	1
00:02:45,916 --> 00:02:47,459
SACS 7$

2
00:02:47,459 --> 00:02:49,253
SPÉCIAL
2 POUR 20$

3
00:03:39,678 --> 00:03:43,098
J'ADORE LES VOLEUSES

4
00:06:31,475 --> 00:06:37,105
VOLEUSES! LE GANG DE VELOURS!

5
00:06:42,778 --> 00:06:45,197
SUSPECTS CAPTÉS PAR UNE CAMÉRA
DE SURVEILLANCE

6
00:07:00,295 --> 00:07:02,047
DEVENIR
CHRISTIE

7
00:07:08,971 --> 00:07:12,266
GAGNANTES DU PRIX CHRISTIE SMITH
: JEUNE DESIGNER DE MODE DE RUE

8
00:07:25,028 --> 00:07:27,239
LE GROUPE FORGE DEMOCRACY
RENCONTRE DES SÉNATEURS

9
00:07:32,744 --> 00:07:36,456
UNE MÈRE NOIRE EN PLEURS RÉCLAME
PLUS DE PRÉSENCE POLICIÈRE

10
00:10:23,832 --> 00:10:27,252
PRISES
EN FLAGRANT DÉLIT

11
00:11:18,011 --> 00:11:20,347
AVIS D'ÉVICTION

12
00:17:03,941 --> 00:17:07,109
CE MEMBRE DE LA COMMUNAUTÉ

13
00:17:07,109 --> 00:17:10,571
AIME LA LIBERTÉ QUE LUI PROCURE
SON MAIGRE SALAIRE

14
00:20:03,787 --> 00:20:09,376
UN HONNÊTE CITOYEN AFFIRME AVOIR
ÉTÉ TRAUMATISÉ PAR UNE GRÈVE

15
00:25:40,457 --> 00:25:41,917
TRENTRE-HUIT DOLLARS ET 11

16
00:25:44,837 --> 00:25:46,463
QUARANTE-TROIS DOLLARS ET 2

17
00:26:45,189 --> 00:26:46,315
CALME

18
00:27:06,835 --> 00:27:08,003
AMBIANCE MAX

19
00:32:30,367 --> 00:32:32,744
hey c'est moi je vais t'appeler

20
00:32:32,744 --> 00:32:34,621
Oakland, CA
Numéro inconnu

21
00:33:22,669 --> 00:33:25,380
VENTE DE VÊTEMENTS JUSQU'À 30 % DE RABAIS
MODE À PETIT PRIX

22
00:35:39,932 --> 00:35:41,725
MÈRE NOIRE EN PLEURS:

23
00:35:41,725 --> 00:35:43,602
« LES LOGEMENTS ABORDABLES NOUS
MAINTIENNENT DANS LA PAUVRETÉ »

24
00:38:43,323 --> 00:38:45,701
DÉSOLÉES!
VOUS SEREZ BIENTÔT LIBRES.

25
00:43:07,254 --> 00:43:12,759
Ouvert
1:59:55 AVANT LE LANCEMENT

26
00:48:52,891 --> 00:48:56,937
QUINGDAO, CHINE

27
00:51:54,072 --> 00:51:55,824
Je préférerais être

28
00:51:55,824 --> 00:51:57,492
dans mon nouveau jaccuzzi
en ce moment, mais...

29
00:51:57,492 --> 00:51:59,536
On pourrait avoir perdu quelque
chose. Ou pas.

30
00:51:59,536 --> 00:52:04,041
Je ne dis pas qu'on l'avait au départ.
Mais si oui, ça nous a été volé.

31
00:52:04,041 --> 00:52:07,085
Le voleur pourrait
être distrait

32
00:52:07,085 --> 00:52:10,130
par le remords au travail,

33
00:52:10,130 --> 00:52:12,174
et se mutiler accidentellement
avec une machine.

34
00:52:12,174 --> 00:52:13,675
J'essaie seulement de prévenir
un drame.

35
00:52:13,675 --> 00:52:14,801
C'est pourquoi on doit
collaborer, d'accord?

36
01:07:15,744 --> 01:07:17,913
Christie Smith acquiert
un distributeur de confiseries

37
01:11:08,143 --> 01:11:10,479
ENSEMBLE ENTRE AMIS

38
01:13:00,672 --> 01:13:01,924
LONDRES

39
01:13:01,924 --> 01:13:02,925
LISBONNE

40
01:15:48,674 --> 01:15:49,508
ÉQUIPE

41
01:15:52,928 --> 01:15:54,847
VEUILLEZ PATIENTER

42
01:15:54,847 --> 01:15:58,559
C'est Jianhu qui fait ça!

43
01:24:04,419 --> 01:24:07,464
Maintenant, ils savent
que c'est Jianhu qui l'a volé.

44
01:24:07,464 --> 01:24:09,508
Ils sauront aussi
que t'as participé.

45
01:24:09,508 --> 01:24:12,553
Je sais. Je vais partir
tout de suite.

46
01:24:12,553 --> 01:24:14,471
Je ne reviendrai pas.

47
01:24:14,471 --> 01:24:18,475
Mais je voulais vous montrer
à tous ce qu'on a fait.

48
01:24:22,563 --> 01:24:26,567
- Où as-tu caché l'appareil?
- Ne t'inquiète pas. Je vais partir avec.

49
01:24:26,984 --> 01:24:29,778
Tu l'as avec toi?
Espèce d'abruti.

50
01:24:30,362 --> 01:24:31,905
Vas-y!

51
01:24:32,406 --> 01:24:34,533
Ce crétin qui se boucle
les cheveux!

52
01:26:42,828 --> 01:26:44,830
Rends-nous l'appareil!

53
01:26:46,707 --> 01:26:49,376
Rends-le-nous
et on te tabassera pas trop!

54
01:27:24,745 --> 01:27:25,537
MODE POUR HOMMES

55
01:27:54,316 --> 01:27:55,526
Vous vouliez l'appareil, non?

56
01:27:55,526 --> 01:27:56,485
Quel est le problème?

57
01:30:52,619 --> 01:30:55,539
Par là!

58
01:30:55,539 --> 01:30:58,208
Où est LiPan?

59
01:30:58,208 --> 01:31:02,045
Où sont LiPan
et la fille noire?

60
01:31:03,130 --> 01:31:05,174
Laissez-les tranquilles!

61
01:31:05,174 --> 01:31:07,217
Laissez-les tranquilles!

62
01:31:07,217 --> 01:31:09,261
Laissez-les tranquilles!

63
01:31:09,261 --> 01:31:11,305
Laissez-les tranquilles!

64
01:31:11,305 --> 01:31:13,348
Laissez-les tranquilles!

65
01:31:13,348 --> 01:31:15,392
Laissez-les tranquilles!

66
01:31:15,392 --> 01:31:17,436
Laissez-les tranquilles!

67
01:31:17,436 --> 01:31:19,479
Laissez-les tranquilles!

68
01:31:19,479 --> 01:31:21,523
Laissez-les tranquilles!

69
01:31:21,523 --> 01:31:23,650
Laissez-les tranquilles!

70
01:31:31,200 --> 01:31:33,535
Utilisez vos cerveaux,
pas vos membres, d'accord?

71
01:31:33,535 --> 01:31:35,495
Tout le monde,
venez nous aider!

72
01:32:09,446 --> 01:32:10,906
Je suis prêt.

73
01:32:10,906 --> 01:32:11,990
Lâchez-la!

74
01:34:24,581 --> 01:34:27,793
Arrêtez, laissez-le partir!
Arrêtez, laissez-le partir!

75
01:34:27,793 --> 01:34:28,919
Ma tante!

76
01:34:28,919 --> 01:34:30,587
Prends ça. Vite!

77
01:34:36,927 --> 01:34:39,304
Ma tante, viens avec moi.

78
01:34:39,304 --> 01:34:41,598
Arrêtez vos appareils!

79
01:36:01,178 --> 01:36:03,013
En grève!

80
01:36:03,013 --> 01:36:04,681
Pour un meilleur salaire!

81
01:36:09,019 --> 01:36:10,395
En grève
pour un meilleur salaire!

82
01:36:10,395 --> 01:36:13,857
Grève! Plus de salaire!
En grève!

83
01:36:13,857 --> 01:36:16,485
En grève!

84
01:36:16,485 --> 01:36:18,070
Pour un meilleur salaire!

85
01:39:30,220 --> 01:39:36,143
DES VOLEUSES VENDENT
UNE PEAU VOLÉE

86
01:42:39,826 --> 01:42:42,371
J'ADORE LES VOLEUSES