﻿1
00:00:39,920 --> 00:00:42,760
COUSINE CARLA

2
00:00:47,880 --> 00:00:50,760
TU DOIS VENIR

3
00:00:54,400 --> 00:00:55,720
COUSINE CARLA ACCEPTER L'APPEL

4
00:00:58,040 --> 00:00:59,920
RÉCUPÉRER

5
00:01:05,680 --> 00:01:09,600
Paul, tu dois venir.
- Tu l'as déjà dit.

6
00:01:09,680 --> 00:01:13,640
Alors, tu viens. Je sais pas si
tu viens en taxi ou en voiture

7
00:01:19,320 --> 00:01:21,120
Oui ?
- Tu es réveillé ?

8
00:01:21,200 --> 00:01:22,280
Non.

9
00:01:22,360 --> 00:01:25,400
Tu es habillé ?
- Oui.

10
00:01:25,480 --> 00:01:29,880
Mets un costume. Pas un peignoir.
Allez, tu es juste

11
00:01:29,960 --> 00:01:33,120
Si tu m'appelles encore une fois,
je ne viendrai pas.

12
00:01:33,200 --> 00:01:34,680
Paul, tu dois

13
00:01:57,080 --> 00:01:58,720
Incroyable.

14
00:02:26,720 --> 00:02:28,000
Paul.

15
00:02:28,600 --> 00:02:29,520
Carla.

16
00:02:29,520 --> 00:02:33,800
Comment vas tu ? Encore seul et malheureux ?
- Oui.

17
00:02:34,360 --> 00:02:38,200
Tu as toujours le même coiffeur ?
- C'est drôle.

18
00:02:38,720 --> 00:02:41,960
Huibert t'a laissé quelque
chose après tout. Le chien.

19
00:02:43,480 --> 00:02:44,960
Quoi ?
- Oui.

20
00:02:45,040 --> 00:02:46,120
Non.
- Allez.

21
00:02:46,200 --> 00:02:49,680
Ça fait six jours et j'en
ai assez de l'héritage.

22
00:02:49,760 --> 00:02:54,800
Comme si j'avais rien d'autre à faire.
Prends le chien ou donne le à ton ex taré.

23
00:02:54,880 --> 00:02:57,079
Ou attends

24
00:02:57,160 --> 00:02:59,920
C'est toi, l'ex taré.
- Je ne suis pas

25
00:03:00,000 --> 00:03:03,560
Je ne vais pas en parler. Prends le.

26
00:03:06,120 --> 00:03:08,640
Matthijs, tu pars déjà ?

27
00:03:19,400 --> 00:03:21,000
Salut, chérie.

28
00:03:23,480 --> 00:03:24,880
Comment il s'appelle ?

29
00:03:25,600 --> 00:03:27,440
Chien ?
- Il est trop mignon.

30
00:03:28,079 --> 00:03:29,160
Tu le veux ?

31
00:03:30,240 --> 00:03:32,320
Sérieux, je veux pas de lui.

32
00:03:56,200 --> 00:03:59,040
Je ne pensais pas, l'ami.

33
00:03:59,120 --> 00:04:00,200
Tiens.

34
00:04:00,880 --> 00:04:02,080
Là.

35
00:04:02,160 --> 00:04:03,960
Tellement dégoûtant.

36
00:04:04,040 --> 00:04:05,800
Bon, vous pouvez partir.

37
00:04:09,320 --> 00:04:12,640
CHIEN ET MOI

38
00:04:22,160 --> 00:04:24,800
C'est votre chien ?
- Gerda.

39
00:04:24,880 --> 00:04:26,240
Non, absolument pas.

40
00:04:26,760 --> 00:04:31,520
Les chiens sont interdits dans ce bâtiment.
- Je sais.

41
00:04:31,600 --> 00:04:37,760
Mais ce chien, qui n'est pas à moi,
reste ici jusqu'à l'ouverture.

42
00:04:39,720 --> 00:04:41,159
Il aboie ?

43
00:04:42,760 --> 00:04:43,760
Non.

44
00:04:49,320 --> 00:04:51,760
Je vous surveille.

45
00:05:12,360 --> 00:05:17,360
Tu ne veux pas de nouilles ?
Très bien, alors ne mange pas.

46
00:05:31,960 --> 00:05:33,040
HOTDOGS

47
00:05:33,120 --> 00:05:35,640
C'est mieux avant

48
00:05:36,720 --> 00:05:38,040
C'est pas grave.

49
00:05:40,080 --> 00:05:41,480
Profitez en.

50
00:05:46,040 --> 00:05:49,480
Jetez le reste des hot dogs.

51
00:05:50,560 --> 00:05:52,240
Parce que tu es stressé ?

52
00:05:53,560 --> 00:05:57,040
Non, t'es pas stressé.
T'es trop bête pour ça.

53
00:05:57,120 --> 00:05:59,240
Tu comprends ?

54
00:05:59,800 --> 00:06:02,200
La prochaine fois,
va chier dans les buissons.

55
00:06:02,280 --> 00:06:07,560
Garde le encore un peu et va
au coin de la rue. Regarde moi.

56
00:06:20,200 --> 00:06:24,840
Attention.
N'utilisez pas ce barbecue à l'intérieur.

57
00:06:27,840 --> 00:06:30,680
Et surtout pas au four.

58
00:06:30,760 --> 00:06:32,840
La plupart des gens sont
aussi stupides que vous.

59
00:06:33,640 --> 00:06:35,040
Paul.

60
00:06:35,600 --> 00:06:37,920
Paul, je sais que vous êtes là.

61
00:06:38,920 --> 00:06:43,280
Je veux juste récupérer mes affaires.

62
00:06:47,520 --> 00:06:50,240
J'essaie de vous joindre depuis des mois.

63
00:06:52,159 --> 00:06:54,600
Vous auriez pu le mettre
dans la boîte aux lettres.

64
00:06:55,920 --> 00:06:57,320
Vous avez un chien ?

65
00:06:57,400 --> 00:07:02,200
Bonjour. Comment tu t'appelles ?
- Oui, je vais chercher tes affaires.

66
00:07:02,280 --> 00:07:05,000
Que fais tu avec cet homme en colère ?

67
00:07:08,640 --> 00:07:10,560
C'est tout.
- D'accord.

68
00:07:12,680 --> 00:07:15,400
La fin d'une relation
dans deux sacs poubelle.

69
00:07:18,960 --> 00:07:20,880
Je suis triste pour Huibert.

70
00:07:22,040 --> 00:07:25,440
Comment tu le sais ?
- Carla m'a envoyé une carte d'enterrement.

71
00:07:26,680 --> 00:07:29,960
J'ai décidé de ne pas venir.
- Et maintenant ?

72
00:07:33,360 --> 00:07:34,880
JE

73
00:07:36,040 --> 00:07:37,320
Je dois

74
00:07:38,320 --> 00:07:40,800
Mike m'attend dans la voiture.

75
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
Les clés.

76
00:07:46,560 --> 00:07:48,040
Ça va ?

77
00:07:48,720 --> 00:07:52,480
Je veux dire Tu parles à quelqu'un ?
- Partez, s'il vous plaît.

78
00:07:53,800 --> 00:07:55,920
Prends tes affaires.

79
00:07:58,280 --> 00:07:59,320
Bien.

80
00:08:01,800 --> 00:08:02,960
D'accord, Paul.

81
00:08:26,440 --> 00:08:27,480
Merci beaucoup.

82
00:08:37,240 --> 00:08:40,799
Non, sûrement pas. Descends.

83
00:08:43,720 --> 00:08:44,840
Scram.

84
00:09:01,160 --> 00:09:02,760
Assieds toi. Reste.

85
00:09:12,640 --> 00:09:14,080
Maudit chien.

86
00:09:20,320 --> 00:09:21,480
Va t'en.

87
00:09:26,400 --> 00:09:28,200
Non, pas à l'intérieur.

88
00:09:35,320 --> 00:09:36,840
Tu dois nettoyer ça.

89
00:09:40,000 --> 00:09:43,240
Du caca. Nettoie.
- Je n'ai pas de sac.

90
00:09:46,080 --> 00:09:48,400
Tiens. Vas y.

91
00:09:55,200 --> 00:09:59,960
Tu vas au refuge lundi.

92
00:10:02,280 --> 00:10:04,280
Ça, c'est acheter dix, prendre cinq.

93
00:10:05,400 --> 00:10:10,040
La nourriture pour chien. Dix pour cinq.
- Tu veux dire deux pour un ?

94
00:10:10,120 --> 00:10:13,280
Non. Si, mais il faut acheter dix boîtes.

95
00:10:13,800 --> 00:10:16,640
Je veux que quatre.
- Alors, tu sortiras bientôt.

96
00:10:17,840 --> 00:10:23,280
Je veux quatre boîtes et dix sacs à merde.
Dix sacs à merde séparés.

97
00:10:26,240 --> 00:10:27,680
Tu sais quoi ?

98
00:10:27,760 --> 00:10:33,480
Les boîtes coûteront 749.
Et les sacs sont à la maison.

99
00:10:33,560 --> 00:10:34,800
Je m'en charge.

100
00:10:38,000 --> 00:10:41,400
Un, deux, trois.

101
00:10:43,440 --> 00:10:44,680
Donne moi ta patte.

102
00:10:48,800 --> 00:10:51,040
Allez, ne tire pas.

103
00:10:51,560 --> 00:10:53,840
Calme toi.

104
00:10:55,880 --> 00:10:58,320
D'accord. Juste un peu.

105
00:11:02,760 --> 00:11:05,880
Je vais discuter.
- Non, reviens. Reviens.

106
00:11:05,960 --> 00:11:07,200
Tu es nouveau.

107
00:11:09,920 --> 00:11:11,800
Je suis le père de Jojo.

108
00:11:13,240 --> 00:11:14,960
Et voici Ko.

109
00:11:15,040 --> 00:11:18,280
Daisy, Picasso, Bailey et Nala.

110
00:11:18,360 --> 00:11:21,760
Voici Dushi, Woosh, Wooosh et Babette.

111
00:11:21,840 --> 00:11:23,880
Et moi, Walter.

112
00:11:24,800 --> 00:11:26,680
Comment s'appelle ton bébé en fourrure ?

113
00:11:28,480 --> 00:11:34,280
Je n'aime ni les chiens ni les gens.
Et je n'aime pas les gens.

114
00:11:34,360 --> 00:11:35,720
Je m'en vais.

115
00:11:35,800 --> 00:11:39,920
Soit tu viens avec moi,
soit tu trouves cet abri tout seul.

116
00:11:42,080 --> 00:11:45,760
Mais c'est un gentil chien.
- Viens là.

117
00:11:45,840 --> 00:11:49,080
ROMAN.

118
00:11:54,920 --> 00:11:57,720
Qu'y a t il ? Comme si tu avais
écrit beaucoup de livres.

119
00:11:57,800 --> 00:12:01,040
Avec toi, je n'ai pas le temps
de travailler sur mon roman.

120
00:12:01,120 --> 00:12:03,360
Je serai heureuse quand
tu seras parti lundi.

121
00:12:06,680 --> 00:12:07,680
Oui.

122
00:12:08,680 --> 00:12:15,000
Du pain et du beurre, mon ami. On n'a pas
tous le luxe de dormir toute la journée.

123
00:12:15,080 --> 00:12:17,760
Ou courir partout quand on est réveillé.

124
00:12:18,280 --> 00:12:19,320
Bon sang.

125
00:12:43,920 --> 00:12:44,920
Allô ?

126
00:12:51,920 --> 00:12:54,720
Quel adorable chien tu es.

127
00:12:55,360 --> 00:12:56,760
Où est votre maître ?

128
00:12:57,320 --> 00:12:58,440
Je suis désolé.

129
00:12:58,520 --> 00:13:00,440
Bonjour.
- Bonjour.

130
00:13:00,960 --> 00:13:02,480
C'est votre chien ?

131
00:13:02,560 --> 00:13:08,920
Oui. Non. Je suis son refuge temporaire.
Une sorte de foyer d'accueil.

132
00:13:09,680 --> 00:13:11,360
Pour vous ou pour le chien ?

133
00:13:13,400 --> 00:13:14,960
C'est gentil.

134
00:13:18,360 --> 00:13:21,160
Je suis désolée. Allez.

135
00:13:25,760 --> 00:13:30,640
Je sais pas ce qu'il fait. Salut.
- Tu lui plais, je crois. Désolée.

136
00:13:32,200 --> 00:13:33,560
Allez.

137
00:13:34,520 --> 00:13:36,120
Vous le nourrissez ?

138
00:13:38,200 --> 00:13:42,240
Viens là. Tu es trop mignonne.

139
00:13:46,440 --> 00:13:51,000
Une famille d'accueil ? Un refuge
temporaire ? C'est votre chien ou pas ?

140
00:13:51,080 --> 00:13:52,800
C'est un héritage.

141
00:13:52,880 --> 00:13:57,520
Je l'emmènerai au refuge lundi.
- Vraiment ? C'est triste.

142
00:13:57,600 --> 00:14:00,000
Ne dis rien à ma fille.

143
00:14:01,800 --> 00:14:06,200
Elle va le manger ?
- Non, c'est ma fille aînée.

144
00:14:06,280 --> 00:14:12,640
Elle est en colère par nature. Surtout quand
il y a un homme. Je prendrais du recul.

145
00:14:13,480 --> 00:14:18,200
Mon autre fille veut un chien ou
un guépard. Avec de la fourrure.

146
00:14:19,280 --> 00:14:20,680
La voilà.

147
00:14:21,360 --> 00:14:24,200
Ne parle pas du refuge.
- Bon.

148
00:14:24,280 --> 00:14:26,960
Salut, chérie.

149
00:14:27,040 --> 00:14:31,640
Il est à toi ? Il aime courir et jouer ?
Comment il s'appelle ?

150
00:14:32,200 --> 00:14:33,920
Alors ?
- Chien ?

151
00:14:34,000 --> 00:14:36,320
Chien ?
- Un joli nom.

152
00:14:36,920 --> 00:14:39,320
Ça lui va bien.

153
00:14:39,400 --> 00:14:44,640
Il aime jouer et courir.
Mais il dort très bien aussi.

154
00:14:44,720 --> 00:14:46,200
Maman.
- Oui ?

155
00:14:46,280 --> 00:14:50,000
Je préfère un chien qu'un guépard.
Un chien comme ça.

156
00:14:50,080 --> 00:14:54,120
Mais il a déjà un maître.
Peut être quand tu seras plus grande.

157
00:14:54,200 --> 00:14:56,760
Quand je serai grande,
je ne vivrai plus avec toi.

158
00:14:56,840 --> 00:14:59,760
Réfléchis.
- Prends un chien à ton déménagement.

159
00:14:59,840 --> 00:15:02,920
Mais je ne peux pas
- Laura, je crois qu'on a terminé.

160
00:15:03,000 --> 00:15:05,360
Je suis toujours ta maman, Lois.

161
00:15:06,560 --> 00:15:08,120
On doit partir aussi.

162
00:15:21,080 --> 00:15:22,680
Ton chien est sur mon pied.

163
00:15:24,560 --> 00:15:26,680
Il est assis sur mon pied.

164
00:15:26,760 --> 00:15:29,160
Dégage. Mes excuses.

165
00:15:31,120 --> 00:15:34,000
Bon, ça suffit. Allez.
- Désolée.

166
00:15:34,080 --> 00:15:35,880
Dis au revoir.
- Au revoir, Chien.

167
00:15:35,960 --> 00:15:38,560
Au revoir.
- Au revoir.

168
00:15:39,240 --> 00:15:40,440
Très mignon.

169
00:15:41,760 --> 00:15:43,560
Le chien, bien sûr. Pas toi.

170
00:15:49,880 --> 00:15:51,640
Vous avez entendu ?

171
00:16:01,680 --> 00:16:04,640
C'EST LE TIEN ?

172
00:16:33,200 --> 00:16:37,840
Tu vas adorer.
Il y a plein de chiens avec qui jouer.

173
00:16:42,440 --> 00:16:49,080
Oui, tu es mignon. Tellement mignon.
Il te trahit comme ça ?

174
00:16:49,160 --> 00:16:51,120
Oh. Hé.

175
00:16:52,000 --> 00:16:56,960
Les chiots ne sont pas un problème.
Les jolis chiens non plus.

176
00:16:57,040 --> 00:17:01,120
Mais celui ci va prendre
un peu plus de temps.

177
00:17:01,200 --> 00:17:04,319
Elle vous trouve moche.
- Les chiens ne sont jamais laids.

178
00:17:04,920 --> 00:17:10,240
Mais les autres sont plus populaires.
C'est la mode.

179
00:17:10,319 --> 00:17:13,040
Celui ci est Comment dire ?

180
00:17:13,598 --> 00:17:15,920
Moche.
- Tout le monde n'aime pas ça.

181
00:17:16,480 --> 00:17:20,920
C'est un chien très sociable.
Voilà ce que tu es.

182
00:17:22,960 --> 00:17:27,760
Je pense qu'on lui trouvera
un foyer d'ici quelques mois.

183
00:17:28,358 --> 00:17:29,760
Quelques mois ?

184
00:17:31,320 --> 00:17:36,240
Mais c'est un bon chien.
Il est sociable. Je crois.

185
00:17:36,840 --> 00:17:41,120
Il fait caca dehors.
- Oui. Quelques mois. Signature ?

186
00:17:44,000 --> 00:17:46,160
FORMULAIRE D'ACCUEIL DU CHIEN

187
00:18:25,200 --> 00:18:27,360
Non, ne dites rien.

188
00:18:30,160 --> 00:18:31,640
PLAÇER UNE ANNONCE

189
00:18:31,720 --> 00:18:33,640
Chien libre

190
00:18:34,960 --> 00:18:39,320
cherche un nouveau propriétaire.

191
00:18:40,640 --> 00:18:42,880
Chien, viens ici.

192
00:18:43,600 --> 00:18:44,600
Photo.

193
00:18:45,840 --> 00:18:47,360
Viens là.

194
00:18:47,440 --> 00:18:48,440
Voyons.

195
00:18:52,200 --> 00:18:53,360
Assieds toi.

196
00:18:54,920 --> 00:18:58,640
Assieds toi. Chien, assieds toi.

197
00:19:00,440 --> 00:19:05,080
Assieds toi. Tu es trop près.
Assieds toi là.

198
00:19:05,160 --> 00:19:09,480
Oui. C'est ça. Une seule photo.
C'est tout ce qu'il nous faut.

199
00:19:09,560 --> 00:19:10,800
Non

200
00:19:20,440 --> 00:19:22,440
CHIEN GRATUIT

201
00:20:03,480 --> 00:20:04,520
Bien joué.

202
00:20:07,720 --> 00:20:12,520
Bonjour, mon ami.
Il peut avoir une friandise ? Regardez.

203
00:20:13,680 --> 00:20:16,720
Félicitations au nouveau propriétaire.
- C'est temporaire.

204
00:20:17,280 --> 00:20:18,440
Bien sûr.

205
00:20:19,520 --> 00:20:22,000
On a notre nouvelle carte de fidélité.

206
00:20:29,440 --> 00:20:30,720
Salut, Chien.

207
00:20:31,640 --> 00:20:33,120
Ça leur plaît beaucoup.

208
00:20:33,200 --> 00:20:36,280
Dis moi si tu veux
notre carte de fidélité.

209
00:20:36,360 --> 00:20:37,480
Chien.

210
00:20:42,800 --> 00:20:44,600
C'est stupide.

211
00:20:46,440 --> 00:20:47,760
Ce truc

212
00:20:49,800 --> 00:20:53,680
C'est bizarre. Je te connais.

213
00:20:54,600 --> 00:20:56,800
Salut.
- Salut.

214
00:20:56,880 --> 00:20:58,080
Je vous connais.
- Oui.

215
00:20:58,160 --> 00:21:00,280
Le propriétaire de Chien ?
- Oui.

216
00:21:01,720 --> 00:21:03,440
Vous ne le nourrissez toujours pas ?

217
00:21:05,840 --> 00:21:07,840
Bonjour, Laura.
- Salut. Paul.

218
00:21:07,920 --> 00:21:12,960
On s'est connus dans la cour de récré.
- Il y a sept semaines et quatre jours.

219
00:21:14,080 --> 00:21:16,000
D'accord.

220
00:21:16,080 --> 00:21:20,360
Ouah, Rainman.
Tu es sur le spectre ou quoi ?

221
00:21:20,440 --> 00:21:23,200
Comme tout le monde, non ?
- C'est pas un problème.

222
00:21:23,280 --> 00:21:24,840
On l'est tous, non ?

223
00:21:27,920 --> 00:21:29,160
Tu es mignon.

224
00:21:30,880 --> 00:21:33,360
Tu veux
- Non.

225
00:21:33,440 --> 00:21:36,800
Manger un morceau ou boire un verre ?
- Je ne peux pas.

226
00:21:36,880 --> 00:21:39,640
Quand tu peux pas ?
- Quand tu vas manger.

227
00:21:39,720 --> 00:21:41,080
Car tu ne manges pas ?

228
00:21:42,800 --> 00:21:44,520
Tu dois manger, non ?

229
00:21:49,040 --> 00:21:54,000
Honnêtement, je crois que tu
veux manger un bout avec moi.

230
00:21:54,560 --> 00:21:58,400
Et pour être honnête,
je pense que ce sera vendredi.

231
00:22:02,400 --> 00:22:04,600
Oui, je crois.

232
00:22:06,520 --> 00:22:08,000
C'est pour maintenant.

233
00:22:08,840 --> 00:22:12,560
On sait pas si ce sera sur le long terme.

234
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
On s'amuse, c'est tout.

235
00:22:18,040 --> 00:22:19,360
D'accord ?

236
00:22:24,440 --> 00:22:25,840
Tiens.

237
00:22:33,440 --> 00:22:35,040
ENLEVER L'ANNONCE ?

238
00:22:51,600 --> 00:22:55,040
Je sors presque jamais pour manger.
- Tu dis pas.

239
00:22:57,000 --> 00:22:58,560
C'est pas une mauvaise chose.

240
00:22:58,640 --> 00:23:01,080
Madame ?
- Oui, merci.

241
00:23:05,840 --> 00:23:07,560
Oui, ça va.

242
00:23:10,200 --> 00:23:13,440
Je trouve toujours ça très gênant. Verser.

243
00:23:13,520 --> 00:23:15,640
C'est vrai ?
- Ils le font très lentement.

244
00:23:17,960 --> 00:23:20,640
D'accord. Santé.

245
00:23:22,240 --> 00:23:23,280
À Dog.

246
00:23:24,360 --> 00:23:27,040
Santé.
- Santé. Qui l'eût cru ?

247
00:23:27,560 --> 00:23:32,400
J'ai l'impression de l'adopter.
- Comment ça ? C'était pas évident ?

248
00:23:33,800 --> 00:23:37,160
Ça n'avait pas l'air temporaire.
On aurait dit un panier d'or.

249
00:23:37,240 --> 00:23:38,520
Vraiment ?
- Oui.

250
00:23:38,600 --> 00:23:40,160
Un panier doré ?
- Un panier d'or.

251
00:23:40,240 --> 00:23:41,720
Jamais entendu parler ?
- Non.

252
00:23:41,800 --> 00:23:44,800
C'est ce qu'on dit quand un
chien a son maître à jamais.

253
00:23:44,880 --> 00:23:46,880
Il a enfin un panier d'or.

254
00:23:47,760 --> 00:23:52,680
Vous trouvez ça étrange ?
Je cherche aussi l'amour éternel.

255
00:23:52,760 --> 00:23:56,160
D'accord. Bonjour. C'est bon.
- Ça vous fait peur ?

256
00:23:56,240 --> 00:23:58,680
Oui, vraiment.
- Je suis désolée.

257
00:23:58,760 --> 00:24:02,760
Mais vous le présentez bien,
avec vos yeux et votre sourire.

258
00:24:03,680 --> 00:24:04,880
Eh bien

259
00:24:04,960 --> 00:24:08,400
Maintenant qu'on y est,
je vous donne mon mode d'emploi ?

260
00:24:08,480 --> 00:24:10,760
Ou le dépliant suffira t il ?
- Le dépliant ?

261
00:24:10,840 --> 00:24:13,680
C'est difficile. Vous êtes prête ?

262
00:24:14,200 --> 00:24:15,320
Bien.

263
00:24:16,160 --> 00:24:22,720
Je suis mariée à mon mari,
Bas, depuis 13 ans.

264
00:24:22,800 --> 00:24:25,520
C'est le père de Sam et Lois.

265
00:24:26,280 --> 00:24:30,080
Et il y a quatre ans, il est

266
00:24:30,720 --> 00:24:32,640
est mort d'une crise cardiaque.

267
00:24:33,560 --> 00:24:37,160
C'était super traumatisant.

268
00:24:39,160 --> 00:24:40,160
Oui.

269
00:24:41,160 --> 00:24:46,920
Depuis un an, j'essaie de savoir ce
que je veux vraiment dans la vie.

270
00:24:48,000 --> 00:24:49,200
Et

271
00:24:49,920 --> 00:24:55,920
Ce que j'ai découvert, c'est que
je suis prête à retrouver l'amour.

272
00:24:56,000 --> 00:25:00,600
Je ne veux pas être seule.
Même si Lois me déteste.

273
00:25:00,680 --> 00:25:07,280
Mais je cherche vraiment l'amour.
Ou au moins un homme qui ne va pas mourir.

274
00:25:07,360 --> 00:25:08,800
Et toi ?

275
00:25:13,400 --> 00:25:17,160
Je ne cherche pas vraiment

276
00:25:18,760 --> 00:25:20,080
D'accord.
- Pour n'importe quoi.

277
00:25:20,160 --> 00:25:26,120
Je passe mes journées devant la télé.

278
00:25:26,200 --> 00:25:28,200
Je mange des nouilles.
- Des nouilles ?

279
00:25:30,280 --> 00:25:35,680
Pourquoi ? Un traumatisme d'enfance
ou de mauvaises relations ?

280
00:25:37,200 --> 00:25:40,480
Les deux.
- Les deux. Bingo.

281
00:25:40,560 --> 00:25:43,640
J'appelle ça une victoire.
On a un mari mort

282
00:25:43,720 --> 00:25:48,360
et quelqu'un avec des problèmes
d'attachement, je suppose. Ou pas ?

283
00:25:48,440 --> 00:25:52,880
On a déjà appelé un thérapeute
pour une place dans six mois.

284
00:25:54,080 --> 00:25:57,120
Je suis désolé. Alors, restons discrets.

285
00:25:59,880 --> 00:26:02,600
Si vous deviez changer de nom,
quel serait il ?

286
00:26:02,680 --> 00:26:05,760
Blake.
- Blake ?

287
00:26:05,840 --> 00:26:07,440
Ou Kaiser.

288
00:26:08,720 --> 00:26:10,840
Comme un Kaiser roll autrichien ?

289
00:26:10,920 --> 00:26:14,200
Et pour moi ?
- Blake. Ou Kaiser.

290
00:26:14,280 --> 00:26:15,920
C'est facile.

291
00:26:16,000 --> 00:26:20,440
Mais qui est Blake et qui est Kaiser ?
- On le saura.

292
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
J'ai vu un truc sur une photo.

293
00:26:26,080 --> 00:26:28,720
Il y a un groupe en ligne,
Never Broke a Bone.

294
00:26:28,800 --> 00:26:31,840
Quoi ?
- Never Broke a Bone. De grands contes.

295
00:26:31,920 --> 00:26:38,880
Aujourd'hui, j'ai vu un type qui
a renversé sa voiture à 180 kmh.

296
00:26:38,960 --> 00:26:41,960
Il s'est fracassé la tête dans le tableau de bord.
- Mort ?

297
00:26:42,040 --> 00:26:46,760
Non, son visage était enflé,
mais il ne s'est pas cassé un os.

298
00:26:48,480 --> 00:26:51,360
Mais si un membre du
groupe casse quelque chose,

299
00:26:51,440 --> 00:26:55,960
ils veulent que tu télécharges une
radiographie et que tu quittes le groupe.

300
00:26:56,040 --> 00:26:58,560
T'es dans le groupe ?
- Je me suis jamais cassé un os.

301
00:27:01,360 --> 00:27:03,280
C'est le cas ?
- Moi ?

302
00:27:03,360 --> 00:27:07,560
Non, je n'ai jamais rien cassé.
- Des os solides. Correspond.

303
00:27:07,640 --> 00:27:09,640
Pourquoi ?
- Pour quand on aura des enfants.

304
00:27:12,520 --> 00:27:14,800
J'ai déjà deux enfants.

305
00:27:17,680 --> 00:27:19,600
Ça te fait peur ?
- Non.

306
00:27:19,680 --> 00:27:23,520
Mais je dois y aller maintenant,
car ma baby sitter a appelé.

307
00:27:24,480 --> 00:27:26,680
Non.
- Je suis contente.

308
00:27:26,760 --> 00:27:33,760
Mais j'ai 59 ans et je suis ménopausée, donc
je ne peux pas en avoir. Je suis désolée.

309
00:27:48,240 --> 00:27:51,000
C'était sympa.

310
00:27:51,080 --> 00:27:52,600
N'est ce pas ?
- Oui.

311
00:28:15,480 --> 00:28:17,520
Un Kaiser roll autrichien.

312
00:28:21,920 --> 00:28:23,560
On va

313
00:28:23,640 --> 00:28:25,040
s'embrasser ?

314
00:28:26,520 --> 00:28:27,800
Oui.

315
00:28:55,280 --> 00:28:58,080
Allez, viens.

316
00:28:58,800 --> 00:29:01,000
Viens. Oh là là.

317
00:29:01,840 --> 00:29:02,840
Eh bien, Chien

318
00:29:03,400 --> 00:29:06,360
On se bat pour les femmes comme elle.

319
00:29:06,440 --> 00:29:09,080
Non, on fait la guerre à elle.

320
00:29:09,840 --> 00:29:13,720
Mais vous le saviez déjà.
La petite Cupidon poilue.

321
00:29:16,920 --> 00:29:17,880
Merci.

322
00:29:17,880 --> 00:29:20,600
J'ai pas fait grand chose.
Tu n'as plus de bonbons.

323
00:29:20,680 --> 00:29:23,960
Je leur ai donné un temps d'écran illimité.
Ils n'ont pas fait leurs devoirs.

324
00:29:24,040 --> 00:29:28,960
Mais j'y ai mis tout mon cœur.
- Ma gratitude éternelle et mes pièces d'or.

325
00:29:29,040 --> 00:29:32,040
Merci, bébé.
- Tu es rayonnante.

326
00:29:32,120 --> 00:29:34,680
Vraiment ?
- La matité a complètement disparu.

327
00:29:34,760 --> 00:29:36,520
Après un baiser. Incroyable.

328
00:29:36,600 --> 00:29:40,640
On dirait que c'était il y a 100 ans.
- Tu as l'air très heureuse.

329
00:29:40,720 --> 00:29:42,280
Vraiment ?
- Oui.

330
00:29:42,360 --> 00:29:44,080
Je veux le rencontrer.

331
00:29:44,160 --> 00:29:46,680
On verra.
- Oui.

332
00:29:46,760 --> 00:29:48,320
Je te tiens au courant.
- Oui.

333
00:29:48,400 --> 00:29:49,640
Au revoir.

334
00:29:54,640 --> 00:29:57,400
Salut.
- Tu rentres tôt.

335
00:29:58,040 --> 00:29:59,440
Il n'est pas si tôt.

336
00:30:01,120 --> 00:30:03,920
Salut, chérie.
- Maman.

337
00:30:04,000 --> 00:30:07,160
Tu m'appelles maman,
maintenant ? C'est du progrès.

338
00:30:08,280 --> 00:30:11,600
Ça a été, ton rencard ?
- Très bien.

339
00:30:13,880 --> 00:30:15,320
Sympa, c'est pas dégueu.

340
00:30:20,960 --> 00:30:23,400
Il y aura un deuxième rencard ?

341
00:30:24,880 --> 00:30:26,160
Je crois.

342
00:30:28,920 --> 00:30:32,600
On regarde un épisode de plus ensemble ?

343
00:30:32,680 --> 00:30:34,720
Ou deux ?
- Deux ?

344
00:30:34,800 --> 00:30:36,920
Ne bousculez pas votre chance.

345
00:30:37,000 --> 00:30:38,640
Deux.

346
00:30:48,480 --> 00:30:50,480
Désolée pour le facteur,

347
00:30:50,560 --> 00:30:54,240
mais tes colis ne peuvent
pas être livrés au travail.

348
00:30:54,320 --> 00:31:01,000
Fais les livrer ailleurs.
On n'est pas toujours chez nous.

349
00:31:09,600 --> 00:31:10,960
On commence par quoi ?

350
00:31:11,760 --> 00:31:15,320
Voilà. Ma spécialité. Les nouilles.

351
00:31:16,120 --> 00:31:17,680
Allez, c'est parti.

352
00:31:20,960 --> 00:31:22,520
Voilà ce que je veux dire.

353
00:31:29,520 --> 00:31:31,600
Ça va ?
- Je vais bien.

354
00:31:48,480 --> 00:31:51,360
Tiens. C'est pour toi.

355
00:32:08,040 --> 00:32:10,800
Voici Lois.

356
00:32:10,880 --> 00:32:13,560
Salut, Lois. Enchantée.

357
00:32:13,640 --> 00:32:14,840
Encore.

358
00:32:15,800 --> 00:32:17,440
Et Sam, bien sûr.

359
00:32:18,480 --> 00:32:20,240
Je peux jouer avec lui ?
- Oui.

360
00:32:21,120 --> 00:32:22,360
Allez, Chien.

361
00:32:24,480 --> 00:32:25,480
Eh bien

362
00:32:30,320 --> 00:32:34,160
Vous êtes ensemble depuis cinq mois ?

363
00:32:35,960 --> 00:32:39,760
Je ne m'attendais pas à ça.
Laura porte des jugements.

364
00:32:40,520 --> 00:32:44,600
Oui.
- Tu écris des manuels ?

365
00:32:46,600 --> 00:32:53,240
Oui. Et je fais des rapports annuels.
Des textes pour des sites Internet.

366
00:32:53,320 --> 00:32:56,920
Mon père était vraiment très
beau et avait beaucoup de succès.

367
00:32:58,080 --> 00:33:02,920
Je ne m'y attendais pas non plus.
J'ignore ce que ta mère voit en moi.

368
00:33:03,000 --> 00:33:04,880
Elle est hors de ma ligue.

369
00:33:06,240 --> 00:33:07,960
Content que ce soit clair.

370
00:33:10,200 --> 00:33:12,040
Ça s'est très bien passé.

371
00:33:12,120 --> 00:33:13,600
Ça s'est très bien passé.

372
00:33:40,360 --> 00:33:45,320
Salut, mon chien.
Tu veux faire pipi ? On va faire pipi ?

373
00:33:48,800 --> 00:33:51,920
Alors ? Ils se sont bien comportés ?

374
00:33:52,680 --> 00:33:56,800
Vraiment ? Sam a dit ça ?
Non, elle se fout de toi.

375
00:33:59,440 --> 00:34:01,400
Je promène le chien.

376
00:34:04,760 --> 00:34:07,920
Allez, je te lâche la laisse.

377
00:34:08,600 --> 00:34:11,080
Une minute.
- Tu m'as fait peur.

378
00:34:11,159 --> 00:34:14,639
Qu'est ce que c'est ?
Ce chien aurait déjà dû disparaître.

379
00:34:14,719 --> 00:34:16,000
Ce chien ?

380
00:34:16,080 --> 00:34:19,520
Les chiens n'ont rien à faire ici,
Paul le sait.

381
00:34:19,600 --> 00:34:21,920
Mais c'est mon chien.

382
00:34:23,159 --> 00:34:27,679
Paul me l'a donné, alors
- Il n'y a pas de chien ici, alors

383
00:34:27,760 --> 00:34:30,159
On est juste en visite.

384
00:34:30,239 --> 00:34:33,239
Et il aboie aussi. Je ne l'accepterai pas.

385
00:34:33,320 --> 00:34:34,639
Bonne journée à toi aussi.

386
00:34:36,239 --> 00:34:41,760
Ça fera de vous le meilleur ami du monde.
Tiens. Donne lui en un.

387
00:34:43,120 --> 00:34:45,280
Vous aimez vraiment les chiens ?

388
00:34:45,360 --> 00:34:50,080
Chiens, chats, iguanes,
guépards et suricates.

389
00:34:50,159 --> 00:34:54,560
Je n'aime pas du tout les animaux.
- Et puis, il y a Chien.

390
00:34:56,760 --> 00:34:58,960
J'espère que quelqu'un va mourir.

391
00:35:00,560 --> 00:35:02,280
Pour hériter d'un chien.

392
00:35:03,200 --> 00:35:05,240
Peut être un chien comme lui.

393
00:35:06,720 --> 00:35:11,200
Tu devrais faire un testament
pour que j'aie Chien à ta mort.

394
00:35:11,280 --> 00:35:12,920
D'accord. Super idée.

395
00:35:13,960 --> 00:35:19,000
Ta sœur voudrait peut être
m'aider à me débarrasser de moi.

396
00:35:19,080 --> 00:35:22,720
C'est normal de rester
là à se faire servir ?

397
00:35:22,800 --> 00:35:27,160
Non,
mais votre mère m'a forcé à m'asseoir ici

398
00:35:27,240 --> 00:35:32,960
après que j'ai offert mon aide cinq fois.
Et elle me fait plus peur que vous.

399
00:35:35,200 --> 00:35:38,680
Elle est toujours comme ça.
- Toujours ?

400
00:35:38,760 --> 00:35:40,120
D'accord, super.

401
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
Vous habitez pas loin ?
- Oui.

402
00:35:44,080 --> 00:35:49,280
Et tes parents vivent où ?
- Ils ne sont plus en vie.

403
00:35:49,360 --> 00:35:53,280
Désolé.
- Ça va aller.

404
00:35:54,960 --> 00:35:57,680
Tu as des frères et sœurs ?
- Non.

405
00:35:57,760 --> 00:35:59,520
Mange ton repas, Sherlock.

406
00:36:00,200 --> 00:36:03,600
Tu as eu un chien, petite ?
- Non, je n'avais pas le droit.

407
00:36:03,680 --> 00:36:07,440
Toujours pas, hein ? Laura a interdit
les chiens dans votre immeuble.

408
00:36:07,520 --> 00:36:10,320
Maman ?
- Non, je connais ce regard.

409
00:36:10,400 --> 00:36:13,880
Le chien est à Paul. On n'aura pas de
chien. C'est beaucoup trop de travail.

410
00:36:13,960 --> 00:36:17,880
Je ferai tout.
- C'est aussi beaucoup trop cher.

411
00:36:18,560 --> 00:36:24,080
Mais si vous voulez,
Chien peut venir plus souvent.

412
00:36:24,160 --> 00:36:27,960
Certainement.
- Tant qu'il le laisse à la maison.

413
00:36:28,040 --> 00:36:32,560
C'est impossible.
- C'est gentil.

414
00:36:34,120 --> 00:36:36,800
Ça vous a plu, Chien ?

415
00:36:36,880 --> 00:36:38,800
Merci pour le délicieux repas.

416
00:36:40,120 --> 00:36:43,200
Belle maison, merveilleuse famille.
- Vous le voulez ?

417
00:36:44,160 --> 00:36:47,600
Si tu te lances gratuitement
- Gratuit ?

418
00:36:47,680 --> 00:36:50,200
Non, hors taxe. Au moins.

419
00:37:07,120 --> 00:37:08,680
Vous devriez arranger ça.

420
00:37:08,760 --> 00:37:13,080
J'ai bien peur que ce soit des
terroristes. Je ne négocie pas avec eux.

421
00:37:13,160 --> 00:37:15,720
Vous pouvez le faire. Vous êtes douée.

422
00:37:16,640 --> 00:37:18,600
Vous trouvez ?
- Vous êtes incroyable.

423
00:37:24,320 --> 00:37:26,880
C'est notre signal.

424
00:37:27,720 --> 00:37:29,520
Eh bien

425
00:37:29,600 --> 00:37:32,640
Au revoir, madame.
C'était un vrai plaisir.

426
00:37:33,200 --> 00:37:37,080
Oui. On se reverra peut être.
- Au revoir, les enfants.

427
00:37:37,160 --> 00:37:39,840
Au revoir.
- Allez, Chien.

428
00:37:41,360 --> 00:37:45,120
Talon. Chien.
- Vous étiez si collants.

429
00:37:45,200 --> 00:37:48,880
C'était pas comme si on s'embrassait.

430
00:37:48,960 --> 00:37:54,560
C'était vraiment dégoûtant.
- Ça fait partie de l'amour.

431
00:37:55,600 --> 00:37:57,200
Maman.
- Oui ?

432
00:37:57,280 --> 00:38:00,440
Tu es tombée amoureuse de papa tout de suite ?
- Oui.

433
00:38:01,280 --> 00:38:04,680
Absolument.
- Redites moi comment vous vous êtes rencontrés.

434
00:38:09,360 --> 00:38:13,280
J'avais 16 ans et j'étais
seule à la fête foraine.

435
00:38:13,360 --> 00:38:19,760
J'y étais restée trois jours,
car j'avais le béguin pour le conducteur.

436
00:38:19,840 --> 00:38:25,320
J'ai roulé plein de fois pour
le regarder dans les yeux.

437
00:38:25,400 --> 00:38:30,320
Et soudain, un garçon a sauté dans ma voiture.
- Ouah.

438
00:38:30,400 --> 00:38:35,320
Il était fâché que j'occupe la voiture.

439
00:38:35,400 --> 00:38:40,720
Je l'ai regardé,
puis il m'a regardée avec ses beaux yeux.

440
00:38:41,560 --> 00:38:42,800
Et puis, bam.

441
00:38:42,880 --> 00:38:48,440
Quelqu'un nous a percutés à gauche.
On a beaucoup ri.

442
00:38:48,520 --> 00:38:52,480
Il lui restait huit jetons,
donc on a fait huit tours de plus.

443
00:38:52,560 --> 00:38:55,200
Ce soir là,
on s'est embrassés dans la chenille.

444
00:39:01,320 --> 00:39:06,360
Mais comment tomber amoureuse
de quelqu'un d'autre ?

445
00:39:09,320 --> 00:39:10,320
Ça

446
00:39:12,440 --> 00:39:14,160
Je ne m'y attendais pas.

447
00:39:15,560 --> 00:39:17,440
Ce n'était pas le plan non plus.

448
00:39:19,360 --> 00:39:25,680
Papa était comme le type de la fête
foraine. Un tremplin vers un autre.

449
00:39:25,760 --> 00:39:28,080
Non, chérie. Non, non.

450
00:39:29,200 --> 00:39:33,880
Papa était plus que ça.
Papa était tout pour moi.

451
00:39:35,280 --> 00:39:39,600
Mais il n'est plus là.
Et je suis une adulte.

452
00:39:39,680 --> 00:39:44,000
Je ne peux pas te demander la
permission de tomber amoureuse.

453
00:39:44,080 --> 00:39:48,520
Je ne te ferai pas ça non plus. Imagine
que j'interfère quand tu tombes amoureux.

454
00:39:48,600 --> 00:39:51,600
Ça ne marcherait pas.
- Je ne tomberai jamais amoureux.

455
00:39:51,680 --> 00:39:53,320
Tu ne veux pas ?
- Non.

456
00:39:53,400 --> 00:39:58,040
Vraiment ? Super. Alors tu vivras
avec moi pour le reste de ta vie.

457
00:39:58,120 --> 00:40:01,200
Laura. Laura, arrête.

458
00:40:01,280 --> 00:40:07,120
Arrête, Laura. Les limites, Laura.
- Trop près.

459
00:40:23,320 --> 00:40:24,360
Je le savais.

460
00:40:42,400 --> 00:40:43,920
Bon chien.

461
00:40:45,400 --> 00:40:46,960
Va le chercher.

462
00:41:09,440 --> 00:41:12,040
Il se sent chez lui.

463
00:41:12,120 --> 00:41:14,360
C'est dégoûtant.
- Allez.

464
00:41:14,440 --> 00:41:17,280
Cette odeur.
- Sortez.

465
00:41:19,280 --> 00:41:22,120
Pas d'amusement sous mon toit.
- D'accord.

466
00:41:22,200 --> 00:41:25,120
D'accord, désolé.
- Bien.

467
00:41:25,840 --> 00:41:28,560
On ne rigole pas sous son toit.
- C'est un avertissement.

468
00:41:28,640 --> 00:41:31,920
Je garderai mes mains
- Au dessus des couvertures.

469
00:41:33,000 --> 00:41:34,280
Allez.

470
00:41:36,400 --> 00:41:41,640
Paul, l'association du logement
est au courant de votre violation.

471
00:41:42,320 --> 00:41:46,320
Ce chien doit partir.
- Sérieusement, Gerda. Tu es satisfait ?

472
00:41:47,000 --> 00:41:49,360
Va t'amuser. J'essaie de faire ça aussi.

473
00:41:49,440 --> 00:41:50,800
Tut tut.

474
00:41:53,360 --> 00:41:58,480
Je croyais qu'elle bluffait, mais j'ai vérifié.
Le chien doit être parti dans les 24 heures.

475
00:41:59,480 --> 00:42:00,480
Merde.

476
00:42:01,360 --> 00:42:05,280
Le chien reste avec moi, donc je vais
devoir trouver un autre logement.

477
00:42:05,360 --> 00:42:09,800
Tu as un plan ?
- Je range mes affaires et

478
00:42:11,120 --> 00:42:17,200
Je pourrais dormir dans une maison de vacances.
- Non, tu n'iras pas dans un chalet.

479
00:42:17,280 --> 00:42:19,280
Pourquoi tu restes pas avec nous ?

480
00:42:20,400 --> 00:42:22,440
Sam aimerait bien.

481
00:42:22,520 --> 00:42:24,480
Et moi aussi.
- Oui ?

482
00:42:25,880 --> 00:42:30,480
Je sais pas si c'est une bonne idée.
- On verra bien.

483
00:42:30,560 --> 00:42:34,080
Comme une période d'essai.
- D'essai ?

484
00:42:34,920 --> 00:42:40,400
Je ne sais pas si je suis prête.
- Moi non plus.

485
00:42:40,480 --> 00:42:43,280
Mais tu n'iras pas dans un chalet.
- Et Lois ?

486
00:42:44,320 --> 00:42:49,640
Elle comprendra.
C'est temporaire et urgent.

487
00:42:49,720 --> 00:42:52,800
Elle comprendra. Je lui parlerai. Ça ira.

488
00:42:52,880 --> 00:42:56,240
C'est pas comme si on allait se marier.

489
00:42:56,320 --> 00:43:01,280
Tu peux pas emmener un type au hasard.
- Paul n'est pas un inconnu.

490
00:43:01,360 --> 00:43:03,960
Paul est mon petit ami.
- Mais je suis ta fille.

491
00:43:04,040 --> 00:43:06,960
Je suis bien plus importante.
- Bien sûr que tu es importante.

492
00:43:07,040 --> 00:43:11,720
Tu ne m'aimes pas. Tu es égoïste.
- Chien peut dormir dans ma chambre ?

493
00:43:11,800 --> 00:43:16,240
Pourquoi tu aimes ce chien d'occasion ?
C'est la faute de cet animal puant.

494
00:43:16,320 --> 00:43:19,840
C'est pas si impoli.
- Tu aurais dû mieux m'élever.

495
00:43:19,920 --> 00:43:25,120
On en parlera avec ta psy, mais je
dis que Paul et Chien peuvent rester.

496
00:43:25,200 --> 00:43:27,840
C'est tout.
- Je te déteste. Tu es une mauvaise mère.

497
00:43:31,360 --> 00:43:32,360
D'accord.

498
00:43:34,040 --> 00:43:37,600
On en parlera quand tu seras calmée.
- Ça veut dire quoi ?

499
00:43:37,680 --> 00:43:43,760
Que tu vas enfin m'écouter ?
- Quand tu seras calmée.

500
00:43:45,600 --> 00:43:47,160
C'est énervant.

501
00:43:51,240 --> 00:43:55,840
Ce serait bien.
Paul peut dormir dans ma chambre aussi.

502
00:43:57,360 --> 00:44:00,560
Promets moi que tu ne seras jamais pubère.

503
00:44:00,640 --> 00:44:01,840
Chérie.

504
00:44:03,240 --> 00:44:07,440
Ça va ?
- C'est juste les hormones. Connards.

505
00:44:08,560 --> 00:44:10,280
Comme si ta vie était géniale.

506
00:44:11,120 --> 00:44:13,440
Qu'as tu à perdre ? Fonce.

507
00:44:13,520 --> 00:44:16,360
Si ça marche pas, je perds Laura.

508
00:44:16,440 --> 00:44:20,400
Alors, fais en sorte que ça marche.
L'autre option est de ne pas le faire.

509
00:44:22,160 --> 00:44:26,560
Jojo, lâche moi.
Le chien n'aime pas ça. Lâche moi.

510
00:44:27,440 --> 00:44:30,960
Et Laura va t elle s'enfuir
avec quelqu'un d'autre ?

511
00:44:31,480 --> 00:44:36,760
Ça n'arrive qu'une fois dans une vie.
Peut être deux.

512
00:44:36,840 --> 00:44:38,840
Je veux dire

513
00:44:40,800 --> 00:44:45,480
Ce n'est pas ça.
Je suis mauvais en relations.

514
00:44:45,560 --> 00:44:47,480
J'ai toujours été mauvaise.

515
00:44:49,600 --> 00:44:54,800
Être seule, c'est mieux pour moi.
À la fin, tout le monde s'enfuit.

516
00:44:54,880 --> 00:44:58,720
Tu en es sûre ?
Laura ne veut pas te perdre.

517
00:44:58,800 --> 00:45:01,480
Elle est plus heureuse avec toi que seule.

518
00:45:02,720 --> 00:45:07,720
Mais qu'est ce que je sais des femmes ?
- Autant que moi, peut être.

519
00:45:09,600 --> 00:45:12,200
L'amour, c'est compliqué.

520
00:45:12,800 --> 00:45:14,120
Comme un chien.

521
00:45:15,600 --> 00:45:16,720
Ça donne et ça donne.

522
00:45:16,800 --> 00:45:21,200
Si Jojo veut faire un tour à 7 h du matin,
on le fera.

523
00:45:21,280 --> 00:45:23,640
Au final, ça me plaira aussi.

524
00:45:24,360 --> 00:45:28,800
Jojo, viens là. C'est pas très féminin.

525
00:45:28,880 --> 00:45:30,320
Debout. Allez.

526
00:45:31,840 --> 00:45:35,160
Salut, Chien.
Je vais te montrer les bons coins.

527
00:45:38,360 --> 00:45:42,640
Le voilà.
- Oui.

528
00:45:42,720 --> 00:45:46,600
Tu es une mauvaise mère ?

529
00:45:47,920 --> 00:45:50,880
Elle s'est excusée.
Elle est allée trop loin.

530
00:45:50,960 --> 00:45:53,360
Elle me déteste et
pense que tu es stupide.

531
00:45:53,440 --> 00:45:54,800
On le savait déjà.

532
00:45:56,920 --> 00:45:57,920
Elle n'est pas là.

533
00:46:02,000 --> 00:46:05,960
Bonjour. Excusez moi.
- Salut.

534
00:46:07,760 --> 00:46:11,440
Je suis désolée. Voici Nora,
ma voisine et amie.

535
00:46:11,520 --> 00:46:12,520
Une amie voisine.

536
00:46:15,680 --> 00:46:17,880
Tu viens le voir ?

537
00:46:24,080 --> 00:46:25,840
Tu vis ici depuis longtemps ?

538
00:46:31,200 --> 00:46:32,640
Tu comptes faire quoi avec Laura ?

539
00:46:34,320 --> 00:46:39,240
J'aime être avec Laura.
J'aime être avec elle, alors

540
00:46:40,000 --> 00:46:41,680
L'amour.
- L'amour ?

541
00:46:41,760 --> 00:46:43,040
C'est pas vraiment un plan.

542
00:46:44,440 --> 00:46:47,240
Mais tu es un vrai mec ?
- Moi ?

543
00:46:47,920 --> 00:46:50,800
T'es du genre à hurler devant
la télé avec de la bière ?

544
00:46:50,880 --> 00:46:55,360
J'aime pas le foot.
Comment ça, un vrai mec ?

545
00:46:55,440 --> 00:46:58,360
Tu es ambitieux ? Courageux ?

546
00:46:59,360 --> 00:47:01,240
Affirmatif ?
- Assertif.

547
00:47:01,800 --> 00:47:05,000
Non, pas vraiment.
- Oh.

548
00:47:06,240 --> 00:47:07,680
Écoute

549
00:47:07,760 --> 00:47:12,160
Je comprends qu'ils
n'aient pas besoin de moi.

550
00:47:12,240 --> 00:47:16,520
Mais je vais faire de mon
mieux pour ne pas tout gâcher.

551
00:47:17,280 --> 00:47:21,440
J'ai souvent été seul,
et ça n'a pas été un succès.

552
00:47:21,520 --> 00:47:26,400
Peut être que ça nous rendra meilleurs.
J'espère.

553
00:47:27,120 --> 00:47:29,480
Et je fais pipi assis.

554
00:47:31,120 --> 00:47:34,800
C'est bon pour la prostate.
- Sympa.

555
00:47:34,880 --> 00:47:36,440
C'est un gardien.

556
00:47:45,040 --> 00:47:49,040
Rien de personnel.
Tu dois être un bon chien.

557
00:47:59,760 --> 00:48:01,360
Bon chien.

558
00:48:02,080 --> 00:48:03,080
Oui.

559
00:48:04,000 --> 00:48:06,680
Dégueu. C'est dégoûtant.

560
00:48:08,040 --> 00:48:11,640
Tu dois nettoyer. Je vais le dire à maman.

561
00:48:17,360 --> 00:48:18,480
Avec du savon.

562
00:48:21,520 --> 00:48:23,480
Allez, Chien.

563
00:48:43,280 --> 00:48:46,720
Tu t'en sors très bien.

564
00:48:48,040 --> 00:48:49,920
Vraiment ?
- Oui.

565
00:48:50,000 --> 00:48:53,280
Je suis épuisée.
- Oui, je comprends.

566
00:48:53,360 --> 00:48:55,240
Et pour quelqu'un qui
a du mal à s'attacher

567
00:48:55,320 --> 00:48:58,480
je t'ai fait entrer dans
la maison très vite.

568
00:48:58,560 --> 00:49:02,400
Pas si vite. J'ai pas encore défait
mes valises. Je vais bientôt partir.

569
00:49:02,480 --> 00:49:04,640
Tu es de ceux là ? J'espère que non.

570
00:49:09,320 --> 00:49:10,360
Ma chérie.

571
00:49:11,760 --> 00:49:14,880
On va s'assurer que ça marche.

572
00:49:14,960 --> 00:49:15,960
Oui ?

573
00:49:17,480 --> 00:49:18,480
Bien.

574
00:49:19,800 --> 00:49:21,680
Promets moi de continuer à parler.

575
00:49:23,680 --> 00:49:26,320
Oui ? La communication.
- Promis.

576
00:49:26,400 --> 00:49:27,720
Oui ?
- Oui.

577
00:49:27,800 --> 00:49:28,920
D'accord.

578
00:49:29,880 --> 00:49:31,320
Tu es beau.

579
00:49:31,400 --> 00:49:33,560
Tiens. Brosse toi les dents.

580
00:49:43,200 --> 00:49:45,680
C'est quoi, ce dentifrice ?
- C'est bon.

581
00:49:47,880 --> 00:49:50,280
Ça a le goût du savon.
- Du savon ?

582
00:49:50,960 --> 00:49:51,960
Oui.

583
00:49:52,960 --> 00:49:55,560
Non.
- Je suis sérieux.

584
00:50:03,200 --> 00:50:05,080
Paul, regarde.

585
00:50:15,120 --> 00:50:19,920
C'est mignon.
- Le chien sait où il doit être.

586
00:50:43,520 --> 00:50:44,800
T'es stressé ?

587
00:50:46,200 --> 00:50:47,440
Oui.

588
00:50:51,080 --> 00:50:53,960
Je ne veux pas de pain.
- Trouvez vous quelque chose.

589
00:50:54,040 --> 00:50:56,880
De la soupe.
- Laura, où sont mes baskets ?

590
00:50:56,960 --> 00:50:59,080
Lesquelles des trois paires ?
- Très drôle.

591
00:50:59,160 --> 00:51:01,360
Il y en a une paire dans la buanderie.

592
00:51:01,440 --> 00:51:04,520
Pourquoi ?
- Parce que tu les as mises là ?

593
00:51:04,600 --> 00:51:08,080
Chanel apporte toujours de la soupe à l'école.
- Alors partage avec elle.

594
00:51:08,160 --> 00:51:09,600
Elle n'en veut pas.

595
00:51:09,680 --> 00:51:11,720
Tu les as trouvées.
- Pas grâce à toi.

596
00:51:11,800 --> 00:51:14,800
Excusez moi.
- Chanel ne veut jamais partager.

597
00:51:14,880 --> 00:51:17,840
Au revoir, j'y vais.
- Au revoir, chérie. Une autre fois.

598
00:51:17,920 --> 00:51:20,120
Tu dis toujours ça.
- Bien sûr.

599
00:51:20,200 --> 00:51:22,320
Salut, Chien.
- À ce soir.

600
00:51:22,400 --> 00:51:25,520
J'ai hâte de rentrer, car Chien est là.

601
00:51:25,600 --> 00:51:29,560
Chien sera content si
Je te passe les clés.

602
00:51:31,120 --> 00:51:32,800
Et si quoi, maman ?

603
00:51:36,000 --> 00:51:37,560
Au revoir.

604
00:51:49,120 --> 00:51:53,040
Chien, allez, ça ne marche pas.
On devrait y aller.

605
00:51:57,400 --> 00:51:59,360
JE RENTRE DÉJEUNER ?

606
00:52:20,800 --> 00:52:23,240
Vous êtes encore là.

607
00:52:24,520 --> 00:52:25,520
Salut.

608
00:52:30,960 --> 00:52:33,240
C'était mauvais, ce matin ?
- Oui.

609
00:52:33,320 --> 00:52:34,600
Hein ?

610
00:52:34,680 --> 00:52:37,600
C'était horrible. Je voulais partir.

611
00:52:39,240 --> 00:52:41,120
Je suis contente que tu sois encore là.

612
00:52:41,200 --> 00:52:43,080
Tu veux un sandwich ?
- Merci.

613
00:52:45,040 --> 00:52:48,080
Pourquoi on mange encore du pilaf ?
- Le pilaf, c'est délicieux.

614
00:52:48,160 --> 00:52:51,760
Je t'ai rien demandé.
- Parce que tu as toujours aimé.

615
00:52:51,840 --> 00:52:54,120
Plus maintenant.
Le pilaf, c'est dégoûtant.

616
00:52:54,200 --> 00:52:57,680
Alors, tu as une idée.
- Pourquoi ? Tu inventes quelque chose.

617
00:52:57,760 --> 00:53:00,560
Je n'aime vraiment pas ton ton.
- Je n'aime vraiment pas

618
00:53:00,640 --> 00:53:02,920
Je vais faire un tour avec Chien.

619
00:53:03,000 --> 00:53:06,080
Pourquoi le dîner n'est jamais bon ?
J'ai déjà

620
00:53:09,760 --> 00:53:11,080
Je peux venir ?

621
00:53:12,280 --> 00:53:13,320
Bien sûr.

622
00:53:14,240 --> 00:53:15,680
Tu veux l'emmener ?

623
00:53:19,040 --> 00:53:20,200
D'accord.

624
00:53:21,640 --> 00:53:23,600
Tranquille.
- Oui.

625
00:53:25,680 --> 00:53:27,000
C'est toujours comme ça ?

626
00:53:28,480 --> 00:53:32,840
Récemment, oui. Pas avant.
- Récemment ?

627
00:53:32,920 --> 00:53:35,760
Avant toi.
- Je suis contente.

628
00:53:35,840 --> 00:53:40,120
Non, c'est la puberté mère fille.

629
00:53:40,200 --> 00:53:41,760
C'est pas ma faute.

630
00:53:42,680 --> 00:53:47,080
J'espère qu'ils en auront bientôt fini avec la puberté.
- Je suis sûre que tout ira bien.

631
00:53:47,160 --> 00:53:52,680
C'est la vie. Parfois,
c'est amusant, et parfois, moins.

632
00:53:52,760 --> 00:53:58,720
Et parfois, c'est vraiment dur.
Mais ne dis pas à ma mère que j'ai dit ça.

633
00:53:59,280 --> 00:54:03,400
Elle n'aime pas ce mot.
- Mais tu as raison.

634
00:54:04,720 --> 00:54:06,720
Parfois, c'est vraiment dur.

635
00:54:11,920 --> 00:54:13,200
Tu as des tuyaux ?

636
00:54:14,320 --> 00:54:15,840
Pour ces bagarres.

637
00:54:16,440 --> 00:54:18,520
Je dois dire quoi ?

638
00:54:19,640 --> 00:54:21,400
Le moins possible.

639
00:54:21,920 --> 00:54:24,040
Je peux le faire.

640
00:54:24,120 --> 00:54:25,920
C'est plus dur que tu crois.

641
00:54:29,960 --> 00:54:32,360
Hé, ce pilaf C'est bon ?

642
00:54:32,440 --> 00:54:37,120
C'est bon, mais les frites, c'est mieux.

643
00:54:37,200 --> 00:54:40,480
Mais les frites, c'est toujours meilleur.
- Oui.

644
00:54:41,000 --> 00:54:42,200
Toujours.

645
00:54:45,400 --> 00:54:47,240
Salut, Chien. Viens.

646
00:54:58,560 --> 00:54:59,800
Ne dis rien.

647
00:55:00,320 --> 00:55:03,360
Ma puce, que veux tu manger ?

648
00:55:03,920 --> 00:55:05,960
Ma puce. Que veux tu manger ?

649
00:55:06,800 --> 00:55:10,080
Je n'ai pas de préférence.
- Pourquoi tu lui demandes toujours ?

650
00:55:10,160 --> 00:55:14,120
On mange quoi, à dîner ?
- Je mange chez Suus.

651
00:55:14,200 --> 00:55:17,840
Tu veux quoi pour le dîner ?

652
00:55:19,520 --> 00:55:22,680
Tu n'es pas drôle, maman.
- Des frites ?

653
00:55:22,760 --> 00:55:23,880
Sympa.

654
00:55:24,640 --> 00:55:27,960
Des frites !
- Vous êtes des nuls.

655
00:55:28,600 --> 00:55:30,760
Lois.
- Je vous déteste.

656
00:55:37,960 --> 00:55:42,640
On ne devrait pas faire quelque chose ?
- Oui, mais pas maintenant.

657
00:55:42,720 --> 00:55:47,800
Je le ferai plus tard.
Des frites, mais avec du brocoli.

658
00:55:47,880 --> 00:55:50,320
Sinon, c'est non.
- OK.

659
00:55:50,960 --> 00:55:53,960
Tu veux que j'en parle ?
- Non, pas maintenant.

660
00:55:54,040 --> 00:55:58,320
D'accord, mais quand ?
- Pas maintenant.

661
00:55:58,840 --> 00:56:01,800
Allez, viens.
- J'ai pas fini.

662
00:56:01,880 --> 00:56:05,120
Prends tes affaires.
On part dans deux minutes.

663
00:56:20,360 --> 00:56:22,680
Donc tu traînes encore ?

664
00:56:26,280 --> 00:56:28,640
Au début, j'ai trouvé ton attitude drôle,

665
00:56:28,720 --> 00:56:31,360
mais ça commence à m'embêter.

666
00:56:32,680 --> 00:56:36,360
Pour un jeune de 14 ans, tu as une
trop grande gueule envers ta mère.

667
00:56:36,440 --> 00:56:38,840
Et alors ? Tu n'es pas mon père.

668
00:56:40,120 --> 00:56:43,280
Tu as joué la carte du
père mort trop souvent.

669
00:57:05,520 --> 00:57:06,600
Lois ?

670
00:57:08,680 --> 00:57:09,800
Désolée.

671
00:57:27,480 --> 00:57:29,520
Je sais pas si tu m'entends.

672
00:57:33,160 --> 00:57:37,320
Je suis vraiment désolée pour
ce que j'ai dit sur ton père.

673
00:57:37,400 --> 00:57:39,840
Je dois me taire.

674
00:57:41,520 --> 00:57:48,160
Ce que j'ai dit n'est pas vrai. Tu peux toujours
être en colère et triste de son départ.

675
00:57:48,240 --> 00:57:52,120
Toujours. Aussi longtemps que nécessaire.

676
00:57:55,640 --> 00:57:56,760
Désolée.

677
00:58:08,880 --> 00:58:10,720
MAMAN.

678
00:58:24,800 --> 00:58:27,680
Comment va Jojo ?
- Mieux.

679
00:58:31,360 --> 00:58:32,840
Où est Dog ?

680
00:58:33,640 --> 00:58:39,920
Il avait d'autres projets,
alors je me balade seule.

681
00:58:44,840 --> 00:58:45,840
Tiens.

682
00:58:56,880 --> 00:58:58,320
Bon chien.

683
00:59:00,600 --> 00:59:01,800
Encore un ?

684
00:59:28,400 --> 00:59:29,920
Je suis désolée.

685
00:59:31,360 --> 00:59:33,440
Je l'ai dit à Lois aussi.

686
00:59:35,440 --> 00:59:36,640
Lo est une enfant.

687
00:59:37,520 --> 00:59:39,080
C'est juste une ado.

688
00:59:39,160 --> 00:59:44,560
Le but de sa vie est de
repousser ceux qui l'aiment.

689
00:59:45,800 --> 00:59:47,240
Quelle est ton excuse ?

690
00:59:50,040 --> 00:59:51,040
Je n'en ai pas.

691
00:59:52,160 --> 00:59:56,520
Je suis désagréable.
- C'est trop facile.

692
00:59:57,360 --> 01:00:01,160
Tu m'avais promis de communiquer.

693
01:00:01,240 --> 01:00:05,400
Mais tu t'enfermes et tu
dis des choses stupides.

694
01:00:05,480 --> 01:00:07,920
Oui. Tu as raison.

695
01:00:09,600 --> 01:00:13,280
Je ne peux pas. Tout va trop vite.

696
01:00:14,560 --> 01:00:19,120
J'ai l'impression que tu ne veux
pas qu'on le fasse ensemble.

697
01:00:19,200 --> 01:00:20,960
Tu m'en veux ?

698
01:00:21,040 --> 01:00:24,480
Je ne sais pas comment la gérer,
mais toi non plus.

699
01:00:24,560 --> 01:00:27,920
Tu me dis pas comment je gère mes enfants.

700
01:00:28,000 --> 01:00:32,560
Je suis avec eux depuis longtemps.
C'est faux. Tu n'as pas idée.

701
01:00:32,640 --> 01:00:37,960
Tu veux que je parle, que je communique.
Mais je ne peux rien dire sur Lois.

702
01:00:41,160 --> 01:00:45,360
Je ne sais pas quoi dire.

703
01:00:45,440 --> 01:00:50,240
Je m'en tape, et je n'y arrive pas.
C'est évident.

704
01:00:50,320 --> 01:00:55,520
N'attends rien de moi.
- Tu crois que je n'ai pas peur ?

705
01:00:55,600 --> 01:00:58,520
Que je ne trouve pas ça terrifiant ?
Moi non plus.

706
01:00:58,600 --> 01:01:03,640
Tu traverses ça ensemble.
- Non. Ça va mal se passer.

707
01:01:04,280 --> 01:01:08,880
Dans cinq ans, tu pourras pas
gérer mon retard émotionnel,

708
01:01:08,960 --> 01:01:13,040
et tu t'enfuiras en hurlant.
Alors, finissons en.

709
01:01:16,280 --> 01:01:18,520
Oui.

710
01:01:41,920 --> 01:01:43,120
Vas y, chérie.

711
01:02:52,640 --> 01:02:55,200
Salut, Paulus. Ça va ?

712
01:02:59,000 --> 01:03:00,000
Comment va Dog ?

713
01:03:01,360 --> 01:03:04,680
Trop de changements, dernièrement.

714
01:03:05,920 --> 01:03:06,920
Et Laura ?

715
01:03:09,080 --> 01:03:10,200
Dis que c'est pas le cas.

716
01:03:12,960 --> 01:03:15,520
C'est allé trop vite.
- Pourquoi jeûner ?

717
01:03:17,760 --> 01:03:24,680
Si un chien croise ton chemin,
tu l'acceptes. Tu fonces.

718
01:03:25,520 --> 01:03:30,600
C'est ce qui s'est passé avec Jojo et moi,
et aussi avec Dog et toi.

719
01:03:30,680 --> 01:03:32,560
Avec l'amour, c'est pareil.

720
01:03:33,640 --> 01:03:35,320
On laisse faire.

721
01:03:36,560 --> 01:03:42,680
Mais si ce chien a un
chiot qui ne t'aime pas,

722
01:03:45,840 --> 01:03:47,120
Oui, c'est dur.

723
01:03:50,640 --> 01:03:51,680
On le rééduque.

724
01:03:52,400 --> 01:03:53,680
Donne le lui.

725
01:03:54,480 --> 01:03:55,880
Emmène le à l'abri.

726
01:03:59,960 --> 01:04:05,280
Mais tu dors où, maintenant ?
- Dans un parc de vacances.

727
01:04:17,640 --> 01:04:19,440
Baisse un peu la télé.

728
01:04:28,800 --> 01:04:29,800
Chien.

729
01:04:31,720 --> 01:04:32,720
Chien.

730
01:04:34,440 --> 01:04:35,440
Chien.

731
01:04:36,160 --> 01:04:37,680
Te revoilà.

732
01:04:39,760 --> 01:04:40,760
Chien.

733
01:04:41,760 --> 01:04:43,160
Il ne va pas bien.

734
01:04:44,200 --> 01:04:45,880
Appelle le vétérinaire.

735
01:04:45,960 --> 01:04:47,120
Chien.

736
01:04:50,800 --> 01:04:51,800
Chien.

737
01:04:57,840 --> 01:04:58,880
Paul à l'appareil.

738
01:05:01,080 --> 01:05:02,080
Sam.

739
01:05:03,200 --> 01:05:04,240
Où ça ?

740
01:05:06,240 --> 01:05:09,320
Les médicaments vont
bientôt le réconforter.

741
01:05:09,400 --> 01:05:12,560
Mais la valve cardiaque qui
fuit ne peut pas être guérie.

742
01:05:13,280 --> 01:05:16,720
Qu'est ce que ça veut dire ?
- Il en mourra.

743
01:05:29,760 --> 01:05:31,000
Et

744
01:05:32,400 --> 01:05:38,080
Il a combien de temps ?
- Il se sentira peut être mieux pendant des mois.

745
01:05:38,160 --> 01:05:42,760
S'il réagit bien au traitement,
il pourrait vivre encore un ou deux ans.

746
01:05:44,040 --> 01:05:45,680
Gentil chien.

747
01:05:57,880 --> 01:05:59,520
On dit quoi à Sam ?

748
01:06:00,160 --> 01:06:02,520
La vérité.

749
01:06:11,520 --> 01:06:13,040
Je suis désolé, Lois.

750
01:06:14,000 --> 01:06:16,760
Pour tout.
- Bien sûr.

751
01:06:19,040 --> 01:06:24,240
Je suis très amoureux de ta mère.
- Elle dit que tu es constipé.

752
01:06:24,960 --> 01:06:29,400
D'accord. Elle ne ment pas.

753
01:06:30,000 --> 01:06:35,640
Je vais m'excuser et j'espère
qu'elle me donnera une autre chance.

754
01:06:37,400 --> 01:06:39,600
Ça te va ?

755
01:06:47,600 --> 01:06:48,600
Bien sûr.

756
01:06:55,080 --> 01:06:58,520
C'est pour le mois à venir.
Le dosage est sur la boîte.

757
01:06:59,520 --> 01:07:02,800
Fais voir. Consultation,

758
01:07:02,880 --> 01:07:07,080
échographie et médicaments compris,
c'est 471.35.

759
01:07:11,080 --> 01:07:13,960
Je veux payer par carte, s'il vous plaît.

760
01:07:23,560 --> 01:07:26,800
Il va mourir ?
- Pas avant longtemps.

761
01:07:27,880 --> 01:07:32,000
Si on lui donne ses médicaments, il
redeviendra lui même en un rien de temps.

762
01:07:32,080 --> 01:07:33,680
Tu entends ça, Chien ?

763
01:07:36,560 --> 01:07:40,920
On va faire un tour ?
- Bonne idée.

764
01:07:41,640 --> 01:07:42,760
Bien.

765
01:07:49,680 --> 01:07:51,360
Je suis désolé, Laura.

766
01:07:52,440 --> 01:07:57,400
Je suis vraiment désolé d'être parti.

767
01:08:00,000 --> 01:08:03,480
Je sais que je ne le montre pas,

768
01:08:05,000 --> 01:08:06,320
mais je veux ça.

769
01:08:09,000 --> 01:08:10,880
Je te veux, toi et les filles.

770
01:08:12,280 --> 01:08:15,680
Ta famille. Rien que nous, ensemble.

771
01:08:15,760 --> 01:08:18,080
Oui, mais je pense

772
01:08:18,880 --> 01:08:23,160
J'aimerais le croire,
mais tu ne peux pas partir comme ça.

773
01:08:23,240 --> 01:08:26,640
C'est injuste pour les filles et pour moi.
- Je comprends.

774
01:08:27,160 --> 01:08:31,960
Et je ne veux pas partir.
Je ne veux pas tout gâcher.

775
01:08:32,040 --> 01:08:36,479
Avec toi, je veux faire mieux. Je t'aime.

776
01:08:37,439 --> 01:08:40,240
Tu n'as pas à crier.
- Désolée.

777
01:08:40,319 --> 01:08:42,479
Je veux dire, je Laura.

778
01:08:44,960 --> 01:08:46,319
Je t'aime.

779
01:08:49,439 --> 01:08:50,560
Combien ?

780
01:08:52,080 --> 01:08:55,319
Quoi ?
- Beaucoup. Un peu.

781
01:08:55,920 --> 01:09:00,880
C'est trop peu pour moi.
- Un peu plus ?

782
01:09:02,520 --> 01:09:04,040
Tu sais ce que je crois ?

783
01:09:04,120 --> 01:09:10,920
Je pense que toi et les filles voulez
vraiment de moi et de Chien dans votre vie,

784
01:09:11,000 --> 01:09:15,080
et je pense que ça va arriver.

785
01:09:15,160 --> 01:09:19,960
Tu crois ? On verra.

786
01:09:25,680 --> 01:09:26,800
Merde.

787
01:09:48,479 --> 01:09:51,520
Tu n'as pas le droit de manger si tard,
mais

788
01:09:53,000 --> 01:09:56,400
Cette fois, oui. C'est bon, non ?

789
01:10:00,720 --> 01:10:05,320
Si tu restes avec nous le
plus longtemps possible,

790
01:10:05,400 --> 01:10:08,400
je te promets plein de steaks,

791
01:10:09,360 --> 01:10:14,400
des câlins. Et quoi ?
Aller à la plage ? D'accord.

792
01:10:18,000 --> 01:10:19,760
Cupidon poilu.

793
01:10:20,520 --> 01:10:26,440
Que ferais je sans toi ?
Tu es un charmeur. Oui.

794
01:10:27,320 --> 01:10:29,800
Tu es un charmeur, Chien.

795
01:10:29,880 --> 01:10:31,280
Viens là, Chien.

796
01:10:35,640 --> 01:10:37,680
Quelqu'un veut un smoothie ?
- Oui.

797
01:10:39,240 --> 01:10:41,560
Maman ?
- Avec plaisir.

798
01:10:42,320 --> 01:10:43,320
Papa ?

799
01:10:44,640 --> 01:10:46,400
Bien sûr.

800
01:10:47,040 --> 01:10:48,920
Je peux t'aider ?
- Tu peux tenir ça ?

801
01:10:49,000 --> 01:10:50,600
Maman.

802
01:10:51,800 --> 01:10:53,600
Elle a dit maman.

803
01:10:55,680 --> 01:10:58,240
Quel bon service.
- Tiens.

804
01:10:58,320 --> 01:10:59,560
Merci.

805
01:11:01,280 --> 01:11:04,280
Joli.
- Fraise et banane.

806
01:11:07,960 --> 01:11:14,160
C'est mieux pour tout le monde
si Chien et Paul restent un peu.

807
01:11:19,080 --> 01:11:20,200
Bien.

808
01:11:20,280 --> 01:11:23,680
Des frites, ce soir ?
- Ou du bakmi ?

809
01:11:24,200 --> 01:11:26,280
D'accord. Marché conclu ?
- Marché conclu.

810
01:11:28,040 --> 01:11:30,920
J'ai mon mot à dire ?
- Sérieux ?

811
01:11:31,000 --> 01:11:32,480
Je dis bakmi.

812
01:11:33,000 --> 01:11:35,840
Et moi, des frites.
- Et friekmi.

813
01:11:35,920 --> 01:11:39,640
Je dirai rien.

814
01:11:55,440 --> 01:11:56,720
Tiens.

815
01:11:59,600 --> 01:12:00,880
Ne t'y habitue pas.

816
01:12:13,040 --> 01:12:15,520
C'est quoi, ça ?
- Mes économies.

817
01:12:17,320 --> 01:12:18,840
Pour le traitement de Chien.

818
01:12:20,560 --> 01:12:25,200
C'est pas grand chose,
mais ça aide peut être un peu.

819
01:12:28,840 --> 01:12:31,240
C'est très gentil de ta part.

820
01:12:32,040 --> 01:12:33,200
Merci.

821
01:12:35,080 --> 01:12:41,480
C'est beaucoup d'argent,
mais Chien vaut le coup.

822
01:12:41,560 --> 01:12:43,240
Je peux payer moi même.

823
01:12:43,320 --> 01:12:48,560
Mais peut être que vous pourriez
acheter un cadeau pour Chien ?

824
01:12:51,440 --> 01:12:53,080
Ça lui plairait beaucoup.

825
01:13:35,160 --> 01:13:37,280
Salut.
- Salut.

826
01:13:41,360 --> 01:13:43,240
J'ai un truc à te dire.

827
01:13:44,080 --> 01:13:45,360
Je suis enceinte.

828
01:13:48,880 --> 01:13:50,400
Respire, je t'en prie.

829
01:13:52,200 --> 01:13:53,960
Ça va ?

830
01:13:54,040 --> 01:13:56,600
Ça va ?
- Oui, ça va.

831
01:13:56,680 --> 01:13:59,280
Je suis sous le choc, je crois.

832
01:13:59,360 --> 01:14:00,360
Ça va ?

833
01:14:00,960 --> 01:14:02,000
Je vais bien.

834
01:14:06,640 --> 01:14:11,240
On fait quoi ?
- On va avoir un bébé.

835
01:14:17,480 --> 01:14:18,960
Tu le veux aussi ?

836
01:14:19,800 --> 01:14:21,320
Mon Dieu, les enfants.

837
01:14:21,400 --> 01:14:24,000
Je ne sais pas comment leur dire.

838
01:14:24,080 --> 01:14:25,600
Ça va aller.

839
01:14:34,360 --> 01:14:38,440
Il est encore tôt, et tout peut arriver.

840
01:14:38,520 --> 01:14:41,160
Mais on voulait être honnêtes.

841
01:14:41,240 --> 01:14:44,160
Vous allez le garder ?
- Oui.

842
01:14:45,160 --> 01:14:47,320
Bien.
- OK ?

843
01:14:48,200 --> 01:14:49,840
Il va y avoir un bébé.

844
01:14:51,920 --> 01:14:52,920
Sammie ?

845
01:15:03,280 --> 01:15:05,920
Je suggère qu'on l'appelle Humain.

846
01:15:07,800 --> 01:15:11,640
Oui. En l'honneur de Chien.
- D'accord. Eh bien

847
01:15:11,720 --> 01:15:15,800
Ou fille, car ce sera une fille.
- Je ne sais pas encore. Aucune idée.

848
01:15:15,880 --> 01:15:20,040
Il n'y en a qu'une, pas vrai ?
- Je l'espère. Je ne sais pas ce que je ferais.

849
01:15:20,120 --> 01:15:24,840
Deux, c'est beaucoup.
- Il nous faudra une nouvelle voiture.

850
01:15:24,920 --> 01:15:28,600
Et je ne partagerai pas de chambre.
À toi de voir.

851
01:15:28,680 --> 01:15:32,280
Il faut qu'on en parle.
Ce sera peut être nécessaire.

852
01:15:32,360 --> 01:15:36,040
Super nouvelle. Un nouveau chiot.

853
01:15:36,120 --> 01:15:40,560
Je ne sais même pas si j'y arriverai.
- Bien sûr que si. Ça va aller.

854
01:15:40,640 --> 01:15:45,120
C'est un enfant, une famille.
- Ta famille s'agrandit.

855
01:15:45,200 --> 01:15:49,080
Je ne suis pas doué pour les affaires familiales.
- Bien sûr que si.

856
01:15:49,600 --> 01:15:53,800
Tu t'en sors bien avec Laura et les
enfants, et tu es un bon père pour Dog.

857
01:15:53,880 --> 01:15:56,880
Il t'aidera tant que tu en auras besoin.

858
01:15:57,600 --> 01:15:59,360
Fais lui confiance.

859
01:16:06,160 --> 01:16:07,280
Merci.

860
01:16:16,160 --> 01:16:18,040
De quoi as tu peur ?

861
01:16:18,840 --> 01:16:21,120
Que je n'y arrive pas.
- Quoi, au juste ?

862
01:16:23,200 --> 01:16:26,800
Que je ne peux pas aimer le bébé.

863
01:16:32,920 --> 01:16:35,000
Je ne sais pas comment faire.

864
01:16:36,200 --> 01:16:37,920
Je gâche toujours tout.

865
01:16:38,000 --> 01:16:41,560
Toutes mes relations ont foiré comme ça.

866
01:16:41,640 --> 01:16:44,640
J'essaie juste de l'aimer.
- C'est faux.

867
01:16:45,160 --> 01:16:47,680
Si.
- C'est faux.

868
01:16:48,880 --> 01:16:52,520
J'ai jamais appris à donner de l'amour.

869
01:16:53,520 --> 01:16:55,160
Mes parents

870
01:16:57,480 --> 01:16:59,920
Ils ne m'ont jamais vraiment aimée.

871
01:17:03,000 --> 01:17:06,920
J'ignore pourquoi ils m'avaient.
Ils ne voulaient pas de moi.

872
01:17:08,240 --> 01:17:10,400
Ils travaillaient tout le temps.

873
01:17:11,160 --> 01:17:14,440
Ils ont oublié que j'existais.

874
01:17:15,240 --> 01:17:18,200
Je passais de baby sitter en baby sitter.

875
01:17:18,280 --> 01:17:21,320
Comme si j'étais un fardeau.

876
01:17:24,520 --> 01:17:27,680
Je ne me souviens pas qu'ils m'aient tenue

877
01:17:27,760 --> 01:17:31,800
ou que mon père m'ait
serrée dans ses bras.

878
01:17:34,880 --> 01:17:37,920
La seule chose que mon père m'a donnée,
c'est Dog.

879
01:17:39,440 --> 01:17:40,760
Après sa mort.

880
01:17:42,440 --> 01:17:43,920
C'est celui de ton père ?

881
01:17:44,680 --> 01:17:46,600
Oui.
- Bébé

882
01:17:47,960 --> 01:17:50,320
Je croyais que Huibert était ton oncle.

883
01:17:52,280 --> 01:17:53,320
Oh, bébé.

884
01:17:56,880 --> 01:18:00,680
Après la mort de ma mère,
je n'ai pas vu mon père.

885
01:18:01,840 --> 01:18:03,480
Il appelait parfois, mais

886
01:18:04,960 --> 01:18:07,280
Je ne pouvais pas. C'était trop tard.

887
01:18:09,920 --> 01:18:12,360
C'était peut être sa façon
de te montrer son amour.

888
01:18:13,240 --> 01:18:17,960
Et comment ai je réagi ?
Je voulais emmener Chien dans un refuge.

889
01:18:18,040 --> 01:18:21,440
Je voulais l'emmener,
parce que je m'en fichais.

890
01:18:21,520 --> 01:18:24,360
Je voulais me débarrasser de Chien.
Ce n'est pas un père.

891
01:18:24,440 --> 01:18:29,400
Mais ça ne s'est pas produit. Il est
toujours là. Tu ne t'en es pas débarrassée.

892
01:18:29,920 --> 01:18:34,760
Tu es là. Ce n'est pas parce que ton
père n'a pas pu que tu ne peux pas.

893
01:18:34,840 --> 01:18:37,360
Tu es forte. Tu es là pour Sam et Lois.

894
01:18:37,440 --> 01:18:43,680
Ils ont survécu parce que tu es là.
Je sens que tu nous aimes. Je le sais.

895
01:18:43,760 --> 01:18:46,400
Notre bébé a de la chance de t'avoir.

896
01:18:46,480 --> 01:18:50,800
Tu crois que j'aurais voulu ?
Si j'y croyais pas ?

897
01:18:50,880 --> 01:18:54,200
Je serais partie depuis longtemps.

898
01:18:56,560 --> 01:19:00,000
On va y arriver et tout ira bien.

899
01:19:01,240 --> 01:19:06,160
Il y aura des erreurs.
Le bébé tombera de la table à langer.

900
01:19:06,240 --> 01:19:09,600
Mais je ne suis pas inquiète.

901
01:19:10,280 --> 01:19:11,880
Bébé.

902
01:19:14,080 --> 01:19:15,280
Tout ira bien.

903
01:19:17,960 --> 01:19:21,520
On ne va pas pouvoir
dormir pendant un siècle.

904
01:19:27,280 --> 01:19:31,120
Je peux avoir de la mayo ?
- Non, je vais chercher la mayo.

905
01:19:31,200 --> 01:19:34,160
Je peux marcher seule.
- On ne peut pas tout garnir de mayo.

906
01:19:44,400 --> 01:19:45,760
Regarde.

907
01:19:45,840 --> 01:19:47,360
Chien

908
01:19:48,240 --> 01:19:50,280
C'est Garçon.

909
01:19:51,080 --> 01:19:52,680
Regarde, c'est Chien.

910
01:19:54,160 --> 01:19:55,880
Où vas tu ?

911
01:20:02,560 --> 01:20:03,920
Regarde.

912
01:20:04,000 --> 01:20:07,400
Chien t'a donné un doudou ?

913
01:20:39,720 --> 01:20:41,600
Je suis si fier de vous deux.

914
01:20:41,680 --> 01:20:46,760
Ça s'est très bien passé.
Tu peux le faire plus souvent.

915
01:20:46,840 --> 01:20:48,800
Tu veux de la coriandre ?
- Non, merci.

916
01:20:48,880 --> 01:20:50,600
Je veux de la coriandre.
- Viens là.

917
01:21:00,360 --> 01:21:03,800
Ça te plaît aussi ?
- Oh, bonhomme.

918
01:21:14,040 --> 01:21:15,320
Salut, toutou.

919
01:21:21,080 --> 01:21:22,200
Oh, bébé.

920
01:21:30,400 --> 01:21:31,400
Paul ?

921
01:21:45,200 --> 01:21:46,760
Oh là là.

922
01:21:49,360 --> 01:21:53,160
Le meilleur chien du monde.

923
01:21:55,920 --> 01:21:57,840
Je t'aime tellement.

924
01:22:03,400 --> 01:22:05,000
Tu m'as sauvé.

925
01:22:09,640 --> 01:22:12,120
Et tu as rendu ma vie magnifique.

926
01:22:12,840 --> 01:22:13,920
Merci.

927
01:22:17,680 --> 01:22:20,720
Je peux le faire d'ici.

928
01:22:27,480 --> 01:22:28,800
Ne t'en fais pas.

929
01:22:32,440 --> 01:22:33,600
Ça va aller.

930
01:22:51,440 --> 01:22:53,080
Tu vas tellement me manquer.

931
01:22:56,400 --> 01:22:57,960
Il est calme, non ?

932
01:22:59,640 --> 01:23:01,120
Il est content.

933
01:23:27,480 --> 01:23:29,800
Ça va aller.

934
01:23:44,960 --> 01:23:50,080
Laura, ça va prendre toute la soirée ?
- Ne m'appelle pas comme ça. Je ne suis pas prête.

935
01:23:50,160 --> 01:23:52,920
Laura, je n'en veux pas.
- Ça prend du temps.

936
01:23:53,000 --> 01:23:57,400
Emmène ça dehors.
- Quoi ? Je dois tout faire.

937
01:24:02,040 --> 01:24:06,640
On ne s'amuse pas sous mon toit. Vous
emmenez Boy ? Je crois qu'il a fait caca.

938
01:24:09,040 --> 01:24:12,200
Chanel, j'ai vu beaucoup de cadeaux.
On jette un œil ?

939
01:24:12,280 --> 01:24:13,680
D'accord.
- Allez.

940
01:24:13,760 --> 01:24:15,680
Ça vaudra beaucoup d'argent.

941
01:24:17,280 --> 01:24:20,360
Félicitations. Je suis fier de toi.

942
01:24:22,280 --> 01:24:24,160
Tu as pris des chips ?

943
01:24:30,480 --> 01:24:35,320
Hé, monsieur l'écrivain.
Tu sais combien je t'aime ?

944
01:24:37,000 --> 01:24:40,040
Un peu ?
- Un peu ? C'est le minimum.

945
01:24:42,520 --> 01:24:43,960
Très bien.

946
01:24:44,040 --> 01:24:47,640
Il peut avoir un bâtonnet de fromage ?
- Non.

947
01:24:47,720 --> 01:24:50,440
Il avait déjà des chips.
Il ne peut pas avoir ça.

948
01:24:50,520 --> 01:24:52,840
CHIEN !