	1
00:00:41,041 --> 00:00:42,167
Merci.

2
00:00:44,919 --> 00:00:48,173
Merci. Bonsoir !

3
00:00:50,717 --> 00:00:52,093
Super.

4
00:00:57,348 --> 00:00:59,017
Merci beaucoup.

5
00:00:59,976 --> 00:01:03,438
J'ai fait un test de dépistage du sida.

6
00:01:06,107 --> 00:01:08,234
J'ai pas baisé depuis des années…

7
00:01:09,444 --> 00:01:11,446
Je voulais une bonne nouvelle.

8
00:01:21,873 --> 00:01:22,832
Bref.

9
00:01:24,667 --> 00:01:26,503
En fait, j'ai le sida.

10
00:01:35,011 --> 00:01:36,262
Les rats.

11
00:01:38,056 --> 00:01:39,724
Oui, ils me l'ont refilé.

12
00:01:40,225 --> 00:01:44,354
Vous savez qu'on peut l'attraper
en baisant des rats ? Ouais.

13
00:01:44,437 --> 00:01:46,314
Même des rats hétéros.

14
00:01:50,276 --> 00:01:53,196
Mais celui-là, il était gay.

15
00:01:55,782 --> 00:01:58,118
J'ai baisé un rat gay, j'ai eu le sida.

16
00:02:00,328 --> 00:02:03,248
Récemment, je me suis endormi
dans l'avion.

17
00:02:03,331 --> 00:02:06,960
Et j'aime pas ça,
car je déteste me réveiller dans l'avion.

18
00:02:07,043 --> 00:02:08,837
J'ai horreur de me réveiller.

19
00:02:09,337 --> 00:02:11,756
Je déteste ça, me réveiller.

20
00:02:11,840 --> 00:02:14,259
C'est la pire sensation qui soit.

21
00:02:15,093 --> 00:02:18,388
Et c'est tous les jours,
pas moyen d'y échapper.

22
00:02:20,056 --> 00:02:22,892
C'est injuste, chaque matin…

23
00:02:27,605 --> 00:02:28,439
Merde.

24
00:02:35,113 --> 00:02:36,906
J'en ai pas envie.

25
00:02:37,574 --> 00:02:40,577
Je veux pas.

26
00:02:41,286 --> 00:02:45,582
Il me faut 40 minutes
pour me dire : "C'est bon.

27
00:02:46,082 --> 00:02:48,585
"Bouge ta graisse, c'est fini."

28
00:02:49,085 --> 00:02:51,379
"Ça va, encore quelques minutes."

29
00:02:54,799 --> 00:02:57,552
Mais se réveiller dans un avion,
c'est pire,

30
00:02:58,052 --> 00:03:01,723
ça vous arrache brutalement à un rêve,

31
00:03:01,806 --> 00:03:04,309
ça vous tire de votre subconscient

32
00:03:04,392 --> 00:03:06,936
au beau milieu des gens.

33
00:03:08,521 --> 00:03:12,901
Vous quittez un territoire intime inconnu,

34
00:03:13,401 --> 00:03:16,237
pour faire face à ce type.

35
00:03:16,321 --> 00:03:18,198
Un simple type.

36
00:03:19,782 --> 00:03:20,742
Et vous faites…

37
00:03:31,753 --> 00:03:34,672
Je me suis réveillé dans l'avion,
et il m'a dit :

38
00:03:34,756 --> 00:03:36,132
"Vous parlez beaucoup."

39
00:03:37,759 --> 00:03:41,179
- "J'ai dit quoi ?"
- "Des trucs bien racistes."

40
00:03:47,143 --> 00:03:48,186
Bordel.

41
00:03:49,020 --> 00:03:50,688
Je suis pas raciste.

42
00:03:51,314 --> 00:03:53,650
Mais on peut toujours rêver, non ?

43
00:03:55,902 --> 00:03:57,237
C'est un rêve.

44
00:04:00,365 --> 00:04:03,826
Je ne suis pas responsable de mes rêves.

45
00:04:04,494 --> 00:04:07,789
Je suis pas un mec bien dans mes rêves.

46
00:04:07,872 --> 00:04:12,418
Vous vous êtes déjà réveillés en disant :
"J'ai plutôt bien assuré" ?

47
00:04:18,174 --> 00:04:20,510
J'ai rêvé de trucs horribles.

48
00:04:20,593 --> 00:04:21,761
Affreux.

49
00:04:21,844 --> 00:04:24,681
J'ai rêvé que je pissais sur un bébé.

50
00:04:25,390 --> 00:04:29,018
Oui, tout le rêve. Pas juste une partie.

51
00:04:29,519 --> 00:04:31,980
Toute la nuit, j'étais là : "Punaise !

52
00:04:32,480 --> 00:04:34,565
"Je veux pas pisser sur ce bébé.

53
00:04:35,066 --> 00:04:36,901
"Pourquoi je fais ça ?

54
00:04:37,402 --> 00:04:40,071
"Hé, reviens ici. Minute, il se barre.

55
00:04:40,154 --> 00:04:42,365
"Hé ! Je suis censé te pisser dessus.

56
00:04:43,157 --> 00:04:45,618
"Tiens, je te bloque la jambe. Voilà."

57
00:04:49,414 --> 00:04:50,623
C'était un rêve.

58
00:04:56,170 --> 00:04:58,298
Je me demande ce que ça signifie.

59
00:05:03,303 --> 00:05:04,721
J'ai demandé à mon psy :

60
00:05:04,804 --> 00:05:07,432
"Pourquoi rêver qu'on pisse sur un bébé ?"

61
00:05:07,932 --> 00:05:10,476
Il a dit :
"Ne remettez plus les pieds ici."

62
00:05:17,442 --> 00:05:20,069
Je comprends. J'en ai marre aussi.

63
00:05:22,864 --> 00:05:27,493
Je vis à New York, et j'en ai marre,
mais c'est trop tard.

64
00:05:29,704 --> 00:05:31,581
Parce que j'aime la nature.

65
00:05:31,664 --> 00:05:34,334
Zéro nature, ici. Aucune faune.

66
00:05:34,417 --> 00:05:38,504
J'habite à New York depuis 30 ans,
et j'ai vu une abeille une fois.

67
00:05:38,588 --> 00:05:42,592
J'ai vu une abeille en 1997,

68
00:05:43,801 --> 00:05:45,386
sur la 38e Rue.

69
00:05:47,138 --> 00:05:49,015
Et elle était morte.

70
00:05:50,475 --> 00:05:53,478
Oui, quelqu'un avait flingué une abeille.

71
00:05:57,940 --> 00:05:59,317
J'adore la nature.

72
00:05:59,400 --> 00:06:02,612
J'adore m'éloigner,
vers un coin tranquille.

73
00:06:02,695 --> 00:06:05,990
Vous regardez votre téléphone,
il n'y a qu'une barre,

74
00:06:06,491 --> 00:06:08,951
une seule barre gay,

75
00:06:09,786 --> 00:06:10,953
c'est si paisible.

76
00:06:13,748 --> 00:06:15,750
Tout est connecté, dans la nature.

77
00:06:15,833 --> 00:06:18,753
L'autre jour, je pensais au soleil.

78
00:06:19,253 --> 00:06:23,257
Je pensais au soleil,
et je me disais que le vagin,

79
00:06:24,759 --> 00:06:26,511
c'était comme le soleil.

80
00:06:28,262 --> 00:06:31,265
Le soleil et le vagin ont un point commun,

81
00:06:31,766 --> 00:06:34,143
ils sont tous deux formidables.

82
00:06:34,227 --> 00:06:36,646
Sérieusement, c'est fabuleux.

83
00:06:36,729 --> 00:06:38,064
C'est formidable.

84
00:06:38,564 --> 00:06:40,775
Non, sérieux, le vagin,

85
00:06:41,526 --> 00:06:43,277
réfléchissez-y une seconde.

86
00:06:47,490 --> 00:06:48,783
Souvenez-vous.

87
00:06:52,412 --> 00:06:53,579
Fabuleux.

88
00:06:56,749 --> 00:06:58,167
Et le soleil est génial.

89
00:06:58,793 --> 00:07:00,878
Et ce qui les réunit,

90
00:07:00,962 --> 00:07:06,717
c'est que le soleil et le vagin
sont sources de vie,

91
00:07:07,427 --> 00:07:08,970
de joie,

92
00:07:09,804 --> 00:07:12,807
et qu'il ne faut pas les regarder.

93
00:07:16,769 --> 00:07:19,897
Sérieusement, détournez les yeux.

94
00:07:21,858 --> 00:07:24,694
"Je sais qu'il est là,
j'en suis reconnaissant."

95
00:07:27,196 --> 00:07:29,323
Mais ne le regardez jamais.

96
00:07:29,407 --> 00:07:30,616
Vous le regretterez.

97
00:07:36,289 --> 00:07:37,665
Ma mère…

98
00:07:38,166 --> 00:07:39,417
Quoi ?

99
00:07:39,500 --> 00:07:40,877
Attendez, non, je…

100
00:07:42,837 --> 00:07:45,089
Bande de cons, je change de sujet.

101
00:07:45,715 --> 00:07:48,050
Je parle d'autre chose.

102
00:07:48,843 --> 00:07:49,927
Bon sang.

103
00:07:53,181 --> 00:07:54,599
Ma mère…

104
00:07:55,600 --> 00:07:58,269
avait un vagin vraiment dégueulasse.

105
00:08:13,034 --> 00:08:14,535
Non, c'était…

106
00:08:19,624 --> 00:08:21,792
Ça allait, OK ?

107
00:08:33,054 --> 00:08:35,139
Non, ma mère me disait des trucs

108
00:08:35,640 --> 00:08:37,350
comme n'importe quelle maman.

109
00:08:37,433 --> 00:08:40,978
Elle disait :
"Tu ferais mieux de finir ton assiette,

110
00:08:41,062 --> 00:08:45,107
"parce que des enfants en Afrique
meurent de faim."

111
00:08:45,608 --> 00:08:49,153
Mais j'ai appris plus tard
qu'ils mouraient du sida.

112
00:08:52,240 --> 00:08:54,075
Peu importe ce que je bouffais.

113
00:08:59,205 --> 00:09:02,333
Elle me disait aussi des trucs
sur l'allaitement.

114
00:09:02,416 --> 00:09:04,418
Parfois, quand un bébé tète,

115
00:09:04,502 --> 00:09:06,712
il mord le téton de sa mère,

116
00:09:07,213 --> 00:09:08,297
et ça fait mal.

117
00:09:08,381 --> 00:09:10,508
Ma mère m'a dit que c'était mon cas,

118
00:09:10,591 --> 00:09:13,594
mais je m'en souviens pas,
vu que j'étais bourré.

119
00:09:25,064 --> 00:09:27,942
Évidemment, je ne tète plus ma mère,

120
00:09:28,651 --> 00:09:30,736
puisqu'elle a été incinérée.

121
00:09:36,284 --> 00:09:39,245
D'ailleurs, c'est pour ça
qu'on l'a incinérée.

122
00:09:41,956 --> 00:09:44,625
"Les gars, brûlez-la.
Je peux pas m'arrêter."

123
00:09:53,384 --> 00:09:55,428
C'est ce que j'ai dit à sa mort.

124
00:09:58,014 --> 00:10:00,016
Ma sœur a dit : "Maman est morte."

125
00:10:00,099 --> 00:10:02,810
"OK, alors tu devrais la brûler.

126
00:10:02,893 --> 00:10:05,479
"Ou je lui sucerai les seins toute ma vie.

127
00:10:05,980 --> 00:10:07,940
"Tu me connais !"

128
00:10:10,443 --> 00:10:13,446
Ma sœur a dit : "OK."
Et elle l'a cramée sur place.

129
00:10:17,450 --> 00:10:19,535
On n'est pas censé brûler sa mère.

130
00:10:21,579 --> 00:10:23,080
Mais on ne risque rien.

131
00:10:23,164 --> 00:10:25,458
On vous dit juste : "C'est pas bien."

132
00:10:29,295 --> 00:10:30,713
Bref, ma mère me manque.

133
00:10:31,213 --> 00:10:33,507
Oui. Mais pas mon père.

134
00:10:34,884 --> 00:10:36,218
Il ne me manque pas.

135
00:10:36,302 --> 00:10:37,845
Vu qu'il n'est pas mort.

136
00:10:41,515 --> 00:10:45,227
Enfin, c'était pas un bon père.
Non, loin de là.

137
00:10:45,311 --> 00:10:48,981
C'est juste qu'il en avait pas envie.

138
00:10:50,691 --> 00:10:52,568
Il disait : "Hum… non."

139
00:10:55,488 --> 00:10:56,739
Et il faisait rien.

140
00:11:00,201 --> 00:11:02,995
À l'exception d'une chose,
et je l'en remercie.

141
00:11:03,079 --> 00:11:04,455
C'est ma philosophie,

142
00:11:04,538 --> 00:11:07,833
si on fait un truc bien pour moi,
je m'en souviens.

143
00:11:07,917 --> 00:11:10,544
Tout le reste, je peux l'oublier.

144
00:11:11,045 --> 00:11:13,881
Et ce que mon père
a fait de bien pour moi,

145
00:11:13,964 --> 00:11:16,133
c'est qu'il ne m'a jamais baisé.

146
00:11:17,009 --> 00:11:18,636
Vraiment, pas une fois.

147
00:11:19,136 --> 00:11:23,015
Et ça a beaucoup contribué à ma vie.

148
00:11:23,599 --> 00:11:28,437
Ne pas être violé par son père,
c'est un avantage majeur…

149
00:11:30,398 --> 00:11:32,775
Je lui reconnais ça.
Il m'a jamais baisé.

150
00:11:34,318 --> 00:11:37,154
Enfin, il est toujours en vie, donc…

151
00:11:39,740 --> 00:11:41,492
il ne m'a pas "encore" baisé.

152
00:11:44,745 --> 00:11:46,664
Il pourrait…

153
00:11:46,747 --> 00:11:51,335
Techniquement, il pourrait,
mais à ce stade,

154
00:11:52,294 --> 00:11:53,879
ce serait pas si grave.

155
00:11:55,506 --> 00:11:58,926
Vous me suivez ?
Gamin, ça m'aurait dévasté.

156
00:11:59,593 --> 00:12:02,304
À 58 ans, je peux encaisser.

157
00:12:04,390 --> 00:12:05,975
Mais j'en ai pas envie.

158
00:12:06,058 --> 00:12:08,519
Non, pas du tout.

159
00:12:09,019 --> 00:12:11,355
Mais si ça arrive, je sais pas.

160
00:12:11,439 --> 00:12:14,316
J'annulerais même pas mon spectacle.

161
00:12:19,655 --> 00:12:21,615
Mon père a 89 ans.

162
00:12:25,828 --> 00:12:28,831
Vous l'imaginez en train de me défoncer ?

163
00:12:28,914 --> 00:12:30,166
C'est drôle, non ?

164
00:12:30,666 --> 00:12:32,543
Il est voûté, tout flétri.

165
00:12:33,127 --> 00:12:34,295
Du genre…

166
00:12:38,174 --> 00:12:40,092
"Papa, arrête ça, OK ?"

167
00:12:41,302 --> 00:12:43,554
C'est vrai, j'aurais dû le dire avant.

168
00:12:46,432 --> 00:12:50,478
Oui, mon père a 89 ans,
et il est en maison de retraite.

169
00:12:50,978 --> 00:12:53,522
Une maison de retraite, vous me suivez ?

170
00:12:53,606 --> 00:12:56,609
Avec la carafe en plastique rose
dans la chambre ?

171
00:12:57,485 --> 00:12:59,403
Voilà, une maison de retraite.

172
00:12:59,487 --> 00:13:01,781
Mes sœurs et moi l'avons placé là-bas

173
00:13:02,281 --> 00:13:07,620
parce qu'il était trop vieux
pour nous en empêcher.

174
00:13:10,331 --> 00:13:13,250
Il était trop faible pour se débattre.

175
00:13:15,419 --> 00:13:17,671
Donc, on a décidé de le mettre là-bas

176
00:13:17,755 --> 00:13:20,716
pour deux raisons.
Un, on ne voulait plus le voir.

177
00:13:23,719 --> 00:13:25,763
On ne supportait plus de le voir.

178
00:13:26,263 --> 00:13:29,099
Et deux, c'est illégal de le tuer.

179
00:13:29,183 --> 00:13:32,061
On n'a pas le droit.

180
00:13:32,561 --> 00:13:35,815
Il fallait bien trouver une solution…

181
00:13:36,899 --> 00:13:39,944
Heureusement, il existe de tels endroits

182
00:13:40,027 --> 00:13:43,113
pour répondre à ce dilemme,

183
00:13:43,614 --> 00:13:46,158
et ils vous comprennent parfaitement.

184
00:13:46,242 --> 00:13:50,412
On lit leur brochure et on se dit :
"Ils connaissent ma situation."

185
00:13:51,372 --> 00:13:54,375
C'est du genre :
"Vous ne supportez plus votre père,

186
00:13:54,458 --> 00:13:58,295
"mais vous ne pouvez pas le tuer,
alors amenez-le ici,

187
00:13:58,379 --> 00:14:02,716
"et nous vous garantissons
qu'il mourra légalement.

188
00:14:03,717 --> 00:14:07,513
"Pas de négligence, mais de désespoir.

189
00:14:10,099 --> 00:14:14,770
"Votre père décèdera seul
dans une chambre avec un Jamaïquain

190
00:14:14,854 --> 00:14:17,731
"penché sur son lit et s'écriant :

191
00:14:17,815 --> 00:14:19,900
"'Oh, quelle honte !'"

192
00:14:24,613 --> 00:14:25,906
C'est ça, le message.

193
00:14:28,492 --> 00:14:30,452
Donc, on s'est dit : "Parfait !"

194
00:14:32,288 --> 00:14:35,082
On a alors cherché une maison de retraite,

195
00:14:35,165 --> 00:14:38,961
on a fait des visites…

196
00:14:39,044 --> 00:14:40,754
Pas avec lui. Non.

197
00:14:41,714 --> 00:14:43,507
On ne lui fait jamais visiter.

198
00:14:44,008 --> 00:14:47,678
Non, sa première fois là-bas,
c'est le jour…

199
00:14:48,888 --> 00:14:51,891
où il y reste pour de bon.

200
00:14:53,017 --> 00:14:55,144
Quand il découvre les lieux,

201
00:14:55,936 --> 00:14:59,481
et qu'il dit : "C'est quoi, cet endroit ?"

202
00:15:00,733 --> 00:15:02,443
Et là, vous lui expliquez

203
00:15:02,943 --> 00:15:05,195
qu'il n'aura plus à poser la question.

204
00:15:07,281 --> 00:15:10,826
Mais d'abord, on visite.
Le thème de la visite, c'est :

205
00:15:10,910 --> 00:15:12,453
"Ça ressemble à ça.

206
00:15:13,621 --> 00:15:15,748
"Rien de plus." Le type vous dit :

207
00:15:16,248 --> 00:15:17,875
"Voilà ce qu'ils bouffent."

208
00:15:21,337 --> 00:15:23,130
Et moi : "Ça a l'air dégueu."

209
00:15:23,714 --> 00:15:26,967
Il répond : "Ouais, c'est leur bouffe."

210
00:15:28,886 --> 00:15:30,179
Voilà la visite.

211
00:15:30,763 --> 00:15:33,891
Puis, on va dans une pièce
pour leur fait un chèque,

212
00:15:33,974 --> 00:15:36,852
peu importe le putain de montant.

213
00:15:36,936 --> 00:15:39,355
Je m'en fous. Donnez-moi un chiffre.

214
00:15:40,272 --> 00:15:42,232
Je me démerderai.

215
00:15:42,983 --> 00:15:45,569
Parce que vous savez ce qu'ils font ?

216
00:15:45,653 --> 00:15:47,571
Vous leur donnez le fric,

217
00:15:48,072 --> 00:15:50,908
et ils embarquent votre père.

218
00:15:54,453 --> 00:15:56,288
Vous comprenez ?

219
00:15:56,372 --> 00:15:58,415
Réfléchissez à votre père.

220
00:15:58,916 --> 00:16:00,292
Ils l'emmènent.

221
00:16:01,335 --> 00:16:05,381
Ils l'emmènent parce que vous avez payé.

222
00:16:08,384 --> 00:16:10,803
Ils disent : "Celui-là ?" "Oui."

223
00:16:11,303 --> 00:16:14,264
Et ils l'embarquent.

224
00:16:15,307 --> 00:16:18,060
Ils le foutent sur un fauteuil…

225
00:16:18,143 --> 00:16:19,520
Et vous restez là.

226
00:16:20,020 --> 00:16:22,314
Sans dire au revoir. Vous regardez.

227
00:16:24,566 --> 00:16:26,235
Et votre père fait…

228
00:16:33,325 --> 00:16:35,911
C'est le meilleur service au monde.

229
00:16:36,704 --> 00:16:38,539
Pourquoi on a attendu ?

230
00:16:39,498 --> 00:16:40,916
Si j'avais su, à 12 ans,

231
00:16:41,000 --> 00:16:44,336
j'aurais sucé des mecs dans la rue
pour financer ça,

232
00:16:45,045 --> 00:16:47,965
parce qu'à cet âge,
il n'y a pas d'autre moyen.

233
00:16:49,299 --> 00:16:50,634
Il y est toujours.

234
00:16:50,718 --> 00:16:55,431
Mon père est là-bas
pendant qu'on se moque de lui.

235
00:16:59,059 --> 00:17:02,479
Il est retenu prisonnier.
Alors même qu'il est innocent.

236
00:17:11,613 --> 00:17:14,533
Je rends visite à mon père,
une ou deux fois.

237
00:17:15,951 --> 00:17:16,994
Une fois.

238
00:17:17,494 --> 00:17:18,746
Je l'ai vu une fois.

239
00:17:20,956 --> 00:17:22,666
C'est ma fréquence de visite.

240
00:17:23,292 --> 00:17:24,126
Une fois.

241
00:17:24,626 --> 00:17:28,797
J'entre, une dame est à l'accueil.
Je commence à sortir mes papiers.

242
00:17:28,881 --> 00:17:30,716
"Je viens voir mon père."

243
00:17:30,799 --> 00:17:33,510
Elle dit : "OK, faites ce que vous voulez.

244
00:17:34,553 --> 00:17:36,263
"J'en ai rien à cirer."

245
00:17:37,848 --> 00:17:40,642
"Vous vérifiez pas ?"
"Ce sont pas des bijoux.

246
00:17:40,726 --> 00:17:42,394
"On va nous les voler ?"

247
00:17:45,064 --> 00:17:47,608
Elle ne voulait ni mon nom ni le sien.

248
00:17:48,859 --> 00:17:51,987
"Et où est mon père ?"
"Parlez à n'importe lequel.

249
00:17:52,071 --> 00:17:53,405
"On s'en tape, non ?"

250
00:17:55,866 --> 00:17:57,659
Elle n'a pas tort.

251
00:17:59,119 --> 00:18:03,332
Vous voyez comment c'est ?
Ils sont tous en fauteuil roulant,

252
00:18:03,832 --> 00:18:05,626
mais ils ne bougent pas.

253
00:18:06,335 --> 00:18:09,671
Ils errent juste
pliés en deux dans les couloirs.

254
00:18:14,134 --> 00:18:17,012
Certains se font face,
mais c'est un accident.

255
00:18:20,641 --> 00:18:24,269
Comme des auto-tamponneuses
dont on aurait coupé le courant…

256
00:18:27,731 --> 00:18:29,942
et avec des passagers morts.

257
00:18:30,984 --> 00:18:32,986
Ils sont tous comme ça…

258
00:18:33,070 --> 00:18:36,031
Dans cette position. Comment un cou…

259
00:18:36,990 --> 00:18:38,867
On a leur corps, puis leur cou,

260
00:18:39,368 --> 00:18:41,829
et la tête qui pend comme un lampadaire.

261
00:18:44,206 --> 00:18:45,916
Ils font ça toute la journée.

262
00:18:46,542 --> 00:18:48,752
Et ils font comme ça la nuit.

263
00:18:50,254 --> 00:18:51,880
Puis rebelote le jour.

264
00:18:54,550 --> 00:18:57,052
Ils sont vivants, pour info.

265
00:19:02,724 --> 00:19:05,185
Je déambulais dans les couloirs,

266
00:19:05,936 --> 00:19:09,189
et je perdais toute envie
de trouver mon père.

267
00:19:12,693 --> 00:19:17,197
J'ai alors vu cette femme
en fauteuil roulant,

268
00:19:17,281 --> 00:19:20,075
et elle était comme ça, toute chétive.

269
00:19:20,159 --> 00:19:23,787
On aurait dit un oisillon mort.

270
00:19:26,832 --> 00:19:29,001
Vous avez déjà vu un oisillon mort ?

271
00:19:29,084 --> 00:19:31,295
Ça a des petits yeux.

272
00:19:32,254 --> 00:19:35,966
Avec son duvet encore gluant,

273
00:19:36,049 --> 00:19:39,052
parce qu'il a crevé aussitôt né.

274
00:19:39,636 --> 00:19:42,472
Quand un oiseau naît dans le nid

275
00:19:42,556 --> 00:19:44,766
et que son œuf est trop près du bord,

276
00:19:45,267 --> 00:19:46,602
il tombe comme ça…

277
00:19:46,685 --> 00:19:47,603
Genre…

278
00:19:49,771 --> 00:19:51,106
Sa vie se résume à ça.

279
00:19:53,400 --> 00:19:55,944
Sa mère se dit : "On s'en fout.

280
00:19:58,280 --> 00:19:59,656
"Il m'en reste 12."

281
00:20:00,824 --> 00:20:03,827
Et on le retrouve sur le trottoir.
L'oisillon mort.

282
00:20:03,911 --> 00:20:05,829
Mais on marche, sans ciller.

283
00:20:05,913 --> 00:20:08,248
"Oh, c'est tellement triste.

284
00:20:08,749 --> 00:20:10,292
"J'ai envie d'une pizza."

285
00:20:13,587 --> 00:20:19,927
Cette femme ressemblait à ça.
Un piaf mort géant en fauteuil roulant.

286
00:20:20,427 --> 00:20:23,096
Je l'ai remarquée
parce qu'elle faisait ça…

287
00:20:27,309 --> 00:20:31,021
Comme pour relancer son cœur manuellement.

288
00:20:35,567 --> 00:20:39,196
Genre, il s'est arrêté ce matin.
"Je peux le faire."

289
00:20:46,495 --> 00:20:49,581
Je la vois, elle me voit,

290
00:20:49,665 --> 00:20:53,585
et elle me lance : "Aidez-moi."

291
00:20:56,546 --> 00:20:58,215
J'ai dit : "Quoi ?"

292
00:20:59,633 --> 00:21:02,511
"Aidez-moi, s'il vous plaît."

293
00:21:03,011 --> 00:21:05,264
J'ai répondu : "Va chier.

294
00:21:07,683 --> 00:21:09,810
"C'est pas mon taf.

295
00:21:10,310 --> 00:21:12,437
"Y a personne qui bosse, ici ?"

296
00:21:14,356 --> 00:21:17,651
Je suis allé chercher de l'aide,
et j'ai aperçu ce type.

297
00:21:17,734 --> 00:21:21,154
En blouse blanche,
penché devant un ordinateur,

298
00:21:21,238 --> 00:21:23,031
et j'ai dit : "Monsieur ?

299
00:21:23,115 --> 00:21:25,117
"Cette dame a besoin d'aide."

300
00:21:25,617 --> 00:21:27,286
Et le type fait ça.

301
00:21:31,331 --> 00:21:32,749
Comme ça.

302
00:21:36,628 --> 00:21:40,549
Comme si j'avais dit :
"Je vais à Starbucks. Tu veux un truc ?"

303
00:21:48,640 --> 00:21:53,478
Mon père a vieilli.
Ça arrive, quand on oublie de mourir.

304
00:21:54,146 --> 00:21:57,858
Je vieillis.
J'ai 58 ans, ça ne me dérange pas.

305
00:21:57,941 --> 00:22:01,028
Non. Mais certains
tentent d'inverser le processus.

306
00:22:01,111 --> 00:22:02,154
Pas moi.

307
00:22:02,237 --> 00:22:04,740
Je pensais me refaire circoncire

308
00:22:04,823 --> 00:22:08,785
parce que ça commence à…

309
00:22:09,536 --> 00:22:11,538
Ça pendouille un peu, mais…

310
00:22:12,664 --> 00:22:14,458
je toucherai pas à mon visage,

311
00:22:14,541 --> 00:22:17,085
car je veux pas rater
cette étape de ma vie.

312
00:22:17,169 --> 00:22:19,629
C'est intéressant, un visage qui change.

313
00:22:19,713 --> 00:22:22,382
J'ai des poches sous les yeux.

314
00:22:22,466 --> 00:22:25,635
Vous voyez ? Des poches de graisse.

315
00:22:26,136 --> 00:22:27,095
Exactement.

316
00:22:27,179 --> 00:22:30,140
Des petites poches de graisse
sous chaque œil,

317
00:22:30,223 --> 00:22:33,226
et en dessous, vous voyez ces cernes ?

318
00:22:33,310 --> 00:22:37,356
Vous savez ce que c'est ?
Ce sont les ombres des poches.

319
00:22:39,775 --> 00:22:42,194
À cause d'elles, même le soleil

320
00:22:43,862 --> 00:22:46,365
n'arrive pas à éclairer la peau.

321
00:22:47,324 --> 00:22:50,577
On peut savoir l'heure qu'il est
quand je suis dehors

322
00:22:51,370 --> 00:22:53,330
rien qu'en voyant ma tête.

323
00:22:56,333 --> 00:22:58,377
Mais bon, ça pourrait être pire.

324
00:22:58,460 --> 00:23:01,380
Vous savez,
la boule de chair près de l'œil ?

325
00:23:01,463 --> 00:23:04,383
Vous connaissez ?
Certains types en ont une.

326
00:23:04,466 --> 00:23:07,844
On voit jamais ça chez une femme,
car elle s'est suicidée.

327
00:23:11,556 --> 00:23:15,060
Mais parfois, on croise un type
avec ce truc près de l'œil,

328
00:23:15,143 --> 00:23:18,271
il nous parle et on lui dit :
"Non, arrête.

329
00:23:18,772 --> 00:23:21,483
"Sérieux, tais-toi."

330
00:23:23,402 --> 00:23:25,904
Ou alors : "Mais mate ce truc !"

331
00:23:37,582 --> 00:23:39,418
Je pensais à mon âge récemment.

332
00:23:39,918 --> 00:23:42,254
Parce que je discutais avec ce gamin.

333
00:23:42,337 --> 00:23:44,756
Je traine avec lui, il a 11 ans…

334
00:23:44,840 --> 00:23:46,508
Je connais ses parents.

335
00:23:47,843 --> 00:23:49,428
Juste pour dire…

336
00:23:50,345 --> 00:23:53,014
J'ai pas rencontré un gosse de 11 ans.

337
00:23:55,058 --> 00:23:58,145
On fréquente pas un gamin comme ça.

338
00:23:58,645 --> 00:24:00,230
Il faut l'approcher.

339
00:24:05,444 --> 00:24:06,403
C'est vrai.

340
00:24:08,655 --> 00:24:11,450
D'ailleurs, si vous violentez un enfant…

341
00:24:12,033 --> 00:24:13,869
J'ai dit "si".

342
00:24:15,245 --> 00:24:17,956
Enfin, évitez. Je préfère vous le dire…

343
00:24:18,457 --> 00:24:21,334
Si je devais être la petite voix en vous,

344
00:24:21,835 --> 00:24:24,880
je dirais : "Ne violentez pas un gosse."

345
00:24:27,174 --> 00:24:30,469
Mais si vous le faites,
et après tout c'est votre choix…

346
00:24:30,969 --> 00:24:33,263
c'est une hypothèse. "Si."

347
00:24:36,850 --> 00:24:38,185
Si vous le faites,

348
00:24:38,268 --> 00:24:41,980
et si jamais cet enfant a un rhume.

349
00:24:42,814 --> 00:24:47,068
Si vous attrapez son rhume
parce que vous l'avez violenté,

350
00:24:48,069 --> 00:24:50,572
ne venez pas pleurnicher.
Je vous préviens.

351
00:24:53,200 --> 00:24:54,576
Tant pis pour vous.

352
00:24:56,661 --> 00:24:58,580
Message reçu, j'espère.

353
00:25:03,418 --> 00:25:04,419
Bref.

354
00:25:11,551 --> 00:25:13,261
Donc, je parlais à ce gamin.

355
00:25:14,930 --> 00:25:17,724
Mes amis ont un fils de 11 ans.

356
00:25:17,807 --> 00:25:19,976
On dînait, et avec leur fils,

357
00:25:20,060 --> 00:25:23,271
on avait rien à se dire.
Puis, ils ont quitté la table.

358
00:25:23,355 --> 00:25:25,482
Il n'y avait plus que lui et moi.

359
00:25:25,982 --> 00:25:27,776
Le gosse me regarde et dit :

360
00:25:28,276 --> 00:25:30,445
"T'es si vieux que ça ?"

361
00:25:31,238 --> 00:25:35,367
D'un coup, vous saisissez ?
Sous-entendu : "Putain de merde !"

362
00:25:36,660 --> 00:25:37,494
Vous voyez ?

363
00:25:41,248 --> 00:25:44,125
J'ai répondu : "J'ai 58 ans."

364
00:25:44,209 --> 00:25:46,378
Il a réfléchi un instant,

365
00:25:46,878 --> 00:25:49,965
avant de demander : "Et ça fait quoi ?"

366
00:25:51,341 --> 00:25:53,134
Je respecte sa question.

367
00:25:53,218 --> 00:25:54,427
C'est pertinent.

368
00:25:54,511 --> 00:25:57,764
Il voulait juste savoir :
on se sent comment, à 58 ans ?

369
00:25:58,265 --> 00:26:00,141
J'ai dit : "Eh bien,

370
00:26:00,225 --> 00:26:02,602
"je pourrais te péter la gueule…

371
00:26:05,063 --> 00:26:07,399
"mais je finirais par me blesser.

372
00:26:14,322 --> 00:26:16,241
"C'est ça, avoir 58 ans."

373
00:26:19,286 --> 00:26:24,207
J'ai des blagues sur mon âge,
et je vais vous les raconter.

374
00:26:24,291 --> 00:26:27,127
Je vous préviens,
car vous devrez participer.

375
00:26:27,210 --> 00:26:29,963
C'est le genre de blague à l'ancienne.

376
00:26:30,046 --> 00:26:33,967
Je dirai : "Je suis tellement vieux",

377
00:26:34,050 --> 00:26:35,427
et vous répondrez…

378
00:26:36,094 --> 00:26:37,512
Oui, "Si vieux que ça ?"

379
00:26:37,596 --> 00:26:39,723
Vous le direz tous ensemble.

380
00:26:40,223 --> 00:26:43,602
Et je balancerai la réplique qui tue, OK ?

381
00:26:44,144 --> 00:26:45,228
Bien.

382
00:26:45,729 --> 00:26:47,939
OK, c'est parti.

383
00:26:48,440 --> 00:26:51,234
Je suis tellement vieux…

384
00:26:51,318 --> 00:26:53,153
Si vieux que ça ?

385
00:26:53,236 --> 00:26:56,656
Je suis tellement vieux
que ma mère est morte…

386
00:27:00,452 --> 00:27:03,288
et que mes sœurs
dépendent encore plus de moi.

387
00:27:06,333 --> 00:27:08,543
Car maman était notre ciment.

388
00:27:18,053 --> 00:27:20,847
Je suis tellement vieux…

389
00:27:20,930 --> 00:27:22,557
Si vieux que ça ?

390
00:27:22,641 --> 00:27:26,811
Je suis tellement vieux
que je perds de vue mes amis.

391
00:27:33,109 --> 00:27:36,738
J'ai croisé un ami dans la rue,
et je l'ai ignoré.

392
00:27:40,158 --> 00:27:42,327
Et tous mes amis obèses sont morts.

393
00:27:44,454 --> 00:27:47,999
Si vous avez un ami obèse
de plus de 50 ans, dites-lui adieu.

394
00:27:54,130 --> 00:27:57,509
Je suis tellement vieux…

395
00:27:57,592 --> 00:27:58,885
Si vieux que ça ?

396
00:27:58,968 --> 00:28:04,224
Je suis tellement vieux
que j'ai appris à vivre l'instant présent,

397
00:28:05,392 --> 00:28:07,519
non par sagesse ou par courage,

398
00:28:07,602 --> 00:28:09,646
mais par peur,

399
00:28:10,980 --> 00:28:16,194
parce que le passé est omniprésent,
et l'avenir plus qu'incertain.

400
00:28:24,202 --> 00:28:25,954
Merci.

401
00:28:29,082 --> 00:28:31,626
C'est bien de vivre dans le présent.

402
00:28:32,252 --> 00:28:35,714
C'est une bonne chose,
à condition de le vouloir.

403
00:28:36,214 --> 00:28:39,718
Certains disent :
"Tu devrais vivre l'instant présent.

404
00:28:40,218 --> 00:28:43,388
"Le présent
t'offre tout ce dont tu as besoin.

405
00:28:44,806 --> 00:28:47,892
"Profite du présent.
Vis l'instant présent."

406
00:28:48,393 --> 00:28:50,687
"Profite…" Ouais, facile à dire.

407
00:28:50,770 --> 00:28:55,483
C'est plus compliqué
quand on a la chiasse tous les jours.

408
00:28:59,904 --> 00:29:02,490
On se dit pas : "J'ai la courante.

409
00:29:02,574 --> 00:29:05,869
"C'est ce que m'offre l'instant présent.

410
00:29:06,369 --> 00:29:08,872
"J'ai la diarrhée.

411
00:29:09,372 --> 00:29:14,127
"Ça me gicle sur les cuisses
parce que c'est violent,

412
00:29:14,627 --> 00:29:19,090
"et ça va être long à nettoyer,
mais je verrai ça plus tard.

413
00:29:19,174 --> 00:29:21,593
"Inutile de m'en soucier maintenant.

414
00:29:21,676 --> 00:29:25,305
"Je dois juste rester assis
et pisser par le cul…

415
00:29:27,307 --> 00:29:30,435
"parce que j'ai bouffé une glace
à 7 h du mat,

416
00:29:30,518 --> 00:29:33,855
"et j'aurais pas dû,
mais ça fait partie du passé.

417
00:29:34,856 --> 00:29:38,485
"J'ai juste la chiasse."

418
00:29:41,738 --> 00:29:44,991
Les gens aiment
donner des conseils, genre…

419
00:29:47,076 --> 00:29:49,287
"J'ai lu ce livre génial
de Trucmuche.

420
00:29:49,370 --> 00:29:53,458
"Ça dit tout ce que tu dois faire."

421
00:29:54,667 --> 00:29:58,546
Les mecs te sortent :
"Ouais, fais ce truc-là.

422
00:30:00,048 --> 00:30:01,424
"C'est fastoche…"

423
00:30:05,386 --> 00:30:07,430
Genre, ils résolvent ton problème.

424
00:30:13,853 --> 00:30:15,855
"Merci. Ça m'aide beaucoup."

425
00:30:18,358 --> 00:30:19,776
J'ai un pote comme ça.

426
00:30:20,276 --> 00:30:23,905
Son credo, c'est :
"Prépare-toi toujours au pire."

427
00:30:24,948 --> 00:30:28,952
Mot pour mot.
"Prépare-toi toujours au pire."

428
00:30:29,035 --> 00:30:31,037
C'est une drôle de façon de vivre.

429
00:30:32,622 --> 00:30:36,835
Parce qu'on doit d'abord décider :
c'est quoi, le pire ?

430
00:30:37,418 --> 00:30:39,587
C'est important d'y réfléchir.

431
00:30:39,671 --> 00:30:43,132
"Non, c'est moche,
mais ce serait quoi, le pire ?"

432
00:30:45,844 --> 00:30:50,765
Le pire pour moi,
ce serait qu'on me torture les couilles.

433
00:30:50,849 --> 00:30:54,102
J'y ai bien réfléchi.
Qu'on me torture les couilles.

434
00:30:54,185 --> 00:30:57,105
Ce serait le pire.
La pire chose dans la vie,

435
00:30:57,188 --> 00:31:00,608
c'est la torture délibérée des couilles.

436
00:31:02,277 --> 00:31:06,531
Je pige pas pourquoi on torture
d'autres parties du corps.

437
00:31:06,614 --> 00:31:09,200
Dans les films, pour faire parler un type,

438
00:31:09,284 --> 00:31:13,079
ils lui arrachent les ongles.
Je me dis : "Il a deux couilles.

439
00:31:15,290 --> 00:31:19,043
"Torturez-lui les couilles."
L'univers n'aura plus aucun secret.

440
00:31:20,169 --> 00:31:22,005
C'est pas compliqué.

441
00:31:22,505 --> 00:31:24,591
Même pas besoin d'outils.

442
00:31:25,091 --> 00:31:30,471
Chopez-lui une boule
et faites comme ça. C'est tout.

443
00:31:33,474 --> 00:31:35,226
"Oh, mon Dieu !"

444
00:31:36,311 --> 00:31:38,855
Ça, et je balance tout le monde.

445
00:31:38,938 --> 00:31:40,315
Rien à foutre.

446
00:31:41,357 --> 00:31:44,068
Faites ça à une de mes couilles.

447
00:31:44,152 --> 00:31:48,990
Je trahirai cette nation sans regrets.

448
00:31:51,159 --> 00:31:52,118
Rien que ça.

449
00:31:53,453 --> 00:31:55,079
C'est le pire.

450
00:31:55,163 --> 00:31:58,291
C'est tout.

451
00:31:58,374 --> 00:32:00,710
Même si un enfant me fait ça.

452
00:32:03,046 --> 00:32:06,299
C'est la pire chose imaginable.

453
00:32:07,592 --> 00:32:10,094
Alors, comment je m'y prépare ?

454
00:32:14,557 --> 00:32:18,645
J'ai eu une idée.
Je vais me faire enlever les couilles.

455
00:32:18,728 --> 00:32:22,023
Si on me retire l'appendice,
je dirai : "Prenez le reste.

456
00:32:22,523 --> 00:32:23,900
"Enlevez les couilles.

457
00:32:23,983 --> 00:32:25,902
"Elles me servent à rien.

458
00:32:26,611 --> 00:32:28,821
"Elles vont pas me manquer, non ?"

459
00:32:28,905 --> 00:32:31,532
À aucun moment de ma vie, je me suis dit :

460
00:32:31,616 --> 00:32:34,160
"Tiens, si j'utilisais mes couilles ?"

461
00:32:40,875 --> 00:32:46,005
Ce sont deux cibles faciles,
et tout le monde sait où les trouver.

462
00:32:46,089 --> 00:32:47,423
Pile là où elles sont.

463
00:32:47,924 --> 00:32:50,468
On dit pas :
"Mais où il cache ses burnes ?"

464
00:32:53,388 --> 00:32:59,310
Elles servent à rien.
Elles pendouillent, elles puent,

465
00:32:59,811 --> 00:33:02,438
et elles emmerdent ma bite
toute la journée.

466
00:33:02,522 --> 00:33:04,816
Ma bite est là, genre : "Sérieux,

467
00:33:04,899 --> 00:33:08,027
"foutez-moi la paix une minute !

468
00:33:08,528 --> 00:33:10,029
"Bon sang !"

469
00:33:24,002 --> 00:33:26,004
J'ai un corps très inconfortable.

470
00:33:26,754 --> 00:33:28,881
C'est le cas, en ce moment même.

471
00:33:29,382 --> 00:33:32,301
Je sue comme un phoque.

472
00:33:33,052 --> 00:33:38,182
Ma sueur dégouline
jusque dans mes chaussettes.

473
00:33:38,933 --> 00:33:40,184
Ça s'arrête jamais.

474
00:33:40,685 --> 00:33:42,770
Et j'ai des éruptions cutanées.

475
00:33:44,480 --> 00:33:47,191
Chaque partie de mon corps
déteste l'autre,

476
00:33:47,692 --> 00:33:48,776
du genre…

477
00:33:52,530 --> 00:33:56,200
Je supporte un seul savon.
Les autres me filent des rougeurs.

478
00:33:56,284 --> 00:33:59,287
Sauf celui que j'achète
au marché bio à New York.

479
00:33:59,370 --> 00:34:04,250
Je dois y aller tous les samedis,
c'est le jour où cette nana le fabrique.

480
00:34:04,333 --> 00:34:09,464
Je lui achète son savon bio,
fait à la main.

481
00:34:09,547 --> 00:34:14,635
Un simple cube
dans du papier kraft avec de la ficelle.

482
00:34:14,719 --> 00:34:15,970
Vous me suivez ?

483
00:34:16,637 --> 00:34:18,556
C'est pas simple à acheter.

484
00:34:19,057 --> 00:34:23,644
"Je peux avoir du savon ?"
"Je vous raconte notre histoire ?"

485
00:34:30,318 --> 00:34:33,362
"Je suis prêt à acheter.
Inutile de me convaincre."

486
00:34:36,074 --> 00:34:39,118
"Alors, on se procure les huiles

487
00:34:39,619 --> 00:34:44,582
"de façon naturelle
dans un petit village du Pérou,

488
00:34:45,083 --> 00:34:48,294
"où les femmes les extraient d'une graine

489
00:34:48,377 --> 00:34:52,298
"selon leur envie. Rien ne les y oblige.

490
00:34:53,382 --> 00:34:56,552
"Et je vais à pied au Pérou
tous les vendredis."

491
00:34:56,636 --> 00:35:00,139
Je lui dis : "Écoutez,
je dois juste me laver le cul.

492
00:35:00,223 --> 00:35:04,435
"Désolé, mais je dois me laver le fion
de toute urgence.

493
00:35:04,519 --> 00:35:07,897
"Ça schlingue.

494
00:35:08,397 --> 00:35:11,359
"Je dois le laver. Avec votre savon.

495
00:35:11,859 --> 00:35:15,571
"C'est le seul qui marche
parce que c'est un cube lisse

496
00:35:15,655 --> 00:35:20,743
"et je peux me le carrer à l'intérieur.
Genre : 'Putain, c'est trop bon.'

497
00:35:20,827 --> 00:35:22,203
"Ça fait trop du bien.

498
00:35:22,286 --> 00:35:25,540
"Parce que je peux récurer à fond,

499
00:35:25,623 --> 00:35:28,251
"car c'est un savon, mais avec un angle.

500
00:35:28,334 --> 00:35:29,919
"Je peux me l'enfoncer.

501
00:35:31,420 --> 00:35:35,466
"Mais j'en rachète chaque semaine.
Ça s'émousse, on dirait une balle.

502
00:35:36,425 --> 00:35:38,678
"J'en ai une pile
près de ma baignoire.

503
00:35:39,512 --> 00:35:42,306
"Je peux les ramener
pour les faire aiguiser ?

504
00:35:48,479 --> 00:35:51,691
"Je rachèterai la boîte,
filez-moi ce putain de savon."

505
00:35:52,191 --> 00:35:54,152
J'ai envie de lui dire ça,

506
00:35:55,987 --> 00:35:58,573
mais non, je m'abstiens.

507
00:35:59,073 --> 00:36:01,784
J'écoute toute l'histoire à chaque fois.

508
00:36:06,247 --> 00:36:08,958
Dans la vie, il faut savoir écouter.

509
00:36:09,458 --> 00:36:10,626
Vous saisissez ?

510
00:36:10,710 --> 00:36:14,422
C'est-à-dire, entendre des trucs
dont on n'a rien à foutre

511
00:36:14,922 --> 00:36:17,049
et faire mine de s'y intéresser.

512
00:36:17,133 --> 00:36:20,511
Savoir faire semblant,
c'est une compétence cruciale.

513
00:36:21,095 --> 00:36:24,015
La vérité est importante,
mais le mensonge aussi.

514
00:36:24,515 --> 00:36:28,269
Dans une salle d'audience,
tout le monde doit dire la vérité,

515
00:36:28,352 --> 00:36:33,191
sauf le coupable.
Il doit mentir, ou il risque la mort.

516
00:36:34,150 --> 00:36:36,861
J'adore regarder les séries judiciaires,

517
00:36:36,944 --> 00:36:41,699
car ils ont une méthode très scientifique
pour obtenir la vérité.

518
00:36:41,782 --> 00:36:44,577
Ils vous font faire ça. C'est tout.

519
00:36:44,660 --> 00:36:48,831
J'ignore en quoi c'est important,
mais il faut le faire.

520
00:36:48,915 --> 00:36:52,126
Ils disent : "Levez la main droite."
Vous obéissez,

521
00:36:52,210 --> 00:36:55,713
et les gens sont là :
"Oh putain, il va dire la vérité !

522
00:36:56,214 --> 00:36:58,299
"C'est sa main droite, regarde !"

523
00:37:01,177 --> 00:37:04,764
Tout le monde fait ça.
Mais on ne vous explique pas comment.

524
00:37:04,847 --> 00:37:07,975
Juste : "Levez la main droite."
Vous pourriez faire…

525
00:37:28,746 --> 00:37:30,289
Et on doit prêter serment.

526
00:37:30,790 --> 00:37:32,208
Sans même le réciter.

527
00:37:32,291 --> 00:37:35,461
Le type s'en charge,
et on répond : "Oui, bien sûr."

528
00:37:36,587 --> 00:37:38,297
Parce qu'on vous y oblige.

529
00:37:38,798 --> 00:37:40,967
Ça prouve quoi de répondre oui

530
00:37:41,050 --> 00:37:44,262
quand on n'a pas le droit
de répondre non au serment ?

531
00:37:44,345 --> 00:37:47,265
Personne ne va répondre :
"Non, hors de question."

532
00:37:49,558 --> 00:37:51,936
Le juge dirait : "Très bien, il mentira.

533
00:37:52,019 --> 00:37:53,437
"C'est clair pour vous ?

534
00:37:54,146 --> 00:37:55,648
"Ce type va mentir.

535
00:37:56,440 --> 00:37:57,817
"Poursuivez, monsieur."

536
00:37:59,860 --> 00:38:01,946
Ce serment, c'est du sérieux.

537
00:38:02,446 --> 00:38:04,532
"Jurez-vous de dire la vérité ?"

538
00:38:04,615 --> 00:38:07,493
Autant s'arrêter là. Ça suffit, non ?

539
00:38:07,576 --> 00:38:09,954
Mais il y a deux autres parties.

540
00:38:10,913 --> 00:38:13,666
On a ensuite : "Toute la vérité".

541
00:38:16,210 --> 00:38:19,880
Mais ce n'est pas tout.
"Et rien que la vérité."

542
00:38:20,589 --> 00:38:21,841
Comment ça ?

543
00:38:22,341 --> 00:38:24,010
Genre : "Et pas de blabla !"

544
00:38:26,804 --> 00:38:29,974
Ils ne veulent pas entendre :
"J'ai vu son arme,

545
00:38:30,474 --> 00:38:33,853
"et je suis un peu flagada, là.
Je sais pas ce que j'ai.

546
00:38:33,936 --> 00:38:35,730
"J'ai besoin d'un matcha."

547
00:38:40,401 --> 00:38:43,446
J'ai jamais été au tribunal,
j'ai jamais été juré.

548
00:38:43,529 --> 00:38:47,742
Jamais. J'ai 58 ans.
Vous savez comment j'évite ça ?

549
00:38:47,825 --> 00:38:50,494
Je balance leur convocation.

550
00:38:53,414 --> 00:38:55,458
Je la jette à la poubelle.

551
00:38:56,375 --> 00:38:59,503
Quand le courrier est rouge : "Poubelle."

552
00:39:01,255 --> 00:39:03,257
C'est ça, mon astuce.

553
00:39:04,842 --> 00:39:09,013
Ils vont faire quoi,
m'arrêter et m'amener devant un jury ?

554
00:39:11,265 --> 00:39:13,309
Les jurés seront de mon côté.

555
00:39:20,399 --> 00:39:23,277
C'est simplement que j'aime pas sortir.

556
00:39:23,361 --> 00:39:25,363
J'allais au cinéma, j'ai arrêté.

557
00:39:25,446 --> 00:39:27,865
Je ferais jamais comme vous,
c'est dingue.

558
00:39:28,866 --> 00:39:31,744
Rester assis et regarder un spectacle.

559
00:39:31,827 --> 00:39:33,120
Mais au ciné, OK.

560
00:39:33,204 --> 00:39:37,083
Sauf que maintenant, je me dis :
"Bon, je vais pisser quand ?

561
00:39:37,166 --> 00:39:41,295
"À quel moment je peux aller pisser ?"
C'est le pire.

562
00:39:41,379 --> 00:39:42,588
Vous êtes assis,

563
00:39:42,671 --> 00:39:47,385
et à un moment, vous êtes là :
"Merde, OK. Pardon, merci.

564
00:39:49,428 --> 00:39:50,554
"Merci beaucoup."

565
00:39:50,638 --> 00:39:53,140
À chaque fois : "Je vais aux toilettes.

566
00:39:57,478 --> 00:39:59,021
"Je peux passer ?

567
00:40:01,941 --> 00:40:04,276
"OK, merci beaucoup. Pardon…"

568
00:40:08,489 --> 00:40:11,700
Puis, vous allez pisser.
Ensuite, quand vous revenez…

569
00:40:14,245 --> 00:40:15,162
"Pardon.

570
00:40:16,997 --> 00:40:18,541
"Merci beaucoup, désolé."

571
00:40:21,877 --> 00:40:24,713
Et quand vous retrouvez enfin votre place,

572
00:40:25,214 --> 00:40:26,924
ça vous revient :

573
00:40:27,007 --> 00:40:28,634
"Oh, merde.

574
00:40:29,135 --> 00:40:31,637
"Mon père m'a violé quand j'avais 5 ans.

575
00:40:42,148 --> 00:40:44,942
"Je dois ressortir. Je suis désolé.

576
00:40:45,776 --> 00:40:48,070
"Mon père m'a violé à 5 ans."

577
00:40:52,491 --> 00:40:54,410
Donc, je ne vais plus au cinéma.

578
00:40:57,413 --> 00:40:59,165
Je me contente de ma routine.

579
00:40:59,248 --> 00:41:03,752
Je sors mon chien deux fois par jour,
et à New York ça craint,

580
00:41:03,836 --> 00:41:05,546
car les gens vous parlent.

581
00:41:06,088 --> 00:41:08,591
Ils vous accostent, pas le choix !

582
00:41:08,674 --> 00:41:11,469
Ni même "Excusez-moi" ou "Bonjour".

583
00:41:11,552 --> 00:41:15,598
Ils viennent vers votre chien,
genre : "C'est un goldendoodle ?

584
00:41:15,681 --> 00:41:19,351
"Ou un labradoodle ?
Il a le poil hypoallergénique ?

585
00:41:19,935 --> 00:41:22,271
"Où l'avez-vous eu ?

586
00:41:23,189 --> 00:41:27,401
"Comment il s'appelle ?" Hé, c'est privé !

587
00:41:29,111 --> 00:41:31,405
C'est mon putain de chien.

588
00:41:33,574 --> 00:41:36,619
Je viens pas vous voir,
genre : "C'est votre fille ?

589
00:41:36,702 --> 00:41:39,121
"Elle a déjà ses règles ?"

590
00:41:50,549 --> 00:41:52,927
Je déteste ça, les gens vous parlent,

591
00:41:53,010 --> 00:41:54,386
ce sont des inconnus.

592
00:41:55,221 --> 00:41:57,306
Sérieux ? J'ai horreur de ça.

593
00:41:58,641 --> 00:42:01,602
J'étais à un feu rouge.
J'attendais pour traverser.

594
00:42:01,685 --> 00:42:03,812
Une dame à côté de moi me dit :

595
00:42:04,313 --> 00:42:05,940
"Quelle belle journée !"

596
00:42:08,025 --> 00:42:11,695
J'ai dit : "Ferme ta gueule.
Je te connais pas.

597
00:42:12,363 --> 00:42:13,781
"Ne me parle pas.

598
00:42:18,827 --> 00:42:20,663
"Et puis, c'est faux.

599
00:42:21,163 --> 00:42:23,332
"Il fait soleil, c'est tout."

600
00:42:23,832 --> 00:42:27,253
Au moindre rayon de soleil :
"Quelle belle journée !"

601
00:42:27,336 --> 00:42:29,713
On est censé répondre : "Oui, je sais."

602
00:42:30,214 --> 00:42:33,425
On s'en branle, non ?
Il y a des milliards de soleils.

603
00:42:34,009 --> 00:42:36,637
Vous le saviez pas ? Grandissez un peu.

604
00:42:38,055 --> 00:42:42,059
Vous dites ça en allumant
les lumières chez vous ? "Oh, admire !

605
00:42:42,685 --> 00:42:44,353
"Les lampes."

606
00:42:46,230 --> 00:42:48,774
Les journées ensoleillées,
je m'en tamponne.

607
00:42:48,857 --> 00:42:51,527
Avec le temps, ça m'est passé.

608
00:42:52,736 --> 00:42:54,446
J'aime les jours sombres.

609
00:42:54,530 --> 00:42:57,074
Les journées affreuses, j'adore.

610
00:42:57,575 --> 00:43:00,077
On ouvre la porte et on fait : "Putain."

611
00:43:00,160 --> 00:43:03,247
Et on rentre pour réévaluer la situation.

612
00:43:04,164 --> 00:43:07,710
J'aime quand on sort à midi
et qu'on se croirait à 19 h 40.

613
00:43:08,877 --> 00:43:13,841
J'adore le mauvais temps.
La pluie verglaçante en particulier.

614
00:43:14,341 --> 00:43:17,344
Ce temps-là,
ça veut dire qu'il aurait pu neiger.

615
00:43:17,428 --> 00:43:21,390
Il faisait assez froid,
mais le ciel a dit : "Bande de connards.

616
00:43:22,224 --> 00:43:23,350
"Je vous emmerde.

617
00:43:23,434 --> 00:43:26,061
"Joyeux Noël, tas de cons."

618
00:43:28,689 --> 00:43:34,361
C'est ce qu'on ressent.
Une pluie verglaçante début mars.

619
00:43:35,446 --> 00:43:36,780
J'adore. Pourquoi ?

620
00:43:36,864 --> 00:43:39,491
À cause du comportement des gens.

621
00:43:39,575 --> 00:43:42,161
Ils marchent comme ça : "Oh, bordel !

622
00:43:43,120 --> 00:43:44,705
"La vache !"

623
00:43:45,205 --> 00:43:47,374
Ils vous emmerdent pas. Ils sont là…

624
00:43:49,209 --> 00:43:51,462
Et c'est comme ça que je les aime.

625
00:43:53,213 --> 00:43:55,966
J'aime pas l'été, les gens se la pètent.

626
00:43:56,050 --> 00:43:58,177
Tout le monde se balade comme ça…

627
00:44:00,304 --> 00:44:02,264
"Mate un peu mon cul."

628
00:44:09,521 --> 00:44:14,568
Il y a une dame dans mon immeuble
qui doit avoir dans les 80 ans.

629
00:44:15,069 --> 00:44:20,783
On dirait un squelette,
avec des lambeaux de chair.

630
00:44:24,370 --> 00:44:26,497
Lors de chaque été,

631
00:44:26,580 --> 00:44:32,002
elle porte un short, un minuscule short.

632
00:44:32,086 --> 00:44:34,129
On a envie de lui dire :

633
00:44:34,213 --> 00:44:37,883
"Vous pourriez
vous faire amputer des guiboles ?

634
00:44:38,592 --> 00:44:40,594
"Car vous faites peur à voir."

635
00:44:41,303 --> 00:44:43,806
Mais je l'adore, parce qu'elle s'en fout.

636
00:44:43,889 --> 00:44:46,684
Elle porte un short et un bustier.

637
00:44:46,767 --> 00:44:48,560
Et elle sort se pavaner

638
00:44:49,687 --> 00:44:53,899
comme si elle émergeait
d'un tas de cadavres à Auschwitz…

639
00:45:01,115 --> 00:45:03,200
Au moins, elle a survécu.

640
00:45:05,285 --> 00:45:06,412
Ça va pas ?

641
00:45:11,750 --> 00:45:13,252
Du coup, j'adore l'hiver.

642
00:45:15,212 --> 00:45:19,091
J'ai découvert qu'avec l'âge,
on apprécie des choses différentes.

643
00:45:19,174 --> 00:45:22,594
Certaines d'entre elles
me procurent une joie

644
00:45:22,678 --> 00:45:25,431
à laquelle je ne m'attendais pas.
En voici une.

645
00:45:25,514 --> 00:45:29,768
Quand je fais les courses,
je prends toujours du poulet désossé.

646
00:45:29,852 --> 00:45:33,355
J'aime bien le nom, vous voyez ?

647
00:45:33,439 --> 00:45:34,982
On dirait une insulte.

648
00:45:35,649 --> 00:45:38,610
"Espèce de poulet désossé."

649
00:45:40,362 --> 00:45:42,448
Genre, le boucher en a eu marre.

650
00:45:43,157 --> 00:45:47,745
"Espèce de poulet inutile,
dégénéré, désossé.

651
00:45:48,454 --> 00:45:50,748
"Tu peux pas te trouver un boulot ?"

652
00:45:54,543 --> 00:45:56,962
J'adore le poulet désossé.

653
00:45:57,045 --> 00:45:59,923
C'est super agréable de le cuisiner,

654
00:46:00,007 --> 00:46:03,427
parce qu'on le sort du réfrigérateur,

655
00:46:03,510 --> 00:46:06,513
on retire l'emballage,
et quand on prend le poulet,

656
00:46:07,014 --> 00:46:08,974
on tombe sur cette serviette.

657
00:46:09,641 --> 00:46:11,143
Vous voyez ?

658
00:46:11,643 --> 00:46:13,645
Une sorte de tampon hygiénique…

659
00:46:15,856 --> 00:46:19,109
mais imbibé de sucs de poulet cru.

660
00:46:20,527 --> 00:46:22,821
J'adore ce truc.

661
00:46:22,905 --> 00:46:24,531
J'adore,

662
00:46:25,032 --> 00:46:27,951
parce que je tombe des nues à chaque fois.

663
00:46:28,452 --> 00:46:31,413
Du genre : "C'est quoi, cette merde ?"

664
00:46:31,497 --> 00:46:36,418
À chaque fois, c'est une illumination.

665
00:46:38,086 --> 00:46:40,714
Comme une preuve que je suis présent.

666
00:46:41,215 --> 00:46:44,218
Exact, c'est la preuve que je suis vivant.

667
00:46:45,219 --> 00:46:48,931
Car selon certains,
on vivrait dans une simulation.

668
00:46:49,014 --> 00:46:52,643
La Matrice est un ordinateur
qui façonne ce qui nous entoure,

669
00:46:53,143 --> 00:46:56,146
pourtant ils mettent ce foutu tampon.

670
00:46:59,858 --> 00:47:03,028
Ce tampon n'existerait pas
dans la Matrice.

671
00:47:03,111 --> 00:47:06,240
Ils diraient :
"Déballe ton poulet, t'attends quoi ?"

672
00:47:08,784 --> 00:47:12,538
Ça veut dire
qu'il y a eu une intervention humaine.

673
00:47:13,038 --> 00:47:17,960
Seuls des putains d'humains
fabriqueraient ce fichu tampon.

674
00:47:18,502 --> 00:47:20,420
Il y a même une usine, OK ?

675
00:47:20,504 --> 00:47:23,423
Quelque part dans l'Ohio,
il existe une ville

676
00:47:23,507 --> 00:47:25,509
où chaque matin au réveil…

677
00:47:26,176 --> 00:47:27,427
Ils vont au boulot…

678
00:47:28,720 --> 00:47:30,973
et tout le monde bosse dur.

679
00:47:31,056 --> 00:47:33,141
"Allez, sortez-moi ces tampons !"

680
00:47:37,479 --> 00:47:38,814
Et un milliardaire :

681
00:47:38,897 --> 00:47:42,109
"Je vais faire fortune
avec ces tampons de poulet."

682
00:47:48,574 --> 00:47:53,036
Il faut trouver de la joie dans la vie,

683
00:47:54,371 --> 00:47:56,540
parce qu'elle est trop longue.

684
00:47:57,457 --> 00:47:58,917
J'ai retenu la leçon.

685
00:47:59,418 --> 00:48:02,921
La vie est trop longue,
car on peut avoir une vie géniale,

686
00:48:03,005 --> 00:48:05,465
mais on est encore en vie après ça.

687
00:48:06,758 --> 00:48:08,468
Il faut continuer à vivre.

688
00:48:09,595 --> 00:48:11,513
On apprend à connaître le monde.

689
00:48:11,597 --> 00:48:14,057
C'est déroutant, mais on s'y fait.

690
00:48:14,141 --> 00:48:16,560
On finit par comprendre. Et ça change.

691
00:48:16,643 --> 00:48:20,898
Le monde entier change.
Ce n'est pas celui que j'imaginais.

692
00:48:21,398 --> 00:48:22,649
Quand j'étais jeune,

693
00:48:22,733 --> 00:48:27,070
la seule chose qui comptait,
c'était de ne pas paraître gay.

694
00:48:27,154 --> 00:48:28,363
C'était crucial.

695
00:48:28,447 --> 00:48:32,367
Personne ne devait vous croire gay.

696
00:48:32,868 --> 00:48:35,454
Aujourd'hui, ça ne sert plus à rien.

697
00:48:40,167 --> 00:48:42,461
Des amis ont eu leur premier enfant,

698
00:48:42,544 --> 00:48:44,880
et ils ont 40 piges. C'est la mode.

699
00:48:44,963 --> 00:48:49,593
Mon pote a 40 ans, sa femme 42,
et ils viennent d'avoir un bébé,

700
00:48:49,676 --> 00:48:52,179
qui deviendra orphelin à 12 ans.

701
00:49:00,062 --> 00:49:06,193
Ils ont eu du mal à le concevoir,
parce qu'ils n'auraient pas dû, mais…

702
00:49:08,111 --> 00:49:10,238
Ça coûte du fric. Ils ont casqué !

703
00:49:10,322 --> 00:49:15,619
Ils ont dû acheter des ovules,
parce que les siens sont pourris.

704
00:49:16,870 --> 00:49:19,164
Elle a 42 ans. Ses œufs sont avariés.

705
00:49:23,794 --> 00:49:26,505
Ils en ont acheté un.
Vous connaissez le prix ?

706
00:49:26,588 --> 00:49:27,965
Vingt-mille dollars.

707
00:49:28,465 --> 00:49:32,052
Oui, 20 000 dollars pour un ovule.

708
00:49:32,135 --> 00:49:34,471
Je me demande si des types riches

709
00:49:34,554 --> 00:49:37,933
en achètent à la pelle
et bouffent ça comme du caviar.

710
00:49:43,021 --> 00:49:45,065
C'est peut-être le top du top.

711
00:49:46,108 --> 00:49:50,946
Faut être plein aux as
pour manger du caviar humain, parce que…

712
00:49:52,072 --> 00:49:55,826
Un seul toast,
ça représente un milliard de dollars…

713
00:49:58,412 --> 00:49:59,830
Ce sont des ovules.

714
00:50:00,539 --> 00:50:04,084
Si c'était du sperme,
ça coûterait quatre dollars.

715
00:50:07,295 --> 00:50:08,630
Enfin, aujourd'hui.

716
00:50:09,297 --> 00:50:11,466
Petit, je payais ça 50 cents.

717
00:50:12,592 --> 00:50:16,096
Un type vous vendait
une tartine au sperme pour 50 cents.

718
00:50:16,179 --> 00:50:17,556
C'est vrai.

719
00:50:18,724 --> 00:50:21,643
Le sperme seul, ça coûtait 20 cents.

720
00:50:22,519 --> 00:50:24,438
Mais bon, quel intérêt ?

721
00:50:28,775 --> 00:50:32,404
Bref, mes amis ont eu le bébé.

722
00:50:32,904 --> 00:50:34,906
Lui a 40 ans, elle en a 42.

723
00:50:34,990 --> 00:50:37,075
Ils ont eu le bébé et ils galèrent.

724
00:50:37,159 --> 00:50:39,995
C'est dur parce que le bébé
pleure beaucoup,

725
00:50:40,078 --> 00:50:42,664
car ses parents sont vieux, ça l'énerve.

726
00:50:46,960 --> 00:50:49,212
Et ils m'appellent pour se plaindre.

727
00:50:49,296 --> 00:50:52,174
"On doit se lever à 4 h du matin."

728
00:50:52,674 --> 00:50:56,386
J'ai répondu :
"C'est ça, d'avoir un bébé, abruti !

729
00:50:56,928 --> 00:50:59,139
"Et ça va vous manquer", j'ai dit.

730
00:50:59,222 --> 00:51:02,225
"Vous êtes idiots, ça va vous manquer.

731
00:51:02,309 --> 00:51:06,605
"Vous en bavez parce que c'est important,

732
00:51:06,688 --> 00:51:09,274
"et que vous le faites du mieux possible."

733
00:51:09,357 --> 00:51:11,985
Car souffrir, c'est atteindre nos limites.

734
00:51:12,069 --> 00:51:15,864
"Plus tard, ce que tu fais là,
ça te manquera."

735
00:51:15,947 --> 00:51:17,032
Mais il pige pas.

736
00:51:17,115 --> 00:51:19,242
Les gens comprennent trop tard.

737
00:51:19,326 --> 00:51:24,706
C'est ça, la vie. Elle vous montre
ce qui aurait dû être la vôtre,

738
00:51:25,499 --> 00:51:28,001
sauf que l'info ne sert à rien.

739
00:51:28,710 --> 00:51:30,337
À la fin, on se dit :

740
00:51:30,420 --> 00:51:32,923
"J'aurais bien aimé savoir tout ça,

741
00:51:34,257 --> 00:51:35,759
"mais c'est trop tard."

742
00:51:37,844 --> 00:51:42,307
Bref, mon pote galère.
L'autre jour, il a fait tomber le bébé.

743
00:51:42,390 --> 00:51:44,810
Il l'a fait tomber tête la première,

744
00:51:44,893 --> 00:51:47,062
ce qui paraît grave,

745
00:51:47,646 --> 00:51:50,190
mais ils peuvent faire la grasse mat'.

746
00:51:57,155 --> 00:51:59,699
Parce que le bébé est mort.
Vous me suivez ?

747
00:52:02,285 --> 00:52:07,666
Non, ils l'ont encore. Il est mort,
mais ils l'ont gardé, vu le prix.

748
00:52:08,166 --> 00:52:10,919
Je dis juste, profitez de la vie.
C'est tout.

749
00:52:14,798 --> 00:52:18,969
J'aimerais partager avec vous
une parabole bouddhiste.

750
00:52:19,052 --> 00:52:22,139
Ça parle d'un bébé
qui naît dans un petit village,

751
00:52:22,222 --> 00:52:27,018
et ses parents se réjouissent :
"Notre bébé aura une belle vie."

752
00:52:27,102 --> 00:52:30,647
Et le maître bouddhiste leur dit :
"On verra."

753
00:52:31,773 --> 00:52:33,441
Le bébé devient un enfant,

754
00:52:33,525 --> 00:52:36,361
et un jour,
il se blesse à la jambe en jouant,

755
00:52:36,444 --> 00:52:38,363
il ne marchera plus normalement.

756
00:52:38,446 --> 00:52:41,283
Ses parents disent :
"Il aura une vie difficile."

757
00:52:41,366 --> 00:52:43,869
Le maître bouddhiste répond :
"On verra."

758
00:52:44,369 --> 00:52:46,163
Puis une guerre éclate,

759
00:52:46,246 --> 00:52:49,166
chaque garçon est enrôlé dans l'armée,

760
00:52:49,249 --> 00:52:52,377
sauf ce gamin, à cause de sa jambe.

761
00:52:52,460 --> 00:52:55,046
Ses parents disent :
"Il vivra longtemps."

762
00:52:55,130 --> 00:52:57,716
Et le maître bouddhiste répond :
"On verra."

763
00:52:58,216 --> 00:53:00,719
Un soir, le père du garçon se saoule,

764
00:53:00,802 --> 00:53:02,512
il met le feu à la maison,

765
00:53:02,596 --> 00:53:04,681
il tue le gamin, lui coupe la tête

766
00:53:04,764 --> 00:53:06,558
et la jette dans la rivière.

767
00:53:15,984 --> 00:53:17,986
Et le maître bouddhiste dit :

768
00:53:18,778 --> 00:53:21,573
"Putain, c'est horrible.

769
00:53:27,204 --> 00:53:29,623
"Je sais pas quoi dire, désolé."

770
00:53:36,213 --> 00:53:38,298
La morale de l'histoire,

771
00:53:40,133 --> 00:53:42,636
c'est que le bouddhisme a ses limites.

772
00:53:55,273 --> 00:53:58,068
J'ai eu des rencards,
et c'est génial à mon âge,

773
00:53:58,151 --> 00:54:00,362
parce que ça n'a aucun sens.

774
00:54:00,862 --> 00:54:02,113
C'est ça, le top.

775
00:54:02,197 --> 00:54:03,990
Ça n'a aucun sens.

776
00:54:04,491 --> 00:54:07,160
On est pas obligé, donc c'est sympa.

777
00:54:07,244 --> 00:54:11,915
C'est cool. Je sors avec des femmes
de mon âge, malheureusement.

778
00:54:12,415 --> 00:54:15,794
Je veux pas. Sérieux, qui en a envie ?

779
00:54:17,837 --> 00:54:19,589
Mais je le fais.

780
00:54:19,673 --> 00:54:24,886
Sur les applis,
je règle mes paramètres de 49 à 58 ans.

781
00:54:24,970 --> 00:54:27,973
Parfois, je descends à 22 pour m'amuser…

782
00:54:30,183 --> 00:54:33,144
mais je veux pas une nana
ayant entre 20 et 40 ans,

783
00:54:33,228 --> 00:54:35,063
car sa vie est géniale.

784
00:54:35,146 --> 00:54:38,191
Elle a le ventre plat,
avec une pose de guerrière.

785
00:54:38,275 --> 00:54:40,735
Très peu pour moi. Sa vie est top.

786
00:54:40,819 --> 00:54:43,280
J'irais m'emmerder avec Miss Parfaite ?

787
00:54:44,531 --> 00:54:47,409
Les photos de profil des femmes de 50 ans,

788
00:54:47,492 --> 00:54:49,035
ça ressemble à ça…

789
00:54:52,372 --> 00:54:54,749
Genre : "J'en sais rien…

790
00:54:55,542 --> 00:54:57,961
"Prends la photo. Je déteste ça."

791
00:54:58,962 --> 00:55:00,839
Et on sent toute sa colère.

792
00:55:00,922 --> 00:55:04,217
"J'ai trois gosses.
Ne me fais pas perdre mon temps."

793
00:55:08,096 --> 00:55:10,098
Mais ce sont les meilleurs coups.

794
00:55:10,181 --> 00:55:13,184
Avec une femme de 58 ans,
pas besoin de drague.

795
00:55:13,268 --> 00:55:15,645
Pas besoin de s'inquiéter.
On dit juste :

796
00:55:15,729 --> 00:55:17,731
"Alors, tu me racontes ta vie ?"

797
00:55:18,898 --> 00:55:22,944
Elle vous déballe tout,
et vous êtes là : "Oh, bordel !"

798
00:55:23,028 --> 00:55:25,822
Et vous avez la trique, parce que :

799
00:55:26,906 --> 00:55:29,993
"J'ai jamais baisé une nana
dont le frère a été tué."

800
00:55:35,248 --> 00:55:39,461
Personne ne reste célibataire à 58 ans
sans avoir eu une vie de merde,

801
00:55:39,544 --> 00:55:42,422
et on entend ça tous les jours.

802
00:55:43,214 --> 00:55:45,675
Et le sexe après 50 ans, c'est facile.

803
00:55:45,759 --> 00:55:48,803
"On baise ?" Et elle : "Non."

804
00:55:48,887 --> 00:55:51,014
"Tant mieux, je veux rentrer."

805
00:55:51,097 --> 00:55:53,224
On se prend pas la tête.

806
00:55:53,725 --> 00:55:58,355
Et si on baise, pas de capotes.
C'est inutile, après 50 ans.

807
00:55:58,438 --> 00:55:59,856
Aucune grossesse.

808
00:55:59,939 --> 00:56:02,400
Elle a la moitié des MST, j'ai l'autre.

809
00:56:02,484 --> 00:56:04,486
Autant les mélanger.

810
00:56:05,612 --> 00:56:09,908
"T'as quoi ? File-la-moi.
Je serai guéri en trois semaines.

811
00:56:10,450 --> 00:56:13,536
"File-moi le sida. J'ai 58 ans."

812
00:56:14,037 --> 00:56:18,583
Vivre avec le sida après 58 ans,
ça change pas grand-chose.

813
00:56:25,215 --> 00:56:27,634
Donc, j'aime les femmes de mon âge.

814
00:56:27,717 --> 00:56:29,260
Voilà le plus dingue.

815
00:56:29,344 --> 00:56:32,847
Je pourrais coucher
légalement avec une fille de 18 ans.

816
00:56:32,931 --> 00:56:34,849
C'est fou, non ?

817
00:56:35,850 --> 00:56:38,061
C'est une autre espèce. Trop d'écart.

818
00:56:38,561 --> 00:56:40,939
C'est trop, ça fait 40 ans.

819
00:56:41,439 --> 00:56:45,235
On ne devrait pas coucher avec quelqu'un
si la différence d'âge

820
00:56:45,318 --> 00:56:49,322
est celle d'une femme
pouvant avoir une grossesse à risque.

821
00:56:51,616 --> 00:56:53,868
C'est une bonne règle.

822
00:56:54,994 --> 00:56:58,623
Ne laissez pas une femme stérile
se mettre entre vous deux.

823
00:57:04,254 --> 00:57:06,089
Certains cherchent des jeunes.

824
00:57:06,172 --> 00:57:12,971
J'ai un pote qui dit toujours :
"Si j'avais 21 ans avec ce que je sais…"

825
00:57:13,054 --> 00:57:15,890
Oui, tu serais un crevard de 21 ans.

826
00:57:17,725 --> 00:57:21,563
Les mecs sont dégueulasses.
D'où le magazine <i>Barely Legal</i>.

827
00:57:21,646 --> 00:57:25,191
Vous vous souvenez de ce truc ?
J'en trouve encore parfois.

828
00:57:25,275 --> 00:57:29,070
<i>Barely Legal</i>.
Ils le vendaient dans un aéroport.

829
00:57:29,154 --> 00:57:32,282
Faut avoir de sacrées burnes

830
00:57:33,908 --> 00:57:36,744
pour débarquer à l'aéroport de LaGuardia,

831
00:57:37,954 --> 00:57:40,457
filer au kiosque à journaux

832
00:57:41,374 --> 00:57:44,878
et tomber sur <i>Barely Legal</i>
en disant : "Oh, parfait !"

833
00:57:47,213 --> 00:57:50,175
Et en plein vol vers Cincinnati :

834
00:57:50,258 --> 00:57:52,469
"Ouah, elle est super jeune.

835
00:57:52,552 --> 00:57:55,763
"C'est dingue. Je peux avoir un soda ?

836
00:57:55,847 --> 00:57:58,433
"Merci beaucoup. Ouah !

837
00:57:58,516 --> 00:58:00,810
"Son anus est microscopique."

838
00:58:06,107 --> 00:58:08,610
Si vous n'avez jamais ouvert <i>Barely Legal</i>,

839
00:58:08,693 --> 00:58:10,487
je vais vous le décrire.

840
00:58:10,987 --> 00:58:12,697
C'est édité sur papier glacé,

841
00:58:12,780 --> 00:58:15,825
avec une fille
relativement jeune en couverture,

842
00:58:15,909 --> 00:58:17,368
qui pose comme ça…

843
00:58:17,452 --> 00:58:20,788
Le titre signifie "à peine légal".

844
00:58:21,748 --> 00:58:24,501
Ce que le magazine vous dit, c'est :

845
00:58:24,584 --> 00:58:26,252
"Si vous lisez ça,

846
00:58:26,753 --> 00:58:28,421
"vous n'êtes pas pédophile."

847
00:58:29,214 --> 00:58:30,340
Non.

848
00:58:31,007 --> 00:58:33,635
Vous n'êtes pas littéralement pédophile.

849
00:58:35,011 --> 00:58:37,555
Mais vous n'en êtes pas loin.

850
00:58:38,139 --> 00:58:41,476
Vous êtes à deux doigts

851
00:58:42,685 --> 00:58:45,104
d'être pédophile,

852
00:58:46,814 --> 00:58:49,317
mais vous ne l'êtes pas. C'est magique.

853
00:58:49,943 --> 00:58:53,905
"Après vérifications légales,
nous pouvons prouver

854
00:58:54,405 --> 00:58:58,660
"que vous n'êtes pas pédophile
juste parce que vous lisez ceci.

855
00:58:59,327 --> 00:59:01,162
"Mais vous l'êtes presque.

856
00:59:01,246 --> 00:59:07,043
"Vous êtes presque
la pire chose qui soit.

857
00:59:07,126 --> 00:59:10,505
"Vous êtes presque un monstre,

858
00:59:11,339 --> 00:59:12,924
"mais vous ne l'êtes pas.

859
00:59:13,424 --> 00:59:14,968
"Non.

860
00:59:15,885 --> 00:59:17,595
"Pas du tout.

861
00:59:19,806 --> 00:59:23,017
"Aujourd'hui, c'est son anniversaire.
C'est la limite.

862
00:59:23,643 --> 00:59:27,105
"Aujourd'hui, c'est son anniversaire,

863
00:59:28,231 --> 00:59:30,233
"mais vous n'êtes pas pédophile.

864
00:59:31,234 --> 00:59:33,570
"Du moins, à l'heure de l'Est."

865
00:59:37,740 --> 00:59:39,617
Merci beaucoup. Bonne nuit.

866
00:59:39,701 --> 00:59:40,660
Merci.

867
01:00:54,942 --> 01:00:59,947
Sous-titres : Bruno Mazzocchi

