	﻿1
00:00:00,080 --> 00:00:08,520
...

2
00:00:08,720 --> 00:00:10,400
Mélodie féérique

3
00:00:10,560 --> 00:00:31,440
...

4
00:00:31,640 --> 00:00:32,840
Musique entraînante

5
00:00:33,000 --> 00:02:15,400
...

6
00:02:18,520 --> 00:02:19,320
-Catherine !

7
00:02:21,040 --> 00:02:21,840
Catherine !

8
00:02:24,800 --> 00:02:25,800
Catherine !

9
00:02:27,120 --> 00:02:28,920
Musique trépidante

10
00:02:29,120 --> 00:02:37,880
...

11
00:02:38,040 --> 00:02:39,400
Les pneus crissent.

12
00:02:39,600 --> 00:02:48,240
...

13
00:02:48,400 --> 00:02:55,160
...
...

14
00:02:58,880 --> 00:03:00,680
La voiture freine.

15
00:03:03,040 --> 00:03:04,000
La portière claque.

16
00:03:18,120 --> 00:03:19,280
Jazz

17
00:03:19,440 --> 00:03:27,360
...

18
00:03:27,520 --> 00:03:28,480
-Vous cherchez ?

19
00:03:29,720 --> 00:03:30,520
-Madame Vilaret.

20
00:03:32,200 --> 00:03:34,080
-Qui êtes-vous ?
-Son mari.

21
00:03:34,240 --> 00:03:36,600
-Mme Vilaret
n'a pas repris connaissance.

22
00:03:36,760 --> 00:03:37,720
-C'est grave ?

23
00:03:37,880 --> 00:03:40,200
-On ne sait pas encore.
Il faut attendre.

24
00:03:40,960 --> 00:03:42,360
-Je voudrais la voir.

25
00:03:43,400 --> 00:03:44,560
-Venez avec moi.

26
00:03:44,720 --> 00:03:46,240
Mais vous ne pouvez pas entrer.

27
00:03:46,400 --> 00:03:53,240
...

28
00:03:53,400 --> 00:03:54,760
Musique douce

29
00:03:54,920 --> 00:03:57,640
...

30
00:03:58,200 --> 00:04:00,800
C'est défendu.
Soyez raisonnable.

31
00:04:01,480 --> 00:04:02,280
-Pardon.

32
00:04:02,440 --> 00:04:04,280
-Elle doit rester tranquille.

33
00:04:04,720 --> 00:04:06,040
Allez en salle d'attente.

34
00:04:06,200 --> 00:04:08,680
Dès qu'il y a du nouveau,
je vous préviens.

35
00:04:12,640 --> 00:04:16,440
(-Alors il la prit dans ses bras
et lui donna un long baiser.)

36
00:04:16,600 --> 00:04:18,120
(C'est bon.)

37
00:04:18,280 --> 00:04:20,400
(-Maintenant, il faut voir.)

38
00:04:22,600 --> 00:04:25,160
Cette femme
va tromper son mari, si ça continue.

39
00:04:25,320 --> 00:04:26,120
-Sûrement pas.

40
00:04:26,280 --> 00:04:27,640
-On parie ?
-D'accord.

41
00:04:30,440 --> 00:04:31,320
-Ça y est.

42
00:04:31,480 --> 00:04:34,200
Avec le moniteur
de pêche sous-marine. T'as perdu.

43
00:04:34,360 --> 00:04:35,800
-Je pensais pas ça d'elle.

44
00:04:35,960 --> 00:04:38,120
-Je le voyais venir
depuis 3 pages.

45
00:04:38,280 --> 00:04:39,920
-J'aime pas quand c'est triste.

46
00:04:40,080 --> 00:04:41,200
-Mais c'était fatal.

47
00:04:41,360 --> 00:04:43,760
Son mari était trop gentil avec elle.

48
00:04:44,840 --> 00:04:46,280
-"Trop gentil avec elle" ?

49
00:04:46,440 --> 00:04:49,200
Ma propriétaire
me le répétait tout le temps.

50
00:04:49,360 --> 00:04:50,640
Brave Palmyre.

51
00:04:50,800 --> 00:04:53,240
Elle disait que je ne refusais rien
à Catherine.

52
00:04:53,400 --> 00:04:56,680
Voilà pourquoi j'aime Catherine.
En 3 ans, elle m'a jamais trompé.

53
00:04:56,840 --> 00:04:59,440
-Vous êtes sûr de vous,
monsieur Vilaret.

54
00:04:59,600 --> 00:05:02,200
-Depuis 3 ans, je lui dis tout,
elle me dit tout.

55
00:05:02,360 --> 00:05:05,720
On peut tout faire si on se le dit.
Donc on ne fait rien.

56
00:05:05,880 --> 00:05:07,840
-Étrange.
-Mais essentiel.

57
00:05:08,560 --> 00:05:12,160
La vie conjugale n'est possible
que basée sur la liberté.

58
00:05:13,280 --> 00:05:14,520
-Billevesée.

59
00:05:15,360 --> 00:05:16,160
La voilà.

60
00:05:16,320 --> 00:05:17,680
-Qui ?
-Votre femme.

61
00:05:17,840 --> 00:05:18,880
-J'ai rien entendu.

62
00:05:19,040 --> 00:05:20,680
-Dans mes cartes !
-Ah !

63
00:05:21,360 --> 00:05:23,360
Et je n'y suis pas ?
-Vous ?

64
00:05:24,160 --> 00:05:26,440
Tout au bout. Très loin. Là-bas.

65
00:05:27,520 --> 00:05:29,640
En revanche, l'autre est plus près.

66
00:05:29,800 --> 00:05:30,600
-L'autre ?

67
00:05:30,760 --> 00:05:32,560
-Celui que Catherine voit ce soir.

68
00:05:32,720 --> 00:05:34,680
Vous la laissez sortir
avec des hommes.

69
00:05:34,840 --> 00:05:37,160
-Je dois travailler, moi !

70
00:05:37,320 --> 00:05:39,200
J'aimerais bien sortir, moi aussi.

71
00:05:39,800 --> 00:05:42,200
-En attendant,
l'homme se rapproche d'elle.

72
00:05:42,760 --> 00:05:45,080
-Francis,
tu trouves pas qu'elle débloque ?

73
00:05:45,280 --> 00:05:46,440
-Bien sûr !

74
00:05:46,600 --> 00:05:49,200
Vous ne croyez ni aux cartes,
ni aux esprits.

75
00:05:49,360 --> 00:05:51,200
C'est pas gentil pour Francis.

76
00:05:51,360 --> 00:05:53,960
Il s'inquiète pour votre ménage.

77
00:05:54,120 --> 00:05:55,960
Il veut que vous fassiez attention.

78
00:05:56,120 --> 00:05:57,320
"Un accident, ça arrive."

79
00:05:57,520 --> 00:06:01,160
-Je serais davantage convaincu
s'il me le disait lui-même.

80
00:06:01,360 --> 00:06:02,720
-Qu'à cela ne tienne.

81
00:06:02,880 --> 00:06:04,520
Il sera là bientôt.

82
00:06:04,720 --> 00:06:06,440
-Francis ?
-Francis.

83
00:06:07,120 --> 00:06:08,160
Minuit moins deux.

84
00:06:08,880 --> 00:06:11,000
Il est en route.
Passez-moi la carafe.

85
00:06:11,160 --> 00:06:13,880
-Il va faire une conférence ?
-Silence. La carafe.

86
00:06:15,560 --> 00:06:17,280
Quand l'eau bouillonnera,

87
00:06:17,440 --> 00:06:18,840
Francis sera là.

88
00:06:19,040 --> 00:06:21,560
L'horloge sonne.
Francis, es-tu là ?

89
00:06:22,840 --> 00:06:24,280
Francis.

90
00:06:24,440 --> 00:06:25,680
Qu'arrive-t-il ?

91
00:06:26,200 --> 00:06:27,560
Francis.

92
00:06:28,000 --> 00:06:29,200
Es-tu là ?

93
00:06:30,200 --> 00:06:31,560
Francis.

94
00:06:32,160 --> 00:06:34,080
Toujours aussi sourd, cet imbécile.

95
00:06:34,240 --> 00:06:35,040
-Francis.

96
00:06:35,200 --> 00:06:36,640
-Oh, Francis !

97
00:06:37,080 --> 00:06:40,120
-C'est raté. À cause de vous.
Il a horreur du bruit.

98
00:06:40,320 --> 00:06:41,520
-Il n'est pas sourd ?

99
00:06:41,680 --> 00:06:42,920
-Vous m'exaspérez.

100
00:06:43,080 --> 00:06:45,560
Remettez ça en place et taisez-vous.

101
00:06:49,480 --> 00:06:50,400
-Tu te dégonfles ?

102
00:06:50,560 --> 00:06:52,000
-Le voilà.
-Francis ?

103
00:06:52,200 --> 00:06:54,400
-Non.
L'homme qui est avec votre femme.

104
00:06:54,560 --> 00:06:57,920
Attendez. Je les ai. Je les tiens.

105
00:06:58,400 --> 00:06:59,800
Lui est grand,

106
00:06:59,960 --> 00:07:01,800
mince, olivâtre.

107
00:07:01,960 --> 00:07:03,240
C'est un Portugais.

108
00:07:03,400 --> 00:07:05,480
Il lui murmure un fado à l'oreille.

109
00:07:06,520 --> 00:07:08,120
Elle ferme les yeux.

110
00:07:08,960 --> 00:07:10,240
Envoûtée.

111
00:07:10,400 --> 00:07:11,200
On sonne.

112
00:07:11,360 --> 00:07:13,600
-Surveillez ma femme.
Je vais lui ouvrir.

113
00:07:13,760 --> 00:07:14,560
-Comptez sur moi.

114
00:07:14,720 --> 00:07:15,520
Quoi ?

115
00:07:15,680 --> 00:07:19,240
-Robert, toutes mes félicitations.
Je suis heureux pour toi.

116
00:07:19,400 --> 00:07:20,200
-De quoi ?

117
00:07:20,360 --> 00:07:21,680
-T'es portugais.

118
00:07:21,840 --> 00:07:23,920
Ça me fait un plaisir.
Ça me touche.

119
00:07:24,080 --> 00:07:25,760
-Ce qu'on a pu s'ennuyer.

120
00:07:25,920 --> 00:07:27,400
-Oh non. Assez.

121
00:07:27,600 --> 00:07:29,640
Elle m'a répété ça toute la soirée.

122
00:07:30,160 --> 00:07:32,960
C'est la dernière fois
que je la sors.

123
00:07:33,120 --> 00:07:35,640
-Oh non,
je vais être obligé de la sortir.

124
00:07:35,840 --> 00:07:37,640
-Oh, ce serait d'un démodé.

125
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
-On te laisse.

126
00:07:38,960 --> 00:07:40,200
-Tu nous reviens, dis ?

127
00:07:40,360 --> 00:07:42,880
-S'il exagère, criez.
Nous accourrons.

128
00:07:43,040 --> 00:07:45,160
Ils ricanent.

129
00:07:53,600 --> 00:07:55,960
-Alors, comme ça,
vous êtes portugais ?

130
00:07:56,760 --> 00:07:57,560
-Non.

131
00:07:57,760 --> 00:07:58,680
-Ah.

132
00:07:58,840 --> 00:08:01,360
Avec leurs bombes atomiques
et leurs satellites,

133
00:08:01,520 --> 00:08:02,680
ils détraquent tout.

134
00:08:02,840 --> 00:08:04,120
-C'est scandaleux.

135
00:08:15,840 --> 00:08:16,920
Les enfants !

136
00:08:17,120 --> 00:08:19,680
Où est le frigidaire,
que je vous offre un...

137
00:08:25,160 --> 00:08:26,400
Musique guillerette

138
00:08:26,560 --> 00:08:31,400
...

139
00:08:31,560 --> 00:08:33,000
-Francis était comme lui.

140
00:08:33,160 --> 00:08:34,880
Stupide mais fougueux.

141
00:08:35,040 --> 00:08:35,840
Petit rire

142
00:08:36,000 --> 00:08:36,800
Un réveil sonne.

143
00:08:36,960 --> 00:08:44,000
...

144
00:08:44,160 --> 00:08:45,360
-Lève-toi !

145
00:08:45,520 --> 00:08:46,320
-Qui, moi ?

146
00:08:47,640 --> 00:08:49,040
-Comment, "qui, moi ?"

147
00:08:49,200 --> 00:08:50,600
Vous êtes plusieurs ?

148
00:08:50,760 --> 00:08:51,800
Il grommelle.

149
00:08:51,960 --> 00:08:52,800
Tu rêves ?

150
00:08:52,960 --> 00:08:54,440
-Oui.
-À quoi ?

151
00:08:55,040 --> 00:08:57,040
-Je rêve que je dors.
-Tu ne dors plus.

152
00:08:57,200 --> 00:08:58,520
Allez. Allez, Pierre.
...

153
00:08:58,680 --> 00:09:01,240
Va ouvrir les rideaux.
Ça te fera de l'exercice.

154
00:09:02,880 --> 00:09:03,960
Il bâille.

155
00:09:09,360 --> 00:09:10,160
...

156
00:09:10,320 --> 00:09:11,600
Il fait beau ?

157
00:09:12,560 --> 00:09:13,440
Il grommelle.

158
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
-Il fait sommeil.

159
00:09:15,480 --> 00:09:17,360
Et tant qu'il fait pas nuit,

160
00:09:17,920 --> 00:09:19,120
il fait pas beau.

161
00:09:19,280 --> 00:09:22,240
-Ton travail.
Tu vas être en retard à ton travail.

162
00:09:22,760 --> 00:09:23,800
Mais que je suis bête.

163
00:09:23,960 --> 00:09:24,760
Il bâille.

164
00:09:24,920 --> 00:09:25,760
J'ai une nouvelle.

165
00:09:25,920 --> 00:09:26,720
-Ah ?

166
00:09:27,160 --> 00:09:28,360
-C'est dimanche.

167
00:09:28,520 --> 00:09:29,800
-Oh !

168
00:09:30,240 --> 00:09:32,840
-Qu'est-ce que ça te fait
qu'on soit dimanche ?

169
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
-Ça m'exalte.

170
00:09:34,160 --> 00:09:35,000
-T'es content ?

171
00:09:35,160 --> 00:09:37,200
-Ouais.
-Faut faire quelque chose.

172
00:09:37,880 --> 00:09:38,720
(-La sieste.)

173
00:09:38,880 --> 00:09:41,120
-Déjeunons à la campagne !
-Hein ?

174
00:09:41,800 --> 00:09:42,680
Tu m'invites ?

175
00:09:42,840 --> 00:09:44,880
-Oh non, mon vieux. Je suis fauchée.

176
00:09:45,040 --> 00:09:46,520
-Moi aussi, ma pauvre vieille.

177
00:09:46,680 --> 00:09:48,520
-Tant pis. Pas de campagne.

178
00:09:48,680 --> 00:09:49,480
-Ouais.

179
00:09:49,640 --> 00:09:51,800
-L'air de Paris
est tellement meilleur.

180
00:09:51,960 --> 00:09:52,840
Il grommelle.

181
00:09:55,560 --> 00:09:56,520
-Et Antoine ?

182
00:09:57,280 --> 00:09:58,880
-Antoine ? Encore ?

183
00:09:59,720 --> 00:10:01,960
-On lui a pas fait le coup
depuis 6 mois.

184
00:10:02,120 --> 00:10:03,480
-Alors, en avant !

185
00:10:03,640 --> 00:10:05,280
Ils rient.

186
00:10:05,480 --> 00:10:06,280
...

187
00:10:06,440 --> 00:10:07,360
Brouhaha

188
00:10:07,520 --> 00:10:09,400
Allez, dépêche-toi. Viens.

189
00:10:09,560 --> 00:10:13,080
...

190
00:10:13,240 --> 00:10:14,640
Un, deux...

191
00:10:14,800 --> 00:10:15,600
-DEUX.

192
00:10:16,040 --> 00:10:17,320
Le téléphone sonne.

193
00:10:17,480 --> 00:10:18,280
-Allô ?

194
00:10:18,480 --> 00:10:19,280
Allô, Antoine ?

195
00:10:19,840 --> 00:10:20,720
Pierre.

196
00:10:20,880 --> 00:10:22,000
Salut, ma vieille.

197
00:10:22,840 --> 00:10:24,600
Mal. Très mal. Très mal.

198
00:10:24,760 --> 00:10:26,600
Oh, une scène avec Catherine...

199
00:10:26,760 --> 00:10:28,880
Elle m'a claqué la porte au nez.

200
00:10:29,680 --> 00:10:31,840
Non, non. C'est moi qui suis dehors.

201
00:10:32,000 --> 00:10:33,960
Je suis dehors. Au bistrot, en bas.

202
00:10:34,120 --> 00:10:35,280
Hein ?

203
00:10:35,440 --> 00:10:37,000
Déjeuner avec toi ? Ça alors.

204
00:10:37,160 --> 00:10:38,760
Catherine voudra jamais.

205
00:10:38,920 --> 00:10:40,280
(-À la campagne.)

206
00:10:41,720 --> 00:10:44,960
-Hein ? Oui.
Ou alors, on a une seule chance.

207
00:10:45,120 --> 00:10:46,760
Aujourd'hui, il fait beau.

208
00:10:47,200 --> 00:10:50,520
Si tu peux nous inviter
à la campagne, alors peut-être.

209
00:10:50,920 --> 00:10:52,680
C'est ça. OK. OK.

210
00:10:52,840 --> 00:10:54,720
Alors, essaie de la convaincre.

211
00:10:54,880 --> 00:10:57,600
C'est ça. Je monte tout de suite.
Je te rappelle.

212
00:10:57,800 --> 00:10:59,000
Ciao. Au revoir. Salut.

213
00:10:59,160 --> 00:11:00,000
Ils rient.

214
00:11:00,160 --> 00:11:01,280
-Pauvre garçon.

215
00:11:01,440 --> 00:11:03,760
Vous lui faites encore le coup.
Quel idiot.

216
00:11:03,920 --> 00:11:04,760
-Ah...

217
00:11:04,920 --> 00:11:08,160
Je vous interdis de dire du mal
de notre meilleur ami.

218
00:11:08,320 --> 00:11:10,080
Le téléphone sonne.

219
00:11:10,240 --> 00:11:11,120
-Oui ?

220
00:11:11,280 --> 00:11:13,240
Oui. Oui, c'est moi.

221
00:11:13,400 --> 00:11:14,520
Ah, Antoine.

222
00:11:14,680 --> 00:11:15,480
Bonjour.

223
00:11:15,960 --> 00:11:17,760
Pierre ? Quel Pierre ?

224
00:11:17,920 --> 00:11:20,280
Ne me parlez plus jamais de Pierre.

225
00:11:21,040 --> 00:11:22,600
Non. Inutile d'insister.

226
00:11:23,400 --> 00:11:26,360
Oui, ça m'aurait fait plaisir
une autre fois mais...

227
00:11:27,640 --> 00:11:30,760
Bon. Bon, ben, c'est vraiment
parce que c'est vous.

228
00:11:30,920 --> 00:11:31,800
Antoine ?

229
00:11:32,320 --> 00:11:34,240
Si vous saviez comme je suis triste.

230
00:11:34,400 --> 00:11:35,400
Alors on vous attend.

231
00:11:35,560 --> 00:11:37,160
Je vous attends, Antoine.

232
00:11:37,320 --> 00:11:38,440
À tout de suite.

233
00:11:39,640 --> 00:11:41,640
-Et pour Madame, ce sera quoi ?

234
00:11:41,800 --> 00:11:44,240
-Un lapin aux pruneaux.
-Bien. Voilà.

235
00:11:44,400 --> 00:11:45,720
Musique légère

236
00:11:45,880 --> 00:11:48,120
...

237
00:11:48,280 --> 00:11:50,280
-Non, je n'ai pas faim.
-Voyons.

238
00:11:51,560 --> 00:11:52,880
-Non, merci.
-Allons.

239
00:11:53,040 --> 00:11:55,160
-Monsieur est écœuré.

240
00:11:55,320 --> 00:11:56,360
-Oui, je suis écœuré.

241
00:11:56,520 --> 00:11:57,560
Je vais prendre l'air.

242
00:11:57,720 --> 00:11:59,280
-Non, mais Pierre. Pierre !

243
00:12:00,480 --> 00:12:02,640
On est dehors
et tu veux prendre l'air.

244
00:12:02,800 --> 00:12:04,360
-C'était pour m'éloigner.

245
00:12:04,520 --> 00:12:12,920
...

246
00:12:13,080 --> 00:12:16,040
-Antoine, je suis désolée.
Je dois paraître odieuse.

247
00:12:16,200 --> 00:12:17,240
-Vous êtes charmante.

248
00:12:17,400 --> 00:12:20,760
-Antoine, si vous n'étiez pas là,
quel dimanche on aurait eu.

249
00:12:20,920 --> 00:12:24,280
-Ma petite Catherine.
Je suis votre ami. Je suis là.

250
00:12:24,440 --> 00:12:25,680
-Je sais, Antoine.

251
00:12:25,840 --> 00:12:27,040
-Moi aussi, je suis là.

252
00:12:28,120 --> 00:12:29,000
Je vous dérange ?

253
00:12:29,760 --> 00:12:31,440
-Écoute, Pierre, on est là...

254
00:12:31,600 --> 00:12:34,840
-On sait que tu es là.
Tu te fais un sandwich avec sa main.

255
00:12:35,000 --> 00:12:37,320
-Assieds-toi.
Vous m'embêtez, vous deux.

256
00:12:37,480 --> 00:12:38,320
Garçon !

257
00:12:38,480 --> 00:12:39,360
-Je n'ai pas faim.

258
00:12:39,520 --> 00:12:40,960
-Moi non plus.
-Eh bien moi, si.

259
00:12:43,440 --> 00:12:44,680
Un médaillon de langouste.

260
00:12:45,440 --> 00:12:46,960
-Y a du médaillon de langouste ?

261
00:12:47,120 --> 00:12:47,960
J'en prends un.

262
00:12:48,120 --> 00:12:48,960
-Un pâté de grives.

263
00:12:49,120 --> 00:12:50,040
-Un canard aux olives.

264
00:12:50,200 --> 00:12:51,000
-Un steak au poivre.

265
00:12:51,160 --> 00:12:52,480
-Des asperges.
-Des frites.

266
00:12:52,640 --> 00:12:53,680
Et le gâteau du chef.

267
00:12:53,840 --> 00:12:55,120
-Vous vous foutez de moi !

268
00:12:55,280 --> 00:12:56,120
Ils rient.

269
00:12:56,280 --> 00:12:58,640
...

270
00:12:58,800 --> 00:13:01,120
-Allez, donne-moi une Gauloise.

271
00:13:01,280 --> 00:13:12,480
...

272
00:13:12,640 --> 00:13:14,960
(-Je suis sûre
qu'il ne lui pardonnera pas.)

273
00:13:15,120 --> 00:13:16,920
(-On parie ?)
(-D'accord.)

274
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
(-J'ai gagné. Il lui pardonne.)

275
00:13:21,160 --> 00:13:22,840
(-Quel cornichon, ce type.)

276
00:13:23,000 --> 00:13:25,080
-Mais non, c'est l'amour.

277
00:13:25,720 --> 00:13:26,800
C'est l'amour.

278
00:13:26,960 --> 00:13:28,120
Jazz

279
00:13:28,280 --> 00:13:47,280
...

280
00:13:47,440 --> 00:13:48,240
-Allô ?

281
00:13:48,880 --> 00:13:49,680
Allô ?

282
00:13:50,760 --> 00:13:52,920
Je voudrais Paris, s'il vous plaît.

283
00:13:53,080 --> 00:13:55,080
Balzac, 40-15.

284
00:13:56,120 --> 00:13:57,880
40-15, merci.

285
00:13:58,040 --> 00:14:01,760
...

286
00:14:01,920 --> 00:14:02,880
Allô, Antoine ?

287
00:14:03,040 --> 00:14:03,840
C'est Pierre.

288
00:14:04,840 --> 00:14:06,080
Mal, mon vieux. Très mal.

289
00:14:06,240 --> 00:14:07,960
Une chose affreuse vient d'arriver.

290
00:14:09,640 --> 00:14:11,960
Non, c'est pas une blague,
cette fois-ci.

291
00:14:13,520 --> 00:14:16,320
Oui. Je suis à l'hôpital. À Mantes.

292
00:14:17,040 --> 00:14:18,280
Non, pas moi. Catherine.

293
00:14:19,200 --> 00:14:20,760
Catherine est à l'hôpital.

294
00:14:20,920 --> 00:14:22,760
Elle a eu un accident de voiture.

295
00:14:23,840 --> 00:14:24,760
Je sais pas.

296
00:14:25,520 --> 00:14:26,480
On attend.

297
00:14:28,720 --> 00:14:30,400
Tu sais, on s'était disputés.

298
00:14:31,080 --> 00:14:32,400
C'était grave, oui.

299
00:14:33,440 --> 00:14:34,440
Oui, c'était grave.

300
00:14:35,720 --> 00:14:37,200
Ça remonte à...

301
00:14:39,000 --> 00:14:41,120
Y a eu cette histoire
de maison à vendre.

302
00:14:41,320 --> 00:14:44,120
Ce n'est pas une maison,
c'est un ravissement.

303
00:14:44,280 --> 00:14:45,400
XIXe siècle !

304
00:14:45,600 --> 00:14:47,720
-Garanti XIXe ?
-Oh, garanti !

305
00:14:47,880 --> 00:14:49,120
-100 % ?
-100 %.

306
00:14:49,280 --> 00:14:51,480
Une telle construction,
on n'en fait plus.

307
00:14:51,640 --> 00:14:52,520
-On peut la visiter ?

308
00:14:52,680 --> 00:14:56,040
-Avant de l'acheter ?
C'est un conseil qu'on vous donne.

309
00:14:56,200 --> 00:14:58,440
Ma voiture est là.
Dans 1 h, on est à Rouen.

310
00:14:58,640 --> 00:14:59,600
-Vous allez vite.

311
00:14:59,800 --> 00:15:01,000
-C'est pour vous étourdir.

312
00:15:02,000 --> 00:15:03,160
-Je suis libre demain.

313
00:15:03,360 --> 00:15:07,600
-Attention, c'est tout
ce qui nous reste. D'ici demain...

314
00:15:07,760 --> 00:15:09,920
-Vous pouvez me la mettre de côté ?

315
00:15:10,320 --> 00:15:12,920
-Nous avons du monde
sur cette affaire...

316
00:15:14,320 --> 00:15:15,360
-Jusqu'à demain ?

317
00:15:15,520 --> 00:15:17,760
-Ah mais oui,
mais si une autre offre...

318
00:15:19,240 --> 00:15:20,760
Ah. Enfin, pour vous...

319
00:15:20,920 --> 00:15:23,120
-Bon ! Rendez-vous demain
à 15 h pétantes.

320
00:15:23,280 --> 00:15:24,480
-Pétantes !

321
00:15:24,640 --> 00:15:25,920
-C'est avec vous, la visite ?

322
00:15:26,080 --> 00:15:28,240
-Je vais pas me priver de ce plaisir.

323
00:15:28,400 --> 00:15:29,200
Rires

324
00:15:29,360 --> 00:15:30,840
-Bon, cher monsieur...

325
00:15:31,000 --> 00:15:32,200
-Madame, mes hommages.

326
00:15:32,360 --> 00:15:34,320
-Au plaisir !
-Non, à demain !

327
00:15:34,480 --> 00:15:35,600
Ils rient.

328
00:15:37,680 --> 00:15:38,560
Vivienne,

329
00:15:38,720 --> 00:15:41,080
vous voyez l'affreuse bâtisse
de Rouen ?

330
00:15:41,240 --> 00:15:43,680
-L'invendable ?
-Elle est presque vendue !

331
00:15:43,880 --> 00:15:44,960
-Attention !

332
00:15:45,120 --> 00:15:45,920
Souriant ?

333
00:15:48,880 --> 00:15:51,360
Je crois qu'il faut voir
les choses en face.

334
00:15:51,520 --> 00:15:54,040
Cet enfant ne veut pas sourire.
-Mais il sourira.

335
00:15:54,200 --> 00:15:55,000
-Ouais.

336
00:15:55,160 --> 00:15:56,840
-On restera le temps qu'il faudra.

337
00:15:57,000 --> 00:15:59,080
-Je peux le prendre
en train de bouder.

338
00:15:59,240 --> 00:16:02,160
On gagnerait du temps.
-Non, non. Il sourira.

339
00:16:02,800 --> 00:16:04,720
Ou il faudra qu'il dise pourquoi.

340
00:16:06,120 --> 00:16:07,520
Tu vas sourire, dis ?

341
00:16:07,680 --> 00:16:08,680
Tu vas sourire ?

342
00:16:08,840 --> 00:16:09,640
On toque.

343
00:16:12,040 --> 00:16:13,960
-Madame Vilaret, au téléphone.

344
00:16:15,240 --> 00:16:16,040
-Merci.

345
00:16:17,800 --> 00:16:18,840
Excusez-moi.

346
00:16:19,040 --> 00:16:20,520
-Je vous en prie.

347
00:16:20,680 --> 00:16:21,560
Tu vas sourire ?

348
00:16:21,760 --> 00:16:24,400
-Celle de Rouen ?
C'est fantastique, mon chéri.

349
00:16:24,560 --> 00:16:25,800
Alors t'as ta prime ?

350
00:16:25,960 --> 00:16:28,000
Non. Je dis : "Tu as ta prime."

351
00:16:28,480 --> 00:16:29,720
Formidable !

352
00:16:29,880 --> 00:16:31,480
On boit un pot pour fêter ça ?

353
00:16:31,640 --> 00:16:33,200
Tu viens me chercher ?

354
00:16:33,360 --> 00:16:34,520
À tout de suite.

355
00:16:36,800 --> 00:16:39,160
Brouhaha

356
00:16:39,320 --> 00:16:42,680
...

357
00:16:42,840 --> 00:16:43,840
-Merci, mon cœur.

358
00:16:44,000 --> 00:16:53,280
...

359
00:16:53,440 --> 00:16:55,840
-Oh. Bonjour, Charles-Henri.
Tu vas bien ?

360
00:16:56,760 --> 00:16:59,800
Tu es beau, comme ça.
C'est nouveau, ça ?

361
00:16:59,960 --> 00:17:02,320
T'as voulu copier l'autre, je parie.

362
00:17:03,200 --> 00:17:04,640
Ah ben non, il l'a plus.

363
00:17:04,800 --> 00:17:06,400
Depuis son examen.

364
00:17:07,640 --> 00:17:08,600
-Pierre ! Catherine !

365
00:17:08,760 --> 00:17:10,480
-Oh !
-Antoine !

366
00:17:10,640 --> 00:17:12,800
-Vous sortez ensemble, maintenant ?

367
00:17:12,960 --> 00:17:15,280
-J'ai une femme charmante,
je la sors.

368
00:17:15,440 --> 00:17:19,080
-C'est notre troisième anniversaire
de mariage.

369
00:17:20,200 --> 00:17:21,000
-Qui c'est ?

370
00:17:21,160 --> 00:17:22,480
-Colette !
-Oh non.

371
00:17:22,640 --> 00:17:23,840
-Alors Marie-Claude.

372
00:17:24,000 --> 00:17:25,160
-NON.
-Tu vieillis.

373
00:17:25,320 --> 00:17:26,960
-Alors c'est Frédérique.

374
00:17:27,120 --> 00:17:28,160
-OH.

375
00:17:28,320 --> 00:17:30,360
-T'as changé de rouge à lèvres.

376
00:17:30,800 --> 00:17:32,040
-Tu me le prêtes ?

377
00:17:32,200 --> 00:17:34,040
-Oui, il est dans le domaine public.

378
00:17:34,200 --> 00:17:35,080
-Je vous accapare ?

379
00:17:35,240 --> 00:17:38,880
-Oui. Avec qui pourrais-je le tromper
si vous n'étiez pas là ?

380
00:17:39,040 --> 00:17:41,480
-Michel Servant, Catherine Vilaret.

381
00:17:42,360 --> 00:17:43,720
-Vous êtes très belle.

382
00:17:43,880 --> 00:17:45,440
-Vous aussi, monsieur.

383
00:17:49,320 --> 00:17:51,360
-Je vous trouve imprudente
avec Pierre.

384
00:17:51,520 --> 00:17:52,880
Vous le prêtez à la 1re venue.

385
00:17:53,040 --> 00:17:55,560
-On me le rend toujours.
-Un jour, on le gardera.

386
00:17:55,720 --> 00:17:57,920
-Mais vous serez près de moi.

387
00:17:58,080 --> 00:17:59,280
N'est-ce pas, Antoine ?

388
00:17:59,440 --> 00:18:00,360
Votre ami est si bon.

389
00:18:00,520 --> 00:18:01,320
-Catherine !

390
00:18:01,520 --> 00:18:03,480
Tu viens au catch ce soir ?
J'ai 2 billets.

391
00:18:03,680 --> 00:18:05,440
-Ta Françoise, elle fait quoi ?

392
00:18:05,640 --> 00:18:07,120
-Elle en aime un autre.

393
00:18:07,280 --> 00:18:08,840
Rendez-vous comme d'habitude.

394
00:18:09,040 --> 00:18:09,840
-Ciao !

395
00:18:10,400 --> 00:18:12,720
-Vous me trompez déjà avec Jacques.

396
00:18:12,880 --> 00:18:14,600
-Je prends de bonnes habitudes.

397
00:18:14,760 --> 00:18:17,040
-Excusez-moi,
j'ai un coup de fil à donner.

398
00:18:24,440 --> 00:18:26,920
-Pardon de troubler
cette conversation passionnante.

399
00:18:27,080 --> 00:18:30,760
Sophie veut que je lui tienne la main
chez le dentiste.

400
00:18:30,920 --> 00:18:32,080
-Vas-y, chéri.
-Merci.

401
00:18:32,240 --> 00:18:35,160
-Si ça se termine tard,
rentre doucement, je dormirai.

402
00:18:35,320 --> 00:18:36,800
-J'aime que tu te couches tôt.

403
00:18:36,960 --> 00:18:37,880
Monsieur.

404
00:18:38,040 --> 00:18:40,360
Madame. Ravi de vous avoir connus.

405
00:18:43,920 --> 00:18:44,800
-Vous êtes choqué ?

406
00:18:44,960 --> 00:18:46,240
-Oh non. Pas du tout.

407
00:18:47,120 --> 00:18:48,680
J'ai beaucoup voyagé.

408
00:18:48,840 --> 00:18:50,480
Je connais les mœurs pittoresques.

409
00:18:50,640 --> 00:18:52,240
-Dites qu'on est des sauvages.

410
00:18:52,400 --> 00:18:54,440
-Ah, ce monsieur, je le connais pas,

411
00:18:54,600 --> 00:18:56,760
mais vous,
vous m'avez l'air civilisée.

412
00:18:56,920 --> 00:18:57,880
-Tant mieux.

413
00:18:58,040 --> 00:18:59,680
Par contre, j'ai soif.
-Pardon.

414
00:18:59,840 --> 00:19:00,640
Garçon.

415
00:19:01,040 --> 00:19:01,880
-Voilà.

416
00:19:02,680 --> 00:19:05,440
Un scotch, comme d'habitude ?
-Une Vittel.

417
00:19:05,600 --> 00:19:07,640
Jamais d'alcool
en présence de l'ennemi.

418
00:19:07,800 --> 00:19:08,600
-Quel ennemi ?

419
00:19:08,760 --> 00:19:10,080
-L'homme.
-Ah.

420
00:19:10,240 --> 00:19:11,880
-Là, vous êtes choqué.
-Non.

421
00:19:14,520 --> 00:19:15,560
-Alors vous voyagez ?

422
00:19:15,720 --> 00:19:16,520
Où ça ?

423
00:19:16,680 --> 00:19:20,320
-Chez les plus de 2 000 ans.
Unesco, Sauvegarde des antiquités.

424
00:19:20,480 --> 00:19:23,840
-Vous travaillez avec Antoine ?
-C'est mon patron. Et meilleur ami.

425
00:19:24,000 --> 00:19:24,800
-Mes enfants,

426
00:19:25,000 --> 00:19:26,240
je vous quitte. Le devoir.

427
00:19:26,400 --> 00:19:28,200
-Je le vois d'ici. Jolie nuque.

428
00:19:28,360 --> 00:19:30,640
-Je vous la confie.
Je suis tranquille.

429
00:19:30,800 --> 00:19:32,000
-Il n'aime pas les femmes ?

430
00:19:32,160 --> 00:19:34,400
-Si.
Mais il est amoureux d'une autre.

431
00:19:34,560 --> 00:19:36,520
-Oh, cela m'attriste. Qui est-ce ?

432
00:19:36,680 --> 00:19:37,560
-Néfertiti.

433
00:19:37,720 --> 00:19:39,040
Il rit.
-La reine d'Égypte ?

434
00:19:39,200 --> 00:19:40,920
-Oui.
-Elle est plus vieille que moi.

435
00:19:41,080 --> 00:19:43,160
-Elle va sur ses 3 300 ans.

436
00:19:43,760 --> 00:19:45,520
-La fleur de l'âge.
-Au revoir.

437
00:19:45,680 --> 00:19:46,960
Désolé de vous quitter.

438
00:19:47,120 --> 00:19:48,200
-Enchanté.

439
00:19:50,320 --> 00:19:52,360
-Néfertiti est-elle jalouse ?
-Très.

440
00:19:52,520 --> 00:19:54,960
-Dangereuse ?
-Non. Enfermée au musée de Berlin.

441
00:19:55,120 --> 00:19:56,760
Les gardiens allemands sont doués.

442
00:19:56,920 --> 00:19:59,280
-Alors vous pouvez
me raccompagner chez moi.

443
00:19:59,440 --> 00:20:01,000
-Avec grand plaisir.

444
00:20:09,160 --> 00:20:10,960
-Allez. Au revoir et merci.

445
00:20:11,120 --> 00:20:12,640
Mes amitiés à son Altesse.
-Non.

446
00:20:12,800 --> 00:20:13,680
-Oh si.

447
00:20:14,040 --> 00:20:15,120
-On se quitte déjà ?

448
00:20:15,280 --> 00:20:18,680
-Oui, tant qu'on s'aime.
C'est triste de se quitter tard.

449
00:20:19,120 --> 00:20:20,320
Voulez-vous.

450
00:20:20,480 --> 00:20:21,720
Si Néfertiti arrivait ?

451
00:20:22,920 --> 00:20:24,040
-Vous êtes idiote.

452
00:20:24,720 --> 00:20:26,440
Je deviens amoureux de vous.

453
00:20:26,600 --> 00:20:28,000
-Il ne faut pas aimer les idiotes.

454
00:20:28,160 --> 00:20:29,480
-On peut les embrasser ?

455
00:20:29,640 --> 00:20:30,800
-Non.
-Si.

456
00:20:31,000 --> 00:20:32,280
-C'est abominable !

457
00:20:32,440 --> 00:20:34,360
Que des obsédés sexuels à l'Unesco.

458
00:20:34,520 --> 00:20:36,480
-Salut.
-Oh, Pierre, mon chéri.

459
00:20:36,640 --> 00:20:38,520
Et Sophie ?
-Elle s'est couchée.

460
00:20:38,680 --> 00:20:40,840
-Déjà ?
C'est vrai qu'elle se couche tôt.

461
00:20:41,000 --> 00:20:42,920
Tu connais M. Toutânkhamon ?
-Non.

462
00:20:43,080 --> 00:20:44,720
Ah oui, bien sûr. Oui, oui.

463
00:20:44,880 --> 00:20:47,480
Vous partez ?
-Je raccompagnais Mme Vilaret.

464
00:20:47,640 --> 00:20:48,440
-Il t'a violée ?

465
00:20:48,600 --> 00:20:50,400
-En voiture ?
Non. J'ai horreur de ça.

466
00:20:50,560 --> 00:20:51,800
Cette fois, c'est les adieux.

467
00:20:51,960 --> 00:20:52,920
Au revoir.

468
00:20:53,080 --> 00:20:54,040
On s'embrasse ?

469
00:20:56,720 --> 00:21:00,000
-Faut absolument qu'on se revoie.
Vous plaisez à ma femme.

470
00:21:04,920 --> 00:21:06,080
Un peu jaloux, non ?

471
00:21:06,240 --> 00:21:07,360
Musique guillerette

472
00:21:07,520 --> 00:21:10,160
...

473
00:21:10,320 --> 00:21:11,360
Catherine ?

474
00:21:11,520 --> 00:21:12,320
-Oui ?

475
00:21:13,080 --> 00:21:14,560
-Ton chauffeur, là.
-Mmh ?

476
00:21:14,720 --> 00:21:16,920
-J'ai l'impression
qu'il est amoureux de toi.

477
00:21:17,080 --> 00:21:20,320
-Tu dis ça pour me faire plaisir.
-Pas du tout. Il louche.

478
00:21:20,480 --> 00:21:21,440
-Michel louche ?

479
00:21:21,600 --> 00:21:22,680
Où tu as vu ça ?

480
00:21:22,840 --> 00:21:24,720
-Il louche...
Il louche sur toi.

481
00:21:25,360 --> 00:21:27,560
Comme on dit
dans le jargon : il t'aime.

482
00:21:28,000 --> 00:21:28,840
-Penses-tu.

483
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
...

484
00:21:32,160 --> 00:21:33,240
-Dis donc.
-Oui ?

485
00:21:33,440 --> 00:21:35,200
-À propos de la maison de Rouen.

486
00:21:35,360 --> 00:21:38,520
Je la vends
à une créature éblouissante.

487
00:21:39,200 --> 00:21:41,560
Une sorte de liane, tu sais.

488
00:21:42,000 --> 00:21:43,880
25 ans, milliardaire...

489
00:21:44,080 --> 00:21:45,680
-Ça, c'est une affaire.

490
00:21:45,840 --> 00:21:48,080
Accroche-toi à ta liane,
ne te gêne pas.

491
00:21:49,000 --> 00:21:52,080
-Toi aussi, tu feras
ce que tu voudras avec l'Unesco.

492
00:21:52,240 --> 00:21:54,120
-Ah oui, mais moi, malheureusement,

493
00:21:54,280 --> 00:21:55,520
je suis amoureuse d'un type.

494
00:21:55,680 --> 00:21:56,760
-Quel type ?

495
00:21:57,240 --> 00:21:58,680
-Une définition de mot croisés.

496
00:21:58,840 --> 00:22:02,080
Affreux, idiot, menteur,
fauché, coureur, tout moche.

497
00:22:02,240 --> 00:22:03,040
En 6 lettres.

498
00:22:03,200 --> 00:22:04,000
-6 lettres ?
-Mmh.

499
00:22:04,160 --> 00:22:05,560
Il grommelle.

500
00:22:05,720 --> 00:22:06,800
Pierre.
-Oh !

501
00:22:07,360 --> 00:22:08,640
Oh, il a deviné !

502
00:22:08,800 --> 00:22:11,240
Pas par malice, mais par prétention.

503
00:22:11,400 --> 00:22:18,120
...

504
00:22:18,280 --> 00:22:20,280
-Dis donc, en 6 lettres
-Oui ?

505
00:22:20,440 --> 00:22:22,320
-Michel, c'est aussi une solution.

506
00:22:22,480 --> 00:22:24,440
M-I-C-H-E-L.

507
00:22:24,600 --> 00:22:26,680
-Mais non,
la seule solution, c'est toi.

508
00:22:26,840 --> 00:22:28,640
Le numéro 1, horizontal !

509
00:22:28,800 --> 00:22:29,600
Il crie.

510
00:22:32,520 --> 00:22:34,000
-Je me tâte.

511
00:22:34,160 --> 00:22:35,480
C'est pas une maison neuve.

512
00:22:35,640 --> 00:22:38,920
-Une maison neuve du XIXe siècle,
c'est une escroquerie.

513
00:22:39,080 --> 00:22:40,360
-Mais si elle s'écroule ?

514
00:22:40,520 --> 00:22:41,320
Il rit.

515
00:22:41,480 --> 00:22:42,360
-Pas au XIXe.

516
00:22:42,520 --> 00:22:44,240
À partir du XVIIIe seulement.

517
00:22:44,760 --> 00:22:47,360
Je vous invite à dîner ?
-Celui-là, alors.

518
00:22:49,000 --> 00:22:50,120
-D'accord ?

519
00:22:50,280 --> 00:22:51,280
-D'accord.

520
00:22:51,440 --> 00:22:52,800
Je m'appelle Fernande.

521
00:22:52,960 --> 00:22:53,800
Vous serez sage ?

522
00:22:53,960 --> 00:22:55,160
Ils rient.

523
00:22:55,360 --> 00:22:56,320
-Souriez.

524
00:22:56,960 --> 00:22:58,160
Vous ne voulez pas sourire ?

525
00:22:58,320 --> 00:23:00,520
Je ne peux pas
vous photographier comme ça.

526
00:23:00,680 --> 00:23:01,760
-Sortez avec moi.

527
00:23:01,920 --> 00:23:03,960
-Non.
-Je vous aime. Sortez avec moi.

528
00:23:04,120 --> 00:23:05,840
-Je n'aime pas le chantage.

529
00:23:07,080 --> 00:23:09,920
-Pardon, monsieur.
C'est l'heure, madame Vilaret.

530
00:23:10,080 --> 00:23:10,960
-On ferme.

531
00:23:11,520 --> 00:23:13,440
Je vous permets de m'accompagner.

532
00:23:13,600 --> 00:23:15,040
-Ah !
-Il a souri.

533
00:23:15,200 --> 00:23:16,880
-Où allons-nous ?
-Au Corsaire.

534
00:23:17,040 --> 00:23:20,000
Un garçon m'emmène au catch.
Vous vous souvenez ?

535
00:23:20,160 --> 00:23:21,800
-Si j'avais su, j'aurais pas souri.

536
00:23:21,960 --> 00:23:23,400
-Je m'en fiche, j'ai ma photo.

537
00:23:28,440 --> 00:23:29,800
-Vous êtes marié ?

538
00:23:29,960 --> 00:23:31,200
-Pas trop. Et vous ?

539
00:23:31,360 --> 00:23:33,520
-Plus du tout. Je suis veuve.

540
00:23:34,240 --> 00:23:36,080
Votre femme ne va pas s'inquiéter ?

541
00:23:36,240 --> 00:23:37,400
-Vous inquiétez pas.

542
00:23:37,560 --> 00:23:40,160
-Vous pensez
que j'ai besoin d'un ravalement ?

543
00:23:40,320 --> 00:23:41,640
-Un raccord, c'est tout.

544
00:23:41,800 --> 00:23:42,680
-J'y vais.

545
00:23:43,800 --> 00:23:44,720
Léger brouhaha

546
00:23:44,880 --> 00:23:46,040
...

547
00:23:46,200 --> 00:23:47,120
À tout de suite.

548
00:23:47,280 --> 00:24:16,240
...

549
00:24:16,400 --> 00:24:18,120
-Non !
-Et si.

550
00:24:18,640 --> 00:24:20,840
-Suzanne. Je t'avais pas reconnue.

551
00:24:21,000 --> 00:24:22,480
-D'autant que je suis Yvonne.

552
00:24:22,640 --> 00:24:24,280
-Je suis bête. Désolé, Yvonne.

553
00:24:24,440 --> 00:24:26,280
Ma belle Yvonne. Dans mes bras.

554
00:24:26,440 --> 00:24:27,560
Pierre rit.

555
00:24:27,720 --> 00:24:28,720
-Dis donc.

556
00:24:28,880 --> 00:24:30,320
Ça fait longtemps.

557
00:24:30,480 --> 00:24:32,120
-3 ans. Juste avant mon mariage.

558
00:24:32,280 --> 00:24:33,240
-Toujours marié ?

559
00:24:33,400 --> 00:24:34,480
-Ouais. Et toi ?

560
00:24:34,640 --> 00:24:35,680
-J'y vais.
-Où ?

561
00:24:35,840 --> 00:24:37,280
-Me marier. En Amérique.

562
00:24:37,440 --> 00:24:39,440
C'est ma dernière nuit en France.

563
00:24:39,600 --> 00:24:41,680
-La dernière
et on me l'a mise de côté ?

564
00:24:41,840 --> 00:24:43,320
Tu savais que j'étais là ?

565
00:24:43,480 --> 00:24:45,680
-J'en savais rien. Tu es drôle.

566
00:24:45,840 --> 00:24:48,800
Tu rencontres une femme
et tu la remercies d'être venue.

567
00:24:49,480 --> 00:24:50,520
Pierre.

568
00:24:51,160 --> 00:24:53,080
Ta femme est là ?
-Non. Une autre.

569
00:24:53,640 --> 00:24:55,160
Une cliente.
-Jolie ?

570
00:24:55,320 --> 00:24:56,720
-Depuis trop longtemps.

571
00:24:56,880 --> 00:24:58,000
Yvonne.

572
00:24:58,160 --> 00:25:00,080
Rappelle-moi ton numéro de chambre.

573
00:25:00,240 --> 00:25:03,320
J'ai tant à te dire
avant que tu quittes la France.

574
00:25:03,640 --> 00:25:04,720
-Le 17.

575
00:25:05,160 --> 00:25:06,080
-C'est un impair.

576
00:25:06,240 --> 00:25:08,360
Ce sera le dernier avant l'Amérique.

577
00:25:08,520 --> 00:25:10,960
-C'est sage
de faire la noce avant le mariage ?

578
00:25:11,120 --> 00:25:13,280
-Écoute. Je dîne avec ma crémière.

579
00:25:13,440 --> 00:25:16,040
Je l'emballe. Je l'expédie au lit

580
00:25:16,200 --> 00:25:17,400
et je te retrouve.

581
00:25:23,880 --> 00:25:24,680
-À bientôt.

582
00:25:25,320 --> 00:25:26,200
-Au revoir.

583
00:25:31,760 --> 00:25:32,880
Alors, on y va ?

584
00:25:33,040 --> 00:25:34,160
-Je suis emmerdé.

585
00:25:34,320 --> 00:25:35,360
-Pourquoi, Françoise ?

586
00:25:35,520 --> 00:25:37,920
-Elle n'aime que moi.
Elle n'aime pas le catch.

587
00:25:38,080 --> 00:25:39,480
-On ira une autre fois.

588
00:25:39,640 --> 00:25:40,800
-Prends les billets.

589
00:25:40,960 --> 00:25:42,240
Tu peux trouver un copain.

590
00:25:42,400 --> 00:25:43,440
-Merci.
-Ciao.

591
00:25:43,600 --> 00:25:45,800
Le moteur de la voiture tourne.

592
00:25:52,160 --> 00:25:53,400
-Il ne peut plus venir.

593
00:25:53,560 --> 00:25:54,440
-Ah !

594
00:26:03,920 --> 00:26:06,440
-Alors, on est content ?
On l'a, son contrat.

595
00:26:06,600 --> 00:26:07,400
C'est une affaire.

596
00:26:07,560 --> 00:26:09,560
-Chère madame...
-Ah non, Fernande.

597
00:26:09,720 --> 00:26:11,840
-Mme Fernande,
une maison en ardoises,

598
00:26:12,000 --> 00:26:13,640
élevée sur sous-sol.
-Ah non.

599
00:26:13,800 --> 00:26:16,800
Me répétez pas votre prospectus
à cette heure-là.

600
00:26:16,960 --> 00:26:18,320
D'ailleurs, j'ai signé.

601
00:26:18,480 --> 00:26:20,520
Tant pis si j'ai fait une bêtise.

602
00:26:21,640 --> 00:26:22,880
Pierre...

603
00:26:23,040 --> 00:26:25,640
-N'en commettons pas d'autres,
Fernande.

604
00:26:37,120 --> 00:26:37,960
Il toque.

605
00:26:38,160 --> 00:26:39,160
-Voyou !

606
00:26:39,320 --> 00:26:40,240
Saligaud !

607
00:26:40,400 --> 00:26:41,240
Vas-y !

608
00:26:41,440 --> 00:26:42,640
Cris du public

609
00:26:42,800 --> 00:26:44,400
...

610
00:26:44,600 --> 00:26:45,400
Non !

611
00:26:45,560 --> 00:26:47,040
Brouhaha

612
00:26:47,200 --> 00:26:52,280
...

613
00:26:52,440 --> 00:26:53,400
Faut pas vous gêner.

614
00:26:53,560 --> 00:26:56,000
-Si j'ai été trop loin,
pardonnez-moi.

615
00:26:57,240 --> 00:27:00,120
-J'en ai assez. Allons-nous-en.
C'est du chiqué.

616
00:27:00,280 --> 00:27:01,120
Allez, venez.

617
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
...

618
00:27:03,760 --> 00:27:05,160
-À quoi penses-tu ?

619
00:27:05,320 --> 00:27:06,680
-À rien.

620
00:27:07,120 --> 00:27:08,360
-Alors, à qui ?

621
00:27:08,520 --> 00:27:10,640
-À une femme
que j'aime et qui m'aime.

622
00:27:10,800 --> 00:27:12,280
-Ça, c'est du Verlaine.

623
00:27:12,440 --> 00:27:13,960
Et du Pierre tout craché.

624
00:27:14,120 --> 00:27:16,080
Une femme qui m'aime et me comprend

625
00:27:16,240 --> 00:27:18,160
et que je trompe avec Yvonne.

626
00:27:18,320 --> 00:27:19,880
T'es bien un mari.

627
00:27:20,040 --> 00:27:24,880
Tu n'as jamais fait le rêve étrange
d'une femme qui te ferait cocu ?

628
00:27:25,040 --> 00:27:27,560
-Moi ?
-Bien sûr, toi. C'est de ton âge.

629
00:27:28,120 --> 00:27:30,400
-Catherine ? Avec qui ?
-Quelle question.

630
00:27:30,560 --> 00:27:32,400
Les Yvonne, ça se rencontre.

631
00:27:32,560 --> 00:27:35,280
Mais les Yvon, mon vieux,
ça se bouscule.

632
00:27:35,880 --> 00:27:37,360
Va dans ta chambre.

633
00:27:39,640 --> 00:27:41,160
-Tu veux pas que je reste ?

634
00:27:41,320 --> 00:27:43,640
-Deux dans un lit, c'est un maximum.

635
00:27:43,800 --> 00:27:45,800
Quand tu penses à ta femme,
ça me gêne.

636
00:27:45,960 --> 00:27:47,880
Va. Tu as envie de lui téléphoner.

637
00:27:48,040 --> 00:27:50,320
-Qu'en sais-tu ?
-C'est pas vrai ?

638
00:27:51,280 --> 00:27:52,560
D'ailleurs, tu as raison.

639
00:27:52,720 --> 00:27:56,760
Il faut aimer ceux qu'on épouse,
à défaut d'épouser ceux qu'on aime.

640
00:27:58,000 --> 00:27:59,240
Fous le camp.

641
00:28:07,760 --> 00:28:09,760
Le téléphone sonne.

642
00:28:12,680 --> 00:28:15,200
...

643
00:28:17,240 --> 00:28:18,640
...

644
00:28:20,720 --> 00:28:21,720
-C'est Rouen !

645
00:28:24,680 --> 00:28:26,360
-Allô, chérie ? Tu m'aimes ?

646
00:28:26,560 --> 00:28:29,400
-Bien sûr, que je t'aime.
En voilà, une question !

647
00:28:29,560 --> 00:28:30,760
Alors, ton affaire ?

648
00:28:30,920 --> 00:28:32,480
Magnifique !

649
00:28:32,640 --> 00:28:33,960
Tu as pensé un peu à moi ?

650
00:28:34,160 --> 00:28:36,640
-Si j'ai pensé à toi ? Bien sûr.
Demande à...

651
00:28:37,160 --> 00:28:38,080
Fernande.

652
00:28:38,240 --> 00:28:39,920
Fernande, oui. C'est ma cliente.

653
00:28:40,920 --> 00:28:42,040
Et toi, ton catch ?

654
00:28:42,240 --> 00:28:43,840
-Je suis partie avant la fin.

655
00:28:44,000 --> 00:28:45,920
J'aurais tant voulu que tu sois là.

656
00:28:46,720 --> 00:28:47,960
Comment ?

657
00:28:48,120 --> 00:28:50,320
Non, c'était pas Jacques.
C'était Michel.

658
00:28:50,480 --> 00:28:51,600
Oui. Michel.

659
00:28:51,760 --> 00:28:53,240
Tu sais, l'ami d'Antoine.

660
00:28:53,800 --> 00:28:55,600
Le type avec Néfertiti.

661
00:28:55,760 --> 00:28:58,360
Ça s'est trouvé comme ça.
Je t'expliquerai.

662
00:28:59,000 --> 00:29:02,080
Je suis pas amoureuse de lui,
je suis amoureuse de toi.

663
00:29:02,560 --> 00:29:04,160
Tu viens me chercher demain ?

664
00:29:04,320 --> 00:29:05,640
Oh si, si.

665
00:29:06,680 --> 00:29:07,600
Ah.

666
00:29:07,760 --> 00:29:09,400
Alors, à demain soir, mon chéri.

667
00:29:09,560 --> 00:29:11,000
Dors bien. Mais...

668
00:29:11,160 --> 00:29:12,640
tout seul.

669
00:29:12,800 --> 00:29:13,680
Je t'aime.

670
00:29:13,880 --> 00:29:15,640
-Ça tombe bien, moi aussi.

671
00:29:16,680 --> 00:29:18,200
Bonsoir, mon chéri.

672
00:29:18,360 --> 00:29:19,720
Bisou

673
00:29:36,720 --> 00:29:38,480
-Qui est là ?
(-C'est moi.)

674
00:29:38,960 --> 00:29:39,920
-Entre.

675
00:29:43,560 --> 00:29:44,560
Un chœur chante.

676
00:29:44,720 --> 00:29:46,800
-LE CŒUR ET LA FOI

677
00:29:46,960 --> 00:29:51,320
FAIS DE NOUS
DES SOLDATS VAINQUEURS

678
00:29:51,960 --> 00:30:01,080
...

679
00:30:01,240 --> 00:30:02,040
-Encore vous.

680
00:30:02,200 --> 00:30:04,480
...

681
00:30:04,640 --> 00:30:06,240
-Je viens chercher mes photos.

682
00:30:06,400 --> 00:30:09,200
-Vous croyez qu'on les apporte
sur le trottoir ?

683
00:30:09,360 --> 00:30:10,560
-Je vous raccompagne ?

684
00:30:10,720 --> 00:30:12,880
-Même pas. J'attends mon mari.
-Oh.

685
00:30:13,560 --> 00:30:15,200
Moi, c'est vous que j'attends.

686
00:30:15,840 --> 00:30:18,040
-Vous devriez
en attendre une autre.

687
00:30:19,000 --> 00:30:20,520
C'est facile à conduire, ça ?

688
00:30:20,680 --> 00:30:22,280
-Vous voulez essayer ?

689
00:30:22,440 --> 00:30:23,640
-Non. Vous êtes fou.

690
00:30:23,800 --> 00:30:25,760
Je conduis mal. Demandez à Pierre.

691
00:30:26,520 --> 00:30:29,720
-Comme tous les maris, il dira :
"Danger public au volant."

692
00:30:31,440 --> 00:30:32,320
Asseyez-vous.

693
00:30:34,320 --> 00:30:35,240
Ah non. Au volant.

694
00:30:35,400 --> 00:30:36,520
-Vrai ?
-Mmh mmh.

695
00:30:36,680 --> 00:30:39,600
Le chœur continue à chanter.

696
00:30:39,760 --> 00:30:40,560
Ah.

697
00:30:40,720 --> 00:30:42,760
Vous savez mettre en marche ?
-Bien sûr.

698
00:30:42,920 --> 00:30:47,400
...

699
00:30:47,560 --> 00:30:49,040
-Je vais vous montrer.

700
00:30:49,200 --> 00:30:52,480
...

701
00:30:52,640 --> 00:30:54,160
Là. Le contact y est.

702
00:30:54,720 --> 00:30:55,600
Elle klaxonne.

703
00:30:57,400 --> 00:30:58,920
-Le contact n'y est pas.

704
00:30:59,720 --> 00:31:00,880
-Non.

705
00:31:01,600 --> 00:31:04,920
-Montrez-moi
où sont les vitesses, plutôt.

706
00:31:06,680 --> 00:31:07,960
-Vous avancez la main.

707
00:31:09,120 --> 00:31:11,000
Vous revenez au cœur à toute vitesse.

708
00:31:11,160 --> 00:31:13,160
La fièvre monte à 80.

709
00:31:13,960 --> 00:31:15,200
Troisième à bras ouverts.

710
00:31:15,360 --> 00:31:16,480
Quatrième.

711
00:31:16,640 --> 00:31:17,760
-Et la marche arrière ?

712
00:31:17,920 --> 00:31:18,880
-Marche arrière.

713
00:31:19,040 --> 00:31:23,520
...

714
00:31:23,680 --> 00:31:25,680
-J'ai dit "la marche arrière".

715
00:31:25,880 --> 00:31:32,040
...

716
00:31:32,200 --> 00:31:33,520
...
Le moteur rugit.

717
00:31:33,680 --> 00:31:35,320
...

718
00:31:35,480 --> 00:31:37,960
...

719
00:31:38,920 --> 00:31:41,720
...

720
00:31:41,920 --> 00:31:43,360
...

721
00:31:43,520 --> 00:31:46,320
-Attachez vos ceintures.
L'appareil va décoller.

722
00:31:46,480 --> 00:31:47,440
-Oh, ça va, toi !

723
00:31:47,600 --> 00:31:49,360
Pierre rit.

724
00:31:50,280 --> 00:31:52,800
-Vous feriez mieux
de lui apprendre à pédaler.

725
00:31:52,960 --> 00:31:55,400
Elle ne comprend pas
le moteur à explosion.

726
00:31:56,040 --> 00:31:58,120
Au volant, c'est un danger public.

727
00:31:59,320 --> 00:32:02,200
-Mme Vilaret
m'a l'air de comprendre très bien.

728
00:32:02,360 --> 00:32:03,840
-Appelez-la Catherine.

729
00:32:04,000 --> 00:32:05,040
-Catherine.

730
00:32:05,200 --> 00:32:06,760
Catherine est très douée.

731
00:32:07,360 --> 00:32:10,160
-On dirait un professeur de piano.
Un petit morceau ?

732
00:32:10,320 --> 00:32:11,160
-D'accord.

733
00:32:11,320 --> 00:32:13,320
Monte, si t'es un homme.
-Oh là.

734
00:32:13,480 --> 00:32:16,160
-Un dernier baiser, si t'es ma femme.

735
00:32:18,440 --> 00:32:19,440
-Allez !

736
00:32:19,600 --> 00:32:20,400
Hue !

737
00:32:20,600 --> 00:32:21,440
Pierre crie.

738
00:32:22,040 --> 00:32:23,040
Les pneus crissent.

739
00:32:24,160 --> 00:32:24,960
...

740
00:32:30,480 --> 00:32:31,720
Ça va, mon chéri ?

741
00:32:31,880 --> 00:32:33,120
-Mal. J'ai la trouille.

742
00:32:33,280 --> 00:32:34,960
-De quoi ? Ça va très bien.

743
00:32:37,680 --> 00:32:40,440
T'as vu cet insensé
qui traverse sans prévenir ?

744
00:32:41,440 --> 00:32:42,320
Chéri.

745
00:32:42,480 --> 00:32:44,000
-Oh ?
-Tu m'as trompée, à Caen ?

746
00:32:44,160 --> 00:32:46,560
-Penses-tu. J'étais à Rouen.
Attention !

747
00:32:51,960 --> 00:32:52,760
-T'as vu ça ?

748
00:32:52,920 --> 00:32:56,040
Le pied au plancher.
-Je préfère le plancher des vaches.

749
00:32:56,200 --> 00:32:57,800
-Tu t'en vas ? Tu restes pas ?

750
00:32:57,960 --> 00:32:59,720
-Je vais te garder
un lit à la morgue.

751
00:32:59,880 --> 00:33:02,640
-Crétin.
Dans 15 jours, j'ai mon permis.

752
00:33:03,320 --> 00:33:04,680
-Trois semaines plus tard.

753
00:33:04,840 --> 00:33:07,520
Ce type et moi attendions
le résultat de l'examen.

754
00:33:07,680 --> 00:33:10,040
Comme un idiot,
je stressais pour elle.

755
00:33:10,200 --> 00:33:13,360
-Ne regardez pas votre chrono.
C'est pas un rallye.

756
00:33:14,320 --> 00:33:15,400
-Michel !

757
00:33:16,240 --> 00:33:17,360
-AH.
-Oui !

758
00:33:18,480 --> 00:33:19,440
-Oh !
Ils rient.

759
00:33:19,600 --> 00:33:20,800
-Je l'ai !

760
00:33:20,960 --> 00:33:22,280
Merci, mon professeur.

761
00:33:22,440 --> 00:33:24,320
Oh. Tu es content, mon chéri ?

762
00:33:24,480 --> 00:33:26,480
-Oh ! Répondez à ma femme.

763
00:33:26,640 --> 00:33:27,920
-Ce qu'il est bête.

764
00:33:28,080 --> 00:33:31,240
J'ai plu à l'examinateur.
Il a dit que j'étais une gazelle.

765
00:33:31,400 --> 00:33:34,800
-Une gazelle.
Il a donné le permis à une gazelle.

766
00:33:34,960 --> 00:33:36,920
Je prête pas ma voiture
à une gazelle.

767
00:33:37,080 --> 00:33:38,160
-Garde-la, ta voiture.

768
00:33:38,320 --> 00:33:40,360
Michel. Vous m'aimez ?
-Oui.

769
00:33:40,520 --> 00:33:44,040
-Je vous invite à me prêter
votre voiture. Partons en week-end.

770
00:33:44,200 --> 00:33:45,480
-En week-end ? Qui ? Où ?

771
00:33:45,640 --> 00:33:48,280
-Qui ? Toi, moi, lui, elle.

772
00:33:48,760 --> 00:33:50,040
Où ? Ah oui. Où ça ?

773
00:33:50,200 --> 00:33:52,840
-Eh bien.
Capri, Los Angeles, Le Touquet.

774
00:33:53,000 --> 00:33:54,640
-Le Touquet ? Grande idée.

775
00:33:55,440 --> 00:33:57,520
Non. Sécurité, sobriété.

776
00:33:58,080 --> 00:34:00,840
Rendez-vous dans 1 heure à la maison.
-Hé hé hé.

777
00:34:03,720 --> 00:34:05,040
Bon sang de bonsoir.

778
00:34:06,440 --> 00:34:07,760
Elle chantonne.

779
00:34:07,920 --> 00:34:09,000
-Tu cherches quoi ?

780
00:34:09,160 --> 00:34:11,360
-Ma paire de pyjama. Bon sang.

781
00:34:11,520 --> 00:34:13,520
-Pour une fois, tu dormiras tout nu.

782
00:34:13,680 --> 00:34:17,280
-Je vais pas me promener nu
dans l'hôtel. Je me ferais remarquer.

783
00:34:18,080 --> 00:34:20,880
-T'as prévenu ton patron
que tu t'absentais ?

784
00:34:21,160 --> 00:34:22,040
-Bon sang.

785
00:34:22,600 --> 00:34:24,960
Pierre marmonne.

786
00:34:25,120 --> 00:34:27,120
-C'est pas l'heure de goûter.
Rompez !

787
00:34:27,280 --> 00:34:29,440
Il fait de petits aboiements.

788
00:34:30,720 --> 00:34:31,840
Un téléphone sonne.

789
00:34:39,200 --> 00:34:40,680
Voix étouffée de Pierre

790
00:34:41,920 --> 00:34:43,800
-Ça pourrait pas attendre lundi ?

791
00:34:44,200 --> 00:34:45,880
Je voulais partir en week-end.

792
00:34:46,840 --> 00:34:47,640
Bon.

793
00:34:48,360 --> 00:34:49,160
Bon.

794
00:34:49,720 --> 00:34:50,840
Tant pis.

795
00:34:51,920 --> 00:34:54,080
C'est ça. Comptez sur moi.

796
00:34:56,520 --> 00:34:57,880
Pierre raccroche.

797
00:34:59,560 --> 00:35:00,680
Catherine chantonne.

798
00:35:00,840 --> 00:35:02,000
Catherine ?

799
00:35:02,160 --> 00:35:04,000
-Oui ?
-Je peux pas venir.

800
00:35:04,160 --> 00:35:05,240
-Pourquoi ?

801
00:35:05,400 --> 00:35:06,480
Il soupire.

802
00:35:06,640 --> 00:35:08,880
-J'ai des visites à La Courneuve.

803
00:35:09,040 --> 00:35:10,800
-La barbe, les appartements.

804
00:35:10,960 --> 00:35:11,920
On klaxonne.

805
00:35:12,080 --> 00:35:13,760
Puis voilà l'autre.

806
00:35:15,160 --> 00:35:17,240
-Fais pas cette tête.
Je vais arranger ça.

807
00:35:18,720 --> 00:35:19,520
Michel !

808
00:35:20,240 --> 00:35:21,920
-Vite. Je peux pas me garer.

809
00:35:22,120 --> 00:35:24,160
-Faites le tour. On descend.

810
00:35:24,360 --> 00:35:25,320
-On descend ?

811
00:35:25,480 --> 00:35:27,400
Les visites, c'était pour rire ?

812
00:35:27,560 --> 00:35:29,160
-Moi, je reste, toi, tu t'en vas.

813
00:35:29,320 --> 00:35:30,640
-Sans toi ? Non.

814
00:35:30,800 --> 00:35:32,560
-Je vous rejoins demain.

815
00:35:32,720 --> 00:35:33,800
-C'est idiot.

816
00:35:33,960 --> 00:35:35,880
-Ne discute pas. Grouille-toi.

817
00:35:36,040 --> 00:35:38,120
Bon sang. Allez, allez.

818
00:35:38,880 --> 00:35:41,560
Tu pars comme ça ?
Pas trop habillée pour la plage ?

819
00:35:41,720 --> 00:35:42,800
Dépêche-toi.

820
00:35:42,960 --> 00:35:43,920
Grouille-toi.

821
00:35:55,200 --> 00:35:56,600
-Bonjour.
-Vous ne venez pas ?

822
00:35:56,760 --> 00:35:59,120
-Désolé. J'ai du travail.
Je tâcherai de venir.

823
00:35:59,280 --> 00:36:01,080
Catherine, je te confie Michel.

824
00:36:01,480 --> 00:36:02,360
Au revoir.

825
00:36:02,520 --> 00:36:03,520
-Au revoir.

826
00:36:04,720 --> 00:36:06,600
Musique légère et romantique

827
00:36:07,200 --> 00:36:09,920
...

828
00:36:10,120 --> 00:36:11,720
-Vous n'êtes pas de parole.

829
00:36:11,880 --> 00:36:13,040
-Moi ?
-Mmh.

830
00:36:13,200 --> 00:36:14,640
C'est moi qui devais conduire.

831
00:36:14,800 --> 00:36:16,720
-Vos désirs sont des ordres.

832
00:36:16,920 --> 00:36:38,840
...

833
00:36:39,000 --> 00:36:40,120
-Ça va ?

834
00:36:40,560 --> 00:36:42,280
J'entends claquer vos dents.

835
00:36:42,440 --> 00:36:43,240
-Non, non.

836
00:36:43,880 --> 00:36:45,600
C'est mon cœur qui bat.

837
00:36:45,920 --> 00:36:48,040
-Il va battre
pour quelque chose.

838
00:36:48,240 --> 00:36:50,760
...

839
00:36:50,920 --> 00:36:51,960
Et maintenant ?

840
00:36:52,120 --> 00:36:53,400
-Maintenant, quoi ?

841
00:36:53,800 --> 00:36:55,560
-Vous n'avez pas un peu peur ?

842
00:36:56,040 --> 00:36:56,840
-Non.

843
00:36:57,000 --> 00:36:58,760
...

844
00:36:58,920 --> 00:37:00,320
Vous êtes très belle.

845
00:37:00,480 --> 00:37:03,040
...

846
00:37:16,840 --> 00:37:17,960
-Ça vaut mieux.

847
00:37:18,880 --> 00:37:20,440
-Oui, je crois.

848
00:37:31,560 --> 00:37:34,000
Les pneus crissent.

849
00:37:41,880 --> 00:37:43,440
-Vous n'allez pas un peu vite ?

850
00:37:43,600 --> 00:37:46,080
-Je veux entendre
votre cœur battre aussi.

851
00:37:51,720 --> 00:37:52,600
Catherine ?

852
00:37:52,760 --> 00:37:53,560
-Oui ?

853
00:37:53,720 --> 00:37:55,280
-Je ne me marierai jamais.

854
00:37:55,720 --> 00:37:57,640
-C'est vilain, d'être misogyne.

855
00:37:57,800 --> 00:38:01,160
On se marie pour avoir
des enfants et moins d'impôts.

856
00:38:01,320 --> 00:38:02,880
-Je vous aime, Catherine.

857
00:38:03,960 --> 00:38:07,520
-Michel aime Catherine,
qui aime Pierre, etc.

858
00:38:08,200 --> 00:38:10,280
On se croirait
dans un roman de Sagan.

859
00:38:10,440 --> 00:38:12,640
-Et si Catherine
aimait un peu Michel ?

860
00:38:12,800 --> 00:38:14,120
-Je vous aime bien, mais...

861
00:38:14,280 --> 00:38:15,840
-Il y a un "mais".

862
00:38:16,000 --> 00:38:18,960
-Cessez de m'entretenir
d'un sentiment

863
00:38:19,120 --> 00:38:21,040
auquel je ne veux pas répondre.

864
00:38:21,200 --> 00:38:24,760
-C'est <i>Les Liaisons dangereuses</i> ?
-Bravo. Vous allez au cinéma.

865
00:38:24,920 --> 00:38:26,480
-Allons-nous-en.

866
00:38:26,640 --> 00:38:28,200
Je vous déteste.

867
00:38:28,800 --> 00:38:30,200
Éperdument.

868
00:38:32,360 --> 00:38:35,520
-Je vais vous montrer le 38.
Vous y serez très bien.

869
00:38:35,680 --> 00:38:38,200
Salle de bains, vue sur la mer et...

870
00:38:38,720 --> 00:38:39,840
tranquillité absolue.

871
00:38:40,000 --> 00:38:41,960
-Nous voulons 2 chambres.

872
00:38:42,480 --> 00:38:44,120
-Communicantes ?

873
00:38:45,400 --> 00:38:46,400
-Oui.

874
00:38:46,560 --> 00:38:48,000
-S'il vous plaît.

875
00:38:48,800 --> 00:38:50,040
Bagages.

876
00:38:50,760 --> 00:38:51,960
Musique romantique

877
00:38:52,120 --> 00:39:35,720
...

878
00:39:35,880 --> 00:39:37,000
Ils rient.

879
00:39:37,160 --> 00:40:02,760
...

880
00:40:02,920 --> 00:40:04,480
-J'ai peur de l'orage.

881
00:40:04,640 --> 00:40:05,800
Le tonnerre gronde.

882
00:40:05,960 --> 00:40:11,760
...
...

883
00:40:11,920 --> 00:40:14,200
...

884
00:40:14,360 --> 00:40:15,720
-Donnez-moi vos lèvres.

885
00:40:15,880 --> 00:40:18,360
-Je ne vous aime pas.
Je vous déteste.

886
00:40:18,920 --> 00:40:20,680
-Ça ne suffit pas.

887
00:40:20,840 --> 00:40:23,040
Il faut être deux pour se détester.

888
00:40:24,400 --> 00:40:25,920
Moi, je vous aime.

889
00:40:26,920 --> 00:40:32,840
...
...

890
00:40:35,760 --> 00:40:37,240
Pierre sifflote.

891
00:40:37,400 --> 00:40:40,400
...

892
00:40:40,560 --> 00:40:43,680
-Ce soir, je me couche tôt.
Demain, je me lève à l'aube.

893
00:40:43,840 --> 00:40:46,600
Je vais rejoindre ma femme.
-Elle est là.

894
00:40:46,760 --> 00:40:49,240
-Catherine est là ?
-Depuis 5 minutes.

895
00:40:53,400 --> 00:40:55,160
-Catherine, que fais-tu là ?

896
00:40:56,320 --> 00:40:57,880
Enfin, réponds-moi.

897
00:40:58,320 --> 00:40:59,480
Tu es malade ?

898
00:40:59,640 --> 00:41:02,560
Mon amour, qu'y a-t-il ?
T'as eu un accident ?

899
00:41:05,080 --> 00:41:06,760
Catherine, c'est moi.

900
00:41:08,040 --> 00:41:09,480
-Je t'aime.

901
00:41:09,640 --> 00:41:11,760
-T'es rentrée pour me dire ça ?

902
00:41:12,680 --> 00:41:13,720
-Si.

903
00:41:13,880 --> 00:41:16,240
-Et Michel ? Tu en as fait quoi ?

904
00:41:16,400 --> 00:41:17,680
-Michel...

905
00:41:17,840 --> 00:41:19,600
...mort.
-Mort ?

906
00:41:20,400 --> 00:41:21,840
-Il est resté là-bas.

907
00:41:22,720 --> 00:41:25,840
Il faut qu'il soit mort pour toi,
mort pour moi.

908
00:41:26,920 --> 00:41:28,120
Tu comprends ?

909
00:41:28,760 --> 00:41:30,280
Il faut que tu m'aimes.

910
00:41:30,440 --> 00:41:31,440
Tu comprends ?

911
00:41:31,960 --> 00:41:33,520
-Non, je comprends pas.

912
00:41:34,120 --> 00:41:35,480
Je comprends...

913
00:41:37,400 --> 00:41:39,240
Catherine, tu vas pas me dire...

914
00:41:40,280 --> 00:41:41,080
Catherine.

915
00:41:45,120 --> 00:41:46,480
Michel et toi ?

916
00:41:47,960 --> 00:41:49,320
C'est pas possible.

917
00:41:51,240 --> 00:41:53,640
Oh non, c'est pas possible.
C'est pas vrai.

918
00:41:54,240 --> 00:41:56,680
Je te crois pas.
Mais alors pas du tout.

919
00:41:56,840 --> 00:41:57,880
Comment es-tu rentrée ?

920
00:41:58,480 --> 00:41:59,640
-En auto-stop.

921
00:42:00,880 --> 00:42:02,200
(-C'est pas vrai.)

922
00:42:02,920 --> 00:42:04,160
C'est pas vrai ?

923
00:42:04,600 --> 00:42:05,600
Quand ? Où ?

924
00:42:06,640 --> 00:42:09,120
-Sur le sable.
Dans les dunes, dans l'orage.

925
00:42:09,280 --> 00:42:10,400
Est-ce que je sais ?

926
00:42:10,600 --> 00:42:12,200
-Comment ?

927
00:42:12,360 --> 00:42:13,560
Mais tu dois savoir !

928
00:42:13,720 --> 00:42:16,800
Tu viens de coucher avec.
Ça doit te laisser un souvenir.

929
00:42:18,040 --> 00:42:20,400
-J'ai perdu la tête.
-"Perdu la tête"...

930
00:42:21,400 --> 00:42:24,720
Elle dit ça et Madame rentre
paisiblement à la maison.

931
00:42:24,880 --> 00:42:27,800
"Tu vas rire,
j'ai perdu la tête. Tu es cocu."

932
00:42:27,960 --> 00:42:30,240
Il avait la tête sur les épaules,
lui, hein ?

933
00:42:30,400 --> 00:42:33,080
Il savait ce qu'il faisait
en te pelotant. Salaud !

934
00:42:33,240 --> 00:42:34,800
T'es pas restée avec lui ?

935
00:42:34,960 --> 00:42:37,520
-Je ne peux pas,
car c'est toi que j'aime.

936
00:42:37,680 --> 00:42:40,000
-C'est moi !
Elle est bonne, celle-là !

937
00:42:40,160 --> 00:42:44,400
-C'est toi que j'aime. Partout.
-Sauf au bord de la mer.

938
00:42:44,560 --> 00:42:46,920
-Oh, Pierre. Arrête de me torturer.

939
00:42:47,440 --> 00:42:49,920
J'ai fait une bêtise,
j'ai avoué. C'est fini.

940
00:42:50,080 --> 00:42:51,360
Toi, tu me l'aurais dit ?

941
00:42:51,560 --> 00:42:52,600
-Moi ?

942
00:42:53,120 --> 00:42:54,240
Bien sûr.

943
00:42:54,800 --> 00:42:57,400
-Je t'aurais pardonné
et ce serait fini.

944
00:42:57,560 --> 00:42:58,560
-Fini ?

945
00:42:58,720 --> 00:43:01,240
Ma parole, elle est folle.
C'est une garce.

946
00:43:01,920 --> 00:43:03,760
-Ça a assez duré,
tu ne trouves pas ?

947
00:43:03,920 --> 00:43:05,280
On se fait du mal.

948
00:43:05,440 --> 00:43:07,560
Je t'aime, tu m'aimes.
C'est ce qui compte.

949
00:43:07,720 --> 00:43:09,560
-Tu t'es dit ça, dans les dunes ?

950
00:43:10,600 --> 00:43:13,360
-"Michel, faisons l'amour,
mais j'aime Pierre."

951
00:43:13,520 --> 00:43:14,400
Et musique !

952
00:43:14,560 --> 00:43:18,480
-Attention à ce que tu dis.
-Tu fais attention à ce que tu fais ?

953
00:43:18,640 --> 00:43:22,080
Tu veux que je m'excuse
de pas te féliciter ?

954
00:43:22,240 --> 00:43:23,280
-Je ne te reconnais plus.

955
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
-Moi non plus.

956
00:43:24,880 --> 00:43:27,880
Pour reconnaître les gens,
faut les avoir connus.

957
00:43:29,360 --> 00:43:30,840
Je te connaissais pas.

958
00:43:31,640 --> 00:43:34,240
Nous sommes deux inconnus.
Va-t'en.

959
00:43:34,800 --> 00:43:35,600
-Pierre...

960
00:43:37,040 --> 00:43:39,240
-C'est pas l'autre,
qui est mort. C'est moi.

961
00:43:39,400 --> 00:43:40,840
C'est toi. C'est nous.

962
00:43:41,000 --> 00:43:43,400
Quand il y a un mort,
on enlève le corps.

963
00:43:44,240 --> 00:43:45,360
Emporte le tien. Va-t'en.

964
00:43:46,480 --> 00:43:48,360
-Pierre, c'est pas possible.

965
00:43:48,520 --> 00:43:50,360
-C'est ce que je me disais.

966
00:43:51,080 --> 00:43:52,080
Tu vois, c'est possible.

967
00:43:52,960 --> 00:43:55,920
-Tu vas me pardonner.
Tu vas me pardonner, mon amour ?

968
00:43:56,440 --> 00:43:58,240
-"Mon amour." Ton amour.

969
00:43:58,840 --> 00:44:00,640
Sur le sable, ton amour.

970
00:44:02,360 --> 00:44:04,720
-Tu ne me reverras plus jamais.
-"Plus jamais."

971
00:44:04,920 --> 00:44:06,600
-Pierre !
-"Pierre !"

972
00:44:07,920 --> 00:44:09,680
Jazz dramatique

973
00:44:09,840 --> 00:44:13,000
...

974
00:44:13,160 --> 00:44:14,120
-Catherine...

975
00:44:14,280 --> 00:44:37,400
...

976
00:44:37,560 --> 00:44:39,080
-Mon pauvre petit.

977
00:44:39,640 --> 00:44:41,800
Je vous avais pourtant prévenu.

978
00:44:41,960 --> 00:44:44,040
Tu vois, Francis. C'était fatal.

979
00:44:44,200 --> 00:44:46,040
-Oh, foutez-moi la paix.

980
00:44:47,480 --> 00:44:48,280
Catherine !

981
00:44:49,440 --> 00:44:50,360
Catherine !

982
00:44:51,520 --> 00:44:52,560
Catherine !

983
00:44:52,760 --> 00:44:56,000
...

984
00:44:56,160 --> 00:44:57,840
Voilà toute l'histoire.

985
00:44:58,960 --> 00:45:00,040
Oui. Je t'attends.

986
00:45:09,800 --> 00:45:11,840
Il y a une vieille chanson qui dit :

987
00:45:12,000 --> 00:45:14,640
"Dans un jour de folie,
moi, j'ai brisé ma vie."

988
00:45:14,800 --> 00:45:17,000
Ça ne fait plus pleurer personne.

989
00:45:17,640 --> 00:45:19,480
Catherine, que j'aimais.

990
00:45:19,640 --> 00:45:21,640
Catherine, qui me faisait rire.

991
00:45:21,800 --> 00:45:23,280
Catherine en larmes.

992
00:45:23,720 --> 00:45:25,760
Si seulement c'était à recommencer.

993
00:45:30,560 --> 00:45:31,800
Infirmière !

994
00:45:32,400 --> 00:45:33,200
Infirmière !

995
00:45:33,360 --> 00:45:35,720
-Parlez moins fort.
Des patients dorment.

996
00:45:35,880 --> 00:45:36,920
-Où est Catherine ?
-Qui ?

997
00:45:37,080 --> 00:45:38,360
-Ma femme.
-Ah.

998
00:45:38,520 --> 00:45:41,000
On vient de la conduire à la radio.

999
00:45:41,160 --> 00:45:42,880
-Pourquoi ? C'est plus grave ?

1000
00:45:43,040 --> 00:45:45,320
-Elle n'a pas repris connaissance.

1001
00:45:45,480 --> 00:45:46,560
-Mon Dieu.

1002
00:45:46,720 --> 00:45:48,440
-Il faut attendre, monsieur.

1003
00:46:10,520 --> 00:46:12,080
Musique féérique

1004
00:46:12,240 --> 00:46:16,360
...

1005
00:46:16,520 --> 00:46:17,320
Monsieur ?

1006
00:46:18,200 --> 00:46:19,160
Monsieur !

1007
00:46:20,440 --> 00:46:21,680
-Du nouveau ?

1008
00:46:23,360 --> 00:46:24,640
Quand même pas...

1009
00:46:26,280 --> 00:46:27,480
C'est pas possible.

1010
00:46:27,640 --> 00:46:35,360
...

1011
00:46:39,200 --> 00:46:40,000
-Pierre.

1012
00:46:42,080 --> 00:46:43,080
Pierre.

1013
00:46:43,640 --> 00:46:44,600
Catherine ?

1014
00:46:47,040 --> 00:46:48,160
-Morte.

1015
00:46:49,800 --> 00:46:52,480
-La pauvre petite.
C'est épouvantable.

1016
00:46:54,280 --> 00:46:56,080
Dire que je l'avais lu
dans les cartes.

1017
00:46:56,240 --> 00:46:57,160
Je l'avais lu.

1018
00:46:57,760 --> 00:46:59,880
-Tout ça, c'est ma faute. Tout.

1019
00:47:01,600 --> 00:47:03,560
Elle avait trop de libertés.
Quel idiot.

1020
00:47:03,720 --> 00:47:05,840
-Mais non.
Pas plus qu'un autre.

1021
00:47:06,000 --> 00:47:08,360
-Ah, si je pouvais
tout recommencer.

1022
00:47:08,520 --> 00:47:09,480
Repartir à zéro.

1023
00:47:10,760 --> 00:47:13,480
J'ai pas fait attention.
J'ai tout gâché.

1024
00:47:14,080 --> 00:47:16,760
Même à mon mariage,
je suis arrivé en retard.

1025
00:47:16,920 --> 00:47:19,360
-Faut pas vous torturer.
Ça ne sert à rien.

1026
00:47:19,520 --> 00:47:22,160
On se reproche toujours
quelque chose.

1027
00:47:23,680 --> 00:47:27,320
-Quand elle m'a demandé pardon,
j'ai rien voulu comprendre.

1028
00:47:27,800 --> 00:47:29,240
J'ai été ignoble.

1029
00:47:30,040 --> 00:47:31,280
-Pierre.

1030
00:47:32,280 --> 00:47:33,960
Si on appelait Francis ?

1031
00:47:35,000 --> 00:47:37,600
-Francis ?
-Vous savez bien, mon mari.

1032
00:47:37,760 --> 00:47:38,640
Le maire.

1033
00:47:38,800 --> 00:47:40,600
-Oh, foutez-moi la paix.

1034
00:47:40,760 --> 00:47:43,400
-Je vous dis
qu'il faut appeler Francis.

1035
00:47:55,280 --> 00:47:56,160
Francis.

1036
00:47:57,560 --> 00:47:58,920
Francis.

1037
00:48:00,440 --> 00:48:02,080
Francis, réponds !

1038
00:48:03,280 --> 00:48:05,920
Quand l'eau bouillonnera,
Francis sera là.

1039
00:48:06,480 --> 00:48:07,880
-Madame Palmyre, finissez.

1040
00:48:08,040 --> 00:48:09,000
-Francis.

1041
00:48:09,480 --> 00:48:10,840
Es-tu là ?

1042
00:48:11,440 --> 00:48:12,800
Francis ?

1043
00:48:12,960 --> 00:48:14,080
L'eau bout.

1044
00:48:16,920 --> 00:48:17,920
...

1045
00:48:21,120 --> 00:48:21,920
-Tu m'as appelé ?

1046
00:48:23,160 --> 00:48:24,600
-M. Vilaret.

1047
00:48:24,760 --> 00:48:26,600
Mon mari, Francis.

1048
00:48:27,040 --> 00:48:30,000
Arrange tes cheveux.
On se demande d'où tu sors.

1049
00:48:30,560 --> 00:48:31,880
Il bougonne.

1050
00:48:32,040 --> 00:48:32,960
-Monsieur.

1051
00:48:33,120 --> 00:48:34,560
Que veux-tu encore ?

1052
00:48:35,120 --> 00:48:37,000
-Ne t'énerve pas.

1053
00:48:37,560 --> 00:48:38,840
C'est pour un mariage.

1054
00:48:39,000 --> 00:48:40,800
Plutôt pour un remariage.

1055
00:48:41,720 --> 00:48:43,800
Il voudrait recommencer
avec sa femme.

1056
00:48:43,960 --> 00:48:44,800
-Il est fou !

1057
00:48:44,960 --> 00:48:47,240
-Il dit avoir tout gâché
car il ne savait pas.

1058
00:48:47,400 --> 00:48:49,360
Il fera attention, désormais.

1059
00:48:49,920 --> 00:48:52,600
-Penses-tu !
Vous ferez les mêmes erreurs.

1060
00:48:52,760 --> 00:48:55,480
Et si ce ne sont pas celles-là,
ce seront d'autres.

1061
00:48:55,640 --> 00:48:58,240
-Francis,
ces deux-là sont différents.

1062
00:48:58,400 --> 00:48:59,800
Eux, ils s'aiment.

1063
00:49:00,360 --> 00:49:02,480
-c'est différent. Vous l'aimez ?
-Oui.

1064
00:49:02,640 --> 00:49:03,440
-Elle vous aime ?

1065
00:49:03,600 --> 00:49:06,120
-Oui.
-Vous avez peut-être une chance.

1066
00:49:06,280 --> 00:49:08,560
Ne nous emballons pas.
Une chance sur...

1067
00:49:08,720 --> 00:49:09,520
-Madame Palmyre.

1068
00:49:09,680 --> 00:49:11,960
-Vous en faites pas.
Ça va aller !

1069
00:49:12,120 --> 00:49:15,400
Faites en sorte que ça marche.
Soyez à l'heure à la mairie.

1070
00:49:15,560 --> 00:49:16,560
On efface tout.

1071
00:49:16,720 --> 00:49:18,400
-Et on recommence !
-On recommence !

1072
00:49:18,560 --> 00:49:20,120
-Vite. Le mariage est à midi.

1073
00:49:20,280 --> 00:49:21,640
-Midi moins 3. Vite !

1074
00:49:21,800 --> 00:49:22,960
-Vite, vite.

1075
00:49:25,040 --> 00:49:26,200
-On recommence ?

1076
00:49:26,360 --> 00:49:28,120
-Ah non. Pas nous.

1077
00:49:28,320 --> 00:49:30,400
Marche nuptiale

1078
00:49:30,560 --> 00:49:32,760
La cadence accélère.

1079
00:49:32,920 --> 00:49:46,560
...

1080
00:49:46,720 --> 00:49:47,960
-Quelle heure est-il ?

1081
00:49:48,840 --> 00:49:49,760
L'horloge sonne.

1082
00:49:51,480 --> 00:49:52,440
...

1083
00:49:52,600 --> 00:49:53,760
Catherine.

1084
00:49:53,920 --> 00:49:57,080
...

1085
00:49:57,240 --> 00:49:58,840
Dis-moi quelque chose.

1086
00:49:59,520 --> 00:50:01,080
-Mon chéri, qu'y a-t-il ?

1087
00:50:01,760 --> 00:50:03,800
-Rien, mon amour.
Tout va bien.

1088
00:50:03,960 --> 00:50:05,400
-M. le Maire.

1089
00:50:06,440 --> 00:50:07,240
...

1090
00:50:09,000 --> 00:50:09,800
...

1091
00:50:11,400 --> 00:50:12,200
...

1092
00:50:14,000 --> 00:50:14,800
...

1093
00:50:16,200 --> 00:50:17,040
...

1094
00:50:22,680 --> 00:50:24,520
Il tousse.

1095
00:50:27,640 --> 00:50:30,320
-Voilà un mariage
qui commence très bien.

1096
00:50:32,800 --> 00:50:34,800
-3 ans de mariage, madame Palmyre.

1097
00:50:34,960 --> 00:50:38,680
-Les allumez pas maintenant.
Attendez la fin du dîner.

1098
00:50:38,840 --> 00:50:40,200
-Nous ne dînons pas ici.

1099
00:50:40,360 --> 00:50:42,080
-Il vous emmène au restaurant ?
-Oui.

1100
00:50:42,240 --> 00:50:43,800
-Quelle bonne nouvelle !

1101
00:50:43,960 --> 00:50:45,000
-Surtout pour lui.

1102
00:50:45,160 --> 00:50:47,960
Il ne le sait pas encore.
-C'est vous qui décidez ?

1103
00:50:48,120 --> 00:50:49,960
-J'ai pas fait de dîner.

1104
00:50:50,120 --> 00:50:51,840
-Le gâteau ?
-Vous le mangerez.

1105
00:50:52,000 --> 00:50:53,240
-Et s'il se fâche ?

1106
00:50:53,400 --> 00:50:54,280
-Je crierai.

1107
00:50:54,440 --> 00:50:56,720
J'en ai assez, je veux prendre l'air.

1108
00:50:56,880 --> 00:50:59,440
Jamais de sorties, jamais d'amis.

1109
00:50:59,600 --> 00:51:01,640
La lune de miel,
c'est exquis, mais...

1110
00:51:01,800 --> 00:51:03,160
pas pendant 3 ans.

1111
00:51:03,320 --> 00:51:05,240
-Il exagère, bien sûr.

1112
00:51:05,400 --> 00:51:08,760
-C'est curieux. Il n'était pas
comme ça quand je l'ai connu.

1113
00:51:08,920 --> 00:51:13,000
Avant notre mariage,
il aimait retrouver les copains.

1114
00:51:13,160 --> 00:51:15,160
-Il se marie...
-Et tout change.

1115
00:51:15,320 --> 00:51:16,800
Il ne veut plus voir personne.

1116
00:51:16,960 --> 00:51:19,320
Dès qu'un homme me regarde,
il est enragé.

1117
00:51:19,480 --> 00:51:20,440
-C'est l'amour.

1118
00:51:20,600 --> 00:51:23,200
-Avant notre mariage aussi,
c'était l'amour.

1119
00:51:23,360 --> 00:51:24,480
Il est gentil quand même.

1120
00:51:24,640 --> 00:51:25,760
Le téléphone sonne.

1121
00:51:26,440 --> 00:51:27,520
Ce doit être lui.

1122
00:51:27,680 --> 00:51:29,760
Pourvu qu'il ne soit plus au bureau.

1123
00:51:31,000 --> 00:51:33,120
Allô, mon chéri ? Oh, pardon.

1124
00:51:33,800 --> 00:51:35,040
Oui, c'est moi.

1125
00:51:35,200 --> 00:51:36,040
Monsieur qui ?

1126
00:51:36,240 --> 00:51:37,480
-Antoine Gautier.

1127
00:51:38,040 --> 00:51:39,480
Mes hommages, madame.

1128
00:51:39,640 --> 00:51:41,720
Je suis un ami de votre mari.
Ou je l'étais.

1129
00:51:41,880 --> 00:51:44,280
Depuis qu'il est marié,
je ne le vois plus.

1130
00:51:44,440 --> 00:51:46,400
C'est vous qui le séquestrez ?

1131
00:51:47,240 --> 00:51:48,360
Pardonnez-moi.

1132
00:51:48,520 --> 00:51:52,920
On m'a dit que vous étiez ravissante
et je lui en veux de vous cacher.

1133
00:51:53,680 --> 00:51:56,000
On ne pourrait pas se voir tous les 3

1134
00:51:56,520 --> 00:51:58,960
et passer la soirée ensemble ?

1135
00:51:59,880 --> 00:52:01,160
Oh, allez.

1136
00:52:01,320 --> 00:52:05,200
Faites un petit effort.
Sortez de votre carmel.

1137
00:52:06,840 --> 00:52:07,640
Et...

1138
00:52:07,800 --> 00:52:10,640
Il y a un lieu où on allait
quand il était célibataire,

1139
00:52:10,800 --> 00:52:11,840
Le Corsaire.

1140
00:52:12,000 --> 00:52:12,800
Vous connaissez ?

1141
00:52:13,000 --> 00:52:14,000
-Le Corsaire ?

1142
00:52:14,160 --> 00:52:16,120
Non. Mais du moment qu'il connaît.

1143
00:52:16,800 --> 00:52:17,720
À la terrasse ?

1144
00:52:17,880 --> 00:52:20,120
D'accord. Entendu.
À tout à l'heure.

1145
00:52:20,280 --> 00:52:21,200
Il sera sûrement ravi.

1146
00:52:21,720 --> 00:52:23,000
Enfin, je l'espère.

1147
00:52:23,160 --> 00:52:24,520
Au revoir, monsieur.

1148
00:52:25,200 --> 00:52:27,280
C'est un ami de Pierre.
Il a l'air gentil.

1149
00:52:27,440 --> 00:52:28,960
Il pensait que je le séquestrais.

1150
00:52:29,120 --> 00:52:31,800
C'est pas normal,
cette vie qu'on mène.

1151
00:52:31,960 --> 00:52:34,960
Ça va être une montagne
pour décider Pierre.

1152
00:52:35,120 --> 00:52:36,800
-Méfiez-vous, ma belle.

1153
00:52:36,960 --> 00:52:39,600
Le diable entre dans les ménages
par ces amis.

1154
00:52:39,760 --> 00:52:41,520
-Vous aussi, madame Palmyre ?

1155
00:52:41,680 --> 00:52:42,800
Je crois entendre mon mari.

1156
00:52:42,960 --> 00:52:44,680
"La vie conjugale,
c'est la prudence."

1157
00:52:44,840 --> 00:52:47,480
-Vous n'êtes pas heureuse ?
Un mari qui vous adore ?

1158
00:52:47,640 --> 00:52:48,640
-Si, puisque je l'aime.

1159
00:52:48,800 --> 00:52:49,600
On ouvre la porte.

1160
00:52:49,760 --> 00:52:50,680
-Oh, c'est lui.

1161
00:52:50,840 --> 00:52:51,720
-Les bougies.

1162
00:52:51,880 --> 00:52:55,840
-Vous croyez qu'il a un cadeau ?
-Il a sûrement oublié.

1163
00:52:56,000 --> 00:52:57,960
-Où il est, mon poussin adoré ?

1164
00:52:58,120 --> 00:52:59,520
-Il est là !
-Ah.

1165
00:53:01,160 --> 00:53:04,120
-Oh non. Il a pas oublié.
Mon amour !

1166
00:53:05,000 --> 00:53:06,200
Oh !

1167
00:53:07,200 --> 00:53:08,840
-Je n'ai pas oublié quoi ?
-Oh.

1168
00:53:09,000 --> 00:53:10,280
Ça !
-Un gâteau ?

1169
00:53:10,480 --> 00:53:12,000
-Mmh.
-Quel jour on est ?

1170
00:53:13,040 --> 00:53:13,960
Oh.

1171
00:53:14,120 --> 00:53:16,920
Mon amour, pardonne-moi.
3 ans de mariage.

1172
00:53:17,360 --> 00:53:20,080
T'as l'air d'une jeune fille,
pas d'une mariée.

1173
00:53:20,240 --> 00:53:23,400
-Ce bouquet, c'est pas pour moi ?
-Si. Pour fêter Rouen.

1174
00:53:23,560 --> 00:53:26,160
-Rouen ?
-La vieille baraque à vendre.

1175
00:53:26,320 --> 00:53:29,640
-Sans blague. Tu l'as refilée ?
-J'ai une visite demain.

1176
00:53:29,800 --> 00:53:31,760
Je crois que c'est dans la poche.

1177
00:53:32,640 --> 00:53:34,880
Qu'est-ce que j'aperçois là-bas ?

1178
00:53:35,040 --> 00:53:37,600
Un petit cadeau
pour le petit Pierre ?

1179
00:53:37,760 --> 00:53:39,800
Qu'est-ce que c'est ?
-Ouvre.

1180
00:53:41,360 --> 00:53:42,160
Oh.

1181
00:53:42,320 --> 00:53:43,600
Superbe.

1182
00:53:44,400 --> 00:53:47,080
-Ne nous embrassons pas comme ça
devant Mme Palmyre.

1183
00:53:47,240 --> 00:53:48,320
Ça lui donnera des idées.

1184
00:53:48,480 --> 00:53:50,880
Allez, en route.
-Quoi ? On dîne pas ici ?

1185
00:53:51,040 --> 00:53:54,400
-Tu n'oserais pas me demander
de cuisiner en un tel jour ?

1186
00:53:54,560 --> 00:53:55,920
-Non, bien sûr.
-Mmh mmh.

1187
00:53:56,360 --> 00:53:58,320
Madame Palmyre, ce gâteau est à vous.

1188
00:53:58,480 --> 00:53:59,280
Allez.

1189
00:54:02,440 --> 00:54:04,440
Je suis heureuse de sortir du carmel.

1190
00:54:04,600 --> 00:54:06,640
-Du carmel ?
-Sortir avec toi, c'est rare.

1191
00:54:06,800 --> 00:54:08,960
-Tu t'ennuies à la maison ?
-Pas toujours.

1192
00:54:09,120 --> 00:54:10,640
-Tu veux sortir davantage ?

1193
00:54:10,800 --> 00:54:11,960
-Pas tous les soirs.

1194
00:54:12,840 --> 00:54:14,800
On prend l'apéritif ?
-Oui. Où ?

1195
00:54:14,960 --> 00:54:15,920
-Je sais pas.

1196
00:54:16,080 --> 00:54:18,880
Au Corsaire.
-Au Corsaire. Au Corsaire, chauffeur.

1197
00:54:19,040 --> 00:54:20,520
Je vous en prie, madame.

1198
00:54:20,680 --> 00:54:22,800
Dépêchons-nous.
Dépêchons-nous, chauffeur.

1199
00:54:22,960 --> 00:54:24,960
C'est parti. Au chauffeur.

1200
00:54:25,120 --> 00:54:28,440
Au chauffeur. Carmel. On démarre.

1201
00:54:29,400 --> 00:54:30,280
Hop !

1202
00:54:33,360 --> 00:54:34,400
Tu as dit Le Corsaire ?

1203
00:54:34,920 --> 00:54:37,440
-Oui, pourquoi ?
-Tu connais Le Corsaire, toi ?

1204
00:54:37,600 --> 00:54:40,280
-Non.
-Pourquoi veux-tu y aller ?

1205
00:54:40,440 --> 00:54:43,160
-Écoute, Pierre.
On a rendez-vous avec Antoine.

1206
00:54:43,320 --> 00:54:44,600
-Antoine ? Tu l'as vu ?

1207
00:54:44,760 --> 00:54:46,160
-Non. Il a téléphoné.

1208
00:54:46,320 --> 00:54:49,640
Il m'a dit qu'il aimerait nous voir.
Il nous y attend.

1209
00:54:49,800 --> 00:54:50,840
-Il était seul ?

1210
00:54:51,000 --> 00:54:54,320
-Au téléphone ? Non, ils étaient 12.
Ne sois pas ridicule.

1211
00:54:54,480 --> 00:54:56,640
-S'il téléphone,
je veux que tu raccroches.

1212
00:54:56,800 --> 00:54:58,040
-Il a les oreillons ?

1213
00:54:58,200 --> 00:55:00,560
-Non, mais c'est un dégoûtant, voilà.

1214
00:55:00,720 --> 00:55:02,280
-Il viole, peut-être ?

1215
00:55:02,440 --> 00:55:03,280
-Justement.

1216
00:55:03,440 --> 00:55:05,160
-Un satyre. Mon rêve !

1217
00:55:09,560 --> 00:55:11,880
-1 heure de retard.
Dans 5 minutes, on y va.

1218
00:55:12,040 --> 00:55:14,080
-Tu viens au catch demain ?
-Non.

1219
00:55:14,600 --> 00:55:16,160
-Et vous ?
-Ah non. Merci.

1220
00:55:16,320 --> 00:55:18,080
-Personne ne veut y aller avec moi.

1221
00:55:18,240 --> 00:55:19,320
-Et Françoise ?

1222
00:55:19,480 --> 00:55:20,640
-Elle en aime un autre.

1223
00:55:20,800 --> 00:55:22,760
-Sans femme ?
-J'en attends une.

1224
00:55:22,920 --> 00:55:24,640
-Ah bon.
-Hélas, avec son mari.

1225
00:55:24,800 --> 00:55:26,520
-Oh non.
-Pas le choix.

1226
00:55:26,680 --> 00:55:28,080
Ce sont Pierre et sa femme.

1227
00:55:28,240 --> 00:55:31,480
-Qu'entends-je ?
On va voir la belle inconnue ?

1228
00:55:31,640 --> 00:55:32,800
-La prisonnière de la tour ?

1229
00:55:32,960 --> 00:55:35,280
-La femme au masque de fer ?
Comment as-tu fait ?

1230
00:55:35,440 --> 00:55:38,200
-Ma spécialité :
le coup de téléphone de charme.

1231
00:55:38,360 --> 00:55:39,480
-Ça va suffire ?

1232
00:55:39,640 --> 00:55:41,520
Quelle prétention !
Elle ne viendra pas.

1233
00:55:41,680 --> 00:55:43,120
-Elle viendra. On parie ?

1234
00:55:43,280 --> 00:55:44,920
-Oui.
-Un tour de bateau mouche.

1235
00:55:45,080 --> 00:55:46,840
-Tope.
-M. Gautier, téléphone.

1236
00:55:47,000 --> 00:55:48,800
-Perdu.
-Non, pas encore.

1237
00:55:49,840 --> 00:55:50,920
-De qui parle-t-on ?

1238
00:55:51,080 --> 00:55:54,160
-D'une malheureuse que son mari cache
on ne sait pourquoi.

1239
00:55:54,320 --> 00:55:56,040
-Ah.
-Ou parce qu'elle est tarte.

1240
00:55:56,200 --> 00:55:57,000
Il rit.

1241
00:56:00,200 --> 00:56:01,560
-Téléphone !

1242
00:56:02,440 --> 00:56:03,440
Allô ?

1243
00:56:03,600 --> 00:56:05,240
Oui. Bonjour, Pierre.

1244
00:56:07,560 --> 00:56:08,400
Je m'y attendais.

1245
00:56:08,560 --> 00:56:11,840
Tu as la grippe espagnole
ou une belle-sœur à l'hôpital ?

1246
00:56:12,040 --> 00:56:13,120
-Mais laisse-moi parler !

1247
00:56:13,280 --> 00:56:15,360
Elle s'est évanouie.
Je rentre chez moi,

1248
00:56:15,520 --> 00:56:16,800
patatras, une syncope.

1249
00:56:16,960 --> 00:56:19,040
Alors je reste près d'elle.
Tu comprends ?

1250
00:56:19,200 --> 00:56:20,680
Tu nous en veux pas ?

1251
00:56:21,280 --> 00:56:22,080
Dis-moi,

1252
00:56:22,240 --> 00:56:23,200
tu es seul, là ?

1253
00:56:24,040 --> 00:56:25,600
Hein ? Avec qui ?

1254
00:56:26,160 --> 00:56:27,680
Michèle ? Elle est jolie ?

1255
00:56:28,240 --> 00:56:30,480
Ah, c'est un homme ? Michel Servant.

1256
00:56:30,640 --> 00:56:33,280
Bravo, mon vieux.
Je suis bien content.

1257
00:56:33,440 --> 00:56:35,440
Enfin, je veux dire que je regrette.

1258
00:56:35,600 --> 00:56:38,240
Bon, salut.
Excuse-nous encore une fois.

1259
00:56:38,400 --> 00:56:40,040
Au revoir, Antoine. Merci.

1260
00:56:47,200 --> 00:56:49,480
Tu viens ?
-Ça y est ? Il n'est pas fâché ?

1261
00:56:49,640 --> 00:56:52,040
-C'est moi qui suis pas fâché.
Quel culot.

1262
00:56:52,200 --> 00:56:54,400
Il veut que je sois à sa botte.

1263
00:56:54,560 --> 00:56:59,760
...

1264
00:56:59,920 --> 00:57:02,280
-Au revoir.
-Au revoir, messieurs dames.

1265
00:57:02,480 --> 00:57:03,960
Musique enjouée

1266
00:57:04,120 --> 00:57:09,560
...

1267
00:57:09,720 --> 00:57:11,440
-Regarde Paris.
Je te le donne.

1268
00:57:11,600 --> 00:57:14,720
Je te donne la Seine,
le paysage, pour y poser tes yeux.

1269
00:57:14,880 --> 00:57:17,600
Je te donne ma main
pour y poser la tienne.

1270
00:57:18,680 --> 00:57:20,200
-Un bateau, donne-le-moi !

1271
00:57:20,360 --> 00:57:21,160
-Tu le veux ?
-Oui.

1272
00:57:21,320 --> 00:57:24,480
-Je te le donne. On va le chercher.
Ce soir, on rêve.

1273
00:57:24,640 --> 00:57:33,040
...

1274
00:57:33,200 --> 00:57:34,000
Paris,

1275
00:57:34,200 --> 00:57:37,200
la Seine, tout ça, c'est beau,
mais c'est rien encore.

1276
00:57:37,360 --> 00:57:39,640
Tu vas voir ce que je te réserve.
-Oh oui ?

1277
00:57:39,800 --> 00:57:43,120
-D'abord, un voyage en Espagne.

1278
00:57:43,600 --> 00:57:45,200
Une maison au bord de l'eau.

1279
00:57:45,360 --> 00:57:46,800
Des enfants, un chien.

1280
00:57:46,960 --> 00:57:47,760
Elle rit.

1281
00:57:48,400 --> 00:57:49,320
Un bateau.

1282
00:57:49,480 --> 00:57:51,480
Je veux t'ensevelir sous le bonheur.

1283
00:57:51,640 --> 00:57:53,320
-Comme tu es gentil.

1284
00:57:53,480 --> 00:57:56,320
Mais j'étais déjà très heureuse.
-Vraiment ?

1285
00:57:56,480 --> 00:57:57,720
-Oh oui, Pierre.

1286
00:57:58,280 --> 00:58:00,480
-Oui, mais maintenant,
l'avenir est à nous.

1287
00:58:00,680 --> 00:58:01,920
-Ici était la Tour de Nesle.

1288
00:58:02,080 --> 00:58:06,680
Marguerite de Bourgogne y faisait
jeter son amant de la nuit.

1289
00:58:06,840 --> 00:58:08,040
-Quel gâchis.

1290
00:58:08,200 --> 00:58:09,640
Ils rient.

1291
00:58:10,200 --> 00:58:11,800
-Jules César a passé des jours là,

1292
00:58:12,000 --> 00:58:13,040
à cet endroit.

1293
00:58:13,200 --> 00:58:14,920
-Il y a 2 014 ans.

1294
00:58:15,120 --> 00:58:16,880
-Notre premier touriste.

1295
00:58:17,800 --> 00:58:18,600
-Et là

1296
00:58:18,800 --> 00:58:20,720
étaient les remparts
de Philippe le Bel.

1297
00:58:20,920 --> 00:58:22,440
-L'inventeur du fusil.

1298
00:58:22,600 --> 00:58:23,840
-TRÈS DRÔLE.

1299
00:58:24,000 --> 00:58:25,200
Musique enjouée

1300
00:58:25,360 --> 00:58:40,080
...

1301
00:58:40,280 --> 00:58:41,360
Brouhaha

1302
00:58:41,520 --> 00:58:44,440
...
...

1303
00:58:44,600 --> 00:58:46,160
-J'ai oublié mon sac.
-Bouge pas.

1304
00:58:46,320 --> 00:58:58,400
...
...

1305
00:58:58,560 --> 00:58:59,440
Je l'ai récupéré.

1306
00:59:00,000 --> 00:59:04,960
...

1307
00:59:05,120 --> 00:59:07,000
-Et si on buvait un dernier coup ?

1308
00:59:07,160 --> 00:59:08,440
-Excellente idée. Où ?

1309
00:59:08,600 --> 00:59:09,400
-Euh...

1310
00:59:09,560 --> 00:59:12,720
-Au Jardin de ma sœur.
Il paraît que c'est délirant.

1311
00:59:18,960 --> 00:59:20,000
-Et maintenant ?

1312
00:59:20,160 --> 00:59:22,080
-Maintenant, on rentre à la maison.

1313
00:59:22,840 --> 00:59:24,760
-Quelle merveilleuse soirée.

1314
00:59:24,920 --> 00:59:28,200
-Bien plus merveilleuse que
tu le penses. On l'a échappé belle.

1315
00:59:28,360 --> 00:59:31,920
Au téléphone,
Antoine était furieux. Il criait.

1316
00:59:32,080 --> 00:59:33,160
-Pierre !

1317
00:59:33,960 --> 00:59:34,920
Hé, Pierre !

1318
00:59:35,080 --> 00:59:36,000
-Mais c'est lui !

1319
00:59:36,200 --> 00:59:37,560
-Oh, le salaud.

1320
00:59:37,720 --> 00:59:39,120
-Merde.

1321
00:59:39,320 --> 00:59:40,920
-Alors là...

1322
00:59:41,080 --> 00:59:44,840
-Qui est à tes côtés ?
Serait-ce une femme ?

1323
00:59:45,000 --> 00:59:46,240
-Serait-ce ta femme ?

1324
00:59:47,080 --> 00:59:49,000
-Mon Pierrot, toujours aussi beau.

1325
00:59:49,920 --> 00:59:52,800
Quel bonheur de se retrouver
après une cruelle séparation.

1326
00:59:52,960 --> 00:59:53,760
Madame.

1327
00:59:54,640 --> 00:59:55,480
-Mademoiselle.

1328
00:59:56,240 --> 00:59:58,120
-C'est à toi ?
Faut la conserver.

1329
00:59:58,280 --> 00:59:59,200
Jacques Dupont.

1330
00:59:59,360 --> 01:00:02,360
Si vous voulez m'embrasser,
faut pas vous gêner.

1331
01:00:03,160 --> 01:00:04,640
-Alors, cette syncope ?

1332
01:00:04,800 --> 01:00:08,040
Heureux de voir
que madame va mieux. On a eu peur.

1333
01:00:08,200 --> 01:00:10,160
Veux-tu nous présenter à la malade ?

1334
01:00:10,320 --> 01:00:11,240
-Sophie.

1335
01:00:11,720 --> 01:00:12,520
Jacques.

1336
01:00:13,320 --> 01:00:14,960
Et un ami dont je t'ai parlé.

1337
01:00:15,120 --> 01:00:15,920
-Antoine.

1338
01:00:16,080 --> 01:00:17,240
Antoine Gautier.

1339
01:00:17,400 --> 01:00:18,280
Bonjour, madame.

1340
01:00:18,840 --> 01:00:19,880
-Antoine Gautier ?

1341
01:00:20,040 --> 01:00:21,280
C'est vous le...

1342
01:00:21,440 --> 01:00:22,360
l'homme du téléphone ?

1343
01:00:22,560 --> 01:00:24,800
-C'est moi.
Je vous présente Michel.

1344
01:00:25,280 --> 01:00:26,160
Michel Servant.

1345
01:00:26,320 --> 01:00:27,120
-Madame.

1346
01:00:30,400 --> 01:00:32,800
-Bon, eh bien, bonsoir. Bonjour.

1347
01:00:32,960 --> 01:00:36,680
Désolé, les enfants. Demain,
on se lève tôt. On va se coucher.

1348
01:00:36,840 --> 01:00:37,760
-Pas question.
Klaxon

1349
01:00:37,960 --> 01:00:39,520
-Si elle me quitte, je suis fini.

1350
01:00:39,720 --> 01:00:42,600
-Pierre, je t'aime, ne pars pas.
Pense à notre enfant.

1351
01:00:42,760 --> 01:00:44,160
-Champagne pour tous.

1352
01:00:44,320 --> 01:00:45,760
-Ah non, non.
-Si, si, si.

1353
01:00:45,920 --> 01:00:47,680
-Non, écoutez. Franchement.

1354
01:00:50,480 --> 01:00:51,760
-Si, Pierre.

1355
01:00:51,920 --> 01:00:53,240
-Tu veux ?
-Oui.

1356
01:00:53,800 --> 01:00:55,000
-Bon. Une heure maximum.

1357
01:00:55,160 --> 01:00:56,800
Je dois être à 9 h à Rouen.

1358
01:00:57,000 --> 01:00:58,600
Il est 18 h, décidez-vous.

1359
01:00:58,760 --> 01:01:01,440
-Vous êtes drôle, vous.
Qui est-ce qui paie ?

1360
01:01:01,600 --> 01:01:04,040
Faut réfléchir
avant de donner des millions.

1361
01:01:04,200 --> 01:01:06,040
L'argent est cher.

1362
01:01:06,200 --> 01:01:07,720
Cette maison m'a l'air fragile.

1363
01:01:07,880 --> 01:01:09,440
-"Fragile" ?
-Oui, fragile.

1364
01:01:09,600 --> 01:01:12,360
-Une maison du XIXe ?
-En un siècle, ça s'use.

1365
01:01:12,520 --> 01:01:14,760
-On la consolide pas en la regardant.

1366
01:01:14,920 --> 01:01:18,360
-Votre agence vous donne une prime
pour votre insolence ?

1367
01:01:18,520 --> 01:01:21,720
-Je dois être à Paris ce soir.
C'est oui ou non ?

1368
01:01:21,880 --> 01:01:22,880
-C'est peut-être.

1369
01:01:23,040 --> 01:01:24,400
Je dois réfléchir.

1370
01:01:24,560 --> 01:01:27,360
Trouvez-moi un hôtel
et revenons la visiter demain.

1371
01:01:28,480 --> 01:01:29,520
Faites votre métier.

1372
01:01:29,680 --> 01:01:33,120
Je suis blanchisseuse. Je lave
les chemises, je ne discute pas.

1373
01:01:33,280 --> 01:01:36,120
-Imaginez que vous ayez une urgence.
On m'attend.

1374
01:01:36,280 --> 01:01:38,120
-Le téléphone, ça sert à quoi ?

1375
01:01:38,680 --> 01:01:40,120
-Bon. Je rentre à Paris.

1376
01:01:40,280 --> 01:01:43,320
La nuit vous portera conseil.
Je serai de retour à 9 h.

1377
01:01:43,480 --> 01:01:45,160
On la revisitera.
-Si vous voulez.

1378
01:01:45,320 --> 01:01:46,800
-Bonsoir, madame.
-Bonsoir.

1379
01:01:49,560 --> 01:01:51,800
-Pierre !
-Yvonne ! Quelle surprise.

1380
01:01:51,960 --> 01:01:53,400
-Qu'est-ce que tu fais ici ?

1381
01:01:53,560 --> 01:01:56,160
-Je vends des châteaux
à des blanchisseuses. Et toi ?

1382
01:01:56,320 --> 01:01:59,280
-Je pars demain
pour me marier à un Américain.

1383
01:01:59,440 --> 01:02:00,920
Ta femme ?
-À Paris. Ton mari ?

1384
01:02:01,080 --> 01:02:03,200
-À New York.
-Comme ça se trouve.

1385
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
-C'est ma dernière nuit en France.

1386
01:02:06,000 --> 01:02:08,840
-Pauvre petite Yvonne,
seule dans la nuit française.

1387
01:02:09,000 --> 01:02:11,280
Et pas un petit Français
pour lui dire adieu

1388
01:02:11,440 --> 01:02:13,680
Au nom du pays.
-Eh non. Que veux-tu.

1389
01:02:13,920 --> 01:02:16,520
-Dis donc,
mais tu deviens femme, toi.

1390
01:02:16,680 --> 01:02:20,680
Tu promettais déjà avant,
mais là, ça porte ses fruits.

1391
01:02:20,840 --> 01:02:23,360
-Pour bavarder,
on sera mieux dans ma chambre.

1392
01:02:23,520 --> 01:02:26,520
-Non. Faut que je parte.
-Juste une minute.

1393
01:02:27,520 --> 01:02:28,960
-Bon, d'accord. Mais...

1394
01:02:29,120 --> 01:02:30,720
Je vais téléphoner. Je reviens.

1395
01:02:30,880 --> 01:02:31,760
-Indispensable ?

1396
01:02:31,920 --> 01:02:34,120
-Je dois parler à ma femme
pour la rassurer.

1397
01:02:34,280 --> 01:02:35,080
Elle rit.

1398
01:02:35,240 --> 01:02:36,560
-Quel bon mari.

1399
01:02:36,720 --> 01:02:38,480
-Tu te fiches de ce que fait
ton cow-boy ?

1400
01:02:38,640 --> 01:02:42,800
-C'est pas un cow-boy,
c'est un catcheur. Bill Buston.

1401
01:02:42,960 --> 01:02:45,120
-Vos scènes de ménage
seront succulentes.

1402
01:02:45,280 --> 01:02:46,960
Écoute. "Bill porte une clé..."

1403
01:02:47,160 --> 01:02:49,000
Brouhaha et sifflements du public

1404
01:02:49,160 --> 01:02:51,640
...

1405
01:02:52,040 --> 01:02:53,080
Mon Dieu.

1406
01:02:54,080 --> 01:02:55,400
Yvonne, désolé. Le catch !

1407
01:02:55,560 --> 01:02:57,560
J'avais oublié. Excuse-moi. Le catch.

1408
01:02:57,720 --> 01:02:59,080
Pardon. Bon voyage, Yvonne.

1409
01:02:59,240 --> 01:03:00,040
-Monsieur !

1410
01:03:00,240 --> 01:03:01,120
Monsieur Vilaret !

1411
01:03:01,280 --> 01:03:02,480
J'ai réfléchi.

1412
01:03:02,640 --> 01:03:03,440
-Moi aussi.

1413
01:03:03,600 --> 01:03:04,640
Vite.
-Je la prends.

1414
01:03:04,800 --> 01:03:05,600
-Qui ?
-La maison.

1415
01:03:05,760 --> 01:03:06,600
-Trop tard.
-Quoi ?

1416
01:03:06,760 --> 01:03:07,920
-Peut-être pas.

1417
01:03:08,080 --> 01:03:09,720
-Vite.
-Catherine est encore là.

1418
01:03:09,880 --> 01:03:11,880
-Mais il est fou. Où va-t-il ?

1419
01:03:12,040 --> 01:03:13,760
Mais je vous dis que je la prends !

1420
01:03:14,240 --> 01:03:15,200
Musique enjouée

1421
01:03:15,360 --> 01:03:33,200
...

1422
01:03:34,240 --> 01:03:35,360
-Voilà. C'est fini.

1423
01:03:35,920 --> 01:03:38,560
Soyez un amour
et déposez-moi à mon rendez-vous.

1424
01:03:38,720 --> 01:03:41,000
-Où allez-vous ?
-Quelle question.

1425
01:03:41,160 --> 01:03:43,200
Je vais au catch
avec votre ami Jacques.

1426
01:03:43,360 --> 01:03:46,120
-Et votre mari ?
-Mon mari est à Rouen.

1427
01:03:46,320 --> 01:04:25,080
...

1428
01:04:25,240 --> 01:04:26,640
Des pneus crissent.

1429
01:04:26,800 --> 01:04:27,680
Pierre !

1430
01:04:28,440 --> 01:04:29,400
-Bonjour !

1431
01:04:33,480 --> 01:04:35,680
-Oh ! T'es mignon.

1432
01:04:37,120 --> 01:04:37,920
Ciao !

1433
01:04:41,400 --> 01:04:43,120
Vas-y !
-Ah !

1434
01:04:43,800 --> 01:04:45,120
-Oh non. Mords-le !

1435
01:04:45,320 --> 01:04:46,640
Brouhaha et sifflements

1436
01:04:46,800 --> 01:04:48,480
...

1437
01:04:48,640 --> 01:04:49,800
Oui !

1438
01:04:50,000 --> 01:04:51,080
Oh non !

1439
01:04:51,800 --> 01:04:53,040
-Oh !

1440
01:04:53,840 --> 01:04:55,520
Ouf. C'était juste.

1441
01:04:55,680 --> 01:04:57,560
Je l'ai eu quand même, ce sale type.

1442
01:04:57,720 --> 01:04:58,920
Je l'ai eu.

1443
01:04:59,080 --> 01:05:01,360
Il s'agit de veiller au grain.

1444
01:05:02,280 --> 01:05:03,680
Bon. Et maintenant,

1445
01:05:03,840 --> 01:05:06,440
quand revient-il à la charge
après le catch ?

1446
01:05:06,600 --> 01:05:07,760
Ah, je ne sais plus.

1447
01:05:07,920 --> 01:05:09,600
Refaire sa vie, c'est pas facile,

1448
01:05:09,760 --> 01:05:12,280
mais la recommencer,
c'est invraisemblable.

1449
01:05:12,440 --> 01:05:14,040
Je ne sais plus la suite.

1450
01:05:14,200 --> 01:05:16,320
Tu faisais quoi
avec l'ami d'Antoine ?

1451
01:05:16,480 --> 01:05:18,600
-Michel ?
-Tu sais déjà son prénom ?

1452
01:05:18,760 --> 01:05:21,320
-Je ne connais pas encore son nom.
-Mmh.

1453
01:05:21,880 --> 01:05:22,720
Il te plaît ?
-Oh.

1454
01:05:22,880 --> 01:05:25,480
Tu penses ! Un satyre, comme Antoine.

1455
01:05:25,640 --> 01:05:27,840
Les amis de nos satyres
sont nos satyres.

1456
01:05:28,000 --> 01:05:30,080
Et puis...
Il a une belle voiture.

1457
01:05:30,240 --> 01:05:31,560
-Ça y est. J'y suis.

1458
01:05:31,720 --> 01:05:33,880
Il va lui apprendre à conduire.

1459
01:05:34,040 --> 01:05:35,320
Non, pas cette fois.

1460
01:05:35,480 --> 01:05:38,200
Catherine chérie,
tu voudrais passer ton permis ?

1461
01:05:38,360 --> 01:05:40,280
-Oui ! Tu me prêtes les sous
pour les leçons ?

1462
01:05:40,440 --> 01:05:41,400
-Je te les donne.

1463
01:05:41,560 --> 01:05:43,080
-Les sous ?
-Non. Les leçons.

1464
01:05:43,240 --> 01:05:46,000
On commence demain.
Non, tout de suite.

1465
01:05:46,160 --> 01:05:48,880
Première chose : regarder devant soi.

1466
01:05:49,040 --> 01:05:51,080
Ne pas s'occuper des côtés
ni derrière.

1467
01:05:55,040 --> 01:05:55,840
-Oh !

1468
01:05:56,000 --> 01:05:58,320
Rires

1469
01:05:58,520 --> 01:06:00,960
-Bon. Soyons patient, soyons patient.

1470
01:06:01,120 --> 01:06:02,040
Répète.

1471
01:06:02,200 --> 01:06:04,880
Il est interdit de stationner...

1472
01:06:05,040 --> 01:06:06,120
-Dans un virage.

1473
01:06:06,280 --> 01:06:07,120
-Bon.

1474
01:06:07,280 --> 01:06:08,440
-Et dans une descente.

1475
01:06:08,600 --> 01:06:09,440
-Non.

1476
01:06:09,600 --> 01:06:10,760
En haut d'une côte.

1477
01:06:10,920 --> 01:06:13,440
-Prise à l'envers,
c'est une descente, non ?

1478
01:06:13,600 --> 01:06:15,600
-Mouais. Bon. Si tu veux.

1479
01:06:15,760 --> 01:06:16,960
Après ?

1480
01:06:18,040 --> 01:06:19,040
-Après ?

1481
01:06:19,200 --> 01:06:20,520
Y en a encore ?

1482
01:06:21,280 --> 01:06:25,160
Prends pas tes airs de martyre.
Je t'ai pas demandé de m'apprendre.

1483
01:06:25,320 --> 01:06:27,560
-Tu as raison.
Alors, tu réviseras ça.

1484
01:06:27,720 --> 01:06:29,160
Passons à autre chose.

1485
01:06:29,880 --> 01:06:30,680
Voyons.

1486
01:06:30,840 --> 01:06:34,520
Quand tu vois un triangle
la pointe en bas, ça veut dire quoi ?

1487
01:06:34,680 --> 01:06:35,880
-Interdit de couper.

1488
01:06:36,040 --> 01:06:36,920
-De couper ?

1489
01:06:37,080 --> 01:06:38,680
-De couper.
-De couper quoi ?

1490
01:06:40,400 --> 01:06:41,480
-De couper...

1491
01:06:42,040 --> 01:06:44,920
la route, quoi.
-Mais ça veut dire quoi ?

1492
01:06:45,400 --> 01:06:47,120
-Ça veut dire couper la route !

1493
01:06:47,280 --> 01:06:48,480
Comme ça !
-Comme ça !

1494
01:06:48,640 --> 01:06:52,960
C'est comme tes vitesses. Toujours
pas foutue de passer la seconde.

1495
01:06:55,840 --> 01:06:56,800
Bon.

1496
01:06:56,960 --> 01:06:59,520
Quelque chose de très simple.

1497
01:06:59,680 --> 01:07:02,880
Quand tu vois écris "stop",
ça veut dire quoi ?

1498
01:07:03,040 --> 01:07:04,680
-Je le sais. Ça veut dire...

1499
01:07:04,840 --> 01:07:06,320
-Oui ?

1500
01:07:06,480 --> 01:07:07,520
-Ça veut dire que je...

1501
01:07:07,680 --> 01:07:09,440
que le type qui vient doit s'arrêter.

1502
01:07:09,600 --> 01:07:10,880
-Le type qui vient ?

1503
01:07:11,040 --> 01:07:11,840
-Oui.
-Non.

1504
01:07:12,000 --> 01:07:13,680
Non, non, non, non et non !

1505
01:07:13,840 --> 01:07:15,760
C'est toi qui vois stop,
tu t'arrêtes.

1506
01:07:15,920 --> 01:07:17,240
Stop, tu t'arrêtes.

1507
01:07:17,400 --> 01:07:18,200
Toi, toi, toi !

1508
01:07:18,360 --> 01:07:19,160
-Moi, moi !

1509
01:07:19,320 --> 01:07:21,880
C'est toujours à moi de m'arrêter.
-Pas toujours.

1510
01:07:22,040 --> 01:07:24,000
Mais faut que tu le saches.
Gourde, va !

1511
01:07:24,160 --> 01:07:25,160
-Oh !
-T'es une idiote.

1512
01:07:25,320 --> 01:07:26,880
-Tu te prends pour qui, imbécile ?

1513
01:07:27,080 --> 01:07:28,360
-Doucement, doucement.

1514
01:07:28,520 --> 01:07:30,080
Là. Vous y êtes ?

1515
01:07:30,480 --> 01:07:31,800
Vous embrayez.

1516
01:07:32,320 --> 01:07:34,320
-Là ?
-Oui. Ne vous énervez pas.

1517
01:07:34,480 --> 01:07:35,280
Allons-y.

1518
01:07:39,360 --> 01:07:40,200
-Tiens.

1519
01:07:40,360 --> 01:07:42,440
Le camion aurait dû klaxonner.

1520
01:07:42,600 --> 01:07:44,080
-Vous n'avez rien de cassé ?

1521
01:07:44,240 --> 01:07:45,680
-Si. Mes feux rouges.

1522
01:07:46,280 --> 01:07:49,120
-Je suis désolée.
J'étais sûre d'être en première.

1523
01:07:49,560 --> 01:07:50,960
Votre voiture doit être abîmée.

1524
01:07:51,720 --> 01:07:53,480
-Un baiser et il ne paraîtra rien.

1525
01:07:53,640 --> 01:07:56,080
-N'abusez pas de votre gentillesse.

1526
01:07:56,240 --> 01:07:59,880
Depuis nos leçons,
je ne me dispute plus avec Pierre.

1527
01:08:00,400 --> 01:08:03,280
Je progresse
et il croit que c'est grâce à lui.

1528
01:08:03,440 --> 01:08:05,520
Vous avez sauvé notre ménage.

1529
01:08:06,120 --> 01:08:09,400
-Vous connaissez Néfertiti ?
-Pas personnellement.

1530
01:08:09,560 --> 01:08:11,200
-C'est une reine
de 4 000 ans.

1531
01:08:11,360 --> 01:08:13,440
-Et alors ?
-Je l'aime.

1532
01:08:14,080 --> 01:08:16,080
-C'est une vieille passion.

1533
01:08:16,600 --> 01:08:17,720
-Catherine...

1534
01:08:17,880 --> 01:08:19,320
Vous lui ressemblez.

1535
01:08:20,120 --> 01:08:21,280
Je vous aime.

1536
01:08:21,480 --> 01:08:22,880
-Non, je vous en prie.

1537
01:08:23,840 --> 01:08:27,240
Mme Néfertiti aime peut-être ça,
mais elle n'est pas mariée.

1538
01:08:27,760 --> 01:08:30,360
Je dois rejoindre mon mari.
Raccompagnez-moi.

1539
01:08:49,280 --> 01:08:50,880
-Demain, je viens à quelle heure ?

1540
01:08:51,040 --> 01:08:53,960
-Demain, vous ne venez pas.
Ni après-demain.

1541
01:08:54,440 --> 01:08:55,640
C'est fini, Michel.

1542
01:08:55,800 --> 01:08:56,600
Fini.

1543
01:08:56,760 --> 01:08:58,120
-C'est pas vrai ?

1544
01:08:58,280 --> 01:08:59,720
Je vous déplais ?

1545
01:09:00,280 --> 01:09:01,240
-Non.

1546
01:09:01,400 --> 01:09:02,520
-Ben alors ?

1547
01:09:03,200 --> 01:09:04,680
-Alors, justement.

1548
01:09:04,840 --> 01:09:06,200
-Je vous aime, Catherine.

1549
01:09:06,360 --> 01:09:09,080
-Et puis après ?
On dirait que c'est le mot de passe.

1550
01:09:09,240 --> 01:09:10,600
Écoutez-moi, Michel.

1551
01:09:11,080 --> 01:09:12,480
Vous m'aimez.

1552
01:09:12,640 --> 01:09:14,120
Moi, je ne vous aime pas.

1553
01:09:14,280 --> 01:09:16,360
On ne conjugue pas le même verbe.

1554
01:09:16,520 --> 01:09:18,120
Alors, n'insistez pas.

1555
01:09:18,800 --> 01:09:20,640
-Vous trichez, Catherine.

1556
01:09:20,800 --> 01:09:22,280
Vous avez peur de moi ?

1557
01:09:25,000 --> 01:09:25,800
-Oui.

1558
01:09:25,960 --> 01:09:27,200
Mélodie romantique

1559
01:09:27,360 --> 01:09:30,200
-Alors, venez là. Je vous protège.

1560
01:09:30,360 --> 01:09:32,680
...

1561
01:09:32,840 --> 01:09:34,720
Vous n'avez rien à craindre.

1562
01:09:34,880 --> 01:09:35,880
Je suis là.

1563
01:09:36,600 --> 01:09:38,200
-Je ne vous aime pas.

1564
01:09:39,360 --> 01:09:41,040
-Fâcheuse nouvelle.

1565
01:09:41,200 --> 01:09:43,240
Embrassez-moi pour me consoler.

1566
01:09:43,400 --> 01:09:48,400
...

1567
01:09:48,560 --> 01:09:51,240
-Non, Michel. Partons vite.
Je suis folle.

1568
01:09:51,440 --> 01:09:56,800
...

1569
01:10:00,920 --> 01:10:02,880
-REGARDE-MOI

1570
01:10:03,040 --> 01:10:07,240
DU HAUT DE TA SPLENDEUR

1571
01:10:07,720 --> 01:10:12,920
Ô TOI, MON DIEU SI GRAND

1572
01:10:13,080 --> 01:10:17,760
ÉTENDS TES BRAS SUR NOUS

1573
01:10:17,920 --> 01:10:20,800
DONNE À TES ENFANTS

1574
01:10:20,960 --> 01:10:23,760
LE CŒUR ET LA FOI

1575
01:10:23,920 --> 01:10:28,040
FAIS DE NOUS DES SOLDATS VAINQUEURS

1576
01:10:28,200 --> 01:10:30,240
Le chœur continue à chanter.

1577
01:10:30,400 --> 01:10:37,960
...

1578
01:10:38,120 --> 01:10:39,720
-Je vais t'expliquer.

1579
01:10:40,520 --> 01:10:41,680
Pierre, écoute-moi.

1580
01:10:41,840 --> 01:10:45,120
J'ai appris à conduire
pour te faire une surprise.

1581
01:10:45,280 --> 01:10:48,640
-Elle est bonne, la surprise.
-Que vas-tu t'imaginer ?

1582
01:10:48,800 --> 01:10:50,800
Michel me donnait juste une leçon.

1583
01:10:50,960 --> 01:10:52,480
-Il est content, ça marche ?

1584
01:10:52,640 --> 01:10:54,200
-Je ne le reverrai plus.

1585
01:10:54,360 --> 01:10:56,000
-Pourquoi ? Il embrasse mal ?

1586
01:10:56,160 --> 01:10:58,600
-Mais...
Michel ne m'a jamais embrassée.

1587
01:10:58,760 --> 01:10:59,960
-Patience.

1588
01:11:15,520 --> 01:11:17,120
J'ai un service à te demander.

1589
01:11:17,280 --> 01:11:20,280
-Te réconcilier avec ta femme ?
-Pourquoi tu dis ça ?

1590
01:11:20,440 --> 01:11:23,640
-Tu as l'air si excité.
Tu as des ennuis d'argent ?

1591
01:11:23,800 --> 01:11:25,760
-Me pose pas de questions.

1592
01:11:25,920 --> 01:11:29,840
Tu dis oui ou non. C'est tout.
Pas de commentaire. D'accord ?

1593
01:11:30,000 --> 01:11:30,880
-D'accord.

1594
01:11:31,040 --> 01:11:31,880
-Bon.

1595
01:11:32,360 --> 01:11:33,360
Voilà.

1596
01:11:33,520 --> 01:11:36,200
Ce type-là, Michel Servant,
c'est ton employé ?

1597
01:11:36,400 --> 01:11:37,880
-Il est dans mon service.

1598
01:11:38,040 --> 01:11:39,920
Tu veux le voir ?
-Non ! Non.

1599
01:11:40,080 --> 01:11:42,200
Il est sous tes ordres, il voyage ?

1600
01:11:42,400 --> 01:11:43,480
-Que racontes-tu ?

1601
01:11:43,680 --> 01:11:46,640
-Je dis que ce type
a besoin de voyager loin.

1602
01:11:47,120 --> 01:11:48,280
Très loin !

1603
01:11:48,440 --> 01:11:49,600
Loin, loin, loin !

1604
01:11:49,800 --> 01:11:51,400
-Je comprends pas.

1605
01:11:51,960 --> 01:11:54,080
-Il est payé pour voyager,
oui ou non ?

1606
01:11:54,240 --> 01:11:55,520
-Où veux-tu en venir ?

1607
01:11:55,680 --> 01:11:57,400
-On avait dit pas de question.

1608
01:11:57,560 --> 01:11:58,760
Aide-moi ou lâche-moi.

1609
01:11:58,920 --> 01:12:01,200
-Je ne te lâche pas. Explique.
-C'est clair.

1610
01:12:01,360 --> 01:12:04,040
Je veux
que tu expédies Michel à l'étranger.

1611
01:12:04,200 --> 01:12:05,000
Et vite.

1612
01:12:05,160 --> 01:12:05,960
-Vite ?

1613
01:12:06,120 --> 01:12:07,360
-Le plus tôt sera le mieux.

1614
01:12:08,320 --> 01:12:09,840
-C'est si grave, Pierre ?

1615
01:12:10,480 --> 01:12:11,760
-Oui.

1616
01:12:14,600 --> 01:12:15,440
Alors ?

1617
01:12:15,600 --> 01:12:18,320
-Une seconde, mon vieux.
C'est pas si facile.

1618
01:12:19,800 --> 01:12:22,720
Il y a bien cette mission
pour le Mexique.

1619
01:12:22,880 --> 01:12:25,000
-Quand part-elle ?
-Dans 3 semaines.

1620
01:12:25,160 --> 01:12:28,680
-Pas avant ?
-On n'est pas une agence de voyages.

1621
01:12:29,320 --> 01:12:31,320
-Trois semaines, ça nous conduit...

1622
01:12:31,960 --> 01:12:34,920
juste avant le week-end du Touquet.

1623
01:12:35,080 --> 01:12:36,320
-Du Touquet ?
-Attends.

1624
01:12:36,480 --> 01:12:37,640
C'est quoi, "3 semaines" ?

1625
01:12:37,800 --> 01:12:39,880
-Ben...
-Ta mission part quand ?

1626
01:12:40,040 --> 01:12:43,120
-Attends. Le jeudi 20, au Havre,
par <i>Le Liberté.</i>

1627
01:12:43,280 --> 01:12:44,280
-Formidable !

1628
01:12:44,440 --> 01:12:46,560
Un week-end débute jamais un jeudi.

1629
01:12:46,720 --> 01:12:47,880
Il sera parti.

1630
01:12:48,040 --> 01:12:49,560
Parti !

1631
01:12:49,720 --> 01:12:50,520
Parti !

1632
01:12:51,480 --> 01:12:54,720
On tournait depuis 30 minutes
au rez-de-chaussée, en rond.

1633
01:12:54,880 --> 01:12:56,080
On n'avait rien trouvé.

1634
01:12:56,240 --> 01:12:58,760
J'avais peur.
D'un coup, le client me dit :

1635
01:12:58,920 --> 01:13:01,960
"Vous êtes sûr qu'il y a un escalier
dans cette maison ?"

1636
01:13:02,120 --> 01:13:03,280
On sort.

1637
01:13:03,440 --> 01:13:05,760
L'escalier était à l'extérieur.

1638
01:13:12,360 --> 01:13:15,600
Tu sais, je suis passé au garage,
pour la voiture.

1639
01:13:15,760 --> 01:13:17,720
Tu tiens à ce vert émeraude ?

1640
01:13:17,880 --> 01:13:20,720
Ils ont un gris anthracite pas mal.
Tu verras.

1641
01:13:20,880 --> 01:13:22,200
-D'accord.
-Alors, chérie,

1642
01:13:22,360 --> 01:13:26,280
il faudra le faire vite. Autrement,
on l'aura pas pour les vacances.

1643
01:13:26,440 --> 01:13:28,000
J'ai vérifié pour l'Espagne.

1644
01:13:28,160 --> 01:13:29,800
C'est pas si meilleur marché.

1645
01:13:29,960 --> 01:13:32,920
Mais ils ont une chose merveilleuse :
les langoustes.

1646
01:13:33,080 --> 01:13:34,880
C'est comme les escargots ici.

1647
01:13:35,040 --> 01:13:38,240
Tu prends
une douzaine de langoustes au repas.

1648
01:13:38,400 --> 01:13:39,360
Il rit.

1649
01:13:39,520 --> 01:13:41,400
Qu'est-ce que t'en dis ? Hein ?

1650
01:13:41,560 --> 01:13:43,600
-D'accord pour le gris anthracite.

1651
01:13:47,720 --> 01:13:48,560
-Bien, bien.

1652
01:13:49,200 --> 01:13:50,440
Je vois.

1653
01:13:55,880 --> 01:13:56,800
Ah, tu sais.

1654
01:13:56,960 --> 01:13:59,000
J'ai payé le loyer en retard hier.

1655
01:13:59,200 --> 01:14:02,480
Mme Palmyre était triste.
Elle a pas l'habitude. Alors...

1656
01:14:09,040 --> 01:14:13,840
Si tu montres autant de chagrin,
je ne peux que m'en apercevoir.

1657
01:14:14,240 --> 01:14:15,760
-Je te demande pardon.

1658
01:14:15,920 --> 01:14:18,880
-Mais non. Je voudrais t'aider,
mais mets-y du tien.

1659
01:14:19,040 --> 01:14:21,880
Tu veux que je te parle franchement ?

1660
01:14:22,040 --> 01:14:24,640
-Oui.
-Bon. Alors, il faut me croire.

1661
01:14:24,800 --> 01:14:28,600
Tu crois, parce qu'il est parti,
que la fin du monde approche.

1662
01:14:28,760 --> 01:14:32,840
Mais ça arrive dans tous les ménages,
ce genre d'amourettes.

1663
01:14:33,000 --> 01:14:35,440
Ça a moins d'importance
que tu ne crois.

1664
01:14:35,600 --> 01:14:38,360
Du courage, du bon sens
et on repart du bon pied.

1665
01:14:38,520 --> 01:14:40,960
Ce sera rien du tout,
si tu veux me croire.

1666
01:14:42,400 --> 01:14:43,720
Tu veux m'écouter ?

1667
01:14:44,160 --> 01:14:45,400
-Oui.

1668
01:14:45,840 --> 01:14:46,640
-Alors, viens.

1669
01:14:46,800 --> 01:14:49,240
On va boire le café
pour l'anniversaire de papa.

1670
01:14:49,400 --> 01:14:50,680
Ça te distraira.

1671
01:14:50,880 --> 01:14:52,000
-Non, Pierre.

1672
01:14:52,160 --> 01:14:53,480
Ta mère comprendrait tout.

1673
01:14:53,680 --> 01:14:55,120
-Elle n'a jamais rien compris.

1674
01:14:55,280 --> 01:14:57,640
Elle croit que papa
est un mari fidèle. Allez.

1675
01:14:58,320 --> 01:14:59,200
-Je ne peux pas.

1676
01:14:59,800 --> 01:15:00,600
Je ne peux pas.

1677
01:15:01,120 --> 01:15:05,480
-Je fais un immense effort sur moi.
Je voudrais ne pas être le seul.

1678
01:15:05,640 --> 01:15:07,440
-Ne t'occupe pas de moi.

1679
01:15:07,600 --> 01:15:09,640
J'ai besoin d'être tranquille.
Laisse-moi.

1680
01:15:09,800 --> 01:15:12,640
-Ça suffit. Tu deviens
de plus en plus lugubre.

1681
01:15:12,800 --> 01:15:13,960
Je te dis assez !

1682
01:15:14,120 --> 01:15:16,840
Je stoppe la bonne volonté
avant d'être niais.

1683
01:15:17,000 --> 01:15:19,800
Je vais pas porter le deuil
de Michel Servant !

1684
01:15:20,400 --> 01:15:21,480
Je vais voir mes parents.

1685
01:15:21,640 --> 01:15:23,640
Je te laisse la voiture,
je prends l'air.

1686
01:15:23,800 --> 01:15:25,960
Tu as 15 minutes pour me rejoindre.

1687
01:15:30,040 --> 01:15:31,920
Musique dramatique

1688
01:15:32,560 --> 01:15:34,480
Musique romantique

1689
01:15:34,640 --> 01:15:49,000
...

1690
01:15:49,160 --> 01:15:50,240
Musique trépidante

1691
01:15:50,400 --> 01:16:30,400
...

1692
01:16:30,600 --> 01:16:32,880
Musique romantique

1693
01:16:33,040 --> 01:16:36,480
...

1694
01:16:36,640 --> 01:16:38,720
La corne de brume sonne.

1695
01:16:38,880 --> 01:17:00,280
...

1696
01:17:00,440 --> 01:17:01,520
Musique trépidante

1697
01:17:01,680 --> 01:17:17,400
...

1698
01:17:17,600 --> 01:17:18,520
Catherine !

1699
01:17:24,640 --> 01:17:25,440
Antoine ?

1700
01:17:25,960 --> 01:17:27,680
-Tu dors quand ta femme te réclame ?

1701
01:17:28,440 --> 01:17:29,240
-Catherine ?

1702
01:17:29,440 --> 01:17:30,280
-Elle est sauvée.

1703
01:17:30,880 --> 01:17:31,680
-Oh !

1704
01:17:31,840 --> 01:17:32,960
Musique enjouée

1705
01:17:33,120 --> 01:18:07,240
...

1706
01:18:07,400 --> 01:18:08,200
-Pierre.

1707
01:18:09,040 --> 01:18:10,240
-Ma chérie.

1708
01:18:13,840 --> 01:18:15,520
Ma chérie, tu es sauvée.

1709
01:18:17,360 --> 01:18:18,920
J'ai été une brute.

1710
01:18:19,080 --> 01:18:20,320
-Mon Pierre.

1711
01:18:20,520 --> 01:18:24,280
-Je ne sais pas comment je fais,
je m'y prends toujours mal.

1712
01:18:25,720 --> 01:18:26,760
Et pourtant, je t'aime.

1713
01:18:27,720 --> 01:18:29,640
-Ne t'inquiète pas, mon chéri.

1714
01:18:29,800 --> 01:18:32,440
Tout ira bien, maintenant.
Tu vas voir.

1715
01:18:32,600 --> 01:18:34,160
Nous allons tout recommencer.

1716
01:18:39,200 --> 01:18:40,360
-Tout recommencer ?

1717
01:18:40,520 --> 01:18:41,600
Musique enjouée

1718
01:18:41,760 --> 01:18:45,360
...

1719
01:18:45,520 --> 01:18:47,680
Sous-titrage : EVA France ST'501