	﻿1
00:00:38,920 --> 00:00:40,600
Moteurs d'avions

2
00:02:09,840 --> 00:02:11,640
Cris d'oiseaux

3
00:02:31,440 --> 00:02:32,800
<i>Indicatif sonore</i>

4
00:02:32,960 --> 00:02:35,600
<i>- À chaque problème,
il y a une solution.</i>

5
00:02:35,760 --> 00:02:37,560
Imprimante

6
00:02:43,760 --> 00:02:46,200
- Désolé.
C'est tout ce que je peux faire.

7
00:02:46,360 --> 00:02:48,160
Merci infiniment, monsieur.

8
00:02:49,440 --> 00:02:50,480
Bonne journée.

9
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
<i>Indicatif sonore</i>

10
00:02:58,680 --> 00:03:00,440
<i>Annonce</i>

11
00:03:03,360 --> 00:03:05,360
Roulement sec

12
00:03:07,560 --> 00:03:10,480
Roulement mat

13
00:03:10,640 --> 00:03:12,560
Roulement amorti

14
00:03:12,720 --> 00:03:14,280
Roulement sec

15
00:03:22,160 --> 00:03:24,440
Moteurs d'avions

16
00:04:00,160 --> 00:04:02,960
Gazouillis

17
00:04:03,120 --> 00:04:04,600
Ronronnement de moteur

18
00:04:09,960 --> 00:04:11,840
Gazouillis

19
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Ronronnement de moteur

20
00:04:21,040 --> 00:04:23,200
- Ça va ?
- Oui, merci. Ça va.

21
00:04:23,360 --> 00:04:24,800
Vous êtes sur la route.

22
00:04:24,960 --> 00:04:26,040
C'est dangereux.

23
00:04:26,200 --> 00:04:27,080
La route ?

24
00:04:29,120 --> 00:04:32,360
Lequel de nous deux est
sur la voie du Grand Véhicule ?

25
00:04:32,920 --> 00:04:35,400
Valise à roulettes
ou voiture de l'espace ?

26
00:04:35,920 --> 00:04:37,960
J'ai pas le temps de discuter, là.

27
00:04:38,120 --> 00:04:40,200
Ah... Vous n'avez pas le temps ?

28
00:04:40,360 --> 00:04:41,920
Mais vous m'avez répondu.

29
00:04:43,040 --> 00:04:45,600
Allez, filez. Vous allez être en retard.

30
00:04:45,760 --> 00:04:47,520
Ronronnement de moteur

31
00:04:59,920 --> 00:05:02,400
Moissonneuse-batteuse

32
00:05:24,320 --> 00:05:25,720
Cri d'oiseau

33
00:05:27,600 --> 00:05:29,080
Battements d'ailes

34
00:05:29,240 --> 00:05:30,600
Cri d'oiseau

35
00:05:30,760 --> 00:05:33,200
Battements d'ailes

36
00:05:33,360 --> 00:05:34,640
Cri d'oiseau

37
00:05:34,800 --> 00:05:35,920
Battements d'ailes

38
00:05:38,320 --> 00:05:39,560
Klaxon

39
00:05:45,640 --> 00:05:47,360
Battements d'ailes

40
00:05:47,520 --> 00:05:48,840
Cri d'oiseau

41
00:05:50,240 --> 00:05:51,800
Battements d'ailes

42
00:05:59,440 --> 00:06:00,680
Cri d'oiseau

43
00:06:39,480 --> 00:06:40,840
Ce sera pas toi.

44
00:06:54,920 --> 00:06:56,800
Respiration animale

45
00:07:13,240 --> 00:07:16,240
Gazouillis

46
00:07:18,720 --> 00:07:19,840
Aboiements

47
00:08:01,280 --> 00:08:02,680
Sirène de police

48
00:08:03,960 --> 00:08:06,760
- Immobilisez votre véhicule,
s'il vous plaît.

49
00:08:07,760 --> 00:08:08,960
Quel véhicule ?

50
00:08:09,480 --> 00:08:11,920
- Mettez-vous sur le côté, s'il vous plaît.

51
00:08:13,240 --> 00:08:14,320
Garez-vous.

52
00:08:19,960 --> 00:08:21,280
Une portière s'ouvre.

53
00:08:24,920 --> 00:08:28,480
Contrôle d'identité.
Les mains sur le capot, s'il vous plaît.

54
00:08:28,640 --> 00:08:29,680
Le capot ?

55
00:08:30,480 --> 00:08:31,640
Là, là, le truc.

56
00:08:32,919 --> 00:08:33,760
Allez.

57
00:08:36,280 --> 00:08:37,559
Écartez les jambes.

58
00:08:39,320 --> 00:08:40,679
Écartez les jambes !

59
00:08:50,160 --> 00:08:51,560
- Toussez.
- N'importe quoi.

60
00:08:51,720 --> 00:08:52,680
Toussez !

61
00:08:53,120 --> 00:08:54,200
Il tousse.

62
00:08:55,480 --> 00:08:57,240
Vos papiers d'identité.

63
00:08:57,400 --> 00:09:01,080
Carte d'identité ou carte de séjour,
carte grise, assurance.

64
00:09:01,240 --> 00:09:02,400
Vos papiers, quoi.

65
00:09:02,560 --> 00:09:07,160
- Voilà, j'arrive de l'aéroport
de Beauvais, où on m'a tout volé :

66
00:09:07,320 --> 00:09:10,440
portefeuille, téléphone portable,
argent, passeport.

67
00:09:10,600 --> 00:09:12,360
Alors le seul papier que j'ai,

68
00:09:12,920 --> 00:09:14,520
il est là...
Doucement.

69
00:09:15,440 --> 00:09:20,200
C'est le justificatif de perte ou de vol
fourni par le service des objets trouvés.

70
00:09:20,720 --> 00:09:24,960
La seule possibilité que j'ai
de respecter mon rendez-vous professionnel

71
00:09:25,120 --> 00:09:26,680
est de m'y rendre à pied.

72
00:09:27,080 --> 00:09:28,280
Avec vos menottes ?

73
00:09:29,000 --> 00:09:32,400
- C'est une sûreté pour les assurances.
C'est professionnel.

74
00:09:32,960 --> 00:09:36,120
- OK. Darius Taouine.
Société Tunis Capital Risque.

75
00:09:36,280 --> 00:09:37,800
Nationalité tunisienne.

76
00:09:40,200 --> 00:09:42,720
Suivez-moi.
On va vérifier dans mon bureau.

77
00:09:44,400 --> 00:09:45,320
Allez.

78
00:09:45,720 --> 00:09:46,840
Votre bureau ?

79
00:09:47,400 --> 00:09:48,400
Allô, Jeannine ?

80
00:09:48,560 --> 00:09:52,320
Tu peux me redonner le mot de passe
de l'ordinateur de la mairie ?

81
00:09:53,160 --> 00:09:56,160
Oui. D, I, A...

82
00:09:56,520 --> 00:10:00,280
- Sans indiscrétion,
quelle est votre fonction exacte ici ?

83
00:10:00,440 --> 00:10:01,400
Merci, Jeannine.

84
00:10:01,800 --> 00:10:02,960
ASVP.

85
00:10:04,360 --> 00:10:08,360
Agent de surveillance sur la voie
publique, sous l'autorité du maire.

86
00:10:09,960 --> 00:10:12,080
Qu'est-ce que je vois quand je tape

87
00:10:12,240 --> 00:10:15,800
"Darius Taouine, Tunis Capital Risque"
sur Internet ?

88
00:10:17,320 --> 00:10:19,520
- Moi.
- Non, je vous vois pas.

89
00:10:19,680 --> 00:10:21,920
Il y a des gens,
mais pas votre photo.

90
00:10:22,080 --> 00:10:25,320
- Il y a pas ma photo,
mais c'est bien moi, en fait.

91
00:10:25,480 --> 00:10:29,920
C'est l'une de mes premières missions.
Un peu comme vous, j'ai l'impression.

92
00:10:31,480 --> 00:10:32,600
Vous faites quoi ?

93
00:10:32,760 --> 00:10:37,120
- Je consulte la nouvelle bibliothèque
d'Alexandrie, appelée aussi Internet.

94
00:10:40,080 --> 00:10:41,240
ASVP.

95
00:10:41,800 --> 00:10:45,720
Je lis. "Agents de surveillance
sur la voie publique.

96
00:10:45,880 --> 00:10:49,120
"Ils peuvent demander
l'identité du contrevenant,

97
00:10:49,280 --> 00:10:53,920
"sans pouvoir le contraindre à présenter
un document justifiant celle-ci."

98
00:10:54,080 --> 00:10:57,400
Et donc encore moins
le contraindre à un interrogatoire

99
00:10:57,560 --> 00:11:00,360
ou autre palpation corporelle,
je suppute.

100
00:11:02,480 --> 00:11:06,280
Si vous me laissez envoyer un mail
à l'ambassade de Tunisie,

101
00:11:06,440 --> 00:11:10,880
je me ferai un plaisir de vous offrir
un petit incident diplomatique.

102
00:11:11,040 --> 00:11:13,800
Pour débuter une carrière
dans le secteur public,

103
00:11:13,960 --> 00:11:16,800
est-ce que vous pensez
que cela soit bien utile ?

104
00:11:19,080 --> 00:11:21,640
- Vendredi,
je termine mon stage armement.

105
00:11:21,800 --> 00:11:22,880
À une semaine près,

106
00:11:23,040 --> 00:11:26,160
j'avais flashball, gilet pare-balles,
Taser et tonfa,

107
00:11:26,320 --> 00:11:28,560
et surtout, le droit de m'en servir.

108
00:11:29,360 --> 00:11:30,880
Dégage ! Fous le camp !

109
00:11:31,880 --> 00:11:35,600
Et un conseil : ne remets plus jamais
un pied dans notre ville.

110
00:11:38,080 --> 00:11:38,960
Ugh.

111
00:11:42,680 --> 00:11:43,960
Claquement de portière

112
00:11:50,480 --> 00:11:54,480
- Et un conseil... Ne remets plus jamais
un pied dans notre ville.

113
00:11:55,640 --> 00:11:59,520
Et un conseil : ne remets plus jamais
un pied... dans notre ville.

114
00:12:01,320 --> 00:12:04,480
Ne remets plus jamais
un pied dans notre ville !

115
00:12:04,640 --> 00:12:05,760
Pied-tendre.

116
00:12:10,160 --> 00:12:11,200
Moteur

117
00:12:11,360 --> 00:12:12,840
Couinements de souris

118
00:12:16,160 --> 00:12:18,680
Sirène de police

119
00:12:18,840 --> 00:12:20,000
Il écrase la souris.

120
00:12:31,760 --> 00:12:33,760
- Tu veux du fromage ?
- Du cheddar.

121
00:12:33,920 --> 00:12:34,720
Tiens.

122
00:12:35,800 --> 00:12:39,960
- On est mieux sur une départementale
que sur une aire d'autoroute.

123
00:12:40,120 --> 00:12:42,160
- J'ai eu raison.
- Comme souvent.

124
00:12:42,320 --> 00:12:45,120
- J'ai eu raison
d'éviter tous les péages ?

125
00:12:45,280 --> 00:12:48,440
- Exactement.
- C'est 14,22 euros, hein.

126
00:12:48,600 --> 00:12:50,200
Le premier tronçon.

127
00:12:50,360 --> 00:12:52,160
- Bonjour.
- Bonjour.

128
00:12:52,320 --> 00:12:53,360
Bonjour.

129
00:12:55,280 --> 00:12:57,840
- L'oubliez pas en repartant.
- On l'a à l'œil.

130
00:12:58,000 --> 00:12:59,640
Petit rire

131
00:13:00,360 --> 00:13:01,680
- Détrompez-vous.

132
00:13:02,400 --> 00:13:05,200
Les enfants,
nous sommes en train de les oublier.

133
00:13:05,360 --> 00:13:07,920
Musique mélancolique

134
00:14:13,840 --> 00:14:16,000
Grondement de tonnerre

135
00:14:31,120 --> 00:14:34,280
Crépitement de la pluie

136
00:14:34,440 --> 00:14:35,400
Bonjour.

137
00:14:36,160 --> 00:14:37,160
Bonjour.

138
00:14:37,320 --> 00:14:39,200
Grondement de tonnerre

139
00:14:42,920 --> 00:14:43,800
Ça va ?

140
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
Oui.

141
00:14:45,480 --> 00:14:47,880
Crépitement de la pluie

142
00:14:53,640 --> 00:14:54,680
On dirait pas.

143
00:14:56,560 --> 00:14:59,440
- Mes parents m'ont privé
de téléphone pour un mois.

144
00:14:59,600 --> 00:15:01,080
En pleines vacances.

145
00:15:02,080 --> 00:15:06,360
- T'as dû faire quelque chose de grave.
- Je redouble.

146
00:15:08,200 --> 00:15:10,040
C'est pas si grave, ça.

147
00:15:10,200 --> 00:15:11,600
Pour eux, si.

148
00:15:17,960 --> 00:15:19,880
Ça peut même devenir une chance.

149
00:15:23,640 --> 00:15:26,840
Ça me rappelle une histoire
que racontait ma grand-mère,

150
00:15:27,640 --> 00:15:29,720
quand j'étais petit,
pour m'endormir.

151
00:15:31,480 --> 00:15:33,320
Tu veux que je te la raconte ?

152
00:15:35,200 --> 00:15:37,800
C'est l'histoire de Totor,
le pigeon voyageur.

153
00:15:40,160 --> 00:15:43,800
Tu sais, il y a longtemps,
il y avait pas de téléphones,

154
00:15:43,960 --> 00:15:45,400
il y avait pas Internet.

155
00:15:46,160 --> 00:15:48,160
Du coup,
on s'envoyait des messages

156
00:15:48,320 --> 00:15:51,840
attachés à la patte de pigeons
spécialement entraînés pour ça.

157
00:15:52,960 --> 00:15:53,760
Totor, lui...

158
00:15:53,920 --> 00:15:58,600
- Totor faisait partie d'un élevage de
pigeons militaires en pleine guerre de 14,

159
00:15:58,760 --> 00:16:00,600
au début du XXe siècle.

160
00:16:01,200 --> 00:16:03,800
L'élite de l'aviation des pigeons.

161
00:16:05,920 --> 00:16:08,680
Totor se cachait
dans un coin du pigeonnier

162
00:16:08,840 --> 00:16:10,920
quand les autres s'entraînaient.

163
00:16:11,080 --> 00:16:12,840
Comme il était très gourmand,

164
00:16:13,000 --> 00:16:17,040
il en profitait pour picorer
la moitié de la mangeoire.

165
00:16:18,640 --> 00:16:22,160
Alors, bien sûr,
après des mois à ce régime,

166
00:16:22,320 --> 00:16:25,800
Totor est devenu obèse,
et même énorme.

167
00:16:26,600 --> 00:16:28,600
Et ce qui devait arriver arriva.

168
00:16:29,560 --> 00:16:34,120
Un beau matin, le capitaine a fixé
un message ultra-secret

169
00:16:34,280 --> 00:16:35,880
à la patte de chaque pigeon,

170
00:16:36,040 --> 00:16:39,800
avant de les jeter un à un
du haut d'une tour

171
00:16:39,960 --> 00:16:41,920
pour qu'ils rejoignent les Alliés.

172
00:16:43,560 --> 00:16:47,720
Pendant que ses compagnons s'envolaient
à tire-d'aile vers leur objectif,

173
00:16:47,880 --> 00:16:50,520
Totor, lui, incapable de voler,

174
00:16:50,680 --> 00:16:53,200
retomba mollement sur le sol.

175
00:16:54,760 --> 00:16:56,520
Pas démonté pour autant,

176
00:16:56,680 --> 00:17:00,040
il décida alors
de remplir sa mission à pied.

177
00:17:00,200 --> 00:17:04,400
Il devint donc
le premier pigeon voyageur piéton.

178
00:17:05,319 --> 00:17:08,560
Pendant que tous ses collègues
se faisaient abattre

179
00:17:08,720 --> 00:17:10,040
par les fusils ennemis,

180
00:17:10,200 --> 00:17:14,319
Totor, lui,
passait tranquillement les barrages,

181
00:17:14,480 --> 00:17:17,440
marchant la nuit, dormant le jour.

182
00:17:18,079 --> 00:17:21,000
Si bien qu'il fut le seul
à livrer son message.

183
00:17:21,160 --> 00:17:25,079
Certes, il n'arriva non pas à la fin
de la Première Guerre mondiale,

184
00:17:25,240 --> 00:17:27,359
mais au début de la Deuxième.

185
00:17:29,600 --> 00:17:33,040
Qu'importe,
car les pays en guerre étaient les mêmes.

186
00:17:33,200 --> 00:17:35,800
Son message était donc toujours valable.

187
00:17:35,960 --> 00:17:39,800
Sur le papier,
le général avait écrit à ses troupes :

188
00:17:39,960 --> 00:17:41,200
"Ne bougez pas."

189
00:17:43,800 --> 00:17:47,120
Dans l'histoire,
Totor, lui, avait beaucoup bougé.

190
00:17:47,280 --> 00:17:49,240
Il était devenu tout svelte

191
00:17:49,400 --> 00:17:52,240
et put enfin s'envoler vers sa liberté.

192
00:17:52,400 --> 00:17:55,400
- Et il put enfin s'envoler
vers sa liberté.

193
00:17:58,800 --> 00:18:00,120
Alors tu vois, petit,

194
00:18:00,760 --> 00:18:03,960
franchement, redoubler, pas redoubler...

195
00:18:04,520 --> 00:18:05,600
on s'en fiche.

196
00:18:07,160 --> 00:18:10,680
L'important, c'est de prendre son temps.
Tout son temps.

197
00:18:10,840 --> 00:18:13,560
Ronronnement de moteur

198
00:18:13,720 --> 00:18:15,600
Ah, tiens, voilà mon car.

199
00:18:16,240 --> 00:18:17,520
Au revoir, monsieur.

200
00:18:18,320 --> 00:18:19,400
Au revoir.

201
00:18:20,560 --> 00:18:23,960
Tu sais, même si tu le ratais,
c'était pas si grave.

202
00:18:54,600 --> 00:18:56,120
Un rongeur renifle.

203
00:19:03,160 --> 00:19:04,360
Couinements

204
00:19:09,880 --> 00:19:11,400
Musique mélancolique

205
00:19:48,560 --> 00:19:50,160
Halètements

206
00:19:50,320 --> 00:19:51,880
Jappements

207
00:19:52,040 --> 00:19:54,600
Halètements et aboiement

208
00:19:58,920 --> 00:19:59,880
Aboiement

209
00:20:01,840 --> 00:20:03,480
Clapotis

210
00:20:17,760 --> 00:20:19,360
Couinements

211
00:20:28,920 --> 00:20:30,200
Il y a quelqu'un ?

212
00:20:30,360 --> 00:20:32,400
Aboiements

213
00:20:43,760 --> 00:20:45,480
Bourdonnement de moustique

214
00:20:52,400 --> 00:20:53,440
Bonjour.

215
00:20:53,600 --> 00:20:54,560
Bonjour.

216
00:20:55,560 --> 00:20:58,880
- Je vous sers quoi ?
- Un verre d'eau, s'il vous plaît.

217
00:20:59,040 --> 00:21:00,520
Evian ? Vittel ?

218
00:21:00,680 --> 00:21:02,920
De la moins polluée. Du robinet.

219
00:21:03,080 --> 00:21:04,920
Je vois. Gratuit.

220
00:21:05,080 --> 00:21:06,800
Vous êtes dans le business ?

221
00:21:06,960 --> 00:21:08,840
Comme un ver dans le fruit.

222
00:21:09,000 --> 00:21:09,840
Quel genre ?

223
00:21:10,000 --> 00:21:11,360
- Genre import-export.

224
00:21:12,480 --> 00:21:16,440
- Vous êtes pas le seul ici.
Ces gens sont tous dans l'import-export.

225
00:21:16,600 --> 00:21:19,920
Ils importent des merdes de Chine
dans leurs camionnettes.

226
00:21:20,080 --> 00:21:21,680
Et tous à leur compte, hein.

227
00:21:22,280 --> 00:21:25,400
"Disez" bonjour à votre collègue,
les importateurs.

228
00:21:25,560 --> 00:21:27,120
- BONJOUR.
- Salut.

229
00:21:27,280 --> 00:21:29,000
Un petit billard, collègue ?

230
00:21:30,200 --> 00:21:31,440
Pourquoi pas, oui.

231
00:21:31,600 --> 00:21:32,840
50 euros la partie.

232
00:21:33,320 --> 00:21:36,200
- Arrête, il a pas de thunes.
- Seulement s'il gagne.

233
00:21:38,760 --> 00:21:40,880
Bourdonnement de moustique

234
00:22:07,320 --> 00:22:08,120
À toi.

235
00:22:35,280 --> 00:22:38,200
Battements de cœur étouffés

236
00:22:57,160 --> 00:22:58,760
- Oh !
Claquement

237
00:23:17,360 --> 00:23:19,200
Allez, faites pas cette tête.

238
00:23:19,360 --> 00:23:20,960
Tournée générale.

239
00:23:21,880 --> 00:23:22,960
À ma santé.

240
00:23:23,520 --> 00:23:24,640
Il sort.

241
00:23:26,120 --> 00:23:27,080
Super.

242
00:23:27,240 --> 00:23:28,680
Allez, c'est la mienne.

243
00:23:29,600 --> 00:23:31,320
Gazouillis

244
00:23:51,360 --> 00:23:53,600
Cri d'oiseau

245
00:23:53,760 --> 00:23:55,560
Bourdonnements

246
00:23:55,720 --> 00:23:58,720
Bourdonnements et gazouillis

247
00:24:04,600 --> 00:24:07,240
Clapotis et cri d'oiseau

248
00:24:07,400 --> 00:24:11,200
Gazouillis

249
00:24:11,360 --> 00:24:13,720
Cri d'oiseau

250
00:24:16,440 --> 00:24:17,680
Beau gosse.

251
00:24:19,760 --> 00:24:21,280
Et monogame, je crois.

252
00:24:21,440 --> 00:24:23,040
Gazouillis

253
00:24:25,200 --> 00:24:26,160
Un petit poisson

254
00:24:26,320 --> 00:24:27,800
en cadeau à Madame et hop,

255
00:24:27,960 --> 00:24:32,520
c'est parti pour la construction du nid
et une flopée de petits martins...

256
00:24:32,680 --> 00:24:34,240
pêcheurs, comme papa.

257
00:24:35,120 --> 00:24:36,240
Cri d'oiseau

258
00:24:37,520 --> 00:24:39,520
Pas trop, moi non plus.

259
00:24:45,920 --> 00:24:47,680
Ronronnement de moteur

260
00:25:02,720 --> 00:25:05,160
- Bonjour.
- Des soucis, monsieur ?

261
00:25:05,320 --> 00:25:07,120
Je vous dépose quelque part ?

262
00:25:07,280 --> 00:25:09,080
Non, merci. Je fume pas.

263
00:25:10,160 --> 00:25:11,360
Faites gaffe.

264
00:25:11,520 --> 00:25:15,720
- Ils n'aiment pas les riches, dans le coin.
- Vous, faites attention.

265
00:25:15,880 --> 00:25:18,000
Parce que dans la tribu des Matis,

266
00:25:18,160 --> 00:25:21,840
le jaguar dévore la chair,
mais aussi l'âme de ses victimes.

267
00:25:22,000 --> 00:25:23,240
- Ah bon ?
- Oui.

268
00:25:30,120 --> 00:25:32,800
Rugissement de jaguar

269
00:25:38,640 --> 00:25:41,360
- Je vais vous regarder.
Tiens, tu nous montres.

270
00:25:41,520 --> 00:25:44,080
Toi aussi.
Tu avais tiré une fois.

271
00:25:45,080 --> 00:25:46,680
Un arc se détend.

272
00:25:48,000 --> 00:25:49,040
C'est pas mal.

273
00:25:49,920 --> 00:25:50,840
Tac.

274
00:25:51,920 --> 00:25:52,760
Tac.

275
00:25:55,280 --> 00:25:57,080
- Bonjour.
- Bonjour.

276
00:25:58,240 --> 00:25:59,600
Je peux regarder ?

277
00:25:59,760 --> 00:26:01,240
Oui, je vous en prie.

278
00:26:02,280 --> 00:26:04,160
Tu veux une flèche ? Tiens.

279
00:26:04,320 --> 00:26:06,160
J'aime beaucoup le tir à l'arc.

280
00:26:09,240 --> 00:26:12,040
Et le maître ne disait-il pas :

281
00:26:12,840 --> 00:26:15,640
"Un honnête homme évite la compétition.

282
00:26:15,800 --> 00:26:18,840
"Ou sinon,
qu'il en fasse seulement au tir à l'arc.

283
00:26:19,880 --> 00:26:20,960
"Mais même là,

284
00:26:22,040 --> 00:26:24,000
"aux libations finales,

285
00:26:24,160 --> 00:26:27,040
"il s'incline et s'efface
devant ses concurrents.

286
00:26:27,560 --> 00:26:29,840
"Même en compétition,

287
00:26:30,720 --> 00:26:32,280
"il reste honnête homme."

288
00:26:32,840 --> 00:26:34,320
Et vous pratiquez ?

289
00:26:35,240 --> 00:26:37,600
- Ouais...
Enfin, oui, il y a longtemps.

290
00:26:37,760 --> 00:26:40,600
- Et vous êtes droitier de l'œil
ou gaucher ?

291
00:26:40,760 --> 00:26:41,800
Droitier.

292
00:26:41,960 --> 00:26:44,000
J'ai mon arc. Vous allez essayer.

293
00:26:46,720 --> 00:26:47,520
Allez.

294
00:26:50,040 --> 00:26:51,880
- Merci.
- Très bien.

295
00:26:53,000 --> 00:26:54,520
On va tous regarder Line.

296
00:26:56,680 --> 00:26:58,240
Regardez comment elle tire.

297
00:26:58,800 --> 00:27:01,560
Elle vient vraiment bien
se caler sur sa joue,

298
00:27:01,720 --> 00:27:03,840
viser le centre.
C'est très bien.

299
00:27:07,440 --> 00:27:08,440
Un arc se détend.

300
00:27:09,520 --> 00:27:12,240
Très bien.
On est bien placé, on maintient...

301
00:27:13,120 --> 00:27:14,320
On continue ?

302
00:27:14,480 --> 00:27:18,120
Je vous montre bien.
Maintiens dans le centre ton regard...

303
00:27:20,240 --> 00:27:21,400
jusqu'au bout.

304
00:27:22,320 --> 00:27:23,360
Merci, compagnon.

305
00:27:23,520 --> 00:27:24,880
- Au revoir.
- Au revoir.

306
00:27:26,960 --> 00:27:28,480
Allez, on recommence.

307
00:27:29,320 --> 00:27:31,080
Comme tout à l'heure.

308
00:27:31,720 --> 00:27:32,640
Eh ben...

309
00:27:33,160 --> 00:27:34,280
Tu as vu ?

310
00:27:34,440 --> 00:27:37,640
- Monsieur, monsieur !
Ça compte combien de points, ça ?

311
00:27:40,600 --> 00:27:42,640
Sifflement de serpent

312
00:27:44,600 --> 00:27:46,400
Musique emphatique

313
00:28:52,880 --> 00:28:56,560
Grondement de tonnerre

314
00:28:56,720 --> 00:28:57,960
Sonnette de vélo

315
00:28:58,120 --> 00:29:00,160
Le capitalisme en marche !

316
00:29:00,320 --> 00:29:01,560
Elle rit.

317
00:29:01,720 --> 00:29:03,160
Souffle du vent

318
00:29:51,640 --> 00:29:52,760
Oh, des mûres !

319
00:30:02,320 --> 00:30:04,000
Des mûres mûres, en plus.

320
00:30:16,520 --> 00:30:19,400
Des mûres mûres, des mûres mûres...

321
00:30:21,040 --> 00:30:23,040
Soupir satisfait

322
00:30:25,880 --> 00:30:27,160
Ça t'amuse, toi ?

323
00:30:28,720 --> 00:30:30,880
Chouette effraie.

324
00:30:31,720 --> 00:30:32,560
Discrète.

325
00:30:33,040 --> 00:30:34,440
Et noctambule.

326
00:30:35,200 --> 00:30:38,440
Tu peux tourner la tête
à 360 degrés sans un bruit,

327
00:30:38,600 --> 00:30:40,560
pour ne pas faire fuir ta proie.

328
00:30:42,160 --> 00:30:45,000
Mais le jour, tu régurgites une boulette.

329
00:30:45,760 --> 00:30:49,680
Et à l'intérieur :
les restes de tes meurtres de la nuit.

330
00:30:52,480 --> 00:30:54,200
Devant un juge d'instruction,

331
00:30:54,360 --> 00:30:55,400
c'est pas bon, ça.

332
00:30:56,000 --> 00:30:56,800
Non.

333
00:30:56,960 --> 00:30:59,520
Ce sera pas toi non plus,
mon animal totem.

334
00:31:03,080 --> 00:31:04,960
Craquements d'os

335
00:31:09,920 --> 00:31:11,280
Sonnette de vélo

336
00:31:17,480 --> 00:31:19,600
- Salut.
- Bonsoir.

337
00:31:19,760 --> 00:31:22,160
- T'es qui, toi ?
T'es un humain augmenté ?

338
00:31:23,920 --> 00:31:26,760
T'as un exosquelette
qui bosse même la nuit ?

339
00:31:26,920 --> 00:31:30,200
- Non. Je suis à la recherche
d'un endroit où dormir,

340
00:31:30,360 --> 00:31:33,920
et sans argent ni papiers,
c'est compliqué.

341
00:31:34,080 --> 00:31:36,640
- Tu t'es tout fait voler ?
- On peut dire ça.

342
00:31:36,800 --> 00:31:38,040
Pauvre papa.

343
00:31:38,800 --> 00:31:40,480
C'est quoi, ces menottes ?

344
00:31:41,160 --> 00:31:43,520
- C'est ma seule assurance-vie.

345
00:31:43,680 --> 00:31:45,760
- Elle rit.
- Ta seule assurance-vie ?

346
00:31:45,920 --> 00:31:48,600
C'est la fin du monde.
Tout ça, c'est fini.

347
00:31:48,760 --> 00:31:52,400
- Sur votre vélo, il y a écrit :
"Je sauve le monde."

348
00:31:52,560 --> 00:31:54,880
C'est la fin ou c'est pas la fin ?

349
00:31:55,040 --> 00:31:57,040
- C'est la fin-fin, mon lapin.

350
00:31:57,200 --> 00:32:01,640
Et il y a marqué : "Je sauve mon monde."
Pas question de sauver les enfoirés.

351
00:32:03,320 --> 00:32:04,480
Tu me fais pitié.

352
00:32:04,640 --> 00:32:08,960
Si tu promets de faire bas les pattes,
je t'invite dans ma résidence d'été.

353
00:32:09,600 --> 00:32:11,560
Promis. Bas les pattes.

354
00:32:11,720 --> 00:32:13,840
OK. T'as pas l'air d'un prédateur.

355
00:32:14,440 --> 00:32:15,360
Allez, viens.

356
00:32:17,920 --> 00:32:19,920
- Tu t'appelles comment ?
- Darius.

357
00:32:20,680 --> 00:32:23,240
- Moi, c'est Coli, pour "colibri".
- Joli.

358
00:32:23,960 --> 00:32:25,040
Ouais, merci.

359
00:32:26,040 --> 00:32:28,600
Mes parents avaient choisi Mégane.

360
00:32:30,440 --> 00:32:31,480
Tiens, regarde.

361
00:32:33,040 --> 00:32:37,040
C'est l'une des plus belles inventions
du singe humain depuis la roue.

362
00:32:37,720 --> 00:32:39,040
- T'es prêt ?
- Hm.

363
00:32:42,320 --> 00:32:43,240
La Quechua !

364
00:32:44,360 --> 00:32:46,760
Quechua. Les Quechuas.

365
00:32:47,280 --> 00:32:50,600
- Hommage ou foutage de gueule ?
- Ouais, tu l'as dit, papa.

366
00:32:53,320 --> 00:32:56,280
Fais comme chez toi.
Je rentre dans une heure.

367
00:32:56,440 --> 00:32:58,840
J'espère que je te réveillerai pas.

368
00:32:59,520 --> 00:33:01,720
D'accord. Je m'installe, alors.

369
00:33:10,720 --> 00:33:11,880
Râle

370
00:33:33,280 --> 00:33:35,280
- Bonsoir.
- Non, mais c'est moi.

371
00:33:36,080 --> 00:33:38,360
T'as vu ?
Lunettes de vision nocturne.

372
00:33:39,440 --> 00:33:41,240
- Qu'est-ce que tu fais avec ça ?

373
00:33:41,400 --> 00:33:44,200
- Je vais chercher ma goutte
qui fait les rivières.

374
00:33:44,360 --> 00:33:46,200
Et en langage non poétique ?

375
00:33:46,360 --> 00:33:49,640
- La journée, je recharge mon vélo
chez des vieux riches.

376
00:33:49,800 --> 00:33:53,400
On bavarde, je leur donne
des conseils d'économies d'énergie :

377
00:33:53,560 --> 00:33:57,200
mettre une pompe à chaleur,
changer telle ou telle fenêtre.

378
00:33:57,360 --> 00:34:00,760
J'en laisse une entrouverte et la nuit,
je récupère mon dû.

379
00:34:01,280 --> 00:34:02,160
Ton dû ?

380
00:34:02,960 --> 00:34:06,200
- Les vieux riches ont voté
contre le revenu universel.

381
00:34:06,360 --> 00:34:08,800
Donc il faut aller
le chercher soi-même.

382
00:34:08,960 --> 00:34:10,040
Ah, d'accord.

383
00:34:11,480 --> 00:34:13,600
Allez, à toute, Darius le daron.

384
00:34:14,360 --> 00:34:16,719
- Sois prudente.
- Ouais, toi aussi.

385
00:34:27,280 --> 00:34:29,280
Souffle du vent

386
00:34:33,679 --> 00:34:35,159
Cri d'oiseau

387
00:34:39,719 --> 00:34:43,639
Respiration haletante

388
00:34:47,520 --> 00:34:48,639
C'est trop bon.

389
00:34:49,239 --> 00:34:51,400
J'ai eu ça pour que dalle, en plus.

390
00:34:51,560 --> 00:34:53,239
Hum...

391
00:34:53,840 --> 00:34:55,520
Vraiment, c'est délicieux.

392
00:35:03,960 --> 00:35:05,080
C'est trop bon.

393
00:35:06,600 --> 00:35:07,680
Cri d'oiseau

394
00:35:07,840 --> 00:35:09,080
Ils crient.

395
00:35:15,800 --> 00:35:16,880
- Lâche-le !

396
00:35:18,040 --> 00:35:20,520
- Lâche-le !
- Non, le lâche pas !

397
00:35:20,680 --> 00:35:22,320
- Le lâche pas !
- Si !

398
00:35:25,560 --> 00:35:26,600
Petit rire

399
00:35:31,320 --> 00:35:32,520
Cri d'oiseau

400
00:35:36,680 --> 00:35:38,280
T'as bien dormi, papa.

401
00:35:39,600 --> 00:35:41,480
Ça fatigue, la marche, non ?

402
00:35:41,640 --> 00:35:43,560
Je t'ai pas entendue rentrer.

403
00:35:45,720 --> 00:35:48,280
Alors, le colibri,
il a bien fait son vol ?

404
00:35:48,960 --> 00:35:50,280
On verra.

405
00:35:50,440 --> 00:35:54,760
Je vole quelques jours après,
histoire de pas me faire choper bêtement.

406
00:35:57,240 --> 00:35:58,480
Je peux savoir ?

407
00:35:58,640 --> 00:35:59,760
Ben...

408
00:36:00,480 --> 00:36:02,560
Pourquoi je te fais confiance ?

409
00:36:02,720 --> 00:36:05,440
Peut-être ta prestance de roi d'Égypte.

410
00:36:05,600 --> 00:36:06,880
C'est gentil.

411
00:36:07,040 --> 00:36:07,880
Tu vois,

412
00:36:08,720 --> 00:36:11,520
je rentre par une fenêtre en silence.

413
00:36:11,680 --> 00:36:13,680
Je repère le coin bureau du vieux.

414
00:36:14,880 --> 00:36:18,040
Puis je prends des photos du lieu,

415
00:36:18,200 --> 00:36:21,240
histoire de tout remettre
exactement à la même place.

416
00:36:23,120 --> 00:36:24,240
Ah ouais.

417
00:36:24,400 --> 00:36:27,160
- Et normalement,
je trouve ce qui m'intéresse.

418
00:36:27,800 --> 00:36:30,080
- Cash ? Bijoux ?
- Surtout pas.

419
00:36:30,240 --> 00:36:32,480
Premières choses
que les vieux vérifient.

420
00:36:32,640 --> 00:36:36,440
Non, le petit bout de papier où,
de leur plus belle écriture,

421
00:36:36,600 --> 00:36:39,560
ils ont écrit leurs codes
et mots de passe bancaires.

422
00:36:39,720 --> 00:36:42,720
Et quelques jours après,
je me fais un virement.

423
00:36:42,880 --> 00:36:46,440
- T'es une hackeuse artisanale, toi.
- Ouais. Exactement.

424
00:36:46,600 --> 00:36:47,760
En circuit court.

425
00:36:49,840 --> 00:36:53,560
Je t'ai tout dit de mon taf.
Tu peux me parler un peu du tien ?

426
00:36:54,320 --> 00:36:55,760
Ben...

427
00:36:56,320 --> 00:36:58,120
Je suis dans le capital-risque.

428
00:36:58,280 --> 00:37:00,240
Traduction en langage poétique ?

429
00:37:01,880 --> 00:37:03,680
Je poursuis un méchant dragon

430
00:37:04,520 --> 00:37:06,080
qui va brûler le monde.

431
00:37:06,240 --> 00:37:07,480
Ah ouais.

432
00:37:07,640 --> 00:37:09,280
Tout ça à pied, en plus.

433
00:37:11,360 --> 00:37:14,840
Bon, allez. Chevalier Darius, debout.

434
00:37:18,440 --> 00:37:21,040
À bientôt, petit escargot du capitalisme.

435
00:37:21,200 --> 00:37:23,560
Je te laisse pas mon 06, j'en ai pas.

436
00:37:23,720 --> 00:37:27,120
- Moi non plus, j'en ai pas.
Mais je vais te laisser ça.

437
00:37:29,000 --> 00:37:30,040
C'est quoi ?

438
00:37:30,720 --> 00:37:32,520
- Plante-la et tu verras.

439
00:37:32,680 --> 00:37:34,960
Oh ! Merci, le papa.

440
00:37:38,040 --> 00:37:39,040
Bonne route.

441
00:37:39,680 --> 00:37:40,640
Toi aussi.

442
00:37:50,080 --> 00:37:51,800
Musique entraînante

443
00:39:16,080 --> 00:39:19,280
Menu du jour de nos petites betteraves.

444
00:39:19,440 --> 00:39:20,240
Alors...

445
00:39:21,080 --> 00:39:23,920
"Spirotétramat". Ben oui.

446
00:39:24,520 --> 00:39:28,280
"Clothi... a... ni... dine".

447
00:39:29,600 --> 00:39:31,560
"Imidaclopride".

448
00:39:31,720 --> 00:39:32,840
"Clopride".

449
00:39:33,000 --> 00:39:34,840
"Imidaclopride".

450
00:39:36,600 --> 00:39:38,720
Ils ont dû se régaler, les insectes.

451
00:39:39,640 --> 00:39:40,520
Oh !

452
00:39:43,040 --> 00:39:44,000
Tu fais quoi là,

453
00:39:44,160 --> 00:39:44,960
toi ?

454
00:39:46,680 --> 00:39:48,720
Ma petite rescapée.

455
00:39:50,280 --> 00:39:51,280
Oh...

456
00:39:52,200 --> 00:39:55,400
Eh ben, toi, tu sais,
tu vas être mon avocat.

457
00:39:56,440 --> 00:39:57,920
Et aussi mon invitée.

458
00:39:59,040 --> 00:40:00,760
Regarde, une petite place, là.

459
00:40:18,160 --> 00:40:21,680
C'est l'odeur de la chimio de maman, ça.

460
00:40:25,040 --> 00:40:26,960
Et de la chimio de Kiki, aussi.

461
00:40:32,920 --> 00:40:34,320
Et de la chimio d'Hugo.

462
00:40:36,680 --> 00:40:37,920
Tonton Michel.

463
00:40:39,880 --> 00:40:41,360
Chimio de Farid.

464
00:40:48,800 --> 00:40:50,680
Le bidon retombe.

465
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
Chimio, chimie...

466
00:40:56,320 --> 00:40:58,920
Sans doute le même petit producteur.

467
00:41:02,920 --> 00:41:04,680
Musique mélancolique

468
00:42:45,400 --> 00:42:47,520
Souffle du vent

469
00:43:02,840 --> 00:43:04,120
Je te vois.

470
00:43:06,360 --> 00:43:07,200
Je sais.

471
00:43:07,360 --> 00:43:09,240
Claquements de pellicule

472
00:43:12,120 --> 00:43:13,160
Allez, va.

473
00:43:19,160 --> 00:43:20,960
Souffle du vent

474
00:43:36,640 --> 00:43:38,120
Respiration saccadée

475
00:43:55,280 --> 00:43:57,000
Roulement de la valise

476
00:43:59,560 --> 00:44:00,720
Craquement de branche

477
00:44:00,880 --> 00:44:02,160
Le roulement s'arrête.

478
00:44:02,320 --> 00:44:04,040
Respiration saccadée

479
00:44:16,000 --> 00:44:17,200
Il y a quelqu'un ?

480
00:44:30,720 --> 00:44:32,240
Je vous entends, là.

481
00:44:35,560 --> 00:44:36,800
Je vous sens, même.

482
00:44:47,320 --> 00:44:49,400
Cherche pas, il y a personne.

483
00:44:49,560 --> 00:44:51,000
Sinon, je serais pas là.

484
00:44:52,000 --> 00:44:54,040
La chasse est interdite en été.

485
00:44:54,480 --> 00:44:57,200
- Sauf la chasse au trésor.
T'as quoi, là-dedans ?

486
00:44:58,640 --> 00:45:00,560
Rien qui puisse vous intéresser.

487
00:45:02,080 --> 00:45:05,080
On va dire que je voyage
avec mon karma et...

488
00:45:09,360 --> 00:45:10,520
et que j'y tiens.

489
00:45:11,320 --> 00:45:12,240
Ton karma ?

490
00:45:12,960 --> 00:45:14,880
Tu vas me le passer, ton karma.

491
00:45:16,520 --> 00:45:18,240
Je sais pas ce que c'est,

492
00:45:18,400 --> 00:45:23,200
mais quand on se menotte à un truc,
c'est qu'on a peur de se le faire voler.

493
00:45:23,360 --> 00:45:25,200
Alors, aboule ton karma.

494
00:45:26,720 --> 00:45:27,760
Sinon, je te bute.

495
00:45:28,800 --> 00:45:29,800
Un meurtre ?

496
00:45:31,120 --> 00:45:32,760
Comme vous y allez.

497
00:45:32,920 --> 00:45:35,560
- En chasse,
on n'appelle pas ça un meurtre.

498
00:45:37,000 --> 00:45:39,120
On appelle ça un accident.

499
00:45:39,960 --> 00:45:42,920
Allez, ton karma.
Fissa, le Qatari.

500
00:45:48,000 --> 00:45:49,560
Je compte jusqu'à trois. Un.

501
00:45:50,120 --> 00:45:52,600
"L'homme honnête est lent à la parole

502
00:45:53,440 --> 00:45:55,320
"et prompt à l'action".

503
00:45:55,480 --> 00:45:56,480
"Prompt" ?

504
00:45:56,640 --> 00:45:57,720
Il rit.

505
00:46:01,480 --> 00:46:02,600
Deux.

506
00:46:05,440 --> 00:46:06,240
Bouh.

507
00:46:06,400 --> 00:46:07,280
- Oh !
Bruissement

508
00:46:07,440 --> 00:46:09,720
Respiration saccadée

509
00:46:12,960 --> 00:46:14,720
Bruissement

510
00:46:30,200 --> 00:46:33,760
- Si j'avais un téléphone, je ferais le 15.
Mais j'en ai pas.

511
00:46:36,560 --> 00:46:39,200
Tu voulais savoir
ce que c'est que le karma ?

512
00:46:39,760 --> 00:46:40,920
Voilà, c'est ça.

513
00:46:42,280 --> 00:46:44,240
Toi, tu te le trimballais devant.

514
00:46:45,600 --> 00:46:46,680
Et moi,

515
00:46:47,640 --> 00:46:48,600
derrière.

516
00:46:53,680 --> 00:46:56,040
Ton camouflage te cachera des animaux,

517
00:46:57,920 --> 00:46:59,280
mais pas des asticots.

518
00:46:59,440 --> 00:47:01,600
Bruissement

519
00:47:06,440 --> 00:47:08,200
Musique inquiétante

520
00:47:56,280 --> 00:47:57,880
Ara ! Ara !

521
00:47:58,040 --> 00:48:01,000
- C'est pas un keuf.
Il a pas les chaussures.

522
00:48:01,160 --> 00:48:03,000
- Monsieur !
Tu vas où comme ça ?

523
00:48:03,160 --> 00:48:05,600
Tout droit, direction sud, à La Défense.

524
00:48:20,920 --> 00:48:23,280
- C'est bon, les gars. Barrez-vous, là.

525
00:48:23,440 --> 00:48:25,840
- Vous tuez le business.
- T'as de la chance.

526
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
- On se reverra.
- On se reverra.

527
00:48:29,240 --> 00:48:30,360
Rigolo !

528
00:48:33,040 --> 00:48:37,600
- J'aime tes parades et tes esquives.
C'est quoi ? Krav-maga ? Penchak ?

529
00:48:37,760 --> 00:48:40,040
- Tai-chi.
- C'est du babos, ça ?

530
00:48:40,200 --> 00:48:41,920
- Tai-chi en avance rapide.

531
00:48:42,080 --> 00:48:43,480
Franchement, respect.

532
00:48:43,640 --> 00:48:46,520
J'étais au talkie.
Tu vas à La Défense, c'est ça ?

533
00:48:46,680 --> 00:48:48,760
- Ouais, j'ai rendez-vous à 11 h.

534
00:48:51,080 --> 00:48:53,280
Je sais reconnaître les mecs chelou.

535
00:48:53,840 --> 00:48:57,400
Je sais pas ce que t'as de chelou,
mais à 100 %, t'es chelou.

536
00:48:58,600 --> 00:49:00,600
Je vois pas de quoi tu me parles.

537
00:49:02,400 --> 00:49:05,240
- J'aime bien ta poker face.
Je te propose un deal.

538
00:49:05,400 --> 00:49:06,320
Je deale pas.

539
00:49:06,480 --> 00:49:09,800
- Un deal tranquille.
Tu viens chez moi, on discute.

540
00:49:09,960 --> 00:49:12,000
Et je gagne quoi dans ton deal ?

541
00:49:12,160 --> 00:49:14,120
Tu vois les quatre cafards, là ?

542
00:49:14,280 --> 00:49:17,080
Je passe un appel,
en 2 minutes, ils sont 58.

543
00:49:17,240 --> 00:49:20,680
Alors tu viens avec moi
et tu seras à l'heure à La Défense.

544
00:49:21,640 --> 00:49:22,640
Allez.

545
00:49:36,800 --> 00:49:37,800
Bienvenue.

546
00:49:38,680 --> 00:49:39,960
Claquement de porte

547
00:49:40,760 --> 00:49:42,680
T'as vu ? Ça paie, mon biz, hein ?

548
00:49:42,840 --> 00:49:44,400
Je paie même des impôts.

549
00:49:45,920 --> 00:49:47,240
Ma salle de jeu.

550
00:49:49,200 --> 00:49:50,000
Allez.

551
00:49:59,600 --> 00:50:00,960
Mon MMA à moi.

552
00:50:01,120 --> 00:50:02,880
Un round, trois minutes. Filmé.

553
00:50:03,040 --> 00:50:05,720
Voyons ce que t'as dans le froc,
David Carradine.

554
00:50:05,880 --> 00:50:08,200
- Je peux pas,
j'ai ma valise à roulettes.

555
00:50:08,360 --> 00:50:10,960
- Valise ou pas,
tu vas prendre une caisse.

556
00:50:11,120 --> 00:50:13,600
Le vainqueur remporte
ce qu'il y a dedans.

557
00:50:14,600 --> 00:50:16,200
Bip
Allez, c'est parti.

558
00:50:18,440 --> 00:50:19,560
T'as pas de chance.

559
00:50:19,720 --> 00:50:21,840
Aujourd'hui, j'ai envie de mordre !

560
00:50:22,840 --> 00:50:24,760
Allez, viens, frère ! Viens !

561
00:50:25,640 --> 00:50:26,720
Viens !

562
00:50:27,680 --> 00:50:28,720
Cri

563
00:50:28,880 --> 00:50:30,840
Grognements

564
00:50:38,320 --> 00:50:39,440
Cris

565
00:50:41,960 --> 00:50:43,760
Respiration saccadée

566
00:50:59,360 --> 00:51:00,840
Il s'est passé quoi, là ?

567
00:51:02,560 --> 00:51:04,400
Rien d'original. T'as été mort.

568
00:51:06,360 --> 00:51:10,520
C'est arrivé à 80 milliards de personnes
dans l'histoire de l'humanité.

569
00:51:10,680 --> 00:51:12,480
J'ai décidé de te réveiller.

570
00:51:12,920 --> 00:51:14,360
Comment t'as fait ça ?

571
00:51:15,280 --> 00:51:18,200
- On peut revoir les images,
mais après, t'effaces.

572
00:51:18,720 --> 00:51:20,360
J'ai ma fierté, quand même.

573
00:51:22,040 --> 00:51:23,840
Attends, c'est où, c'est où ?

574
00:51:25,680 --> 00:51:26,760
C'est là.

575
00:51:27,360 --> 00:51:28,400
Je vais zoomer.

576
00:51:29,240 --> 00:51:31,440
Il tape au clavier.

577
00:51:34,320 --> 00:51:35,960
Regarde, là. T'as vu ?

578
00:51:37,240 --> 00:51:38,440
Point soleus.

579
00:51:39,600 --> 00:51:41,120
En médecine chinoise.

580
00:51:42,000 --> 00:51:44,720
"Un coup sur le Soleil
et la lumière s'éteint."

581
00:51:45,960 --> 00:51:48,920
Essaie pas de le chercher seul,
tu le trouveras pas.

582
00:51:49,080 --> 00:51:51,640
Il te faut un bon maître
et de la pratique.

583
00:51:51,800 --> 00:51:54,000
C'est une dinguerie !

584
00:51:54,160 --> 00:51:57,840
J'ai volé comme un papillon,
t'as piqué comme une abeille.

585
00:51:59,160 --> 00:52:00,240
Mohamed Ali.

586
00:52:01,680 --> 00:52:02,760
Laisse tomber.

587
00:52:05,960 --> 00:52:09,480
- Regarde ce que t'aurais gagné,
si tu m'avais battu.

588
00:52:12,920 --> 00:52:15,000
Il y a rien dedans. T'es sérieux ?

589
00:52:15,160 --> 00:52:18,400
- L'important, c'est pas le contenu.
C'est le contenant.

590
00:52:19,120 --> 00:52:20,600
T'es vraiment chelou.

591
00:52:22,280 --> 00:52:23,720
Je vais effacer tout ça.

592
00:52:24,360 --> 00:52:25,600
Soleus...

593
00:52:25,760 --> 00:52:29,000
Musique onirique

594
00:52:29,160 --> 00:52:30,960
Cris d'oiseaux

595
00:52:41,760 --> 00:52:43,960
Musique inquiétante

596
00:53:19,480 --> 00:53:21,280
Gazouillis

597
00:53:23,760 --> 00:53:25,400
- Bonjour, monsieur.
- Bonjour.

598
00:53:25,560 --> 00:53:29,800
- Déposez votre valise sur le tapis
et vos effets personnels dans la boîte.

599
00:53:29,960 --> 00:53:32,240
<i>Musique zen</i>

600
00:53:32,400 --> 00:53:35,000
- Je n'ai pas d'effets personnels.
- D'accord.

601
00:53:35,160 --> 00:53:37,400
<i>Totem Énergies...</i>

602
00:53:37,560 --> 00:53:40,080
- Enlevez votre bracelet,
s'il vous plaît.

603
00:53:40,240 --> 00:53:43,200
- Une sécurité imposée par ma société.
- D'accord.

604
00:53:43,640 --> 00:53:46,320
- Vous pouvez mettre
un peu plus votre valise ?

605
00:53:48,880 --> 00:53:52,640
<i>Totem Énergies, merci la vie.</i>

606
00:53:55,800 --> 00:53:57,320
Il y a rien dedans.

607
00:53:58,120 --> 00:54:00,320
- On va procéder à une fouille.
- Bien.

608
00:54:00,480 --> 00:54:02,680
Vous écartez les bras, les jambes.

609
00:54:06,600 --> 00:54:10,120
- Des choses à déclarer, monsieur ?
- Absolument rien à déclarer.

610
00:54:10,960 --> 00:54:12,800
<i>Totem Énergies,</i>

611
00:54:14,160 --> 00:54:15,440
<i>sauvez la vie.</i>

612
00:54:17,600 --> 00:54:19,440
Parfait, vous pouvez y aller.

613
00:54:19,600 --> 00:54:21,840
- Merci, monsieur.
- Bonne journée.

614
00:54:22,320 --> 00:54:23,520
Vous aussi.

615
00:54:27,800 --> 00:54:28,880
<i>Gazouillis</i>

616
00:54:29,040 --> 00:54:31,440
Je crois que j'ai vu une limace.

617
00:54:31,600 --> 00:54:32,880
Une limace ?

618
00:54:33,040 --> 00:54:34,040
<i>Totem Énergies,</i>

619
00:54:35,320 --> 00:54:36,360
<i>la belle alchimie.</i>

620
00:54:36,520 --> 00:54:37,400
Bonjour.

621
00:54:37,560 --> 00:54:41,360
- Bonjour.
J'ai rendez-vous avec Philippe Ripauillac.

622
00:54:41,520 --> 00:54:44,680
- Votre nom et le nom de votre société,
s'il vous plaît ?

623
00:54:44,840 --> 00:54:47,400
- Darius Taouine,
Tunis Capital Risque.

624
00:54:49,680 --> 00:54:53,040
- Une hôtesse va venir vous chercher.
- Merci, madame.

625
00:54:53,200 --> 00:54:54,720
<i>Totem Énergies,</i>

626
00:54:55,720 --> 00:54:57,040
<i>dites-nous merci.</i>

627
00:55:11,880 --> 00:55:12,960
<i>1er étage.</i>

628
00:55:23,200 --> 00:55:24,880
M. Ripauillac vous attend.

629
00:55:25,040 --> 00:55:26,920
- Merci, madame.
- Bon courage.

630
00:55:35,760 --> 00:55:38,560
Détonations étouffées

631
00:56:01,440 --> 00:56:03,280
- Excusez-moi, j'étais en pause.

632
00:56:05,920 --> 00:56:06,720
Asseyez-vous.

633
00:56:31,080 --> 00:56:35,760
Les capitaux tunisiens s'intéressent
à nos grands projets, c'est ça ?

634
00:56:37,440 --> 00:56:38,640
Effectivement, oui.

635
00:56:42,280 --> 00:56:43,520
Vous êtes chasseur ?

636
00:56:45,360 --> 00:56:46,600
Afrique du Sud, ça.

637
00:56:47,600 --> 00:56:49,920
Non. Nord de l'Australie.

638
00:56:50,920 --> 00:56:53,360
Arnhem Land, chez les indigènes.

639
00:56:55,160 --> 00:56:57,000
Il m'a donné du mal, celui-là.

640
00:56:58,880 --> 00:57:03,640
Par rapport aux buffles africains,
ils ont un odorat très développé.

641
00:57:04,600 --> 00:57:07,680
Il faut rester sous le vent.
Sinon, c'est foutu.

642
00:57:08,720 --> 00:57:11,320
Et camouflé,
parce qu'ils sont pas aveugles.

643
00:57:13,320 --> 00:57:15,400
Mais ce qui est vraiment surnaturel,

644
00:57:16,200 --> 00:57:17,320
c'est leur ouïe.

645
00:57:18,600 --> 00:57:19,960
À 300 mètres,

646
00:57:20,560 --> 00:57:23,920
une brindille qui craque,
un bruissement de feuilles...

647
00:57:24,440 --> 00:57:25,600
Ils sont en alerte.

648
00:57:27,480 --> 00:57:29,240
À un moment de l'approche,

649
00:57:29,880 --> 00:57:31,600
mon guide s'est déchaussé.

650
00:57:34,200 --> 00:57:35,400
J'ai fait pareil,

651
00:57:36,240 --> 00:57:38,080
mais j'étais un peu surpris.

652
00:57:38,560 --> 00:57:39,680
Inquiet, aussi.

653
00:57:40,480 --> 00:57:44,480
Parce que généralement, en Afrique,
c'est pas possible.

654
00:57:44,640 --> 00:57:46,200
Il y a trop de cailloux,

655
00:57:47,040 --> 00:57:48,160
des épines,

656
00:57:48,920 --> 00:57:49,920
des bestioles.

657
00:57:51,280 --> 00:57:53,320
Mais le bush australien,

658
00:57:54,120 --> 00:57:55,200
c'est du velours.

659
00:57:56,400 --> 00:57:59,440
Le pied se pose là-dessus comme un baiser.

660
00:58:00,960 --> 00:58:04,560
On a presque l'impression
d'être un chasseur primitif.

661
00:58:04,720 --> 00:58:05,960
Un sauvage.

662
00:58:06,880 --> 00:58:08,320
C'est assez jouissif.

663
00:58:11,480 --> 00:58:13,840
- Comme un baiser, oui, peut-être, mais...

664
00:58:15,040 --> 00:58:17,640
Justement,
j'en parlais hier avec un...

665
00:58:18,320 --> 00:58:19,840
un très gros chasseur.

666
00:58:21,400 --> 00:58:25,000
Et l'instant où l'on appuie
sur la queue de la détente

667
00:58:25,160 --> 00:58:28,440
est un moment d'une intense vérité,

668
00:58:28,600 --> 00:58:30,400
où il ne faut pas hésiter.

669
00:58:31,120 --> 00:58:32,920
Le baiser de la mort, en fait.

670
00:58:35,280 --> 00:58:36,440
Très juste.

671
00:58:38,680 --> 00:58:40,480
Vous chassez quoi, en Tunisie ?

672
00:58:41,280 --> 00:58:43,000
Principalement le sanglier.

673
00:58:43,960 --> 00:58:46,440
Dans l'Atlas.
Il n'y a aucune réglementation.

674
00:58:46,600 --> 00:58:50,360
Je me sers
d'un superposé en calibre 12.

675
00:58:52,320 --> 00:58:53,400
C'est léger.

676
00:58:54,280 --> 00:58:56,000
Oui, et au bazooka, aussi.

677
00:58:56,160 --> 00:58:57,880
Il rit.

678
00:58:58,040 --> 00:58:59,920
- Au bazooka ?
- Oui, oui.

679
00:59:00,080 --> 00:59:02,040
C'est l'instrument des rabatteurs.

680
00:59:03,160 --> 00:59:05,360
Un tube chargé d'une cartouche à blanc

681
00:59:05,520 --> 00:59:08,320
que l'on actionne pour effrayer le gibier.

682
00:59:08,800 --> 00:59:10,000
C'est intéressant.

683
00:59:10,600 --> 00:59:12,120
Sonnerie

684
00:59:12,280 --> 00:59:13,480
Excusez-moi.

685
00:59:16,200 --> 00:59:19,440
Je suis navré,
c'est l'heure de mon prochain rendez-vous.

686
00:59:19,600 --> 00:59:20,520
Comment faire ?

687
00:59:20,680 --> 00:59:21,880
Demain, c'est samedi.

688
00:59:24,760 --> 00:59:26,600
Écoutez, on est entre chasseurs.

689
00:59:28,040 --> 00:59:30,120
Vous voulez venir chez moi demain ?

690
00:59:30,920 --> 00:59:33,760
J'ai une propriété
dans la forêt de Saint-Germain.

691
00:59:35,080 --> 00:59:36,240
On aura le temps.

692
00:59:37,400 --> 00:59:39,760
Demain, même heure, ça vous va ?

693
00:59:40,680 --> 00:59:42,000
Parfaitement.

694
00:59:42,560 --> 00:59:44,400
On parlera de chasse

695
00:59:44,560 --> 00:59:45,840
et de business.

696
00:59:47,040 --> 00:59:49,040
En même temps, comme vous le savez,

697
00:59:49,200 --> 00:59:52,560
le business et la chasse,
c'est pratiquement la même chose.

698
00:59:53,600 --> 00:59:55,920
Vous ne pouvez pas savoir à quel point.

699
00:59:57,040 --> 00:59:58,880
Musique inquiétante

700
01:00:54,640 --> 01:00:55,840
Vous avez faim ?

701
01:00:57,280 --> 01:00:58,640
Moi aussi, j'ai faim.

702
01:01:02,600 --> 01:01:03,560
Totor ?

703
01:01:05,320 --> 01:01:07,320
Qu'est-ce que tu fais là, Totor ?

704
01:01:24,040 --> 01:01:25,520
Tu m'emmènes où, toi ?

705
01:01:37,760 --> 01:01:38,840
Salut, Totor.

706
01:01:57,160 --> 01:01:57,960
Oh !

707
01:01:58,880 --> 01:02:00,400
Mouche truffigène.

708
01:02:01,240 --> 01:02:02,520
Bourdonnement

709
01:02:12,800 --> 01:02:15,040
Elle est belle.

710
01:02:18,680 --> 01:02:19,880
Il souffle.

711
01:02:20,040 --> 01:02:21,160
Il renifle.

712
01:02:31,040 --> 01:02:35,000
Ma petite passagère a peut-être faim,
elle aussi.

713
01:02:35,480 --> 01:02:36,560
Je vais te sortir.

714
01:02:38,360 --> 01:02:40,840
Je te remets sur une feuille de blette.

715
01:02:41,000 --> 01:02:43,160
Mais sans Roundup, cette fois-ci.

716
01:02:43,880 --> 01:02:45,200
Allez.

717
01:02:45,360 --> 01:02:46,520
Bon appétit.

718
01:02:51,560 --> 01:02:53,640
Stridulations

719
01:03:00,040 --> 01:03:01,480
Hululement

720
01:03:08,960 --> 01:03:11,600
Criaillements

721
01:03:16,640 --> 01:03:17,640
Merci, Totor.

722
01:03:21,560 --> 01:03:22,640
Merci, la mouche.

723
01:03:25,680 --> 01:03:26,800
Merci, la truffe.

724
01:03:32,920 --> 01:03:34,880
Donnez-moi la force pour demain.

725
01:03:35,040 --> 01:03:37,400
Stridulations

726
01:03:46,160 --> 01:03:48,080
Criaillements

727
01:03:48,240 --> 01:03:50,320
Stridulations

728
01:03:52,920 --> 01:03:54,480
Gazouillis

729
01:04:18,600 --> 01:04:20,560
Glapissements

730
01:04:23,160 --> 01:04:24,600
Et bonjour.

731
01:04:24,760 --> 01:04:26,400
Gazouillis

732
01:04:32,280 --> 01:04:33,920
Je suis crédible comme ça ?

733
01:04:39,120 --> 01:04:40,120
Vous savez,

734
01:04:41,440 --> 01:04:44,320
votre malice
et votre art de la dissimulation

735
01:04:44,960 --> 01:04:46,360
sont un modèle pour moi.

736
01:04:46,520 --> 01:04:47,480
Glapissement

737
01:04:47,640 --> 01:04:48,440
Oui.

738
01:04:49,960 --> 01:04:50,840
Il rit.

739
01:04:54,800 --> 01:04:56,600
Je vous laisse à votre festin.

740
01:05:02,480 --> 01:05:03,840
Bon appétit, maître.

741
01:05:04,560 --> 01:05:06,440
Musique onirique

742
01:05:47,600 --> 01:05:48,560
<i>Oui ?</i>

743
01:05:52,120 --> 01:05:55,200
- Darius Taouine.
J'ai rendez-vous avec M. Ripauillac.

744
01:05:56,400 --> 01:05:58,240
<i>Vous n'êtes pas en voiture ?</i>

745
01:06:00,120 --> 01:06:01,840
Non, je suis venu en taxi.

746
01:06:04,840 --> 01:06:06,400
<i>On vient vous chercher.</i>

747
01:06:07,120 --> 01:06:08,800
Grincement

748
01:06:21,240 --> 01:06:25,200
- Et là, elle commence à me dire :
"Il faut que tu te déconstruises."

749
01:06:25,840 --> 01:06:28,520
- Ça veut dire quoi ?
- Je sais pas, justement.

750
01:06:28,680 --> 01:06:31,640
Donc moi, je lui ai demandé
ce que ça veut dire.

751
01:06:31,800 --> 01:06:35,840
Elle me dit : "Faut que t'arrêtes
d'être un gros blaireau."

752
01:06:36,640 --> 01:06:37,920
C'est pas gentil, ça.

753
01:06:39,160 --> 01:06:43,200
Du coup, on s'est bousculés.
Elle est à l'hôpital, en train de dormir.

754
01:06:44,520 --> 01:06:48,360
- C'est pas bon pour le couple.
- Ça veut dire quoi, "déconstruire" ?

755
01:06:48,520 --> 01:06:50,320
Ça m'a fait un peu vriller.

756
01:06:52,320 --> 01:06:53,880
Faut que tu consultes.

757
01:06:54,040 --> 01:06:56,080
Non, j'ai mis les paumes, ça va.

758
01:06:57,480 --> 01:07:00,360
- Je parlais pas de tes mains.
- Oh, ça...

759
01:07:02,480 --> 01:07:05,200
- J'avais besoin de marcher.
- Veuillez me suivre.

760
01:07:07,160 --> 01:07:08,880
Et être fouillé, également.

761
01:07:09,960 --> 01:07:11,880
La sécurité, c'est votre métier.

762
01:07:12,440 --> 01:07:15,840
- Et inspirer confiance, c'est le mien.
- Comme vous dites.

763
01:07:17,080 --> 01:07:18,840
Gazouillis

764
01:07:19,000 --> 01:07:22,040
Bips

765
01:07:22,200 --> 01:07:24,320
Levez votre bras, s'il vous plaît.

766
01:07:29,160 --> 01:07:31,040
Les menottes, c'est pour quoi ?

767
01:07:31,680 --> 01:07:34,280
- Une précaution des assurances.
- Ah ouais ?

768
01:07:36,600 --> 01:07:37,920
Bon, il vous attend.

769
01:07:38,080 --> 01:07:40,600
- Là-haut ?
- Non. En bas, au -4.

770
01:07:40,760 --> 01:07:41,760
Par ici.

771
01:07:45,720 --> 01:07:46,760
Bip

772
01:07:49,600 --> 01:07:51,480
Grondement

773
01:08:13,400 --> 01:08:15,120
- Un homme profond.
- Eh oui.

774
01:08:28,520 --> 01:08:31,000
- Bunker antisismique ?
- J'en sais rien, moi.

775
01:08:31,160 --> 01:08:32,600
Bip et ouverture de porte

776
01:08:32,760 --> 01:08:33,640
Voilà.

777
01:08:39,040 --> 01:08:41,120
Il est chiant avec ses questions.

778
01:08:41,560 --> 01:08:42,880
Claquement de porte

779
01:08:45,080 --> 01:08:46,920
- Bonjour.
- Ah.

780
01:08:48,520 --> 01:08:49,920
Mon ami tunisien.

781
01:08:50,800 --> 01:08:51,840
Approchez.

782
01:09:14,040 --> 01:09:15,080
Eh oui.

783
01:09:16,560 --> 01:09:19,800
Comme vous pouvez le voir,
mon dada, c'est les cervidés.

784
01:09:23,160 --> 01:09:24,439
Derrière moi,

785
01:09:25,520 --> 01:09:26,960
il y a un cerf européen.

786
01:09:27,720 --> 01:09:28,800
Seize andouillers.

787
01:09:29,880 --> 01:09:31,040
Un record.

788
01:09:32,880 --> 01:09:35,479
Un cerf de Berbérie,
mais ça, vous connaissez.

789
01:09:37,800 --> 01:09:39,439
Un élan kamchatka.

790
01:09:41,240 --> 01:09:43,359
C'est une bête qui fait 700 kilos.

791
01:09:44,680 --> 01:09:45,960
Deux mètres au garrot.

792
01:09:46,680 --> 01:09:48,840
Je l'ai eu à moins de 200 mètres.

793
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
Un koudou.

794
01:09:53,200 --> 01:09:56,200
Un grand koudou du sud du Tchad.

795
01:09:57,160 --> 01:09:58,240
Un beau bébé.

796
01:09:59,680 --> 01:10:00,880
Un bouquetin.

797
01:10:02,000 --> 01:10:04,600
Celui-là, mon fusil s'est enrayé.

798
01:10:05,600 --> 01:10:08,000
Je l'ai poursuivi pendant dix heures.

799
01:10:08,160 --> 01:10:09,120
Et je l'ai eu.

800
01:10:10,080 --> 01:10:11,120
Au couteau.

801
01:10:13,360 --> 01:10:15,320
Puis un cerf sika de Formose.

802
01:10:16,280 --> 01:10:17,960
Celui-là, je me suis dépêché,

803
01:10:18,520 --> 01:10:20,880
avant que les Chinois envahissent Taïwan.

804
01:10:22,160 --> 01:10:23,680
Quelques raretés aussi.

805
01:10:25,000 --> 01:10:26,720
Un eld du Siam.

806
01:10:27,720 --> 01:10:30,000
Il n'y en a plus que 150 en liberté.

807
01:10:31,440 --> 01:10:34,760
Un cerf du Prince Alfred, des Philippines.

808
01:10:34,920 --> 01:10:36,280
Il y en a encore moins.

809
01:10:37,320 --> 01:10:38,880
Quelques-uns, une poignée,

810
01:10:39,480 --> 01:10:41,080
dans ce qui reste de forêt.

811
01:10:43,040 --> 01:10:44,280
Encore plus rare :

812
01:10:45,360 --> 01:10:47,000
le daim de Mésopotamie.

813
01:10:47,160 --> 01:10:50,320
Il n'y a plus qu'un endroit au monde
où on le trouve.

814
01:10:51,360 --> 01:10:52,960
C'est au zoo du Khuzestan.

815
01:10:54,200 --> 01:10:56,320
Il a fallu que j'aille jusque là-bas

816
01:10:56,800 --> 01:11:01,160
et que je graisse la patte au gardien
pour tirer celui-là, sur le parking.

817
01:11:01,760 --> 01:11:03,160
Rire sinistre

818
01:11:05,640 --> 01:11:09,440
Et puis... le muntjac géant du Cambodge.

819
01:11:10,280 --> 01:11:13,600
<i>Le </i>muntjac géant du Cambodge.

820
01:11:14,280 --> 01:11:15,240
Celui-là,

821
01:11:16,320 --> 01:11:17,600
c'était le dernier.

822
01:11:20,760 --> 01:11:23,080
Un bel exemple de biodiversité.

823
01:11:23,240 --> 01:11:24,280
- N'est-ce pas ?

824
01:11:25,880 --> 01:11:27,600
Et le plus beau reste à venir.

825
01:11:28,280 --> 01:11:29,080
D'ici peu,

826
01:11:30,000 --> 01:11:33,440
grâce au talent de mes équipes
et avec beaucoup d'argent,

827
01:11:34,680 --> 01:11:38,600
on sera capables
de rajouter à la biodiversité.

828
01:11:39,960 --> 01:11:41,960
Ce jour-là, pour voir le résultat,

829
01:11:42,600 --> 01:11:44,440
je vous ferai signer une clause

830
01:11:44,600 --> 01:11:45,800
de confidentialité.

831
01:11:48,840 --> 01:11:50,320
À propos de signer...

832
01:11:53,760 --> 01:11:55,360
Si on parlait business ?

833
01:11:58,080 --> 01:12:01,560
Dans lequel de nos secteurs
vos petits copains tunisiens

834
01:12:01,720 --> 01:12:03,520
ont envie d'investir ?

835
01:12:04,760 --> 01:12:05,840
La chimie.

836
01:12:06,000 --> 01:12:07,080
Hmm...

837
01:12:08,280 --> 01:12:11,360
Les molécules de synthèse
pour les semi-conducteurs ?

838
01:12:12,640 --> 01:12:13,800
Entre autres, oui.

839
01:12:14,480 --> 01:12:18,640
Et toutes les formes de composés
organofluorés et polyfluoroalkylés.

840
01:12:18,800 --> 01:12:21,000
- Les PFAS.
Il acquiesce.

841
01:12:21,160 --> 01:12:24,880
Ou comme disent ces imbéciles d'écolos,
les "polluants éternels".

842
01:12:27,520 --> 01:12:28,640
Mais l'éternité,

843
01:12:30,400 --> 01:12:32,520
c'est nous qui allons l'atteindre.

844
01:12:32,680 --> 01:12:33,960
Et dans pas longtemps.

845
01:12:34,560 --> 01:12:35,520
En tout cas,

846
01:12:35,680 --> 01:12:38,280
c'est un très bon choix.
On est sur le point

847
01:12:38,440 --> 01:12:41,640
de construire une usine
qui va révolutionner le secteur.

848
01:12:42,240 --> 01:12:44,720
Ça va bouleverser le marché mondial.

849
01:12:46,160 --> 01:12:47,720
Seulement voilà, attention.

850
01:12:48,520 --> 01:12:52,800
Le ticket d'entrée est
à 10 millions d'euros, pas moins.

851
01:12:53,440 --> 01:12:54,880
Et le ticket de sortie ?

852
01:12:56,200 --> 01:12:57,240
Pardon ?

853
01:12:58,640 --> 01:13:00,520
On arrête de jouer, maintenant.

854
01:13:02,760 --> 01:13:04,000
Il ouvre la valise.

855
01:13:04,880 --> 01:13:06,320
Bruissement de papier

856
01:13:08,760 --> 01:13:12,520
Contrairement aux apparences,
je ne suis pas un cow-boy tunisien.

857
01:13:14,480 --> 01:13:16,160
Je suis un Indien français.

858
01:13:17,880 --> 01:13:19,560
Effectivement en chasse.

859
01:13:21,080 --> 01:13:23,000
Mon camouflage, c'est ce costume.

860
01:13:23,640 --> 01:13:26,720
J'ai avancé contre le vent,
je vous ai suivi et pisté,

861
01:13:26,880 --> 01:13:28,920
j'ai laissé aucune trace et je suis

862
01:13:29,080 --> 01:13:30,160
à un mètre de vous.

863
01:13:31,280 --> 01:13:32,920
Mon approche est terminée.

864
01:13:37,840 --> 01:13:40,040
Maintenant, c'est l'instant de vérité.

865
01:13:42,760 --> 01:13:44,720
Et je vous demande solennellement

866
01:13:45,760 --> 01:13:49,440
de signer ce contrat qui annule la vente
du terrain de Vermand,

867
01:13:50,200 --> 01:13:52,960
où devait se construire
votre usine Totem Chimie.

868
01:13:53,760 --> 01:13:57,840
Les PFAS mettraient en danger
la population de l'Aisne en général,

869
01:13:58,000 --> 01:14:00,600
et de l'écospace de Villevêque
en particulier.

870
01:14:07,920 --> 01:14:09,800
"J'annule la vente du terrain

871
01:14:09,960 --> 01:14:13,040
"sis à Vermand,
acquis dans le cadre d'un projet

872
01:14:13,200 --> 01:14:17,120
"de construction d'une usine
pour la société Totem Chimie..."

873
01:14:17,280 --> 01:14:19,720
Blablabla...
Ripauillac ricane.

874
01:14:20,760 --> 01:14:23,400
Vous ne manquez pas d'air.
Vous êtes un rigolo.

875
01:14:23,840 --> 01:14:25,000
M. Ripauillac.

876
01:14:27,120 --> 01:14:30,240
Votre instant de vérité
est sur le point de s'écouler.

877
01:14:33,440 --> 01:14:36,640
Je vous demande une dernière fois
de signer ce document.

878
01:14:39,240 --> 01:14:41,240
Pour qui tu te prends, le raton ?

879
01:14:42,760 --> 01:14:44,080
C'est moi, le chasseur.

880
01:14:48,120 --> 01:14:48,960
Tir

881
01:14:49,120 --> 01:14:50,080
Râle

882
01:15:09,880 --> 01:15:11,880
Tintement des menottes

883
01:15:14,240 --> 01:15:15,840
Bruissement de papier

884
01:15:16,840 --> 01:15:17,680
Bip

885
01:15:18,360 --> 01:15:20,120
Grincements

886
01:15:45,320 --> 01:15:46,360
Bourdonnement

887
01:15:48,840 --> 01:15:51,840
- Voix ralentie et déformée
- Salut, toi.

888
01:15:56,960 --> 01:15:58,680
"Déconstruis, déconstruis"...

889
01:15:59,680 --> 01:16:01,440
T'as fini déjà, toi ?

890
01:16:03,880 --> 01:16:05,240
Pourquoi tu pars ?

891
01:16:06,160 --> 01:16:08,360
Hé ! Nom de Dieu, il va où

892
01:16:08,520 --> 01:16:09,920
comme ça, lui ?

893
01:16:10,080 --> 01:16:11,760
Bourdonnement

894
01:16:11,920 --> 01:16:14,920
Voix ralentie et déformée
Tu t'arrêtes ou je tire !

895
01:16:15,080 --> 01:16:16,120
Ho !

896
01:16:19,920 --> 01:16:21,280
Première sommation !

897
01:16:22,400 --> 01:16:24,440
Deuxième... Deuxième sommation !

898
01:16:25,440 --> 01:16:26,440
Troisième...

899
01:16:26,600 --> 01:16:28,200
Il a buté le patron !

900
01:16:28,360 --> 01:16:29,800
Bourdonnement

901
01:16:33,400 --> 01:16:36,760
- Voix ralentie et déformée
- Il m'a filé un point de côté.

902
01:16:36,920 --> 01:16:38,040
Respiration haletante

903
01:16:45,520 --> 01:16:48,520
Merde, je crois qu'il a un kevlar !

904
01:16:52,680 --> 01:16:54,400
Coups de feu

905
01:16:54,560 --> 01:16:55,520
Laisse, je l'ai.

906
01:16:57,960 --> 01:16:59,920
La balle ricoche.

907
01:17:12,080 --> 01:17:13,200
Oups.

908
01:17:13,360 --> 01:17:14,920
Musique de tension

909
01:17:26,120 --> 01:17:27,120
Bip

910
01:18:10,520 --> 01:18:11,960
T'as de la chance, toi.

911
01:18:13,800 --> 01:18:15,440
T'es pas mort d'un cancer.

912
01:18:16,440 --> 01:18:18,560
Et bientôt, tu vas voir la lumière.

913
01:18:52,840 --> 01:18:53,840
Bip

914
01:19:01,640 --> 01:19:02,640
Bip

915
01:19:02,800 --> 01:19:04,680
Grincement

916
01:19:04,840 --> 01:19:06,560
Musique sombre

917
01:19:35,440 --> 01:19:36,440
Grognement

918
01:20:02,960 --> 01:20:04,760
Musique haletante

919
01:21:59,800 --> 01:22:01,520
Musique mélancolique

920
01:22:55,760 --> 01:22:57,640
Je t'ai vu, tu sais.

921
01:22:58,280 --> 01:22:59,400
Oui, je sais.

922
01:23:00,240 --> 01:23:01,960
Seuls les vrais poètes voient.

923
01:23:04,240 --> 01:23:06,640
J'ai tranché la tête du dragon.

924
01:23:08,120 --> 01:23:09,640
Joie unique.

925
01:23:10,480 --> 01:23:14,200
Maintenant, tu vas pouvoir trancher
celle des vers de terre.

926
01:23:16,000 --> 01:23:18,160
La mort, c'est la vie.

927
01:23:19,920 --> 01:23:21,520
Va, mon grand. Va.

928
01:24:17,880 --> 01:24:20,880
Aboiements lointains

929
01:24:21,040 --> 01:24:24,720
Gazouillis

930
01:24:48,520 --> 01:24:50,160
Souffle du vent

931
01:24:50,320 --> 01:24:52,880
Chant du coq

932
01:24:53,040 --> 01:24:54,920
Gazouillis

933
01:24:58,400 --> 01:24:59,840
- Oh !
- Bly ?

934
01:25:00,000 --> 01:25:01,240
Zoé.

935
01:25:01,400 --> 01:25:03,480
Ben alors ? T'étais où ?

936
01:25:04,240 --> 01:25:05,080
Oh...

937
01:25:05,240 --> 01:25:09,440
- Tout le monde s'inquiète. Tu déconnes.
Deux jours sans nouvelles...

938
01:25:09,600 --> 01:25:11,480
J'avais besoin d'air.

939
01:25:12,040 --> 01:25:13,640
T'avais besoin d'air ?

940
01:25:14,600 --> 01:25:18,600
Hé... Et le bilan carbone
de ta petite balade, là ?

941
01:25:18,760 --> 01:25:21,040
À part le tracteur, zéro.

942
01:25:22,560 --> 01:25:25,320
- Tu l'as trouvé, ton animal totem ?
- Je crois.

943
01:25:25,480 --> 01:25:27,800
- Alors ?
- L'abeille.

944
01:25:27,960 --> 01:25:30,160
- Ah...
Parce qu'elle pollinise, non ?

945
01:25:30,640 --> 01:25:34,360
- Et parce qu'elle ne pique qu'une fois
pour sauver sa ruche.

946
01:25:34,520 --> 01:25:38,160
- Ah ouais. Piquer, piquer...
T'es vraiment un Picard, toi.

947
01:25:38,320 --> 01:25:39,800
Si tu veux piquer,

948
01:25:39,960 --> 01:25:40,880
tu vas m'aider.

949
01:25:41,040 --> 01:25:42,400
On va greliner au fond.

950
01:25:43,120 --> 01:25:45,440
- Tiens.
- Ah, mais...

951
01:25:45,600 --> 01:25:49,280
- Si on veut faire pousser des tomates
sans eau, faut s'y mettre.

952
01:25:50,040 --> 01:25:51,280
Allez, Bly !

953
01:25:51,880 --> 01:25:54,120
Chant du coq

954
01:25:55,240 --> 01:25:57,440
Faut savoir ce qu'on veut
dans la vie.

955
01:25:58,280 --> 01:25:59,760
C'est quoi, ce pantalon ?

956
01:25:59,920 --> 01:26:01,880
C'est trop long à t'expliquer.

957
01:26:02,040 --> 01:26:04,000
Gazouillis

958
01:26:07,440 --> 01:26:09,600
Bourdonnement

959
01:26:09,760 --> 01:26:12,320
- En parlant d'abeilles,
regarde sur la fleur.

960
01:26:12,480 --> 01:26:14,680
Ton animal totem. Il y en a une là.

961
01:26:17,640 --> 01:26:19,080
Au boulot, mon totem.

962
01:26:20,120 --> 01:26:21,960
Bourdonnement

963
01:26:30,200 --> 01:26:32,960
Musique onirique

964
01:29:21,720 --> 01:29:24,440
- Waouh !
Merci, le papa.