	﻿1
00:00:12,889 --> 00:00:15,016
Une clé ouvre un verrou.

2
00:00:15,683 --> 00:00:17,393
- Evrard, libérable.

3
00:00:25,026 --> 00:00:27,069
La clé referme le verrou.

4
00:00:27,236 --> 00:00:29,906
Claquement de pas

5
00:00:43,544 --> 00:00:47,381
Alors.
Un portefeuille noir, état usé.

6
00:00:48,424 --> 00:00:50,551
Un briquet jetable, bleu.

7
00:00:51,385 --> 00:00:53,471
Un téléphone portable.

8
00:00:54,680 --> 00:00:57,808
Cinq clés, avec le porte-clés.

9
00:00:58,726 --> 00:01:00,478
Vous signez ici.

10
00:01:02,730 --> 00:01:05,399
Musique nostalgique

11
00:01:05,942 --> 00:01:07,360
Ça, c'est fait.

12
00:01:07,526 --> 00:01:09,403
Votre pécule de libération.

13
00:01:10,279 --> 00:01:11,948
875 euros.

14
00:01:13,282 --> 00:01:15,117
Et 30 centimes.

15
00:01:16,410 --> 00:01:18,704
Et vous signez, ici.

16
00:02:33,487 --> 00:02:34,572
- <i>Assis.</i>

17
00:02:53,674 --> 00:02:56,719
- Attends une demi-heure
au lieu de manger du pain.

18
00:02:56,886 --> 00:02:58,304
- J'ai pas le temps.

19
00:02:58,471 --> 00:03:00,806
Je récupère des trucs
et j'y vais.

20
00:03:16,322 --> 00:03:18,657
C'est dégueulasse,
ton truc en grains.

21
00:03:18,824 --> 00:03:20,451
- J'ai que ça.

22
00:03:27,625 --> 00:03:29,877
- J'ai trouvé
ce que je cherchais.

23
00:03:33,756 --> 00:03:36,258
Donc, monsieur...

24
00:03:36,425 --> 00:03:37,718
Evrard.

25
00:03:37,885 --> 00:03:39,929
Alain Evrard...

26
00:03:40,554 --> 00:03:42,681
Alors. Je vous explique..

27
00:03:42,848 --> 00:03:45,393
...comment on fonctionne.

28
00:03:48,062 --> 00:03:52,525
On est là pour vous aider
à réintégrer le marché de l'emploi.

29
00:03:53,359 --> 00:03:56,695
Le marché de l'emploi,
il est pas très gros.

30
00:03:56,862 --> 00:04:00,574
Le fait d'être passé en prison,
même si c'est que 18 mois..

31
00:04:00,741 --> 00:04:01,700
...c'est..

32
00:04:01,867 --> 00:04:04,787
...un handicap.
Donc il y a..

33
00:04:04,954 --> 00:04:08,290
...des employeurs qui veulent pas
en entendre parler,..

34
00:04:08,457 --> 00:04:12,753
...mais d'autres sont prêts
à donner un coup de pouce.

35
00:04:13,546 --> 00:04:17,258
Est-ce que vous avez contacté
votre ancien employeur ?

36
00:04:17,425 --> 00:04:21,137
- Non, il m'a dit que c'était pas
la peine que je revienne.

37
00:04:22,471 --> 00:04:26,142
- Est-ce que vous avez fait
d'autres démarches ?

38
00:04:26,308 --> 00:04:29,562
- J'ai contacté des boîtes
de transport dans le coin.

39
00:04:29,728 --> 00:04:32,857
Une m'a dit qu'il y avait
peut-être quelque chose.

40
00:04:33,023 --> 00:04:34,525
Mais pas sûr, et...

41
00:04:34,692 --> 00:04:37,319
Les autres m'ont dit
qu'il n'y avait rien.

42
00:04:38,529 --> 00:04:39,989
- Alors...

43
00:04:40,156 --> 00:04:41,615
Je regarde...

44
00:04:41,782 --> 00:04:44,702
Un homme crie derrière.

45
00:04:45,661 --> 00:04:48,622
- J'ai déjà envoyé tout ça !
- Vous inquiétez pas..

46
00:04:48,789 --> 00:04:51,750
...ça arrive de temps en temps
à l'accueil.

47
00:04:53,419 --> 00:04:55,171
Alors, pour l'instant,..

48
00:04:55,337 --> 00:04:57,882
...en chauffeur poids lourds,
j'ai rien.

49
00:04:58,048 --> 00:05:01,135
Est-ce que
vous seriez d'accord..

50
00:05:01,302 --> 00:05:05,264
...pour élargir vos recherches ?
- Oui, je dois faire quelque chose.

51
00:05:05,431 --> 00:05:07,766
N'importe quoi...
- Donc moi,..

52
00:05:07,933 --> 00:05:11,020
...forte de ces
informations, je vais..

53
00:05:11,187 --> 00:05:13,814
...m'y recoller,
et je vous contacte,..

54
00:05:13,981 --> 00:05:15,733
...mais je pense
qu'on peut..

55
00:05:15,900 --> 00:05:17,651
...trouver
quelque chose.

56
00:05:17,818 --> 00:05:20,571
Je vérifie
votre adresse.

57
00:05:21,614 --> 00:05:24,492
C'est chez Madame Evrard Yvette ?
- C'est ça.

58
00:05:24,658 --> 00:05:26,619
- Je le note sur le fichier.

59
00:05:26,785 --> 00:05:29,788
Télévision

60
00:05:39,381 --> 00:05:40,883
- Merci.

61
00:05:47,848 --> 00:05:49,558
Tu manges pas, toi ?

62
00:05:50,518 --> 00:05:53,687
- J'ai pas faim, je vais
juste prendre de la salade.

63
00:05:55,231 --> 00:05:59,318
Tu rangeras ta chambre,
je dois passer l'aspirateur.

64
00:05:59,485 --> 00:06:02,112
Télévision

65
00:06:19,129 --> 00:06:21,632
- Tu prends ces trucs
encore longtemps ?

66
00:06:21,799 --> 00:06:23,175
- Oh...

67
00:06:26,929 --> 00:06:28,639
- Qu'est-ce
qu'ils disent?

68
00:06:28,806 --> 00:06:31,100
Ça s'empire,
ça va mieux ?

69
00:06:31,267 --> 00:06:33,018
- Non, non...

70
00:06:33,602 --> 00:06:35,688
Ça va,
ça se maintient.

71
00:06:35,854 --> 00:06:38,524
C'est ni mieux ni mal,
ça reste comme c'est.

72
00:06:39,358 --> 00:06:41,902
Je vais bientôt
commencer des rayons.

73
00:06:42,361 --> 00:06:46,198
C'est ce que m'a dit le Dr Mathieu.
Et je prends les médicaments.

74
00:06:46,365 --> 00:06:47,449
Le chien gémit.

75
00:06:47,616 --> 00:06:48,993
Dans ta panière !

76
00:06:49,159 --> 00:06:52,663
Calie dans la panière,
s'il te plaît. Allez, file !

77
00:06:55,624 --> 00:06:57,668
- T'as des maux
de tête ?

78
00:06:57,835 --> 00:06:59,336
- Dans la panière !

79
00:06:59,503 --> 00:07:01,964
Non, même pas,
pas trop, ça va.

80
00:07:27,906 --> 00:07:29,199
- Bonsoir.

81
00:07:31,952 --> 00:07:33,162
- C'est qui?

82
00:07:34,246 --> 00:07:35,623
- C'est Alain.

83
00:07:36,206 --> 00:07:37,666
Exclamation joyeuse

84
00:07:38,125 --> 00:07:39,335
- Le voilà, lui.

85
00:07:39,501 --> 00:07:41,003
- Viens. Calie !

86
00:07:47,551 --> 00:07:49,219
- Ça va,
mon garçon ?

87
00:07:52,598 --> 00:07:54,725
Tu viens
prendre quelque chose ?

88
00:07:56,352 --> 00:07:57,686
- Calie ! Viens.

89
00:08:10,949 --> 00:08:12,660
- T'es revenu
par chez nous.

90
00:08:12,826 --> 00:08:15,788
- Oui, le temps de trouver
un boulot et un appart'.

91
00:08:18,916 --> 00:08:21,251
- Je demandais
des nouvelles à ta mère.

92
00:08:21,418 --> 00:08:23,170
- Calie. Viens.

93
00:08:25,589 --> 00:08:28,342
- Elle me tracassait,
ton histoire.

94
00:08:31,595 --> 00:08:34,014
Les cuillères
sont dans le tiroir, là.

95
00:08:56,453 --> 00:08:59,832
J'ai pas compris.
Pourquoi t'as fait ça ?

96
00:09:01,417 --> 00:09:03,293
Je te le dis...

97
00:09:05,754 --> 00:09:07,047
Je te le dis, quoi.

98
00:09:07,214 --> 00:09:08,382
- Ouais.

99
00:09:09,216 --> 00:09:11,510
J'ai fait des conneries.
Voilà.

100
00:09:13,137 --> 00:09:14,596
- Je sais bien,..

101
00:09:14,763 --> 00:09:17,558
...j'ai fait la route aussi,
on nous proposait..

102
00:09:17,725 --> 00:09:20,519
...souvent de passer
des trucs à la frontière.

103
00:09:21,895 --> 00:09:24,273
Faut pas se faire
embobiner parce que...

104
00:09:24,440 --> 00:09:27,359
Eux, ils te planquent
leur cochonnerie d'herbe..

105
00:09:27,526 --> 00:09:28,861
Au cul du bahut..

106
00:09:29,027 --> 00:09:31,864
...mais c'est pas eux
qui se font attraper.

107
00:09:39,246 --> 00:09:41,039
T'avais besoin
de sous ?

108
00:09:41,206 --> 00:09:43,083
- Bah oui,
comme tout le monde.

109
00:09:44,835 --> 00:09:47,421
- Je t'en aurais
prêté, moi.

110
00:09:48,505 --> 00:09:49,506
Hein ?

111
00:09:51,216 --> 00:09:52,885
- Il passe pas le café.

112
00:09:55,471 --> 00:09:58,265
- Oh, le con !
J'ai pas allumé.

113
00:10:00,601 --> 00:10:03,145
Merde, les plombs encore !

114
00:10:10,736 --> 00:10:12,488
- Vous avez besoin d'aide ?

115
00:10:12,654 --> 00:10:14,156
- Non, c'est bon.

116
00:10:14,323 --> 00:10:15,449
- C'est sûr ?

117
00:10:15,616 --> 00:10:17,367
- Oui, je vais remettre ça.

118
00:10:19,119 --> 00:10:21,121
- Calie, viens.

119
00:10:22,498 --> 00:10:24,291
Calie !

120
00:10:40,390 --> 00:10:44,061
- Je sais pas ce qui se passe !
Des fois c'est l'aspirateur"

121
00:10:44,228 --> 00:10:45,938
...d'autres, la cafetière.

122
00:10:46,104 --> 00:10:47,815
Des fois,
juste une lampe.

123
00:10:47,981 --> 00:10:51,527
Faut que je mette
le nez là-dedans.

124
00:10:51,693 --> 00:10:53,111
Bon alors.

125
00:10:56,114 --> 00:10:57,658
- Il a eu peur, le chien.

126
00:11:03,121 --> 00:11:05,332
- Ça me fait plaisir de te voir.

127
00:11:05,499 --> 00:11:06,917
- Moi aussi.

128
00:11:08,377 --> 00:11:09,795
- Tu vois ça,..

129
00:11:09,962 --> 00:11:13,632
...c'est ta mère qui m'a
apporté mes compotes de pomme.

130
00:11:13,799 --> 00:11:17,135
L'année dernière,
c'était une année de pommes.

131
00:11:27,104 --> 00:11:29,731
Je suis sûr que ta mère
va pas te le dire,..

132
00:11:29,898 --> 00:11:33,402
...mais ça doit lui faire
plaisir de t'avoir là.

133
00:11:34,111 --> 00:11:36,071
- Plaisir de quoi?

134
00:11:36,864 --> 00:11:39,700
Elle est venue me voir
2 fois en un an et demi.

135
00:11:40,492 --> 00:11:42,369
- Bah ouais,
mais attends.

136
00:11:42,536 --> 00:11:45,706
Ça a pas été simple pour elle
pendant ce temps-là.

137
00:11:46,123 --> 00:11:48,292
Sa maladie
a démarré.

138
00:11:48,458 --> 00:11:50,502
Je le vois,
ça la fatigue.

139
00:11:51,670 --> 00:11:53,839
Et je pense aussi..

140
00:11:54,006 --> 00:11:57,175
...que ça lui faisait
de la peine de te voir là-bas.

141
00:11:59,177 --> 00:12:01,471
- Pas de la peine,
elle avait la honte.

142
00:12:12,900 --> 00:12:14,693
- Qu'est-ce tu cherches ?

143
00:12:14,860 --> 00:12:16,570
- Un truc pour dormir.

144
00:12:16,737 --> 00:12:18,947
- C'est pas dans la cuisine.

145
00:12:20,407 --> 00:12:21,617
- C'est où ?

146
00:12:43,013 --> 00:12:45,223
- Calie, tu restes
dans ton panier !

147
00:12:58,445 --> 00:13:01,698
Ça sentait la cigarette
dans ta chambre, t'as pas aéré.

148
00:13:01,865 --> 00:13:03,241
- Je l'ai fait !

149
00:13:04,368 --> 00:13:07,454
- Si tu l'as fait,
tu fumes dehors !

150
00:13:18,715 --> 00:13:21,510
Ronronnement des machines

151
00:14:12,477 --> 00:14:15,522
- Je vais vous mettre
le masque, madame Evrard.

152
00:14:25,115 --> 00:14:27,909
Respirez tranquillement.
A tout de suite.

153
00:15:10,243 --> 00:15:13,371
Grésillement des rayons

154
00:15:53,370 --> 00:15:56,164
Télévision

155
00:16:10,095 --> 00:16:11,888
La porte claque.

156
00:16:24,317 --> 00:16:26,862
- Elle a les pattes
toutes sales !

157
00:16:27,320 --> 00:16:29,698
Tu les lui as pas essuyées ?
-Si!

158
00:16:29,865 --> 00:16:31,783
- Non, tu les lui as pas essuyées !

159
00:16:33,493 --> 00:16:35,787
Tu commences à me plaire, toi !

160
00:16:35,954 --> 00:16:37,873
- Elles sont propres, ses pattes !

161
00:16:38,039 --> 00:16:38,790
-Non!

162
00:16:38,957 --> 00:16:42,169
Elle marche dehors
et elle ramène la saleté.

163
00:16:42,335 --> 00:16:44,838
C'est pas toi qui nettoies !
Viens, Calie !

164
00:16:45,505 --> 00:16:49,134
C'est pas le temps
d'aller dans la panière !

165
00:16:54,472 --> 00:16:56,391
Assieds-toi !
Donne ta patte !

166
00:16:58,727 --> 00:17:00,645
T'es pas chez toi, là !

167
00:17:01,396 --> 00:17:04,816
- Je sais ! Je vais pas
t'emmerder longtemps !

168
00:17:04,983 --> 00:17:07,652
- Dis donc !
Tu baisses le ton un peu !

169
00:17:07,819 --> 00:17:10,697
C'est pas parce que tu parles
comme ton père..

170
00:17:10,864 --> 00:17:13,533
...que t'as raison !
Je veux une maison propre !

171
00:17:13,700 --> 00:17:15,911
- Mais elle est propre,
ta maison !

172
00:17:16,995 --> 00:17:18,747
Tu me fais chier !

173
00:17:20,165 --> 00:17:22,792
Tu regardes ta téloche,
tu finis ton puzzle !

174
00:17:22,959 --> 00:17:25,420
Je suis pas venu
pour qu'on m'emmerde !

175
00:17:28,965 --> 00:17:30,342
Merde !

176
00:17:33,220 --> 00:17:34,554
Il claque la porte.

177
00:17:58,870 --> 00:18:00,830
Un bébé pleure.

178
00:18:00,997 --> 00:18:03,667
- Ça me fait plaisir de te voir !

179
00:18:10,382 --> 00:18:11,675
Verre ou pas ?

180
00:18:11,841 --> 00:18:13,385
- Pas verre.

181
00:18:20,934 --> 00:18:22,811
- Eh ben.

182
00:18:22,978 --> 00:18:25,981
Faut pas pleurer comme ça.

183
00:18:26,147 --> 00:18:28,858
Qu'est-ce qui se passe ?

184
00:18:29,025 --> 00:18:31,027
Oh bah ! Chut...

185
00:18:41,496 --> 00:18:45,000
Papa est content de voir Alain.

186
00:18:45,166 --> 00:18:48,253
Tu dis bonjour à Alain ?

187
00:18:48,962 --> 00:18:50,714
- Bonjour.

188
00:18:50,880 --> 00:18:54,259
Comment il s'appelle ?
- Enzo.

189
00:18:54,426 --> 00:18:56,928
Hein, tu t'appelles Enzo ?

190
00:18:57,095 --> 00:18:59,889
Quand c'est petit, c'est du taf.

191
00:19:00,056 --> 00:19:03,643
Je bosse pas, mais c'est le sport.

192
00:19:05,729 --> 00:19:08,857
T'as soif, tu veux boire un coup ?

193
00:19:13,028 --> 00:19:16,906
- Et ta grande ?
- Elle est chez sa mère.

194
00:19:17,073 --> 00:19:20,285
Avec Cathy c'est chaud.
Cathy lui dit des trucs, mais..

195
00:19:20,452 --> 00:19:23,455
...la grande part au quart de tour.

196
00:19:23,621 --> 00:19:27,000
Moi ça m'énerve, elle dit
à Cathy qu'elle est pas..

197
00:19:27,167 --> 00:19:29,961
...sa mère. Ça se met à gueuler.

198
00:19:30,128 --> 00:19:33,048
Ça pleure, ça réveille le petit.

199
00:19:33,214 --> 00:19:35,675
Ça arrive titi, ça arrive.

200
00:19:35,842 --> 00:19:39,054
Je vais le chercher, le biberon.

201
00:19:40,347 --> 00:19:43,683
Voilà. Il revient, papa !

202
00:19:49,189 --> 00:19:52,150
T'as eu des news de Carole ?
- Quoi ?

203
00:19:52,317 --> 00:19:55,737
- T'as eu des news de Carole ?
- Bah non, pourquoi?

204
00:19:55,904 --> 00:19:58,782
- Je sais pas, quand t'étais là-bas.

205
00:19:58,948 --> 00:20:01,326
- C'était fini avant.

206
00:20:01,493 --> 00:20:03,912
- J'aimais bien Carole.

207
00:20:06,790 --> 00:20:08,833
Allez, voilà.

208
00:20:09,000 --> 00:20:11,711
Elle était sympa comme nana.

209
00:20:23,973 --> 00:20:25,725
Sa chaussette.

210
00:20:25,892 --> 00:20:27,268
Attention.

211
00:20:27,435 --> 00:20:30,063
Voilà, doucement...

212
00:20:30,230 --> 00:20:32,524
Pour ce que
tu m'as demandé..

213
00:20:32,690 --> 00:20:35,693
...j'en ai parlé avec Cathy,
ça va pas être possible.

214
00:20:35,860 --> 00:20:40,198
Elle veut pas. Elle me dit
que la grande est déjà là souvent.

215
00:20:40,365 --> 00:20:43,993
C'est pas prévu, on a pas
assez de place... Enfin voilà.

216
00:20:46,079 --> 00:20:49,624
Ça te fout dans la merde...
- Non, je vais m'arranger.

217
00:20:49,791 --> 00:20:52,585
- Je lui ai dit que c'était
juste 2 ou 3 jours...

218
00:20:52,752 --> 00:20:56,881
Mais elle veut rien savoir,
elle dit que c'est pas possible.

219
00:20:57,048 --> 00:21:00,385
Et puis je bosse pas,
si je bossais encore, voilà...

220
00:21:00,552 --> 00:21:01,761
Je suis bloqué.

221
00:21:03,972 --> 00:21:05,598
Allez...

222
00:21:05,765 --> 00:21:07,183
Voilà.

223
00:21:08,935 --> 00:21:10,353
- Je vais m'arranger.

224
00:21:10,520 --> 00:21:11,896
- Je suis dégoûté.

225
00:21:15,024 --> 00:21:17,944
Télévision

226
00:21:18,111 --> 00:21:19,154
Calie remue.

227
00:21:19,320 --> 00:21:21,406
- Non, t'as déjà mangé.

228
00:22:12,207 --> 00:22:14,626
Télévision

229
00:23:00,463 --> 00:23:01,631
- Calie !

230
00:23:02,465 --> 00:23:04,342
Calie gémit.

231
00:23:19,774 --> 00:23:22,735
Télévision

232
00:23:25,196 --> 00:23:26,531
- Calie ?

233
00:23:28,324 --> 00:23:29,617
Calie ?

234
00:23:36,457 --> 00:23:37,875
<i>Assis.</i>

235
00:23:39,711 --> 00:23:41,504
Doucement.

236
00:24:00,940 --> 00:24:03,651
Radio

237
00:24:07,739 --> 00:24:10,700
Télévision et radio se confondent.

238
00:24:13,244 --> 00:24:15,955
Elle augmente le volume de la télé.

239
00:24:17,540 --> 00:24:20,418
Radio et télé

240
00:24:32,263 --> 00:24:33,431
- Allô ?

241
00:24:36,643 --> 00:24:38,019
<i>ça va.</i>

242
00:24:40,021 --> 00:24:41,105
Là, rien.

243
00:24:41,272 --> 00:24:45,693
Télévision

244
00:24:45,860 --> 00:24:47,737
Elle baisse le volume.

245
00:24:50,990 --> 00:24:52,950
D'accord.

246
00:24:53,117 --> 00:24:56,287
On se retrouve là-bas ? OK.

247
00:24:56,454 --> 00:24:58,414
A tout de suite.

248
00:25:18,226 --> 00:25:21,062
Musique pop forte

249
00:29:23,554 --> 00:29:26,849
- Faut que j'y aille,
la nounou va pas comprendre.

250
00:29:30,895 --> 00:29:32,229
On va se revoir ?

251
00:29:32,730 --> 00:29:33,606
- Hum.

252
00:29:44,367 --> 00:29:46,786
- J'ai pas du tout
envie de partir.

253
00:29:58,339 --> 00:30:00,967
Ronronnement des machines

254
00:32:00,294 --> 00:32:02,421
- J'y mets sur la table.

255
00:32:06,717 --> 00:32:09,178
- Ça va être
du vrai café, cette fois.

256
00:32:13,099 --> 00:32:16,018
- Mais il y a
une cafetière électrique, là !

257
00:32:16,727 --> 00:32:18,187
Eh beh.

258
00:32:18,354 --> 00:32:22,024
- Alain aimait pas mon café
vite fait, j'ai acheté ça.

259
00:32:26,320 --> 00:32:27,863
- Viens, ma Calie.

260
00:32:28,030 --> 00:32:29,824
Viens, ma fifille.

261
00:32:29,990 --> 00:32:31,951
Calie gémit.

262
00:32:33,369 --> 00:32:36,288
Viens là, oh oui...
Oh oui...

263
00:32:38,624 --> 00:32:42,253
Je sais pas ce que vous avez mis
dans les compotes, mais...

264
00:32:42,419 --> 00:32:44,463
Excellentes !

265
00:32:44,630 --> 00:32:47,258
- J'ai fait
comme d'habitude.

266
00:32:47,424 --> 00:32:49,510
- Elles étaient
encore meilleures.

267
00:32:49,927 --> 00:32:53,514
Vous allez être obligée
de faire pareil, ce coup-ci.

268
00:32:55,766 --> 00:32:58,602
Hein, Calie ? Oh oui...

269
00:33:14,618 --> 00:33:16,537
Vous êtes allée
chez le coiffeur.

270
00:33:16,704 --> 00:33:17,830
- Oui.

271
00:33:19,456 --> 00:33:21,458
J'aime bien
de temps en temps.

272
00:33:21,625 --> 00:33:23,544
Ça fait du bien.

273
00:33:24,962 --> 00:33:27,673
- Moi aussi.
- On se sent plus propre.

274
00:33:28,257 --> 00:33:31,635
Je voulais aller chez celui
qui s'est installé..

275
00:33:31,802 --> 00:33:34,138
...au Leclerc, et puis...

276
00:33:34,305 --> 00:33:37,683
Finalement, je suis allée
là où j'ai l'habitude.

277
00:33:37,850 --> 00:33:40,186
Oh, c'est rien
de spécial.

278
00:33:40,352 --> 00:33:42,354
- Vous avez bien fait.

279
00:33:43,272 --> 00:33:45,774
Va falloir
que j'y aille aussi parce que...

280
00:33:45,941 --> 00:33:49,778
Oh, c'est pas ce qu'il y a
à couper... On se sent mieux.

281
00:33:51,280 --> 00:33:52,823
Ça rafraîchit.

282
00:34:04,501 --> 00:34:07,129
Ça c'est de la neige,
c'est pas du nuage.

283
00:34:12,509 --> 00:34:14,553
- C'est bien possible.

284
00:34:14,720 --> 00:34:17,264
Dans les blancs,
je me mélange alors...

285
00:34:21,685 --> 00:34:25,397
- On peut mélanger les blancs
dans une machine, mais pas là.

286
00:34:27,942 --> 00:34:29,693
- Oui, c'est sûr...

287
00:34:35,824 --> 00:34:39,453
- Je suis désolée, je voulais
vous recevoir après votre appel..

288
00:34:39,620 --> 00:34:41,538
...mais on a été bousculés.

289
00:34:41,705 --> 00:34:45,709
J'ai bien entendu votre question
sur le choix de votre maman..

290
00:34:45,876 --> 00:34:49,213
...avec la Suisse,
on va en reparler.

291
00:34:49,380 --> 00:34:52,549
...Je voudrais d'abord
qu'on discute de sa maladie.

292
00:34:52,716 --> 00:34:55,678
Je voudrais savoir
ce qu'elle vous a dit.

293
00:34:55,844 --> 00:34:58,847
- A l'époque, elle m'a dit
qu'elle avait..

294
00:34:59,014 --> 00:35:02,393
...un grain de beauté là
et qu'il était monté, enfin..

295
00:35:02,559 --> 00:35:05,062
...qu'il était monté à la tête.

296
00:35:05,229 --> 00:35:08,315
- C'est à peu près ça.
Elle avait un mélanome..

297
00:35:08,482 --> 00:35:11,193
...sous la clavicule.
En fait,..

298
00:35:11,360 --> 00:35:13,737
...ça ressemble
à un grain de beauté.

299
00:35:13,904 --> 00:35:17,700
Il a dégénéré et c'est devenu
des cellules malignes,..

300
00:35:17,866 --> 00:35:19,201
...cancéreuses.

301
00:35:19,368 --> 00:35:22,454
Et ça a migré
jusqu'au cerveau.

302
00:35:22,621 --> 00:35:26,542
Comme votre maman
s'en est pas préoccupée assez tôt,..

303
00:35:26,709 --> 00:35:29,086
...c'est pour ça
qu'on en est là.

304
00:35:29,253 --> 00:35:31,297
- Mais ça peut se soigner ?

305
00:35:31,463 --> 00:35:33,132
- Hum...

306
00:35:33,299 --> 00:35:37,469
Là, j'ai été honnête
avec votre maman.

307
00:35:37,636 --> 00:35:40,973
Là où on en est,
on peut plus revenir en arrière.

308
00:35:41,140 --> 00:35:44,685
On fait des rayons,
elle prend ses médicaments,"

309
00:35:44,852 --> 00:35:49,440
...pour éviter
que les métastases ne grossissent.

310
00:35:49,606 --> 00:35:52,735
Mais parfois,
quand vous donnez un médicament,..

311
00:35:52,901 --> 00:35:56,780
...on sait pas pourquoi,
il n'a plus d'effet.

312
00:35:57,740 --> 00:35:59,533
- Et par exemple, heu...

313
00:36:00,367 --> 00:36:03,037
Si tout d'un coup les examens..

314
00:36:03,203 --> 00:36:05,122
...montrent que c'est pire,..

315
00:36:05,289 --> 00:36:07,875
...il restera combien de temps ?

316
00:36:08,042 --> 00:36:10,127
- Je peux pas répondre à ça.

317
00:36:12,755 --> 00:36:14,256
- Mais alors...

318
00:36:14,423 --> 00:36:17,134
Il pourrait se passer
quoi, pendant ce temps ?

319
00:36:18,802 --> 00:36:21,930
- Etant donné que
la maladie se situe...

320
00:36:22,097 --> 00:36:25,809
Les métastases se situent dans
le cerveau, à partir du moment.

321
00:36:25,976 --> 00:36:28,228
<i>...où elles grossissent..</i>

322
00:36:28,395 --> 00:36:32,024
...et touchent des parties
du système nerveux,..

323
00:36:32,191 --> 00:36:35,694
...des symptômes
vont se déclarer.

324
00:36:35,861 --> 00:36:37,696
Ça peut être..

325
00:36:37,863 --> 00:36:40,824
...des pertes de conscience,
elle pourra aussi..

326
00:36:40,991 --> 00:36:43,619
...ne plus reconnaître ses proches.

327
00:36:43,786 --> 00:36:47,706
Vous pourrez aussi avoir
des problèmes d'incontinence,..

328
00:36:47,873 --> 00:36:50,334
...mais elle peut aussi avoir..

329
00:36:50,501 --> 00:36:54,380
...à un moment
une hémorragie cérébrale.

330
00:36:54,546 --> 00:36:57,966
D'un coup.
A ce moment-là, tout est terminé.

331
00:36:59,259 --> 00:37:03,514
La difficulté avec cette maladie,
c'est que vous ne voyez pas..

332
00:37:03,680 --> 00:37:05,557
...que la personne est malade.

333
00:37:06,517 --> 00:37:07,851
D'où l'intérêt..

334
00:37:08,018 --> 00:37:11,146
...de faire un scanner,
qu'elle va faire d'ailleurs.

335
00:37:11,772 --> 00:37:15,359
On saura où on en est
dans la maladie.

336
00:37:20,614 --> 00:37:23,826
- Et aussi, pour l'histoire Suisse ?

337
00:37:25,411 --> 00:37:27,579
Qu'est-ce que
vous en pensez, vous ?

338
00:37:28,247 --> 00:37:31,333
- Moi, c'est pas ma façon
de voir les choses.

339
00:37:33,043 --> 00:37:36,755
J'ai parlé à votre maman
des soins palliatifs à l'hôpital.

340
00:37:36,922 --> 00:37:40,300
Ici, à l'hôpital,
on est équipés pour pouvoir..

341
00:37:40,467 --> 00:37:44,304
...suivre les patients,
apaiser leurs douleurs,..

342
00:37:44,471 --> 00:37:46,807
...les accompagner jusqu'au bout.

343
00:37:46,974 --> 00:37:48,058
Heu...

344
00:37:48,225 --> 00:37:49,852
Votre maman,..

345
00:37:50,018 --> 00:37:51,311
...voilà...

346
00:37:51,478 --> 00:37:54,523
Elle sait ce que je peux
faire à ce niveau-|à,..

347
00:37:54,690 --> 00:37:56,608
...mais ce n'est pas son choix.

348
00:37:58,068 --> 00:38:02,948
Elle souhaite faire ce protocole
de suicide assisté en Suisse...

349
00:38:06,493 --> 00:38:08,495
C'est son choix.

350
00:38:08,662 --> 00:38:11,290
C'est très personnel.

351
00:38:20,924 --> 00:38:22,551
Une porte claque.

352
00:38:36,607 --> 00:38:38,692
- Bonsoir.
- Bonsoir.

353
00:38:44,781 --> 00:38:47,743
T'as fouillé dans le tiroir
de la salle à manger ?

354
00:38:48,410 --> 00:38:49,620
- Quoi ?

355
00:38:49,786 --> 00:38:53,415
- T'as fouillé dans le tiroir,
c'était pas comme c'était.

356
00:38:53,582 --> 00:38:57,211
- J'ai pas fouillé, j'avais
besoin d'un truc pour dormir.

357
00:38:57,961 --> 00:39:00,130
Y a plus de serviette
pour les mains.

358
00:39:00,297 --> 00:39:01,924
- T'as le torchon là.

359
00:39:04,134 --> 00:39:06,637
T'as regardé
les papiers aussi ?

360
00:39:06,803 --> 00:39:08,889
- Fallait pas les laisser là.

361
00:39:09,640 --> 00:39:11,433
- Je t'en aurais parlé.

362
00:39:11,600 --> 00:39:13,685
- Encore heureux.

363
00:39:21,693 --> 00:39:24,363
Qui c'est qui t'a mis en tête
la Suisse ?

364
00:39:26,240 --> 00:39:28,742
- J'ai vu une émission à la télé.

365
00:39:28,909 --> 00:39:32,663
Ça m'a intéressée,
je me suis renseignée, comme ça.

366
00:39:33,872 --> 00:39:35,290
- Comme ça quoi?

367
00:39:35,457 --> 00:39:38,544
C'est un truc signé,
c'est pas des renseignements.

368
00:39:39,086 --> 00:39:42,297
- C'est signé, pour dire
qu'on a envie de le faire.

369
00:39:43,215 --> 00:39:45,509
Mais c'est signé, c'est signé...

370
00:39:45,676 --> 00:39:47,719
On fait bien ce qu'on veut.

371
00:39:51,223 --> 00:39:53,934
- T'as décidé que
ça se finirait mal.

372
00:39:54,101 --> 00:39:56,395
- J'ai pas décidé
que ça finirait mal.

373
00:39:56,562 --> 00:39:59,398
Faut pas se raconter
d'histoires non plus.

374
00:39:59,565 --> 00:40:01,400
C'est monté puis voilà.

375
00:40:01,567 --> 00:40:04,861
- C'est monté car t'as rien fait
pour l'arrêter.

376
00:40:05,028 --> 00:40:07,614
T'as laissé le truc
empirer, c'est tout.

377
00:40:08,490 --> 00:40:10,951
- Bah oui, je savais pas.

378
00:40:16,081 --> 00:40:18,000
- Bah oui,
tu savais pas, tiens.

379
00:40:22,671 --> 00:40:25,549
- J'ai pas décidé
comme ça, j'ai réfléchi.

380
00:40:26,300 --> 00:40:27,217
- Quoi ?

381
00:40:27,884 --> 00:40:30,012
- Je te dis, j'ai réfléchi.

382
00:40:39,271 --> 00:40:42,232
Au moins ça fait
quelque chose que je décide.

383
00:40:48,447 --> 00:40:49,990
- Je sais pas moi...

384
00:40:58,206 --> 00:41:00,876
Musique triste

385
00:42:28,046 --> 00:42:29,339
T'es belle.

386
00:42:50,527 --> 00:42:52,612
- C'est bien
de te voir le jour.

387
00:42:55,449 --> 00:42:57,325
- J'avais pas de nouvelles...

388
00:42:57,492 --> 00:42:59,494
Je pensais que
tu t'en foutais.

389
00:43:01,413 --> 00:43:04,207
- Je t'avais dit que
je voulais qu'on se revoie.

390
00:43:05,375 --> 00:43:06,752
- Moi, j'attendais.

391
00:43:11,965 --> 00:43:13,633
- Tu m'as pas appelée.

392
00:43:28,398 --> 00:43:29,941
- Je t'aurais appelée.

393
00:43:30,734 --> 00:43:33,236
- Si je t'avais pas
appelé ?

394
00:43:34,780 --> 00:43:36,114
C'est vrai ?
- Hum.

395
00:43:36,865 --> 00:43:38,033
- C'est vrai ?

396
00:43:59,888 --> 00:44:02,015
C'est drôle
d'être là tous les deux.

397
00:44:02,182 --> 00:44:03,183
- Pourquoi ?

398
00:44:04,643 --> 00:44:05,769
- Ben...

399
00:44:07,813 --> 00:44:09,481
Je sais pas, parce que.

400
00:44:10,148 --> 00:44:12,692
Si t'avais été
plus loin au bowling,..

401
00:44:13,568 --> 00:44:16,696
...tu m'aurais pas vue,
moi non plus, on serait pas là.

402
00:44:19,658 --> 00:44:20,909
- Tu regrettes ?

403
00:44:23,912 --> 00:44:25,205
- Bah non !

404
00:44:30,502 --> 00:44:33,964
Respirations haletantes

405
00:45:08,248 --> 00:45:10,667
Je suis de service
à 4h dans mon resta...

406
00:45:11,585 --> 00:45:12,961
- Il est où ?

407
00:45:13,128 --> 00:45:14,462
- Le Chambellay.

408
00:45:15,213 --> 00:45:16,381
Tu connais ?

409
00:45:16,548 --> 00:45:18,174
- C'est chic ?

410
00:45:18,341 --> 00:45:19,801
- Non, c'est pas chic.

411
00:45:19,968 --> 00:45:23,930
Mais c'est sympa,
ils sont sympas, les patrons.

412
00:45:25,599 --> 00:45:27,684
Et toi ? Tu fais quoi?

413
00:45:32,105 --> 00:45:33,231
- Je suis routier.

414
00:45:33,398 --> 00:45:34,691
- Routier ?

415
00:45:35,942 --> 00:45:38,320
Routier en France ou loin ?

416
00:45:39,821 --> 00:45:40,906
- Loin.

417
00:45:42,115 --> 00:45:43,533
- Dans d'autres pays ?

418
00:45:45,118 --> 00:45:46,536
- Oui, des pays quoi...

419
00:45:48,204 --> 00:45:49,497
- Mais...

420
00:45:50,790 --> 00:45:52,709
Lesquels ? Quels pays ?

421
00:45:54,961 --> 00:45:56,796
- Heu...
J'en sais rien.

422
00:45:56,963 --> 00:45:59,507
Les pays, en Europe, quoi.
Toute l'Europe.

423
00:46:00,717 --> 00:46:03,136
- C'est quoi le prochain ?
- Je sais pas.

424
00:46:03,303 --> 00:46:06,264
C'est pas intéressant.
- Si, ça m'intéresse.

425
00:46:06,431 --> 00:46:08,141
Ça m'intéresse.

426
00:46:08,808 --> 00:46:10,727
- Moi, ça m'intéresse pas.

427
00:46:14,397 --> 00:46:16,650
- J'ai dit un truc
qu'il fallait pas ?

428
00:46:18,652 --> 00:46:19,945
Hein ?

429
00:46:23,031 --> 00:46:26,660
Tu veux pas que je parle de ça ?
- On doit pas tout se dire.

430
00:46:26,826 --> 00:46:28,119
- Bah...

431
00:46:32,624 --> 00:46:34,417
Bah, c'est bizarre.

432
00:46:35,085 --> 00:46:37,045
- J'ai pas envie de répondre.

433
00:46:37,212 --> 00:46:37,837
- Pourquoi ?

434
00:46:38,004 --> 00:46:39,089
- J'ai le droit, non ?

435
00:46:39,255 --> 00:46:41,841
- Oui, bien sûr, t'as le droit.

436
00:46:44,302 --> 00:46:46,846
Mais c'est un peu bizarre
quand même.

437
00:46:48,765 --> 00:46:50,350
- Mais...

438
00:46:50,517 --> 00:46:52,769
Qu'est-ce qui se passe là ?
- Rien.

439
00:46:52,936 --> 00:46:54,688
- Bah... Si.
- Bah non !

440
00:46:54,854 --> 00:46:58,066
- Si, tu te prends la tête.
- Je me prends pas la tête.

441
00:46:58,233 --> 00:47:01,695
- J'aime pas parler de moi.
- Je me prends pas la tête.

442
00:47:02,612 --> 00:47:04,239
Mais bon...

443
00:47:04,406 --> 00:47:07,075
Je comprends pas.
- Oh là là...

444
00:47:07,242 --> 00:47:08,910
- Quoi, oh là là ?

445
00:47:09,077 --> 00:47:13,248
On a bien baisé, c'était super
et maintenant tu me dis rien ?

446
00:47:19,504 --> 00:47:21,297
C'est quoi, ton problème ?

447
00:47:31,808 --> 00:47:33,643
Pourquoi tu veux pas
me parler ?

448
00:47:37,063 --> 00:47:39,065
- Je peux partir,
si tu préfères.

449
00:47:39,232 --> 00:47:41,609
- Tu fais ce que
tu veux, t'es grand.

450
00:47:43,695 --> 00:47:44,779
- Ouais.

451
00:47:56,875 --> 00:47:58,168
Bon...

452
00:48:01,963 --> 00:48:03,465
Ciao.

453
00:48:11,222 --> 00:48:12,557
La porte claque.

454
00:48:13,767 --> 00:48:16,686
Patrick Sébastien à la télé

455
00:48:57,727 --> 00:48:59,938
- La tête que j'ai là-dessus.

456
00:49:11,074 --> 00:49:12,659
- T'étais où ?

457
00:49:14,077 --> 00:49:16,329
C'est quoi la maison derrière ?

458
00:49:16,496 --> 00:49:19,999
- C'est la maison de pépère,
mais tu l'as pas connue.

459
00:49:35,223 --> 00:49:37,350
Faut mettre les dates
là-dessus.

460
00:49:59,122 --> 00:50:01,082
Regarde comme
t'étais mignon là.

461
00:50:22,645 --> 00:50:26,149
Faut que je pense à aller chercher
mes médicaments, demain.

462
00:50:27,066 --> 00:50:28,985
- Je peux t'amener,
si tu veux.

463
00:50:30,195 --> 00:50:33,031
- Tu travailles pas ?
- J'ai arrêté.

464
00:50:34,908 --> 00:50:36,993
- T'as arrêté
de travailler ?

465
00:50:37,160 --> 00:50:40,246
- Ces boulots à la con,
tu fais pas ça longtemps.

466
00:50:42,540 --> 00:50:43,958
- Tu vas faire quoi?

467
00:50:44,125 --> 00:50:47,045
- Je sais pas. Je vais
trouver, j'en sais rien.

468
00:50:49,964 --> 00:50:52,675
- On trouve pas
du travail comme ça.

469
00:50:54,052 --> 00:50:56,429
Si tu crois que
tu peux choisir.

470
00:50:59,557 --> 00:51:02,852
C'était peut-être un boulot...
- TU vas pas recommencer.

471
00:51:03,019 --> 00:51:04,687
- C'était payé honnêtement.

472
00:51:04,854 --> 00:51:07,065
- Lâche-moi,
je vais trouver mieux.

473
00:51:09,108 --> 00:51:12,320
- Avant de tout gâcher,
t'en avais un de bon boulot.

474
00:51:12,487 --> 00:51:15,657
- Tu crois que ça m'amuse
de rester là à chercher ?

475
00:51:17,325 --> 00:51:20,161
- C'est pas parce que
tu parles comme ton père...

476
00:51:20,328 --> 00:51:22,413
- Qu'est-ce qu'il y a,
merde !

477
00:51:23,373 --> 00:51:25,875
Tu vas me foutre
la tête dans les chiottes ?

478
00:51:26,042 --> 00:51:28,670
T'as fait un gros con,
t'es contente ?

479
00:51:28,836 --> 00:51:30,046
Merde !

480
00:51:31,172 --> 00:51:34,425
- Si tu t'énerves, j'ai raison.
- Ta gueule !

481
00:51:34,592 --> 00:51:36,261
Tu me fais chier!

482
00:51:36,427 --> 00:51:38,846
Tu me fais chier
à tout critiquer !

483
00:51:40,056 --> 00:51:41,891
J'en ai marre !

484
00:51:44,018 --> 00:51:46,062
Crève avec ton cancer

485
00:51:46,229 --> 00:51:48,481
Tant mieux de plus voir
ta gueule !

486
00:51:48,648 --> 00:51:51,192
- T'arrêtes maintenant,
t'es pas chez toi !

487
00:51:51,359 --> 00:51:54,070
- Je sais, t'arrêtes pas
de le répéter !

488
00:51:54,237 --> 00:51:58,283
Ça me fout la gerbe chez toi !
Tu me donnes envie de dégueuler..

489
00:51:58,449 --> 00:52:00,743
...quand je te vois
dans ta blouse,..

490
00:52:00,910 --> 00:52:04,038
...t'es une malade !
Une grande malade !

491
00:52:04,205 --> 00:52:08,209
C'est quoi le problème ? Tu joues
à quoi? A me faire chier ?

492
00:52:09,919 --> 00:52:11,504
C'est quoi,
le problème ?

493
00:52:11,671 --> 00:52:14,632
Tu veux quoi ?
Que je retourne en taule ?

494
00:52:14,799 --> 00:52:16,968
Je vais te le foutre
dans la gueule !

495
00:52:17,135 --> 00:52:20,555
J'en ai rien à foutre !
T'arrêtes de me faire chier !

496
00:52:20,722 --> 00:52:23,474
T'arrêtes de faire chier !

497
00:52:24,600 --> 00:52:27,061
Elle sanglote.

498
00:52:30,565 --> 00:52:32,275
La porte claque.

499
00:53:08,728 --> 00:53:10,897
- Bon.
Tu veux rester là ?

500
00:53:11,064 --> 00:53:12,815
- Ce soir, je veux bien.

501
00:53:12,982 --> 00:53:16,152
- Tu peux rester là
tant que tu veux, tu sais.

502
00:53:16,319 --> 00:53:18,196
C'est juste que...

503
00:53:19,489 --> 00:53:22,241
Ça me fait de la peine
de vous voir comme ça.

504
00:53:23,785 --> 00:53:24,869
Hein ?

505
00:53:25,036 --> 00:53:27,205
- Je m'en fous,
elle a qu'à crever.

506
00:53:27,372 --> 00:53:28,498
- Bah...

507
00:53:29,415 --> 00:53:33,086
Faut pas dire ça.
- Et c'est bien de me faire chier ?

508
00:54:26,889 --> 00:54:27,890
- Bon.

509
00:54:28,057 --> 00:54:30,643
On sait
ce qu'on va manger à midi.

510
00:54:46,993 --> 00:54:49,704
Musique douce et triste

511
00:57:38,080 --> 00:57:41,125
Télévision

512
00:58:01,479 --> 00:58:03,105
- Merci.

513
00:58:18,037 --> 00:58:21,666
- Je vais dire quelque chose,
le prends pas mal, mais là...

514
00:58:21,832 --> 00:58:24,794
Je commence à être
embêté par rapport à ta mère.

515
00:58:26,087 --> 00:58:29,548
Ça fait deux ou trois fois
que je la croise..

516
00:58:29,715 --> 00:58:31,967
...et je suis
obligé de lui mentir.

517
00:58:32,134 --> 00:58:34,053
- Je peux aller à l'hôtel.

518
00:58:34,220 --> 00:58:37,181
- Je dis pas ça,
Alain, enfin...

519
00:58:52,279 --> 00:58:54,365
Tu veux pas aller
la trouver ?

520
00:58:54,532 --> 00:58:56,158
- Non.

521
00:59:00,705 --> 00:59:03,290
- Elle doit pas être bien,
je te le dis moi.

522
00:59:05,501 --> 00:59:07,837
- Elle avait
qu'à pas commencer.

523
00:59:43,247 --> 00:59:46,250
Elle respire fort.

524
01:00:26,457 --> 01:00:29,418
Tic tac de l'horloge

525
01:00:43,098 --> 01:00:45,351
Léger cognement au loin

526
01:00:56,612 --> 01:00:57,822
- Alain ?

527
01:01:02,701 --> 01:01:03,994
Alain ?

528
01:01:30,688 --> 01:01:33,566
Elle sanglote.

529
01:02:01,343 --> 01:02:02,553
Sonnerie

530
01:02:19,945 --> 01:02:23,073
Monsieur et madame Trufflet
vont déménager.

531
01:02:23,240 --> 01:02:26,160
- J'en ai entendu parler
la semaine dernière.

532
01:02:31,415 --> 01:02:33,834
- Je me demande
combien ils vendent ça.

533
01:02:35,294 --> 01:02:38,255
La maison. Il y a
de la surface, là-dedans.

534
01:02:47,139 --> 01:02:49,558
- Yvette,
faut que je vous dise là.

535
01:02:49,725 --> 01:02:52,478
Je sais qu'Alain
est parti de chez vous.

536
01:02:52,645 --> 01:02:56,732
Il m'a dit de pas vous le dire,
mais je vous le dis quand même..

537
01:02:56,899 --> 01:02:59,151
...parce que
je me sens pas bien.

538
01:03:00,152 --> 01:03:03,113
Faut pas vous inquiéter,
il est chez moi là.

539
01:03:09,620 --> 01:03:12,414
Je lui ai dit
de revenir, mais bon...

540
01:03:12,581 --> 01:03:15,751
C'est une tête de lard,
il veut rien savoir.

541
01:03:24,760 --> 01:03:26,845
Faut parler,
pas rester comme ça.

542
01:03:28,430 --> 01:03:30,975
- Ça me dérange pas,
il fait ce qu'il veut.

543
01:03:32,977 --> 01:03:35,270
- Honnêtement, Yvette...

544
01:03:35,437 --> 01:03:38,691
Faut pas m'en vouloir,
je vous aime beaucoup,..

545
01:03:38,857 --> 01:03:42,152
...mais vous vous comportez
comme des idiots. Enfin.

546
01:03:47,908 --> 01:03:50,369
Vous voulez pas lui dire
quelque chose ?

547
01:04:05,009 --> 01:04:06,593
Ou alors, heu...

548
01:04:07,803 --> 01:04:10,848
Je peux lui dire
quelque chose de votre part.

549
01:04:15,602 --> 01:04:17,521
- Non, non,
c'est bien comme ça.

550
01:04:42,046 --> 01:04:45,049
La poêle grésille.

551
01:06:05,295 --> 01:06:06,630
Calie ?

552
01:06:26,066 --> 01:06:28,819
Calie halète.

553
01:06:44,084 --> 01:06:46,461
Sonnerie de téléphone

554
01:07:48,565 --> 01:07:50,108
- Donne-moi un autre.

555
01:07:50,275 --> 01:07:51,235
- Tiens.

556
01:07:58,200 --> 01:07:59,159
- Voilà.

557
01:08:05,499 --> 01:08:07,000
- Voilà,
c'est bien.

558
01:08:22,599 --> 01:08:25,018
Sinon elle les aurait
recrachés.

559
01:08:32,734 --> 01:08:35,862
Télévision

560
01:09:05,100 --> 01:09:06,893
- On va s'installer.

561
01:09:59,071 --> 01:10:02,949
- Elle a dit dans combien de temps ?
- Trois quarts d'heure.

562
01:10:08,830 --> 01:10:10,582
- Bonjour M. Evrard.
- Bonjour.

563
01:10:17,714 --> 01:10:18,715
- Alors ?

564
01:10:19,591 --> 01:10:20,926
Comment ça va ?

565
01:10:21,093 --> 01:10:23,595
- Ça va.
- Pas de vertiges ?

566
01:10:23,762 --> 01:10:26,056
- Un petit peu,
mais bon.

567
01:10:26,223 --> 01:10:27,974
- Des maux de tête ?

568
01:10:29,643 --> 01:10:31,019
- De temps en temps.

569
01:10:31,186 --> 01:10:32,354
- Bon.

570
01:10:34,815 --> 01:10:38,318
Les nouvelles sont moins bonnes
que la dernière fois.

571
01:10:38,485 --> 01:10:43,615
Donc il y a... Deux ou trois
lésions qui ont grossi.

572
01:10:45,033 --> 01:10:46,743
Et avec de l'œdème autour.

573
01:10:47,536 --> 01:10:51,164
En fait, les métastases,
quand elles veulent grossir,..

574
01:10:51,331 --> 01:10:55,085
...elles font de l'œdème
pour avoir plus de place.

575
01:10:55,252 --> 01:10:58,922
Et là, il y en a
à deux endroits, voire trois.

576
01:11:00,924 --> 01:11:02,551
- Donc c'est pas
très bon ?

577
01:11:03,218 --> 01:11:04,803
- En fait...

578
01:11:06,221 --> 01:11:08,181
C'est vrai que ça évolue.

579
01:11:11,143 --> 01:11:14,229
- C'est plus la peine
que je prenne mes médicaments ?

580
01:11:15,272 --> 01:11:16,148
- Voilà.

581
01:11:16,314 --> 01:11:19,401
Les médicaments,
ça sert à arrêter..

582
01:11:19,568 --> 01:11:23,155
...l'évolution des métastases.

583
01:11:23,321 --> 01:11:25,740
Ça les empêche de grossir.

584
01:11:27,617 --> 01:11:31,288
- Maintenant ça peut aller
que dans un sens ?

585
01:11:35,876 --> 01:11:37,127
Heu...

586
01:11:37,294 --> 01:11:39,880
J'aimerais vous poser
une question.

587
01:11:40,046 --> 01:11:42,549
Peut-être que vous
pouvez pas répondre,..

588
01:11:42,716 --> 01:11:43,967
...mais...

589
01:11:44,634 --> 01:11:47,262
Est-ce que vous
pensez que...

590
01:11:49,514 --> 01:11:52,142
Combien de temps
ça peut encore aller ?

591
01:11:55,020 --> 01:11:57,022
Ce que je veux dire...

592
01:11:57,189 --> 01:12:00,859
Combien de temps vous pensez
que ça peut aller...

593
01:12:01,026 --> 01:12:03,153
...avant d'arriver..

594
01:12:03,320 --> 01:12:05,447
...là où je veux pas,
quoi.

595
01:12:07,324 --> 01:12:10,952
- C'est difficile de répondre
à cette question parce que..

596
01:12:11,119 --> 01:12:13,872
...on ne sait pas
comment ça évolue.

597
01:12:18,084 --> 01:12:20,504
- Jusqu'au mois prochain,
ça peut aller ?

598
01:12:20,670 --> 01:12:24,090
- Oui, je pense.
- C'est bien parce que...

599
01:12:24,257 --> 01:12:28,261
Moi, je peux prendre mon rendez-vous
avec l'association.

600
01:12:29,179 --> 01:12:30,388
Parce que...

601
01:12:30,555 --> 01:12:33,517
J'ai pas envie
d'être prise par surprise.

602
01:12:34,392 --> 01:12:37,521
De me retrouver d'un seul coup
par terre, et puis..

603
01:12:37,687 --> 01:12:40,982
...pas pouvoir faire
ce que je veux faire.

604
01:12:46,071 --> 01:12:47,239
J'aurais..

605
01:12:47,405 --> 01:12:49,616
...préféré pas être
obligée mais...

606
01:12:49,783 --> 01:12:52,869
- Vous vous sentez obligée ?

607
01:12:53,036 --> 01:12:55,997
- Non, non, c'est pas
ce que je veux dire.

608
01:12:56,164 --> 01:12:57,791
C'est mieux comme ça.

609
01:12:57,958 --> 01:13:00,085
- Enfin, vous...

610
01:13:00,252 --> 01:13:02,921
Vous connaissez
ma position là-dessus.

611
01:13:03,421 --> 01:13:04,214
- Oui.

612
01:13:05,131 --> 01:13:06,299
Oui.

613
01:13:09,511 --> 01:13:11,930
Votre métier,
c'est de soigner les gens,..

614
01:13:12,097 --> 01:13:14,057
...pas de m'encourager
à faire ça.

615
01:13:16,434 --> 01:13:17,894
- J'entends.

616
01:13:18,061 --> 01:13:20,689
J'entends très bien
ce que vous dites.

617
01:13:22,065 --> 01:13:23,608
C'est pas..

618
01:13:24,276 --> 01:13:26,236
...ce que j'aurais
choisi, mais...

619
01:13:27,237 --> 01:13:29,072
Mais j'entends.

620
01:13:29,239 --> 01:13:30,490
Et...

621
01:13:31,324 --> 01:13:32,826
Je respecte.

622
01:13:41,835 --> 01:13:43,878
Elle pleure.

623
01:14:51,321 --> 01:14:52,572
On sonne.

624
01:14:52,739 --> 01:14:54,532
Calie aboie.

625
01:14:57,619 --> 01:14:58,703
- Alain ?

626
01:15:01,081 --> 01:15:03,208
C'est les gens
de l'association.

627
01:15:03,375 --> 01:15:04,459
Calie.

628
01:15:15,387 --> 01:15:16,388
- Merci.

629
01:15:30,151 --> 01:15:31,236
- Merci.

630
01:15:34,280 --> 01:15:36,241
- Merci, ça ira,
merci.

631
01:15:57,554 --> 01:15:59,013
Bien.

632
01:16:02,016 --> 01:16:04,436
J'ai bien reçu
votre dossier.

633
01:16:04,602 --> 01:16:08,690
Et les résultats de votre scanner,
tout est là, on va en parler.

634
01:16:08,857 --> 01:16:12,360
Avant, j'aimerais revenir
sur votre lettre.

635
01:16:12,527 --> 01:16:14,070
Pour moi,..

636
01:16:14,237 --> 01:16:18,116
...c'est important de savoir
si vous êtes toujours déterminée..

637
01:16:18,283 --> 01:16:20,243
...pour cette démarche.

638
01:16:22,996 --> 01:16:26,207
- Dans la mesure
où la situation s'est aggravée,..

639
01:16:26,374 --> 01:16:28,752
...je pense que
c'est le bon moment.

640
01:16:28,918 --> 01:16:30,962
- Mais avant,
j'aimerais..

641
01:16:31,129 --> 01:16:34,799
...faire un peu comme si
je ne savais rien.

642
01:16:34,966 --> 01:16:37,552
Etes-vous d'accord
de me redire..

643
01:16:37,719 --> 01:16:41,723
...ce qui vous motive, pour cette
aide à l'auto-délivrance ?

644
01:16:43,850 --> 01:16:46,728
- C'est ce que
je vous avais écrit.

645
01:16:46,895 --> 01:16:48,688
Heu...

646
01:16:48,855 --> 01:16:51,733
J'avais entendu parler
de votre association,..

647
01:16:51,900 --> 01:16:54,194
...il y a..

648
01:16:54,360 --> 01:16:57,489
...quelques années,
et c'était resté dans ma tête.

649
01:16:57,655 --> 01:16:59,449
Parce que c'était...

650
01:16:59,616 --> 01:17:03,119
C'était juste après
que mon mari décède.

651
01:17:03,745 --> 01:17:05,789
Comme il avait
beaucoup souffert,..

652
01:17:05,955 --> 01:17:09,417
...je m'étais dit que si ça
m'arrivait, je voulais pas..

653
01:17:09,584 --> 01:17:12,295
...que ça finisse comme ça.
- D'accord.

654
01:17:12,462 --> 01:17:16,466
Mais vous savez que personne n'est
obligé de souffrir à l'hôpital.

655
01:17:16,633 --> 01:17:19,093
Il existe des soins
palliatifs..

656
01:17:19,260 --> 01:17:22,680
...très efficaces,
avec des gens tout à fait..

657
01:17:22,847 --> 01:17:25,934
...spécialisés pour les prodiguer.
Vous savez ?

658
01:17:26,100 --> 01:17:28,978
- Oui, oui, je sais,
mais...

659
01:17:29,145 --> 01:17:32,190
Je me dis qu'à un moment
il faut être honnête.

660
01:17:32,357 --> 01:17:35,151
Il faut accepter que...

661
01:17:35,318 --> 01:17:38,655
Que c'est la fin, et que
c'est pas la peine d'insister.

662
01:17:41,783 --> 01:17:44,661
- Vous pouvez me dire comment..

663
01:17:44,828 --> 01:17:47,121
...était votre mari ?

664
01:17:49,415 --> 01:17:52,418
- Je sais pas comment
je pourrais dire ça.

665
01:17:54,128 --> 01:17:56,965
Il avait un sacré caractère,
papa, c'est sûr.

666
01:17:57,131 --> 01:17:59,676
Il était pas toujours
commode, mais bon...

667
01:18:01,845 --> 01:18:04,806
- Vous avez été mariée
combien d'années ?

668
01:18:04,973 --> 01:18:07,433
- Ben... 45 ans.

669
01:18:07,600 --> 01:18:09,936
L'homme rit.

670
01:18:10,103 --> 01:18:13,398
- Ça fait un sacré
bout de chemin ensemble, 45 ans.

671
01:18:14,649 --> 01:18:16,985
Madame Evrard,
est-ce que..

672
01:18:17,151 --> 01:18:20,488
...vous pourriez nous dire
si vous avez eu..

673
01:18:22,574 --> 01:18:24,242
...une belle vie ?

674
01:18:32,584 --> 01:18:34,794
- Je sais pas,
c'est ma vie, quoi.

675
01:18:34,961 --> 01:18:36,546
- Exactement.

676
01:18:37,088 --> 01:18:39,299
Exactement,
c'est votre vie.

677
01:18:40,341 --> 01:18:42,051
Une vie comme les autres,..

678
01:18:42,218 --> 01:18:44,888
...avec des difficultés
comme tout le monde.

679
01:18:45,555 --> 01:18:47,348
Mais c'est une vie unique.

680
01:18:47,891 --> 01:18:51,519
Et dans cette vie, vous êtes
quelqu'un de très précieux.

681
01:18:56,316 --> 01:18:57,483
Est-ce que...

682
01:18:58,484 --> 01:19:00,403
Si vous me permettez,..

683
01:19:00,570 --> 01:19:03,197
...est-ce que
vous êtes croyante ?

684
01:19:03,364 --> 01:19:06,826
- Je suis baptisée,
mais je vais plus à l'église.

685
01:19:07,827 --> 01:19:08,870
- Et...

686
01:19:09,037 --> 01:19:11,748
Même si vous n'allez plus
à l'église,..

687
01:19:12,290 --> 01:19:15,001
...vous croyez qu'il y a
quelque chose après ?

688
01:19:16,336 --> 01:19:17,754
- Je sais pas...

689
01:19:19,547 --> 01:19:21,549
J'espère,
mais je sais pas.

690
01:19:23,343 --> 01:19:26,179
- Vous avez parlé
à quelqu'un de la démarche..

691
01:19:26,346 --> 01:19:28,264
...que nous allons
entreprendre ?

692
01:19:28,431 --> 01:19:31,184
- Oui, à monsieur
Lalouette.

693
01:19:31,351 --> 01:19:34,270
C'est un voisin.
Puis à mon fils, bien sûr.

694
01:19:36,356 --> 01:19:38,274
- Votre maman nous a dit que..

695
01:19:38,441 --> 01:19:40,234
...vous l'accompagneriez ?

696
01:19:41,027 --> 01:19:41,986
- Bah oui.

697
01:19:42,654 --> 01:19:43,905
- C'est bien.

698
01:19:44,489 --> 01:19:45,782
C'est très bien.

699
01:19:46,950 --> 01:19:50,411
Je trouve très bien que
les proches soient présents.

700
01:19:53,081 --> 01:19:53,998
Bon.

701
01:19:54,999 --> 01:19:57,961
J'aimerais revenir
sur votre dossier, Mme Evrard.

702
01:19:59,504 --> 01:20:01,339
Vous avez raison.

703
01:20:02,298 --> 01:20:06,886
Votre état de santé
s'est dégradé.

704
01:20:07,053 --> 01:20:11,099
- C'est pour ça que,
d'après les derniers examens

705
01:20:11,265 --> 01:20:13,559
...que j'ai eus,..

706
01:20:13,726 --> 01:20:17,480
...je me dis que dans 3 semaines,
ce serait bien.

707
01:20:21,275 --> 01:20:22,318
- Mais...

708
01:20:23,069 --> 01:20:25,947
Avant de choisir une date,
j'aimerais savoir..

709
01:20:26,114 --> 01:20:29,409
...si vous savez comment
les choses vont se passer ?

710
01:20:30,493 --> 01:20:32,870
- Ben je sais qu'on va...

711
01:20:33,037 --> 01:20:35,123
Quand on a prévu
une date, on va..

712
01:20:35,289 --> 01:20:37,709
...dans une maison
en Suisse et...

713
01:20:37,875 --> 01:20:40,878
C'est une maison
qui est faite pour ça.

714
01:20:41,045 --> 01:20:43,548
Vous êtes là
et on le fait.

715
01:20:43,715 --> 01:20:47,760
- C'est ça. En fait c'est
Mme Godard qui vous accueillera..

716
01:20:47,927 --> 01:20:52,015
...et vous accompagnera,
car je ne serai pas là.

717
01:20:52,181 --> 01:20:55,560
- Vous avez raison,
c'est ça, Mme Evrard.

718
01:20:55,727 --> 01:20:57,186
Heu...

719
01:20:57,353 --> 01:20:59,814
Vous allez nous rejoindre
en Suisse car..

720
01:20:59,981 --> 01:21:02,692
...comme vous savez,
on a pas le droit de..

721
01:21:02,859 --> 01:21:06,362
...faire ça chez vous.
Moi je serai |à..

722
01:21:06,529 --> 01:21:09,782
...dans la maison,
et je vous accueillerai.

723
01:21:09,949 --> 01:21:13,745
L'association a tout prévu.
Comme on vous a expliqué,..

724
01:21:13,911 --> 01:21:16,956
...les procédures
sont transparentes.

725
01:21:17,123 --> 01:21:20,168
Et puis l'association
s'occupe de tout.

726
01:21:20,334 --> 01:21:23,171
Je veux dire,
du médecin légiste,..

727
01:21:23,337 --> 01:21:26,299
...qui va constater
votre décès..

728
01:21:26,466 --> 01:21:30,595
...de la police cantonale...
On va emmener votre corps..

729
01:21:30,762 --> 01:21:33,389
...à l'institut
pour la mise en bière.

730
01:21:33,556 --> 01:21:36,893
Tout ça est prévu
et organisé.

731
01:21:37,060 --> 01:21:40,897
- J'aimerais encore insister
sur une chose, Mme Evrard.

732
01:21:41,064 --> 01:21:44,317
Jusqu'à la dernière seconde,
vous avez le droit..

733
01:21:44,484 --> 01:21:46,652
...de dire non.
De changer d'avis.

734
01:22:45,837 --> 01:22:47,213
- C'est ouvert.

735
01:23:45,479 --> 01:23:46,689
Bonjour.

736
01:23:55,531 --> 01:23:56,449
- Bonjour.

737
01:23:59,827 --> 01:24:02,079
- Je pense que
ça changera rien mais...

738
01:24:03,164 --> 01:24:05,958
Je voulais m'excuser
pour la dernière fois.

739
01:24:07,460 --> 01:24:09,503
- Tu pouvais pas
m'appeler ?

740
01:24:12,215 --> 01:24:14,467
C'est ton habitude
de tout gâcher ?

741
01:24:16,427 --> 01:24:17,845
C'est de ma faute.

742
01:24:19,639 --> 01:24:21,307
J'avais
qu'à pas m'emballer.

743
01:24:22,183 --> 01:24:23,851
J'ai eu envie,
c'est tout.

744
01:24:27,480 --> 01:24:29,190
- Moi aussi,
j'ai eu envie.

745
01:24:36,489 --> 01:24:38,824
Tu vas faire tes courses ?
- Bah ouais.

746
01:24:45,414 --> 01:24:47,333
- Tu veux savoir
ce que je fais ?

747
01:24:47,500 --> 01:24:50,044
Je sors de prison,
j'habite chez ma mère..

748
01:24:50,211 --> 01:24:51,879
...et je cherche
du travail.

749
01:25:01,597 --> 01:25:03,724
- Pourquoi
tu me l'avais pas dit?

750
01:25:05,059 --> 01:25:07,019
J'étais capable
de l'entendre.

751
01:25:09,188 --> 01:25:10,273
- Je sais pas.

752
01:25:10,439 --> 01:25:12,566
- Comment?
- Je savais pas.

753
01:25:21,909 --> 01:25:22,868
- T'es con.

754
01:25:25,246 --> 01:25:26,622
T'es vraiment con.

755
01:25:37,341 --> 01:25:38,759
Bon, moi j'y vais.

756
01:26:31,520 --> 01:26:32,980
- Voilà.

757
01:26:38,569 --> 01:26:41,155
Et où vous en êtes
avec le puzzle ?

758
01:26:41,322 --> 01:26:44,367
- Oh bah, j'arrive
au bout là. J'ai...

759
01:26:44,533 --> 01:26:47,870
Il me reste deux, trois pièces
à mettre et c'est bon.

760
01:27:06,889 --> 01:27:08,849
- Ben je sais plus
quoi dire.

761
01:27:11,102 --> 01:27:14,688
- Je voulais dire que j'ai été
heureuse d'être votre voisine.

762
01:27:15,272 --> 01:27:18,067
Je penserai à vous
jusqu'à lundi.

763
01:27:19,151 --> 01:27:20,778
Et puis...

764
01:27:20,945 --> 01:27:22,863
Après aussi j'espère,
mais...

765
01:27:23,864 --> 01:27:25,699
Mais bon après,
hein...

766
01:27:27,701 --> 01:27:29,370
Après on sait rien.

767
01:27:30,329 --> 01:27:31,747
- Ben moi aussi.

768
01:27:31,914 --> 01:27:35,209
J'ai été heureux d'être
votre voisin toutes ces années.

769
01:27:35,376 --> 01:27:37,336
De très belles années.

770
01:27:38,087 --> 01:27:39,296
- Oui.

771
01:27:40,047 --> 01:27:41,757
- Je vous fais la bise.

772
01:28:18,669 --> 01:28:21,422
- Tiens, je vais prendre
ce petit morceau, moi.

773
01:28:27,761 --> 01:28:30,431
Il a vraiment pris
un coup de chaud.

774
01:28:30,598 --> 01:28:33,225
- En tous cas,
il est très bon.

775
01:28:33,392 --> 01:28:35,352
Musique douce et triste

776
01:32:05,229 --> 01:32:06,397
- Bonjour.

777
01:32:06,563 --> 01:32:07,981
- Bonjour.

778
01:32:08,148 --> 01:32:10,192
- Vous avez trouvé
facilement?

779
01:32:11,193 --> 01:32:12,403
- Oui, oui.

780
01:32:13,696 --> 01:32:16,073
- Bonjour, madame.
Bonjour.

781
01:32:16,240 --> 01:32:17,908
Je vous en prie.

782
01:32:22,496 --> 01:32:23,664
Voilà.

783
01:32:24,373 --> 01:32:26,125
C'est notre petite maison.

784
01:32:32,339 --> 01:32:33,841
Venez, je vous en prie.

785
01:32:34,007 --> 01:32:35,426
Entrez seulement.

786
01:33:04,037 --> 01:33:05,247
Alors voilà.

787
01:33:06,081 --> 01:33:09,126
Je vais vous donner
votre premier comprimé.

788
01:33:27,644 --> 01:33:29,104
Voilà, vous avez..

789
01:33:29,897 --> 01:33:31,148
...un quart d'heure.

790
01:33:33,650 --> 01:33:37,488
- Ça c'est pour pas vomir ?
- Oui, c'est ça.

791
01:33:45,579 --> 01:33:47,956
- Je peux voir
ce que me donnez après ?

792
01:33:48,123 --> 01:33:49,792
- Oui, bien sûr.

793
01:34:30,791 --> 01:34:33,168
- Ça sent rien.
- Non, c'est inodore.

794
01:34:40,801 --> 01:34:43,554
Et ensuite celui-là.
Sentez-le.

795
01:34:43,720 --> 01:34:45,764
Il a une odeur
d'orange.

796
01:34:47,850 --> 01:34:49,101
- Ah oui, oui.

797
01:34:55,107 --> 01:34:56,066
- Merci.

798
01:34:57,818 --> 01:35:01,154
On le mélange au premier,
car il a un goût amer.

799
01:35:22,968 --> 01:35:25,470
- Je t'ai donné
les clés de la maison ?

800
01:35:25,637 --> 01:35:26,722
- Oui, oui.

801
01:35:56,668 --> 01:35:58,629
- Je vous laisse
vous installer.

802
01:35:58,795 --> 01:36:01,715
Je vais faire la préparation,
je vous rejoins.

803
01:36:02,549 --> 01:36:03,800
A tout de suite.

804
01:36:12,392 --> 01:36:14,728
- Je vais enlever mes chaussures.

805
01:37:02,067 --> 01:37:03,568
- Voilà, madame Evrard.

806
01:37:13,245 --> 01:37:14,788
- Je bois
maintenant?

807
01:37:14,955 --> 01:37:16,790
- C'est vous
qui décidez.

808
01:37:51,533 --> 01:37:53,785
Je vous dis au revoir,
madame Evrard.

809
01:37:55,287 --> 01:37:56,747
- Au revoir.

810
01:37:56,913 --> 01:37:58,665
- Je vous laisse ensemble.

811
01:37:59,374 --> 01:38:00,459
- Merci.

812
01:39:11,988 --> 01:39:13,198
- T'es bien ?

813
01:39:34,136 --> 01:39:36,847
Elle pleure.

814
01:40:09,754 --> 01:40:11,673
- Je t'aime, mon garçon.

815
01:40:14,551 --> 01:40:16,136
Je t'aime fort.

816
01:40:20,640 --> 01:40:22,642
- Mais moi aussi, je t'aime.

817
01:40:44,456 --> 01:40:47,292
Elle respire fort.

818
01:41:00,597 --> 01:41:02,140
- Je m'endors.

819
01:41:16,696 --> 01:41:18,490
Je m'endors.

820
01:41:24,871 --> 01:41:27,582
Alain sanglote.

821
01:41:32,420 --> 01:41:35,882
Musique douce et triste

822
01:44:46,656 --> 01:44:49,701
Musique douce