Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Fast.Five.2011.BluRay.720p.DTS.x264-3Li.srt adapté à la release Fast.Five.2011.BluRay.720p.DTS.x264-3Li n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Lundi 20 Mai 2019 l'host ec2-54-234-227-202.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:35,193 --> 00:00:36,527
Dominic Toretto,

2
00:00:37,905 --> 00:00:41,699
vous tes condamn
 25 ans de rclusion

3
00:00:41,867 --> 00:00:45,620
dans la prison de scurit maximale
de Lompoc,

4
00:00:45,787 --> 00:00:48,831
sans possibilit de remise de peine.

5
00:02:03,406 --> 00:02:05,782
Ceci est le rsultat

6
00:02:05,950 --> 00:02:07,951
d'une vasion audacieuse,

7
00:02:08,120 --> 00:02:10,496
lors du transfert
de 26 prisonniers.

8
00:02:10,664 --> 00:02:12,832
Ils ont tous t retrouvs,

9
00:02:12,958 --> 00:02:14,750
sauf un, Dominic Toretto.

10
00:02:14,960 --> 00:02:16,043
L'instigateur

11
00:02:16,211 --> 00:02:18,337
de cette vasion spectaculaire

12
00:02:18,505 --> 00:02:21,007
qui n'a tonnamment 
fait aucune victime,

13
00:02:21,174 --> 00:02:24,010
serait l'ex-agent fdral,
Brian O'Conner.

14
00:02:24,177 --> 00:02:26,926
On recherche activement 3 fugitifs.

15
00:02:27,094 --> 00:02:28,886
Les polices fdrales et locales

16
00:02:29,054 --> 00:02:31,848
recherchent Dominic Toretto,

17
00:02:32,016 --> 00:02:34,726
Brian O'Conner et Mia Toretto.

18
00:02:35,310 --> 00:02:37,770
Ils sont recherchs par tout le pays,

19
00:02:37,938 --> 00:02:41,274
mais Toretto et O'Conner
restent introuvables.

20
00:03:58,184 --> 00:03:59,476
a doit tre l.

21
00:04:08,153 --> 00:04:09,862
Ils montent.

22
00:04:24,086 --> 00:04:25,128
On se casse.

23
00:04:25,295 --> 00:04:27,380
On se calme, les mecs.

24
00:04:27,589 --> 00:04:28,756
Je la connais.

25
00:04:31,176 --> 00:04:32,218
Mia !

26
00:04:39,352 --> 00:04:40,435
Boulet...

27
00:04:42,480 --> 00:04:43,647
Venez.

28
00:04:45,692 --> 00:04:46,859
Dom est l ?

29
00:04:48,278 --> 00:04:49,778
T'as eu des nouvelles ?

30
00:04:49,946 --> 00:04:52,906
Il y a 15 jours,
il tait en quateur.

31
00:04:55,532 --> 00:04:57,533
- a fait quoi ?
- De quoi ?

32
00:04:59,286 --> 00:05:01,495
D'tre celui qu'on recherche.

33
00:05:04,124 --> 00:05:05,249
Il viendra.

34
00:05:19,182 --> 00:05:20,682
Au dodo, poussin.

35
00:05:20,850 --> 00:05:22,225
Je peux le coucher ?

36
00:05:22,977 --> 00:05:24,186
Bien sr.

37
00:05:26,564 --> 00:05:28,064
Bonne nuit.

38
00:05:46,959 --> 00:05:48,418
Excuse-moi.

39
00:05:54,635 --> 00:05:55,968
Pourquoi Rio ?

40
00:05:58,972 --> 00:06:01,682
Aprs le bordel que t'as mis  L.A...

41
00:06:04,937 --> 00:06:07,772
Chute libre  travers l'Amrique du Sud.

42
00:06:08,148 --> 00:06:10,563
J'ai fait
les bleds les plus pourris.

43
00:06:11,815 --> 00:06:13,775
Sans Rosa, j'y serais encore.

44
00:06:32,045 --> 00:06:33,128
Il le sait ?

45
00:06:45,684 --> 00:06:46,725
Alors...

46
00:06:48,061 --> 00:06:49,937
J'ai un bon plan en vue.

47
00:06:50,355 --> 00:06:52,147
Je comptais sur Dom,

48
00:06:52,315 --> 00:06:55,484
mais le coup est sr,
on peut s'en passer.

49
00:06:56,736 --> 00:06:58,112
C'est tranquille.

50
00:06:58,280 --> 00:06:59,905
Des caisses de luxe

51
00:07:00,073 --> 00:07:01,573
faciles  braquer.

52
00:07:02,242 --> 00:07:05,035
Un mec que je connais monte le coup.

53
00:07:05,245 --> 00:07:07,414
Il cherche des volontaires.

54
00:07:07,748 --> 00:07:09,040
Je sais pas trop.

55
00:07:09,417 --> 00:07:10,458
coute...

56
00:07:10,543 --> 00:07:12,210
Vu le march ici,

57
00:07:12,378 --> 00:07:15,255
on les fourgue vite
et on rentre la thune.

58
00:07:15,423 --> 00:07:16,464
Facile.

59
00:07:17,633 --> 00:07:19,134
 mon avis,

60
00:07:20,553 --> 00:07:22,846
a vous ferait pas de mal.

61
00:08:03,719 --> 00:08:04,761
C'est quoi ?

62
00:08:05,387 --> 00:08:06,554
Une revue de voyage.

63
00:08:12,227 --> 00:08:13,519
Tokyo,

64
00:08:15,272 --> 00:08:16,314
Moscou,

65
00:08:19,861 --> 00:08:20,903
Goa...

66
00:08:21,112 --> 00:08:22,654
Tu connais le point commun ?

67
00:08:24,949 --> 00:08:26,283
Pas d'extradition.

68
00:08:41,171 --> 00:08:42,296
Au boulot.

69
00:08:55,685 --> 00:08:57,437
- Dsole.
- Tout va bien ?

70
00:08:57,605 --> 00:08:58,897
Oui, a va.

71
00:08:59,315 --> 00:09:00,357
Pardon.

72
00:09:40,524 --> 00:09:41,941
On les a trouves.

73
00:09:42,317 --> 00:09:43,734
Avant-dernier wagon.

74
00:09:54,452 --> 00:09:55,785
Qu'est-ce qu'il y a ?

75
00:09:55,911 --> 00:09:56,953
La DEA.

76
00:09:57,496 --> 00:09:59,497
C'est des voitures saisies.

77
00:10:41,291 --> 00:10:42,416
Regardez qui est l.

78
00:10:43,627 --> 00:10:45,711
Je me suis inquite !

79
00:10:49,050 --> 00:10:50,550
Tu devais te tenir tranquille.

80
00:10:50,843 --> 00:10:53,178
On tait  sec, j'ai fait un choix.

81
00:10:55,139 --> 00:10:56,598
On a que 2 minutes !

82
00:10:57,350 --> 00:10:58,642
 toi, Vince.

83
00:11:01,229 --> 00:11:02,437
Je prends la GT40.

84
00:11:04,398 --> 00:11:05,899
C'est bon !

85
00:11:39,682 --> 00:11:40,723
Les dames d'abord.

86
00:11:48,607 --> 00:11:49,691
Bouge pas.

87
00:11:50,526 --> 00:11:52,527
Elle me va mieux, non ?

88
00:12:00,411 --> 00:12:01,703
 toute, ma belle.

89
00:12:08,795 --> 00:12:10,629
On va au mme endroit,

90
00:12:10,797 --> 00:12:12,298
on l'aura l-bas.

91
00:12:17,679 --> 00:12:20,306
Changement de programme.
Je t'appelle.

92
00:12:23,932 --> 00:12:24,974
Allez !

93
00:12:42,327 --> 00:12:46,371
Elle va o ?

94
00:12:54,464 --> 00:12:55,505
On nous braque !

95
00:12:55,632 --> 00:12:57,424
N'arrtez pas le train !

96
00:12:58,593 --> 00:12:59,718
Rattrapez-la !

97
00:13:00,720 --> 00:13:01,970
Vite !

98
00:13:31,543 --> 00:13:32,585
La carte d'accs !

99
00:13:32,670 --> 00:13:34,003
Va la chercher !

100
00:14:47,034 --> 00:14:48,201
Merde !

101
00:15:12,933 --> 00:15:14,809
Un pont !
Y a un pont !

102
00:15:30,201 --> 00:15:31,910
Personne dans ce wagon.

103
00:15:32,244 --> 00:15:33,578
Il y en a un de moins.

104
00:15:38,292 --> 00:15:39,542
Bougez pas !

105
00:16:39,686 --> 00:16:41,019
Et merde !

106
00:17:11,719 --> 00:17:13,136
T'as fait un choix ?

107
00:17:14,138 --> 00:17:15,972
Un choix  la con !

108
00:17:16,849 --> 00:17:18,057
 la con !

109
00:17:38,660 --> 00:17:41,078
Vous avez sem une belle pagaille.

110
00:17:42,331 --> 00:17:44,290
3 de mes hommes sont morts.

111
00:17:44,708 --> 00:17:47,084
Ainsi que 3 agents de la DEA.

112
00:17:47,544 --> 00:17:49,420
C'est les affaires.

113
00:17:49,755 --> 00:17:51,964
Parfois,
les choses tournent mal.

114
00:17:53,383 --> 00:17:55,217
Je ne veux que la voiture.

115
00:17:55,636 --> 00:17:57,762
Dites-moi o elle est
et je vous relche.

116
00:18:00,641 --> 00:18:02,892
Vu la bche,
vous vous foutez de nous.

117
00:18:04,811 --> 00:18:08,189
Je ne sais pas
comment vous procdez chez vous,

118
00:18:08,357 --> 00:18:09,398
mais  Rio,

119
00:18:09,983 --> 00:18:12,985
j'aime que chacun
sache ce qu'il risque.

120
00:18:13,195 --> 00:18:14,529
C'est marrant.

121
00:18:14,948 --> 00:18:17,199
C'est valable pour vous aussi.

122
00:18:19,243 --> 00:18:20,285
Tu sais,

123
00:18:23,289 --> 00:18:25,707
il parat que ta sur est trs belle.

124
00:18:27,919 --> 00:18:29,336
O qu'elle se cache,

125
00:18:31,172 --> 00:18:32,255
je la trouverai.

126
00:19:16,632 --> 00:19:20,093
Des fugitifs amricains
ont tu 3 agents de la DEA

127
00:19:20,261 --> 00:19:23,513
lors d'une attaque de train
aujourd'hui.

128
00:19:23,681 --> 00:19:26,016
Ils sont arms et dangereux.

129
00:19:26,183 --> 00:19:30,229
Toute information
doit tre transmise aux autorits.

130
00:19:46,788 --> 00:19:47,910
Tu vas bien ?

131
00:19:48,162 --> 00:19:49,203
Oui, et toi ?

132
00:20:02,509 --> 00:20:03,676
T'es bien une Toretto.

133
00:20:05,804 --> 00:20:06,889
Et Vince ?

134
00:20:07,640 --> 00:20:08,724
Bonne question.

135
00:20:10,351 --> 00:20:11,685
Il va venir.

136
00:20:11,895 --> 00:20:12,936
On passe aux infos.

137
00:20:13,104 --> 00:20:16,398
Ils disent qu'on a tu
les agents de la DEA.

138
00:20:16,733 --> 00:20:19,151
Alors, on devient leur priorit.

139
00:20:19,778 --> 00:20:22,112
On touche pas aux agents fdraux.

140
00:20:23,073 --> 00:20:24,990
Faut qu'on se tire.

141
00:20:25,575 --> 00:20:27,659
On est srs d'une chose.

142
00:20:30,038 --> 00:20:32,289
Ils voulaient cette caisse.

143
00:20:33,333 --> 00:20:35,000
Il y a un truc dedans.

144
00:20:35,168 --> 00:20:37,920
Si on le trouve, on sera fixs.

145
00:20:55,731 --> 00:20:58,358
Ils ont l'habitude de la cavale

146
00:20:58,526 --> 00:21:01,194
et ils vont nous faire chier,

147
00:21:01,362 --> 00:21:02,692
mettez vos slips tanches.

148
00:21:02,860 --> 00:21:05,570
On les serre et on les ramne.

149
00:21:05,738 --> 00:21:07,656
On les laisse surtout pas

150
00:21:07,949 --> 00:21:10,367
s'approcher d'une caisse.

151
00:21:10,576 --> 00:21:12,828
a remonte  10 heures, au boulot.

152
00:21:16,457 --> 00:21:18,834
Agent Hobbs ! Joao Almeida.

153
00:21:19,001 --> 00:21:20,043
Luke.

154
00:21:21,213 --> 00:21:23,548
Dsol pour vos hommes.

155
00:21:23,841 --> 00:21:26,008
Tout cela est vraiment ncessaire ?

156
00:21:26,176 --> 00:21:28,845
L'un des deux est un ex-fdral,

157
00:21:29,012 --> 00:21:31,347
infiltr pendant 5 ans.

158
00:21:32,141 --> 00:21:35,226
L'autre est un truand, vad 2 fois,

159
00:21:35,394 --> 00:21:38,062
habitu  esquiver les flics comme vous.

160
00:21:38,230 --> 00:21:40,773
S'il vous faut quoi que ce soit...

161
00:21:40,941 --> 00:21:42,900
2 choses. Un traducteur.

162
00:21:43,068 --> 00:21:44,110
On en a...

163
00:21:44,278 --> 00:21:45,486
Elena Neves.

164
00:21:48,073 --> 00:21:49,157
- Un simple officier ?
- C'est a.

165
00:21:50,033 --> 00:21:52,076
On a des gens plus qualifis.

166
00:21:52,327 --> 00:21:53,995
Son sourire me plat.

167
00:21:54,496 --> 00:21:56,164
Quoi d'autre ?

168
00:21:57,750 --> 00:21:59,626
Venez pas m'emmerder.

169
00:22:13,725 --> 00:22:14,975
J'ai un truc  te dire.

170
00:22:15,310 --> 00:22:16,891
Putain !

171
00:22:17,601 --> 00:22:18,642
Bordel !

172
00:22:20,645 --> 00:22:22,021
O t'tais pass ?

173
00:22:24,858 --> 00:22:26,650
Tu me parles autrement.

174
00:22:27,027 --> 00:22:28,652
Et toi, tu me rponds.

175
00:22:28,904 --> 00:22:30,279
Arrtez.

176
00:22:33,950 --> 00:22:35,619
T'tais pass o ?

177
00:22:35,995 --> 00:22:38,830
Ils vous cherchent
dans les favelas.

178
00:22:39,207 --> 00:22:42,751
J'ai d attendre qu'ils se tirent
pour venir.

179
00:22:43,252 --> 00:22:45,420
Tu te fous de notre gueule !

180
00:22:47,423 --> 00:22:48,465
Lche-le !

181
00:22:48,799 --> 00:22:50,383
Je lui fais confiance !

182
00:22:50,468 --> 00:22:51,509
Va faire un tour.

183
00:23:06,734 --> 00:23:10,070
J'aimerais tendre mes activits
chez vous,

184
00:23:10,780 --> 00:23:14,700
mais je trouve vos mthodes
trop violentes.

185
00:23:15,494 --> 00:23:17,745
Une petite parenthse historique.

186
00:23:17,955 --> 00:23:19,455
Il y a 500 ans,

187
00:23:20,582 --> 00:23:23,960
Portugais et Espagnols
sont venus voler ce pays

188
00:23:24,795 --> 00:23:26,087
 ses habitants.

189
00:23:28,090 --> 00:23:31,839
Les Espagnols sont arrivs
les armes  la main.

190
00:23:34,843 --> 00:23:37,887
Les indignes les ont tus un par un.

191
00:23:40,015 --> 00:23:41,099
Personnellement,

192
00:23:41,892 --> 00:23:43,685
je prfre la mthode portugaise.

193
00:23:45,729 --> 00:23:49,692
Ils ont apport des cadeaux.
Des miroirs, des ciseaux...

194
00:23:50,527 --> 00:23:53,737
Les indignes ne pouvaient pas
s'en procurer

195
00:23:54,281 --> 00:23:57,199
 moins de travailler
pour les Portugais.

196
00:23:58,785 --> 00:24:01,704
Voil pourquoi 
on parle le portugais ici.

197
00:24:02,872 --> 00:24:06,292
Si on soumet les gens par la violence,

198
00:24:07,335 --> 00:24:10,671
ils se rebellent
car ils n'ont rien  perdre.

199
00:24:11,548 --> 00:24:13,007
C'est la cl.

200
00:24:13,675 --> 00:24:17,761
Grce  moi,
ils ont quelque chose  perdre.

201
00:24:18,430 --> 00:24:20,097
lectricit, eau courante,

202
00:24:20,557 --> 00:24:22,391
cole pour les enfants...

203
00:24:24,102 --> 00:24:26,354
Ils gotent une vie meilleure

204
00:24:28,524 --> 00:24:29,774
et je les tiens.

205
00:24:31,569 --> 00:24:32,610
Messieurs...

206
00:24:37,033 --> 00:24:38,575
Excusez-moi.

207
00:24:39,118 --> 00:24:40,952
Je peux vous parler ?

208
00:24:41,871 --> 00:24:43,246
On les a trouvs.

209
00:24:45,621 --> 00:24:47,122
Veuillez m'excuser.

210
00:25:02,722 --> 00:25:04,807
Je regrette presque d'avoir vu a.

211
00:25:08,395 --> 00:25:09,604
Presque.

212
00:25:10,439 --> 00:25:11,773
Attends, Dom.

213
00:25:13,108 --> 00:25:14,734
Mia tait dans le train.

214
00:25:15,152 --> 00:25:16,235
Ma sur !

215
00:25:17,071 --> 00:25:19,364
Je l'aurais pas mise en danger !

216
00:25:19,531 --> 00:25:21,449
Ce job, c'tait le tien !

217
00:25:22,409 --> 00:25:24,535
C'tait pour les bagnoles.

218
00:25:25,245 --> 00:25:26,746
J'tais pas au courant.

219
00:25:27,122 --> 00:25:28,206
Ils veulent la puce.

220
00:25:32,836 --> 00:25:34,295
Fallait le dire !

221
00:25:34,671 --> 00:25:35,880
Qu'est-ce qu'il y a ?

222
00:25:36,924 --> 00:25:38,049
Rien.

223
00:25:38,342 --> 00:25:41,595
Donne-moi la puce.
Je la leur apporterai.

224
00:25:41,846 --> 00:25:43,764
Reyes l'aura, a calmera le jeu.

225
00:25:44,933 --> 00:25:45,974
Dgage.

226
00:25:49,396 --> 00:25:50,437
Quoi ?

227
00:25:51,022 --> 00:25:52,064
Dgage !

228
00:25:59,653 --> 00:26:01,779
Tu m'coutes jamais.

229
00:26:02,280 --> 00:26:04,907
Ni quand je te dis que c'est un flic

230
00:26:05,075 --> 00:26:06,325
ni maintenant.

231
00:26:07,577 --> 00:26:09,161
T'as pas confiance.

232
00:26:09,454 --> 00:26:12,998
Regarde o a nous a mens.
Regarde notre famille.

233
00:26:13,667 --> 00:26:15,084
Je peux pas rentrer.

234
00:26:15,252 --> 00:26:17,336
Ta sur est en cavale.

235
00:26:19,257 --> 00:26:23,802
O est Letty ?

236
00:26:48,369 --> 00:26:49,703
Dcoupe au plasma.

237
00:26:49,954 --> 00:26:50,996
Wilkes !

238
00:26:51,289 --> 00:26:55,042
Fais une liste des points de vente
de mlanges gazeux.

239
00:26:55,210 --> 00:26:56,669
Passe l'inventaire.

240
00:27:03,886 --> 00:27:05,678
Officier Neves. Enfin.

241
00:27:06,221 --> 00:27:08,181
- Vous m'avez demande ?
- Oui.

242
00:27:08,682 --> 00:27:09,891
Et pourquoi ?

243
00:27:11,185 --> 00:27:13,558
Mon sourire n'a rien de spcial.

244
00:27:16,020 --> 00:27:18,521
Votre mari tait policier, il a t tu

245
00:27:18,856 --> 00:27:20,565
et vous tes entre dans la police.

246
00:27:20,900 --> 00:27:21,900
Motive.

247
00:27:22,902 --> 00:27:25,695
Et  mon avis,
on vous achtera pas.

248
00:27:26,071 --> 00:27:27,197
C'est bien a ?

249
00:27:29,575 --> 00:27:30,658
Bien sr que oui.

250
00:27:30,743 --> 00:27:33,746
- Une bonne et une mauvaise nouvelle.
- Le dessert d'abord.

251
00:27:33,914 --> 00:27:37,750
J'ai remont la voie
jusqu'au point de largage.

252
00:27:38,251 --> 00:27:42,338
On a des traces vers l'ouest
jusqu' la voie rapide.

253
00:27:42,506 --> 00:27:46,091
Et d'autres qui vont vers l'est.
Empattement de 2,4m.

254
00:27:46,843 --> 00:27:48,761
La GT40 qui a disparu.

255
00:27:49,012 --> 00:27:51,764
On suit la piste dans la broussaille,

256
00:27:52,265 --> 00:27:53,682
facile.

257
00:27:54,017 --> 00:27:55,184
La soupe, maintenant.

258
00:27:55,560 --> 00:27:58,604
a dbouche sur une route
et on les perd.

259
00:28:00,190 --> 00:28:01,398
Pas forcment.

260
00:28:01,942 --> 00:28:04,860
La route traverse les collines.

261
00:28:05,111 --> 00:28:07,279
Il y a eu une tempte par-l

262
00:28:07,948 --> 00:28:09,783
et la poussire recouvre tout.

263
00:28:10,117 --> 00:28:12,911
S'ils sont passs, on verra les traces.

264
00:28:13,120 --> 00:28:14,204
Vous avez boss.

265
00:28:15,623 --> 00:28:16,873
Je suis motive.

266
00:28:18,084 --> 00:28:21,086
Bon, on a une voiture  retrouver.

267
00:28:52,157 --> 00:28:53,157
Alors ?

268
00:28:53,492 --> 00:28:55,285
Fabrication artisanale.

269
00:28:56,412 --> 00:28:58,913
T'as vu tous les onglets, l ?

270
00:28:59,498 --> 00:29:01,124
Celui-l par exemple.

271
00:29:06,171 --> 00:29:07,297
Regardez...

272
00:29:07,506 --> 00:29:09,841
Mme commande chaque semaine.

273
00:29:10,175 --> 00:29:11,968
Un calendrier de livraisons.

274
00:29:32,991 --> 00:29:34,033
C'est quoi ?

275
00:29:35,535 --> 00:29:36,994
De la drogue ?

276
00:29:37,370 --> 00:29:39,371
C'est une compta de trafiquant.

277
00:29:39,789 --> 00:29:43,497
Ils psent leur fric
pour pas avoir  le compter.

278
00:29:43,665 --> 00:29:46,834
Il y a 49 kilos, a fait un million.

279
00:29:47,544 --> 00:29:50,004
Chaque chargement vaut 10 millions ?

280
00:30:14,364 --> 00:30:15,906
Je me disais bien.

281
00:30:18,493 --> 00:30:19,993
a fait quoi ?

282
00:30:20,370 --> 00:30:22,704
100 millions dans des planques ?

283
00:30:23,081 --> 00:30:24,748
a laisse pas de trace.

284
00:30:27,585 --> 00:30:29,753
Tu m'tonnes que Reyes y tienne...

285
00:30:30,088 --> 00:30:33,006
Il y a le dtail de ses activits
sur cette puce.

286
00:30:56,278 --> 00:30:57,445
Wilkes, Fusco, ouverture.

287
00:30:57,613 --> 00:30:59,197
Mac, Chato, sur le flanc.

288
00:30:59,448 --> 00:31:00,448
Et moi ?

289
00:31:01,117 --> 00:31:02,117
Bougez pas.

290
00:31:11,794 --> 00:31:14,295
Par-l !
Les autres ont saut le mur.

291
00:32:56,232 --> 00:32:57,315
Police !

292
00:32:57,691 --> 00:32:59,067
 terre.

293
00:33:00,361 --> 00:33:02,362
J'ai Toretto  4 rues au nord.

294
00:33:06,075 --> 00:33:07,785
Arrtez ! Police !

295
00:33:08,078 --> 00:33:09,578
Ils savent qui vous tes.

296
00:33:11,873 --> 00:33:13,249
Descendez ce fils de pute !

297
00:33:41,650 --> 00:33:43,109
On y va.

298
00:34:28,699 --> 00:34:29,824
a va ?

299
00:34:31,702 --> 00:34:32,827
a va.

300
00:34:33,287 --> 00:34:34,329
Merci.

301
00:35:08,695 --> 00:35:11,238
Ils vont chercher 3 personnes.

302
00:35:11,657 --> 00:35:13,324
On doit se sparer.

303
00:35:14,201 --> 00:35:17,244
Allez vers le sud,
je les trane ailleurs.

304
00:35:19,164 --> 00:35:20,331
Dom a raison.

305
00:35:20,540 --> 00:35:22,833
On a plus le choix, on se spare.

306
00:35:23,585 --> 00:35:24,710
Je suis enceinte.

307
00:35:29,716 --> 00:35:32,093
J'ai perdu ma famille une fois,

308
00:35:33,220 --> 00:35:34,345
plus jamais.

309
00:35:36,391 --> 00:35:38,058
C'est une blague ?

310
00:35:43,856 --> 00:35:45,440
Je te laisserai pas.

311
00:35:50,947 --> 00:35:52,698
Promets-moi que tu resteras.

312
00:36:00,704 --> 00:36:01,912
C'est promis.

313
00:36:07,127 --> 00:36:08,919
La famille s'agrandit.

314
00:36:27,773 --> 00:36:29,232
a ne colle pas.

315
00:36:29,900 --> 00:36:31,151
Toretto et O'Conner

316
00:36:31,944 --> 00:36:33,570
ne fuient pas,

317
00:36:33,946 --> 00:36:36,114
volent du carburant pour le donner,

318
00:36:36,574 --> 00:36:37,949
et ils tueraient des flics ?

319
00:36:39,493 --> 00:36:40,785
a n'a pas de sens.

320
00:36:40,995 --> 00:36:42,412
Vous savez ce qui a un sens ?

321
00:36:47,418 --> 00:36:48,918
Ce sont que des noms.

322
00:36:49,128 --> 00:36:52,840
On les retrouve et on les serre
sans se poser de question.

323
00:36:53,341 --> 00:36:54,800
Wilkes, alors ?

324
00:36:55,469 --> 00:36:59,638
Le relev classique.
Cheveux, fibres, empreintes.

325
00:36:59,806 --> 00:37:00,806
Autre chose ?

326
00:37:00,974 --> 00:37:03,309
On a cherch
le propritaire du vhicule.

327
00:37:03,769 --> 00:37:05,644
Il y a des socits cran,

328
00:37:05,812 --> 00:37:07,935
mais on tombe sur un investisseur,

329
00:37:08,103 --> 00:37:09,979
Hernan Reyes.

330
00:37:10,481 --> 00:37:11,481
Investisseur ?

331
00:37:12,649 --> 00:37:15,651
Tout ce qu'il y a d'illgal  Rio
concerne Reyes.

332
00:37:16,028 --> 00:37:17,278
Alors nous aussi.

333
00:37:17,529 --> 00:37:19,822
Je veux tout savoir sur lui.

334
00:37:19,990 --> 00:37:23,659
Chato, sur le toit
au cas o quelqu'un reviendrait.

335
00:37:23,827 --> 00:37:25,953
Mac, renseigne-toi sur Reyes.

336
00:37:26,163 --> 00:37:28,123
S'il va pisser, je veux le savoir.

337
00:37:28,333 --> 00:37:29,374
Compris.

338
00:37:29,501 --> 00:37:30,542
Wilkes, Fusco !

339
00:37:31,711 --> 00:37:33,170
Remontez tout a.

340
00:37:35,840 --> 00:37:37,216
a risque d'tre long.

341
00:37:37,634 --> 00:37:38,675
Alors, tranez pas.

342
00:37:39,219 --> 00:37:42,387
On cherche s'il manque une pice.

343
00:38:10,209 --> 00:38:12,669
T'as des souvenirs de ton pre ?

344
00:38:16,048 --> 00:38:17,549
Mon pre...

345
00:38:21,887 --> 00:38:23,218
Il faisait...

346
00:38:24,846 --> 00:38:27,889
un barbecue le dimanche,
aprs la messe,

347
00:38:28,891 --> 00:38:31,184
pour les gens du quartier.

348
00:38:32,228 --> 00:38:34,354
Sauf ceux qui schaient la messe.

349
00:38:36,399 --> 00:38:37,566
Le jour,

350
00:38:37,733 --> 00:38:38,733
au garage

351
00:38:38,860 --> 00:38:40,026
et le soir,

352
00:38:40,444 --> 00:38:43,406
dans la cuisine avec Mia,

353
00:38:43,740 --> 00:38:45,074
pour les devoirs.

354
00:38:46,702 --> 00:38:48,703
Quand elle dormait,

355
00:38:49,454 --> 00:38:51,914
il restait encore debout

356
00:38:52,583 --> 00:38:55,459
pour apprendre le chapitre suivant.

357
00:38:57,796 --> 00:38:59,255
Je me souviens de tout.

358
00:39:00,924 --> 00:39:02,091
Tout.

359
00:39:03,385 --> 00:39:04,594
C'est le problme.

360
00:39:05,220 --> 00:39:07,096
Je me souviens de rien.

361
00:39:10,434 --> 00:39:13,144
Ni de ses cris, ni de son sourire,

362
00:39:15,480 --> 00:39:17,815
ni de la tte qu'il avait.

363
00:39:20,111 --> 00:39:21,528
Je me souviens pas.

364
00:39:23,990 --> 00:39:25,324
Il tait jamais l.

365
00:39:27,702 --> 00:39:29,620
Tu seras pas comme lui.

366
00:39:46,468 --> 00:39:48,219
Faut qu'on se pose.

367
00:39:50,138 --> 00:39:51,805
Faut qu'on raccroche.

368
00:39:52,015 --> 00:39:53,224
Maintenant.

369
00:39:55,228 --> 00:39:56,311
T'as raison.

370
00:40:08,032 --> 00:40:09,491
Je sais comment.

371
00:40:13,829 --> 00:40:14,996
Grce  a.

372
00:40:16,666 --> 00:40:17,874
Un dernier job.

373
00:40:18,584 --> 00:40:20,669
On prend le fric de Reyes,

374
00:40:21,170 --> 00:40:22,545
tout ce qu'il a.

375
00:40:23,673 --> 00:40:25,090
Et on disparat.

376
00:40:29,011 --> 00:40:30,053
Pour de bon.

377
00:40:31,722 --> 00:40:34,350
Nouvelles vies, plus de cavale,

378
00:40:35,352 --> 00:40:36,727
on achte notre libert.

379
00:40:36,895 --> 00:40:37,937
C'est a.

380
00:40:38,188 --> 00:40:40,940
C'est le mec le plus puissant de Rio.

381
00:40:41,525 --> 00:40:42,692
Exact.

382
00:40:44,278 --> 00:40:46,028
Il nous faut une quipe.

383
00:40:52,950 --> 00:40:55,201
On a besoin de quoi ?

384
00:40:55,369 --> 00:40:56,452
Un camlon,

385
00:40:58,247 --> 00:41:00,206
un mec qui passe inaperu,

386
00:41:00,791 --> 00:41:01,874
partout.

387
00:41:02,960 --> 00:41:04,043
Et puis ?

388
00:41:04,128 --> 00:41:05,211
Un tchatcheur,

389
00:41:06,213 --> 00:41:08,423
qui sort des galres en baratinant.

390
00:41:08,966 --> 00:41:10,050
J'ai !

391
00:41:11,803 --> 00:41:15,055
Pour la surveillance,
il faut un bidouilleur.

392
00:41:17,267 --> 00:41:19,893
Il y aura des pare-feux  cracker,

393
00:41:20,061 --> 00:41:22,229
il nous faut un pro.

394
00:41:24,566 --> 00:41:25,566
Et ?

395
00:41:25,984 --> 00:41:27,568
Matriel et armes.

396
00:41:27,819 --> 00:41:29,862
Quelqu'un qui sait se battre

397
00:41:31,364 --> 00:41:33,240
et qui nous couvrira.

398
00:41:33,408 --> 00:41:34,950
Quoi d'autre ?

399
00:41:35,201 --> 00:41:36,618
Le plus important,

400
00:41:37,912 --> 00:41:39,913
2 pilotes qui assurent,

401
00:41:40,373 --> 00:41:42,583
qui tiennent la pression,

402
00:41:43,084 --> 00:41:44,209
qui perdent jamais.

403
00:41:45,670 --> 00:41:46,713
a, on a.

404
00:42:15,323 --> 00:42:16,615
C'est pas vrai !

405
00:42:17,825 --> 00:42:20,452
Ils sont tombs si bas que a ?

406
00:42:20,620 --> 00:42:22,662
On dirait, vu que t'es l.

407
00:42:24,541 --> 00:42:27,543
T'as piqu la caisse
de Martin Luther King ?

408
00:42:27,795 --> 00:42:30,296
Et toi, la veste de Rick James ?

409
00:42:33,717 --> 00:42:35,218
- a va ?
- Bien ?

410
00:42:48,774 --> 00:42:50,817
Jolies jambes.

411
00:42:51,235 --> 00:42:53,027
a ouvre  quelle heure ?

412
00:42:53,195 --> 00:42:56,155
 l'heure o j'appuie sur la dtente.

413
00:42:57,574 --> 00:42:58,825
Alors, j'ouvre ?

414
00:43:01,162 --> 00:43:02,246
Le con !

415
00:43:02,580 --> 00:43:05,457
Je t'avais dit
qu'elle avait des couilles.

416
00:43:05,625 --> 00:43:08,127
Elle nous a pas attendus.

417
00:43:08,545 --> 00:43:10,921
Facile, de se foutre de moi
en espagnol.

418
00:43:11,923 --> 00:43:14,258
Qu'est-ce qu'il a, lui ?

419
00:43:14,676 --> 00:43:16,802
Moche,
a existe dans toutes les langues.

420
00:43:17,053 --> 00:43:18,387
Toi, t'es moche.

421
00:43:18,680 --> 00:43:19,718
Toi !

422
00:43:20,011 --> 00:43:22,304
- Ils sortent d'o ?
- Du cirque.

423
00:43:24,266 --> 00:43:26,684
Tiens, un combat de coqs.

424
00:43:27,185 --> 00:43:29,270
Vous avez fait connaissance.

425
00:43:31,106 --> 00:43:32,982
Quand tu m'as parl de Rio,

426
00:43:33,150 --> 00:43:35,943
je m'attendais  plus excitant que a.

427
00:43:36,111 --> 00:43:37,153
Salut !

428
00:43:37,237 --> 00:43:38,321
a fait un bail !

429
00:43:39,282 --> 00:43:40,323
a fait plaisir !

430
00:43:41,284 --> 00:43:42,325
a roule ?

431
00:43:42,452 --> 00:43:43,910
Je te prsente Tej.

432
00:43:44,704 --> 00:43:46,538
Expert en lectronique.

433
00:43:46,873 --> 00:43:48,081
Roman Pearce.

434
00:43:48,666 --> 00:43:52,544
Je l'ai connu jeune dlinquant.
On a fait un coup  Miami.

435
00:43:52,712 --> 00:43:53,879
Il m'a parl de toi.

436
00:43:55,173 --> 00:43:56,590
Sympa, l'appart.

437
00:43:56,924 --> 00:43:58,425
Le Ritz est complet.

438
00:43:59,302 --> 00:44:00,760
Tu nous expliques ?

439
00:44:00,928 --> 00:44:03,263
Pourquoi tu nous as fait venir ?

440
00:44:04,348 --> 00:44:06,057
On a un taf.

441
00:44:07,310 --> 00:44:09,561
La cible, c'est Hernan Reyes.

442
00:44:09,854 --> 00:44:11,480
Baron de la drogue ici.

443
00:44:11,647 --> 00:44:13,982
Il laisse aucune trace crite.

444
00:44:14,275 --> 00:44:16,194
Donc, pas de banque.

445
00:44:16,403 --> 00:44:18,404
Donc, il a des planques.

446
00:44:18,530 --> 00:44:19,572
Exact.

447
00:44:19,656 --> 00:44:23,034
Il en a 10,
rparties dans toute la ville.

448
00:44:23,452 --> 00:44:25,119
On va se les faire.

449
00:44:26,663 --> 00:44:27,705
Toutes ?

450
00:44:28,040 --> 00:44:29,081
Toutes.

451
00:44:29,458 --> 00:44:30,833
C'est du dlire.

452
00:44:31,335 --> 00:44:35,168
On dbarque au bout du monde
pour dpouiller le big boss ?

453
00:44:36,504 --> 00:44:37,921
C'est pas du biz,

454
00:44:38,339 --> 00:44:39,631
c'est un truc perso.

455
00:44:40,716 --> 00:44:42,050
C'est a ?

456
00:44:42,551 --> 00:44:45,970
Je vous adore,
mais les trucs perso, a craint.

457
00:44:47,890 --> 00:44:49,432
Ce sera sans moi.

458
00:44:51,435 --> 00:44:54,980
Il y a 100 millions de dollars.

459
00:44:55,899 --> 00:44:56,941
Comment ?

460
00:44:59,027 --> 00:45:01,737
Je rflchis trop, des fois.

461
00:45:02,239 --> 00:45:04,365
On se connat  peine...

462
00:45:04,533 --> 00:45:07,576
Il y a 100 millions
et tout ce qu'on ramasse,

463
00:45:08,203 --> 00:45:09,537
on se le partage.

464
00:45:09,913 --> 00:45:11,372
11 millions chacun.

465
00:45:12,666 --> 00:45:13,749
a me va.

466
00:45:14,292 --> 00:45:15,334
Pareil.

467
00:45:17,045 --> 00:45:18,128
11 millions...

468
00:45:18,755 --> 00:45:21,423
T'en lves de la meuf, avec a !

469
00:45:22,008 --> 00:45:25,344
On peut pas braquer
le mme mec 10 fois.

470
00:45:25,512 --> 00:45:27,096
Au premier casse,

471
00:45:27,264 --> 00:45:29,766
ils vont protger le reste.

472
00:45:31,060 --> 00:45:32,477
Exactement.

473
00:46:11,515 --> 00:46:18,855
On bouge pas !

474
00:46:27,531 --> 00:46:28,656
Il y a tout.

475
00:46:28,949 --> 00:46:31,117
T'es mort.
Vous tes tous morts.

476
00:46:32,119 --> 00:46:33,536
Vous pourrez pas vous cacher.

477
00:46:36,540 --> 00:46:37,624
Qui se cache ?

478
00:46:38,042 --> 00:46:39,834
Vous tes malades ?

479
00:46:40,461 --> 00:46:43,046
Vous savez qui vous volez ?

480
00:46:53,850 --> 00:46:54,975
On vole pas.

481
00:47:04,358 --> 00:47:07,068
Dis bien  ton boss qui a fait a.

482
00:47:08,737 --> 00:47:10,071
Et que c'est pas fini.

483
00:47:17,913 --> 00:47:18,996
Dmarre.

484
00:47:25,171 --> 00:47:28,090
Elle tourne comme une horloge. Impec.

485
00:47:30,885 --> 00:47:32,177
Cherchez encore.

486
00:47:34,847 --> 00:47:37,766
S'il manquait un truc, on le verrait.

487
00:48:04,128 --> 00:48:07,463
C'est moche,
sur une caisse de cette classe.

488
00:48:08,006 --> 00:48:09,841
Il manque plus qu'un non.

489
00:48:21,434 --> 00:48:23,143
Il manque la puce.

490
00:48:23,310 --> 00:48:25,145
Le scanner de la police.

491
00:48:25,354 --> 00:48:26,980
Un braquage  Leblon.

492
00:48:27,314 --> 00:48:30,191
Le site appartient
 une socit de Reyes.

493
00:48:30,443 --> 00:48:34,320
Si c'est nos gars,
c'est la puce qui les a guids.

494
00:48:34,488 --> 00:48:35,489
C'est eux.

495
00:48:35,657 --> 00:48:36,824
Pourquoi ?

496
00:48:37,033 --> 00:48:40,661
Personne ici ne se risquerait
 braquer Reyes.

497
00:48:54,885 --> 00:48:55,968
Explique.

498
00:48:56,511 --> 00:48:58,179
Ils sont entrs en force.

499
00:48:58,680 --> 00:48:59,722
Qui a ?

500
00:49:00,015 --> 00:49:01,015
Ceux du train.

501
00:49:10,734 --> 00:49:12,485
Ils ont pris combien ?

502
00:49:13,196 --> 00:49:14,237
Rien du tout.

503
00:49:15,198 --> 00:49:16,656
Ils ont tout brl.

504
00:49:18,993 --> 00:49:20,410
Ils ont brl mon argent ?

505
00:49:20,703 --> 00:49:23,079
Ils ont dit que c'tait pas fini.

506
00:49:31,753 --> 00:49:32,836
D'accord.

507
00:49:41,513 --> 00:49:43,388
Ce qu'on va faire...

508
00:49:45,391 --> 00:49:46,558
tout de suite...

509
00:49:53,442 --> 00:49:54,734
c'est vider les planques.

510
00:49:55,402 --> 00:49:59,239
Je veux que mon argent
soit gard et sous cl

511
00:50:01,116 --> 00:50:02,951
d'ici une heure. Compris ?

512
00:50:06,580 --> 00:50:07,914
Compris.

513
00:50:26,851 --> 00:50:28,811
Le numro 1 bouge.

514
00:50:43,702 --> 00:50:44,952
Le 2 bouge.

515
00:51:09,851 --> 00:51:10,976
J'ai le mien.

516
00:51:31,915 --> 00:51:33,707
J'ai le 5 en vue.

517
00:52:00,566 --> 00:52:03,777
On savait
qu'ils trouveraient un abri,

518
00:52:04,362 --> 00:52:06,279
mais l, c'est du dlire.

519
00:52:16,874 --> 00:52:19,001
a se complique.

520
00:52:20,045 --> 00:52:21,754
Pour mettre a chez les flics,

521
00:52:22,130 --> 00:52:24,423
il a d tous les arroser.

522
00:52:24,716 --> 00:52:26,342
On va courter le sjour.

523
00:52:26,510 --> 00:52:28,219
C'est pas faisable.

524
00:52:28,470 --> 00:52:29,637
Pas faisable ?

525
00:52:30,055 --> 00:52:31,806
Pas raisonnable, plutt.

526
00:52:32,891 --> 00:52:34,934
a change rien du tout.

527
00:52:38,146 --> 00:52:40,106
On s'en tient au plan.

528
00:52:40,607 --> 00:52:41,816
Comment ?

529
00:52:42,317 --> 00:52:43,901
C'tait mission impossible,

530
00:52:44,152 --> 00:52:45,945
c'est devenu mission suicide.

531
00:52:48,156 --> 00:52:49,240
Laisse tomber.

532
00:52:49,408 --> 00:52:52,743
J'ai pas la trouille,
je vous informe juste.

533
00:52:52,911 --> 00:52:54,412
Je gre.

534
00:52:58,042 --> 00:52:59,084
 quelle heure ?

535
00:52:59,335 --> 00:53:01,044
Environ 11h.

536
00:53:02,714 --> 00:53:03,880
Et voil.

537
00:53:06,134 --> 00:53:07,384
Zoome.

538
00:53:09,721 --> 00:53:12,305
- Ils sont cagouls.
- Reconnaissance faciale.

539
00:53:18,810 --> 00:53:19,852
Salut, fils de pute.

540
00:53:22,897 --> 00:53:26,608
Cherche si les complices connus
de Toretto et O'Conner

541
00:53:26,860 --> 00:53:28,819
sont entrs au Brsil.

542
00:53:29,279 --> 00:53:32,197
Vrifie tous les moyens de transport.

543
00:53:38,581 --> 00:53:41,541
Ils changent de nom,
mais pas de gueule.

544
00:53:41,834 --> 00:53:43,293
Ils sont sur un gros coup.

545
00:53:45,212 --> 00:53:46,546
Une Charger de 1970.

546
00:53:46,922 --> 00:53:49,716
Fusco !
Envoie les donnes au serveur.

547
00:53:49,884 --> 00:53:53,011
Balayage satellite
toutes les 15 minutes.

548
00:53:53,345 --> 00:53:56,056
S'ils roulent, je veux le savoir.

549
00:54:05,149 --> 00:54:06,191
a va ?

550
00:54:06,275 --> 00:54:07,317
a va.

551
00:54:07,401 --> 00:54:10,154
Qui est ce Hobbs ? L'agent fdral ?

552
00:54:10,489 --> 00:54:13,324
Un cow-boy, on le gre.

553
00:54:13,492 --> 00:54:14,950
Il a tu 16 de mes gars.

554
00:54:15,410 --> 00:54:16,911
Grez-le mieux.

555
00:54:17,079 --> 00:54:20,956
Il a demand un simple officier
pour l'assister.

556
00:54:24,836 --> 00:54:26,420
Ne vous en faites pas.

557
00:54:54,823 --> 00:54:55,989
Tout est l ?

558
00:54:56,074 --> 00:54:57,116
Oui.

559
00:54:58,076 --> 00:55:00,077
Toretto et O'Conner,
des nouvelles ?

560
00:55:00,370 --> 00:55:01,411
Pas encore.

561
00:55:02,455 --> 00:55:04,581
Mes hommes les cherchent.

562
00:55:04,874 --> 00:55:06,708
a ne suffit pas.

563
00:55:07,127 --> 00:55:08,585
Mettez leurs ttes  prix.

564
00:55:08,753 --> 00:55:12,339
Offrez de quoi lancer la ville
 leur recherche.

565
00:55:20,181 --> 00:55:22,141
Le bon ct du service public ?

566
00:55:25,604 --> 00:55:26,646
Les archives.

567
00:55:27,189 --> 00:55:29,315
C'est l qu'est l'argent.

568
00:55:32,278 --> 00:55:34,779
Je peux avoir votre attention ?

569
00:55:35,072 --> 00:55:37,907
Vous voulez braquer un poste de police.

570
00:55:38,784 --> 00:55:40,702
Quelqu'un m'entend, l ?

571
00:55:40,870 --> 00:55:42,036
Hein ?

572
00:55:42,204 --> 00:55:44,703
Les flics, les keufs, les poulets...

573
00:55:44,871 --> 00:55:46,121
Le camp d'en face.

574
00:55:46,247 --> 00:55:49,124
C'est pour ressortir que a craint.

575
00:55:49,333 --> 00:55:50,458
On la joue en finesse.

576
00:55:50,960 --> 00:55:53,503
Vite fait, bien fait.

577
00:55:53,754 --> 00:55:55,213
Il faut jeter un il,

578
00:55:55,548 --> 00:55:57,716
pour avoir le modle de coffre.

579
00:55:58,176 --> 00:56:00,802
Alors, le modle et...

580
00:56:01,680 --> 00:56:02,847
C'est du dlire.

581
00:56:03,223 --> 00:56:05,766
Qui est cens faire a ?

582
00:56:14,484 --> 00:56:15,860
Comment a ?

583
00:56:17,529 --> 00:56:18,613
Pourquoi moi ?

584
00:56:18,822 --> 00:56:20,364
T'as une grande gueule.

585
00:56:20,616 --> 00:56:22,408
Tu m'tonnes.

586
00:56:32,211 --> 00:56:33,502
Salut, beaut.

587
00:56:33,712 --> 00:56:36,464
Les fossettes ! Sexy...

588
00:56:36,965 --> 00:56:40,802
J'adore vos lunettes !
C'est une monture Gucci ?

589
00:56:41,179 --> 00:56:42,221
Parle pas anglais ?

590
00:56:44,098 --> 00:56:45,140
Merde...

591
00:56:45,642 --> 00:56:46,683
Bonjour, monsieur.

592
00:56:47,352 --> 00:56:50,771
Agent spcial O'Conner,
FBI des tats-Unis.

593
00:56:51,189 --> 00:56:52,231
a dit que vous tes blanc.

594
00:56:52,732 --> 00:56:55,234
C'est du bronzage. Bronzage.

595
00:56:58,360 --> 00:57:02,196
J'ai besoin de mettre des lments
en scurit.

596
00:57:02,447 --> 00:57:04,740
Je dois voir votre coffre.

597
00:57:05,742 --> 00:57:07,201
Vous avez des consignes,

598
00:57:07,452 --> 00:57:09,161
et je respecte a.

599
00:57:09,454 --> 00:57:11,121
Vous faites de la muscu ?

600
00:57:11,623 --> 00:57:14,041
Vous soulevez combien ?

601
00:57:16,587 --> 00:57:17,837
Je fais mon job.

602
00:57:18,005 --> 00:57:20,924
Mon suprieur
m'envoie vrifier la scurit.

603
00:57:21,092 --> 00:57:22,133
C'est en scurit.

604
00:57:22,426 --> 00:57:24,719
Je peux voir ?

605
00:57:25,346 --> 00:57:27,681
Vous pouvez aider un frre !

606
00:57:28,140 --> 00:57:29,516
On n'est pas frres.

607
00:57:29,809 --> 00:57:30,976
Demi-frres ?

608
00:57:31,143 --> 00:57:34,062
Seul le personnel autoris entre ici.

609
00:57:34,313 --> 00:57:36,564
Je vais appeler l'ambassade.

610
00:57:36,774 --> 00:57:38,108
Laissez tomber.

611
00:57:38,484 --> 00:57:41,444
On va pas les dranger.
Je le mets l.

612
00:57:42,488 --> 00:57:46,408
a va, c'est bon.
Merci de votre aide.

613
00:57:46,575 --> 00:57:50,829
Sans la vitre, je t'claterais la face.
Sans traduction.

614
00:58:09,808 --> 00:58:14,058
Je suis plus spcial que toi,
comme agent.

615
00:58:15,144 --> 00:58:17,228
a veut dire quoi, "spcial" ?

616
00:58:19,773 --> 00:58:20,940
On regarde ?

617
00:58:21,275 --> 00:58:22,567
Trs drle.

618
00:58:30,160 --> 00:58:31,410
Allez, on y va.

619
00:58:36,833 --> 00:58:38,083
T'es pas dou.

620
00:58:39,794 --> 00:58:42,504
Je vois pourquoi t'as des accidents.

621
00:58:42,839 --> 00:58:45,632
Tu sais mme pas conduire un jouet.

622
00:58:45,884 --> 00:58:47,009
Tais-toi.

623
00:58:47,260 --> 00:58:48,302
Je me tairai pas !

624
00:58:48,470 --> 00:58:50,888
Ligote-le avec sa ceinture.

625
00:58:53,975 --> 00:58:57,519
Donne-moi a.
 gauche, il y avait un truc.

626
00:58:57,812 --> 00:58:58,854
C'est quoi ?

627
00:59:02,400 --> 00:59:04,360
Il fait quoi, 180 par 180 ?

628
00:59:04,527 --> 00:59:05,569
240 par 360.

629
00:59:05,695 --> 00:59:07,112
210 par 360.

630
00:59:07,280 --> 00:59:10,325
Parois en acier de 45cm,

631
00:59:10,493 --> 00:59:13,912
 l'preuve des lances thermiques.

632
00:59:14,121 --> 00:59:17,499
Verrouillage lectronique classe 3

633
00:59:17,666 --> 00:59:19,376
et reconnaissance biomtrique.

634
00:59:19,543 --> 00:59:21,920
Le top de la scurit.

635
00:59:22,088 --> 00:59:23,713
D'o tu sais a ?

636
00:59:23,923 --> 00:59:27,506
Disons que j'ai eu une vie
avant de te connatre.

637
00:59:27,799 --> 00:59:29,383
C'est une beaut.

638
00:59:29,550 --> 00:59:31,593
Du genre facile ?

639
00:59:31,803 --> 00:59:34,638
Elle se laissera pas avoir comme a.

640
00:59:34,889 --> 00:59:36,890
J'aurai beau la caresser,

641
00:59:37,100 --> 00:59:38,850
lui montrer mon amour,

642
00:59:39,018 --> 00:59:42,270
elle s'ouvrira pas.

643
00:59:47,986 --> 00:59:50,571
C'est fini, je fais plus le porteur.

644
00:59:50,739 --> 00:59:52,782
Pourquoi t'es toujours ngatif ?

645
00:59:52,950 --> 00:59:54,450
Je suis pas ngatif.

646
00:59:55,661 --> 00:59:58,371
J'espre positivement
que tu sais ce que tu fais.

647
00:59:58,539 --> 01:00:01,541
Tu sais quoi, t'as un problme.

648
01:00:07,005 --> 01:00:09,674
Je viens plus si y a pas d'ascenseur.

649
01:00:10,843 --> 01:00:12,552
Dstresse un peu !

650
01:00:15,722 --> 01:00:16,889
C'est a, je crois.

651
01:00:34,534 --> 01:00:37,327
Cette bombe-l nous laisse une minute.

652
01:00:38,329 --> 01:00:40,122
Pourquoi tu laisses toujours

653
01:00:40,745 --> 01:00:42,079
aussi peu de temps ?

654
01:00:43,957 --> 01:00:44,999
On y va.

655
01:00:45,083 --> 01:00:46,542
Laisse, c'est bon.

656
01:01:06,147 --> 01:01:07,898
Tu sais o on va ?

657
01:01:08,065 --> 01:01:09,441
Je gre, c'est bon.

658
01:01:09,609 --> 01:01:10,817
Relax.

659
01:01:24,373 --> 01:01:26,166
Un poste de police.

660
01:01:27,251 --> 01:01:28,585
Relax.

661
01:01:39,723 --> 01:01:41,933
T'en as encore trop mis.

662
01:01:43,560 --> 01:01:44,977
L'odeur, c'est normal.

663
01:01:45,687 --> 01:01:47,146
Tu chies jamais ?

664
01:01:47,397 --> 01:01:49,315
Encore une thorie bouddhiste

665
01:01:49,650 --> 01:01:52,735
que t'as apprise en prison ?

666
01:01:53,487 --> 01:01:55,485
Et ce que tu fais sur le mur,

667
01:01:55,819 --> 01:01:57,904
tu l'as aussi appris en prison ?

668
01:01:58,072 --> 01:01:59,113
T'es ngatif.

669
01:02:32,524 --> 01:02:33,899
a y est !

670
01:02:34,401 --> 01:02:35,859
On a 4 camras.

671
01:02:36,111 --> 01:02:38,320
C'est le haut de gamme.

672
01:02:38,738 --> 01:02:41,907
Angle de vision de 100 degrs...

673
01:02:42,325 --> 01:02:43,701
10 secondes d'oscillation.

674
01:02:44,202 --> 01:02:45,369
C'est court.

675
01:02:45,954 --> 01:02:49,665
- On peut pas remplacer l'image ?
- Non, c'est scuris.

676
01:02:49,833 --> 01:02:53,753
Ils le verraient.
On peut juste regarder.

677
01:02:53,921 --> 01:02:56,423
Il nous faudrait des fuses !

678
01:02:56,591 --> 01:02:57,966
Pas seulement.

679
01:02:58,134 --> 01:03:00,218
Il est chaud, le virage.

680
01:03:00,386 --> 01:03:02,220
Il faut des caisses maniables.

681
01:03:02,388 --> 01:03:04,306
Installez une piste d'essai.

682
01:03:06,767 --> 01:03:08,727
On va chercher des voitures.

683
01:03:48,807 --> 01:03:50,475
a rappelle des souvenirs.

684
01:04:09,079 --> 01:04:10,120
Celle-l ?

685
01:04:11,039 --> 01:04:12,081
Celle-ci ?

686
01:04:12,207 --> 01:04:15,459
Tout dans le moteur, pas de tuning.
Mon rve.

687
01:04:16,294 --> 01:04:19,463
C'est la reine de l'Avenida
depuis 3 ans.

688
01:04:20,548 --> 01:04:21,632
Putain...

689
01:04:22,384 --> 01:04:24,840
T'as des couilles, de te pointer.

690
01:04:25,509 --> 01:04:26,967
Avec un flic, en plus.

691
01:04:28,428 --> 01:04:30,304
On le dira  personne.

692
01:04:30,597 --> 01:04:33,432
Il y a du monde qui vous cherche.

693
01:04:34,810 --> 01:04:37,478
Vous avez cru
qu'on vous reconnatrait pas ?

694
01:04:39,106 --> 01:04:40,815
Si, on l'esprait.

695
01:04:41,483 --> 01:04:43,568
Ton coup fait peut-tre la loi,

696
01:04:45,279 --> 01:04:49,074
mais ce monstre
a jamais vu de feu arrire.

697
01:04:49,742 --> 01:04:51,201
- Jamais.
- Pas encore.

698
01:04:52,495 --> 01:04:54,246
Sa caisse dans mon garage.

699
01:04:55,832 --> 01:04:56,873
a...

700
01:04:57,458 --> 01:04:59,668
c'est un trophe d'enfer.

701
01:05:01,504 --> 01:05:03,839
On y va, la "Lgende".

702
01:05:05,466 --> 01:05:07,426
Caisse pour caisse.

703
01:05:09,846 --> 01:05:11,221
Viens la chercher.

704
01:05:24,236 --> 01:05:25,403
Srieux ?

705
01:05:27,322 --> 01:05:29,115
Elle est  qui ?

706
01:05:29,366 --> 01:05:30,658
Au grand Schtroumpf ?

707
01:05:31,744 --> 01:05:33,286
Vas-y, fais ton meilleur temps.

708
01:05:56,349 --> 01:05:57,391
Alors ?

709
01:05:57,517 --> 01:05:58,559
La camra t'a eu.

710
01:05:58,810 --> 01:05:59,852
Quoi ?

711
01:05:59,936 --> 01:06:00,978
T'y es.

712
01:06:01,271 --> 01:06:03,022
J'ai pas lev le pied.

713
01:06:03,648 --> 01:06:05,566
Il nous faut plus rapide.

714
01:06:10,197 --> 01:06:11,864
Je veux mon fric. Allez !

715
01:06:18,789 --> 01:06:19,914
Attends...

716
01:06:20,081 --> 01:06:21,123
Mate un peu.

717
01:06:27,589 --> 01:06:30,174
Tu seras jamais pilote.

718
01:06:30,258 --> 01:06:31,300
Nul.

719
01:06:43,272 --> 01:06:44,523
Je suis amoureux.

720
01:06:48,444 --> 01:06:49,861
Joli.

721
01:06:50,321 --> 01:06:53,111
La camra 3 t'a eue quand mme.

722
01:06:53,530 --> 01:06:54,571
Je le refais.

723
01:07:02,288 --> 01:07:04,039
La tirelire que tu voulais.

724
01:07:04,541 --> 01:07:06,124
Je le crois pas !

725
01:07:08,294 --> 01:07:10,839
Vous savez o on trouve a ?

726
01:07:11,757 --> 01:07:13,299
On a vcu, avant.

727
01:07:14,760 --> 01:07:17,887
Je vais tudier
le verrouillage lectronique

728
01:07:18,264 --> 01:07:20,223
mais il reste un problme.

729
01:07:21,016 --> 01:07:22,141
La biomtrie.

730
01:07:22,434 --> 01:07:24,102
Sans l'empreinte de Reyes,

731
01:07:24,645 --> 01:07:26,563
mme Houdini peut rien faire.

732
01:07:26,772 --> 01:07:28,565
Celle de Reyes, t'es sr ?

733
01:07:28,983 --> 01:07:32,277
Tu confierais 100 millions
 l'empreinte d'un autre ?

734
01:07:32,862 --> 01:07:33,903
Dbile.

735
01:07:34,029 --> 01:07:35,822
Toujours aussi ngatif !

736
01:07:35,906 --> 01:07:38,116
a te bouffe, fais gaffe.

737
01:07:38,200 --> 01:07:40,159
Tais-toi !

738
01:07:40,327 --> 01:07:42,370
Comment on chope son empreinte ?

739
01:07:43,706 --> 01:07:45,164
Han,

740
01:07:45,332 --> 01:07:46,374
 toi.

741
01:07:48,587 --> 01:07:49,628
Ben voyons.

742
01:07:50,005 --> 01:07:51,839
Enfin un truc facile.

743
01:07:52,340 --> 01:07:53,757
On y va, je t'emmne.

744
01:08:12,441 --> 01:08:14,191
- Je vois 6 gardes.
- 7.

745
01:08:15,110 --> 01:08:17,987
Y a le gars avec la banane.

746
01:08:23,243 --> 01:08:25,579
Combien de temps dans l'arme ?

747
01:08:26,039 --> 01:08:28,540
T'as sorti un Jericho 941.

748
01:08:29,959 --> 01:08:33,378
Le pouce sur la culasse,
typique du Mossad.

749
01:08:34,756 --> 01:08:36,632
J'ai quitt l'arme

750
01:08:38,051 --> 01:08:40,510
quand t'as arrt de fumer.

751
01:08:41,179 --> 01:08:42,804
Tu te gaves de chips,

752
01:08:43,598 --> 01:08:46,683
tu t'occupes les mains et la bouche.

753
01:08:46,851 --> 01:08:49,102
T'tais  2 paquets par jour.

754
01:08:51,397 --> 01:08:52,814
Des sans filtre.

755
01:08:56,819 --> 01:08:57,903
C'est mort.

756
01:08:59,072 --> 01:09:01,615
On aura pas son empreinte ici.

757
01:09:02,451 --> 01:09:05,495
On va le filer,
quitte  se faire aider.

758
01:09:05,871 --> 01:09:06,913
Ou alors,

759
01:09:07,665 --> 01:09:09,540
on laisse faire la femme.

760
01:10:07,806 --> 01:10:10,016
On y arrivera, t'inquite.

761
01:10:13,979 --> 01:10:15,062
C'est quoi ?

762
01:10:15,731 --> 01:10:18,191
Je te voyais plutt en string.

763
01:10:18,651 --> 01:10:19,735
C'est l'empreinte.

764
01:10:20,987 --> 01:10:22,029
O ?

765
01:10:24,699 --> 01:10:26,324
Le dlire !

766
01:10:28,286 --> 01:10:30,037
Il t'a claqu le boule

767
01:10:30,288 --> 01:10:32,831
ou il te l'a bien tripot ?

768
01:10:35,540 --> 01:10:37,166
a va le faire.

769
01:10:38,084 --> 01:10:39,209
Je suis pat.

770
01:10:39,419 --> 01:10:40,461
C'est bon ?

771
01:10:40,545 --> 01:10:41,587
C'est bon.

772
01:10:41,921 --> 01:10:43,255
T'as pas rpondu.

773
01:10:49,679 --> 01:10:51,472
On a un problme !

774
01:10:51,848 --> 01:10:52,890
On est grills.

775
01:10:55,603 --> 01:10:57,187
On est tous recherchs.

776
01:10:59,273 --> 01:11:00,315
Mais comment ?

777
01:11:00,858 --> 01:11:04,110
La scurit diplomatique
a lanc les avis.

778
01:11:04,570 --> 01:11:05,987
L'agent L. Hobbs.

779
01:11:06,322 --> 01:11:07,363
Une seconde !

780
01:11:11,535 --> 01:11:12,994
C'est lui que t'as vu ?

781
01:11:17,333 --> 01:11:20,752
Il dirige leurs forces d'intervention.

782
01:11:20,961 --> 01:11:22,003
Il assure.

783
01:11:22,213 --> 01:11:25,131
Il retrouve ceux que le FBI cherche.

784
01:11:25,299 --> 01:11:26,966
Personne lui chappe.

785
01:11:27,384 --> 01:11:30,011
Ce mec, c'est l'Ancien Testament.

786
01:11:30,304 --> 01:11:33,390
Le sang, la colre de Dieu,
c'est son style.

787
01:11:33,809 --> 01:11:35,726
Et il nous cherche ?

788
01:11:36,061 --> 01:11:37,895
Il faut avancer notre plan.

789
01:11:38,063 --> 01:11:39,105
Et comment ?

790
01:11:39,397 --> 01:11:41,982
C'tait dj assez compliqu
sans Wyatt Earp.

791
01:11:43,401 --> 01:11:45,111
Faut qu'on respire.

792
01:11:47,614 --> 01:11:48,781
Roman a raison.

793
01:11:51,782 --> 01:11:54,033
On va aller prendre l'air.

794
01:11:57,913 --> 01:11:59,956
Une alerte, c'est la Charger.

795
01:12:00,374 --> 01:12:01,541
On se bouge !

796
01:12:05,796 --> 01:12:07,923
Sur l'Avenida Atlantica.

797
01:12:08,383 --> 01:12:09,967
Allez, allez !

798
01:12:16,224 --> 01:12:17,432
Ils sont devant.

799
01:12:18,434 --> 01:12:19,685
On finit  pied.

800
01:12:42,959 --> 01:12:44,042
Toretto !

801
01:12:52,469 --> 01:12:53,803
On vous arrte.

802
01:12:54,180 --> 01:12:55,263
Nous arrter ?

803
01:12:56,765 --> 01:12:58,391
Je le sens pas.

804
01:12:59,143 --> 01:13:00,310
Et toi, Brian ?

805
01:13:00,519 --> 01:13:01,561
Non plus.

806
01:13:03,686 --> 01:13:04,728
Mme pas un peu.

807
01:13:04,979 --> 01:13:07,189
a va faire son chemin.

808
01:13:10,693 --> 01:13:12,819
On a pas tu les flics.
C'est Reyes.

809
01:13:13,362 --> 01:13:14,446
Je m'en fous.

810
01:13:14,906 --> 01:13:17,324
J'ai deux connards  arrter,
c'est tout.

811
01:13:19,702 --> 01:13:20,911
Un vrai hros !

812
01:13:23,999 --> 01:13:25,041
C'est gonfl,

813
01:13:25,834 --> 01:13:28,628
de la part d'un truand ex-flic.

814
01:13:29,213 --> 01:13:32,882
Ou de celui
qui a presque tu un mec  coups de cl.

815
01:13:33,675 --> 01:13:34,800
Un vrai dur.

816
01:13:36,053 --> 01:13:37,845
Tourne-toi, les mains dans le dos.

817
01:13:40,182 --> 01:13:41,390
Je crois pas.

818
01:13:41,808 --> 01:13:43,809
Tu sais quoi, t'as pas le choix.

819
01:13:48,607 --> 01:13:50,066
Tu sais quoi ?

820
01:13:50,901 --> 01:13:52,318
T'es pas aux tats-Unis.

821
01:13:55,656 --> 01:13:58,699
T'es trs loin de chez toi.

822
01:14:01,329 --> 01:14:03,872
T'es au Brsil.

823
01:14:19,261 --> 01:14:21,303
Venez, patron. Une autre fois.

824
01:14:23,932 --> 01:14:25,557
a chauffe trop.

825
01:14:30,814 --> 01:14:32,690
 bientt, Toretto.

826
01:14:34,442 --> 01:14:36,653
J'ai hte, flic.

827
01:15:15,694 --> 01:15:16,736
Traceur activ.

828
01:15:18,238 --> 01:15:19,280
C'est bon.

829
01:16:25,387 --> 01:16:27,763
Pourquoi vous tes venu ?

830
01:16:28,307 --> 01:16:31,768
Vous prenez des risques
pour un bijou  20 dollars ?

831
01:16:34,647 --> 01:16:35,730
Il en vaut la peine.

832
01:16:39,735 --> 01:16:41,069
Vous devriez fuir.

833
01:16:41,987 --> 01:16:43,279
Hobbs vous aura.

834
01:16:46,242 --> 01:16:49,157
Vous devriez partir.
Pourquoi vous restez ?

835
01:16:56,499 --> 01:16:57,833
Et vous ?

836
01:17:00,169 --> 01:17:02,170
Mon mari tait un bon policier.

837
01:17:03,089 --> 01:17:04,840
Et il tait intgre.

838
01:17:06,093 --> 01:17:07,760
On a grandi ici.

839
01:17:08,846 --> 01:17:11,097
Il a t tu dans la rue,

840
01:17:11,473 --> 01:17:13,516
juste devant notre porte.

841
01:17:15,436 --> 01:17:17,687
Reyes dirige cette favela.

842
01:17:17,980 --> 01:17:19,981
Il donne beaucoup

843
01:17:21,608 --> 01:17:23,609
mais tout a un prix.

844
01:17:26,697 --> 01:17:28,197
Les gens ont droit
 une autre chance,

845
01:17:28,866 --> 01:17:30,491
 la libert.

846
01:17:40,294 --> 01:17:43,297
Vous n'avez pas tu ces hommes,
n'est-ce pas ?

847
01:17:48,511 --> 01:17:51,180
Vous seriez prte  me croire ?

848
01:18:02,814 --> 01:18:04,398
Vous teniez tant  elle ?

849
01:18:09,237 --> 01:18:11,530
Peu de gens comprennent  quel point.

850
01:18:14,993 --> 01:18:16,327
Vous, vous comprenez.

851
01:18:52,114 --> 01:18:53,281
Presque, mais non.

852
01:18:53,783 --> 01:18:56,451
C'est trop court.
Pour y arriver,

853
01:18:56,620 --> 01:18:59,121
faut des caisses invisibles.

854
01:19:01,750 --> 01:19:03,709
Je sais o y en a.

855
01:19:07,464 --> 01:19:08,589
On va faire un tour.

856
01:19:16,554 --> 01:19:17,971
Te blesse pas.

857
01:19:37,284 --> 01:19:39,451
a faisait longtemps !

858
01:19:39,995 --> 01:19:41,662
J'ai jamais t  l'avant.

859
01:19:49,671 --> 01:19:50,963
T'tais o ?

860
01:19:51,423 --> 01:19:54,675
J'ai cru que t'installais des spinners.

861
01:19:56,636 --> 01:19:57,678
Trop drle.

862
01:19:58,847 --> 01:20:02,516
Je parie 100 000
que je vous pourris tous.

863
01:20:02,684 --> 01:20:04,143
T'as du fric, toi ?

864
01:20:04,603 --> 01:20:06,520
Si on russit le casse, oui.

865
01:20:07,314 --> 01:20:09,773
Jusqu'au deuxime feu. 100 000.

866
01:20:10,775 --> 01:20:13,528
Si on foire le casse, on est morts.

867
01:20:14,113 --> 01:20:15,655
Autant monter jusqu'au million.

868
01:20:16,991 --> 01:20:19,367
a me plat. D'accord !

869
01:20:20,536 --> 01:20:21,703
Alors on y va.

870
01:20:22,496 --> 01:20:24,998
On vit qu'une fois. Allez !

871
01:20:25,541 --> 01:20:26,625
T'en dis quoi ?

872
01:20:27,209 --> 01:20:28,668
On la fait, cette course ?

873
01:20:30,168 --> 01:20:31,209
Triche pas.

874
01:20:32,045 --> 01:20:33,712
Rancunier !

875
01:20:57,321 --> 01:20:58,821
Du Roman pur jus.

876
01:20:58,989 --> 01:21:01,199
Je l'aurai ce fric, je le veux !

877
01:21:09,750 --> 01:21:11,250
C'est trop facile, l.

878
01:21:16,507 --> 01:21:17,757
Pas cette fois.

879
01:21:22,930 --> 01:21:24,597
Faut en vouloir.

880
01:21:53,959 --> 01:21:56,085
Je t'ai eu.

881
01:22:11,436 --> 01:22:12,811
Joli run.

882
01:22:12,979 --> 01:22:14,104
Merci.

883
01:22:15,648 --> 01:22:17,649
J'en rvais !

884
01:22:18,484 --> 01:22:20,152
Il a rien vu, je te dis.

885
01:22:20,695 --> 01:22:24,614
Il a lev le pied sur la ligne.

886
01:22:24,866 --> 01:22:27,492
Il t'a laiss gagner.

887
01:22:28,661 --> 01:22:29,995
Mon cul !

888
01:22:52,144 --> 01:22:54,020
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Ils t'ont suivie.

889
01:23:02,526 --> 01:23:03,860
Elle est ici !

890
01:23:04,695 --> 01:23:05,820
Je le sais.

891
01:23:06,655 --> 01:23:09,365
Trouvez-la.
Allez !

892
01:23:24,049 --> 01:23:27,593
Les hommes de Reyes
m'attendaient au march.

893
01:23:29,679 --> 01:23:31,180
Vince m'a sauve.

894
01:23:36,686 --> 01:23:37,728
T'as faim ?

895
01:23:42,943 --> 01:23:44,026
Impec.

896
01:23:45,278 --> 01:23:46,612
Tu dis le bndicit.

897
01:23:49,950 --> 01:23:51,075
Merci, Vince.

898
01:23:57,875 --> 01:23:58,917
Tu l'as crame !

899
01:23:59,085 --> 01:24:01,962
C'est comme a que ma mre fait.

900
01:24:02,797 --> 01:24:04,923
Ta mre sait pas cuisiner.

901
01:24:05,091 --> 01:24:07,467
Tu parles pas de ma mre.

902
01:24:10,930 --> 01:24:12,430
 la vraie vie !

903
01:24:12,762 --> 01:24:14,763
Sant.

904
01:24:15,098 --> 01:24:17,391
On est au Brsil, la belle vie.

905
01:24:18,309 --> 01:24:21,645
Tu vas toucher
plus de 10 ou 11 millions,

906
01:24:21,813 --> 01:24:22,938
tu vas en faire quoi ?

907
01:24:23,565 --> 01:24:24,898
Moi ?

908
01:24:25,233 --> 01:24:27,776
J'aimerais bien ouvrir un garage

909
01:24:28,736 --> 01:24:32,782
o les gens peuvent venir
sans se faire dpouiller.

910
01:24:32,950 --> 01:24:34,409
C'est vrai ?

911
01:24:34,577 --> 01:24:37,161
Ton rve, c'est d'avoir un boulot ?

912
01:24:37,496 --> 01:24:39,455
- C'est dbile.
- Pas du tout.

913
01:24:39,665 --> 01:24:41,749
J'aime ce que je fais.

914
01:24:41,917 --> 01:24:43,251
Je comprends pas.

915
01:24:43,460 --> 01:24:45,962
Je sais ce que je vais en faire.

916
01:24:48,299 --> 01:24:49,966
Lui payer des cours de cuisine.

917
01:24:50,509 --> 01:24:53,469
Tu recommences  tre ngatif.

918
01:24:54,513 --> 01:24:56,472
Moi, le fric je m'en fous.

919
01:24:56,807 --> 01:25:00,435
Le fric suffirait pas
 t'apprendre  cuisiner.

920
01:25:01,103 --> 01:25:05,148
Le refuge pour chiens
cherche un cuisinier.

921
01:25:05,941 --> 01:25:07,650
Je connais le grant.

922
01:25:17,454 --> 01:25:18,787
coute...

923
01:25:19,664 --> 01:25:22,291
Tout est prt pour demain,

924
01:25:23,501 --> 01:25:25,002
mais s'il vous manque un mec...

925
01:25:25,170 --> 01:25:26,170
Tu viens.

926
01:25:35,135 --> 01:25:36,636
La famille est toujours bienvenue.

927
01:25:43,185 --> 01:25:44,185
Merci.

928
01:25:48,816 --> 01:25:49,858
Viens manger.

929
01:25:55,198 --> 01:25:56,865
Mia dit
que c'est une maldiction.

930
01:26:00,703 --> 01:26:02,204
Elle a peut-tre raison.

931
01:26:07,085 --> 01:26:08,919
T'adores faire a.

932
01:26:09,837 --> 01:26:11,838
Quand tu risques ta vie,

933
01:26:12,674 --> 01:26:14,174
tu te connais mieux.

934
01:26:18,930 --> 01:26:20,347
a vaut le coup.

935
01:26:24,061 --> 01:26:25,937
Dans moins de 24 heures,

936
01:26:26,105 --> 01:26:28,272
on fera la teuf du sicle.

937
01:26:28,440 --> 01:26:30,608
Allez, c'est du srieux.

938
01:26:30,859 --> 01:26:33,111
- On trinque.
- Non, merci.

939
01:26:33,237 --> 01:26:34,779
Elle peut pas.

940
01:26:37,074 --> 01:26:39,075
- Quoi ?
- Elle peut pas.

941
01:26:39,368 --> 01:26:41,574
Comment a, elle peut pas ?

942
01:26:46,247 --> 01:26:47,455
Vous tes srieux ?

943
01:26:48,874 --> 01:26:51,918
C'est pour a
que tu l'as laiss gagner ?

944
01:26:53,754 --> 01:26:56,423
- C'tait un cadeau au futur papa ?
- a, c'est vache.

945
01:26:57,091 --> 01:26:58,550
Me gche pas mon plaisir.

946
01:26:58,718 --> 01:27:00,261
Attends un peu !

947
01:27:01,096 --> 01:27:04,765
Il t'a claqu le boule
ou il t'a tripote ?

948
01:27:04,975 --> 01:27:06,267
Faut savoir.

949
01:27:11,398 --> 01:27:12,648
Un petit...

950
01:27:12,816 --> 01:27:15,609
et tu m'as rien dit ?

951
01:27:16,653 --> 01:27:18,070
Un cadeau, hein ?

952
01:27:18,613 --> 01:27:21,282
Je sais pas de quoi ils parlent.

953
01:27:25,829 --> 01:27:26,954
Un toast.

954
01:27:36,089 --> 01:27:38,800
L'argent, a va, a vient.
On le sait.

955
01:27:40,344 --> 01:27:43,805
Ce qui compte,
ce sont les gens autour de moi,

956
01:27:45,183 --> 01:27:46,433
ici

957
01:27:49,020 --> 01:27:50,353
et maintenant.

958
01:28:04,783 --> 01:28:06,200
C'est quand vous voulez.

959
01:28:07,327 --> 01:28:09,787
Santos, le van est prt ?

960
01:28:11,664 --> 01:28:13,624
On est toujours prts.

961
01:28:17,630 --> 01:28:19,964
Hobbs est  l'autre bout de la ville.

962
01:28:20,341 --> 01:28:22,008
Faut en profiter.

963
01:28:22,968 --> 01:28:25,136
Bon,  nous de jouer.

964
01:28:25,471 --> 01:28:26,971
quipe 1 en position.

965
01:28:27,139 --> 01:28:28,181
C'est parti.

966
01:28:43,364 --> 01:28:44,531
Je couvre Mia.

967
01:28:49,411 --> 01:28:52,873
Moscou, Bali, Goa, Hong Kong...

968
01:28:53,250 --> 01:28:54,875
Le point commun ?

969
01:28:55,377 --> 01:28:56,377
Pas d'extradition.

970
01:28:58,338 --> 01:29:00,714
Dans 1 heure, notre vie change.

971
01:29:04,386 --> 01:29:05,511
Les flics !

972
01:29:20,774 --> 01:29:22,400
T'aurais pas d.

973
01:29:23,902 --> 01:29:25,403
L'metteur tait dur  trouver,

974
01:29:26,155 --> 01:29:27,738
le rcepteur, aussi.

975
01:29:27,906 --> 01:29:29,116
T'es foutu, Toretto.

976
01:29:29,617 --> 01:29:30,742
Viens me chercher.

977
01:31:00,165 --> 01:31:01,540
Reculez !
Je m'en occupe.

978
01:31:07,464 --> 01:31:08,506
Lche-le !

979
01:31:08,715 --> 01:31:11,008
Dom, arrte !

980
01:32:33,716 --> 01:32:34,759
On arrive.

981
01:32:37,471 --> 01:32:39,388
Que les marshals soient  l'aroport.

982
01:32:47,606 --> 01:32:48,898
Une embuscade !

983
01:33:06,747 --> 01:33:08,623
Tir de suppression !

984
01:33:14,297 --> 01:33:15,631
Tu me couvres !

985
01:33:20,804 --> 01:33:21,804
Surveillez-les.

986
01:33:33,525 --> 01:33:35,025
Dtachez-nous.

987
01:35:35,018 --> 01:35:36,268
Fonce !

988
01:36:09,804 --> 01:36:11,054
Dom !

989
01:36:17,479 --> 01:36:19,480
T'iras voir mon fils,

990
01:36:20,148 --> 01:36:21,232
Nico.

991
01:36:26,613 --> 01:36:27,655
J'irai.

992
01:36:30,951 --> 01:36:32,159
Il est cool.

993
01:36:35,995 --> 01:36:38,329
On l'a appel comme toi,

994
01:36:40,291 --> 01:36:41,624
Dominic.

995
01:36:48,924 --> 01:36:50,842
Je te le jure, Vince.

996
01:36:57,517 --> 01:36:59,351
T'tais un frre pour moi.

997
01:37:09,321 --> 01:37:11,196
Je m'occuperai de Nico.

998
01:37:22,459 --> 01:37:24,877
Il reste pas beaucoup de temps.

999
01:37:25,045 --> 01:37:26,170
On a un vol.

1000
01:37:26,379 --> 01:37:28,714
On peut partir d'ici 5 heures.

1001
01:37:29,007 --> 01:37:30,549
Pas pour fuir.

1002
01:37:32,053 --> 01:37:33,553
Pour finir le job.

1003
01:37:34,388 --> 01:37:36,139
T'es cingl ?

1004
01:37:36,307 --> 01:37:37,349
C'est foutu.

1005
01:37:37,558 --> 01:37:39,059
C'est du suicide.

1006
01:37:40,186 --> 01:37:41,853
C'est ton pote, l.

1007
01:37:43,314 --> 01:37:45,190
Le plan est mort.

1008
01:37:45,566 --> 01:37:47,984
Reyes nous attend dj.

1009
01:37:48,361 --> 01:37:49,486
Il a raison.

1010
01:37:49,695 --> 01:37:52,319
Ils ont tripl les effectifs au poste.

1011
01:37:53,071 --> 01:37:55,030
Il y aura un mur de flingues.

1012
01:37:57,408 --> 01:37:59,493
Reyes va me le payer.

1013
01:37:59,911 --> 01:38:02,537
C'est un pige. Tu le sais.

1014
01:38:04,374 --> 01:38:05,749
coutez-les.

1015
01:38:06,542 --> 01:38:08,836
Partez avant qu'il soit trop tard.

1016
01:38:10,005 --> 01:38:11,381
Vous serez libres.

1017
01:38:13,509 --> 01:38:15,343
Fuir, c'est pas tre libre.

1018
01:38:16,845 --> 01:38:18,388
Vous le savez bien.

1019
01:38:23,268 --> 01:38:25,937
Chacun fait comme il le sent.

1020
01:38:30,109 --> 01:38:31,192
Je viens.

1021
01:38:40,536 --> 01:38:42,203
Je te suis, Toretto.

1022
01:38:45,541 --> 01:38:47,960
Le temps de buter ce fils de pute.

1023
01:38:56,302 --> 01:38:58,095
C'est quoi, l'ide ?

1024
01:38:58,930 --> 01:39:00,973
On la joue plus en finesse.

1025
01:39:02,517 --> 01:39:04,059
Oublie la finesse.

1026
01:39:05,142 --> 01:39:07,601
Il pense qu' son fric.

1027
01:39:08,979 --> 01:39:10,104
Si on chope a,

1028
01:39:10,939 --> 01:39:12,440
on le chope lui aussi.

1029
01:39:29,417 --> 01:39:30,459
Vous voyez ?

1030
01:39:32,128 --> 01:39:34,921
Tous nos flics sont l.

1031
01:39:36,215 --> 01:39:37,758
On est couverts.

1032
01:39:39,510 --> 01:39:41,178
J'ai post des hommes arms
 chaque issue.

1033
01:39:41,345 --> 01:39:44,222
Dieu lui-mme pourrait pas entrer.

1034
01:39:44,640 --> 01:39:47,017
Ce n'est pas Dieu qui m'inquite.

1035
01:39:58,696 --> 01:39:59,738
Prte ?

1036
01:40:02,075 --> 01:40:03,117
Prte.

1037
01:41:00,882 --> 01:41:01,924
Que se passe-t-il ?

1038
01:41:02,592 --> 01:41:04,468
- Ils prennent le coffre !
- Le quoi ?

1039
01:41:04,636 --> 01:41:05,719
Le coffre !

1040
01:41:14,981 --> 01:41:16,523
Suivez-moi, vite !

1041
01:41:22,864 --> 01:41:23,905
Laisse-moi passer !

1042
01:41:34,372 --> 01:41:35,414
Ne bougez pas !

1043
01:41:36,583 --> 01:41:37,833
Restez  terre !

1044
01:42:08,073 --> 01:42:09,198
Je t'coute, Mia.

1045
01:42:09,366 --> 01:42:10,783
Tout droit. Passez 2 rues.

1046
01:42:11,911 --> 01:42:12,952
 droite.

1047
01:42:13,162 --> 01:42:14,203
Compris.

1048
01:42:36,353 --> 01:42:38,479
a marche. Les flics pourris

1049
01:42:38,647 --> 01:42:41,732
sont tous  vos fesses.
Ne tranez pas.

1050
01:42:43,026 --> 01:42:44,068
Quelle route ?

1051
01:42:44,152 --> 01:42:46,862
Continuez jusqu' la Rua Fonseca,

1052
01:42:47,486 --> 01:42:48,945
et  gauche.

1053
01:42:52,950 --> 01:42:53,991
a marchera pas.

1054
01:42:56,662 --> 01:42:57,703
Y a une herse !

1055
01:42:58,038 --> 01:42:59,121
 droite.

1056
01:43:01,249 --> 01:43:02,291
a passe pas.

1057
01:43:02,709 --> 01:43:03,876
On a plus le choix.

1058
01:43:31,531 --> 01:43:32,656
Putain !

1059
01:43:32,991 --> 01:43:35,659
Vous avez dmoli une banque ?

1060
01:43:44,837 --> 01:43:45,878
2 devant !

1061
01:43:48,090 --> 01:43:49,590
Il y a une alle  gauche.

1062
01:44:44,936 --> 01:44:45,978
Ordure !

1063
01:45:09,462 --> 01:45:10,504
Bravo, Dom.

1064
01:45:10,588 --> 01:45:12,130
 droite, maintenant.

1065
01:45:18,635 --> 01:45:21,053
Un groupe vous arrive dessus.

1066
01:45:21,221 --> 01:45:22,554
Faites quelque chose !

1067
01:45:25,683 --> 01:45:26,725
On s'carte.

1068
01:47:14,250 --> 01:47:15,334
Dgag  gauche.

1069
01:47:15,627 --> 01:47:17,336
Bonjour, monsieur l'agent.

1070
01:47:19,464 --> 01:47:21,632
Les papiers du vhicule !

1071
01:47:28,807 --> 01:47:30,934
a, c'est du boulot pour les grands.

1072
01:47:31,101 --> 01:47:32,310
Dgag  droite.

1073
01:47:40,569 --> 01:47:41,611
Merci, les mecs.

1074
01:47:42,154 --> 01:47:43,196
De rien.

1075
01:47:43,280 --> 01:47:44,572
On se retrouve aprs.

1076
01:47:44,862 --> 01:47:45,946
Vous avez

1077
01:47:46,113 --> 01:47:48,698
10 secondes d'avance,
profitez-en.

1078
01:47:55,998 --> 01:47:57,165
Ne les perds pas.

1079
01:48:23,735 --> 01:48:25,695
Le pont va les coincer.

1080
01:48:35,706 --> 01:48:36,956
Ils n'ont pas d'issue.

1081
01:48:41,337 --> 01:48:43,005
Il y en a trop,

1082
01:48:43,089 --> 01:48:44,131
on passe pas.

1083
01:48:47,802 --> 01:48:48,844
On passe pas.

1084
01:48:50,013 --> 01:48:51,054
Tu passes.

1085
01:48:51,347 --> 01:48:52,389
Comment a ?

1086
01:48:52,682 --> 01:48:54,016
Lchez le coffre,

1087
01:48:54,100 --> 01:48:55,142
tirez-vous.

1088
01:48:55,310 --> 01:48:57,144
Tu vas tre pre, Brian.

1089
01:48:57,312 --> 01:48:58,895
On s'en tient au plan.

1090
01:48:59,811 --> 01:49:01,020
C'est a, mon plan.

1091
01:49:02,022 --> 01:49:03,063
Prends soin de Mia.

1092
01:49:03,356 --> 01:49:05,607
Dom, coute-moi.

1093
01:49:05,859 --> 01:49:07,651
Tu lches le coffre !

1094
01:49:24,003 --> 01:49:25,295
Qu'est-ce qu'il fait ?

1095
01:49:29,925 --> 01:49:30,967
On le tient.

1096
01:49:47,943 --> 01:49:49,110
Fermez le pont !

1097
01:50:23,394 --> 01:50:24,602
Bouge-toi, abruti !

1098
01:50:36,825 --> 01:50:37,866
Tue-le, nom de Dieu !

1099
01:50:49,295 --> 01:50:50,671
Abattez-le !

1100
01:52:02,618 --> 01:52:04,452
Tu devais pas te tirer ?

1101
01:52:07,247 --> 01:52:08,789
J'ai d faire un choix.

1102
01:52:26,893 --> 01:52:28,060
Aidez-moi !

1103
01:52:31,022 --> 01:52:32,689
a, c'est pour mon quipe, enfoir.

1104
01:52:37,403 --> 01:52:38,695
Quel bordel !

1105
01:52:39,280 --> 01:52:40,531
C'est clair.

1106
01:52:42,531 --> 01:52:44,281
Je peux pas vous lcher,

1107
01:52:44,783 --> 01:52:46,367
c'est plus fort que moi.

1108
01:52:49,162 --> 01:52:51,539
Vous avez gagn 24h,

1109
01:52:53,250 --> 01:52:54,917
mais le fric reste l.

1110
01:52:55,210 --> 01:52:56,252
Profitez-en,

1111
01:52:57,754 --> 01:53:00,297
faites la paix avec vous-mmes.

1112
01:53:05,304 --> 01:53:06,763
Parce que demain,

1113
01:53:08,641 --> 01:53:09,683
je vous retrouverai.

1114
01:53:23,698 --> 01:53:24,948
 bientt.

1115
01:53:27,952 --> 01:53:29,160
Tu rves.

1116
01:54:11,201 --> 01:54:12,285
Merci, les mecs.

1117
01:54:12,494 --> 01:54:13,828
On se retrouve aprs.

1118
01:54:18,960 --> 01:54:22,379
Vous avez 10 secondes d'avance,
profitez-en.

1119
01:55:04,882 --> 01:55:05,924
Allez, ma belle.

1120
01:55:06,676 --> 01:55:08,551
Fais pas ta garce.

1121
01:56:23,501 --> 01:56:25,833
Pour Rosa et Nico,  bientt.
Tonton Dom.

1122
01:56:38,972 --> 01:56:40,556
T'es sr de vouloir faire a ?

1123
01:56:42,726 --> 01:56:44,269
Tu sais bien que oui.

1124
01:56:46,147 --> 01:56:47,647
T'es pas oblig.

1125
01:56:48,608 --> 01:56:50,901
Fous-moi la paix.

1126
01:56:50,985 --> 01:56:53,069
C'est pas pour tre ngatif,

1127
01:56:53,279 --> 01:56:55,947
mais les casinos dpouillent
les mecs comme nous.

1128
01:56:56,115 --> 01:56:59,785
Quand j'aurai gagn,
je t'offrirai un stock d'antidpresseurs.

1129
01:57:00,119 --> 01:57:03,079
Tu peux pas
miser 10 millions sur le rouge !

1130
01:57:03,164 --> 01:57:04,206
Alors, mise pas.

1131
01:57:04,290 --> 01:57:05,665
On met tout sur le noir.

1132
01:57:35,113 --> 01:57:37,281
Par ici, ma chre.

1133
01:57:39,698 --> 01:57:41,533
Reste l, j'arrive.

1134
01:57:43,369 --> 01:57:45,245
Alors c'est a, ton rve ?

1135
01:57:45,454 --> 01:57:48,122
a me suffit.
a, c'est le tien ?

1136
01:57:48,290 --> 01:57:49,499
Exact.

1137
01:57:51,168 --> 01:57:52,669
- a roule ?
- a va ?

1138
01:57:52,795 --> 01:57:53,837
C'est du dlire.

1139
01:57:54,255 --> 01:57:57,006
Il y en a 4 comme a dans le monde,

1140
01:57:57,216 --> 01:58:00,010
et j'ai la seule en Occident.

1141
01:58:00,136 --> 01:58:04,515
J'ai fait une offre
qui se refuse pas  un cheikh.

1142
01:58:05,308 --> 01:58:07,184
La dame est pas mal non plus.

1143
01:58:07,352 --> 01:58:10,646
C'est clair.
a va, chrie ?

1144
01:58:11,273 --> 01:58:13,607
Il faut qu'on y aille, l.

1145
01:58:13,733 --> 01:58:15,234
Je te suis.

1146
01:58:15,360 --> 01:58:17,862
Avec a ? Pas question, oublie.

1147
01:58:18,029 --> 01:58:20,447
Pas avec celle-ci.

1148
01:58:20,574 --> 01:58:21,866
Avec celle-l.

1149
01:58:27,956 --> 01:58:29,748
Non, mais je rve ou bien ?

1150
01:58:30,166 --> 01:58:31,750
C'est du dlire !

1151
01:58:32,377 --> 01:58:35,881
Il y en a 2 en Occident, alors ?

1152
01:58:37,174 --> 01:58:39,801
Alors, tu l'ouvres plus ?

1153
01:58:40,011 --> 01:58:43,430
On va frimer ensemble.

1154
01:58:43,514 --> 01:58:46,182
Va te saper, on a du boulot.

1155
01:58:58,401 --> 01:58:59,818
On va o ?

1156
01:58:59,986 --> 01:59:01,403
Je sais pas.

1157
01:59:01,571 --> 01:59:03,864
Je connais pas Madrid.

1158
01:59:04,032 --> 01:59:06,700
Tu voulais pas aller  Tokyo ?

1159
01:59:06,868 --> 01:59:08,827
On ira...

1160
01:59:09,078 --> 01:59:10,996
Plus tard.

1161
01:59:11,080 --> 01:59:12,164
C'est pas vrai !

1162
02:00:10,055 --> 02:00:11,931
a fait plaisir !

1163
02:00:12,057 --> 02:00:13,057
Regarde-toi !

1164
02:00:15,560 --> 02:00:17,228
a fait drle, hein ?

1165
02:00:25,237 --> 02:00:28,657
J'ai jamais vu ma sur
aussi heureuse.

1166
02:00:29,409 --> 02:00:31,660
C'est parce qu'on est libres.

1167
02:00:44,799 --> 02:00:47,134
Je voudrais le refaire.

1168
02:00:55,560 --> 02:00:59,604
Pas de mise, pas de tmoin.
Rien que toi et moi.

1169
02:01:06,739 --> 02:01:08,656
Tu vas russir  encaisser ?

1170
02:01:09,575 --> 02:01:11,117
Et toi ?

1171
02:01:13,328 --> 02:01:17,248
Montre-moi ce que t'as
dans le ventre.

1172
02:03:26,000 --> 02:03:30,545
Q.G. DE LA SCURIT DIPLOMATIQUE,
WASHINGTON

1173
02:03:44,895 --> 02:03:45,936
Regarde a.

1174
02:03:50,692 --> 02:03:52,690
Berlin,  3h ce matin.

1175
02:03:52,858 --> 02:03:55,776
Des voitures ont braqu un convoi.

1176
02:03:55,944 --> 02:03:57,737
- Toretto ?
- Non.

1177
02:03:58,614 --> 02:03:59,697
a m'intresse pas.

1178
02:03:59,781 --> 02:04:02,617
Mais si.
Regarde la suite.

1179
02:04:14,172 --> 02:04:16,173
Tu crois aux revenants ?

1180
02:04:21,221 --> 02:04:23,722
Les squences d'action de ce film
sont dangereuses.

1181
02:04:23,806 --> 02:04:25,891
Les cascades ont t ralises
sous haute surveillance

1182
02:04:25,975 --> 02:04:28,101
avec des cascadeurs professionnels,
en circuits ferms.

1183
02:04:28,186 --> 02:04:32,940
N'imitez ni les cascades, ni la conduite,
ni les scnes de pilotage.

La page c'est chargé en 0.080 secondes // PHP