	﻿1
00:01:05,880 --> 00:01:10,317
NEW YORK ROMANCE

2
00:02:28,260 --> 00:02:31,750
<i>Jenny, pourquoi emportes-tu
autant de photos de Vincent ?</i>

3
00:02:31,960 --> 00:02:34,952
Tu le verras tous les jours
à l'université.

4
00:02:37,920 --> 00:02:40,195
Maman ! C'est son gant de base-ball.

5
00:02:40,400 --> 00:02:42,152
Peux-tu le mettre dedans ?

6
00:02:42,640 --> 00:02:46,952
Biscuit, qu'en dis-tu ?
Je lui offre celle-ci ou celle-là ?

7
00:02:47,160 --> 00:02:50,789
Il ne sera même pas à l'aéroport.
Ce qui lui manque, c'est un cœur.

8
00:02:51,680 --> 00:02:53,591
Il a un match à Boston.

9
00:02:53,920 --> 00:02:55,478
Tu ne parles que de lui.

10
00:02:57,200 --> 00:02:59,919
As-tu pris la photo
du neveu de l'oncle ?

11
00:03:00,400 --> 00:03:02,516
J'ai eu du mal
à te dégoter un chauffeur.

12
00:03:02,960 --> 00:03:05,428
Il t'a même trouvé un logement.

13
00:03:05,740 --> 00:03:06,954
<i>Quel plouc !</i>

14
00:03:07,860 --> 00:03:10,952
<i>Comment ça, plouc ?
Il paraît</i>

15
00:03:11,160 --> 00:03:12,718
qu'il est important à Chinatown.

16
00:03:12,920 --> 00:03:15,753
Il a un appartement, une voiture.
Il mange bien.

17
00:03:16,240 --> 00:03:20,153
Il a été marin, autrefois.
On l'appelait le...

18
00:03:21,800 --> 00:03:22,949
La Jauge !

19
00:03:23,160 --> 00:03:25,993
La Jauge ?
Quel drôle de sobriquet !

20
00:03:26,720 --> 00:03:30,235
Il doit être très compétent
pour avoir un tel surnom.

21
00:03:31,100 --> 00:03:33,350
<i>Emmène du canard pour l'avion.</i>

22
00:03:33,620 --> 00:03:36,712
<i>Non !
J'aurai vraiment l'air d'une paysanne.</i>

23
00:03:36,900 --> 00:03:39,878
<i>Tu as 20h de vol.
Tu auras faim.</i>

24
00:03:48,860 --> 00:03:52,350
<i>Mesdames et messieurs,
ici le commandant de bord.</i>

25
00:03:52,540 --> 00:03:55,279
<i>Nous allons atterrir
à l'aéroport John F. Kennedy.</i>

26
00:03:55,540 --> 00:03:59,838
<i>Merci d'avoir choisi notre compagnie.
Passez un bon séjour à New York.</i>

27
00:04:00,300 --> 00:04:05,110
<i>La température au sol est de 75° F.
Il est 16h30, heure locale.</i>

28
00:04:05,540 --> 00:04:09,109
<i>Merci de nous avoir choisi.
Je vous souhaite un agréable séjour.</i>

29
00:05:12,120 --> 00:05:13,075
Jen-Fer !

30
00:05:13,360 --> 00:05:14,110
C'est qui ?

31
00:05:14,320 --> 00:05:16,151
Peu importe. On doit la récupérer.

32
00:05:16,920 --> 00:05:18,592
Jen-Fer !

33
00:05:20,240 --> 00:05:21,355
Restez pas là !

34
00:05:21,560 --> 00:05:24,028
Bonjour. Silimasen...

35
00:05:48,120 --> 00:05:49,269
C'est moi.

36
00:05:49,760 --> 00:05:51,352
- Tu es Jen-Fer ?
- Moins fort.

37
00:05:51,560 --> 00:05:52,879
Et toi, la Jauge ?

38
00:05:53,080 --> 00:05:56,516
Tu es la 13e nièce de la grand-tante,
c'est ça ?

39
00:05:57,040 --> 00:05:59,110
C'est bon ! Prenez les valises.

40
00:05:59,400 --> 00:06:00,833
En voiture !

41
00:06:02,680 --> 00:06:04,830
Attention, chaud devant !

42
00:06:09,640 --> 00:06:11,596
Sayonara !

43
00:06:17,440 --> 00:06:18,668
- Donne.
- Merci.

44
00:06:19,520 --> 00:06:20,873
- C'est tes amis ?
- Oui.

45
00:06:21,880 --> 00:06:25,077
Le moche, c'est Oui-Oui.
Il se laisse tout faire.

46
00:06:25,280 --> 00:06:26,429
Le très moche,

47
00:06:26,720 --> 00:06:29,678
c'est Para-face.
Pour garder la face, il encaisse tout.

48
00:06:30,000 --> 00:06:33,356
- C'est ton surnom qui en jette le plus.
- En quelque sorte.

49
00:06:33,720 --> 00:06:35,756
La Jauge, pourquoi ?

50
00:06:35,960 --> 00:06:38,952
À la proue du bateau,
la jauge mesure le niveau de l'eau.

51
00:06:39,240 --> 00:06:40,753
Ou de nos portefeuilles !

52
00:06:41,640 --> 00:06:43,517
Imbéciles, montez !

53
00:06:52,520 --> 00:06:54,795
La porte est cassée.
Suffit de la tenir.

54
00:06:55,000 --> 00:06:55,796
Ça ne risque rien ?

55
00:06:56,000 --> 00:06:58,639
La Jauge est au volant,
rapidité et sécurité !

56
00:07:01,600 --> 00:07:02,874
Espèce d'enfoiré !

57
00:07:05,760 --> 00:07:07,512
Tu bûches quoi, 13e sœur ?

58
00:07:08,160 --> 00:07:09,195
Comment ?

59
00:07:10,280 --> 00:07:12,157
On a gagné combien à Atlantic City ?

60
00:07:12,360 --> 00:07:13,190
3000.

61
00:07:13,400 --> 00:07:15,675
- File-moi 1000.
- Tu me taxes encore ?

62
00:07:17,080 --> 00:07:17,990
Tu étudies quoi ?

63
00:07:18,200 --> 00:07:19,315
Art dramatique.

64
00:07:22,600 --> 00:07:26,593
Salopard, comment tu conduis ?
Je vais te renvoyer au Mexique.

65
00:07:27,840 --> 00:07:29,114
Ils nous insultent !

66
00:07:29,600 --> 00:07:31,830
Si je vous rattrape pas,
je suis plus la Jauge !

67
00:07:32,080 --> 00:07:33,308
Fais chier.

68
00:07:45,560 --> 00:07:46,754
Je t'emmerde !

69
00:08:10,120 --> 00:08:12,429
Ils ne comprennent pas tes insultes
en chinois.

70
00:08:12,640 --> 00:08:14,915
On s'en fiche.
On prend notre pied.

71
00:08:16,920 --> 00:08:18,512
C'est ça, le truc.

72
00:08:18,720 --> 00:08:21,678
On s'achètera une Thunderbird
pour les tamponner.

73
00:08:46,360 --> 00:08:49,238
J'ai pas de thune, le noiraud.

74
00:08:49,960 --> 00:08:51,837
Va-t'en !

75
00:08:52,040 --> 00:08:53,837
C'est quoi, ton problème ?

76
00:09:29,560 --> 00:09:30,675
Tu t'en occupes.

77
00:09:32,840 --> 00:09:34,068
Aide-moi.

78
00:09:37,680 --> 00:09:40,353
Voilà, c'est réglé.
On peut aller au tripot.

79
00:09:40,920 --> 00:09:42,239
Allez !

80
00:09:46,560 --> 00:09:47,515
Tu entres pas ?

81
00:09:49,160 --> 00:09:49,751
C'est ici ?

82
00:09:50,680 --> 00:09:52,989
C'est super. Vas-y !

83
00:09:54,960 --> 00:09:56,075
Entre.

84
00:09:56,360 --> 00:09:57,270
Ah-So !

85
00:09:57,480 --> 00:09:59,277
- T'es rentré ?
- Ouais.

86
00:10:00,080 --> 00:10:04,119
300 $ par mois.
Charges, frais divers, caution : zéro !

87
00:10:08,880 --> 00:10:11,758
C'est le téléphone commun.

88
00:10:12,760 --> 00:10:15,194
Le gaz et l'électricité,
c'est à ta charge.

89
00:10:15,400 --> 00:10:17,550
Là, c'est le frigo.

90
00:10:19,160 --> 00:10:20,149
Il marche au gaz.

91
00:10:21,520 --> 00:10:23,351
Ça existe, un frigo à gaz ?

92
00:10:23,560 --> 00:10:24,959
Tu connais pas ?

93
00:10:25,600 --> 00:10:27,318
Fais gaffe quand tu t'en sers.

94
00:10:27,680 --> 00:10:30,069
Si tu le fermes mal, le gaz fuit.

95
00:10:36,800 --> 00:10:39,314
J'habite dessous.
Si t'as un souci, tape par terre.

96
00:11:15,360 --> 00:11:16,839
Ils démolissent ?

97
00:11:25,280 --> 00:11:26,235
Bonjour.

98
00:11:26,440 --> 00:11:28,032
- Qu'y a-t-il ?
- Désolée.

99
00:11:28,240 --> 00:11:29,798
Va droit au but.

100
00:11:30,440 --> 00:11:33,034
Mon copain va rentrer de Boston.

101
00:11:33,240 --> 00:11:35,356
J'aimerais l'attendre à la gare.

102
00:11:38,040 --> 00:11:40,235
Tu peux me dire où est la gare ?

103
00:11:40,520 --> 00:11:43,193
Le métro, c'est un labyrinthe.
Une vraie jungle.

104
00:11:43,400 --> 00:11:45,277
C'est dangereux d'y aller seule.

105
00:11:45,680 --> 00:11:47,511
Oui. C'est dangereux.

106
00:11:47,720 --> 00:11:49,233
Ben oui. Vachement.

107
00:11:51,200 --> 00:11:52,189
OK...

108
00:11:52,960 --> 00:11:55,599
Donne-moi une seconde.
Je me change.

109
00:11:57,360 --> 00:11:58,918
Les femmes, c'est <i>trois bols.</i>

110
00:12:00,120 --> 00:12:01,155
Trois bols ?

111
00:12:02,680 --> 00:12:05,558
Les ennuis ! "Trois bols" !

112
00:12:06,040 --> 00:12:07,758
Tu connais pas l'anglais ?

113
00:12:17,640 --> 00:12:20,154
J'ai navigué 10 ans.
On est jamais venu m'attendre !

114
00:12:20,360 --> 00:12:22,191
Vincent ne sait pas que je suis là.

115
00:12:25,400 --> 00:12:26,958
Il te faut combien de temps ?

116
00:12:27,280 --> 00:12:28,395
Un quart d'heure.

117
00:12:29,920 --> 00:12:31,990
Une demi-heure, quoi.

118
00:12:32,200 --> 00:12:33,792
Je t'accorde une heure.

119
00:12:36,360 --> 00:12:37,873
Je suis jolie aujourd'hui ?

120
00:12:38,360 --> 00:12:39,156
Quelle note ?

121
00:12:41,120 --> 00:12:41,632
10 !

122
00:13:26,040 --> 00:13:27,951
Peggy, comment tu trouves ce jeu ?

123
00:13:29,480 --> 00:13:31,311
C'est le lanceur que je préfère.

124
00:13:31,960 --> 00:13:32,915
Et moi ?

125
00:13:46,920 --> 00:13:47,955
Jenny !

126
00:13:52,080 --> 00:13:54,355
Arrête-toi. C'est embarrassant.

127
00:13:54,960 --> 00:13:57,394
Je m'en fiche.
Personne ne me connaît.

128
00:13:58,120 --> 00:14:01,078
Les poupées en terre
que tu m'as demandées de te faire.

129
00:14:01,360 --> 00:14:02,839
Ne fais pas l'enfant.

130
00:14:03,600 --> 00:14:05,670
Ça m'a pris 2 mois.
Tu n'en veux pas ?

131
00:14:07,280 --> 00:14:08,918
Tu loges chez un parent ?

132
00:14:09,680 --> 00:14:11,113
C'est un quartier bigarré.

133
00:14:11,560 --> 00:14:12,470
Ça te regarde ?

134
00:14:12,680 --> 00:14:15,911
Mon arrivée, mon départ, ma naissance
ou ma mort, ça te regarde pas.

135
00:14:17,920 --> 00:14:20,673
Sois pas bornée.
Ici, les filles ont l'esprit large.

136
00:14:20,880 --> 00:14:22,950
Ces choses sont banales comme bonjour.

137
00:14:23,600 --> 00:14:24,555
Comme bonjour ?

138
00:14:25,880 --> 00:14:27,199
Aussi simple que ça ?

139
00:14:30,360 --> 00:14:32,078
C'est la fête !
C'est qui ?

140
00:14:34,800 --> 00:14:36,313
Tu ne lui dis pas ?

141
00:14:38,440 --> 00:14:40,829
Peggy,
c'est Jennifer, de Hong Kong.

142
00:14:44,280 --> 00:14:45,110
Bonjour.

143
00:14:45,320 --> 00:14:46,309
Gardez vos bonjours !

144
00:14:50,760 --> 00:14:52,591
La Jauge, en route !

145
00:15:22,480 --> 00:15:23,515
Une seconde.

146
00:15:23,720 --> 00:15:24,948
C'est pour toi.

147
00:15:25,920 --> 00:15:26,636
Non !

148
00:15:26,840 --> 00:15:29,434
Prends-le.
Même si c'est pour l'engueuler.

149
00:15:29,640 --> 00:15:30,755
Non et non !

150
00:15:32,400 --> 00:15:34,550
Allô ? Elle veut pas.

151
00:15:38,800 --> 00:15:40,950
Voyez-vous au Palais d'Argent.

152
00:15:44,800 --> 00:15:47,268
Il sera au Palais d'Argent
cet après-midi.

153
00:15:47,480 --> 00:15:48,833
Je ne veux pas !

154
00:15:50,480 --> 00:15:54,029
C'est la poisse ! Hier, j'ai perdu 200.

155
00:16:00,480 --> 00:16:01,276
De l'eau ?

156
00:16:02,240 --> 00:16:03,719
On fait quoi, alors ?

157
00:16:04,120 --> 00:16:08,238
Jennifer, maintenant que tu es là,
essaie de connaître des gens.

158
00:16:08,440 --> 00:16:11,318
Il faut vivre différemment,
faire des expériences.

159
00:16:12,040 --> 00:16:13,393
Et rencontrer d'autres femmes.

160
00:16:13,960 --> 00:16:16,030
Regarde-toi. Une vraie gamine !

161
00:16:16,920 --> 00:16:18,751
Essaie de t'ouvrir un peu.

162
00:16:19,360 --> 00:16:22,272
Vincent, j'ai économisé durement
pendant 2 ans.

163
00:16:22,480 --> 00:16:24,948
Tout ça pour venir étudier avec toi.

164
00:16:25,240 --> 00:16:28,630
Je t'approuve
de vouloir faire des études

165
00:16:29,080 --> 00:16:31,469
mais pour ça,
on n'a pas besoin d'être ensemble.

166
00:16:33,760 --> 00:16:36,433
Et puis je me suis inscrit à Boston.

167
00:16:36,920 --> 00:16:38,148
Je pars demain.

168
00:16:38,800 --> 00:16:40,597
Avec cette fille ?

169
00:16:41,720 --> 00:16:42,630
Levez les pieds.

170
00:16:44,800 --> 00:16:45,869
Je verrai.

171
00:16:48,560 --> 00:16:49,595
Réponds !

172
00:16:51,760 --> 00:16:53,955
Tu la préfères à moi ?

173
00:16:55,840 --> 00:16:59,958
Jenny, rester tout le temps avec moi,
ce n'est pas bon pour toi.

174
00:17:01,560 --> 00:17:04,120
Tu me parles toujours
de ce qui est bon pour moi.

175
00:17:04,400 --> 00:17:06,391
C'est toi qui veux t'en aller !

176
00:17:06,580 --> 00:17:07,953
Ne sois pas comme ça.

177
00:17:08,240 --> 00:17:11,915
Woody Allen a dit que l'amour
est comme un requin.

178
00:17:12,100 --> 00:17:14,714
S'il arrête de nager vers l'avant,
il meurt.

179
00:17:15,820 --> 00:17:19,674
C'était plutôt : "Pourquoi
c'est toujours moi qui me fais avoir ?"

180
00:17:19,880 --> 00:17:20,949
Des conneries !

181
00:19:15,880 --> 00:19:17,996
13e sœur !

182
00:19:23,960 --> 00:19:27,157
Une fuite de gaz !

183
00:19:28,880 --> 00:19:30,108
Y a un blème ?

184
00:19:30,640 --> 00:19:32,710
Téléphone vite !

185
00:19:32,920 --> 00:19:34,512
13e sœur !

186
00:19:35,640 --> 00:19:38,108
Comment ça va ?
Tu me files les jetons.

187
00:19:38,360 --> 00:19:40,237
- C'est ça.
- 13e sœur !

188
00:19:40,720 --> 00:19:41,948
Restez en arrière.

189
00:19:48,440 --> 00:19:50,317
- Où est la fuite ?
- Là.

190
00:19:55,640 --> 00:19:58,029
Il n'y a rien à voir.
Rentrez chez vous.

191
00:20:35,880 --> 00:20:36,756
Allô ?

192
00:20:43,440 --> 00:20:44,509
Tout va bien ?

193
00:20:46,400 --> 00:20:48,038
Je sais pas. Il a raccroché.

194
00:20:48,240 --> 00:20:49,878
Ça n'a même pas sonné.

195
00:20:55,440 --> 00:20:56,793
On va faire un tour ?

196
00:21:07,480 --> 00:21:11,075
Si tu pouvais m'emmener à Boston,
je voudrais...

197
00:21:11,280 --> 00:21:12,838
Mes fesses !

198
00:21:13,160 --> 00:21:15,276
Rentre chez ta mère !

199
00:21:16,200 --> 00:21:18,668
Tu as fait ce voyage pour les études.

200
00:21:19,960 --> 00:21:23,236
Profites-en pour apprendre des choses.

201
00:21:23,440 --> 00:21:27,228
Tu vois bien qu'il ne t'aime plus.
Tu t'accroches à lui.

202
00:21:27,440 --> 00:21:29,476
Qu'en sais-tu qu'il m'aime plus ?

203
00:21:30,320 --> 00:21:32,675
Si t'attends qu'il le dise,
quelle claque !

204
00:21:33,360 --> 00:21:37,114
T'es moitié morte, moitié vivante,
on dirait que tu veux te tuer.

205
00:21:37,320 --> 00:21:39,959
Tu seras bien avancée.
Vous serez séparés pour de bon.

206
00:21:40,160 --> 00:21:42,879
Dans quel état minable tu te mets !

207
00:21:43,760 --> 00:21:45,079
La Jauge,

208
00:21:45,520 --> 00:21:46,999
j'ai déjà 23 ans.

209
00:21:47,520 --> 00:21:51,399
Super ! Le plus bel âge !
J'en ai 33.

210
00:21:51,960 --> 00:21:55,873
Tu comprends pas. À 23 ans, une femme
est plus vieille qu'un homme à 33 ans.

211
00:21:56,080 --> 00:21:57,399
Imbécile !

212
00:21:59,400 --> 00:22:00,753
Avance !

213
00:22:03,640 --> 00:22:07,269
Maman, ça fait une semaine
que je suis à New York.

214
00:22:07,880 --> 00:22:11,350
La Jauge m'a trouvé un appartement
très sympa.

215
00:22:12,480 --> 00:22:13,356
Il est grand.

216
00:22:24,000 --> 00:22:25,228
New York est belle.

217
00:22:26,860 --> 00:22:28,552
<i>Vincent est très occupé.</i>

218
00:22:29,580 --> 00:22:32,751
<i>La semaine prochaine,
on ira ensemble</i>

219
00:22:33,220 --> 00:22:34,559
<i>à l'opéra.</i>

220
00:22:36,660 --> 00:22:39,990
<i>J'ai fait ma rentrée.
Ne t'inquiète pas.</i>

221
00:22:40,420 --> 00:22:44,592
<i>J'ai suffisamment d'argent.
Pas la peine de m'en envoyer.</i>

222
00:22:45,060 --> 00:22:46,593
<i>Garde-le pour toi.</i>

223
00:23:05,080 --> 00:23:05,751
Bonne journée.

224
00:23:33,040 --> 00:23:34,155
Que désirez-vous ?

225
00:23:41,880 --> 00:23:43,074
Sandwich aux œufs.

226
00:23:44,800 --> 00:23:45,915
Combien d'œufs ?

227
00:23:46,920 --> 00:23:50,310
- C'est combien ?
- Un œuf, 50 cents. Deux œufs, 60.

228
00:23:51,480 --> 00:23:52,390
Un œuf.

229
00:23:52,640 --> 00:23:54,198
Un sandwich avec un œuf !

230
00:24:24,000 --> 00:24:25,638
Hé, la Jauge !

231
00:24:25,880 --> 00:24:29,350
Coolie, Boulette,
combien vous avez gagné hier ?

232
00:24:29,920 --> 00:24:31,956
13e sœur ! Je reviens.

233
00:24:34,760 --> 00:24:36,398
Tu connais les bons coins.

234
00:24:37,200 --> 00:24:38,792
Ça a l'air bon.

235
00:24:39,360 --> 00:24:41,715
Sandwich avec un œuf. Super !

236
00:24:42,360 --> 00:24:44,555
- Héros !
- Qu'est-ce qu'il y a ?

237
00:24:45,720 --> 00:24:47,472
Ajoute 2 canards au riz.

238
00:24:47,680 --> 00:24:49,591
Beaucoup de canard.
La soupe du jour ?

239
00:24:49,840 --> 00:24:52,354
- Bénincase au canard.
- Super. 2 bols.

240
00:24:53,680 --> 00:24:55,511
Et un canard au bénincase.
Gratos.

241
00:24:56,000 --> 00:24:58,036
- Parce que c'est toi.
- Grouille !

242
00:24:59,640 --> 00:25:02,632
- Je ne t'ai pas vue ces 2 jours.
- Les cours ont commencé.

243
00:25:02,960 --> 00:25:07,033
Bien ! Washington a dit : "Un bon début,
c'est la moitié du succès."

244
00:25:07,240 --> 00:25:08,958
C'est Washington qui l'a dit ?

245
00:25:09,160 --> 00:25:12,914
Si c'est pas lui, c'est Confucius.
L'un ou l'autre en tout cas.

246
00:25:13,400 --> 00:25:15,630
Voilà pour toi, la Jauge.

247
00:25:15,840 --> 00:25:17,432
- Super.
- Mange bien.

248
00:25:18,840 --> 00:25:22,310
Sers-toi. On ne peut pas étudier
le ventre vide.

249
00:25:24,640 --> 00:25:25,516
Super.

250
00:25:26,400 --> 00:25:29,119
Se nourrir,
c'est plus important que tout.

251
00:25:32,440 --> 00:25:34,715
Vas-y carrément !
Ne sois pas coincée.

252
00:25:34,920 --> 00:25:36,717
Lâche-toi un peu.

253
00:25:37,240 --> 00:25:40,516
"Devant un verre, chantons,
courte, est la vie." Faut y aller !

254
00:25:41,760 --> 00:25:42,556
Super.

255
00:25:43,360 --> 00:25:47,319
La Jauge, où je peux acheter
une bibliothèque pas chère ?

256
00:25:47,760 --> 00:25:51,833
C'est réglé ! Pas besoin d'en acheter.
Je t'en ferai une.

257
00:25:54,240 --> 00:25:55,468
D'accord. Quel jour ?

258
00:25:56,600 --> 00:26:00,309
Je suis un homme. Aussitôt dit,
aussitôt fait. On finit et on s'y met.

259
00:26:12,000 --> 00:26:13,194
Baignoire.

260
00:26:14,120 --> 00:26:15,599
Table.

261
00:26:20,200 --> 00:26:23,875
Si la fenêtre n'était pas coincée,
je verrais le pont de Brooklyn.

262
00:26:37,200 --> 00:26:39,156
Fenêtre lumineuse
plus pont de Brooklyn.

263
00:26:39,360 --> 00:26:41,351
J'ai mis 3 jours pour le peindre.
T'aimes ?

264
00:26:42,160 --> 00:26:44,799
- J'aime. Prends un soda
- D'ac.

265
00:26:47,040 --> 00:26:49,156
Applique-toi dans tes études.

266
00:26:49,360 --> 00:26:52,989
Dans la vie comme dans les courses
de chevaux, il faut gagner !

267
00:26:53,360 --> 00:26:56,477
Maintenant que je suis là,
je n'ai pas le choix.

268
00:26:59,280 --> 00:27:01,236
Cette montre est sympa.

269
00:27:01,440 --> 00:27:02,839
Mon grand-père me l'a donnée.

270
00:27:03,040 --> 00:27:05,395
Elle est jolie,
mais ça, c'est dommage.

271
00:27:05,600 --> 00:27:09,149
Une tête de déesse posée sur un manche
à balai. Change le bracelet.

272
00:27:09,400 --> 00:27:12,153
Je n'ai même pas assez
pour payer la fac.

273
00:27:12,360 --> 00:27:14,794
Le bureau d'aide
m'a trouvé un baby-sitting.

274
00:27:15,000 --> 00:27:16,194
C'est payé combien ?

275
00:27:16,440 --> 00:27:17,668
Assez pour le loyer.

276
00:27:17,880 --> 00:27:20,599
J'aimerais un 2e job
pour mes autres dépenses.

277
00:27:20,800 --> 00:27:23,519
Comme ça,
je pourrais étudier tranquillement.

278
00:27:24,240 --> 00:27:25,070
On me respectera.

279
00:27:25,280 --> 00:27:27,157
Quelle volonté ! Bravo.

280
00:27:28,880 --> 00:27:31,758
Et si j'ai encore de l'argent,
j'irai à l'opéra.

281
00:27:32,400 --> 00:27:34,960
L'opéra occidental ?
C'est très ennuyeux.

282
00:27:35,440 --> 00:27:38,557
<i>Dansons... Dansons...</i>

283
00:28:24,480 --> 00:28:26,516
On peut aller voir
chanter les étrangers.

284
00:28:26,720 --> 00:28:28,073
Je prends soin de toi !

285
00:28:28,920 --> 00:28:30,069
Que dis-tu ?

286
00:28:30,280 --> 00:28:31,918
Tu vas pouvoir t'éclater.

287
00:28:33,040 --> 00:28:34,439
Du riz sauté ?

288
00:28:35,120 --> 00:28:37,714
J'en ai fait pour toi.
Ça manque de sel.

289
00:28:38,600 --> 00:28:39,953
C'est bien noir.

290
00:28:40,880 --> 00:28:42,108
Je suis pressée.

291
00:28:42,320 --> 00:28:45,312
Mon baby-sitting commence ce soir.
C'est loin. À Long Island.

292
00:28:45,600 --> 00:28:46,077
Oui.

293
00:28:48,560 --> 00:28:50,630
C'est bien. Un quartier chic.

294
00:28:51,080 --> 00:28:55,039
Une fille bien doit fréquenter la haute
au lieu de glander avec les voyous.

295
00:28:55,240 --> 00:28:57,276
- Tu commences ce soir ?
- Tout de suite.

296
00:28:57,520 --> 00:29:00,080
Tu disais quoi ?
Tu as des billets d'opéra ?

297
00:29:00,280 --> 00:29:02,999
Bof. Des étrangers qui chantent.
C'est rien.

298
00:29:03,640 --> 00:29:06,791
Imagine que c'est du biscuit,
ça descendra mieux.

299
00:29:07,000 --> 00:29:09,116
Ferme la porte en partant.

300
00:30:02,720 --> 00:30:04,392
Tu dis que moi, pas parler.

301
00:30:04,880 --> 00:30:06,233
Je sais pas ce que tu racontes.

302
00:30:06,760 --> 00:30:08,990
Tu dis la vérité et moi, des conneries ?

303
00:30:09,200 --> 00:30:11,509
Tu dis que toi, parler,
que moi, pas parler.

304
00:30:11,720 --> 00:30:16,032
Tu tombes bien. Il pige rien.
Dis-lui que je fais pas du trafic.

305
00:30:16,240 --> 00:30:18,390
- Vous le connaissez ?
- De quoi tu parles ?

306
00:30:18,600 --> 00:30:20,158
- Vous êtes son amie ?
- Oui.

307
00:30:21,560 --> 00:30:24,438
Ces billets,
un pour moi, un pour lui.

308
00:30:24,640 --> 00:30:25,834
C'est les nôtres.

309
00:30:26,040 --> 00:30:28,395
D'accord. Allez-vous-en.

310
00:30:28,600 --> 00:30:30,955
Compris ?
Je suis pas un marché noir.

311
00:30:31,160 --> 00:30:32,309
Viens.

312
00:30:35,320 --> 00:30:38,710
Fichu flic ! Il voulait à tout prix
que je sois un revendeur.

313
00:30:38,920 --> 00:30:41,832
Je possède rien
mais j'ai encore ma dignité.

314
00:30:42,080 --> 00:30:43,638
Tu voulais m'inviter ?

315
00:30:44,560 --> 00:30:47,233
C'est pas les miens.
Ils sont à Para-face.

316
00:30:48,600 --> 00:30:50,511
T'as pas un gosse à garder ?

317
00:30:51,320 --> 00:30:53,675
Mince ! Je suis à la bourre.

318
00:30:54,720 --> 00:30:56,915
Je t'emmène. Ma voiture est à côté.

319
00:30:57,100 --> 00:31:00,556
<i>Je suis crevée. Je n'aurai pas la force
de tenir la porte.</i>

320
00:31:00,740 --> 00:31:02,478
<i>Je l'ai changée.</i>

321
00:31:04,500 --> 00:31:08,479
<i>Le seul truc qui ne fait pas de boucan,
c'est le klaxon.</i>

322
00:31:08,660 --> 00:31:11,194
<i>Avant-hier, je me suis fait plumer.</i>

323
00:31:11,380 --> 00:31:13,197
<i>Pas grave. C'est la vie.</i>

324
00:31:13,380 --> 00:31:17,075
<i>C'est une bonne voiture.
Reagan a la même pour ses parades.</i>

325
00:31:17,820 --> 00:31:19,273
<i>Le plancher est troué.</i>

326
00:31:19,460 --> 00:31:21,516
<i>En cas de panne, on pourra marcher.</i>

327
00:31:21,700 --> 00:31:23,472
<i>Tu devrais arrêter de jouer.</i>

328
00:31:23,660 --> 00:31:25,989
<i>C'est pour mon équilibre mental.</i>

329
00:31:32,160 --> 00:31:33,639
On va être en retard.

330
00:31:33,840 --> 00:31:35,671
Attendons encore 5 minutes.

331
00:31:38,040 --> 00:31:41,953
- Je suis en retard. J'y vais.
- Je me gare et j'arrive.

332
00:31:49,040 --> 00:31:50,712
On avait dit 18 h 30.

333
00:31:51,440 --> 00:31:52,509
Ça n'arrivera plus.

334
00:31:52,720 --> 00:31:55,757
Tant mieux. J'attache grande importance
à la ponctualité.

335
00:31:55,960 --> 00:31:57,951
Je t'attends dans la voiture.

336
00:32:00,040 --> 00:32:03,919
Ma fille est à l'intérieur. Allez-y.
Je n'ai pas le temps de vous présenter.

337
00:32:15,960 --> 00:32:17,518
Tu restes plantée là ?

338
00:32:17,840 --> 00:32:18,955
Tu n'entres pas ?

339
00:32:28,560 --> 00:32:30,869
La Jauge, tu entres avec moi ?

340
00:32:31,080 --> 00:32:32,308
Tu as peur d'elle ?

341
00:32:33,120 --> 00:32:35,270
Sois gentil. Viens !

342
00:32:36,520 --> 00:32:38,636
Les femmes, c'est trois bols.

343
00:32:55,520 --> 00:32:57,829
- Anna, est-ce que tu as mangé ?
- Oui.

344
00:33:00,040 --> 00:33:02,270
Je te présente un ami, la Jauge.

345
00:33:04,360 --> 00:33:05,759
Cageot ?

346
00:33:06,120 --> 00:33:06,950
Oui.

347
00:33:07,800 --> 00:33:09,392
Je mangerais bien du raisin.

348
00:33:09,720 --> 00:33:10,675
D'accord.

349
00:33:13,960 --> 00:33:15,359
Tu enlèves la peau ?

350
00:33:17,200 --> 00:33:20,749
On ne pèle pas les grains.
Tu manges tout et tu la recraches.

351
00:33:20,960 --> 00:33:23,349
Non !
Mes nounous enlèvent toujours la peau.

352
00:33:24,560 --> 00:33:27,472
Oh la honte ! Oh la honte !

353
00:33:27,680 --> 00:33:29,910
À ton âge, tu enlèves encore la peau !

354
00:33:30,120 --> 00:33:33,829
Moi, je mange
les pépins de pastèque en entier.

355
00:33:34,040 --> 00:33:35,314
Vise un peu.

356
00:33:43,600 --> 00:33:44,032
Tu vois ?

357
00:33:44,680 --> 00:33:47,752
Tu en avais caché avant.
Ouvre la bouche !

358
00:33:49,720 --> 00:33:51,438
Ça sent mauvais !

359
00:33:51,640 --> 00:33:52,993
Parle pour toi !

360
00:33:54,960 --> 00:33:56,678
Interdit de maltraiter Jenny.

361
00:33:56,880 --> 00:34:00,555
Ou je te tape jusqu'à ce que tu fasses
caca dans ta culotte. Compris ?

362
00:35:15,000 --> 00:35:16,592
Merde ! Encore perdu.

363
00:35:17,960 --> 00:35:20,349
- On peut commander ?
- Une seconde.

364
00:35:22,540 --> 00:35:23,629
Si je pouvais arrêter de jouer !

365
00:35:23,840 --> 00:35:25,558
Dépanne-moi un peu.

366
00:35:27,000 --> 00:35:28,399
Arrête les frais.

367
00:35:29,600 --> 00:35:30,749
File une clope !

368
00:35:31,960 --> 00:35:36,079
Je voudrais mettre de côté pour ouvrir
un petit resto à Long Island.

369
00:35:36,280 --> 00:35:39,477
Imbécile !
L'argent, c'est pour être dépensé !

370
00:35:39,680 --> 00:35:43,468
À ma mort, je veux avoir claqué
tout mon blé. C'est le mieux à faire.

371
00:35:53,360 --> 00:35:54,554
Bonjour, la Jauge.

372
00:35:54,880 --> 00:35:55,949
C'est pour toi.

373
00:35:56,280 --> 00:35:58,794
Tu te souviens de la femme
du baby-sitting ?

374
00:35:59,560 --> 00:36:03,712
Oui... Celle avec plein de mecs
qui tournent autour.

375
00:36:03,920 --> 00:36:05,273
Son copain actuel,

376
00:36:05,480 --> 00:36:08,552
c'est un obsédé. Il veut
que je bosse dans son resto.

377
00:36:08,880 --> 00:36:12,509
Tu m'inquiètes.
Ça ne te fait pas peur d'y aller seule ?

378
00:36:12,720 --> 00:36:13,948
Pas du tout.

379
00:36:14,160 --> 00:36:17,118
- Tu veux que je le surveille ?
- Ce ne sera pas utile.

380
00:36:17,800 --> 00:36:20,519
Viens me trouver.
L'endroit est très joli.

381
00:36:21,840 --> 00:36:23,717
Je n'aurai jamais le temps.

382
00:36:24,720 --> 00:36:25,675
Cadeau.

383
00:36:27,880 --> 00:36:30,348
Il est bien moche. C'est qui ?

384
00:36:30,840 --> 00:36:31,829
Devine !

385
00:36:32,200 --> 00:36:33,792
Il est si laid.

386
00:36:35,680 --> 00:36:36,829
On dirait moi.

387
00:36:37,040 --> 00:36:39,270
Mais non.
Bien rasé, tu as le menton de Delon.

388
00:36:39,720 --> 00:36:40,630
C'est vrai ?

389
00:36:41,240 --> 00:36:42,992
Plutôt, le genou de Delon !

390
00:37:23,540 --> 00:37:25,471
<i>Big Panda</i>

391
00:37:38,800 --> 00:37:41,758
J'ai été étudiant aussi.
J'en ai vu de toutes les couleurs.

392
00:37:41,960 --> 00:37:45,919
Si tu travailles bien, je t'augmenterai.
Combien tu voudrais ?

393
00:37:47,000 --> 00:37:49,958
La Jauge ! Je croyais
que tu n'avais pas le temps.

394
00:37:50,160 --> 00:37:51,593
Je passais dans le coin.

395
00:37:51,800 --> 00:37:54,792
Je vous présente.
Voici mon patron, Tony. La Jauge.

396
00:37:55,000 --> 00:37:56,718
Je t'emmène à ta table.

397
00:38:08,680 --> 00:38:12,275
- C'est l'obsédé dont je t'ai parlé.
- J'ai pigé au 1er coup d'œil.

398
00:38:12,480 --> 00:38:13,469
Un loup !

399
00:38:14,360 --> 00:38:16,237
Assieds-toi. Je reviens.

400
00:38:22,200 --> 00:38:23,792
Que nous conseillez-vous ?

401
00:38:24,400 --> 00:38:27,358
Que diriez-vous de riz sauté ?

402
00:38:27,560 --> 00:38:29,039
Ça m'a l'air parfait.

403
00:38:35,920 --> 00:38:38,878
- De la part du patron.
- C'est quoi ?

404
00:38:39,480 --> 00:38:40,913
"Fin de siècle."

405
00:39:02,920 --> 00:39:05,195
- Vous voulez commander ?
- D'accord.

406
00:39:13,360 --> 00:39:15,396
Je vous fais confiance.

407
00:39:23,480 --> 00:39:25,869
Est-ce que ça vous convient ?

408
00:39:29,720 --> 00:39:32,154
Ça a l'air léger. Ça me changera.

409
00:39:45,160 --> 00:39:46,832
C'est déjà 18h35.

410
00:40:20,100 --> 00:40:23,396
<i>Dans les forêts et les champs</i>

411
00:40:23,580 --> 00:40:28,230
<i>On est libre de tout souci</i>

412
00:40:28,580 --> 00:40:33,037
<i>Mon très cher ami</i>

413
00:40:33,220 --> 00:40:36,755
<i>À quoi penses-tu ?</i>

414
00:40:36,940 --> 00:40:40,839
<i>Les oiseaux chantent doucement</i>

415
00:40:41,600 --> 00:40:43,158
Maman est là !

416
00:40:47,600 --> 00:40:48,510
Anna !

417
00:40:48,720 --> 00:40:51,473
Tu viens tôt.
Maman n'est pas encore rentrée.

418
00:40:51,680 --> 00:40:53,352
Je peux l'attendre ?

419
00:40:53,960 --> 00:40:55,029
Salut, Jenny !

420
00:40:56,000 --> 00:40:58,594
J'en profite pour voir Jenny, d'accord ?

421
00:40:58,800 --> 00:41:01,314
Ne m'embrasse pas.
Tu piques !

422
00:41:02,480 --> 00:41:04,835
On va s'amuser dans le jardin ?

423
00:41:06,160 --> 00:41:07,434
Asseyez-vous.

424
00:41:10,840 --> 00:41:14,674
Anna, attends !
Je t'arrange un peu.

425
00:41:22,720 --> 00:41:25,393
Coquine ! Toute mignonne
avec ses joues rouges.

426
00:41:25,600 --> 00:41:26,828
Elle a la même peau que toi.

427
00:41:27,840 --> 00:41:29,558
Tu ne te sens pas bien ?

428
00:41:30,720 --> 00:41:33,029
Retirez votre main et ça ira mieux.

429
00:41:46,920 --> 00:41:51,311
Tu peux me répondre franchement.
Quand peut-on prendre un café ensemble ?

430
00:41:51,520 --> 00:41:53,795
Je passe te prendre demain à la fac ?

431
00:41:54,680 --> 00:41:56,477
Pour un café,
vous me prenez la main.

432
00:41:57,040 --> 00:41:59,190
Si on mange ensemble,
qu'est-ce que ce sera ?

433
00:41:59,440 --> 00:42:02,159
Préfères-tu aller au concert
au Lincoln Center ?

434
00:42:02,360 --> 00:42:03,839
Maman est rentrée !

435
00:42:07,680 --> 00:42:09,796
- Anna a été sage ?
- Très sage !

436
00:42:10,720 --> 00:42:13,075
Peter t'a bien coiffée.

437
00:42:13,520 --> 00:42:14,953
C'est très joli.

438
00:42:15,160 --> 00:42:16,513
Jenny, peux-tu venir ?

439
00:42:25,400 --> 00:42:26,435
Qu'y a-t-il ?

440
00:42:28,960 --> 00:42:29,836
Rien.

441
00:42:30,640 --> 00:42:32,198
Anna a grandi.

442
00:42:32,520 --> 00:42:35,398
Le mois prochain, je la mets en pension.

443
00:42:35,920 --> 00:42:38,150
Pour qu'elle apprenne à être autonome.

444
00:42:39,600 --> 00:42:40,953
Quand elle sera partie,

445
00:42:41,680 --> 00:42:43,830
il n'y aura plus grand chose à faire.

446
00:42:45,560 --> 00:42:46,675
J'ai compris.

447
00:42:47,600 --> 00:42:48,669
Tant mieux.

448
00:42:49,600 --> 00:42:50,953
Et ce, dès demain.

449
00:42:51,160 --> 00:42:53,071
Je vous paierai votre semaine.

450
00:42:53,280 --> 00:42:54,508
Pas la peine. Je m'en vais.

451
00:42:57,920 --> 00:42:59,319
Où tu vas ?

452
00:43:02,320 --> 00:43:03,992
Maman, où elle va ?

453
00:43:05,160 --> 00:43:07,355
Tu es trop coquine.
Elle ne veut plus te garder.

454
00:43:07,560 --> 00:43:09,676
Tu mens.
J'ai été très sage.

455
00:43:09,880 --> 00:43:10,915
Alors, c'est elle.

456
00:43:11,120 --> 00:43:13,554
Elle aussi, elle était sage.
Jenny !

457
00:43:15,640 --> 00:43:17,039
Qu'y a-t-il ?
Qui est coquin ?

458
00:43:18,160 --> 00:43:18,831
Toi !

459
00:43:19,760 --> 00:43:20,909
Explique-toi.

460
00:43:21,480 --> 00:43:22,469
Laisse tomber.

461
00:43:23,800 --> 00:43:25,552
Où dîne-t-on, ce soir ?

462
00:43:31,240 --> 00:43:33,993
J'apprécie toujours la cuisine chinoise.

463
00:43:35,840 --> 00:43:38,912
- Un excellent déjeuner.
- Absolument. Merci.

464
00:43:39,840 --> 00:43:42,673
- Revenez nous voir.
- Bien sûr. J'ai adoré.

465
00:43:44,720 --> 00:43:46,915
Voilà le salopard qui brime 13e sœur.

466
00:43:48,760 --> 00:43:49,988
Espèce de salopard.

467
00:43:55,200 --> 00:43:58,033
Prosterne-toi ! Un, deux, trois.
Enfoiré !

468
00:44:09,160 --> 00:44:11,151
Qu'est-ce que t'as foutu ?

469
00:44:11,640 --> 00:44:12,356
Enfoiré !

470
00:44:13,880 --> 00:44:15,233
La Jauge, arrête !

471
00:44:17,520 --> 00:44:18,873
Obsédé de patron !

472
00:44:20,520 --> 00:44:21,350
Arrête !

473
00:44:24,280 --> 00:44:27,113
Ça ne va pas ?
Qu'est-ce que j'ai fait ?

474
00:44:27,320 --> 00:44:29,550
Tu oses répliquer ?
T'en veux encore ?

475
00:44:29,880 --> 00:44:31,108
Est-ce que ça va ?

476
00:44:31,800 --> 00:44:33,199
Remettez la pancarte.

477
00:44:35,400 --> 00:44:36,719
Jenny, pas la peine.

478
00:44:37,400 --> 00:44:39,038
- Va-t'en !
- Pourquoi ?

479
00:44:40,360 --> 00:44:42,157
Pour rien.
Tu n'as plus besoin de venir.

480
00:44:42,360 --> 00:44:43,793
Répète un peu ça !

481
00:44:44,400 --> 00:44:45,594
Laisse-le !

482
00:44:46,840 --> 00:44:47,750
Et mon mois ?

483
00:44:48,400 --> 00:44:51,119
- Quoi ?
- Tu veux une beigne ? Allonge !

484
00:44:57,480 --> 00:44:58,435
Félicitations !

485
00:45:02,280 --> 00:45:03,599
On se tire.

486
00:45:10,400 --> 00:45:12,072
Rien. Démarre.

487
00:46:07,340 --> 00:46:09,157
<i>Jenny, c'est moi.</i>

488
00:46:09,360 --> 00:46:11,112
Anna, tu ne dors pas ?

489
00:46:11,300 --> 00:46:14,357
<i>Je n'y arrive pas.
Il y a un fantôme dans la maison.</i>

490
00:46:14,560 --> 00:46:15,879
Coquine. Où est maman ?

491
00:46:16,060 --> 00:46:19,914
<i>Elle s'est disputée avec Tony.
Elle n'est pas à la maison.</i>

492
00:46:20,380 --> 00:46:21,879
<i>J'ai très peur.</i>

493
00:46:22,080 --> 00:46:24,116
Il ne faut pas. Rendors-toi.

494
00:46:24,340 --> 00:46:27,238
<i>Tu peux me chanter une chanson ?</i>

495
00:46:28,640 --> 00:46:29,550
D'accord.

496
00:46:31,940 --> 00:46:34,838
<i>Dans les forêts et les champs</i>

497
00:46:35,020 --> 00:46:37,474
<i>On est libre de tout souci</i>

498
00:46:38,420 --> 00:46:41,238
<i>Mon très cher ami</i>

499
00:46:41,420 --> 00:46:43,670
<i>À quoi penses-tu ?</i>

500
00:46:44,580 --> 00:46:47,512
<i>Les oiseaux chantent doucement</i>

501
00:46:47,700 --> 00:46:50,632
<i>Les oiseaux dansent doucement</i>

502
00:46:50,820 --> 00:46:53,718
<i>Mon très cher ami</i>

503
00:46:53,900 --> 00:46:56,036
<i>À quoi penses-tu...</i>

504
00:47:31,840 --> 00:47:34,195
On arrive toujours à s'en sortir.

505
00:47:34,400 --> 00:47:37,836
Plus de boulot ?
Pas grave. On vend des poupées.

506
00:47:42,480 --> 00:47:43,435
Tout ça.

507
00:47:45,760 --> 00:47:47,432
On se mange une pizza ?

508
00:47:49,560 --> 00:47:52,870
Les beignets d'ici
sont durs comme du bois.

509
00:47:57,320 --> 00:47:59,754
Il y a quelque chose, là.
Attends un peu.

510
00:48:02,720 --> 00:48:03,630
Puis-je vous aider ?

511
00:48:03,840 --> 00:48:06,070
- Je peux voir celui-ci ?
- Bien sûr.

512
00:48:12,040 --> 00:48:13,075
Tiens-moi ça.

513
00:48:21,240 --> 00:48:22,309
Joli, hein ?

514
00:48:24,120 --> 00:48:26,475
- Ça va bien avec la montre.
- Achète !

515
00:48:26,720 --> 00:48:29,359
Une tête de déesse
sur des jambes de déesse.

516
00:48:29,960 --> 00:48:31,313
Je regarde le prix.

517
00:48:37,400 --> 00:48:39,038
Je ne l'achète pas.
Merci.

518
00:48:39,320 --> 00:48:40,753
Je vous en prie.

519
00:48:44,680 --> 00:48:48,036
800 $ pour un vieux bracelet.
C'est cher.

520
00:49:03,160 --> 00:49:05,390
Rue du Temple, à Hong Kong,
on entend souvent ça.

521
00:49:06,920 --> 00:49:09,388
C'est la musique des funérailles.

522
00:49:30,520 --> 00:49:32,511
- On s'en va ?
- De quoi tu as peur ?

523
00:49:43,080 --> 00:49:46,277
Je ne veux pas le voir.
Viens, on s'en va.

524
00:49:53,960 --> 00:49:56,599
Comment je suis ?
Tu me donnes quelle note ?

525
00:49:57,440 --> 00:49:58,350
Zéro.

526
00:49:59,520 --> 00:50:02,671
Sérieusement. Entre elle et moi,
qui est la plus jolie ?

527
00:50:02,880 --> 00:50:04,472
De qui tu parles ?

528
00:50:04,680 --> 00:50:07,956
Tu sais bien.
Celle qui est avec Vincent.

529
00:50:08,160 --> 00:50:09,479
Qui est la plus jolie ?

530
00:50:09,680 --> 00:50:11,989
J'en sais rien. Demande à Vincent.

531
00:50:13,480 --> 00:50:16,199
Pourquoi tu es si méchant ?
Je suis moins jolie.

532
00:50:16,480 --> 00:50:20,917
C'est ton truc, ça. On n'aime quelqu'un
que pour son apparence ?

533
00:50:22,160 --> 00:50:25,311
Tu crois que Vincent est différent ?
Il l'aime pour sa beauté.

534
00:50:25,520 --> 00:50:27,750
Soi-disant
que tu voulais oublier le passé.

535
00:50:27,960 --> 00:50:30,679
Tu peux pas t'empêcher de te retourner !

536
00:50:31,280 --> 00:50:34,317
Regarde-toi ! En ce moment,
t'es la plus moche de la rue.

537
00:50:34,960 --> 00:50:38,032
Je suis triste et tu m'enfonces
au lieu de me consoler.

538
00:50:38,240 --> 00:50:40,629
T'es triste parce que t'es moche ?

539
00:50:41,040 --> 00:50:42,871
Je devrais me tuer, alors ?

540
00:50:43,320 --> 00:50:46,437
Ta mère t'a trop gâtée.
Elle t'a pourri.

541
00:50:47,200 --> 00:50:50,590
Tu te trouves bien ? Pose-toi
la question. Tu joues, tu critiques.

542
00:50:50,800 --> 00:50:52,472
Tu m'engueules !
T'es mon père ?

543
00:50:54,840 --> 00:50:58,389
D'accord. Je suis personne.
Je ne m'occuperai plus de toi.

544
00:50:58,600 --> 00:50:59,715
Fini, les trois bols.

545
00:50:59,920 --> 00:51:01,353
Je ne possède rien.

546
00:51:01,920 --> 00:51:03,273
Mais j'ai ma dignité.

547
00:51:31,400 --> 00:51:33,868
Quand on perd, on paie tout de suite.

548
00:51:36,280 --> 00:51:37,474
La Jauge.

549
00:51:37,960 --> 00:51:38,949
J'ai eu du pot.

550
00:51:39,240 --> 00:51:41,913
- Prête-moi 2000.
- Pourquoi ?

551
00:51:43,080 --> 00:51:45,355
Allez, prête-les-moi.

552
00:51:45,560 --> 00:51:48,120
Je suis.
De quoi il s'agit ?

553
00:51:48,480 --> 00:51:50,357
Laisse tomber.

554
00:51:53,640 --> 00:51:56,313
- C'est pour ton resto ?
- Eh oui.

555
00:51:57,240 --> 00:51:58,275
Un problème ?

556
00:51:58,920 --> 00:52:02,833
Ces salopards me réclament 400 $
par semaine. Ça suffit jamais.

557
00:52:03,040 --> 00:52:04,792
Je leur ai dit que j'étais raide.

558
00:52:05,000 --> 00:52:08,675
Hier, ils m'ont pété ma vitrine.

559
00:52:10,240 --> 00:52:13,357
Les enfoirés !
Je vais leur foutre une raclée.

560
00:52:13,880 --> 00:52:16,633
Où tu vas les trouver, en pleine nuit ?

561
00:52:17,640 --> 00:52:19,198
Laisse tomber.

562
00:52:20,200 --> 00:52:23,670
J'ai un commerce.
Je veux pas les attaquer de front.

563
00:52:24,080 --> 00:52:28,232
On est le club des camarades chinois.
On se laisse pas marcher dessus.

564
00:52:29,240 --> 00:52:33,028
Écoute bien. Si ça sent le roussi,
ne le garde pas pour toi.

565
00:52:33,520 --> 00:52:34,430
Ça marche.

566
00:52:40,480 --> 00:52:41,595
1 et 4.

567
00:52:42,160 --> 00:52:44,071
Le 3 gagne.

568
00:52:46,480 --> 00:52:49,438
Plus d'argent, plus de souci.
Une soirée pour rien.

569
00:53:20,940 --> 00:53:22,791
<i>Tu viens manger ?
Trois-bols...</i>

570
00:53:48,400 --> 00:53:49,628
Mets-toi à table.

571
00:53:51,000 --> 00:53:52,672
Viens goûter à ma cuisine.

572
00:53:59,400 --> 00:54:02,198
Prends du potage.
C'est moi qui l'ai fait.

573
00:54:09,360 --> 00:54:11,157
- C'est mauvais !
- Vraiment ?

574
00:54:11,880 --> 00:54:13,279
Dans le potage au poisson,

575
00:54:13,480 --> 00:54:17,439
on met de la peau d'orange séchée,
pas du gingembre.

576
00:54:21,120 --> 00:54:22,633
Ça m'étonne pas.

577
00:54:22,880 --> 00:54:25,314
Tu as pris
des pommes de terre blanches.

578
00:54:25,520 --> 00:54:27,556
Il faut prendre des jaunes.

579
00:54:28,240 --> 00:54:28,990
Autre chose,

580
00:54:29,200 --> 00:54:32,749
on ne met pas le sel trop tôt
pour éviter que la chair durcisse.

581
00:54:35,840 --> 00:54:37,796
Tu as pris du sel fin ?

582
00:54:38,000 --> 00:54:39,319
C'est pour ça.

583
00:54:40,160 --> 00:54:42,549
Pour un potage,
on se sert de gros sel.

584
00:54:42,760 --> 00:54:45,513
Et pour le mettre,

585
00:54:45,720 --> 00:54:48,837
il ne faut être ni trop loin
ni trop près. 60 cm.

586
00:54:51,720 --> 00:54:52,232
60 cm.

587
00:54:52,440 --> 00:54:54,396
- 60 cm, vraiment ?
- Bien sûr !

588
00:54:54,800 --> 00:54:58,156
Tu piges pas ? Viens là.
Tu vas comprendre.

589
00:54:59,040 --> 00:55:00,871
Assieds-toi. Je t'explique.

590
00:55:03,880 --> 00:55:06,758
Si tu le mets de trop loin,
le potage sera fade.

591
00:55:07,720 --> 00:55:10,029
De trop près, il sera trop relevé.

592
00:55:10,240 --> 00:55:11,275
Compris.

593
00:55:11,960 --> 00:55:12,870
Allons-y.

594
00:55:50,720 --> 00:55:52,278
Demain, il fera beau.

595
00:55:52,600 --> 00:55:55,114
Pourquoi ?
Tes rhumatismes te fichent la paix ?

596
00:55:55,560 --> 00:55:59,030
En octobre,
si le vent souffle du sud au crépuscule,

597
00:55:59,240 --> 00:56:02,357
du nord, le matin,
et de l'est pendant la nuit,

598
00:56:03,320 --> 00:56:04,958
le lendemain, beau temps.

599
00:56:05,560 --> 00:56:07,437
C'est vrai ou pas ?

600
00:56:08,200 --> 00:56:11,351
Tu peux douter d'un présentateur météo
mais jamais d'un marin.

601
00:56:11,560 --> 00:56:13,630
Quand il y a des éclairs au nord,

602
00:56:13,880 --> 00:56:16,838
vent du sud-ouest,
quand ils sont à l'est, pluie.

603
00:56:17,040 --> 00:56:20,874
Si les éclairs sont au sud, vent fort,
s'ils sont à l'ouest, soleil.

604
00:56:21,080 --> 00:56:23,435
C'est ce que tu as retenu
de 10 ans en mer ?

605
00:56:24,000 --> 00:56:25,353
Quoi d'autre ?

606
00:56:25,560 --> 00:56:28,996
Des océans immenses,
un célibataire, des mouettes...

607
00:56:30,160 --> 00:56:31,275
Tu es au courant ?

608
00:56:31,480 --> 00:56:35,473
Il paraît que chaque mouette
est l'âme d'un marin mort.

609
00:56:36,120 --> 00:56:38,793
Elle revient dans les endroits
où il a navigué

610
00:56:39,000 --> 00:56:41,116
pour retrouver ses anciens amis.

611
00:56:41,560 --> 00:56:44,870
Toutes celles-ci devaient être
une bande de copains.

612
00:56:45,280 --> 00:56:47,669
Tu attires le mauvais œil.
Neutralisée !

613
00:56:47,880 --> 00:56:51,190
Je ne veux pas être une mouette.
Voler partout, c'est fatigant.

614
00:56:51,400 --> 00:56:53,595
Quand on est mort,
on ne fait plus rien.

615
00:56:54,400 --> 00:56:57,312
Voler partout, ça me plairait bien.

616
00:56:57,520 --> 00:56:59,829
Avant, j'avais peur
de quitter la maison.

617
00:57:00,040 --> 00:57:03,237
Maintenant, j'aimerais bien
voir un peu le monde.

618
00:57:04,120 --> 00:57:05,348
Pas toi ?

619
00:57:07,760 --> 00:57:11,878
J'ai vu 5 océans, 7 continents.
Je n'ai plus envie d'aller nulle part.

620
00:57:13,120 --> 00:57:14,678
Qu'as-tu envie de faire ?

621
00:57:17,640 --> 00:57:22,077
Mon vœu le plus cher : ouvrir
un restaurant ici, face à l'Atlantique.

622
00:57:22,520 --> 00:57:26,957
Après le boulot, assis sur une chaise,
je boirais une bière dans les embruns.

623
00:57:27,160 --> 00:57:28,559
Et un petit mah-jong.

624
00:57:28,760 --> 00:57:32,514
Non ! Une fois patron,
mon équilibre psychologique sera assuré.

625
00:57:32,920 --> 00:57:35,559
- Même si tes amis t'appellent ?
- Même !

626
00:57:37,760 --> 00:57:42,276
Je pense qu'à ce moment-là,
mes amis seront partis. Je serai seul.

627
00:57:44,320 --> 00:57:45,309
Sûrement que...

628
00:57:46,560 --> 00:57:47,993
toi aussi, tu seras loin.

629
00:57:52,200 --> 00:57:53,553
Peut-être pas.

630
00:57:56,480 --> 00:57:59,950
Si tu ne t'en vas pas,
on regardera la mer ensemble.

631
00:58:02,640 --> 00:58:04,631
Comment tu appelleras ton resto ?

632
00:58:06,920 --> 00:58:08,797
Trouve-moi un nom.

633
00:58:09,200 --> 00:58:10,519
Laisse-moi réfléchir.

634
00:58:10,720 --> 00:58:12,790
Tu as un prénom anglais ?

635
00:58:13,000 --> 00:58:16,470
Oui. Samuel. Samuel Pang.

636
00:58:16,960 --> 00:58:18,552
Que dis-tu de Sam-Pan ?

637
00:58:18,760 --> 00:58:20,751
Sam-Pan ?
Sampan, le bateau ?

638
00:58:20,960 --> 00:58:22,154
C'est reparti.

639
00:58:22,360 --> 00:58:24,874
Sampan... C'est joli.

640
00:58:25,240 --> 00:58:28,789
Bienvenue au Sampan.
Une table pour deux ? Un instant.

641
00:59:38,080 --> 00:59:40,071
C'était bien, la calèche.

642
00:59:40,560 --> 00:59:43,233
Quand je serai riche,
on en fera tous les jours.

643
00:59:45,560 --> 00:59:46,470
Tu en veux ?

644
00:59:59,120 --> 01:00:00,917
Je te chante une chanson ?

645
01:00:02,540 --> 01:00:04,915
<i>Dans les forêts et les champs</i>

646
01:00:05,100 --> 01:00:08,157
<i>On est libre de tout souci</i>

647
01:00:08,340 --> 01:00:10,396
<i>Mon très cher ami...</i>

648
01:00:13,340 --> 01:00:17,592
<i>La Jauge chante, la Jauge danse</i>

649
01:00:17,780 --> 01:00:20,189
<i>Ma très chère Trois-bols...</i>

650
01:00:22,560 --> 01:00:23,834
C'était bien ?

651
01:00:25,440 --> 01:00:26,953
Comment tu la connais ?

652
01:00:32,600 --> 01:00:33,953
Je t'ai entendue.

653
01:00:48,760 --> 01:00:50,432
Je vais redescendre.

654
01:00:51,200 --> 01:00:53,270
S'il y a quoi que ce soit,
tape par terre.

655
01:00:53,600 --> 01:00:55,750
T'oublieras pas ?
Tape par terre.

656
01:00:56,040 --> 01:00:57,234
J'y vais.

657
01:00:58,320 --> 01:00:59,355
Je descends.

658
01:01:09,840 --> 01:01:11,159
Tape par terre.

659
01:01:56,200 --> 01:01:57,474
"Mes 3 interdictions :

660
01:01:57,680 --> 01:01:59,511
"Jouer, boire, fumer."

661
01:01:59,720 --> 01:02:02,553
"Cinq objectifs : étudier assidûment,

662
01:02:02,760 --> 01:02:05,593
“avoir Cartes Verte et Gold,
mettre des chaussettes,

663
01:02:05,800 --> 01:02:08,473
"parler anglais avec la grammaire,
être plus fonceur.

664
01:02:08,680 --> 01:02:10,716
"La Jauge aime Trois-bols."

665
01:02:19,800 --> 01:02:24,476
"Quelqu'un aime Trois-bols."

666
01:02:28,420 --> 01:02:32,399
<i>Biscuit, depuis que je suis
aux États-Unis, tout a changé.</i>

667
01:02:32,580 --> 01:02:34,795
<i>Tu te souviens de la Jauge ?</i>

668
01:02:35,300 --> 01:02:37,629
<i>Je crois qu'il est amoureux de moi.</i>

669
01:02:38,020 --> 01:02:41,157
<i>Avec lui, je ne sens plus de contrainte.</i>

670
01:02:41,780 --> 01:02:45,839
<i>Il y a des hommes, comme ça,
avec qui l'on aime être</i>

671
01:02:46,020 --> 01:02:49,077
<i>mais qu'on irait pas jusqu'à épouser.</i>

672
01:02:50,260 --> 01:02:52,475
<i>On appartient à deux mondes différents.</i>

673
01:02:52,660 --> 01:02:56,036
<i>Si finalement, on ne s'entendait pas,
qu'il fallait se séparer,</i>

674
01:02:56,220 --> 01:02:58,151
<i>on ne le supporterait pas.</i>

675
01:02:58,620 --> 01:03:02,235
<i>Il a plus de 30 ans. C'est
la première fois qu'il est amoureux.</i>

676
01:03:02,420 --> 01:03:04,635
<i>Depuis que j'ai rompu avec Vincent,</i>

677
01:03:05,020 --> 01:03:07,508
<i>je commence seulement
à prendre le dessus.</i>

678
01:03:07,700 --> 01:03:10,996
<i>Une relation amoureuse,
c'est toujours douloureux.</i>

679
01:03:23,840 --> 01:03:25,876
Il dit rouge, tu dis blanc.
On fait quoi ?

680
01:03:26,080 --> 01:03:27,035
Balaie !

681
01:03:27,240 --> 01:03:28,355
Que faites-vous ?

682
01:03:30,960 --> 01:03:31,836
Rien.

683
01:03:32,080 --> 01:03:35,152
C'est le foutoir.
On nettoie un peu.

684
01:03:35,360 --> 01:03:38,397
La semaine prochaine,
je fais une bouffe. Tu es libre ?

685
01:03:39,920 --> 01:03:41,911
Une bouffe ? Bien sûr !

686
01:03:44,560 --> 01:03:46,357
Invite tes amis.
Vas-y carrément.

687
01:03:47,840 --> 01:03:49,512
D'accord. Je les appelle.

688
01:03:52,280 --> 01:03:53,633
Pourquoi tu fais ça ?

689
01:03:54,080 --> 01:03:57,152
On a besoin d'une raison pour manger ?
Il faut foncer !

690
01:04:02,480 --> 01:04:05,233
Tu lui dis pas
que c'est ton anniversaire ?

691
01:04:05,800 --> 01:04:07,153
Il faut tout raconter ?

692
01:04:07,360 --> 01:04:08,873
C'est qu'un anniversaire.

693
01:04:12,320 --> 01:04:13,753
Tu es amoureux ?

694
01:04:14,280 --> 01:04:15,349
Qu'est-ce que tu dis ?

695
01:04:17,200 --> 01:04:19,350
Il te demande si t'es amoureux d'elle ?

696
01:04:20,120 --> 01:04:22,634
Yeah. Je sais !
T'es amoureux.

697
01:04:23,000 --> 01:04:25,389
Imbécile ! Au boulot !

698
01:04:26,680 --> 01:04:28,193
Vous viendrez, hein ?

699
01:04:28,400 --> 01:04:31,551
Je t'aide pour les préparatifs
mais je viens pas.

700
01:04:31,760 --> 01:04:32,749
Je vous invite.

701
01:04:32,960 --> 01:04:35,428
Non, non.
On aide, mais on vient pas.

702
01:04:35,640 --> 01:04:38,108
Je préfère aller jouer.

703
01:04:38,320 --> 01:04:40,709
- Vous me respectez pas.
- Pitié !

704
01:04:55,360 --> 01:04:57,635
Chaud devant...

705
01:05:12,760 --> 01:05:13,670
Entrez.

706
01:05:13,920 --> 01:05:14,875
Jenny !

707
01:05:15,840 --> 01:05:16,909
Bienvenue.

708
01:05:36,120 --> 01:05:37,030
T'es en retard !

709
01:05:37,480 --> 01:05:39,072
Ce morceau-là.

710
01:05:39,280 --> 01:05:40,759
Cuit à point. Ça ira ?

711
01:05:41,280 --> 01:05:42,076
Merci.

712
01:05:42,360 --> 01:05:43,952
Je peux avoir du poulet ?

713
01:05:44,200 --> 01:05:47,078
- Jenny, tu es ailleurs.
- Elle pense à son copain.

714
01:05:47,280 --> 01:05:48,474
Excusez-moi.

715
01:05:51,560 --> 01:05:53,039
La Jauge, on danse ?

716
01:05:54,920 --> 01:05:56,194
Danse avec tes amis.

717
01:05:56,400 --> 01:05:58,960
- Allez, viens.
- Un autre jour.

718
01:05:59,520 --> 01:06:03,035
Tu es un homme.
Aussitôt dit, aussitôt fait.

719
01:06:03,240 --> 01:06:04,036
Eh oui.

720
01:06:04,240 --> 01:06:07,152
Jenny, tu danses avec moi ?
Viens !

721
01:06:08,720 --> 01:06:10,915
Ben oui. La prochaine.

722
01:06:13,040 --> 01:06:13,870
La prochaine !

723
01:06:14,440 --> 01:06:15,634
Ça roule !

724
01:06:29,720 --> 01:06:33,156
- Tu te régales ?
- Une super fête, Jenny. Vraiment.

725
01:06:34,680 --> 01:06:36,716
Je pourrais avoir une côtelette ?

726
01:07:20,120 --> 01:07:21,473
- Pourquoi...
- On m'a dit que...

727
01:07:26,360 --> 01:07:29,511
On m'a dit que tu faisais une fête.
Je suis passé te voir.

728
01:07:34,080 --> 01:07:36,548
Mange un peu.
J'ai fait la cuisine.

729
01:07:41,520 --> 01:07:43,158
Goûte mon potage de poisson.

730
01:07:43,360 --> 01:07:45,954
Tu es douée.
Tu sais cuisiner, maintenant.

731
01:07:46,880 --> 01:07:48,154
Bien obligée.

732
01:07:49,560 --> 01:07:51,357
Je ne suis plus chez maman.

733
01:08:06,080 --> 01:08:07,718
Tu te souviens ?

734
01:08:10,000 --> 01:08:12,560
Le super potage aux fruits de mer
du resto portugais ?

735
01:08:12,760 --> 01:08:16,469
Il y avait un Philippin
qui chantait un truc du style...

736
01:08:16,680 --> 01:08:19,069
"Trois pièces dans une fontaine..."

737
01:08:19,260 --> 01:08:22,238
Je me rappelle.
C'était des chansons d'amour.

738
01:08:23,560 --> 01:08:26,313
"On recherche tous le bonheur"

739
01:08:57,960 --> 01:08:59,359
Ça va, ces temps-ci ?

740
01:09:01,300 --> 01:09:02,878
Peggy et moi,

741
01:09:03,460 --> 01:09:04,674
on a rompu.

742
01:09:23,600 --> 01:09:24,874
Et toi, ça va ?

743
01:09:27,240 --> 01:09:28,593
Tu as quelqu'un ?

744
01:09:30,960 --> 01:09:31,870
Je ne sais pas.

745
01:09:36,600 --> 01:09:38,352
Je crois savoir qui c'est.

746
01:09:56,600 --> 01:09:57,669
Je mets tout. 600.

747
01:10:01,120 --> 01:10:03,998
La Jauge,
je croyais que tu avais une fête.

748
01:10:04,200 --> 01:10:07,272
C'est fini depuis un moment.

749
01:10:07,480 --> 01:10:09,835
19. La banque gagne.

750
01:10:10,240 --> 01:10:10,911
Foutu.

751
01:10:15,200 --> 01:10:18,749
"Souffle le vent, argent envolé
Ce n'est pas grave, on a la santé"

752
01:10:25,600 --> 01:10:27,079
- La Jauge.
- Quoi ?

753
01:10:27,280 --> 01:10:29,475
Tu peux m'avancer encore 2000 ?

754
01:10:29,680 --> 01:10:32,148
Ça va pas ?
Ces salopards sont revenus ?

755
01:10:32,360 --> 01:10:34,191
Faut pas avoir peur d'eux.

756
01:10:34,400 --> 01:10:36,391
C'est la 2e fois, déjà.

757
01:10:36,920 --> 01:10:39,639
- D'où ils sortent ?
- Fermez-la tous ! Chatte hop.

758
01:10:39,920 --> 01:10:42,798
Y a plus à discuter.
On prend du matos et on y va.

759
01:10:43,000 --> 01:10:45,195
Allez, venez ! Une bonne baston.

760
01:10:45,400 --> 01:10:46,355
La voiture !

761
01:10:47,320 --> 01:10:49,072
Complique pas les choses.

762
01:10:49,280 --> 01:10:50,110
Avance !

763
01:10:52,400 --> 01:10:53,037
La porte !

764
01:10:53,240 --> 01:10:55,390
Grouille-toi d'ouvrir.

765
01:10:55,840 --> 01:10:56,955
Ouvre !

766
01:10:57,320 --> 01:10:58,992
- Faut pas...
- Ça vient ?

767
01:11:09,640 --> 01:11:11,949
Sympa, la fête.
À plus.

768
01:11:35,600 --> 01:11:38,160
Pourquoi tu es parti sans rien dire ?

769
01:11:39,640 --> 01:11:43,076
Je m'ennuyais.
Quand on n'est pas gai, on se casse.

770
01:11:44,680 --> 01:11:46,591
C'est toi qui voulais cette fête.

771
01:11:47,760 --> 01:11:49,034
On n'a pas dansé.

772
01:11:49,480 --> 01:11:53,155
Danser ?
Je danse comme un crabe !

773
01:11:53,360 --> 01:11:55,954
Je chante comme une vache.

774
01:11:57,160 --> 01:11:57,956
Où étais-tu ?

775
01:11:58,520 --> 01:12:00,397
On est allés nulle part.

776
01:12:00,920 --> 01:12:05,391
Je bastonne tous ceux qui osent
s'en prendre à notre club. Pas vrai ?

777
01:12:08,720 --> 01:12:09,994
Tu vas te bagarrer ?

778
01:12:10,480 --> 01:12:11,879
Ça te surprend ?

779
01:12:12,080 --> 01:12:14,036
Nous tous ici, on a vécu.

780
01:12:14,240 --> 01:12:17,357
On s'est battus de Shanghai à Hong Kong,
de Hong Kong à New York.

781
01:12:17,560 --> 01:12:19,949
On ne connaît pas la peur.
Pas vrai ?

782
01:12:20,320 --> 01:12:21,196
Exactement !

783
01:12:21,760 --> 01:12:23,352
Tu as encore bu ?

784
01:12:23,560 --> 01:12:26,154
Quoi ? La loi américaine l'interdit ?

785
01:12:26,360 --> 01:12:29,272
Quand mes amis m'invitent,
je refuserais ?

786
01:12:29,480 --> 01:12:30,879
Imbécile !
Démarre !

787
01:12:31,520 --> 01:12:33,238
La Jauge, reste là !

788
01:12:33,840 --> 01:12:34,477
La Jauge !

789
01:12:39,080 --> 01:12:40,752
Où tu vas ?

790
01:12:41,080 --> 01:12:41,751
Jenny !

791
01:12:43,640 --> 01:12:44,629
T'es tarée !

792
01:12:55,240 --> 01:12:58,152
- Vous n'allez pas ensemble.
- Laisse-moi !

793
01:14:13,720 --> 01:14:16,837
"Je m'appelle Sam Pang.

794
01:14:17,040 --> 01:14:19,429
"J'ai 34 ans.

795
01:14:19,640 --> 01:14:23,599
"Je suis né le 9 novembre 1952"

796
01:14:23,880 --> 01:14:25,916
"Neuve ambre."

797
01:14:31,460 --> 01:14:33,994
<i>9 novembre 1986</i>

798
01:14:55,760 --> 01:14:56,510
Ils sont où ?

799
01:14:56,720 --> 01:15:00,713
Ces salopards traînent souvent
dans le coin.

800
01:15:01,680 --> 01:15:04,513
Comment ça se fait qu'on les voit pas ?

801
01:15:04,720 --> 01:15:06,358
Où ils peuvent être ?

802
01:15:11,160 --> 01:15:12,149
C'est eux !

803
01:15:12,360 --> 01:15:13,998
- Tu es sûr ?
- Oui.

804
01:15:19,920 --> 01:15:20,989
C'est bien eux ?

805
01:15:21,520 --> 01:15:22,794
Bande de salopards !

806
01:15:23,000 --> 01:15:24,991
Vous avez osé attaquer notre club !

807
01:15:25,200 --> 01:15:26,189
Frappez-les !

808
01:15:29,040 --> 01:15:30,712
Crevez tous !

809
01:15:33,080 --> 01:15:33,796
Amenez-vous !

810
01:15:34,520 --> 01:15:35,475
Venez ici !

811
01:15:35,680 --> 01:15:36,908
Allez !

812
01:15:37,440 --> 01:15:38,509
Vous osez pas ?

813
01:17:00,440 --> 01:17:02,351
Une fleur pour toi, ma chère.

814
01:17:03,200 --> 01:17:04,679
La perle du jour.

815
01:17:12,320 --> 01:17:13,958
Je reviens tout de suite.

816
01:17:19,120 --> 01:17:22,078
Une fleur pour vous.
Bonne journée.

817
01:18:19,520 --> 01:18:20,316
Jenny !

818
01:18:26,040 --> 01:18:27,473
Bonjour, Mme Sherwood.

819
01:18:29,000 --> 01:18:30,149
Bonjour.

820
01:18:33,160 --> 01:18:36,232
Comment ça va ?
Voudrais-tu revenir t'occuper d'Anna ?

821
01:18:36,440 --> 01:18:37,759
Tu lui manques.

822
01:18:38,640 --> 01:18:41,632
Je sais que l'autre jour,
tu n'y étais pour rien.

823
01:18:41,840 --> 01:18:44,070
Reviens, Jenny.

824
01:18:45,700 --> 01:18:46,436
Je vais y réfléchir.

825
01:18:47,320 --> 01:18:48,878
Alors, c'est décidé ?

826
01:18:49,760 --> 01:18:52,320
Tu peux habiter avec nous.
Tu es seule, non ?

827
01:18:52,760 --> 01:18:55,399
Mais non ! Elle a quelqu'un, Cageot.

828
01:18:57,280 --> 01:18:59,714
Coquine ! Il est parti à Boston.

829
01:19:00,680 --> 01:19:04,434
Justement. Si tu viens,
on sera comme une famille.

830
01:19:04,840 --> 01:19:07,070
Viens, Jenny. Allez...

831
01:19:29,480 --> 01:19:32,278
À un de ces jours, mes frères.

832
01:19:32,960 --> 01:19:34,154
Au revoir !

833
01:20:19,460 --> 01:20:21,550
<i>La Jauge, docteur en navigation</i>

834
01:20:41,160 --> 01:20:42,354
Bonjour, mon ami !

835
01:20:42,760 --> 01:20:44,716
Je me souviens de vous.

836
01:20:44,920 --> 01:20:45,591
Celui-ci.

837
01:20:52,840 --> 01:20:54,956
- Combien ?
- 800 $.

838
01:20:57,080 --> 01:20:59,514
- 100 ?
- C'est 800.

839
01:20:59,920 --> 01:21:01,194
Venir.

840
01:21:03,800 --> 01:21:05,438
Voiture. Donner vous.

841
01:21:05,640 --> 01:21:07,790
Qu'est-ce que j'en ferais ?

842
01:21:13,520 --> 01:21:14,839
Tout. Donner vous.

843
01:21:16,640 --> 01:21:18,596
- D'accord.
- D'accord ? Merci, vous.

844
01:21:18,800 --> 01:21:21,155
Je vois que vous êtes un bon garçon.

845
01:23:09,160 --> 01:23:10,639
Tu n'es pas reparti ?

846
01:23:12,120 --> 01:23:13,519
Je reste à New York.

847
01:23:15,960 --> 01:23:19,396
Ne me dis pas que c'est pour moi,
mais que tu te plais mieux ici.

848
01:23:19,680 --> 01:23:21,398
Réfléchis bien.

849
01:23:22,600 --> 01:23:23,828
J'ai réfléchi.

850
01:23:25,680 --> 01:23:26,874
Je suis mieux ici.

851
01:23:31,640 --> 01:23:35,076
Aujourd'hui, tu dis que c'est New York,
demain, ce sera Boston.

852
01:23:35,280 --> 01:23:37,316
Peu importe.
Tes parents ont de l'argent.

853
01:23:38,640 --> 01:23:40,358
Je ne veux plus dépendre d'eux.

854
01:23:41,120 --> 01:23:43,076
Si tu as un plan pour un boulot...

855
01:23:43,480 --> 01:23:47,268
Tu ne gagnerais même pas assez
pour entretenir ta voiture.

856
01:23:47,840 --> 01:23:49,796
Et puis, je n'ai pas de plan.

857
01:23:50,720 --> 01:23:54,156
J'emménage à Long Island
chez la fillette que je garde.

858
01:23:56,200 --> 01:23:57,713
Tu m'en veux toujours ?

859
01:23:59,160 --> 01:24:02,470
Tu sais bien que si je reste seul,
je vais faire des bêtises.

860
01:24:03,400 --> 01:24:04,628
Je voudrais me poser.

861
01:24:06,960 --> 01:24:07,949
Pas moi.

862
01:24:11,200 --> 01:24:12,872
Je n'ai pas dormi de la nuit.

863
01:24:14,240 --> 01:24:15,389
Je pensais à toi.

864
01:24:18,440 --> 01:24:20,317
Trois personnes n'ont pas dormi.

865
01:24:22,080 --> 01:24:23,354
Il faut que j'y aille.

866
01:24:28,960 --> 01:24:31,155
Je t'emmène à Long Island.

867
01:24:33,320 --> 01:24:34,719
J'ai encore des choses.

868
01:25:12,040 --> 01:25:13,155
Quelle coïncidence !

869
01:25:13,760 --> 01:25:14,272
Oui.

870
01:25:15,880 --> 01:25:16,995
Je range.

871
01:25:18,880 --> 01:25:19,437
13e sœur.

872
01:25:21,720 --> 01:25:23,039
Tu déménages ?

873
01:25:24,680 --> 01:25:26,398
Oui. Je vais à Long Island.

874
01:25:29,920 --> 01:25:33,230
C'est bien, Long Island.
Très beau en automne.

875
01:25:37,880 --> 01:25:39,438
Je te donne l'adresse.

876
01:25:40,280 --> 01:25:41,429
Passe me voir.

877
01:25:48,840 --> 01:25:50,671
D'accord. Un de ces jours.

878
01:25:52,160 --> 01:25:54,310
D'accord. Un de ces jours.

879
01:26:00,840 --> 01:26:01,989
13e sœur !

880
01:26:02,680 --> 01:26:03,829
13e sœur,

881
01:26:04,520 --> 01:26:05,794
c'est pour toi.

882
01:26:06,840 --> 01:26:07,716
Merci.

883
01:26:10,120 --> 01:26:12,680
Pourquoi tu n'as pas dit
que c'était ton anniversaire ?

884
01:26:13,320 --> 01:26:14,594
On l'aurait fêté ensemble.

885
01:26:17,680 --> 01:26:19,830
Pas la peine.
Du moment que je suis content.

886
01:26:26,840 --> 01:26:28,319
Voilà. Bon vent !

887
01:26:29,880 --> 01:26:31,677
Moi aussi, j'ai un cadeau.

888
01:26:38,200 --> 01:26:39,428
Bon anniversaire.

889
01:26:41,360 --> 01:26:42,349
Merci.

890
01:26:59,320 --> 01:27:00,309
Bonne route.

891
01:31:41,320 --> 01:31:42,639
Anna, ça te plaît, ici ?

892
01:31:42,840 --> 01:31:46,515
Oui. On viendra y passer
les vacances d'été, d'accord ?

893
01:31:48,360 --> 01:31:51,909
Le soir, on s'assiéra face à la mer,
dans les embruns.

894
01:31:52,120 --> 01:31:53,917
J'avais un ami...

895
01:31:54,760 --> 01:31:57,559
Son grand désir
était d'ouvrir un restaurant ici.

896
01:31:57,760 --> 01:31:59,398
En face de l'Atlantique.

897
01:31:59,960 --> 01:32:01,791
Il voulait l'appeler

898
01:32:02,040 --> 01:32:03,632
"Le Sampan".

899
01:32:05,360 --> 01:32:06,759
Le Sampan ?

900
01:32:06,960 --> 01:32:08,678
Oui. Le Sampan.

901
01:32:09,560 --> 01:32:10,834
Samuel Pang.

902
01:32:15,400 --> 01:32:18,198
Un restaurant comme celui-ci ?

903
01:32:34,760 --> 01:32:35,829
Ça vous a plu ?

904
01:32:36,040 --> 01:32:37,792
- Merci.
- Je vous en prie.

905
01:33:24,520 --> 01:33:25,873
Une table pour deux ?

906
01:34:43,120 --> 01:34:46,032
Sous-titrage : C.M.C.