	﻿1
00:00:23,348 --> 00:00:25,515
<font color="white">- Chers compatriotes,</font>
<font color="white">notre grande nation</font>

2
00:00:25,723 --> 00:00:27,556
<font color="white">est plus forte que jamais,</font>

3
00:00:27,765 --> 00:00:29,556
<font color="white">portée par la sagesse</font>
<font color="white">de notre parti</font>

4
00:00:29,765 --> 00:00:31,640
<font color="white">et la détermination</font>
<font color="white">de notre peuple.</font>

5
00:00:31,848 --> 00:00:35,681
<font color="white">Ensemble, nous avons su construire</font>
<font color="white">une société prospère,</font>

6
00:00:35,890 --> 00:00:40,598
<font color="white">harmonieuse et innovante</font>
<font color="white">sous la direction du leader...</font>

7
00:02:03,223 --> 00:02:04,723
<font color="white">Sortez par là.</font>

8
00:02:08,848 --> 00:02:11,140
<font color="white">Par ici. Dépêchez-vous.</font>

9
00:02:12,848 --> 00:02:14,015
<font color="white">Où on est ?</font>

10
00:02:14,223 --> 00:02:16,265
<font color="white">Ils sortent d'où, tous ces chiens ?</font>

11
00:02:17,390 --> 00:02:19,723
<font color="white">Laissez tomber votre sac.</font>
<font color="white">Sortez de là.</font>

12
00:02:21,098 --> 00:02:23,015
<font color="white">Faites attention.</font>

13
00:02:28,890 --> 00:02:30,390
<font color="white">Avant, la ville était animée.</font>

14
00:02:30,473 --> 00:02:33,723
<font color="white">Tout le monde est parti,</font>
<font color="white">les chiens sont devenus fous.</font>

15
00:02:33,890 --> 00:02:35,681
<font color="white">Attention à vous, monsieur.</font>

16
00:02:37,515 --> 00:02:39,640
<font color="white">Arrêtez de lambiner,</font>
<font color="white">sortez de là.</font>

17
00:02:45,723 --> 00:02:46,973
<font color="white">Dépêchez-vous.</font>

18
00:02:48,890 --> 00:02:50,265
<font color="white">J'ai perdu mon argent.</font>

19
00:02:50,473 --> 00:02:51,890
<font color="white">Qui a pris mon argent ?</font>

20
00:02:56,640 --> 00:02:58,098
<font color="white">J'ai perdu mon argent.</font>

21
00:02:58,265 --> 00:03:00,098
<font color="white">Quelqu'un a vu mon argent ?</font>

22
00:03:00,598 --> 00:03:02,265
<font color="white">C'est toute ma vie.</font>

23
00:03:02,723 --> 00:03:03,765
<font color="white">Vous l'avez vu ?</font>

24
00:03:03,973 --> 00:03:05,015
<font color="white">- Vous l'avez vu ?</font>
<font color="white">- Non.</font>

25
00:03:05,223 --> 00:03:06,640
<font color="white">Et toi, gamin ?</font>

26
00:03:06,848 --> 00:03:07,473
<font color="white">J'en ai besoin.</font>
<font color="white">C'est les économies d'un an.</font>

27
00:03:07,473 --> 00:03:09,390
<font color="white">J'en ai besoin.</font>
<font color="white">C'est les économies d'un an.</font>

28
00:03:11,515 --> 00:03:13,765
<font color="white">- Vous l'avez vu ?</font>
<font color="white">- Vous l'avez pas perdu avant ?</font>

29
00:03:13,973 --> 00:03:14,890
<font color="white">Impossible.</font>

30
00:03:15,015 --> 00:03:18,265
<font color="white">- Ce serait pas le fils de M. Lang ?</font>
<font color="white">- Peut-être.</font>

31
00:03:20,473 --> 00:03:23,265
<font color="white">On est à 10 minutes de Chixia.</font>

32
00:03:23,473 --> 00:03:25,140
<font color="white">Si vous l'avez, rendez-le-moi.</font>

33
00:03:25,265 --> 00:03:27,640
<font color="white">Ma famille a besoin de cet argent.</font>

34
00:03:27,848 --> 00:03:30,515
<font color="white">Jeune homme,</font>
<font color="white">vous pouvez pas partir.</font>

35
00:03:30,973 --> 00:03:32,515
<font color="white">J'ai perdu mon argent.</font>

36
00:03:34,348 --> 00:03:37,348
<font color="white">Chauffeur, mon argent a disparu</font>
<font color="white">et il veut partir.</font>

37
00:03:37,515 --> 00:03:39,640
<font color="white">Cherchez-le dans le bus.</font>

38
00:03:39,765 --> 00:03:41,890
<font color="white">J'avais cinq liasses dans mon sac.</font>

39
00:03:42,015 --> 00:03:43,890
<font color="white">Il y en a plus que quatre.</font>

40
00:03:44,265 --> 00:03:46,598
<font color="white">Quelqu'un a dû en prendre une.</font>

41
00:03:47,973 --> 00:03:49,265
<font color="white">Hé.</font>

42
00:03:49,765 --> 00:03:53,390
<font color="white">Je viens d'appeler la police.</font>
<font color="white">Ils vont pas tarder.</font>

43
00:03:54,015 --> 00:03:56,390
<font color="white">Vous partirez vite, si vous coopérez.</font>

44
00:04:04,015 --> 00:04:05,265
<font color="white">Salut, chef.</font>

45
00:04:05,390 --> 00:04:06,765
<font color="white">On a eu un accident.</font>

46
00:04:07,640 --> 00:04:09,973
<font color="white">Je conduisais le bus</font>

47
00:04:09,973 --> 00:04:10,015
<font color="white">Je conduisais le bus</font>

48
00:04:10,140 --> 00:04:12,765
<font color="white">quand des tas de chiens</font>
<font color="white">sont sortis de nulle part.</font>

49
00:04:12,890 --> 00:04:16,723
<font color="white">- Le bus s'est renversé.</font>
<font color="white">- Mamie, il y a un gros chien.</font>

50
00:04:16,890 --> 00:04:19,223
<font color="white">Les passagers vont bien.</font>
<font color="white">Pas de blessés graves.</font>

51
00:04:19,390 --> 00:04:21,890
<font color="white">C'est pas un chien,</font>
<font color="white">c'est un loup.</font>

52
00:04:54,640 --> 00:04:56,265
<font color="white">Vous en avez mis du temps.</font>

53
00:04:56,390 --> 00:04:58,098
<font color="white">On commençait à s'inquiéter.</font>

54
00:04:59,598 --> 00:05:02,140
<font color="white">- Des blessés ?</font>
<font color="white">- Juste des égratignures.</font>

55
00:05:02,348 --> 00:05:04,973
<font color="white">J'ai perdu 1 000 yuans.</font>
<font color="white">Je pense que c'est un vol.</font>

56
00:05:05,140 --> 00:05:07,640
<font color="white">            - Vous n'en savez rien.</font>
<font color="white">            - Comment est-ce arrivé ?</font>

57
00:05:07,848 --> 00:05:10,015
<font color="white">Une meute de chiens</font>
<font color="white">a déboulé devant nous.</font>

58
00:05:10,140 --> 00:05:12,473
<font color="white">On aurait dû s'occuper de ces chiens.</font>

59
00:05:12,473 --> 00:05:12,765
<font color="white">On aurait dû s'occuper de ces chiens.</font>

60
00:05:12,973 --> 00:05:14,390
<font color="white">Et mon argent disparu, alors ?</font>

61
00:05:14,598 --> 00:05:17,140
<font color="white">1 000 yuans,</font>
<font color="white">ça suffit pour lancer une enquête.</font>

62
00:05:17,348 --> 00:05:19,348
<font color="white">Du calme, s'il vous plaît.</font>
<font color="white">Aidez-moi.</font>

63
00:05:19,515 --> 00:05:21,390
<font color="white">Donnez-moi vos cartes d'identité.</font>

64
00:05:21,515 --> 00:05:23,390
<font color="white">Vous, vous redressez le bus.</font>

65
00:05:23,598 --> 00:05:25,723
<font color="white">On s'occupera de l'argent volé</font>
<font color="white">au poste.</font>

66
00:05:27,015 --> 00:05:28,973
<font color="white">Tirez-le. Allez !</font>

67
00:05:29,140 --> 00:05:30,640
<font color="white">Venez nous aider.</font>

68
00:05:30,765 --> 00:05:31,973
<font color="white">Tenez bien fort.</font>

69
00:05:34,473 --> 00:05:36,140
<font color="white">Un, deux, trois...</font>

70
00:05:41,890 --> 00:05:43,181
<font color="white">En conditionnelle ?</font>

71
00:05:45,265 --> 00:05:48,723
<font color="white">Vous étiez célèbre.</font>
<font color="white">Lang Yonghui, c'est ça ?</font>

72
00:05:49,390 --> 00:05:50,598
<font color="white">Montez.</font>

73
00:05:54,640 --> 00:05:56,015
<font color="white">On peut y aller ?</font>

74
00:05:56,640 --> 00:05:59,098
<font color="white">Oui.</font>
<font color="white">N'oubliez pas vos affaires.</font>

75
00:05:59,265 --> 00:06:00,765
<font color="white">Tout le monde à bord.</font>

76
00:06:28,765 --> 00:06:30,973
<font color="white">Votre attention, s'il vous plaît.</font>

77
00:06:31,098 --> 00:06:34,223
<font color="white">Ceci est une annonce importante.</font>

78
00:06:34,473 --> 00:06:38,098
<font color="white">Un chien noir et maigre</font>
<font color="white">rôde en ville.</font>

79
00:06:38,765 --> 00:06:40,140
<font color="white">Nous pensons qu'il a la rage.</font>

80
00:06:40,265 --> 00:06:43,265
<font color="white">Beaucoup d'habitants ont été mordus.</font>

81
00:06:43,390 --> 00:06:46,015
<font color="white">Nous appelons les habitants </font>
<font color="white">à rester vigilants.</font>

82
00:06:46,390 --> 00:06:47,640
<font color="white">Lang Yonghui, venez là.</font>

83
00:06:47,848 --> 00:06:49,640
<font color="white">Quiconque apercevra le chien noir</font>

84
00:06:49,848 --> 00:06:51,723
<font color="white">devra en référer aux autorités.</font>

85
00:06:51,890 --> 00:06:56,098
<font color="white">Une récompense sera attribuée </font>
<font color="white">à celui qui le capturera</font>

86
00:06:56,265 --> 00:06:58,765
<font color="white">ainsi que le titre</font>
<font color="white">de citoyen d'honneur.</font>

87
00:06:58,890 --> 00:07:01,098
<font color="white">Entrez et enlevez votre chemise.</font>

88
00:07:14,265 --> 00:07:15,765
<font color="white">Le pantalon aussi.</font>

89
00:07:16,640 --> 00:07:17,473
<font color="white">Tournez-vous.</font>
<font color="white">Mettez-vous dos au mur.</font>

90
00:07:17,473 --> 00:07:18,640
<font color="white">Tournez-vous.</font>
<font color="white">Mettez-vous dos au mur.</font>

91
00:07:19,890 --> 00:07:21,890
<font color="white">Ca va prendre longtemps ?</font>

92
00:07:22,015 --> 00:07:23,390
<font color="white">Encore un moment.</font>

93
00:07:23,598 --> 00:07:25,973
<font color="white">Il y a à manger là-dedans.</font>
<font color="white">Servez-vous.</font>

94
00:07:28,265 --> 00:07:30,473
<font color="white">Dites-nous</font>
<font color="white">si vous voulez quelque chose.</font>

95
00:07:47,765 --> 00:07:49,515
<font color="white">Il va bien, mais il est têtu.</font>

96
00:07:49,640 --> 00:07:51,265
<font color="white">Il ne dit pas un mot.</font>

97
00:08:37,973 --> 00:08:39,348
<font color="white">Bonjour.</font>

98
00:08:39,515 --> 00:08:43,515
<font color="white">Nous sommes le mardi 17 juin 2008.</font>

99
00:08:43,640 --> 00:08:46,848
<font color="white">Il ne reste plus que 51 jours </font>
<font color="white">avant les JO de Pékin 2008.</font>

100
00:08:47,015 --> 00:08:48,890
<font color="white">Voici les titres de l'actualité.</font>

101
00:08:49,015 --> 00:08:50,348
<font color="white">Voilà tes nouilles.</font>

102
00:08:52,265 --> 00:08:54,765
<font color="white">Ce serait pas le fils de M. Lang ?</font>

103
00:08:54,973 --> 00:08:56,931
<font color="white">Il a eu une libération anticipée ?</font>

104
00:08:57,140 --> 00:08:59,223
<font color="white">Sûrement pour bonne conduite.</font>

105
00:08:59,390 --> 00:09:02,473
<font color="white">- Quel dommage.</font>
<font color="white">- C'était le meilleur motard.</font>

106
00:09:02,640 --> 00:09:06,015
<font color="white">Je me souviens que tu aimais</font>
<font color="white">ces nouilles-là, Lang.</font>

107
00:09:06,390 --> 00:09:08,765
<font color="white">Je parie que c'est meilleur</font>
<font color="white">qu'en prison.</font>

108
00:09:08,973 --> 00:09:11,098
<font color="white">Nous sommes ici</font>
<font color="white">pour honorer le vieux Qi.</font>

109
00:09:15,765 --> 00:09:17,015
<font color="white">Le vieux Qi est mort.</font>

110
00:09:17,140 --> 00:09:18,723
<font color="white">C'est vrai ? Quand ça ?</font>

111
00:09:19,765 --> 00:09:22,473
<font color="white">A la date du 1er août</font>

112
00:09:22,473 --> 00:09:22,640
<font color="white">A la date du 1er août</font>

113
00:09:22,848 --> 00:09:25,390
<font color="white">à 18h21, heure de Pékin,</font>

114
00:09:25,515 --> 00:09:28,181
<font color="white">on assistera </font>
<font color="white">à l'éclipse solaire totale</font>

115
00:09:28,390 --> 00:09:31,890
<font color="white">la plus spectaculaire et </font>
<font color="white">la plus longue du siècle.</font>

116
00:09:32,640 --> 00:09:35,890
<font color="white">Hé, Lang.</font>
<font color="white">Le vieux Qi est mort hier.</font>

117
00:09:36,348 --> 00:09:39,765
<font color="white">Puisque tu es là,</font>
<font color="white">tu devrais aller à la cérémonie.</font>

118
00:09:41,515 --> 00:09:43,265
<font color="white">Tiens, le fils de Qi est à la porte.</font>

119
00:09:43,515 --> 00:09:45,015
<font color="white">Incline-toi par respect.</font>

120
00:09:45,890 --> 00:09:47,473
<font color="white">Encore une fois.</font>

121
00:09:47,765 --> 00:09:48,890
<font color="white">Encore.</font>

122
00:09:49,015 --> 00:09:52,098
<font color="white">Tu peux te lever.</font>
<font color="white">Rentre bien.</font>

123
00:09:58,223 --> 00:10:00,140
<font color="white">Comment étaient tes nouilles, Lang ?</font>

124
00:10:03,598 --> 00:10:05,515
<font color="white">Garde ton argent.</font>

125
00:10:05,890 --> 00:10:08,223
<font color="white">Reviens quand tu veux.</font>

126
00:10:15,223 --> 00:10:16,598
<font color="white">Avec les JO qui approchent,</font>

127
00:10:16,765 --> 00:10:20,265
<font color="white">les médias l'appellent désormais </font>
<font color="white">l'éclipse olympique.</font>

128
00:12:31,015 --> 00:12:32,140
<font color="white">Lang,</font>

129
00:12:32,348 --> 00:12:34,140
<font color="white">tu es sorti plus tôt que prévu.</font>

130
00:12:35,640 --> 00:12:37,390
<font color="white">Tu t'es évadé ?</font>

131
00:12:47,765 --> 00:12:49,223
<font color="white">Après ton départ,</font>

132
00:12:50,348 --> 00:12:52,973
<font color="white">ton père a changé la serrure.</font>

133
00:12:55,140 --> 00:12:58,515
<font color="white">Je garde la maison</font>
<font color="white">depuis tout ce temps.</font>

134
00:12:59,890 --> 00:13:02,265
<font color="white">Attends-moi ici,</font>
<font color="white">je vais chercher la clé.</font>

135
00:13:12,140 --> 00:13:14,515
<font color="white">Ton père sait</font>
<font color="white">que tu es revenu ?</font>

136
00:13:15,598 --> 00:13:18,140
<font color="white">Il vit au zoo, maintenant.</font>

137
00:13:18,848 --> 00:13:20,723
<font color="white">Tu devrais lui rendre visite.</font>

138
00:13:20,973 --> 00:13:24,890
<font color="white">En ce moment, il boit beaucoup.</font>
<font color="white">L'alcool va le tuer.</font>

139
00:14:53,140 --> 00:14:55,098
<font color="white">Tu as du culot de revenir.</font>

140
00:14:55,265 --> 00:14:57,098
<font color="white">La famille Hu t'a à l'oeil.</font>

141
00:14:57,265 --> 00:14:59,098
<font color="white">Tes jours sont comptés.</font>

142
00:15:01,015 --> 00:15:02,473
<font color="white">Tu vas payer pour ton crime !</font>

143
00:15:03,473 --> 00:15:04,765
<font color="white">Enfoiré !</font>

144
00:15:05,890 --> 00:15:07,390
<font color="white">Meurtrier !</font>

145
00:16:20,890 --> 00:16:22,223
<font color="white">Papa.</font>

146
00:17:05,890 --> 00:17:06,890
<font color="white">Lang.</font>

147
00:17:09,515 --> 00:17:10,640
<font color="white">Monte.</font>

148
00:17:15,973 --> 00:17:18,223
<font color="white">La ville a bien changé, hein ?</font>

149
00:17:19,140 --> 00:17:20,890
<font color="white">Les gens sont partis,</font>
<font color="white">les commerces aussi.</font>

150
00:17:22,015 --> 00:17:23,515
<font color="white">Les bâtiments sont démolis.</font>

151
00:17:23,890 --> 00:17:25,890
<font color="white">Nouvel aménagement urbain, il paraît.</font>

152
00:17:27,473 --> 00:17:30,140
<font color="white">Le théâtre où tu te produisais</font>
<font color="white">va être rasé.</font>

153
00:17:30,265 --> 00:17:32,223
<font color="white">Le zoo sera bientôt démoli.</font>

154
00:17:32,556 --> 00:17:34,765
<font color="white">Ton père y vit depuis des années.</font>

155
00:17:34,890 --> 00:17:37,515
<font color="white">Je lui ai dit de rentrer chez vous.</font>
<font color="white">Il écoute rien.</font>

156
00:17:39,848 --> 00:17:41,098
<font color="white">Va donc le voir.</font>

157
00:17:41,931 --> 00:17:42,473
<font color="white">C'est ton père, après tout.</font>

158
00:17:42,473 --> 00:17:43,765
<font color="white">C'est ton père, après tout.</font>

159
00:17:43,973 --> 00:17:46,223
<font color="white">C'est ton devoir de le faire.</font>

160
00:17:56,848 --> 00:17:58,765
<font color="white">Tu te souviens de Dagua, de l'école ?</font>

161
00:18:00,890 --> 00:18:02,390
<font color="white">Regarde ce qu'il est devenu.</font>

162
00:18:03,640 --> 00:18:05,598
<font color="white">Quand les habitants sont partis,</font>

163
00:18:06,140 --> 00:18:07,890
<font color="white">ils ont abandonné leurs chiens.</font>

164
00:18:09,265 --> 00:18:11,265
<font color="white">On dit qu'un chien l'aurait mordu,</font>

165
00:18:11,890 --> 00:18:13,515
<font color="white">mais j'en suis pas sûr.</font>

166
00:18:19,348 --> 00:18:20,723
<font color="white">Chef,</font>

167
00:18:21,098 --> 00:18:23,515
<font color="white">tous les chiens errants</font>
<font color="white">ont été chassés.</font>

168
00:18:23,890 --> 00:18:26,723
<font color="white">Le chien noir ?</font>
<font color="white">On le cherche encore.</font>

169
00:18:27,265 --> 00:18:28,473
<font color="white">Allô ?</font>

170
00:18:31,515 --> 00:18:33,640
<font color="white">Chérie, je peux pas</font>
<font color="white">rentrer maintenant.</font>

171
00:18:33,848 --> 00:18:36,640
<font color="white">Tu peux chercher une nounou ?</font>
<font color="white">Je dois te laisser.</font>

172
00:18:36,973 --> 00:18:38,098
<font color="white">Allons-y.</font>

173
00:18:38,723 --> 00:18:40,765
<font color="white">On est plus</font>
<font color="white">sous la juridiction de Chixia.</font>

174
00:18:40,973 --> 00:18:43,598
<font color="white">Elle a été réduite</font>
<font color="white">au départ des pétroliers.</font>

175
00:18:43,890 --> 00:18:44,973
<font color="white">Tant mieux pour nous.</font>

176
00:18:44,973 --> 00:18:45,265
<font color="white">Tant mieux pour nous.</font>

177
00:18:47,015 --> 00:18:48,265
<font color="white">Lang,</font>

178
00:18:48,848 --> 00:18:51,098
<font color="white">sors pas des limites de la ville.</font>

179
00:19:03,765 --> 00:19:05,265
<font color="white">T'as été</font>
<font color="white">au Comité de quartier ?</font>

180
00:19:05,473 --> 00:19:08,140
<font color="white">Tu dois suivre</font>
<font color="white">un programme de réhabilitation.</font>

181
00:19:08,515 --> 00:19:10,473
<font color="white">Tu n'as pas le droit</font>
<font color="white">de quitter la ville.</font>

182
00:19:10,640 --> 00:19:12,640
<font color="white">Passe régulièrement au poste,</font>

183
00:19:12,765 --> 00:19:14,598
<font color="white">on évaluera tes progrès</font>

184
00:19:14,765 --> 00:19:17,765
<font color="white">et on te réintégrera</font>
<font color="white">au sein de la communauté.</font>

185
00:19:18,348 --> 00:19:21,640
<font color="white">Tu étais dans un groupe connu,</font>
<font color="white">tu as reçu des prix.</font>

186
00:19:21,848 --> 00:19:23,223
<font color="white">Tu dois montrer l'exemple.</font>

187
00:19:24,098 --> 00:19:26,473
<font color="white">Occupe-toi</font>
<font color="white">de son permis de résidence.</font>

188
00:19:28,390 --> 00:19:29,515
<font color="white">Lang Yonghui.</font>

189
00:19:29,723 --> 00:19:31,723
<font color="white">24 juin 1970.</font>

190
00:19:32,223 --> 00:19:35,223
<font color="white">Votre permis de résidence</font>
<font color="white">a été révoqué en 1999.</font>

191
00:19:36,640 --> 00:19:38,973
<font color="white">Ne souriez pas,</font>
<font color="white">c'est pour un document officiel.</font>

192
00:19:47,390 --> 00:19:47,473
<font color="white">30 centimes la minute</font>
<font color="white">en longue distance.</font>

193
00:19:47,473 --> 00:19:49,390
<font color="white">30 centimes la minute</font>
<font color="white">en longue distance.</font>

194
00:19:51,640 --> 00:19:52,640
<font color="white">Allô ?</font>

195
00:19:53,390 --> 00:19:54,515
<font color="white">Grande soeur.</font>

196
00:19:55,098 --> 00:19:56,265
<font color="white">Lang ?</font>

197
00:19:57,265 --> 00:19:59,390
<font color="white">Pourquoi t'as pas dit </font>
<font color="white">que t'étais sorti ?</font>

198
00:19:59,890 --> 00:20:01,640
<font color="white">T'es allé voir papa ?</font>

199
00:20:02,890 --> 00:20:05,015
<font color="white">Il répond pas à mes appels.</font>

200
00:20:05,140 --> 00:20:06,848
<font color="white">Dis-lui d'arrêter de boire.</font>

201
00:20:07,015 --> 00:20:08,723
<font color="white">N'oublie pas son traitement.</font>

202
00:20:09,015 --> 00:20:10,890
<font color="white">Dis-moi si tu as besoin d'argent.</font>

203
00:20:14,223 --> 00:20:17,515
<font color="white">Alors,</font>
<font color="white">ils vont démolir notre maison ?</font>

204
00:20:17,640 --> 00:20:19,640
<font color="white">Quel sera</font>
<font color="white">le montant de l'indemnité ?</font>

205
00:23:48,598 --> 00:23:50,140
<font color="white">Qui est-ce ?</font>

206
00:23:52,640 --> 00:23:53,765
<font color="white">C'est toi, Lang !</font>

207
00:23:54,098 --> 00:23:55,598
<font color="white">                - Maître Qu.</font>
<font color="white">                - Tu es revenu.</font>

208
00:23:56,015 --> 00:23:57,098
<font color="white">Attention, Maître Qu.</font>

209
00:24:00,765 --> 00:24:02,265
<font color="white">Maître ?</font>

210
00:24:02,640 --> 00:24:06,223
<font color="white">Je suis un maître de la boisson,</font>
<font color="white">j'ai de l'alcool dans le sang.</font>

211
00:24:07,473 --> 00:24:08,848
<font color="white">Tu es là pour voir ton père ?</font>

212
00:24:11,640 --> 00:24:13,140
<font color="white">Ca devait être dur, la prison.</font>

213
00:24:14,265 --> 00:24:15,765
<font color="white">Vous n'êtes jamais rentré ?</font>

214
00:24:16,515 --> 00:24:17,765
<font color="white">Rentré où ?</font>

215
00:24:18,390 --> 00:24:19,765
<font color="white">J'ai plus de chez-moi.</font>

216
00:24:19,848 --> 00:24:22,223
<font color="white">A Shanghai,</font>
<font color="white">on me prend pour un plouc.</font>

217
00:24:22,640 --> 00:24:24,848
<font color="white">Je suis trop vieux pour déménager.</font>

218
00:24:25,473 --> 00:24:27,015
<font color="white">Mais j'ai très peu de clients.</font>

219
00:24:27,265 --> 00:24:28,765
<font color="white">Les affaires vont mal.</font>

220
00:24:41,140 --> 00:24:42,390
<font color="white">Lang.</font>

221
00:24:43,015 --> 00:24:44,015
<font color="white">Lang.</font>

222
00:24:52,265 --> 00:24:53,390
<font color="white">Assieds-toi.</font>

223
00:24:54,890 --> 00:24:56,098
<font color="white">Ne sois pas si formel.</font>

224
00:24:58,515 --> 00:24:59,973
<font color="white">On monte une patrouille de chiens.</font>

225
00:24:59,973 --> 00:25:00,473
<font color="white">On monte une patrouille de chiens.</font>

226
00:25:01,598 --> 00:25:02,890
<font color="white">Je t'ai inscrit.</font>

227
00:25:04,890 --> 00:25:06,890
<font color="white">Ils construisent des usines.</font>

228
00:25:07,015 --> 00:25:09,723
<font color="white">Il faut un environnement propice</font>
<font color="white">aux affaires.</font>

229
00:25:18,515 --> 00:25:19,723
<font color="white">Réfléchis.</font>

230
00:25:19,890 --> 00:25:21,640
<font color="white">Si tu étais un homme d'affaires,</font>

231
00:25:22,348 --> 00:25:25,765
<font color="white">ces chiens errants te feraient fuir,</font>
<font color="white">pas vrai ?</font>

232
00:25:27,015 --> 00:25:30,640
<font color="white">L'avenir de notre ville en dépend.</font>
<font color="white">On ne peut pas laisser tomber.</font>

233
00:25:32,223 --> 00:25:34,515
<font color="white">Tu as eu des nouvelles</font>
<font color="white">du boucher Hu ?</font>

234
00:25:35,515 --> 00:25:37,348
<font color="white">Il t'attend au tournant.</font>

235
00:25:37,515 --> 00:25:38,765
<font color="white">Fais profil bas.</font>

236
00:25:39,265 --> 00:25:41,473
<font color="white">Préviens-moi</font>
<font color="white">s'il te cherche des noises.</font>

237
00:25:46,098 --> 00:25:49,765
<font color="white">Afin de résoudre pour de bon </font>
<font color="white">le problème des chiens,</font>

238
00:25:49,973 --> 00:25:53,265
<font color="white">des mesures seront prises en ville</font>

239
00:25:53,390 --> 00:25:55,348
<font color="white">pour tous les attraper.</font>

240
00:25:55,515 --> 00:25:57,015
<font color="white">Déclarez vos chiens.</font>

241
00:25:57,223 --> 00:26:00,015
<font color="white">Votre coopération est souhaitée.</font>

242
00:26:00,223 --> 00:26:01,890
<font color="white">Travaillons tous ensemble</font>

243
00:26:02,098 --> 00:26:02,473
<font color="white">pour une communauté </font>
<font color="white">harmonieuse et sûre.</font>

244
00:26:02,473 --> 00:26:04,515
<font color="white">pour une communauté </font>
<font color="white">harmonieuse et sûre.</font>

245
00:26:14,431 --> 00:26:16,140
<font color="white">Ecoutez-moi tous.</font>

246
00:26:16,348 --> 00:26:18,598
<font color="white">On est pas</font>
<font color="white">une patrouille professionnelle,</font>

247
00:26:19,265 --> 00:26:21,973
<font color="white">mais on a des règles à respecter.</font>

248
00:26:22,515 --> 00:26:25,973
<font color="white">Règle numéro 1 :</font>
<font color="white">il faut pas déranger les gens.</font>

249
00:26:26,390 --> 00:26:29,848
<font color="white">Numéro 2 : durant la capture,</font>
<font color="white">il faut pas blesser l'animal.</font>

250
00:26:30,015 --> 00:26:31,848
<font color="white">Et vous non plus, d'ailleurs !</font>

251
00:26:35,723 --> 00:26:36,765
<font color="white">Un à la fois.</font>

252
00:26:37,348 --> 00:26:38,765
<font color="white">               - Tête d'Ampoule.</font>
<font color="white">               - Un à la fois.</font>

253
00:26:38,973 --> 00:26:41,140
<font color="white">               - Présente-toi.</font>
<font color="white">               - Je commence.</font>

254
00:26:42,098 --> 00:26:44,390
<font color="white">Je m'appelle Hu Wanli.</font>
<font color="white">Mon surnom, c'est Tête d'Ampoule.</font>

255
00:26:44,515 --> 00:26:47,265
<font color="white">Si vous avez des questions,</font>
<font color="white">je connais bien la ville.</font>

256
00:26:49,265 --> 00:26:50,390
<font color="white">A moi, à mon tour !</font>

257
00:26:50,515 --> 00:26:52,140
<font color="white">Appelez-moi Wu.</font>

258
00:26:52,348 --> 00:26:55,390
<font color="white">J'ai déjà eu un chien.</font>
<font color="white">Je les connais mieux que moi-même.</font>

259
00:26:57,223 --> 00:26:59,223
<font color="white">Greenie,</font>
<font color="white">le pro de la chasse aux chiens.</font>

260
00:26:59,473 --> 00:27:00,765
<font color="white">Tu t'y prends mal.</font>

261
00:27:07,223 --> 00:27:09,598
<font color="white">J'ai appris à cuisiner</font>
<font color="white">en cinq ans de prison.</font>

262
00:27:10,390 --> 00:27:12,598
<font color="white">J'ai aidé un type dans une bagarre.</font>

263
00:27:12,765 --> 00:27:15,890
<font color="white">Quand je suis sorti,</font>
<font color="white">M. Yao m'a embauché.</font>

264
00:27:17,598 --> 00:27:18,973
<font color="white">C'est un type bien.</font>

265
00:27:20,765 --> 00:27:23,640
<font color="white">Au moins, je peux payer</font>
<font color="white">les soins de mes parents.</font>

266
00:27:28,265 --> 00:27:30,015
<font color="white">T'es plus tout jeune.</font>

267
00:27:30,890 --> 00:27:32,348
<font color="white">Reste avec M. Yao.</font>

268
00:27:33,515 --> 00:27:34,765
<font color="white">Où est Lang ?</font>

269
00:27:35,598 --> 00:27:37,640
<font color="white">Dans la cuisine.</font>
<font color="white">Je vais le chercher.</font>

270
00:27:38,265 --> 00:27:39,973
<font color="white">C'est à ton tour, Lang.</font>

271
00:27:42,973 --> 00:27:44,265
<font color="white">Remplis-le jusqu'au bord.</font>

272
00:27:45,390 --> 00:27:46,765
<font color="white">Du calme, tout le monde.</font>

273
00:27:47,265 --> 00:27:49,515
<font color="white">Présente-toi, Lang.</font>

274
00:27:53,390 --> 00:27:55,640
<font color="white">Bon, je vais le faire pour lui.</font>

275
00:27:56,723 --> 00:28:00,681
<font color="white">Dans le temps,</font>
<font color="white">Lang était une célébrité en ville.</font>

276
00:28:01,473 --> 00:28:04,640
<font color="white">Il a été impliqué dans un homicide</font>
<font color="white">et a fait de la prison.</font>

277
00:28:04,848 --> 00:28:07,473
<font color="white">Il est de retour parmi nous.</font>

278
00:28:07,473 --> 00:28:07,598
<font color="white">Il est de retour parmi nous.</font>

279
00:28:08,098 --> 00:28:10,473
<font color="white">Traitez-le comme les autres.</font>
<font color="white">D'accord ?</font>

280
00:28:10,640 --> 00:28:11,723
<font color="white">D'accord.</font>

281
00:28:11,890 --> 00:28:15,015
<font color="white">Bien. Levez vos verres.</font>
<font color="white">Buvons à la santé de Lang.</font>

282
00:28:15,223 --> 00:28:16,098
<font color="white">Santé !</font>

283
00:28:16,265 --> 00:28:17,098
<font color="white">Cul sec !</font>

284
00:28:26,015 --> 00:28:26,890
<font color="white">Bois !</font>

285
00:28:27,223 --> 00:28:28,473
<font color="white">Sinon, tu dégages.</font>

286
00:28:33,723 --> 00:28:35,223
<font color="white">Laisse-le tranquille.</font>

287
00:28:36,015 --> 00:28:38,140
<font color="white">On est en famille.</font>
<font color="white">Bois comme tu veux.</font>

288
00:28:52,140 --> 00:28:54,098
<font color="white">Restez en formation.</font>

289
00:28:54,640 --> 00:28:56,098
<font color="white">Ne paniquez pas.</font>

290
00:28:56,265 --> 00:28:57,598
<font color="white">Allez-y.</font>

291
00:28:58,890 --> 00:28:59,848
<font color="white">Dépêchez-vous.</font>

292
00:29:00,515 --> 00:29:02,640
<font color="white">Formez un triangle</font>
<font color="white">et encerclez le chien.</font>

293
00:29:02,848 --> 00:29:05,598
<font color="white">Equipe 2, en cercle.</font>
<font color="white">Mettez les chiens dans le camion.</font>

294
00:29:05,765 --> 00:29:07,140
<font color="white">Visez, attrapez, embarquez !</font>

295
00:29:47,140 --> 00:29:48,640
<font color="white">Saleté de clebs !</font>

296
00:29:57,973 --> 00:29:58,848
<font color="white">Bonjour.</font>

297
00:29:59,015 --> 00:30:02,556
<font color="white">L'opération anti-chiens</font>
<font color="white">améliore la vie des habitants.</font>

298
00:30:03,015 --> 00:30:05,640
<font color="white">Quelles difficultés rencontrez-vous ?</font>

299
00:30:05,848 --> 00:30:07,390
<font color="white">Un chien m'a mordu la main.</font>

300
00:30:08,015 --> 00:30:11,140
<font color="white">Si on veut des usines ici,</font>
<font color="white">il faut abattre les chiens.</font>

301
00:30:16,390 --> 00:30:17,473
<font color="white">Du !</font>

302
00:30:17,765 --> 00:30:18,973
<font color="white">Du !</font>

303
00:30:22,515 --> 00:30:23,765
<font color="white">Bon travail.</font>

304
00:30:26,515 --> 00:30:27,723
<font color="white">Wu.</font>

305
00:30:30,390 --> 00:30:31,640
<font color="white">Bonjour, M. Yao.</font>

306
00:30:33,515 --> 00:30:35,015
<font color="white">A votre santé, M. Yao !</font>

307
00:30:35,223 --> 00:30:36,390
<font color="white">Lang.</font>

308
00:30:36,765 --> 00:30:38,390
<font color="white">Prépare le camion.</font>

309
00:30:39,723 --> 00:30:40,723
<font color="white">Lang.</font>

310
00:30:42,973 --> 00:30:44,390
<font color="white">Crétin.</font>

311
00:30:47,890 --> 00:30:49,598
<font color="white">Dépêche-toi, Nie.</font>

312
00:30:49,765 --> 00:30:51,348
<font color="white">On a des clients qui attendent.</font>

313
00:30:51,515 --> 00:30:52,640
<font color="white">Compris.</font>

314
00:31:11,515 --> 00:31:12,515
<font color="white">Plus vite !</font>

315
00:31:12,890 --> 00:31:13,890
<font color="white">Plus vite !</font>

316
00:31:21,723 --> 00:31:22,765
<font color="white">Il arrive.</font>

317
00:31:23,598 --> 00:31:25,015
<font color="white">Attrape-le, Lang.</font>

318
00:31:31,598 --> 00:31:33,015
<font color="white">A quoi tu joues ?</font>

319
00:31:34,515 --> 00:31:35,848
<font color="white">Tu sabotes le boulot ?</font>

320
00:31:36,306 --> 00:31:37,890
<font color="white">Tu l'as laissé s'échapper.</font>

321
00:31:38,140 --> 00:31:39,848
<font color="white">C'est notre travail.</font>

322
00:31:40,015 --> 00:31:41,223
<font color="white">C'est quoi, ton problème ?</font>

323
00:31:41,473 --> 00:31:42,890
<font color="white">Dis quelque chose !</font>

324
00:31:44,473 --> 00:31:46,098
<font color="white">Tu veux pas l'admettre ?</font>

325
00:31:46,265 --> 00:31:47,473
<font color="white">Quelle tête de mule.</font>

326
00:31:47,640 --> 00:31:49,265
<font color="white">Dis quelque chose, à la fin !</font>

327
00:31:49,473 --> 00:31:51,223
<font color="white">On l'a eu et tu l'as laissé filer.</font>

328
00:31:51,390 --> 00:31:53,140
<font color="white">Ces chiens mordent des gens.</font>

329
00:31:54,140 --> 00:31:56,015
<font color="white">A quoi tu pensais ?</font>

330
00:31:56,098 --> 00:31:57,973
<font color="white">Tu vois pas que je te parle ?</font>

331
00:31:58,140 --> 00:31:59,390
<font color="white">Dis quelque chose.</font>

332
00:32:00,515 --> 00:32:01,765
<font color="white">Dis quelque chose !</font>

333
00:32:11,723 --> 00:32:14,265
<font color="white">Qu'est-ce qu'il y a ?</font>
<font color="white">Pourquoi tu t'es battu ?</font>

334
00:32:16,015 --> 00:32:17,473
<font color="white">Qu'est-ce que t'as, Lang ?</font>
<font color="white">Tu veux partir ?</font>

335
00:32:17,473 --> 00:32:18,723
<font color="white">Qu'est-ce que t'as, Lang ?</font>
<font color="white">Tu veux partir ?</font>

336
00:32:22,473 --> 00:32:24,015
<font color="white">Tu peux pas partir.</font>

337
00:32:24,473 --> 00:32:26,515
<font color="white">Je dirais quoi, à l'officier Liu ?</font>

338
00:32:27,765 --> 00:32:29,348
<font color="white">Ecoutez-moi bien.</font>

339
00:32:30,140 --> 00:32:33,848
<font color="white">Les gens se font encore mordre</font>
<font color="white">par ces chiens.</font>

340
00:32:34,015 --> 00:32:37,140
<font color="white">On doit contrôler aussi</font>
<font color="white">les animaux de compagnie.</font>

341
00:32:37,598 --> 00:32:39,598
<font color="white">Si quelqu'un n'enregistre pas</font>
<font color="white">son chien</font>

342
00:32:39,765 --> 00:32:41,390
<font color="white">ou refuse de le faire,</font>

343
00:32:41,515 --> 00:32:42,723
<font color="white">on prendra le chien.</font>

344
00:32:42,890 --> 00:32:45,473
<font color="white">Redoublez d'efforts.</font>
<font color="white">Il faut en finir.</font>

345
00:32:45,890 --> 00:32:48,140
<font color="white">             - Vous pouvez le faire ?</font>
<font color="white">             - Oui, monsieur.</font>

346
00:32:49,348 --> 00:32:50,390
<font color="white">Allez-y.</font>

347
00:32:50,765 --> 00:32:53,890
<font color="white">Après le séisme de Wenchuan, </font>
<font color="white">une autre secousse s'est produite.</font>

348
00:32:54,015 --> 00:32:57,265
<font color="white">L'épicentre est proche </font>
<font color="white">de notre région.</font>

349
00:32:57,890 --> 00:32:59,015
<font color="white">Lang ?</font>

350
00:33:03,390 --> 00:33:05,890
<font color="white">Et si je te mettais</font>
<font color="white">dans l'équipe de transport ?</font>

351
00:33:06,223 --> 00:33:07,515
<font color="white">Ca t'irait ?</font>

352
00:33:18,140 --> 00:33:19,640
<font color="white">C'est juste 150 yuans.</font>

353
00:33:19,765 --> 00:33:19,973
<font color="white">Remplissez un formulaire</font>
<font color="white">et prenez une photo.</font>

354
00:33:19,973 --> 00:33:21,890
<font color="white">Remplissez un formulaire</font>
<font color="white">et prenez une photo.</font>

355
00:33:22,098 --> 00:33:24,265
<font color="white">Vous pourriez nous faire un prix ?</font>

356
00:33:24,390 --> 00:33:26,848
<font color="white">C'est la règle.</font>
<font color="white">150 yuans pour tout le monde.</font>

357
00:33:27,015 --> 00:33:31,015
<font color="white">Ca fait plus de 10 ans</font>
<font color="white">que j'ai ce chien.</font>

358
00:33:31,140 --> 00:33:32,973
<font color="white">Soit vous payez, soit on l'emmène.</font>

359
00:33:33,348 --> 00:33:34,890
<font color="white">Annie !</font>

360
00:33:35,473 --> 00:33:38,265
<font color="white">Rendez-moi mon Annie.</font>

361
00:33:38,598 --> 00:33:40,140
<font color="white">Annie !</font>

362
00:33:40,890 --> 00:33:42,765
<font color="white">Rendez-moi mon Annie !</font>

363
00:33:42,890 --> 00:33:44,890
<font color="white">             - Va voir ta grand-mère.</font>
<font color="white">             - Annie !</font>

364
00:33:47,223 --> 00:33:48,140
<font color="white">Mamie.</font>

365
00:33:51,265 --> 00:33:52,848
<font color="white">Mamie !</font>

366
00:33:53,348 --> 00:33:57,473
<font color="white">Ils ont pris mon chien, mamie.</font>

367
00:33:57,765 --> 00:34:01,515
<font color="white">Ils ont pris Annie, mamie !</font>

368
00:34:03,015 --> 00:34:04,890
<font color="white">Mamie !</font>

369
00:34:16,265 --> 00:34:20,265
<font color="white">- On les amène dans un chenil.</font>
<font color="white">- On sait que vous les vendez.</font>

370
00:34:20,390 --> 00:34:22,265
<font color="white">Qui a dit ça ?</font>

371
00:34:22,390 --> 00:34:22,473
<font color="white">On vous a vus les vendre.</font>

372
00:34:22,473 --> 00:34:23,765
<font color="white">On vous a vus les vendre.</font>

373
00:34:23,890 --> 00:34:25,265
<font color="white">Qui ça ?</font>

374
00:34:25,473 --> 00:34:27,265
<font color="white">On fait que suivre les règles.</font>

375
00:35:09,765 --> 00:35:11,640
<font color="white">Ce serait possible, un rabais ?</font>

376
00:35:11,848 --> 00:35:13,640
<font color="white">On les a attrapés un par un.</font>

377
00:35:14,015 --> 00:35:17,015
<font color="white">C'est un sale boulot,</font>
<font color="white">j'ai même été mordu.</font>

378
00:35:17,140 --> 00:35:20,640
<font color="white">- Rien qu'un petit rabais ?</font>
<font color="white">- 12 000, je peux pas faire mieux.</font>

379
00:35:20,765 --> 00:35:22,640
<font color="white">Voilà 10 000.</font>
<font color="white">A prendre ou à laisser.</font>

380
00:36:12,348 --> 00:36:13,515
<font color="white">Le boucher Hu.</font>

381
00:36:14,015 --> 00:36:15,390
<font color="white">Yang'er.</font>

382
00:36:17,890 --> 00:36:19,015
<font color="white">Que faites-vous ici ?</font>

383
00:36:46,015 --> 00:36:49,765
<font color="white">La vie et la mort</font>
<font color="white">sont déterminées par le destin.</font>

384
00:37:29,890 --> 00:37:29,973
<font color="white">C'est bon.</font>

385
00:37:29,973 --> 00:37:31,015
<font color="white">C'est bon.</font>

386
00:37:46,098 --> 00:37:49,473
<font color="white">C'est tout ce que vaut</font>
<font color="white">la vie de mon neveu ?</font>

387
00:38:12,265 --> 00:38:14,848
<font color="white">Marchez la tête haute et fière.</font>

388
00:38:15,223 --> 00:38:17,640
<font color="white">Vers le ciel, la forêt et le désert.</font>

389
00:38:18,348 --> 00:38:21,140
<font color="white">Le chemin devant nous </font>
<font color="white">est bien long.</font>

390
00:38:21,640 --> 00:38:24,473
<font color="white">Ensemble, main dans la main, </font>
<font color="white">nous marchons.</font>

391
00:38:24,765 --> 00:38:26,348
<font color="white">Le torse bombé...</font>

392
00:38:26,515 --> 00:38:28,890
<font color="white">Bulletin d'information : </font>
<font color="white">ce soir,</font>

393
00:38:29,098 --> 00:38:30,765
<font color="white">une tempête de sable frappera</font>

394
00:38:30,890 --> 00:38:32,473
<font color="white">le désert de Gobi </font>
<font color="white">au nord-ouest de la ville,</font>

395
00:38:32,473 --> 00:38:32,598
<font color="white">le désert de Gobi </font>
<font color="white">au nord-ouest de la ville,</font>

396
00:38:32,765 --> 00:38:34,223
<font color="white">accompagnée de vents violents.</font>

397
00:38:34,390 --> 00:38:36,640
<font color="white">Debout, tout le monde !</font>

398
00:38:36,848 --> 00:38:38,473
<font color="white">Ils ont trouvé le chien enragé.</font>

399
00:38:42,098 --> 00:38:43,640
<font color="white">Montez avec moi, chef.</font>

400
00:38:46,765 --> 00:38:49,015
<font color="white">Allons-y.</font>
<font color="white">On a repéré le gros lot.</font>

401
00:38:49,848 --> 00:38:52,390
<font color="white">La météo prédit</font>
<font color="white">une faible visibilité</font>

402
00:38:52,515 --> 00:38:53,806
<font color="white">et de fortes rafales.</font>

403
00:38:54,015 --> 00:38:56,765
<font color="white">Les véhicules légers </font>
<font color="white">ne doivent pas circuler.</font>

404
00:39:03,265 --> 00:39:04,765
<font color="white">Encerclez-le.</font>

405
00:39:05,390 --> 00:39:06,598
<font color="white">Il arrive !</font>

406
00:39:09,265 --> 00:39:10,473
<font color="white">Il est entré.</font>

407
00:39:16,640 --> 00:39:17,973
<font color="white">Il est monté à l'étage.</font>

408
00:39:19,848 --> 00:39:22,515
<font color="white">               - Sur le balcon.</font>
<font color="white">               - Il va s'échapper !</font>

409
00:39:22,640 --> 00:39:25,723
<font color="white">Encerclez-le.</font>
<font color="white">Le laissez pas filer !</font>

410
00:39:26,848 --> 00:39:28,140
<font color="white">Allez chercher la cage.</font>

411
00:39:28,765 --> 00:39:30,223
<font color="white">Attrapez-le !</font>

412
00:39:34,015 --> 00:39:34,973
<font color="white">Allons-y !</font>

413
00:39:34,973 --> 00:39:35,265
<font color="white">Allons-y !</font>

414
00:39:35,390 --> 00:39:36,723
<font color="white">Emmène-le au chenil.</font>

415
00:39:36,890 --> 00:39:38,015
<font color="white">T'as compris ?</font>

416
00:43:58,140 --> 00:43:59,265
<font color="white">Hé, toi.</font>

417
00:43:59,473 --> 00:44:00,598
<font color="white">Laisse-moi essayer.</font>

418
00:44:10,598 --> 00:44:11,765
<font color="white">Tiens.</font>

419
00:44:21,015 --> 00:44:22,140
<font color="white">Tu vois ?</font>

420
00:44:22,890 --> 00:44:24,265
<font color="white">Ne me remercie pas.</font>

421
00:44:25,890 --> 00:44:28,598
<font color="white">On va se produire à Chixia</font>
<font color="white">quelque temps.</font>

422
00:44:29,223 --> 00:44:31,223
<font color="white">Tu devrais venir au spectacle.</font>

423
00:44:33,515 --> 00:44:34,973
<font color="white">C'est super.</font>

424
00:44:48,890 --> 00:44:50,890
<font color="white">Détendez-vous,</font>
<font color="white">n'ayez pas peur.</font>

425
00:44:51,265 --> 00:44:53,765
<font color="white">Si vous êtes tendu,</font>
<font color="white">l'aiguille ne rentre pas.</font>

426
00:44:59,973 --> 00:45:03,890
<font color="white">Si vous êtes vacciné contre la rage</font>
<font color="white">dans les 24 heures, ça va.</font>

427
00:45:04,723 --> 00:45:07,098
<font color="white">Ne bougez pas.</font>
<font color="white">L'aiguille n'est pas rentrée.</font>

428
00:45:10,348 --> 00:45:11,723
<font color="white">Tu es rassuré ?</font>

429
00:45:12,015 --> 00:45:14,640
<font color="white">Elle dit que ça va</font>
<font color="white">si c'est dans les 24 heures.</font>

430
00:45:21,848 --> 00:45:23,098
<font color="white">Qu'est-ce que... ?</font>

431
00:45:23,390 --> 00:45:24,723
<font color="white">Qu'est-ce que tu fais ?</font>

432
00:45:35,015 --> 00:45:36,390
<font color="white">C'est lui qui t'a mordu ?</font>

433
00:45:36,890 --> 00:45:39,015
<font color="white">Penche-toi encore.</font>
<font color="white">Fais voir.</font>

434
00:45:43,140 --> 00:45:44,640
<font color="white">Ca fait combien de temps ?</font>

435
00:45:49,765 --> 00:45:49,973
<font color="white">Tu as de la fièvre.</font>

436
00:45:49,973 --> 00:45:51,348
<font color="white">Tu as de la fièvre.</font>

437
00:46:07,265 --> 00:46:09,848
<font color="white">Reste là.</font>
<font color="white">Je t'amène à manger.</font>

438
00:46:32,598 --> 00:46:35,765
<font color="white">La douleur, la sensibilité </font>
<font color="white">à la lumière et à l'eau,</font>

439
00:46:35,973 --> 00:46:38,015
<font color="white">la peur du vent, la fièvre...</font>

440
00:46:38,223 --> 00:46:40,348
<font color="white">Tous ces symptômes </font>
<font color="white">correspondent à la rage.</font>

441
00:46:40,473 --> 00:46:43,348
<font color="white">Homme ou chien, </font>
<font color="white">une fois que vous l'avez,</font>

442
00:46:43,515 --> 00:46:44,848
<font color="white">c'est la mort assurée.</font>

443
00:46:46,973 --> 00:46:48,473
<font color="white">J'ai une idée.</font>

444
00:46:48,640 --> 00:46:50,265
<font color="white">Dix jours d'observation.</font>

445
00:46:50,640 --> 00:46:52,473
<font color="white">Surveille le chien une semaine.</font>

446
00:46:52,473 --> 00:46:52,765
<font color="white">Surveille le chien une semaine.</font>

447
00:46:53,473 --> 00:46:56,098
<font color="white">S'il passe la semaine, </font>
<font color="white">il n'a pas la rage,</font>

448
00:46:56,348 --> 00:46:58,015
<font color="white">et tu es tranquille.</font>

449
00:46:58,598 --> 00:47:02,473
<font color="white">C'est ce que faisait Yao </font>
<font color="white">quand il avait des chiens.</font>

450
00:47:03,473 --> 00:47:06,348
<font color="white">Il a essayé plusieurs fois. </font>
<font color="white">Ca marche à tous les coups.</font>

451
00:47:06,515 --> 00:47:09,015
<font color="white">Tu dois rester chez toi </font>
<font color="white">pendant quelques jours.</font>

452
00:48:40,848 --> 00:48:44,015
<font color="white">Citoyens de Chixia ! </font>
<font color="white">Bien le bonjour, bonsoir à tous.</font>

453
00:48:44,140 --> 00:48:47,015
<font color="white">La Troupe de chant et de danse</font>
<font color="white">Yuanda monte sur scène.</font>

454
00:48:47,223 --> 00:48:50,140
<font color="white">Il y aura du chant et de la danse. </font>
<font color="white">Et des acrobaties.</font>

455
00:48:50,348 --> 00:48:52,765
<font color="white">10 yuans seulement par billet !</font>

456
00:48:52,973 --> 00:48:55,848
<font color="white">Si vous n'y allez pas, </font>
<font color="white">vous vous en mordrez les doigts !</font>

457
00:48:56,015 --> 00:48:57,473
<font color="white">10 yuans pour une soirée </font>
<font color="white">de pur divertissement.</font>

458
00:48:57,473 --> 00:48:58,640
<font color="white">10 yuans pour une soirée </font>
<font color="white">de pur divertissement.</font>

459
00:48:58,848 --> 00:48:59,848
<font color="white">Qui êtes-vous ?</font>

460
00:49:00,015 --> 00:49:01,390
<font color="white">Qu'est-ce que vous regardez ?</font>

461
00:49:16,890 --> 00:49:18,140
<font color="white">Devine qui c'est ?</font>

462
00:49:19,640 --> 00:49:21,890
<font color="white">T'es venu, alors.</font>
<font color="white">Je te manquais ?</font>

463
00:49:23,515 --> 00:49:25,140
<font color="white">Pourquoi tu portes un masque ?</font>

464
00:49:27,390 --> 00:49:28,473
<font color="white">Qu'est-ce qu'il y a ?</font>

465
00:49:29,098 --> 00:49:30,140
<font color="white">Tu as de la fièvre ?</font>

466
00:49:34,431 --> 00:49:35,640
<font color="white">Dépêchez-vous.</font>

467
00:49:36,640 --> 00:49:39,515
<font color="white">Qu'est-ce qui se passe ?</font>
<font color="white">La moto est en panne.</font>

468
00:49:39,723 --> 00:49:41,598
<font color="white">Fan, attends un peu.</font>

469
00:49:41,723 --> 00:49:43,640
<font color="white">             - Répare-la en vitesse.</font>
<font color="white">             - D'accord.</font>

470
00:49:58,265 --> 00:49:59,973
<font color="white">Très bien, tout le monde !</font>

471
00:49:59,973 --> 00:50:00,098
<font color="white">Très bien, tout le monde !</font>

472
00:50:00,265 --> 00:50:03,890
<font color="white">Tout de suite, le numéro de masques</font>
<font color="white">de l'opéra de Pékin.</font>

473
00:50:04,015 --> 00:50:06,723
<font color="white">Ensuite, place aux acrobaties à moto.</font>

474
00:50:06,890 --> 00:50:09,098
<font color="white">On les applaudit bien fort !</font>

475
00:50:16,640 --> 00:50:17,640
<font color="white">C'est réparé ?</font>

476
00:50:17,848 --> 00:50:19,223
<font color="white">Dépêche-toi.</font>

477
00:50:23,265 --> 00:50:24,765
<font color="white">Tu sais réparer les motos ?</font>

478
00:50:29,223 --> 00:50:31,390
<font color="white">Tu es doué.</font>
<font color="white">Tu veux nous rejoindre ?</font>

479
00:50:33,223 --> 00:50:35,765
<font color="white">Je reste dans le coin</font>
<font color="white">dans tous les cas.</font>

480
00:50:36,015 --> 00:50:37,265
<font color="white">Viens avec nous.</font>

481
00:50:37,973 --> 00:50:39,515
<font color="white">Les danseuses du ventre ! A vous.</font>

482
00:50:39,723 --> 00:50:40,890
<font color="white">On arrive.</font>

483
00:50:43,640 --> 00:50:45,265
<font color="white">Moi, c'est Raisin.</font>

484
00:50:50,973 --> 00:50:52,140
<font color="white">Aguicheuse.</font>

485
00:50:52,265 --> 00:50:54,015
<font color="white">Regardez ces jambes !</font>

486
00:50:55,640 --> 00:50:57,515
<font color="white">C'est ça qu'on attendait !</font>

487
00:52:19,140 --> 00:52:20,723
<font color="white">Pour résumer,</font>

488
00:52:21,348 --> 00:52:23,598
<font color="white">notre ville compte</font>

489
00:52:23,765 --> 00:52:26,098
<font color="white">non seulement </font>
<font color="white">sur le soutien politique</font>

490
00:52:26,640 --> 00:52:30,765
<font color="white">mais aussi sur l'entrepreneuriat </font>
<font color="white">de nos habitants.</font>

491
00:52:31,473 --> 00:52:35,015
<font color="white">Prenons l'exemple</font>
<font color="white">de notre boucher Hu.</font>

492
00:52:35,140 --> 00:52:37,765
<font color="white">Son commerce de serpents </font>
<font color="white">est florissant.</font>

493
00:52:37,890 --> 00:52:41,931
<font color="white">Il y a une forte demande de venin </font>
<font color="white">et de viande de serpent</font>

494
00:52:42,598 --> 00:52:47,265
<font color="white">pour l'alimentation, la médecine </font>
<font color="white">ou d'autres produits de santé.</font>

495
00:52:47,640 --> 00:52:51,515
<font color="white">L'élevage de serpents est une</font>
<font color="white">activité traditionnelle en Chine.</font>

496
00:52:52,515 --> 00:52:53,890
<font color="white">Il faut le soutenir.</font>

497
00:53:07,140 --> 00:53:07,473
<font color="white">Lang !</font>

498
00:53:07,473 --> 00:53:08,265
<font color="white">Lang !</font>

499
00:53:10,015 --> 00:53:11,098
<font color="white">Lang !</font>

500
00:53:12,848 --> 00:53:14,140
<font color="white">Lang !</font>

501
00:53:16,140 --> 00:53:17,265
<font color="white">Lang !</font>

502
00:53:17,640 --> 00:53:18,765
<font color="white">Il est pas dans la cour ?</font>

503
00:53:18,973 --> 00:53:21,015
<font color="white">Tu l'as laissé entrer</font>
<font color="white">dans la maison ?</font>

504
00:53:24,140 --> 00:53:25,640
<font color="white">Ca va pas du tout.</font>

505
00:54:47,598 --> 00:54:48,973
<font color="white">La quarantaine est finie.</font>

506
00:54:49,140 --> 00:54:50,598
<font color="white">T'as toujours de la fièvre ?</font>

507
00:54:54,223 --> 00:54:55,390
<font color="white">Lang ?</font>

508
00:55:00,140 --> 00:55:01,473
<font color="white">Tu joues de la guitare ?</font>

509
00:55:19,390 --> 00:55:21,015
<font color="white">T'étais comme ça avec ton père ?</font>

510
00:55:23,640 --> 00:55:24,723
<font color="white">Il est sauvage.</font>

511
00:55:24,890 --> 00:55:27,765
<font color="white">Tu dois leur livrer</font>
<font color="white">avant qu'ils le trouvent.</font>

512
00:55:28,223 --> 00:55:29,640
<font color="white">Ils fouillent partout.</font>

513
00:55:30,390 --> 00:55:33,098
<font color="white">Tout le monde le cherche.</font>
<font color="white">Pourquoi tu le gardes ?</font>

514
00:55:37,348 --> 00:55:39,140
<font color="white">T'es plus en prison,</font>

515
00:55:39,640 --> 00:55:41,515
<font color="white">tu dois respecter les règles.</font>

516
00:55:42,640 --> 00:55:44,015
<font color="white">Lang.</font>

517
00:55:44,140 --> 00:55:45,765
<font color="white">On se connaît depuis longtemps.</font>

518
00:55:45,973 --> 00:55:48,098
<font color="white">Je dois te parler franchement...</font>

519
00:55:55,598 --> 00:55:57,223
<font color="white">Tu joues plus ?</font>

520
00:55:58,390 --> 00:56:00,098
<font color="white">Qui joue encore de nos jours ?</font>

521
00:56:03,890 --> 00:56:05,640
<font color="white">Pourquoi t'en fais qu'à ta tête ?</font>

522
00:56:58,265 --> 00:57:00,765
<font color="white">Arrête de lui donner de l'alcool,</font>
<font color="white">tu vas le tuer.</font>

523
00:57:24,765 --> 00:57:26,223
<font color="white">Je veux garder ce chien.</font>

524
00:57:26,390 --> 00:57:27,765
<font color="white">Tu rigoles ?</font>

525
00:57:27,890 --> 00:57:30,140
<font color="white">T'as rien appris en 10 ans de taule ?</font>

526
00:57:30,973 --> 00:57:32,640
<font color="white">Tu peux pas le garder.</font>

527
00:57:33,348 --> 00:57:36,140
<font color="white">- Sans permis, c'est interdit.</font>
<font color="white">- C'est notre boulot !</font>

528
00:57:36,265 --> 00:57:37,765
<font color="white">A quoi tu joues ?</font>

529
00:57:39,140 --> 00:57:41,015
<font color="white">Reste là.</font>
<font color="white">Tu te prends pour qui ?</font>

530
00:58:07,640 --> 00:58:08,640
<font color="white">Allume la lumière.</font>

531
00:58:24,140 --> 00:58:25,515
<font color="white">Lang.</font>

532
00:58:26,265 --> 00:58:27,265
<font color="white">Lang !</font>

533
00:58:27,848 --> 00:58:28,807
<font color="white">C'est bon.</font>

534
00:58:29,515 --> 00:58:30,723
<font color="white">Garde-le, ce chien.</font>

535
00:58:35,015 --> 00:58:36,765
<font color="white">Pourquoi tu t'énerves ?</font>

536
00:58:42,348 --> 00:58:44,432
<font color="white">Assure-toi</font>
<font color="white">de le faire enregistrer.</font>

537
00:59:07,348 --> 00:59:08,473
<font color="white">Papa.</font>

538
01:00:15,348 --> 01:00:16,723
<font color="white">Où est passé le loup ?</font>

539
01:00:17,640 --> 01:00:18,973
<font color="white">Il est parti.</font>

540
01:00:26,890 --> 01:00:28,265
<font color="white">Comment ça ?</font>

541
01:00:29,890 --> 01:00:31,640
<font color="white">Il coûtait cher à nourrir.</font>

542
01:00:46,390 --> 01:00:47,640
<font color="white">Viens là.</font>

543
01:01:04,598 --> 01:01:07,348
<font color="white">Marchez la tête haute et fière.</font>

544
01:01:07,515 --> 01:01:10,265
<font color="white">Vers le ciel, la forêt et le désert.</font>

545
01:01:10,473 --> 01:01:12,473
<font color="white">Le chemin devant nous </font>
<font color="white">est bien long.</font>

546
01:01:12,640 --> 01:01:16,890
<font color="white">Ensemble, main dans la main, </font>
<font color="white">nous marchons.</font>

547
01:01:17,015 --> 01:01:20,223
<font color="white">Le torse bombé </font>
<font color="white">et sans rien aux pieds,</font>

548
01:01:20,515 --> 01:01:22,015
<font color="white">dans nos vestes rapiécées.</font>

549
01:01:36,265 --> 01:01:37,348
<font color="white">Le livret d'épargne.</font>

550
01:01:37,598 --> 01:01:40,223
<font color="white">Prends l'argent.</font>
<font color="white">Ne le perds pas.</font>

551
01:02:06,140 --> 01:02:08,223
<font color="white">Tu as oublié quel jour on était ?</font>

552
01:02:10,390 --> 01:02:12,015
<font color="white">Ca fait dix ans.</font>

553
01:02:12,140 --> 01:02:13,973
<font color="white">Tu me dois une explication.</font>

554
01:02:14,390 --> 01:02:16,140
<font color="white">Explique-moi ce qu'est un "homicide".</font>

555
01:02:16,598 --> 01:02:19,015
<font color="white">Et "accidentellement</font>
<font color="white">tomber d'une falaise".</font>

556
01:02:26,015 --> 01:02:27,515
<font color="white">C'est de là qu'il est tombé.</font>

557
01:02:29,015 --> 01:02:29,973
<font color="white">Tu l'as poursuivi jusqu'au bord.</font>

558
01:02:29,973 --> 01:02:30,973
<font color="white">Tu l'as poursuivi jusqu'au bord.</font>

559
01:02:32,973 --> 01:02:35,473
<font color="white">- Il a pas freiné à temps.</font>
<font color="white">- Tu l'as tué.</font>

560
01:02:36,265 --> 01:02:39,765
<font color="white">Mon frère vous a pris de l'argent</font>
<font color="white">et il l'a payé de sa vie.</font>

561
01:02:39,848 --> 01:02:41,140
<font color="white">Amène-le ici.</font>

562
01:02:53,390 --> 01:02:55,348
<font color="white">Tu vas sauter de cette falaise.</font>

563
01:02:55,640 --> 01:02:57,265
<font color="white">Exactement comme mon neveu.</font>

564
01:02:58,890 --> 01:03:00,765
<font color="white">Tu te prends pour un as ?</font>

565
01:03:01,723 --> 01:03:03,890
<font color="white">T'auras de la chance</font>
<font color="white">si tu survis à la chute.</font>

566
01:03:06,765 --> 01:03:08,598
<font color="white">Quoi ? Tu as peur ?</font>

567
01:03:09,390 --> 01:03:10,390
<font color="white">D'accord.</font>

568
01:03:10,598 --> 01:03:14,390
<font color="white">Incline-toi trois fois devant sa</font>
<font color="white">photo, et on sera quittes.</font>

569
01:03:14,598 --> 01:03:16,515
<font color="white">Sinon, tu fais le grand saut.</font>

570
01:03:54,390 --> 01:03:55,515
<font color="white">Laissez-le partir !</font>

571
01:03:55,848 --> 01:03:57,348
<font color="white">Il n'ira pas loin.</font>

572
01:04:32,223 --> 01:04:33,348
<font color="white">M. Chameau.</font>

573
01:04:38,765 --> 01:04:42,515
<font color="white">Le chien maigre</font>
<font color="white">est parti te chercher.</font>

574
01:04:43,098 --> 01:04:45,765
<font color="white">Le boucher Hu a forcé la porte.</font>

575
01:05:00,598 --> 01:05:02,723
<font color="white">Chers concitoyens !</font>

576
01:05:04,640 --> 01:05:06,390
<font color="white">Le 1er août à 18h21, </font>
<font color="white">heure de Pékin,</font>

577
01:05:06,598 --> 01:05:08,348
<font color="white">les régions du nord-ouest</font>

578
01:05:08,515 --> 01:05:12,765
<font color="white">vivront une éclipse solaire </font>
<font color="white">qui n'arrive que tous les 30 ans.</font>

579
01:05:13,265 --> 01:05:16,515
<font color="white">Notre ville est l'une des mieux</font>
<font color="white">placées pour l'observer.</font>

580
01:05:16,723 --> 01:05:18,640
<font color="white">Le meilleur endroit pour la voir</font>

581
01:05:18,848 --> 01:05:21,473
<font color="white">est sur les hauteurs </font>
<font color="white">du désert de Gobi,</font>

582
01:05:21,640 --> 01:05:23,723
<font color="white">à 50 km à l'ouest de Chixia.</font>

583
01:05:24,390 --> 01:05:28,140
<font color="white">Veuillez prendre </font>
<font color="white">des lunettes de soleil.</font>

584
01:05:28,765 --> 01:05:31,640
<font color="white">Faites preuve de discipline </font>
<font color="white">et soyez prudents.</font>

585
01:06:19,890 --> 01:06:21,515
<font color="white">Qui a frappé M. Chameau ?</font>

586
01:06:22,640 --> 01:06:24,015
<font color="white">En quoi ça te concerne ?</font>

587
01:07:16,890 --> 01:07:18,265
<font color="white">C'est ta photo d'identité.</font>

588
01:07:18,473 --> 01:07:19,765
<font color="white">Ne bouge pas.</font>

589
01:08:09,890 --> 01:08:10,890
<font color="white">Lang,</font>

590
01:08:11,098 --> 01:08:12,723
<font color="white">ton père est à nouveau hospitalisé.</font>

591
01:08:12,890 --> 01:08:14,390
<font color="white">Ca a l'air sérieux, cette fois.</font>

592
01:08:14,598 --> 01:08:16,473
<font color="white">Tu devrais aller le voir.</font>

593
01:08:40,015 --> 01:08:42,098
<font color="white">Pas de chien dans l'hôpital.</font>
<font color="white">Dehors !</font>

594
01:09:12,890 --> 01:09:14,390
<font color="white">Fiston.</font>

595
01:09:26,015 --> 01:09:27,890
<font color="white">J'ai une faveur</font>

596
01:09:28,473 --> 01:09:30,265
<font color="white">à te demander.</font>

597
01:09:32,140 --> 01:09:34,515
<font color="white">Le gros chat dans mon zoo.</font>

598
01:09:35,640 --> 01:09:37,723
<font color="white">Occupe-toi de lui pour moi.</font>

599
01:09:39,390 --> 01:09:42,390
<font color="white">Ne lui fais pas sauter un repas.</font>

600
01:09:44,015 --> 01:09:47,473
<font color="white">Si tu n'as pas</font>
<font color="white">les moyens de le nourrir,</font>

601
01:09:47,473 --> 01:09:47,515
<font color="white">Si tu n'as pas</font>
<font color="white">les moyens de le nourrir,</font>

602
01:09:48,140 --> 01:09:51,223
<font color="white">libère-le dans les montagnes.</font>

603
01:09:52,640 --> 01:09:54,765
<font color="white">Là-bas, il ne blessera personne.</font>

604
01:09:56,390 --> 01:09:58,515
<font color="white">Le tigre mange de la bouillie ?</font>

605
01:10:00,890 --> 01:10:03,473
<font color="white">Où est passé le loup qui était là ?</font>

606
01:10:05,140 --> 01:10:08,515
<font color="white">Au fait, mon patron</font>
<font color="white">a tiré quelques ficelles.</font>

607
01:10:08,723 --> 01:10:12,640
<font color="white">Si on obtient l'autorisation,</font>
<font color="white">on pourra se produire ici.</font>

608
01:10:12,890 --> 01:10:15,140
<font color="white">Merci de nous laisser rester là.</font>

609
01:10:16,765 --> 01:10:17,765
<font color="white">Hé, le tigre.</font>

610
01:10:20,515 --> 01:10:21,515
<font color="white">Quoi ?</font>

611
01:10:22,265 --> 01:10:23,640
<font color="white">Je le caressais.</font>

612
01:10:27,015 --> 01:10:28,015
<font color="white">Mais quoi ?</font>

613
01:10:29,015 --> 01:10:32,140
<font color="white">J'ai du sang de légionnaire romain</font>
<font color="white">dans les veines, tu sais.</font>

614
01:10:33,765 --> 01:10:34,765
<font color="white">Tu vois ?</font>

615
01:10:35,265 --> 01:10:36,765
<font color="white">Je t'ai dit que ça allait.</font>

616
01:10:40,390 --> 01:10:41,973
<font color="white">Vas-y, touche-le.</font>

617
01:10:43,515 --> 01:10:44,390
<font color="white">Vas-y, je te dis.</font>

618
01:12:19,015 --> 01:12:20,890
<font color="white">Débranche-moi.</font>

619
01:12:26,307 --> 01:12:27,515
<font color="white">S'il te plaît...</font>

620
01:12:28,098 --> 01:12:29,265
<font color="white">Allez...</font>

621
01:12:30,348 --> 01:12:32,015
<font color="white">Débranche-moi.</font>

622
01:12:41,348 --> 01:12:42,973
<font color="white">Allez faire le test</font>
<font color="white">au bout du couloir.</font>

623
01:12:43,223 --> 01:12:45,598
<font color="white">Vous aurez les résultats</font>
<font color="white">en dix minutes.</font>

624
01:12:45,765 --> 01:12:48,890
<font color="white">Vous pouvez aussi</font>
<font color="white">passer un scanner.</font>

625
01:12:51,473 --> 01:12:54,390
<font color="white">Papa ? </font>
<font color="white">Pourquoi tu répondais pas ?</font>

626
01:12:54,515 --> 01:12:54,973
<font color="white">Est-ce que ça va ?</font>

627
01:12:54,973 --> 01:12:56,140
<font color="white">Est-ce que ça va ?</font>

628
01:12:56,265 --> 01:12:57,473
<font color="white">Lang est là ?</font>

629
01:12:57,640 --> 01:12:59,598
<font color="white">Assure-toi qu'il s'occupe de toi.</font>

630
01:12:59,765 --> 01:13:01,515
<font color="white">Je peux pas venir te voir.</font>

631
01:13:01,723 --> 01:13:03,723
<font color="white">Jiachuan a perdu son travail</font>

632
01:13:03,890 --> 01:13:05,890
<font color="white">et notre fils va bientôt à l'école.</font>

633
01:13:06,015 --> 01:13:08,140
<font color="white">Il faut toujours </font>
<font color="white">dépenser de l'argent.</font>

634
01:13:08,348 --> 01:13:10,140
<font color="white">J'ai pris un deuxième travail.</font>

635
01:13:10,265 --> 01:13:12,515
<font color="white">J'ai presque plus de temps libre.</font>

636
01:13:13,140 --> 01:13:15,890
<font color="white">Tu as reçu </font>
<font color="white">l'indemnité de relogement ?</font>

637
01:13:16,015 --> 01:13:17,640
<font color="white">Je me disais...</font>

638
01:13:17,890 --> 01:13:19,765
<font color="white">C'est moi, Grande soeur.</font>

639
01:13:22,890 --> 01:13:23,973
<font color="white">Lang.</font>

640
01:13:25,765 --> 01:13:27,890
<font color="white">C'est compliqué en ce moment.</font>

641
01:13:28,515 --> 01:13:31,640
<font color="white">C'est pas facile à trois </font>
<font color="white">à la maison.</font>

642
01:13:33,390 --> 01:13:35,265
<font color="white">Je suis sûre que tu comprends.</font>

643
01:13:37,515 --> 01:13:38,890
<font color="white">Grande soeur,</font>

644
01:13:39,015 --> 01:13:40,723
<font color="white">papa va pas s'en tirer.</font>

645
01:13:48,223 --> 01:13:49,473
<font color="white">De l'alcool.</font>

646
01:13:52,265 --> 01:13:53,598
<font color="white">De l'alcool.</font>

647
01:13:56,640 --> 01:13:57,473
<font color="white">De l'alcool.</font>

648
01:13:57,473 --> 01:13:57,973
<font color="white">De l'alcool.</font>

649
01:14:06,307 --> 01:14:07,723
<font color="white">Me regarde pas.</font>

650
01:14:08,765 --> 01:14:10,015
<font color="white">Dis donc, toi.</font>

651
01:14:10,473 --> 01:14:12,140
<font color="white">Montre-moi tes cascades.</font>

652
01:14:14,473 --> 01:14:15,640
<font color="white">Je suis trop vieux.</font>

653
01:14:16,515 --> 01:14:18,890
<font color="white">Un homme dans la trentaine</font>
<font color="white">n'est pas vieux.</font>

654
01:14:20,223 --> 01:14:22,140
<font color="white">J'aurai 34 ans cette année.</font>

655
01:14:24,015 --> 01:14:28,015
<font color="white">On dit qu'une femme est vieille</font>
<font color="white">après ses 30 ans.</font>

656
01:14:32,140 --> 01:14:33,723
<font color="white">Viens là.</font>

657
01:14:34,140 --> 01:14:35,473
<font color="white">Là-haut.</font>
<font color="white">On boit un coup !</font>

658
01:14:39,348 --> 01:14:40,765
<font color="white">Tu vois ce type ?</font>

659
01:14:41,390 --> 01:14:42,973
<font color="white">Regarde-le.</font>

660
01:14:44,223 --> 01:14:46,390
<font color="white">Ca fait trois ans</font>
<font color="white">qu'on sort ensemble.</font>

661
01:14:47,765 --> 01:14:49,515
<font color="white">Il refuse de s'engager.</font>

662
01:14:50,265 --> 01:14:52,015
<font color="white">Je sais pas ce qu'il veut.</font>

663
01:14:53,515 --> 01:14:55,640
<font color="white">Mais je continue de le suivre.</font>

664
01:14:58,515 --> 01:14:59,765
<font color="white">C'est nul.</font>

665
01:15:37,140 --> 01:15:38,598
<font color="white">Hé, tu m'aimes bien ?</font>

666
01:15:40,390 --> 01:15:41,765
<font color="white">Hein, dis ?</font>

667
01:15:46,098 --> 01:15:47,765
<font color="white">Tu veux qu'on se marie ?</font>

668
01:16:21,265 --> 01:16:23,223
<font color="white">Marchez la tête...</font>

669
01:16:23,390 --> 01:16:25,140
<font color="white">haute et fière.</font>

670
01:16:25,848 --> 01:16:28,265
<font color="white">Vers le ciel, la forêt...</font>

671
01:16:28,723 --> 01:16:30,223
<font color="white">et le désert.</font>

672
01:16:34,223 --> 01:16:35,765
<font color="white">Où est-ce qu'on va ?</font>

673
01:16:36,598 --> 01:16:40,015
<font color="white">On n'a qu'à continuer d'avancer.</font>

674
01:16:41,223 --> 01:16:42,640
<font color="white">Aller droit devant.</font>

675
01:16:44,098 --> 01:16:45,640
<font color="white">Sans se retourner.</font>

676
01:16:46,890 --> 01:16:48,265
<font color="white">On continue.</font>

677
01:19:20,223 --> 01:19:21,390
<font color="white">A l'aide.</font>

678
01:19:22,973 --> 01:19:24,265
<font color="white">A l'aide.</font>

679
01:19:26,098 --> 01:19:27,515
<font color="white">A l'aide.</font>

680
01:19:31,140 --> 01:19:34,140
<font color="white">Lang, va chercher de l'aide.</font>

681
01:19:36,348 --> 01:19:37,390
<font color="white">Lang.</font>

682
01:19:48,598 --> 01:19:49,640
<font color="white">Lang.</font>

683
01:19:52,098 --> 01:19:53,140
<font color="white">Lang.</font>

684
01:19:53,890 --> 01:19:56,598
<font color="white">Le... Le réfrigérateur.</font>

685
01:19:58,848 --> 01:20:00,265
<font color="white">Ne pars pas.</font>

686
01:20:03,265 --> 01:20:04,640
<font color="white">L'antivenin.</font>

687
01:20:05,140 --> 01:20:06,265
<font color="white">Le sérum.</font>

688
01:20:21,140 --> 01:20:22,640
<font color="white">Aide-moi.</font>

689
01:20:22,765 --> 01:20:24,515
<font color="white">Fais-le partir d'abord.</font>

690
01:20:24,890 --> 01:20:27,223
<font color="white">Ce chien est fou. </font>
<font color="white">Laisse-le filer.</font>

691
01:20:28,390 --> 01:20:30,765
<font color="white">Ce chien est rapide comme l'éclair.</font>

692
01:20:30,890 --> 01:20:32,640
<font color="white">On a pas réussi à l'attraper.</font>

693
01:20:37,015 --> 01:20:38,223
<font color="white">Lang.</font>

694
01:20:39,890 --> 01:20:42,098
<font color="white">Dis-moi si tu as besoin</font>
<font color="white">de quoi que ce soit.</font>

695
01:20:51,265 --> 01:20:52,473
<font color="white">Lang.</font>

696
01:21:48,973 --> 01:21:50,473
<font color="white">Ce livret d'épargne est très ancien.</font>

697
01:21:50,640 --> 01:21:52,765
<font color="white">Votre père l'a mis à votre nom.</font>

698
01:21:52,973 --> 01:21:56,473
<font color="white">Le compte a été ouvert</font>
<font color="white">le 24 juin 1970 à votre naissance.</font>

699
01:21:57,223 --> 01:22:01,015
<font color="white">Un dépôt a été réalisé</font>
<font color="white">chaque mois jusqu'en 1998.</font>

700
01:22:02,015 --> 01:22:06,223
<font color="white">Avec les intérêts, le solde total</font>
<font color="white">s'élève à 12 268,56 yuans.</font>

701
01:22:06,390 --> 01:22:08,015
<font color="white">Souhaitez-vous tout retirer ?</font>

702
01:22:11,890 --> 01:22:15,098
<font color="white">Il colle des affiches partout</font>
<font color="white">pour retrouver ce fichu chien.</font>

703
01:22:15,765 --> 01:22:16,890
<font color="white">Lang !</font>

704
01:22:20,265 --> 01:22:23,473
<font color="white">Dites-lui ce que vous m'avez dit,</font>
<font color="white">M. Yuan.</font>

705
01:22:23,765 --> 01:22:25,765
<font color="white">Il y a des chiens</font>
<font color="white">au champ de course.</font>

706
01:22:25,890 --> 01:22:27,515
<font color="white">Pourquoi pas chercher là-bas ?</font>

707
01:22:28,015 --> 01:22:31,390
<font color="white">Tu offres quoi en récompense, Lang ?</font>

708
01:22:31,515 --> 01:22:32,723
<font color="white">La ferme.</font>

709
01:22:34,015 --> 01:22:35,765
<font color="white">Tu vas devoir sortir de la ville.</font>

710
01:25:29,723 --> 01:25:31,140
<font color="white">C'est toi, Lang ?</font>

711
01:25:32,098 --> 01:25:33,640
<font color="white">La grande star.</font>

712
01:25:33,890 --> 01:25:35,598
<font color="white">Quand je suis arrivé en 1997,</font>

713
01:25:35,765 --> 01:25:37,265
<font color="white">je t'ai vu en spectacle.</font>

714
01:25:37,390 --> 01:25:38,890
<font color="white">Qu'est-ce que tu fais là ?</font>

715
01:25:41,265 --> 01:25:42,765
<font color="white">C'est ton chien ?</font>

716
01:25:45,265 --> 01:25:46,640
<font color="white">Il va pas s'en sortir.</font>

717
01:25:46,973 --> 01:25:49,265
<font color="white">Il a eu un accident,</font>
<font color="white">lésions internes.</font>

718
01:25:49,390 --> 01:25:51,390
<font color="white">Ca va pas s'arranger.</font>

719
01:25:54,515 --> 01:25:56,598
<font color="white">Je peux t'offrir un verre ?</font>

720
01:26:00,890 --> 01:26:02,265
<font color="white">Pas besoin de me payer.</font>

721
01:26:02,390 --> 01:26:03,640
<font color="white">Prends ton chien.</font>

722
01:26:05,765 --> 01:26:07,223
<font color="white">Signe-moi un autographe.</font>

723
01:26:12,890 --> 01:26:16,348
<font color="white">On devrait prendre une photo</font>
<font color="white">tous les deux.</font>

724
01:26:17,098 --> 01:26:18,390
<font color="white">En souvenir.</font>

725
01:28:17,890 --> 01:28:20,015
<font color="white">Allez, tout le monde, </font>
<font color="white">on remballe !</font>

726
01:28:20,140 --> 01:28:22,348
<font color="white">On se dirige vers le sud.</font>

727
01:28:23,015 --> 01:28:25,015
<font color="white">Partez si vous voulez.</font>

728
01:28:25,265 --> 01:28:27,348
<font color="white">Suivez le grand amour.</font>

729
01:28:27,640 --> 01:28:29,848
<font color="white">Le show continue </font>
<font color="white">avec ou sans vous.</font>

730
01:28:30,015 --> 01:28:32,473
<font color="white">Si tel est le destin, </font>
<font color="white">on se reverra.</font>

731
01:28:32,473 --> 01:28:32,640
<font color="white">Si tel est le destin, </font>
<font color="white">on se reverra.</font>

732
01:28:41,890 --> 01:28:42,973
<font color="white">Lang.</font>

733
01:28:44,348 --> 01:28:45,348
<font color="white">Lang.</font>

734
01:28:54,015 --> 01:28:55,015
<font color="white">Lang.</font>

735
01:28:55,765 --> 01:28:57,515
<font color="white">C'est pour ton chien.</font>

736
01:29:02,015 --> 01:29:05,473
<font color="white">La viande dans la voiture</font>
<font color="white">vient de Yao, pour le tigre.</font>

737
01:29:05,640 --> 01:29:07,598
<font color="white">Mais tu dois aussi faire ta part.</font>

738
01:29:07,765 --> 01:29:11,348
<font color="white">L'année prochaine, tu devras</font>
<font color="white">rendre hommage à mon frère.</font>

739
01:30:17,848 --> 01:30:20,390
<font color="white">Votre attention, chers concitoyens.</font>

740
01:30:20,598 --> 01:30:23,890
<font color="white">Pour réaliser le projet  de</font>
<font color="white">développement économique de Chixia,</font>

741
01:30:24,098 --> 01:30:27,390
<font color="white">moderniser la ville</font>

742
01:30:27,515 --> 01:30:31,015
<font color="white">et offrir aux habitants </font>
<font color="white">un cadre de vie agréable,</font>

743
01:30:31,140 --> 01:30:33,390
<font color="white">à compter d'aujourd'hui,</font>

744
01:30:33,598 --> 01:30:37,473
<font color="white">des quartiers vont être rasés.</font>

745
01:30:37,473 --> 01:30:37,765
<font color="white">des quartiers vont être rasés.</font>

746
01:30:37,890 --> 01:30:39,223
<font color="white">Tous les habitants,</font>

747
01:30:39,390 --> 01:30:41,223
<font color="white">surtout les personnes âgées </font>
<font color="white">et les enfants,</font>

748
01:30:41,390 --> 01:30:45,015
<font color="white">sont appelés à éviter les zones de</font>
<font color="white">démolition et les bulldozers.</font>

749
01:30:45,140 --> 01:30:47,598
<font color="white">Les habitants doivent être prudents</font>

750
01:30:47,765 --> 01:30:51,890
<font color="white">et coopérer avec les autorités </font>
<font color="white">dans le calme.</font>

751
01:30:52,098 --> 01:30:54,723
<font color="white">Ensemble, </font>
<font color="white">nous accomplirons de grandes choses</font>

752
01:30:54,890 --> 01:30:57,015
<font color="white">et bâtirons une société harmonieuse.</font>

753
01:31:58,515 --> 01:31:59,765
<font color="white">Dépêchez-vous.</font>

754
01:39:46,265 --> 01:39:49,890
<font color="white">Je me demande comment ce chiot</font>
<font color="white">va s'en sortir ?</font>

755
01:39:51,098 --> 01:39:53,473
<font color="white">Mieux que son père, j'espère.</font>

756
01:40:47,348 --> 01:40:49,015
<font color="white">De splendides feux d'artifice</font>

757
01:40:49,140 --> 01:40:50,890
<font color="white">illuminent le stade</font>

758
01:40:51,098 --> 01:40:54,515
<font color="white">pour la cérémonie </font>
<font color="white">d'ouverture des JO de Pékin,</font>

759
01:40:54,723 --> 01:40:58,140
<font color="white">créant un magnifique </font>
<font color="white">halo de lumière</font>

760
01:40:58,348 --> 01:41:00,515
<font color="white">et activant un ancien </font>
<font color="white">cadran solaire.</font>

761
01:43:17,265 --> 01:43:18,473
<font color="white">Dix.</font>

762
01:43:18,890 --> 01:43:20,140
<font color="white">Neuf.</font>

763
01:43:20,473 --> 01:43:21,765
<font color="white">Huit.</font>

764
01:43:21,973 --> 01:43:23,348
<font color="white">Sept.</font>

765
01:43:23,515 --> 01:43:24,765
<font color="white">Six.</font>

766
01:43:25,098 --> 01:43:26,348
<font color="white">Cinq.</font>

767
01:43:26,515 --> 01:43:27,723
<font color="white">Quatre.</font>

768
01:43:27,973 --> 01:43:29,098
<font color="white">Trois.</font>

769
01:43:29,265 --> 01:43:30,473
<font color="white">Deux.</font>

770
01:43:30,640 --> 01:43:31,890
<font color="white">Un.</font>

771
01:44:36,015 --> 01:44:37,223
<font color="white">Merde.</font>

772
01:49:22,598 --> 01:49:24,390
<font color="white">Adaptation : Gabrielle Philippot</font>

773
01:49:24,598 --> 01:49:26,390
<font color="white">Sous-titrage TITRAFILM</font>

