	1
00:01:44,160 --> 00:01:46,600
Musique mystérieuse

2
00:02:41,320 --> 00:02:42,680
Ibycellia.

3
00:02:42,840 --> 00:02:43,800
C'est le grand jour.

4
00:02:43,960 --> 00:02:44,920
Elle rit.

5
00:02:45,640 --> 00:02:47,880
Enfin, grâce 
à cet élixir de mémoire,

6
00:02:49,000 --> 00:02:51,080
je vais découvrir qui j'étais.

7
00:03:02,000 --> 00:03:03,920
Gémissements apeurés

8
00:03:04,080 --> 00:03:04,880
N'aie pas peur.

9
00:03:05,560 --> 00:03:08,320
Quoi qu'il arrive,
je serai toujours ton papa.

10
00:03:11,240 --> 00:03:13,160
Voilà, c'est prêt.

11
00:03:15,160 --> 00:03:16,000
Il souffle.

12
00:03:16,160 --> 00:03:17,520
Gémissements apeurés

13
00:03:21,120 --> 00:03:22,160
Il gémit.

14
00:03:22,400 --> 00:03:23,000
Il crie.

15
00:03:23,160 --> 00:03:24,920
Gémissements affolés

16
00:03:27,440 --> 00:03:28,920
Non, c'est impossible.

17
00:03:29,080 --> 00:03:30,720
Non ! Pas lui.

18
00:03:30,880 --> 00:03:31,840
Il hurle.

19
00:03:46,320 --> 00:03:48,400
Qu'est-ce que j'ai fait ?
Incantation

20
00:03:48,560 --> 00:03:50,560
Cri affolé

21
00:03:50,720 --> 00:03:52,320
Ibycellia, non !

22
00:03:52,480 --> 00:03:53,680
Laisse-la tranquille !

23
00:03:55,320 --> 00:03:57,440
Viens à moi !

24
00:03:58,000 --> 00:03:59,680
- Non !
Elle grogne.

25
00:03:59,840 --> 00:04:01,800
Musique dramatique

26
00:04:49,160 --> 00:04:50,440
Soupir soulagé

27
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Beau boulot !

28
00:04:58,600 --> 00:05:00,360
T'as le coup de main, gamin.

29
00:05:00,840 --> 00:05:01,720
Gamin ?

30
00:05:01,880 --> 00:05:03,480
- J'hallucine !
- Ryans !

31
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
Tu viens trinquer ?
Je souffle

32
00:05:05,240 --> 00:05:07,280
mes bougies.
C'est mon anniversaire !

33
00:05:07,440 --> 00:05:08,800
Désolé, je vais à l'école.

34
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
- Oh, le rabat-joie !
53 ans, c'est pas tous les jours.

35
00:05:11,960 --> 00:05:14,120
Ryans, n'oublie pas mes escarpins.

36
00:05:14,280 --> 00:05:15,840
- Demain !
- Salut, le bottier.

37
00:05:16,000 --> 00:05:17,280
- Salut.
- Bonjour, Ryans.

38
00:05:17,440 --> 00:05:20,080
- Les nouvelles ?
- Les cours du Jade s'envolent.

39
00:05:20,720 --> 00:05:23,400
Imberbes et au chômage,
les barbiers dans la déprime.

40
00:05:23,560 --> 00:05:25,320
Demandez le journal !

41
00:05:25,480 --> 00:05:27,040
Musique entraînante

42
00:05:27,200 --> 00:05:29,640
- Langues de girawas en pot !
Langues !

43
00:05:29,800 --> 00:05:31,520
- Mettez-m'en deux kilos.

44
00:05:34,240 --> 00:05:36,880
- Bonjour, comment ça va ?
- Oh, comme un lundi.

45
00:05:40,840 --> 00:05:43,400
- Les enfants, du calme.
Cris d'enfants

46
00:05:43,560 --> 00:05:44,920
La récréation est terminée.

47
00:05:46,480 --> 00:05:48,600
Allez, on s'assoit.

48
00:05:49,400 --> 00:05:51,080
Demain, comme vous le savez,

49
00:05:51,240 --> 00:05:54,600
nous commémorerons les deux ans
de l'accident Jovenia.

50
00:05:54,760 --> 00:05:57,880
L'occasion de nous rappeler
ce qui s'est vraiment passé.

51
00:05:58,040 --> 00:05:58,800
Eyrul,

52
00:05:58,960 --> 00:06:01,240
s'il te plaît, allume le Crystalema.

53
00:06:01,960 --> 00:06:04,080
Ouais, moi, j'adore le Crystalema.

54
00:06:04,240 --> 00:06:05,640
Ouais, moi aussi.

55
00:06:06,080 --> 00:06:07,680
Musique douce

56
00:06:21,480 --> 00:06:23,560
Il rit et pousse un cri admiratif.

57
00:06:23,720 --> 00:06:25,680
Trop cool !

58
00:06:27,160 --> 00:06:29,040
- Par-delà les montagnes de Shaiar

59
00:06:29,840 --> 00:06:32,280
s'élevait la plus maléfique
des demeures,

60
00:06:32,720 --> 00:06:33,840
- Casthell.
- Oh !

61
00:06:34,920 --> 00:06:36,600
Celle d'un sorcier démoniaque,

62
00:06:36,960 --> 00:06:38,880
le terrible Darkhell.

63
00:06:39,040 --> 00:06:40,920
Musique mystérieuse

64
00:06:41,080 --> 00:06:43,400
Darkhell voulait dominer le monde.

65
00:06:43,560 --> 00:06:45,760
Mais c'était sans compter

66
00:06:45,920 --> 00:06:48,400
sur nos valeureux justiciers,
les Légendaires !

67
00:06:48,560 --> 00:06:49,800
Voici Shimy,

68
00:06:49,960 --> 00:06:51,400
l'elfe d'Astria.

69
00:06:51,560 --> 00:06:53,800
Razzia, le colosse de Rymar.

70
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
Gryfenfer, le dernier des Jaguarians.

71
00:06:57,200 --> 00:06:58,120
Rugissement

72
00:06:58,280 --> 00:07:00,720
Jadina, la princesse d'Orchidia.

73
00:07:01,280 --> 00:07:03,640
Et Danaël, le chevalier à l'épée d'or.

74
00:07:04,440 --> 00:07:06,720
Mon père dit que c'est des gros ratés.

75
00:07:06,880 --> 00:07:09,000
- Rires moqueurs
- Silence !

76
00:07:09,720 --> 00:07:13,560
Ils s'étaient réunis pour empêcher
Darkhell de régner sur le monde.

77
00:07:13,720 --> 00:07:16,480
- Oh, regardez !
C'est la pierre de Jovenia !

78
00:07:16,640 --> 00:07:18,840
Oui, l'une des six pierres divines

79
00:07:19,000 --> 00:07:23,040
à l'origine de notre planète, Alysia,
et de celle des elfes, Astria.

80
00:07:23,200 --> 00:07:24,160
Mais hélas,

81
00:07:24,320 --> 00:07:27,200
cette pierre
et son pouvoir d'éternelle jeunesse

82
00:07:27,360 --> 00:07:29,480
étaient tombés
en de bien mauvaises mains.

83
00:07:29,640 --> 00:07:32,320
- Légendaires, empêchez-le
d'utiliser la pierre !

84
00:07:32,480 --> 00:07:35,160
Chargez !
Cris d'attaques

85
00:07:35,320 --> 00:07:38,720
Reculez ou mourez !

86
00:07:38,880 --> 00:07:40,360
Il crie.

87
00:07:40,520 --> 00:07:41,720
Il gronde.

88
00:07:46,280 --> 00:07:48,000
Musique douce

89
00:07:57,240 --> 00:07:58,240
Danaël halète.

90
00:07:58,400 --> 00:08:00,400
- Il est où ?
- Il s'est enfui ?

91
00:08:00,560 --> 00:08:01,520
On l'a battu ?

92
00:08:01,680 --> 00:08:02,360
C'est fini ?

93
00:08:02,520 --> 00:08:04,200
On l'a carrément vaporisé !

94
00:08:05,080 --> 00:08:08,040
- Légendaires,
je crois qu'on a un problème.

95
00:08:08,200 --> 00:08:09,520
C'est quoi, ce délire ?

96
00:08:09,680 --> 00:08:11,520
Razzia, t'es tout petit !

97
00:08:11,680 --> 00:08:13,080
C'est quoi, ce cauchemar ?

98
00:08:13,480 --> 00:08:15,520
- Vous êtes des gamins.
- Tu t'es pas vue.

99
00:08:19,760 --> 00:08:21,480
Ainsi, la pierre de Jovenia

100
00:08:21,640 --> 00:08:24,800
libéra sa magie
sur les planètes d'Alysia et d'Astria,

101
00:08:25,360 --> 00:08:28,760
condamnant nos peuples à vivre
dans des corps d'enfants

102
00:08:29,800 --> 00:08:31,120
pour l'éternité.

103
00:08:32,640 --> 00:08:34,760
Si seulement quelqu'un pouvait

104
00:08:34,919 --> 00:08:36,039
inverser ce sort...

105
00:08:36,640 --> 00:08:37,240
Ma mère dit

106
00:08:37,400 --> 00:08:39,520
que c'est la faute des Légendaires.

107
00:08:40,159 --> 00:08:41,559
Elle était sur place ?

108
00:08:41,720 --> 00:08:43,600
C'est des lâches ! Ils se cachent !

109
00:08:43,919 --> 00:08:44,920
Des lâches ?

110
00:08:45,080 --> 00:08:48,040
Ils ont affronté Darkhell.
Ils ont risqué leur vie.

111
00:08:48,200 --> 00:08:51,800
- Madame, c'est vrai qu'on sera
les derniers humains d'Alysia ?

112
00:08:51,960 --> 00:08:54,160
- Forcément.
Plus personne fait de bébés.

113
00:08:54,600 --> 00:08:57,600
- Comment on fait les bébés, madame ?
Rires

114
00:08:57,760 --> 00:08:58,440
Oh !

115
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
Cloches

116
00:09:00,800 --> 00:09:01,520
Je suis

117
00:09:01,680 --> 00:09:04,320
- la princesse Jadina !
- Jadinaze, ouais !

118
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
Ne leur en veux pas,

119
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
ce sont des enfants.

120
00:09:07,080 --> 00:09:09,080
Les derniers vrais enfants.

121
00:09:10,960 --> 00:09:12,600
Musique mystérieuse

122
00:09:23,240 --> 00:09:24,600
Il soupire.

123
00:09:24,760 --> 00:09:28,120
- Pourquoi tu t'obstines ?
Les gens veulent plus des Légendaires.

124
00:09:28,760 --> 00:09:29,840
Ils ont bien raison.

125
00:09:30,000 --> 00:09:31,160
Vous étiez des héros.

126
00:09:31,320 --> 00:09:33,400
SI vous ne vous étiez pas battus,

127
00:09:33,560 --> 00:09:35,480
nous serions les esclaves d'un tyran.

128
00:09:35,640 --> 00:09:37,480
Les gens ont perdu la tête ?

129
00:09:38,360 --> 00:09:40,800
Ouais, ils ont surtout perdu 60 cm.

130
00:09:43,960 --> 00:09:46,160
Alors, comment c'était, l'école ?

131
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
- Dis-lui de réunir les Légendaires.

132
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
- Encore ?
Soupir excédé

133
00:09:49,920 --> 00:09:52,240
Tu dois réunir les Légendaires.

134
00:09:52,400 --> 00:09:55,040
Mais si tu peux mettre le couvert,
je suis affamé.

135
00:09:55,200 --> 00:09:58,200
- Allez-y, moquez-vous.
L'histoire se répète toujours.

136
00:09:58,360 --> 00:10:01,960
Et on a vite fait de se retrouver
avec un sorcier maléfique.

137
00:10:02,120 --> 00:10:05,080
Et, sans nos héros,
qui inversera le sort de Jovenia ?

138
00:10:05,240 --> 00:10:06,960
À d'autres de s'en occuper.

139
00:10:07,120 --> 00:10:10,960
- Je me plains pas. Je suis content
d'avoir retrouvé nos minois d'antan.

140
00:10:11,440 --> 00:10:13,880
À vos bols.
On disait que manger de la soupe,

141
00:10:14,400 --> 00:10:16,840
ça fait grandir !
Rires

142
00:10:17,400 --> 00:10:18,240
Mon poussin,

143
00:10:18,400 --> 00:10:21,800
tu as été comme notre petit-fils,
mais ta vie n'est pas ici.

144
00:10:21,960 --> 00:10:23,240
Les Légendaires étaient

145
00:10:23,400 --> 00:10:24,000
tes amis.

146
00:10:24,160 --> 00:10:26,400
Ça te rend pas triste
de ne plus les voir ?

147
00:10:26,720 --> 00:10:28,360
Et la princesse Jadina ?

148
00:10:28,520 --> 00:10:29,920
Arrête, il va bouder.

149
00:10:30,600 --> 00:10:31,880
T'étais amoureux, non ?

150
00:10:32,960 --> 00:10:34,320
Non, pas du tout !

151
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
Bravo ! Il va bouder.

152
00:10:39,880 --> 00:10:41,160
Musique triste

153
00:10:41,320 --> 00:10:42,480
- Elle râle.
- La culpabilité,

154
00:10:42,920 --> 00:10:46,520
c'est mauvais pour la santé.
Personne n'est heureux en vivant caché.

155
00:10:46,680 --> 00:10:49,120
- Laisse-lui du temps.
- Ça fait déjà deux ans.

156
00:10:51,280 --> 00:10:53,760
Kobi grogne.
Kobi ? Kobi ? Kobi ?

157
00:10:53,920 --> 00:10:55,720
Kobi !

158
00:10:56,800 --> 00:10:58,000
- Hein ?
Musique dramatique

159
00:10:58,720 --> 00:10:59,320
Non !

160
00:10:59,760 --> 00:11:00,360
Kobi ?

161
00:11:00,520 --> 00:11:01,440
Tu fais quoi ?

162
00:11:01,920 --> 00:11:04,040
Là ! Regarde, sur sa nuque !

163
00:11:04,200 --> 00:11:04,880
Il grogne.

164
00:11:05,040 --> 00:11:05,640
Arrête !

165
00:11:05,800 --> 00:11:06,960
Lâche-la !

166
00:11:10,960 --> 00:11:11,640
Oh !

167
00:11:16,960 --> 00:11:18,440
Je veux pas te faire de mal.

168
00:11:18,600 --> 00:11:19,360
Cris affolés

169
00:11:24,320 --> 00:11:25,800
Hé, il me faut une arme !

170
00:11:25,960 --> 00:11:28,000
- J'ai besoin d'une arme !
- Une arme ?

171
00:11:28,160 --> 00:11:29,880
Oui, tout de suite. Tiens !

172
00:11:31,400 --> 00:11:32,040
Sérieux ?

173
00:11:34,040 --> 00:11:35,320
Un truc qui coupe ?

174
00:11:35,480 --> 00:11:36,960
Il grogne.

175
00:11:37,120 --> 00:11:38,320
Non, je rêve !

176
00:11:41,160 --> 00:11:42,080
Musique épique

177
00:11:48,160 --> 00:11:49,720
Il gémit.
Kobi !

178
00:11:56,200 --> 00:11:57,120
Couinements

179
00:11:59,000 --> 00:12:00,920
Cri de rage

180
00:12:01,080 --> 00:12:02,920
Gémissements apeurés
Qu'est-ce...

181
00:12:03,080 --> 00:12:03,960
Il crie.

182
00:12:04,520 --> 00:12:06,280
Il gémit.
Hein ?

183
00:12:06,440 --> 00:12:07,480
Musique de tension

184
00:12:10,200 --> 00:12:11,480
Tu me laisses pas le choix.

185
00:12:18,040 --> 00:12:20,160
Musique mystérieuse

186
00:12:23,720 --> 00:12:24,360
Dégoût

187
00:12:24,520 --> 00:12:27,800
....

188
00:12:27,960 --> 00:12:29,600
Il crie.

189
00:12:30,040 --> 00:12:31,720
Qui es-tu ?
Rire dément

190
00:12:31,880 --> 00:12:33,800
Qu'est-ce que tu veux ?

191
00:12:38,920 --> 00:12:40,280
Mmh...

192
00:12:47,240 --> 00:12:48,600
Oh, ma pauvre tête !

193
00:12:48,760 --> 00:12:50,080
Kobi ? C'est toi ?

194
00:12:50,240 --> 00:12:53,200
- Ouais, je crois.
Oh ! Toi, ça va ? Pardon.

195
00:12:53,360 --> 00:12:54,720
Je contrôlais plus rien.

196
00:12:54,880 --> 00:12:56,600
- C'était quoi ?
- Mmh...

197
00:12:57,720 --> 00:12:59,320
- C'est de la magie noire.
- Oh, non.

198
00:12:59,480 --> 00:13:01,600
- Quelle honte !
Vous avez tout détruit !

199
00:13:01,760 --> 00:13:03,480
Maman, c'est Ryans.

200
00:13:03,640 --> 00:13:05,120
Regardez ! L'épée d'or !

201
00:13:05,560 --> 00:13:07,840
- L'épée d'or ?
- C'est le chevalier Danaël !

202
00:13:08,000 --> 00:13:10,360
- Un Légendaire ?
- Il m'a cassé une dent !

203
00:13:10,680 --> 00:13:11,920
On veut pas de toi !

204
00:13:12,080 --> 00:13:14,840
- Ouais !
Sois maudit, toi et toute ta bande !

205
00:13:15,800 --> 00:13:17,160
- Va-t'en !
- Rends-lui sa dent !

206
00:13:17,320 --> 00:13:18,360
Et reviens pas !

207
00:13:18,520 --> 00:13:20,120
Vous devriez avoir honte !

208
00:13:20,840 --> 00:13:21,760
Il nous a sauvés.

209
00:13:21,920 --> 00:13:24,840
- Encore une fois.
- Ouais, en détruisant le quartier !

210
00:13:25,000 --> 00:13:26,560
Et mon chicot, alors ?

211
00:13:26,720 --> 00:13:30,880
- Vous ignorez ce que les Légendaires
ont dû faire pour nous protéger.

212
00:13:31,480 --> 00:13:34,160
Lequel d'entre vous
aurait affronté Darkhell ?

213
00:13:34,320 --> 00:13:35,680
Mon père, avec ses muscles.

214
00:13:35,840 --> 00:13:37,680
Musique douce

215
00:13:48,400 --> 00:13:49,320
Oh, Danaël.

216
00:13:49,720 --> 00:13:52,480
- Tu avais raison, mamie.
Ma vie n'est pas ici.

217
00:13:52,640 --> 00:13:56,200
Je dois m'assurer que cette créature
ne fera plus de mal à personne.

218
00:13:56,960 --> 00:13:58,520
Ne la combats pas seul.

219
00:13:59,280 --> 00:14:02,040
Demande de l'aide à tes amis.
Promets-le-moi !

220
00:14:04,200 --> 00:14:06,800
- Elle te lâchera pas
tant que tu promettras pas.

221
00:14:07,360 --> 00:14:08,320
Mmh.

222
00:14:08,480 --> 00:14:10,360
Je te le promets.

223
00:14:10,520 --> 00:14:12,600
Ils rient doucement.

224
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
C'est quoi, ce truc ?

225
00:14:19,320 --> 00:14:21,480
On veut pas de magie, ici !

226
00:14:27,840 --> 00:14:29,320
Musique légère

227
00:14:45,480 --> 00:14:46,120
On grelotte.

228
00:14:49,200 --> 00:14:50,280
On y est.

229
00:14:50,440 --> 00:14:53,440
Les montagnes de Linorah.
Il éternue.

230
00:14:54,080 --> 00:14:56,320
- J'aurais dû choisir
un guide moins frileux.

231
00:14:56,480 --> 00:14:58,280
Il renifle puis soupire.
Il y a rien.

232
00:15:01,040 --> 00:15:01,640
Ah mais,

233
00:15:01,800 --> 00:15:04,280
si vous cherchiez
des auberges avec randonnée

234
00:15:04,440 --> 00:15:06,960
et massage à l'huile d'ikaé,
c'est pas le bon endroit.

235
00:15:07,120 --> 00:15:10,240
- J'ai l'air d'un touriste ?
Mon peuple vivait dans la cité

236
00:15:10,400 --> 00:15:13,200
des Jaguarians.
Je suis à la recherche de ruines,

237
00:15:13,360 --> 00:15:15,760
d'inscriptions, n'importe quoi.

238
00:15:15,920 --> 00:15:17,880
- Des Jaguarians, ici ?
Mais je rêve.

239
00:15:18,040 --> 00:15:21,440
Euh, bon, ben, vous êtes arrivé.
Si vous pouviez me payer.

240
00:15:21,600 --> 00:15:22,960
Je veux retrouver ma famille.

241
00:15:23,120 --> 00:15:25,680
- Vous avez de la chance d'en avoir une.
- Hein ?

242
00:15:25,840 --> 00:15:28,600
Vous voyez ce que je vois ?
Là-bas, quelqu'un !

243
00:15:32,080 --> 00:15:34,760
- Quelqu'un ? Un Jaguarian !
Je m'appelle Gryf !

244
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
Je suis un des vôtres !

245
00:15:37,120 --> 00:15:39,040
Il gronde.

246
00:15:39,200 --> 00:15:40,000
C'est un milkshark !

247
00:15:45,000 --> 00:15:46,560
Oh, non !
Il rit.

248
00:15:46,720 --> 00:15:48,040
Cri affolé

249
00:15:48,200 --> 00:15:48,840
Il gronde.

250
00:15:51,400 --> 00:15:52,800
Oh !
Dégoût

251
00:15:56,600 --> 00:15:58,800
- Je déteste me faire agresser
par mon dîner.

252
00:15:58,960 --> 00:16:00,480
Le guide hurle.

253
00:16:00,640 --> 00:16:02,120
Mmh ?

254
00:16:02,280 --> 00:16:03,440
Pourquoi il s'en va ?

255
00:16:03,840 --> 00:16:05,120
Il y en a assez pour deux.

256
00:16:05,280 --> 00:16:07,040
Petits couinements

257
00:16:12,520 --> 00:16:14,040
Qu'est-ce que c'est que ça ?

258
00:16:14,200 --> 00:16:15,640
Mmh ? Wow ! Hé !

259
00:16:15,800 --> 00:16:17,760
Descends ! Je suis pas ton copain.

260
00:16:17,920 --> 00:16:19,680
Il gémit.

261
00:16:19,840 --> 00:16:21,240
Il rugit.

262
00:16:21,400 --> 00:16:23,280
Ah, tu veux jouer à ça ?

263
00:16:23,440 --> 00:16:25,320
Musique inquiétante

264
00:16:52,400 --> 00:16:54,480
Musique mystérieuse

265
00:17:17,599 --> 00:17:19,000
Shimy de Koléana.

266
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
Capitaine Shamira.

267
00:17:22,480 --> 00:17:24,800
- Vos deux ans d'exil
s'arrêtent aujourd'hui.

268
00:17:25,520 --> 00:17:28,240
Vous êtes convoquée
par l'Arbores Élémenta.

269
00:17:29,120 --> 00:17:31,720
Vous serez mise à l'épreuve
pour voir si vous êtes digne

270
00:17:31,880 --> 00:17:34,360
de reprendre votre titre
de gardienne de la paix

271
00:17:34,520 --> 00:17:35,880
dans le monde elfique.

272
00:17:36,040 --> 00:17:38,520
Dans le monde elfique uniquement,
compris ?

273
00:17:38,880 --> 00:17:40,920
On voit pas plus loin que le bout

274
00:17:41,080 --> 00:17:42,760
- de son peuple.
- J'ai dû plaider

275
00:17:42,920 --> 00:17:44,080
pour obtenir clémence.

276
00:17:44,440 --> 00:17:45,840
Ne me fais pas honte.

277
00:17:46,000 --> 00:17:47,880
- J'essaierai, maman.
- Fais mieux que ça.

278
00:17:48,520 --> 00:17:51,280
Mettre tes pouvoirs
au service du peuple d'Alysia,

279
00:17:51,440 --> 00:17:53,600
c'était déshonorer ton titre,
jeune fille.

280
00:17:53,760 --> 00:17:55,400
Va préparer tes affaires.

281
00:18:12,160 --> 00:18:13,680
Elle soupire.

282
00:18:13,840 --> 00:18:15,080
- Grincement
- Hein ?

283
00:18:15,800 --> 00:18:16,600
Oh.

284
00:18:20,120 --> 00:18:21,800
Cri d'attaque
Il gémit.

285
00:18:22,760 --> 00:18:23,360
Hein ?

286
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
Salut.

287
00:18:24,840 --> 00:18:26,160
Non. Non, non, non.

288
00:18:26,320 --> 00:18:28,440
- Je sais.
J'aurais jamais utilisé ta clef

289
00:18:28,600 --> 00:18:30,000
si c'était pas urgent.

290
00:18:30,160 --> 00:18:30,880
C'était un cadeau

291
00:18:31,040 --> 00:18:31,680
d'adieu.

292
00:18:31,840 --> 00:18:34,320
- Pas un double des clefs de chez moi.
- On a un souci.

293
00:18:34,480 --> 00:18:35,440
Je te le fais pas dire.

294
00:18:35,720 --> 00:18:37,160
- J'ai des...
- Chut !

295
00:18:37,320 --> 00:18:38,480
- Écoute...
- Chut !

296
00:18:38,840 --> 00:18:39,440
OK.

297
00:18:39,840 --> 00:18:42,560
- T'as dix secondes.
- Une créature maléfique m'a attaqué.

298
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
- Je viens à peine
de retrouver mon titre.

299
00:18:45,080 --> 00:18:48,520
J'attends ça depuis deux ans !
Les humains, c'est plus mon problème.

300
00:18:48,680 --> 00:18:50,440
Ça pourrait vite le devenir.

301
00:18:50,600 --> 00:18:52,440
Regarde.
C'est de la magie noire.

302
00:18:52,760 --> 00:18:54,040
La créature que j'ai blessée.

303
00:18:55,720 --> 00:18:58,320
- Hein ? Ta créature,
elle carbure au jade G.

304
00:18:58,480 --> 00:18:59,480
- Shimy !
- Hein ?

305
00:18:59,840 --> 00:19:00,720
Tu n'as pas compris ?

306
00:19:01,440 --> 00:19:02,600
Tu es convoquée !

307
00:19:02,760 --> 00:19:05,560
- Je viens, maman.
Je... je termine mon sac.

308
00:19:06,400 --> 00:19:07,680
Du jade G ?

309
00:19:07,840 --> 00:19:10,280
Mais c'est pour booster les armes
et les véhicules.

310
00:19:10,720 --> 00:19:12,920
- Certains en prennent au petit-déj.

311
00:19:13,080 --> 00:19:14,560
Tu sais où mener ton enquête.

312
00:19:14,720 --> 00:19:16,160
Il n'y en a qu'à un endroit,

313
00:19:16,320 --> 00:19:18,040
- sur ta planète.
- La cité d'Orchidia.

314
00:19:18,200 --> 00:19:19,640
Je peux pas y aller seul.

315
00:19:19,800 --> 00:19:22,440
- Qu'est-ce qu'il y a ?
T'as peur de croiser ton ex ?

316
00:19:22,600 --> 00:19:24,160
- Jadina...
- C'est pas mon ex !

317
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
Si mon intuition est bonne,
elle est en danger.

318
00:19:27,120 --> 00:19:31,040
Légendaires unis un jour,
Légendaires unis toujours, non ?

319
00:19:31,200 --> 00:19:34,120
- Shimy, tu te moques de moi ?
Oh ! Lui !

320
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
Il était sur le départ.

321
00:19:35,440 --> 00:19:36,240
Gémissement affolé

322
00:19:37,280 --> 00:19:37,920
Danaël, non !

323
00:19:38,680 --> 00:19:40,080
Non ! Ça va pas recommencer.

324
00:19:41,640 --> 00:19:42,360
Il gémit.

325
00:19:43,320 --> 00:19:45,200
- J'y crois pas.
Tu l'as fait exprès.

326
00:19:45,360 --> 00:19:47,760
- Non, je...
- Si, tu l'as fait exprès.

327
00:19:47,920 --> 00:19:48,960
Tu as 24 heures.

328
00:19:50,040 --> 00:19:52,600
Je viens de me réconcilier
avec ma mère et mon peuple.

329
00:19:52,760 --> 00:19:54,320
Je serai bannie pour de bon.

330
00:19:54,480 --> 00:19:55,560
Ta mère peut faire ça ?

331
00:19:55,720 --> 00:19:57,080
Il y a pire que ma mère.

332
00:19:57,240 --> 00:19:58,200
Oh.

333
00:19:58,360 --> 00:19:59,720
Musique intrigante

334
00:19:59,880 --> 00:20:00,640
Mmh.

335
00:20:02,160 --> 00:20:02,760
Cri d'attaque

336
00:20:07,200 --> 00:20:08,000
Elle gémit.

337
00:20:30,880 --> 00:20:33,080
Esprit de Jadilina, avec moi !

338
00:20:45,160 --> 00:20:46,680
Tout se passe bien, chérie ?

339
00:20:46,840 --> 00:20:49,200
Je m'ennuie et je me sens inutile.

340
00:20:49,360 --> 00:20:51,600
- La dernière fois,
ton désir d'être utile

341
00:20:51,760 --> 00:20:54,520
nous a condamnés à vivre
dans ces corps de mioches.

342
00:20:54,680 --> 00:20:55,560
- Que se passe-t-il ?

343
00:20:55,720 --> 00:20:57,320
- Ta fille s'ennuie.
- J'étouffe.

344
00:20:58,360 --> 00:20:59,600
- Bah...
- Je vais faire un tour.

345
00:20:59,760 --> 00:21:00,840
Bonne idée !

346
00:21:01,000 --> 00:21:03,120
- Dans l'enceinte du palais,
tu sais bien.

347
00:21:03,280 --> 00:21:06,440
- Dans l'enceinte du palais.
- Sois à l'heure pour le dîner.

348
00:21:06,600 --> 00:21:08,520
N'oubliez pas le dîner dans une heure.

349
00:21:08,680 --> 00:21:10,760
Fracas
Cri affolé

350
00:21:10,920 --> 00:21:12,560
Musique mystérieuse

351
00:21:35,160 --> 00:21:36,160
Bien.

352
00:21:36,320 --> 00:21:39,120
Aujourd'hui, pour notre cours
sur le self-control,

353
00:21:39,280 --> 00:21:41,400
je mets votre mental à l'épreuve.

354
00:21:41,560 --> 00:21:42,880
La chose la plus importante

355
00:21:43,040 --> 00:21:44,200
à garder à l'esprit,

356
00:21:44,360 --> 00:21:46,720
c'est de toujours
avoir confiance en vous.

357
00:21:46,880 --> 00:21:48,360
Parce que oui, Gouldhar,

358
00:21:48,520 --> 00:21:50,760
même l'être le plus dénué d'intelligence

359
00:21:50,920 --> 00:21:53,000
peut apprendre à se maîtriser.
Il grogne.

360
00:21:53,160 --> 00:21:54,640
Maintenant, travaux pratiques.

361
00:21:56,000 --> 00:21:59,800
Voilà ce qu'on appelle un échec total.
Quelqu'un sait pourquoi ?

362
00:22:00,320 --> 00:22:02,040
- Il a perdu son sang-froid ?
- Exact !

363
00:22:02,800 --> 00:22:05,560
Comme je l'explique dans mon livre
<i>Je suis un lac</i>...

364
00:22:07,320 --> 00:22:09,320
Face à la violence...
Couinements

365
00:22:09,480 --> 00:22:10,640
Toujours privilégier

366
00:22:10,800 --> 00:22:12,640
la communication positive.

367
00:22:14,000 --> 00:22:15,720
Je comprends ta colère.

368
00:22:16,520 --> 00:22:18,440
Tu as le droit de l'exprimer.

369
00:22:18,600 --> 00:22:19,240
Oh.

370
00:22:20,640 --> 00:22:21,400
Il crie.

371
00:22:21,560 --> 00:22:22,320
Il gémit.

372
00:22:27,800 --> 00:22:30,760
Je suis un lac,
je suis un lac, je suis un lac.

373
00:22:31,240 --> 00:22:33,040
Il crie.

374
00:22:34,200 --> 00:22:37,240
Gouldhar, s'en prendre
au mobilier de la prison

375
00:22:37,400 --> 00:22:39,240
n'est pas une solution.

376
00:22:39,720 --> 00:22:42,040
Sachez que je condamne
ce que je vais faire.

377
00:22:44,720 --> 00:22:46,600
La colère est un sentiment qui doit

378
00:22:46,760 --> 00:22:49,400
être maîtrisé,
parce qu'il mène à la violence.

379
00:22:49,560 --> 00:22:51,800
Et la violence mène où ça ?

380
00:22:52,560 --> 00:22:54,120
- En prison ?
- Exactement.

381
00:22:54,760 --> 00:22:55,840
La prison, c'est mal.

382
00:22:56,000 --> 00:22:58,720
Musique entraînante
Petits couinements

383
00:23:00,480 --> 00:23:01,080
Cri affolé

384
00:23:05,160 --> 00:23:05,840
C'est suspect.

385
00:23:07,120 --> 00:23:09,640
Je reviens tout de suite
pour les dédicaces.

386
00:23:09,800 --> 00:23:11,400
Cris

387
00:23:34,960 --> 00:23:37,840
Cette fois,
il n'y a plus d'issue pour toi.

388
00:23:38,320 --> 00:23:41,080
Mmh ? Ni pour vous,
petites douceurs.

389
00:23:43,720 --> 00:23:45,000
Couinements

390
00:23:47,480 --> 00:23:49,520
Tu m'as l'air bien maléfique.

391
00:23:50,120 --> 00:23:51,640
Qu'est-ce que tu es ?

392
00:23:51,800 --> 00:23:53,400
Euh ? Tu veux aller

393
00:23:53,560 --> 00:23:55,320
quelque part ?
Tu agis comme une boussole.

394
00:23:55,880 --> 00:23:57,240
Je te suis, alors !

395
00:23:57,400 --> 00:23:58,320
Il rit.

396
00:23:58,480 --> 00:23:59,600
Cris outrés

397
00:23:59,760 --> 00:24:02,680
- C'est pas vrai !
C'est la quatrième fois ce mois-ci !

398
00:24:11,160 --> 00:24:11,760
Il rugit.

399
00:24:35,560 --> 00:24:37,320
Stock 608.

400
00:24:37,480 --> 00:24:39,520
Allez, stock 608 !

401
00:24:44,960 --> 00:24:46,920
Super. Jusqu'ici, rien d'anormal.

402
00:24:47,080 --> 00:24:48,920
- Léger rire
- C'est bien votre problème.

403
00:24:49,080 --> 00:24:50,960
Ça choque personne d'exploiter

404
00:24:51,120 --> 00:24:52,480
l'arbre de Gaméra sans répit.

405
00:24:52,640 --> 00:24:55,600
- La cité a toujours tiré
sa puissance de sa sève,

406
00:24:55,760 --> 00:24:56,360
le Jade G.

407
00:24:57,160 --> 00:24:59,120
Ouais, comme des parasites.

408
00:24:59,280 --> 00:25:01,800
Jadina, princesse des sangsues.
Ça lui va bien.

409
00:25:01,960 --> 00:25:03,520
Ça promet, ces retrouvailles.

410
00:25:03,680 --> 00:25:04,280
Oh !

411
00:25:04,440 --> 00:25:06,640
Musique oppressante
Elle gémit.

412
00:25:08,560 --> 00:25:09,320
C'était quoi ?

413
00:25:10,040 --> 00:25:10,840
Il y a quoi ?

414
00:25:11,720 --> 00:25:13,800
- Rien. Dépêche-toi.
Tu as 24 heures,

415
00:25:13,960 --> 00:25:15,400
je te rappelle.
Musique mystérieuse

416
00:25:15,560 --> 00:25:17,480
Le gars avait l'air sérieux,

417
00:25:17,640 --> 00:25:19,040
donc je lui file les commandes.

418
00:25:19,200 --> 00:25:20,960
Mais j'ai un doute. Je lui demande :

419
00:25:21,120 --> 00:25:23,400
"Attends, t'as quel âge ?"
Il répond...

420
00:25:23,560 --> 00:25:26,000
- "Moi ? J'ai dix ans.
Comme tout le monde."

421
00:25:26,160 --> 00:25:27,080
Oui. J'ai insisté.

422
00:25:27,240 --> 00:25:29,120
"Ton vrai âge !"
"Bah 10 ans !"

423
00:25:29,280 --> 00:25:30,760
- C'était un vrai gamin ?
- Ouais !

424
00:25:30,920 --> 00:25:32,120
- T'as quel âge ?
- 77.

425
00:25:32,280 --> 00:25:34,520
- T'es pas à la retraite ?
- Depuis Jovenia,

426
00:25:34,680 --> 00:25:35,640
c'est fini, ça.

427
00:25:40,120 --> 00:25:42,360
Couinements affolés

428
00:25:45,920 --> 00:25:48,240
- Là-bas ! C'est un machin comme ça

429
00:25:48,400 --> 00:25:49,640
qui m'a attaqué.

430
00:25:53,600 --> 00:25:55,680
Ce convoi est en danger.
Grondement

431
00:25:56,640 --> 00:25:58,480
- Tu sais monter ?
- On était pas là

432
00:25:58,640 --> 00:26:01,560
- pour Jadina ?
- Pour empêcher les désastres. Crois-moi.

433
00:26:01,720 --> 00:26:03,000
T'as peur de ton ex.

434
00:26:03,160 --> 00:26:04,520
C'est pas mon ex !

435
00:26:06,800 --> 00:26:08,240
Grondements

436
00:26:16,240 --> 00:26:17,280
Musique mystérieuse

437
00:26:17,440 --> 00:26:20,840
- Transport de Jade G, 307,
à Contrôle Orchidia.

438
00:26:21,000 --> 00:26:23,400
Ciel dégagé.
Vitesse de croisière enclenchée.

439
00:26:23,560 --> 00:26:25,440
<i>Bien reçu, 307. Bon voyage.</i>

440
00:26:27,360 --> 00:26:28,760
Regarde ! C'est quoi, ce truc ?

441
00:26:29,240 --> 00:26:30,520
- Demi-tour, vite !

442
00:26:30,680 --> 00:26:32,080
Musique dramatique

443
00:26:32,240 --> 00:26:34,000
Code rouge, code rouge !

444
00:26:34,160 --> 00:26:36,040
Ici, transport 307. Nous avons

445
00:26:36,200 --> 00:26:38,960
une présence hostile
sur la voie commerciale sud-est.

446
00:26:39,120 --> 00:26:40,720
Nous retournons à la b...

447
00:26:41,320 --> 00:26:42,320
Il crie.

448
00:26:45,000 --> 00:26:46,480
<i>Contrôle Orchidia à 307.</i>

449
00:26:46,880 --> 00:26:49,080
<i>307, qu'est-ce qui se passe ?</i>

450
00:26:57,200 --> 00:26:59,440
Fracas

451
00:26:59,600 --> 00:27:01,360
Grincements sinistres

452
00:27:04,800 --> 00:27:08,320
Musique triste

453
00:27:08,480 --> 00:27:09,560
Efforts

454
00:27:14,600 --> 00:27:17,200
Grincements

455
00:27:25,920 --> 00:27:28,960
<i>307, qu'est-ce qui se passe ?
Vous m'entendez ?</i>

456
00:27:32,040 --> 00:27:35,680
- La barge a été abattue.
Envoyez une escouade sur la voie, vite !

457
00:27:35,840 --> 00:27:38,520
<i>- Qui êtes-vous ?
Quel est votre code opérateur ?</i>

458
00:27:38,680 --> 00:27:40,560
- Euh...
<i>- C'est une ligne sécurisée.</i>

459
00:27:40,720 --> 00:27:42,280
- <i>Qui êtes-vous ?</i>
- Euh...

460
00:27:42,440 --> 00:27:44,920
Les... Légendaires ?

461
00:27:45,080 --> 00:27:46,920
- J'hallucine.
- Magie noire détectée.

462
00:27:47,080 --> 00:27:48,120
Alerte rouge !

463
00:27:48,280 --> 00:27:49,960
- Soupir excédé
<i>- Vous êtes qui ?</i>

464
00:27:50,240 --> 00:27:52,040
- On est les Légendaires !
- "On est

465
00:27:52,200 --> 00:27:54,280
"les Légendaires."
Super discret ! Oh !

466
00:27:54,440 --> 00:27:55,840
Musique d'action
Cri affolé

467
00:28:03,320 --> 00:28:04,280
Oh !

468
00:28:06,040 --> 00:28:06,800
Alors, tu me crois,

469
00:28:06,960 --> 00:28:09,160
- maintenant ?
- Avec toi, on est jamais déçu.

470
00:28:09,320 --> 00:28:10,280
Ose nous affronter !

471
00:28:10,440 --> 00:28:11,880
Elle grogne.

472
00:28:14,320 --> 00:28:15,400
Il grogne.

473
00:28:17,160 --> 00:28:19,080
Grognements

474
00:28:31,560 --> 00:28:34,080
- Rire gêné
- On ne se réjouit pas assez

475
00:28:34,240 --> 00:28:37,240
de ces petits moments de convivialité
partagés en famille.

476
00:28:37,800 --> 00:28:38,920
Comme si j'avais le choix.

477
00:28:39,080 --> 00:28:42,200
- Notre peuple va mettre du temps
à oublier tes exploits.

478
00:28:42,880 --> 00:28:46,200
En attendant,
la discrétion est ta meilleure alliée.

479
00:28:46,360 --> 00:28:47,160
Si tu veux un jour

480
00:28:47,320 --> 00:28:48,720
diriger notre belle cité.

481
00:28:48,880 --> 00:28:49,800
Quelle belle cité ?

482
00:28:49,960 --> 00:28:52,840
On voit plus le ciel
tant c'est pollué par l'extraction !

483
00:28:53,000 --> 00:28:54,760
Ton père et moi avons discuté.

484
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
- Quand ça ?
- Nous pensons

485
00:28:56,800 --> 00:28:59,000
qu'il est temps
d'en finir avec ta nostalgie

486
00:28:59,160 --> 00:29:00,960
pour la rébellion et la violence.

487
00:29:01,120 --> 00:29:03,080
On va te confisquer ton bâton aigle.

488
00:29:03,240 --> 00:29:04,640
- Elle tape du poing.
- Quoi ?

489
00:29:04,800 --> 00:29:07,040
Notre ancêtre,
la reine Jadilina elle-même,

490
00:29:07,200 --> 00:29:09,800
m'a reconnue
comme l'héritière des magiciennes.

491
00:29:09,960 --> 00:29:12,120
Son esprit vit toujours dans ce bâton !

492
00:29:12,280 --> 00:29:13,720
Essaie de me le prendre !

493
00:29:14,240 --> 00:29:16,640
- Ne me parle pas sur ce ton,
jeune fille !

494
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
Toi, pas comme si j'avais dix ans !

495
00:29:18,760 --> 00:29:21,120
- Alerte !
Un convoi a été attaqué au sud.

496
00:29:22,000 --> 00:29:23,280
Une bataille ! Les...

497
00:29:23,640 --> 00:29:25,360
Les Légendaires sont impliqués !

498
00:29:25,520 --> 00:29:26,960
- Les Légendaires ?
- Jadina !

499
00:29:27,120 --> 00:29:28,040
N'y pense même pas.

500
00:29:28,200 --> 00:29:30,360
Musique d'action

501
00:29:30,520 --> 00:29:31,560
Gardes, arrêtez-la !

502
00:29:31,720 --> 00:29:33,760
Vous êtes sûre ? D... d'accord.

503
00:29:34,160 --> 00:29:37,120
- Oh ! Elle a rien mangé du tout.
Elle râle.

504
00:29:38,240 --> 00:29:40,120
Arrêtez la princesse !

505
00:29:40,280 --> 00:29:41,440
- Elle a son bâton ?
- Oui.

506
00:29:41,840 --> 00:29:43,080
On tire à la courte paille ?

507
00:29:43,240 --> 00:29:44,880
- Attendez.
- S'il vous plaît.

508
00:29:45,040 --> 00:29:46,880
Obtempérez dans le calme.

509
00:29:47,040 --> 00:29:48,360
Oh, non... Oh, là, là !

510
00:29:48,520 --> 00:29:49,680
- Arrêtez-la !

511
00:29:49,840 --> 00:29:51,200
Cris

512
00:29:53,200 --> 00:29:54,080
Bris de verre

513
00:29:57,640 --> 00:29:58,560
Gémissement affolé

514
00:29:58,960 --> 00:30:00,160
- Chut.
- D'accord, je "chut".

515
00:30:11,760 --> 00:30:12,360
Bon.

516
00:30:12,520 --> 00:30:14,280
Euh...
Qui va prévenir la reine ?

517
00:30:14,440 --> 00:30:15,840
Qui a des pailles ?

518
00:30:27,880 --> 00:30:29,360
Musique mystérieuse

519
00:30:29,520 --> 00:30:31,720
Princesse... Mmh.

520
00:30:34,280 --> 00:30:35,120
Mmh.

521
00:30:40,160 --> 00:30:41,880
- Effort
- Viens là, toi !

522
00:30:42,760 --> 00:30:43,840
Shimy ?

523
00:30:44,000 --> 00:30:45,320
Ils gémissent.

524
00:30:46,000 --> 00:30:46,600
Salut.

525
00:30:47,040 --> 00:30:47,680
Gryf ?

526
00:30:47,840 --> 00:30:48,880
Tu veux un câlin ?

527
00:30:49,040 --> 00:30:50,800
- Il crie.
- Tu m'as prise pour un transat ?

528
00:30:50,960 --> 00:30:53,680
C'est pas comme ça qu'on fait un câlin.

529
00:30:53,840 --> 00:30:55,560
- Il rit.
- Heureux de te revoir.

530
00:30:55,880 --> 00:30:57,600
- Oh ! Oh, mon pote !
Il rit.

531
00:30:57,760 --> 00:31:00,440
- Tu m'as trop manqué !
- Tu me coupes la respiration.

532
00:31:00,600 --> 00:31:01,520
- Attention !
- Oh !

533
00:31:01,680 --> 00:31:03,280
Rire mauvais

534
00:31:03,440 --> 00:31:05,400
Laissez-moi deviner. C'est elle

535
00:31:05,560 --> 00:31:07,160
qui a envoyé les invitations ?

536
00:31:07,320 --> 00:31:08,600
À trois,

537
00:31:08,760 --> 00:31:10,840
- on attaque. Comme à l'époque.
- En avant !

538
00:31:11,320 --> 00:31:12,640
J'ai même pas dit "un".

539
00:31:13,320 --> 00:31:14,040
Grognement

540
00:31:16,560 --> 00:31:17,280
Il gémit.

541
00:31:18,960 --> 00:31:20,200
Oh !

542
00:31:20,640 --> 00:31:22,560
- Il soupire.
- Laissez-moi

543
00:31:22,720 --> 00:31:24,520
vous offrir une petite pause.

544
00:31:24,680 --> 00:31:26,040
- Razzia ?
- J'hallucine !

545
00:31:26,200 --> 00:31:27,960
- Ça fait plaisir.
- Ça va être

546
00:31:28,120 --> 00:31:29,520
la vraie bagarre !

547
00:31:29,680 --> 00:31:31,320
- C'est ta maman ?
Vas-y, Ti'para,

548
00:31:31,480 --> 00:31:32,640
va la rejoindre.

549
00:31:34,280 --> 00:31:35,600
- Hein ?
- Ti'para, sérieux ?

550
00:31:36,320 --> 00:31:37,400
Il a nommé le machin ?

551
00:31:37,560 --> 00:31:40,040
- Pas de temps à perdre.
Il faut la neutraliser.

552
00:31:40,520 --> 00:31:42,440
- On sait pas ce qu'elle fera.
- Danaël.

553
00:31:43,040 --> 00:31:45,520
Fais comme moi.
Imagine que tu es un lac.

554
00:31:45,680 --> 00:31:47,520
- Il est malade.
- Il a un parasite.

555
00:31:47,680 --> 00:31:50,000
- Réveille-toi ! C'est nous, tes amis !

556
00:31:50,160 --> 00:31:52,400
- Je sais pas
ce qui t'a amenée à agir ainsi.

557
00:31:52,560 --> 00:31:53,400
Elle grogne.

558
00:31:53,560 --> 00:31:56,800
Ce n'est jamais une solution
de répondre par la violence.

559
00:31:57,080 --> 00:31:59,360
- OK. C'est officiel,
il lui faut un docteur.

560
00:31:59,520 --> 00:32:01,400
Il n'y a pas une once de mal

561
00:32:01,560 --> 00:32:02,920
dans cette créature.

562
00:32:03,080 --> 00:32:04,720
Et je vais vous le prouver.

563
00:32:05,160 --> 00:32:07,200
N'aie pas peur.

564
00:32:07,440 --> 00:32:08,480
N'aie pas peur.

565
00:32:08,640 --> 00:32:11,440
Quoi qu'il arrive,
je serai toujours ton papa.

566
00:32:12,080 --> 00:32:13,960
- Elle balbutie.
- Ça...

567
00:32:14,520 --> 00:32:15,720
- Ça marche ?
- Hein ?

568
00:32:16,680 --> 00:32:17,880
Il rit.

569
00:32:18,040 --> 00:32:19,680
Il crie.

570
00:32:21,040 --> 00:32:21,840
Razzia !

571
00:32:22,000 --> 00:32:22,920
Musique héroïque

572
00:32:23,960 --> 00:32:24,560
Hein ?

573
00:32:27,760 --> 00:32:29,320
Hein ?

574
00:32:29,480 --> 00:32:31,040
- Jadina !
- Manquait plus

575
00:32:31,200 --> 00:32:32,360
que la prétentieuse.

576
00:32:36,520 --> 00:32:37,800
Grognement

577
00:32:40,520 --> 00:32:41,200
Cri de joie

578
00:32:42,560 --> 00:32:43,480
Grognements

579
00:32:57,400 --> 00:32:59,440
- Les Légendaires sont rassemblés !
- Attendez.

580
00:32:59,600 --> 00:33:02,160
Tranquille, toi.
Tous les cinq, au même moment ?

581
00:33:02,320 --> 00:33:03,840
- Ça ressemble...
- Au destin.

582
00:33:04,000 --> 00:33:04,760
À un piège.

583
00:33:04,920 --> 00:33:06,920
- Tu serais pas parano ?
- Il n'y a pas

584
00:33:07,080 --> 00:33:09,240
de hasard, que des rendez-vous.

585
00:33:09,400 --> 00:33:10,840
Vous faites quoi ici ?

586
00:33:11,000 --> 00:33:12,200
- Jadina !
Rire gêné

587
00:33:12,360 --> 00:33:14,640
C'est marrant, tu tombes bien.
Avec Shimy,

588
00:33:14,800 --> 00:33:17,440
on venait te voir pour te montrer que...
Il crie.

589
00:33:17,600 --> 00:33:19,280
Oh, désolée, je t'ai coupé.

590
00:33:19,440 --> 00:33:21,640
Tu t'excuses de m'avoir ghostée ?

591
00:33:22,280 --> 00:33:24,480
- C'est ça que t'allais faire ?
- Arrête.

592
00:33:24,640 --> 00:33:27,000
- Il a rien fait.
- Précisément ! Il a rien fait.

593
00:33:27,760 --> 00:33:29,400
Et vous non plus.
À part

594
00:33:29,720 --> 00:33:32,760
- décider de reformer le groupe sans moi.
- On a rien décidé.

595
00:33:32,920 --> 00:33:35,480
- Qui a fondé les Légendaires ?
C'est moi !

596
00:33:35,880 --> 00:33:38,720
- Moi, moi, moi, gnagnagna.
Princesse Moi Je, le retour.

597
00:33:38,880 --> 00:33:40,400
T'étais pas en exil sur une île ?

598
00:33:40,720 --> 00:33:42,720
C'était merveilleux, t'y étais pas.

599
00:33:42,880 --> 00:33:44,200
- Alors, que fais-tu là ?

600
00:33:44,360 --> 00:33:45,960
Tu supportais plus ton reflet ?

601
00:33:46,120 --> 00:33:47,920
- Hé, les filles...
- Toi, tais-toi !

602
00:33:48,280 --> 00:33:49,320
OK...

603
00:33:49,680 --> 00:33:51,080
Euh, les amis...

604
00:33:51,240 --> 00:33:52,360
Oh, non.

605
00:33:53,200 --> 00:33:54,760
Musique dramatique
Rire mauvais

606
00:34:01,120 --> 00:34:03,440
- Pas une once de mal ?
- On peut se tromper.

607
00:34:03,600 --> 00:34:04,960
Elle crie.

608
00:34:15,440 --> 00:34:16,920
- Quoi ?
- Elle est faite de Jade.

609
00:34:17,199 --> 00:34:18,600
Elle doit être immunisée.

610
00:34:19,199 --> 00:34:20,600
Tu l'as pas dit plus tôt ?

611
00:34:20,760 --> 00:34:23,560
- J'ai essayé,
mais tu m'as pas laissé finir.

612
00:34:24,239 --> 00:34:26,719
Cris affolés

613
00:34:29,800 --> 00:34:32,080
Ne touche pas à un de ses cheveux !

614
00:34:35,159 --> 00:34:35,960
Elle grogne.

615
00:34:37,080 --> 00:34:39,000
C'est pas la journée du câlin.

616
00:34:39,159 --> 00:34:41,159
Rire mauvais

617
00:34:44,760 --> 00:34:45,360
OK.

618
00:34:45,520 --> 00:34:46,719
Elle grogne.

619
00:34:53,880 --> 00:34:55,360
Cri d'attaque

620
00:34:55,520 --> 00:34:56,560
Gémissement affolé

621
00:34:57,160 --> 00:34:57,760
Hein ?

622
00:34:58,640 --> 00:34:59,520
Il crie.

623
00:35:05,360 --> 00:35:06,440
Râle

624
00:35:06,600 --> 00:35:09,160
Tu as perdu le coup de main, gamin.

625
00:35:09,320 --> 00:35:11,480
Musique inquiétante

626
00:35:11,640 --> 00:35:12,640
Danaël ?

627
00:35:13,720 --> 00:35:16,120
Danaël ! Danaël !

628
00:35:17,720 --> 00:35:18,840
Ça va ?

629
00:35:19,000 --> 00:35:21,040
Il gémit.

630
00:35:23,760 --> 00:35:25,320
Pas vraiment. Et toi ?

631
00:35:25,880 --> 00:35:27,280
Ah, pas ouf.

632
00:35:29,120 --> 00:35:31,400
L'antre de la bête.

633
00:35:31,560 --> 00:35:33,280
Je disais quoi ? Un piège.

634
00:35:33,440 --> 00:35:36,360
- Je dis pas ça
parce qu'on ressemble à des rôtis,

635
00:35:36,520 --> 00:35:38,160
mais elle va pas nous bouffer ?

636
00:35:38,680 --> 00:35:40,120
On dirait que si.
Grondement

637
00:35:40,280 --> 00:35:41,440
C'était quoi ?

638
00:35:41,600 --> 00:35:44,600
- Euh, c'est mon estomac.
J'adore le rôti.

639
00:35:45,880 --> 00:35:46,640
Danaël !

640
00:35:46,800 --> 00:35:47,920
Ton épée !

641
00:35:48,080 --> 00:35:50,400
Effort

642
00:35:50,560 --> 00:35:51,840
Il soupire.

643
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
- Désolé.
Soupir excédé

644
00:35:53,360 --> 00:35:54,680
- J'hallucine.
- Ça arrive

645
00:35:54,840 --> 00:35:55,720
aux meilleurs.

646
00:35:56,200 --> 00:35:57,960
- Shimy.
Ce serait pas le moment

647
00:35:58,120 --> 00:36:01,080
- d'utiliser ta magie élémentaire ?
- Je dois toucher la terre.

648
00:36:01,240 --> 00:36:02,120
Tu sers à rien.

649
00:36:02,280 --> 00:36:05,440
- Impressionne-moi,
princesse Je Sers À Rien Sans Mon Bâton.

650
00:36:05,880 --> 00:36:07,440
Ça, tu vas le regretter !

651
00:36:07,600 --> 00:36:09,520
C'est génial d'être ensemble.

652
00:36:09,680 --> 00:36:12,120
- J'aurais dû rester chez moi.
- Moi, en prison.

653
00:36:12,280 --> 00:36:12,880
Toi ?

654
00:36:13,040 --> 00:36:14,040
- Prison ?
- Mmh.

655
00:36:14,200 --> 00:36:15,400
- Pour quoi ?
- T'as cassé

656
00:36:15,560 --> 00:36:17,520
- un truc cher.
- On peut se concentrer

657
00:36:17,680 --> 00:36:19,400
sur la créature maléfique ?

658
00:36:19,560 --> 00:36:21,720
- Elle n'est pas seule.
Il renifle.

659
00:36:21,880 --> 00:36:23,960
Je sens une autre présence.

660
00:36:24,120 --> 00:36:25,600
Une odeur familière.

661
00:36:25,760 --> 00:36:27,760
Il gémit.
Faut qu'on sorte d'ici !

662
00:36:27,920 --> 00:36:30,000
- Il se passe quoi ?
T'as senti quoi ?

663
00:36:30,160 --> 00:36:31,000
Musique sombre

664
00:36:31,160 --> 00:36:33,080
Oh ! On dirait

665
00:36:33,240 --> 00:36:36,880
que les petits oiseaux
sont tombés de leur nid.

666
00:36:38,120 --> 00:36:38,880
C'est Darkhell !

667
00:36:39,040 --> 00:36:39,880
Non !

668
00:36:40,040 --> 00:36:41,320
C'est pas possible.

669
00:36:41,480 --> 00:36:42,680
Ça peut pas être lui.

670
00:36:42,840 --> 00:36:43,680
Il était pas mort ?

671
00:36:52,400 --> 00:36:54,640
Rire mauvais

672
00:36:55,680 --> 00:36:57,560
Beau travail, Ibycellia.

673
00:36:57,880 --> 00:36:59,800
C'est le grand jour !

674
00:37:00,280 --> 00:37:03,160
- Encore une créature sortie
de ton esprit malade !

675
00:37:03,320 --> 00:37:06,240
- J'aurais dû reconnaître ta signature.
- Sans doute.

676
00:37:06,760 --> 00:37:08,040
Heureusement pour moi,

677
00:37:08,200 --> 00:37:11,200
il n'y a rien de plus prévisible
qu'un Légendaire.

678
00:37:12,080 --> 00:37:15,160
Gryfenfer,
te trouver a été un jeu d'enfant.

679
00:37:15,320 --> 00:37:17,560
Petite bestiole en manque d'affection.

680
00:37:17,720 --> 00:37:20,720
Ne traîne pas tes griffes
sur les terres de tes ancêtres.

681
00:37:21,280 --> 00:37:24,800
- Je mets mes griffes où je veux.
Et c'est souvent dans la tronche.

682
00:37:24,960 --> 00:37:27,560
Razzia, le colosse de Rymar.

683
00:37:27,720 --> 00:37:30,560
Ce que tu as perdu en hauteur,
tu l'as pris en largeur.

684
00:37:31,120 --> 00:37:32,680
C'est de la grossophobie, ça.

685
00:37:33,000 --> 00:37:34,440
Quand j'ai tué ta famille,

686
00:37:34,600 --> 00:37:37,080
je t'ai changé
en guerrier assoiffé de vengeance.

687
00:37:37,240 --> 00:37:40,680
Et maintenant, regarde-toi.
Tu es un gentil animateur de goûter.

688
00:37:40,840 --> 00:37:43,040
Coach en développement personnel.

689
00:37:43,200 --> 00:37:45,920
L'insaisissable elfe élémentaire.

690
00:37:46,080 --> 00:37:47,640
Ma cerise sur le gâteau.

691
00:37:47,800 --> 00:37:49,720
- Étrangle-toi avec le noyau.

692
00:37:49,880 --> 00:37:53,600
- Ils ne peuvent se passer
de ta joie de vivre communicative.

693
00:37:53,760 --> 00:37:55,560
Danaël, mon pire ennemi.
Il gémit.

694
00:37:56,280 --> 00:37:59,240
Tu as été le plus difficile
à trouver, Ryans.

695
00:37:59,960 --> 00:38:01,840
- Ryans ?
- Mais oui, princesse.

696
00:38:02,440 --> 00:38:05,240
Votre frère d'armes a fait
une croix sur vous tous.

697
00:38:05,400 --> 00:38:06,040
La honte

698
00:38:06,200 --> 00:38:08,680
et la culpabilité
l'ont poussé à se cacher.

699
00:38:08,840 --> 00:38:09,640
Il est devenu

700
00:38:09,800 --> 00:38:12,480
un chevalier sans but,
juste bon à cirer les pompes

701
00:38:12,640 --> 00:38:14,560
de ceux qui l'ont rejeté.

702
00:38:14,720 --> 00:38:17,480
- Bla, bla, bla.
Tu parlais moins quand t'étais vieux.

703
00:38:17,640 --> 00:38:19,240
De peur de perdre ton dentier ?

704
00:38:19,400 --> 00:38:22,000
- Il rit.
- Elysio, voudrais-tu aider notre invité

705
00:38:22,160 --> 00:38:23,880
à surveiller son langage ?

706
00:38:24,040 --> 00:38:26,800
- Qui c'est, lui ?
- Qui a fait un copier-coller ?

707
00:38:27,400 --> 00:38:29,200
Il crie.

708
00:38:29,360 --> 00:38:30,840
- Bien. Où en étais-je ?

709
00:38:31,000 --> 00:38:33,800
Ah, oui. Princesse Jadina.

710
00:38:34,320 --> 00:38:36,520
Gardienne d'Orchidia.
Vous aurez l'honneur

711
00:38:36,680 --> 00:38:38,320
de rejoindre mon grand projet.

712
00:38:38,720 --> 00:38:39,640
Plutôt mourir.

713
00:38:39,800 --> 00:38:42,400
- J'ai bien plus intéressant
que la mort à offrir.

714
00:38:42,560 --> 00:38:43,920
Espèce de lâche !

715
00:38:44,080 --> 00:38:46,120
Musique dramatique
Gémissements affolés

716
00:38:46,280 --> 00:38:48,200
- Ah, qu'est-ce que c'est ?

717
00:38:51,000 --> 00:38:52,360
Jadina !

718
00:38:52,520 --> 00:38:55,120
Jadina, non !
Rire mauvais

719
00:38:55,960 --> 00:38:58,440
- Seuls les Légendaires pouvaient...
- Shimy.

720
00:38:58,600 --> 00:39:01,840
- Faire sortir la princesse
de sa prison dorée pour moi.

721
00:39:04,920 --> 00:39:05,720
Oh !

722
00:39:16,760 --> 00:39:18,400
Non ! Shimy, maintenant !

723
00:39:22,160 --> 00:39:23,960
Effort

724
00:39:24,120 --> 00:39:26,720
- Un dernier sursaut d'héroïsme.
C'est touchant.

725
00:39:27,080 --> 00:39:29,360
Elysio, à toi de jouer.

726
00:39:41,080 --> 00:39:41,840
Il crie.

727
00:39:43,800 --> 00:39:45,200
Soupir et effort

728
00:39:45,360 --> 00:39:46,320
Musique d'action

729
00:39:54,240 --> 00:39:57,360
- Il a un parasite !
- Tous ensemble, à l'attaque !

730
00:39:57,520 --> 00:39:58,800
On y va !

731
00:40:01,120 --> 00:40:02,160
Incantation

732
00:40:06,840 --> 00:40:08,720
Grognement d'effort

733
00:40:09,640 --> 00:40:11,520
- Attention !
Il crie.

734
00:40:19,200 --> 00:40:20,600
- Je...
Il gémit.

735
00:40:20,760 --> 00:40:21,960
Je sais pas d'où tu viens,

736
00:40:22,120 --> 00:40:24,680
mais c'est le moment
de choisir ton camp.

737
00:40:25,360 --> 00:40:27,520
- Ibycellia !
Il gémit.

738
00:40:27,680 --> 00:40:30,160
Ibycellia !
Incantation

739
00:40:30,320 --> 00:40:32,120
- Ainsi soit-il.
Tremblement

740
00:40:32,280 --> 00:40:34,080
Musique dramatique
Incantation

741
00:40:39,000 --> 00:40:40,280
Des cuves de Jade ?

742
00:40:40,440 --> 00:40:42,400
Il va tous nous faire exploser !

743
00:40:48,200 --> 00:40:50,120
- Finissons-en. Jadina.

744
00:40:50,280 --> 00:40:52,880
Éradiquez cette vermine pour moi.

745
00:40:55,680 --> 00:40:56,960
Cri affolé

746
00:40:57,920 --> 00:40:58,800
Euh, les amis ?

747
00:41:04,800 --> 00:41:05,920
Fracas

748
00:41:07,480 --> 00:41:08,160
Il crie.

749
00:41:21,400 --> 00:41:22,680
- Musique dramatique
- Jadina.

750
00:41:23,600 --> 00:41:25,520
Oh, ma petite fille !

751
00:41:25,680 --> 00:41:27,200
J'espère qu'elle n'a rien.

752
00:41:28,400 --> 00:41:29,360
Votre Majesté.

753
00:41:29,720 --> 00:41:33,600
Le poste vient de nous informer
que la princesse Jadina est de retour,

754
00:41:33,760 --> 00:41:34,560
mais pas seule.

755
00:41:38,560 --> 00:41:40,720
- Tu vois ?
C'était une petite escapade.

756
00:41:40,880 --> 00:41:42,360
La fougue de la jeunesse.

757
00:41:42,520 --> 00:41:44,160
Chez elle, c'est chez nous.

758
00:41:45,640 --> 00:41:46,720
Nos runes boucliers

759
00:41:46,880 --> 00:41:50,160
- ont détecté de la magie noire.
- Gardes. Ouvrez les portes.

760
00:41:52,800 --> 00:41:53,400
Oh !

761
00:41:53,560 --> 00:41:55,120
Toc, toc, toc.

762
00:41:55,280 --> 00:41:56,840
- Jadina !
- Orchidia n'a pas

763
00:41:57,000 --> 00:41:59,560
peur de vous.
Nos runes anti magie noire

764
00:41:59,720 --> 00:42:01,840
nous protègent des sorciers
de votre espèce.

765
00:42:02,000 --> 00:42:03,080
C'est vrai.

766
00:42:03,720 --> 00:42:05,680
J'ai toujours été très intimidé

767
00:42:06,040 --> 00:42:07,160
par vos runes.

768
00:42:07,320 --> 00:42:11,000
Peut-être pourriez-vous
dissiper mes craintes, princesse ?

769
00:42:11,160 --> 00:42:12,080
Non, Jadina !

770
00:42:13,560 --> 00:42:15,640
- Ma reine,
il faut vous mettre à l'abri !

771
00:42:15,800 --> 00:42:17,160
C'est un cauchemar.

772
00:42:17,320 --> 00:42:19,080
Rire mauvais

773
00:42:20,400 --> 00:42:22,760
Cris affolés

774
00:42:22,920 --> 00:42:23,920
Les laissez pas entrer !

775
00:42:26,760 --> 00:42:27,360
Oh, non !

776
00:42:27,520 --> 00:42:29,400
- Gardes ! Attrapez-les !

777
00:42:29,560 --> 00:42:30,400
Elle gémit.

778
00:42:30,560 --> 00:42:31,680
Non, non !

779
00:42:31,840 --> 00:42:33,120
Gémissements

780
00:42:33,640 --> 00:42:35,840
- Va-t'en, laisse-moi !

781
00:42:41,760 --> 00:42:42,600
Enfin,

782
00:42:42,760 --> 00:42:44,360
tu es à moi !

783
00:42:44,520 --> 00:42:46,520
Arbre de Gaméra.
Cris affolés

784
00:42:46,680 --> 00:42:48,960
- Sauve qui peut !
- Courez !

785
00:42:56,560 --> 00:42:58,000
Ils gémissent.

786
00:43:03,360 --> 00:43:04,640
Râle

787
00:43:04,920 --> 00:43:05,880
Hein ?

788
00:43:06,040 --> 00:43:07,520
Ça va, t'inquiète.

789
00:43:07,680 --> 00:43:09,480
- Je suis plutôt solide.
- Mmh...

790
00:43:10,200 --> 00:43:10,960
Hé !

791
00:43:11,120 --> 00:43:13,160
Où est Jadina ?
Pourquoi il l'a emmenée ?

792
00:43:13,320 --> 00:43:15,200
- Laisse-le, il est inconscient.

793
00:43:15,960 --> 00:43:16,880
Il râle.

794
00:43:17,240 --> 00:43:20,320
- C'est le sosie de Darkhell.
Je devrais le laisser dormir ?

795
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
- C'est peut-être son frère.

796
00:43:22,040 --> 00:43:24,040
- Avec la même cicatrice ?
C'est bizarre.

797
00:43:24,200 --> 00:43:27,520
- On peut dégager d'ici ?
Ça risque de grouiller de curieux.

798
00:43:29,240 --> 00:43:30,680
T'avais raison, mamie.

799
00:43:30,840 --> 00:43:32,880
Un sorcier de plus sur les épaules.

800
00:43:34,800 --> 00:43:36,880
Musique oppressante

801
00:43:38,680 --> 00:43:42,360
- Vous êtes faites de la même sève.
Accomplis ta destinée.

802
00:43:45,200 --> 00:43:48,120
Que je puisse enfin accomplir la mienne.

803
00:44:08,440 --> 00:44:09,880
Rire mauvais

804
00:44:12,040 --> 00:44:14,280
Couinements

805
00:44:17,920 --> 00:44:19,320
Princesse Jadina,

806
00:44:19,480 --> 00:44:21,160
déployez la flotte.

807
00:44:24,960 --> 00:44:27,200
Orage

808
00:44:52,040 --> 00:44:54,640
Notre sœur...

809
00:44:54,800 --> 00:44:58,480
Rejoins l'arbores élémenta
pour sauver notre sœur !

810
00:44:59,960 --> 00:45:01,680
La sœur de l'Arbores Élémenta ?

811
00:45:01,840 --> 00:45:03,880
Hein ? Shimy ? Ça va ?

812
00:45:04,040 --> 00:45:04,840
J'en ai marre.

813
00:45:05,000 --> 00:45:07,560
J'en peux plus, là.
On le réveille maintenant.

814
00:45:07,720 --> 00:45:08,840
Il renifle.

815
00:45:09,000 --> 00:45:11,440
- Miam, ça sent le bon coin
à champignons.

816
00:45:11,600 --> 00:45:14,120
- Je reviens.
- Sacré sens des priorités.

817
00:45:17,360 --> 00:45:19,760
Guili, ça chatouille.
Il fait pas semblant.

818
00:45:19,920 --> 00:45:20,760
Tu te crois drôle ?

819
00:45:21,080 --> 00:45:24,840
C'est notre seule chance de retrouver
Jadina et tu fais le guignol ?

820
00:45:26,200 --> 00:45:27,160
Pardon.

821
00:45:27,640 --> 00:45:29,640
- Tout est ma faute.
- Darkhell a été

822
00:45:29,800 --> 00:45:32,440
plus malin que nous.
Ce qui est pas si difficile.

823
00:45:32,720 --> 00:45:34,360
J'aurais pas dû reprendre

824
00:45:34,520 --> 00:45:35,360
les armes.

825
00:45:35,520 --> 00:45:36,840
Hé, le bureau des pleurs !

826
00:45:37,880 --> 00:45:39,640
L'erreur était de nous séparer.

827
00:45:39,800 --> 00:45:41,960
- C'est le seul truc intelligent
qu'on ait fait.

828
00:45:42,120 --> 00:45:43,160
Quand on est ensemble,

829
00:45:43,320 --> 00:45:44,400
- tout part en vrille.
- Faux.

830
00:45:44,560 --> 00:45:47,040
- On s'est fait capturer,
Darkhell tient Jadina,

831
00:45:47,200 --> 00:45:49,120
- on a un nouveau sorcier.
- Vrai.

832
00:45:49,280 --> 00:45:51,320
On a détruit la pierre de Jovenia.

833
00:45:51,680 --> 00:45:54,240
On est des ratés.
On a détruit une montagne.

834
00:45:54,400 --> 00:45:57,040
- On a réarrangé le paysage.
Des héros jardiniers.

835
00:45:57,360 --> 00:45:59,200
Gryf, personne veut de nous.

836
00:45:59,360 --> 00:46:00,680
On est tout sauf des héros.

837
00:46:01,920 --> 00:46:03,680
- Dégoût
- Oh ! Tête qui déprime,

838
00:46:03,840 --> 00:46:06,200
ventre qui crie famine.
Prenons des forces.

839
00:46:06,360 --> 00:46:07,560
Ouah, ça pue !

840
00:46:07,720 --> 00:46:09,920
- On a pas le temps
de faire un pique-nique.

841
00:46:10,080 --> 00:46:12,200
Ne jamais prendre de décision

842
00:46:12,360 --> 00:46:13,480
l'estomac vide.

843
00:46:13,640 --> 00:46:15,840
J'ai écrit un chapitre dans mon livre

844
00:46:16,000 --> 00:46:18,880
- sur la relaxation par la nourriture.
- Ton livre ?

845
00:46:19,040 --> 00:46:22,600
- Oui. Il a pour titre <i>Je suis un lac</i>,
par Hector Bokor.

846
00:46:22,760 --> 00:46:23,960
Mon pseudo.
Ils rient.

847
00:46:24,120 --> 00:46:25,680
Contrairement à toi, Danaël,

848
00:46:25,840 --> 00:46:28,680
je pense que nous réunir
est une bonne chose.

849
00:46:28,840 --> 00:46:30,960
Le passé se répare avec du self-control,

850
00:46:31,120 --> 00:46:32,480
de la communication positive

851
00:46:32,640 --> 00:46:36,160
et en utilisant les bienfaits de la nature
à notre avantage.

852
00:46:36,920 --> 00:46:38,720
- Ibycellia !
- Reste tranquille !

853
00:46:38,880 --> 00:46:41,040
- Lance un bébé sort et...
- Reculez !

854
00:46:41,560 --> 00:46:43,840
- Les amis, calmez-vous.
Il est effrayé.

855
00:46:44,440 --> 00:46:45,800
Ton lien avec Darkhell ?

856
00:46:47,000 --> 00:46:49,880
- Je... vous êtes pas prêts à l'entendre.
- Mais si.

857
00:46:50,440 --> 00:46:53,280
Et on promet de rester calmes, OK ?

858
00:46:53,640 --> 00:46:55,680
- Tout d'abord,
je ne suis pas votre ennemi.

859
00:46:55,840 --> 00:46:58,520
- Un ennemi dirait ça
pour qu'on baisse la garde.

860
00:46:58,840 --> 00:46:59,680
Je vous ai sauvés.

861
00:47:00,600 --> 00:47:02,280
Ah, oui. Il est gentil.

862
00:47:02,440 --> 00:47:04,360
Je n'ai pas confiance en ce visage.

863
00:47:04,520 --> 00:47:06,880
Oui, c'est vrai, j'ai l'apparence

864
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
de Darkhell.

865
00:47:08,160 --> 00:47:10,120
Après l'accident Jovenia,

866
00:47:10,280 --> 00:47:12,840
je me suis réveillé privé de ma mémoire.

867
00:47:13,000 --> 00:47:15,280
J'ai découvert un monde
peuplé d'enfants.

868
00:47:16,160 --> 00:47:18,360
Et soudain, mes pouvoirs sont apparus.

869
00:47:18,520 --> 00:47:22,520
Une magie sombre et puissante
qui m'a valu d'être rejeté de la société.

870
00:47:22,680 --> 00:47:24,320
Partout où j'allais.

871
00:47:24,480 --> 00:47:26,000
Alors, je me suis caché.

872
00:47:26,160 --> 00:47:27,280
Comme vous.

873
00:47:27,440 --> 00:47:28,680
Musique mélancolique

874
00:47:41,320 --> 00:47:43,200
Mais comment peut-on vivre en paix

875
00:47:43,360 --> 00:47:44,880
sans savoir qui on est

876
00:47:45,040 --> 00:47:46,440
et d'où l'on vient ?

877
00:47:46,880 --> 00:47:50,040
Mettre au point mon élixir de mémoire
m'a pris deux ans.

878
00:47:50,880 --> 00:47:52,440
Au cours de cette quête,

879
00:47:52,600 --> 00:47:55,080
j'ai voulu créer quelque chose de beau.

880
00:48:03,520 --> 00:48:04,400
Ibycellia.

881
00:48:04,560 --> 00:48:06,880
Musique douce

882
00:48:07,040 --> 00:48:10,200
Elle devait être une créature
de paix et d'amour.

883
00:48:13,880 --> 00:48:16,320
Je n'aurais jamais dû boire cet élixir.

884
00:48:19,320 --> 00:48:20,680
Orage

885
00:48:20,840 --> 00:48:22,280
Non ! Pas lui !

886
00:48:22,720 --> 00:48:24,040
Non !

887
00:48:26,160 --> 00:48:27,640
Rire mauvais

888
00:48:30,800 --> 00:48:31,840
Il gémit.

889
00:48:32,000 --> 00:48:33,640
Incantation
Qu'ai-je fait ?

890
00:48:33,800 --> 00:48:35,560
Ibycellia, non !

891
00:48:36,040 --> 00:48:37,240
Laisse-la tranquille !

892
00:48:40,760 --> 00:48:42,800
Viens à moi !

893
00:48:45,160 --> 00:48:46,160
Elle grogne.

894
00:48:48,720 --> 00:48:50,400
Il crie.

895
00:48:57,280 --> 00:48:59,240
- Depuis tout ce temps,
l'âme de Darkhell

896
00:48:59,400 --> 00:49:00,520
était enfouie en moi.

897
00:49:00,680 --> 00:49:02,560
Mon élixir l'a libérée.

898
00:49:03,080 --> 00:49:05,080
Je ne voulais pas qu'il me possède.

899
00:49:05,640 --> 00:49:07,840
J'ai trouvé la force
de scinder nos esprits.

900
00:49:08,520 --> 00:49:10,240
Et il m'a pris Ibycellia.

901
00:49:10,400 --> 00:49:11,080
Donc, là,

902
00:49:11,240 --> 00:49:14,120
t'es en train de nous dire
que tu es Darkhell,

903
00:49:14,280 --> 00:49:16,800
mais en version cool et non violente ?

904
00:49:16,960 --> 00:49:18,080
- Euh...
- C'est ça ?

905
00:49:18,240 --> 00:49:19,160
Oui.

906
00:49:19,320 --> 00:49:22,680
- Moi, je suis Darkhell qui mange
trop de chocolat, sorcier avarié !

907
00:49:22,840 --> 00:49:25,960
- Tut-tut-tut !
Razzia, t'es une mare.

908
00:49:26,360 --> 00:49:28,640
- Comment ça, une mare ?
- Pardon, un lac.

909
00:49:28,800 --> 00:49:31,200
Ah, oui, bien sûr, un lac paisible.

910
00:49:31,360 --> 00:49:33,640
Le même esprit scindé en deux ?

911
00:49:33,800 --> 00:49:35,320
- Tu connais ses plans ?
- Oui.

912
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Il veut le pouvoir de l'arbre

913
00:49:37,200 --> 00:49:40,320
- de Gaméra.
- Gaméra ? La sœur de l'Arbores Élémenta.

914
00:49:40,480 --> 00:49:44,600
- L'unique source de Jade G.
Il va transformer Ibycellia en monstre.

915
00:49:44,760 --> 00:49:46,800
C'était pas la mignonnerie incarnée.

916
00:49:46,960 --> 00:49:48,280
Jade G égale parasite.

917
00:49:48,560 --> 00:49:49,720
On repart à Orchidia.

918
00:49:50,120 --> 00:49:50,800
Et Jadina ?

919
00:49:51,280 --> 00:49:53,760
- J'en sais rien.
Elle devait ouvrir les portes.

920
00:49:53,920 --> 00:49:55,040
- Après ça...
- Shimy, attends !

921
00:49:55,560 --> 00:49:56,800
- Et lui ?
- Je vous suis.

922
00:49:56,960 --> 00:49:59,200
- Moi, je te suis, toi.
- Et moi, alors ?

923
00:49:59,360 --> 00:50:01,800
Mais je raconte quoi ?
Hé, attendez-moi !

924
00:50:02,880 --> 00:50:05,360
Orage

925
00:50:05,520 --> 00:50:08,360
- Musique sombre
- Aujourd'hui, Orchidia.

926
00:50:08,520 --> 00:50:11,280
Demain, les royaumes de Sabledoray,

927
00:50:11,440 --> 00:50:12,800
Larbos, Rymar,

928
00:50:13,360 --> 00:50:14,840
Cymbalia !

929
00:50:15,000 --> 00:50:16,640
Il est temps d'unifier les peuples

930
00:50:16,800 --> 00:50:18,720
sous une seule et même bannière.

931
00:50:18,880 --> 00:50:21,400
Allez répandre la bonne nouvelle.

932
00:50:21,560 --> 00:50:24,200
Alysia a désormais un dieu.

933
00:50:38,880 --> 00:50:42,240
- Ils ont stoppé l'extraction.
Aucun mouvement. Une ville morte.

934
00:50:44,320 --> 00:50:45,440
Attendez, non.

935
00:50:45,600 --> 00:50:47,600
Il y a des barges en approche.

936
00:50:48,760 --> 00:50:49,360
Oh !

937
00:50:49,520 --> 00:50:50,240
C'est Jadina !

938
00:50:50,400 --> 00:50:52,000
- Légendaires, préparez-vous...
- Non !

939
00:50:52,440 --> 00:50:54,240
Ibycellia est la clef et la priorité.

940
00:50:54,560 --> 00:50:57,240
- Ton monstre devra attendre.
À mon signal ! Prêts ?

941
00:50:57,400 --> 00:50:58,480
- Il a raison.
- Quoi ?

942
00:50:59,240 --> 00:51:00,800
Sérieux ? Tu préfères l'écouter ?

943
00:51:00,960 --> 00:51:04,560
- Darkhell contrôle Ibycellia.
Ibycellia contrôle les parasites.

944
00:51:04,720 --> 00:51:08,200
- Et sans parasites,
Jadina aura beaucoup moins ce regard

945
00:51:08,360 --> 00:51:09,400
de psychopathe.

946
00:51:09,560 --> 00:51:10,360
Mmh.

947
00:51:11,400 --> 00:51:13,480
Les Légendaires,
c'est vraiment du passé ?

948
00:51:13,640 --> 00:51:15,480
Allez-y, suivez le sorcier.

949
00:51:15,960 --> 00:51:17,400
Si tu tiens à Jadina...

950
00:51:17,560 --> 00:51:19,640
- Tu sais ce que c'est,
tenir à quelqu'un ?

951
00:51:19,800 --> 00:51:21,040
T'as jamais pu la sentir !

952
00:51:21,200 --> 00:51:23,480
Qu'est-ce qui te retenait avec nous ?

953
00:51:23,640 --> 00:51:24,960
Musique triste

954
00:51:27,080 --> 00:51:29,200
Mais Danaël, le prends pas comme ça.

955
00:51:30,200 --> 00:51:32,160
- On fait quoi ?
- Me demande pas de choisir.

956
00:51:32,320 --> 00:51:33,800
Ah. On suit le blondinet.

957
00:51:35,360 --> 00:51:36,160
Désolé.

958
00:51:36,320 --> 00:51:38,800
- Il soupire.
- Tant pis. On aurait pu faire équipe.

959
00:51:39,320 --> 00:51:41,000
Razzia, tu viens ?

960
00:51:41,360 --> 00:51:42,160
Désolé, Gryf.

961
00:51:42,320 --> 00:51:44,480
Je pars en mission infiltration.
À toute.

962
00:51:44,640 --> 00:51:48,800
Tu permets que je te tienne compagnie ?
Je reste proche de mes ennemis !

963
00:51:49,520 --> 00:51:51,840
Musique majestueuse

964
00:52:09,440 --> 00:52:10,480
Effort

965
00:52:21,680 --> 00:52:23,640
On agit ensemble et discrètement.

966
00:52:23,800 --> 00:52:26,480
- T'inquiète.
Discret, c'est mon deuxième prénom.

967
00:52:26,640 --> 00:52:27,240
Il hurle.

968
00:52:27,400 --> 00:52:29,800
- Chut !
Des cuves remplies de parasites.

969
00:52:29,960 --> 00:52:31,200
C'était ça, son plan ?

970
00:52:31,520 --> 00:52:34,760
- Darkhell veut contrôler le cerveau
de toute la planète.

971
00:52:35,240 --> 00:52:37,400
Plus personne pourra se rebeller.

972
00:52:45,480 --> 00:52:47,400
- On ira pas plus loin
sans être repérés.

973
00:52:48,040 --> 00:52:50,000
- Qu'est-ce que tu proposes, sorcier ?

974
00:52:50,160 --> 00:52:50,760
Euh...

975
00:52:53,040 --> 00:52:55,040
- Mets ça sur ton visage.
- Mmh.

976
00:52:55,920 --> 00:52:57,520
Incantation

977
00:52:58,440 --> 00:53:01,000
Et pour les yeux en mode plein phare ?

978
00:53:04,520 --> 00:53:05,880
Attention, ça risque de piquer.

979
00:53:06,040 --> 00:53:07,240
Mmh, toi d'abord.

980
00:53:08,880 --> 00:53:10,960
Il gémit.

981
00:53:11,120 --> 00:53:11,720
C'est fait.

982
00:53:12,120 --> 00:53:14,520
- À ton tour.
- Attends, une petite question.

983
00:53:14,680 --> 00:53:17,280
Vu que tu es Darkhell mais pas Darkhell.
Mais un peu.

984
00:53:17,440 --> 00:53:19,040
Enfin, sans le côté mégalo.

985
00:53:19,800 --> 00:53:22,320
- Si je te tue, est-ce qu'il meurt aussi ?
- Non !

986
00:53:22,720 --> 00:53:26,000
Je l'ai expulsé, nous sommes devenus
deux êtres à part entière.

987
00:53:26,760 --> 00:53:29,080
- T'es sûr ?
Ça nous ferait gagner du temps.

988
00:53:29,240 --> 00:53:30,200
Pour sauver le monde.

989
00:53:30,360 --> 00:53:33,000
- Si me sacrifier
pouvait sauver Ibycellia,

990
00:53:33,160 --> 00:53:34,600
je n'hésiterais pas une seconde.

991
00:53:35,280 --> 00:53:38,280
- Mmh. Bien répondu.
J'allais pas le faire, évidemment.

992
00:53:38,560 --> 00:53:40,320
Colle-m'en plein les mirettes.

993
00:53:40,480 --> 00:53:42,480
- Aïe ! Aïe !
- Chut, chut.

994
00:53:42,640 --> 00:53:43,920
Je déteste les sorciers.

995
00:53:44,080 --> 00:53:45,080
Musique mystérieuse

996
00:53:45,240 --> 00:53:47,160
Il imite un zombie.

997
00:53:47,320 --> 00:53:48,480
N'en fais pas trop.

998
00:53:54,720 --> 00:53:56,680
- Ça fonctionne.
J'adore les sorciers.

999
00:54:00,920 --> 00:54:03,160
Musique dramatique

1000
00:54:04,400 --> 00:54:05,600
Il gémit.

1001
00:54:05,760 --> 00:54:06,840
- Dans le mille.
- Maintenant ?

1002
00:54:07,000 --> 00:54:08,720
On s'en tient au plan A.

1003
00:54:08,880 --> 00:54:11,000
Ces bestioles arriveront pas.
Je gère le pilote.

1004
00:54:11,160 --> 00:54:13,400
Toi, tu mets des baffes,
toi, tu sauves Jadina.

1005
00:54:13,560 --> 00:54:15,000
On servira de diversion.

1006
00:54:15,480 --> 00:54:16,280
Mmh.

1007
00:54:19,960 --> 00:54:20,560
Hé, ho !

1008
00:54:21,480 --> 00:54:23,920
Ceci est une intrusion !

1009
00:54:24,080 --> 00:54:26,320
Flash info ! On vous attaque !

1010
00:54:26,920 --> 00:54:28,040
Hé, ho !

1011
00:54:28,640 --> 00:54:32,000
Ils gardent rien du tout, ces gardes.
Bande de nazes !

1012
00:54:32,160 --> 00:54:34,000
Râles
Oh !

1013
00:54:34,160 --> 00:54:35,320
Musique d'action

1014
00:54:41,560 --> 00:54:42,960
Cri d'attaque

1015
00:54:43,120 --> 00:54:46,000
- C'est ce que j'appelle
une belle diversion.

1016
00:54:46,160 --> 00:54:47,360
Il crie.
Mais dites donc !

1017
00:54:47,520 --> 00:54:48,920
Il rugit.

1018
00:54:51,280 --> 00:54:52,160
Râles

1019
00:54:52,320 --> 00:54:53,640
Il y en aura pour tout le monde.

1020
00:54:56,360 --> 00:54:57,680
Blondinet, calme ton ex.

1021
00:54:57,840 --> 00:54:59,280
Combien de fois je dois le dire ?

1022
00:54:59,440 --> 00:55:00,960
C'est pas mon...
Laisse tomber.

1023
00:55:02,160 --> 00:55:04,160
Jadina, je t'en prie, écoute-moi.

1024
00:55:04,920 --> 00:55:06,680
Il crie.

1025
00:55:06,840 --> 00:55:08,640
Désolée, on va péter des trucs.

1026
00:55:11,160 --> 00:55:12,160
OK, plan B.

1027
00:55:12,320 --> 00:55:13,200
Tu vas pas aimer.

1028
00:55:28,560 --> 00:55:30,240
Il gémit.

1029
00:55:33,080 --> 00:55:35,040
Fracas

1030
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
Danaël !

1031
00:55:50,040 --> 00:55:51,040
Allez, on se réveille.

1032
00:55:51,200 --> 00:55:51,880
Oui, ça pique.

1033
00:55:52,800 --> 00:55:55,000
- Vaut mieux tirer qu'un coup sec.
- Gryf !

1034
00:55:55,160 --> 00:55:56,120
Saute !

1035
00:55:56,280 --> 00:55:58,960
- Et si on vous gifle,
c'est pour vous sauver.

1036
00:56:08,800 --> 00:56:10,200
Il gémit.

1037
00:56:10,360 --> 00:56:11,200
- Accroche-toi !

1038
00:56:16,600 --> 00:56:17,800
Effort

1039
00:56:23,480 --> 00:56:26,600
- En trois mots :
dangereux, efficace, super cool !

1040
00:56:26,760 --> 00:56:28,800
Ça fait quatre, gros malin !

1041
00:56:29,200 --> 00:56:30,720
Et Danaël et Jadina ?

1042
00:56:30,880 --> 00:56:33,720
- On les récupère pas ?
- Ils gèrent. On laisse le couple.

1043
00:56:33,880 --> 00:56:36,960
Bonne nouvelle, on sera à Orchidia
avant de se crasher.

1044
00:56:37,120 --> 00:56:38,440
Ouais, super nouvelle...

1045
00:56:39,360 --> 00:56:40,400
You-ouh...

1046
00:56:41,480 --> 00:56:42,520
Gémissement affolé

1047
00:56:44,200 --> 00:56:45,560
- Cri d'attaque
- Hein ?

1048
00:56:45,720 --> 00:56:46,720
Cris de lutte

1049
00:56:51,320 --> 00:56:52,520
Non, non, non, stop !

1050
00:56:52,680 --> 00:56:54,520
C'est des arbres millénaires !

1051
00:57:00,040 --> 00:57:01,040
Jadina !

1052
00:57:01,200 --> 00:57:03,400
Ne laisse pas cette chose gagner !

1053
00:57:04,200 --> 00:57:06,560
Essaie de te rappeler notre rencontre !

1054
00:57:09,960 --> 00:57:11,520
J'étais un simple soldat.

1055
00:57:11,680 --> 00:57:12,880
Je t'escortais.

1056
00:57:13,040 --> 00:57:14,360
Toi, la princesse d'Orchidia,

1057
00:57:14,960 --> 00:57:17,400
vers un mariage arrangé.
Et on s'est enfuis.

1058
00:57:18,080 --> 00:57:18,760
Ensemble.

1059
00:57:18,920 --> 00:57:20,440
Musique douce

1060
00:57:20,600 --> 00:57:23,720
Souviens-toi, au début,
les Légendaires, c'était toi et moi.

1061
00:57:32,520 --> 00:57:34,000
Réveille-toi, Jadina !

1062
00:57:34,720 --> 00:57:36,040
T'es plus forte que ce parasite.

1063
00:57:36,200 --> 00:57:37,360
Tu peux le battre.

1064
00:57:47,320 --> 00:57:48,520
Non !

1065
00:57:51,120 --> 00:57:53,080
C'est vraiment ce que tu veux ?

1066
00:57:53,440 --> 00:57:55,240
Je laisserai pas Darkhell nous séparer

1067
00:57:55,400 --> 00:57:57,080
une nouvelle fois.
Elle gémit.

1068
00:57:57,240 --> 00:57:59,040
Hé, maintenant, je le sais.

1069
00:57:59,200 --> 00:58:00,600
J'aurais dû te le dire.

1070
00:58:00,760 --> 00:58:02,840
Je t'aime depuis touj...
Il gémit.

1071
00:58:11,320 --> 00:58:12,600
Elle gémit.

1072
00:58:17,440 --> 00:58:18,520
Non !

1073
00:58:18,680 --> 00:58:20,320
Non !

1074
00:58:21,720 --> 00:58:22,520
Non !

1075
00:58:22,680 --> 00:58:24,080
Non, Danaël !

1076
00:58:24,640 --> 00:58:25,800
Danaël.

1077
00:58:26,360 --> 00:58:28,320
Elle sanglote.
Je te demande pardon.

1078
00:58:29,560 --> 00:58:30,960
Jadilina !

1079
00:58:32,360 --> 00:58:33,480
J'ai besoin de ton aide !

1080
00:58:59,880 --> 00:59:00,880
Râle de Razzia

1081
00:59:01,240 --> 00:59:03,600
- Ibycellia !
- T'es pas discret, sur ce coup.

1082
00:59:03,760 --> 00:59:06,000
- Je peux la désenvoûter.
- T'attends quoi ?

1083
00:59:06,320 --> 00:59:09,040
- Elle est trop loin.
Mon tour de passe-passe durera pas.

1084
00:59:09,200 --> 00:59:12,240
On va se faire repérer.
Je dois monter du côté moins gardé.

1085
00:59:12,400 --> 00:59:14,680
Darkhell a dû placer
des protections magiques...

1086
00:59:14,840 --> 00:59:16,360
Il crie.

1087
00:59:16,520 --> 00:59:17,360
On peut faire ça.

1088
00:59:17,520 --> 00:59:19,240
Musique mystique
Râles

1089
00:59:26,120 --> 00:59:26,720
Bien.

1090
00:59:27,560 --> 00:59:28,760
On va essayer de régler ça

1091
00:59:28,920 --> 00:59:30,560
en restant courtois.

1092
00:59:31,720 --> 00:59:33,800
Gémissements affolés

1093
00:59:33,960 --> 00:59:35,360
Râle

1094
00:59:38,280 --> 00:59:39,840
Grognements

1095
00:59:44,840 --> 00:59:45,960
Cris de lutte

1096
00:59:59,240 --> 01:00:01,000
Incantation

1097
01:00:06,800 --> 01:00:07,520
- Non !
- Hein ?

1098
01:00:07,680 --> 01:00:08,480
Il crie.

1099
01:00:13,040 --> 01:00:14,640
Musique inquiétante

1100
01:00:16,760 --> 01:00:19,080
Décidément, la vermine est tenace !

1101
01:00:19,520 --> 01:00:21,560
Tu es venu admirer ton œuvre,

1102
01:00:21,720 --> 01:00:24,280
- Elysio ?
- Pas maintenant. Il a l'avantage.

1103
01:00:24,440 --> 01:00:27,560
- À quoi pensais-tu en donnant vie
à une telle créature ?

1104
01:00:27,720 --> 01:00:30,760
Non, ne me dis pas.
Tu étais rempli de bonnes intentions ?

1105
01:00:30,920 --> 01:00:32,000
Rire méprisant

1106
01:00:32,160 --> 01:00:34,280
Même si tu ne savais plus qui tu étais,

1107
01:00:34,440 --> 01:00:36,920
tu étais toujours... moi !

1108
01:00:37,200 --> 01:00:38,520
Razzia, mon projet

1109
01:00:38,680 --> 01:00:40,040
devrait te plaire.

1110
01:00:40,200 --> 01:00:41,600
Un règne pacifique,

1111
01:00:41,760 --> 01:00:43,480
sans violence.

1112
01:00:43,640 --> 01:00:44,960
Et surtout sans résistance.

1113
01:00:45,120 --> 01:00:46,680
Cris affolés

1114
01:00:49,520 --> 01:00:50,720
Fracas

1115
01:00:53,360 --> 01:00:54,480
Musique mystérieuse

1116
01:01:07,400 --> 01:01:08,720
OK !

1117
01:01:08,880 --> 01:01:10,240
C'est quoi, le plan ?

1118
01:01:10,400 --> 01:01:11,320
On les encercle.

1119
01:01:11,480 --> 01:01:12,480
Rire gêné

1120
01:01:12,640 --> 01:01:13,600
Salut.

1121
01:01:15,360 --> 01:01:16,480
Bienvenue.

1122
01:01:16,640 --> 01:01:17,560
Je commençais

1123
01:01:17,720 --> 01:01:18,880
à m'inquiéter.

1124
01:01:19,040 --> 01:01:21,160
- Vous êtes en retard.
- J'ai eu du mal à me garer.

1125
01:01:21,320 --> 01:01:23,080
Grognements

1126
01:01:26,680 --> 01:01:28,040
Cris de lutte

1127
01:01:35,040 --> 01:01:36,480
Prends ça !

1128
01:01:44,400 --> 01:01:48,080
- Témérité et idéalisme
remplissent les cimetières.

1129
01:01:51,440 --> 01:01:53,200
Esprit de Jadilina, fondatrice

1130
01:01:53,360 --> 01:01:54,320
d'Orchidia,

1131
01:01:54,480 --> 01:01:55,720
enfant de l'arbre de Gaméra,

1132
01:01:56,400 --> 01:01:58,600
je t'implore, moi, ton héritière.

1133
01:01:59,320 --> 01:02:01,840
Aide-moi à sauver
l'homme que j'aime.

1134
01:02:02,760 --> 01:02:05,480
Laisse-moi accéder
à la source Émeraudia.

1135
01:02:11,880 --> 01:02:13,880
Cette eau donne sa force à l'arbre !

1136
01:02:14,360 --> 01:02:17,080
Elle a des pouvoirs guérisseurs.
Elle peut te sauver.

1137
01:02:17,240 --> 01:02:19,200
Reste avec moi, je t'en supplie.

1138
01:02:19,360 --> 01:02:20,840
Écoute ma voix.

1139
01:02:45,520 --> 01:02:46,440
Non !

1140
01:02:48,160 --> 01:02:50,160
Je vous en supplie,
faites qu'il revive !

1141
01:02:53,960 --> 01:02:56,760
Musique triste
J'ai besoin de toi !

1142
01:02:56,920 --> 01:02:57,760
Elle sanglote.

1143
01:03:04,960 --> 01:03:07,720
Ne m'abandonne pas
encore une fois.

1144
01:03:08,320 --> 01:03:11,680
Musique douce

1145
01:03:11,840 --> 01:03:12,440
Hein ?

1146
01:03:14,600 --> 01:03:15,200
Oh !

1147
01:03:15,360 --> 01:03:16,280
Oh !

1148
01:03:16,440 --> 01:03:17,280
Rire ému

1149
01:03:24,720 --> 01:03:25,960
Cri d'attaque

1150
01:03:34,720 --> 01:03:35,920
Il gémit.

1151
01:03:38,160 --> 01:03:39,360
Il rugit.

1152
01:03:41,040 --> 01:03:42,080
Gémissement

1153
01:03:46,000 --> 01:03:46,720
Gémissement

1154
01:03:48,080 --> 01:03:48,840
Ibycellia !

1155
01:03:49,440 --> 01:03:51,240
Donne-moi le pouvoir de Gaméra !

1156
01:03:53,800 --> 01:03:56,440
Il crie une formule magique.

1157
01:03:56,600 --> 01:03:58,280
Gémissement

1158
01:04:13,440 --> 01:04:15,280
Nous avons déjà joué cette partie.

1159
01:04:15,640 --> 01:04:17,160
Et vous avez déjà échoué.

1160
01:04:19,000 --> 01:04:21,760
Ce n'est pas vous
qui sauverez cette planète.

1161
01:04:22,360 --> 01:04:23,440
Ce sera moi !

1162
01:04:23,760 --> 01:04:26,320
- Tu profites juste
d'un pouvoir qui te dépasse.

1163
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
Tu es le véritable parasite !

1164
01:04:29,280 --> 01:04:31,960
- Décevant.
Tu parles comme un Légendaire.

1165
01:04:32,120 --> 01:04:34,240
Alors, tu mourras
comme un Légendaire !

1166
01:04:34,400 --> 01:04:36,240
Musique dramatique
Incantation

1167
01:04:36,400 --> 01:04:37,840
Cris

1168
01:04:41,760 --> 01:04:43,240
Légendaires unis un jour...

1169
01:04:44,760 --> 01:04:46,480
Légendaires unis toujours !

1170
01:04:47,280 --> 01:04:48,640
Il gémit.

1171
01:04:51,200 --> 01:04:52,240
Jadina !

1172
01:04:52,400 --> 01:04:54,080
Danaël !
Rires joyeux

1173
01:04:54,240 --> 01:04:57,240
- Ah, ça fait plaisir d'être
de retour parmi vous !

1174
01:04:57,400 --> 01:04:59,000
- Qu'est-ce que vous en dites ?

1175
01:04:59,160 --> 01:05:00,320
On lui fait sa fête ?

1176
01:05:00,480 --> 01:05:01,720
Cri de rage

1177
01:05:01,880 --> 01:05:04,840
Incantation

1178
01:05:20,800 --> 01:05:23,320
Des innocents contre des innocents.

1179
01:05:23,480 --> 01:05:24,800
Quelle injustice.

1180
01:05:29,960 --> 01:05:30,840
Cris de lutte

1181
01:05:31,960 --> 01:05:33,280
Doucement. C'est mon peuple,

1182
01:05:33,440 --> 01:05:34,600
quand même.
Cri de Wilhelm

1183
01:05:34,760 --> 01:05:35,880
Je frappe en douceur.

1184
01:05:36,440 --> 01:05:38,280
Je suis là pour terminer le travail.

1185
01:05:38,440 --> 01:05:40,760
Jadina, Razzia, Elysio, avec moi !

1186
01:05:41,600 --> 01:05:42,920
Gryf, Shimy, détachez

1187
01:05:43,080 --> 01:05:44,040
Ibycellia !

1188
01:05:44,200 --> 01:05:45,160
T'inquiète !

1189
01:05:45,560 --> 01:05:47,720
On va te la rendre en un seul morceau.

1190
01:05:49,160 --> 01:05:50,640
Parole de Légendaire.

1191
01:05:52,760 --> 01:05:54,120
Attention !

1192
01:05:58,320 --> 01:05:59,560
Cris de lutte

1193
01:06:05,200 --> 01:06:06,760
- Elle gémit.
- Shimy, Shimy.

1194
01:06:07,280 --> 01:06:09,560
Nous pouvons sauver l'arbre de gaméra

1195
01:06:09,720 --> 01:06:10,920
si tu en es digne.

1196
01:06:11,080 --> 01:06:13,000
Nous pouvons t'offrir la victoire.

1197
01:06:13,160 --> 01:06:14,720
Détruire darkhell.

1198
01:06:14,880 --> 01:06:17,960
- Sauver tes amis !
- Oh ! Je dois retourner à Astria.

1199
01:06:18,680 --> 01:06:20,120
Quoi ? Maintenant ?

1200
01:06:20,280 --> 01:06:22,240
Je peux sauver l'arbre de Gaméra.

1201
01:06:22,840 --> 01:06:24,640
Tu veux pas sauver nos fesses ?

1202
01:06:24,880 --> 01:06:27,720
- Justement. Je reviens vite.
Occupe-toi d'Ibycellia.

1203
01:06:27,880 --> 01:06:30,200
Cris de lutte

1204
01:06:33,840 --> 01:06:37,000
- Attendez, je rêve ?
Elle nous abandonne ? Sale lâche !

1205
01:06:38,920 --> 01:06:41,360
- Elle doit avoir une raison.
- Ça nous arrange pas.

1206
01:06:43,760 --> 01:06:44,720
Shimy, derrière toi !

1207
01:06:44,880 --> 01:06:46,520
Elle crie.

1208
01:06:50,880 --> 01:06:52,960
<i>Musique de jeu vidéo</i>

1209
01:06:53,120 --> 01:06:56,400
Il bougonne.

1210
01:06:57,120 --> 01:06:58,360
Ils gémissent.

1211
01:06:58,520 --> 01:07:00,560
- Il tousse.
- Pourquoi tu m'as suivie ?

1212
01:07:00,720 --> 01:07:01,840
Hein ? T'es vivante !

1213
01:07:02,280 --> 01:07:03,360
Je suis solide.

1214
01:07:03,520 --> 01:07:04,520
Mais regarde.

1215
01:07:05,400 --> 01:07:07,960
- On dirait qu'on a perdu
notre billet retour.

1216
01:07:08,120 --> 01:07:10,760
Dis-moi que t'as un plan B
pour retourner à Orchidia !

1217
01:07:11,240 --> 01:07:13,080
Oh... Oh, tu dis rien.

1218
01:07:13,240 --> 01:07:16,160
J'aime pas quand tu dis rien.
On n'a pas de solution ?

1219
01:07:16,320 --> 01:07:17,800
Les esprits de l'Arbores.

1220
01:07:18,520 --> 01:07:19,680
- Qui ?
- Pas un geste !

1221
01:07:19,840 --> 01:07:21,040
Prévenez la capitaine.

1222
01:07:21,200 --> 01:07:22,160
Ah, super.

1223
01:07:22,320 --> 01:07:24,520
- Taisez-vous en attendant que...
Elle crie.

1224
01:07:27,160 --> 01:07:28,080
Pas le temps.

1225
01:07:33,400 --> 01:07:34,640
Ils peuvent nous aider

1226
01:07:34,800 --> 01:07:36,120
- à rentrer ?
- Ça dépend.

1227
01:07:36,560 --> 01:07:37,480
De quoi ?

1228
01:07:37,640 --> 01:07:39,440
Si je passe le test.

1229
01:07:39,600 --> 01:07:41,080
Musique mystérieuse

1230
01:07:41,240 --> 01:07:42,240
Quel genre de test ?

1231
01:07:42,400 --> 01:07:44,320
Ils vont sonder mon âme et mon cœur

1232
01:07:45,080 --> 01:07:46,640
et décider si je suis digne.

1233
01:07:59,440 --> 01:08:00,760
Shimy...

1234
01:08:00,920 --> 01:08:02,640
Râle

1235
01:08:08,800 --> 01:08:09,600
- Qu'as-tu

1236
01:08:09,760 --> 01:08:10,680
encore fait ?

1237
01:08:25,279 --> 01:08:27,960
Cris de lutte

1238
01:08:30,840 --> 01:08:32,600
Tenez bon, Légendaires !

1239
01:08:39,920 --> 01:08:41,200
Cri de rage

1240
01:08:41,359 --> 01:08:42,520
Cris de lutte

1241
01:08:45,479 --> 01:08:46,960
C'était le dernier ?

1242
01:08:47,120 --> 01:08:48,840
Musique inquiétante

1243
01:08:49,000 --> 01:08:49,920
Non ! Non !

1244
01:08:50,560 --> 01:08:51,439
Ibycellia !

1245
01:08:51,920 --> 01:08:53,279
Donne-moi plus de puissance !

1246
01:08:53,439 --> 01:08:55,120
Cri dément

1247
01:08:59,479 --> 01:09:00,080
C'était

1248
01:09:00,240 --> 01:09:02,120
- le 1er round.
- Il nous faut Gryf et Shimy.

1249
01:09:02,279 --> 01:09:05,439
- Je te le fais pas dire.
- Un jour, on restera ensemble

1250
01:09:05,600 --> 01:09:06,479
plus de 20 secondes.

1251
01:09:32,200 --> 01:09:33,680
Musique mystérieuse

1252
01:09:49,200 --> 01:09:50,520
Tu peux pas m'accompagner.

1253
01:09:51,000 --> 01:09:53,160
- L'Arbores est une terre sacrée.
- Mais...

1254
01:09:53,880 --> 01:09:54,840
Gryf.

1255
01:09:55,400 --> 01:09:56,680
Et si tu rates le test ?

1256
01:09:56,840 --> 01:09:58,960
- Convaincs mon peuple
d'aider nos amis.

1257
01:10:04,520 --> 01:10:06,000
Et Gryf, je...

1258
01:10:06,400 --> 01:10:07,400
Ouais ?

1259
01:10:09,680 --> 01:10:10,720
Elle soupire.

1260
01:10:11,120 --> 01:10:11,720
Laisse tomber.

1261
01:10:31,920 --> 01:10:33,200
La voilà.

1262
01:10:33,640 --> 01:10:36,400
L'elfe élémentaire, enfin !

1263
01:10:36,560 --> 01:10:38,040
Elle nous a entendus.

1264
01:10:38,200 --> 01:10:39,640
Mais est-elle digne ?

1265
01:10:39,800 --> 01:10:42,360
Elle a désobéi à son peuple.

1266
01:11:01,280 --> 01:11:03,360
Shimy de Koléana.

1267
01:11:03,520 --> 01:11:04,880
Que cherches-tu ?

1268
01:11:05,040 --> 01:11:07,400
Un titre ? Être une héroïne ?

1269
01:11:07,560 --> 01:11:08,160
Vanité !

1270
01:11:08,520 --> 01:11:10,440
Non. Je veux sauver mes amis.

1271
01:11:11,040 --> 01:11:14,400
- Leur sort ne dépend
que de la survie de notre sœur.

1272
01:11:14,560 --> 01:11:16,520
L'arbre de Gaméra !

1273
01:11:21,880 --> 01:11:22,640
Elle est entrée ?

1274
01:11:22,800 --> 01:11:23,760
Ouais.

1275
01:11:25,600 --> 01:11:27,920
Les esprits vont sonder son âme.

1276
01:11:28,080 --> 01:11:30,920
- Nous ne pouvons
lui confier notre force.

1277
01:11:31,080 --> 01:11:33,520
Son amour pour ses amis l'aveugle.

1278
01:11:34,160 --> 01:11:35,000
Non !

1279
01:11:35,160 --> 01:11:37,680
- Au contraire, il me guide.
- Alors, vois au-delà

1280
01:11:37,840 --> 01:11:40,520
de ton existence
et de celle de ceux que tu aimes.

1281
01:11:40,680 --> 01:11:44,240
Apporte notre puissance
à l'arbre de Gaméra.

1282
01:11:44,400 --> 01:11:46,880
Dans les erreurs du passé,
tu trouveras la clef.

1283
01:11:47,040 --> 01:11:50,640
Mais un sacrifice est nécessaire
pour restaurer l'équilibre.

1284
01:11:51,720 --> 01:11:53,080
L'acceptes-tu ?

1285
01:11:53,240 --> 01:11:54,920
Musique mystique

1286
01:12:12,560 --> 01:12:13,680
Je l'accepte.

1287
01:13:27,600 --> 01:13:29,080
Cri affolé

1288
01:13:35,680 --> 01:13:38,480
Vous allez échouer encore une fois.

1289
01:13:38,640 --> 01:13:41,160
- Cris d'effort
- C'est ce qu'on verra !

1290
01:13:42,200 --> 01:13:42,800
Hein ?

1291
01:13:43,200 --> 01:13:44,400
On vous a manqué ?

1292
01:13:44,560 --> 01:13:46,040
- Vous étiez en week-end ?

1293
01:13:46,200 --> 01:13:47,480
Tu as géré, sans moi ?

1294
01:13:48,200 --> 01:13:49,720
Sans surprise, tu t'en sors mal.

1295
01:13:50,400 --> 01:13:52,520
- Vous avez trouvé une arme
pour le vaincre ?

1296
01:13:52,680 --> 01:13:53,720
Musique mystique

1297
01:13:54,000 --> 01:13:55,560
Sérieux ? Encore une pierre ?

1298
01:13:56,440 --> 01:13:57,680
Il y en a combien ?

1299
01:14:00,080 --> 01:14:01,240
Cri de rage

1300
01:14:01,400 --> 01:14:02,120
Je repeindrai

1301
01:14:02,280 --> 01:14:04,280
les murs de mon palais avec votre sang,

1302
01:14:04,440 --> 01:14:05,560
Légendaires !

1303
01:14:05,720 --> 01:14:06,760
Elysio, ça va ?

1304
01:14:06,920 --> 01:14:08,840
L'Arbores a dit que son pouvoir

1305
01:14:09,000 --> 01:14:10,200
libérerait Gaméra.

1306
01:14:10,360 --> 01:14:11,320
On doit le lui donner.

1307
01:14:11,480 --> 01:14:12,760
Cris affolés

1308
01:14:12,920 --> 01:14:14,680
- Musique épique
- Lui donner comment ?

1309
01:14:14,840 --> 01:14:16,840
- C'est un arbre.
- C'était pas clair.

1310
01:14:17,920 --> 01:14:19,400
Gryf, attrape !

1311
01:14:19,560 --> 01:14:20,920
OK. J'ai !

1312
01:14:21,080 --> 01:14:21,920
J'ai !

1313
01:14:22,080 --> 01:14:23,200
J'ai pas !

1314
01:14:23,360 --> 01:14:24,640
C'est une blague ?

1315
01:14:24,800 --> 01:14:25,760
Ils t'ont donné ça

1316
01:14:25,920 --> 01:14:26,960
sans mode d'emploi ?

1317
01:14:27,120 --> 01:14:28,320
Rire mauvais

1318
01:14:29,240 --> 01:14:31,760
- Quand on sait pas quoi faire,
on prend de la hauteur.

1319
01:14:31,920 --> 01:14:32,800
T'as raison !

1320
01:14:32,960 --> 01:14:34,320
Allez, viens !

1321
01:14:40,440 --> 01:14:43,080
Légendaires, tous ensemble !

1322
01:14:50,400 --> 01:14:51,560
Cris affolés

1323
01:14:57,760 --> 01:14:59,240
Il gémit.

1324
01:15:02,840 --> 01:15:03,680
- Non !
- Ah !

1325
01:15:04,280 --> 01:15:06,880
Ceci n'est pas un jouet
pour les enfants.

1326
01:15:10,560 --> 01:15:11,320
Effort

1327
01:15:13,920 --> 01:15:15,600
Cris affolés

1328
01:15:17,560 --> 01:15:19,320
Je pilote, toi, tu le dégommes.

1329
01:15:19,480 --> 01:15:20,640
Là, tu me parles !

1330
01:15:26,560 --> 01:15:27,360
Formule magique

1331
01:15:27,520 --> 01:15:28,680
Grognement

1332
01:15:28,840 --> 01:15:31,320
- Et la meilleure arme
contre les fanatiques ?

1333
01:15:31,480 --> 01:15:32,600
La culture générale !

1334
01:15:35,720 --> 01:15:37,760
- Allez, Gryf.
T'as pas de pouvoirs,

1335
01:15:37,920 --> 01:15:40,640
pas d'épée d'or,
mais tu retombes sur tes pattes !

1336
01:15:40,800 --> 01:15:42,080
Cris affolés

1337
01:15:45,160 --> 01:15:47,480
Rire niais
Pas de commentaires, merci.

1338
01:15:47,640 --> 01:15:49,480
Il crie.

1339
01:15:52,920 --> 01:15:54,800
Touche pas un seul de ses poils !

1340
01:16:00,200 --> 01:16:00,840
Cri horrifié

1341
01:16:02,680 --> 01:16:03,960
- Pfiou !
Rire gêné

1342
01:16:04,120 --> 01:16:07,560
Musique douce
Il gémit.

1343
01:16:08,480 --> 01:16:09,280
Ibycellia.

1344
01:16:10,800 --> 01:16:13,840
- Dans les erreurs du passé,
tu trouveras la clef.

1345
01:16:14,000 --> 01:16:15,920
Mais un sacrifice est nécessaire.

1346
01:16:16,080 --> 01:16:18,720
- Dans les erreurs du passé...
Ah ! Danaël !

1347
01:16:18,880 --> 01:16:20,560
- Il faut briser la pierre !
- Quoi ?

1348
01:16:21,520 --> 01:16:22,280
Quoi ?

1349
01:16:27,080 --> 01:16:28,280
On est sûrs de ça ?

1350
01:16:28,720 --> 01:16:30,120
C'est la seule solution.

1351
01:16:33,080 --> 01:16:35,080
Vous avez aucune idée de ses pouvoirs.

1352
01:16:35,240 --> 01:16:36,520
Il rit.

1353
01:16:36,680 --> 01:16:39,320
Vous êtes prêts
à sacrifier le monde à nouveau

1354
01:16:39,480 --> 01:16:41,000
pour étancher votre soif

1355
01:16:41,160 --> 01:16:42,680
- de gloire ?
- Fais-le, Danaël !

1356
01:16:44,720 --> 01:16:45,600
Mmh.

1357
01:16:48,720 --> 01:16:49,440
Il crie.

1358
01:16:49,600 --> 01:16:50,320
Non !

1359
01:17:03,360 --> 01:17:07,200
- Un sacrifice sera nécessaire
pour restaurer l'équilibre.

1360
01:17:08,560 --> 01:17:10,560
Danaël ? Non !

1361
01:17:26,280 --> 01:17:27,240
Oh !

1362
01:17:42,160 --> 01:17:44,320
Elle gémit.

1363
01:17:44,480 --> 01:17:45,560
Oh !

1364
01:17:45,720 --> 01:17:46,800
Darkhell crie.

1365
01:17:49,600 --> 01:17:50,920
Ibycellia !

1366
01:17:51,840 --> 01:17:53,360
Elle rit.
Ma fille !

1367
01:17:55,480 --> 01:17:57,960
Darkhell crie de rage.

1368
01:18:06,080 --> 01:18:07,880
Écoute-moi, Ibycellia.

1369
01:18:08,040 --> 01:18:10,440
Darkhell est revenu à cause de moi.

1370
01:18:10,920 --> 01:18:14,160
Il doit disparaître.
Si je reste, il reviendra.

1371
01:18:14,320 --> 01:18:16,960
Je ne peux pas prendre ce risque.
Je dois

1372
01:18:17,120 --> 01:18:18,720
disparaître avec lui.

1373
01:18:18,880 --> 01:18:20,120
Soupir triste

1374
01:18:23,960 --> 01:18:26,200
Je crois en toi, ma fille.

1375
01:18:28,360 --> 01:18:31,200
Aide les Légendaires et libère ce monde.

1376
01:18:33,280 --> 01:18:34,160
Mmh.

1377
01:18:37,960 --> 01:18:40,720
Il gémit.

1378
01:18:40,880 --> 01:18:41,840
Jamais

1379
01:18:42,000 --> 01:18:44,680
je ne retournerai dans ton esprit !

1380
01:18:53,360 --> 01:18:54,640
N'aie pas peur.

1381
01:18:54,800 --> 01:18:57,040
Je serai toujours ton papa.

1382
01:19:00,240 --> 01:19:01,760
Il crie.

1383
01:19:02,280 --> 01:19:05,080
Elysio, c'était un honneur.

1384
01:19:16,240 --> 01:19:18,840
Elle sanglote.

1385
01:19:19,000 --> 01:19:20,560
Elle hurle.

1386
01:19:34,280 --> 01:19:34,920
Cri affolé

1387
01:20:21,120 --> 01:20:23,400
Musique douce

1388
01:20:38,000 --> 01:20:39,560
T'avais raison, mamie.

1389
01:20:40,000 --> 01:20:41,240
- Qu'est-ce que t'as dit ?

1390
01:20:41,400 --> 01:20:42,320
Non, rien.

1391
01:20:53,560 --> 01:20:55,960
Légendaires ! Légendaires !

1392
01:20:56,120 --> 01:20:58,880
Légendaires !
Légendaires ! Légendaires !

1393
01:21:00,320 --> 01:21:01,920
Brouhaha de voix

1394
01:21:02,080 --> 01:21:02,920
Légendaires !

1395
01:21:03,280 --> 01:21:05,720
- Le peuple d'Orchidia vous réclame.
- Une seconde.

1396
01:21:05,880 --> 01:21:08,640
- On s'excuse pour les gifles
et les 12 ans de travaux

1397
01:21:08,800 --> 01:21:10,720
pour reconstruire la ville.
Ciao, merci.

1398
01:21:10,880 --> 01:21:12,040
Cool, non ?
Rire gêné

1399
01:21:12,200 --> 01:21:15,720
- On a battu Darkhell
et on est incapables d'écrire un discours.

1400
01:21:15,880 --> 01:21:17,160
- Petits fours ?
- Mmh !

1401
01:21:17,320 --> 01:21:19,000
- Je vais parler.
- On pourrait

1402
01:21:19,160 --> 01:21:21,680
tous parler.
Qu'on pense pas que t'es la cheffe.

1403
01:21:21,840 --> 01:21:22,520
Je suis la cheffe.

1404
01:21:22,680 --> 01:21:23,400
Pardon ?

1405
01:21:23,800 --> 01:21:26,760
- J'ai fondé les Légendaires.
- Nous les avons fondés.

1406
01:21:27,080 --> 01:21:29,160
- Je les ai sauvés, alors...
- C'est vrai.

1407
01:21:29,320 --> 01:21:32,640
T'es une super guerrière.
Quand tu parles, c'est la dépression.

1408
01:21:32,800 --> 01:21:33,800
Jadina !

1409
01:21:35,880 --> 01:21:38,240
Il est temps de suivre la belle leçon

1410
01:21:38,400 --> 01:21:40,200
que nous ont enseignée nos arbres.

1411
01:21:40,600 --> 01:21:43,520
Tandis que nous perdons notre humanité
dans des conflits,

1412
01:21:43,680 --> 01:21:45,440
que notre cupidité nous pousse

1413
01:21:45,600 --> 01:21:47,400
à blesser les autres,
l'arbre de Gaméra

1414
01:21:47,560 --> 01:21:49,640
et l'Arbores Élémenta
se sont entraidés.

1415
01:21:49,800 --> 01:21:52,720
Elles ont agi en sœurs,
pour notre bien à tous.

1416
01:21:52,880 --> 01:21:54,320
Elles nous ont offert

1417
01:21:54,480 --> 01:21:58,320
une nouvelle chance.
Que votre alliance soit un message.

1418
01:21:58,480 --> 01:22:01,640
Celui de vivre tous ensemble
en harmonie.

1419
01:22:01,800 --> 01:22:03,520
- Musique héroïque
- Mmh.

1420
01:22:03,680 --> 01:22:04,760
On y croirait.

1421
01:22:04,920 --> 01:22:06,320
Merci. Très cher ?

1422
01:22:06,480 --> 01:22:07,280
Mmh.

1423
01:22:07,440 --> 01:22:08,240
Petits fours !

1424
01:22:08,400 --> 01:22:09,480
Vous avez entendu ?

1425
01:22:09,640 --> 01:22:12,000
Il chantonne.

1426
01:22:13,120 --> 01:22:15,040
Bon, si on reforme cette équipe...

1427
01:22:15,200 --> 01:22:16,080
Cette famille.

1428
01:22:16,240 --> 01:22:17,560
Cette famille...

1429
01:22:17,720 --> 01:22:19,240
- Vous êtes ma seule famille.
- OK.

1430
01:22:19,560 --> 01:22:21,120
Je vous aime tellement !

1431
01:22:21,280 --> 01:22:23,880
- J'avais besoin de vous le dire.
- OK, mon pote.

1432
01:22:24,560 --> 01:22:25,680
On peut se promettre

1433
01:22:25,840 --> 01:22:28,040
de se soutenir les uns les autres
et de jamais

1434
01:22:28,200 --> 01:22:30,000
- se reposer sur nos lauriers ?
- Mmh.

1435
01:22:30,160 --> 01:22:33,120
- S'il y en a un qui déserte,
je l'atomise !

1436
01:22:33,480 --> 01:22:35,160
- Soupir exaspéré
- Mmh...

1437
01:22:35,320 --> 01:22:36,800
Musique douce

1438
01:22:36,960 --> 01:22:38,040
Et sinon,

1439
01:22:38,200 --> 01:22:40,600
des idées pour notre prochaine mission ?

1440
01:22:41,640 --> 01:22:43,920
- Inverser le sort de Jovenia ?
- Génial.

1441
01:22:44,080 --> 01:22:46,120
- À fond, ouais !
- Ça, j'approuve.

1442
01:22:46,280 --> 01:22:48,520
La foule clame "Légendaires".

1443
01:23:01,120 --> 01:23:02,640
Pauvre Darkhell.

1444
01:23:03,640 --> 01:23:06,680
Je vais enfin reprendre
ce que tu m'as pris.

1445
01:23:09,200 --> 01:23:12,520
Dès que j'aurai mis la main
sur le Jaguarian.

1446
01:23:17,920 --> 01:23:20,800
Musique douce

1447
01:23:23,680 --> 01:23:26,880
<i>- Là-bas...</i>

1448
01:23:27,040 --> 01:23:30,600
<i>Au-delà des nuages</i>

1449
01:23:31,280 --> 01:23:33,840
<i>Emmène-moi</i>

1450
01:23:34,000 --> 01:23:37,240
<i>Loin des orages</i>

1451
01:23:37,400 --> 01:23:40,800
<i>J'ai vu dans tes yeux</i>

1452
01:23:40,960 --> 01:23:44,800
<i>Entre les ombres qui passent</i>

1453
01:23:44,960 --> 01:23:50,560
<i>Un feu que rien n'efface</i>

1454
01:23:52,400 --> 01:23:55,000
<i>Voici le temps</i>

1455
01:23:55,160 --> 01:23:59,440
<i>Des sortilèges</i>

1456
01:23:59,600 --> 01:24:02,040
<i>La mort n'est plus</i>

1457
01:24:02,200 --> 01:24:06,080
<i>Qu'un mauvais rêve</i>

1458
01:24:06,240 --> 01:24:09,440
<i>Glissons sur le dos du vent</i>

1459
01:24:09,600 --> 01:24:12,680
<i>Unis, nos voix se lèvent</i>

1460
01:24:12,840 --> 01:24:16,680
<i>L'espoir s'invite sur nos lèvres</i>

1461
01:24:16,840 --> 01:24:19,360
<i>Suivre les étoiles</i>

1462
01:24:19,520 --> 01:24:23,160
<i>Devenir Légendaires</i>

1463
01:24:23,320 --> 01:24:26,720
<i>Ensemble, raviver la flamme</i>

1464
01:24:26,880 --> 01:24:30,240
<i>Quand l'ombre gagne la lumière</i>

1465
01:24:30,400 --> 01:24:33,320
<i>À l'aube du dernier combat</i>

1466
01:24:33,480 --> 01:24:37,080
<i>À vos côtés, je serai là</i>

1467
01:24:38,120 --> 01:24:41,360
<i>Comme l'air</i>

1468
01:24:41,520 --> 01:24:45,560
<i>Le feu, la terre s'assemblent</i>

1469
01:24:45,720 --> 01:24:48,200
<i>Si différents</i>

1470
01:24:48,360 --> 01:24:51,800
<i>On se ressemble</i>

1471
01:24:51,960 --> 01:24:55,640
<i>Du souffle des tempêtes</i>

1472
01:24:55,800 --> 01:24:59,120
<i>Et du murmure de l'eau</i>

1473
01:24:59,280 --> 01:25:02,840
<i>Nous serons les échos</i>

1474
01:25:03,000 --> 01:25:05,480
<i>Suivre les étoiles</i>

1475
01:25:05,640 --> 01:25:09,160
<i>Devenir Légendaires</i>

1476
01:25:09,320 --> 01:25:12,760
<i>Ensemble, raviver la flamme</i>

1477
01:25:12,920 --> 01:25:16,320
<i>Quand l'ombre gagne la lumière</i>

1478
01:25:16,480 --> 01:25:19,440
<i>À l'aube du dernier combat</i>

1479
01:25:19,600 --> 01:25:23,720
<i>À vos côtés, je serai là</i>

1480
01:25:24,240 --> 01:25:27,480
<i>Lever le sort</i>

1481
01:25:28,160 --> 01:25:30,720
<i>Briser les chaînes</i>

1482
01:25:31,680 --> 01:25:34,560
<i>Cette fois encore</i>

1483
01:25:34,720 --> 01:25:38,320
<i>L'aventure nous appelle !</i>

1484
01:25:38,480 --> 01:25:40,880
<i>Suivre les étoiles</i>

1485
01:25:41,040 --> 01:25:44,480
<i>Devenir Légendaires</i>

1486
01:25:44,840 --> 01:25:48,120
<i>Ensemble, raviver la flamme</i>

1487
01:25:48,280 --> 01:25:51,600
<i>Quand l'ombre gagne la lumière</i>

1488
01:26:28,480 --> 01:26:31,320
Musique douce

1489
01:27:46,840 --> 01:27:49,400
La musique devient majestueuse.

1490
01:28:07,920 --> 01:28:10,200
Musique douce

1491
01:28:58,440 --> 01:29:01,400
Sous-titrage:
TransPerfect Media France