Attention !, le téléchargement du fichier Iron.Sky.2012.720p.BluRay.x264.YIFY.srt adapté à la release Iron.Sky.2012.720p.BluRay.x264-YIFY n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.
En effet, le Jeudi 26 Mai 2022 l'host ec2-35-170-82-159.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.
Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.
1 00:00:08,042 --> 00:00:11,244 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:40,511 --> 00:00:44,991 ANNÉE 2018 MISSION LUNAIRE "LIBERTY" 3 00:00:45,471 --> 00:00:48,075 Liberty, ici Houston. Demandons votre situation orbitale d'approche. 4 00:00:48,908 --> 00:00:50,888 Houston, ici Liberty. Alunissage dans 20 secondes... 5 00:00:51,394 --> 00:00:53,172 Terminateur en approche. 6 00:00:55,819 --> 00:00:59,132 Interruption du signal radio imminente. 7 00:00:59,252 --> 00:01:04,725 Reçu, Sept-Dix, site d'alunissage en visuel. 8 00:01:04,845 --> 00:01:08,971 Procédure d'alunissage confirmée. 9 00:01:32,523 --> 00:01:37,394 Confirmez, Liberty. 10 00:01:37,514 --> 00:01:41,826 Houston, coordonnées d'alunissage Delta LZ 7311. Allumage. 11 00:01:53,803 --> 00:01:59,694 RAS, vecteur d'atterrissage optimal. Alunissage dans 12... 12 00:01:59,814 --> 00:02:02,949 11, 10, 9... 13 00:02:03,069 --> 00:02:06,868 8, 7, 6... 14 00:02:06,988 --> 00:02:10,421 5, 4, 3... 15 00:02:10,541 --> 00:02:15,083 2, 1. 16 00:02:17,329 --> 00:02:19,970 Lâchez les bannières maintenant. 17 00:02:20,090 --> 00:02:23,778 Oh vraiment, on le doit vraiment ? 18 00:02:25,389 --> 00:02:31,118 Le module est posé, chérie ! - Veuillez empêcher cet imbécile de parler sur la fréquence principale. 19 00:02:33,553 --> 00:02:36,204 Est-ce qu'il y a des signes d'hélium 3, Capitaine Sanders ? 20 00:02:36,324 --> 00:02:40,585 Confirmé, il y a une grande quantité d'hélium 3. 21 00:02:40,705 --> 00:02:44,143 Les signaux sont plus forts ici. - Pardon ? Vous vous éloignez trop... veuillez... 22 00:02:44,822 --> 00:02:49,509 Soyez vigilant, vous pouvez rencontrer une pluie d'étoiles filantes... les communications... 23 00:02:51,336 --> 00:02:54,088 Oh putain, c'est quoi ça ?!? 24 00:02:54,208 --> 00:03:00,219 Hé, pourquoi tu galopes comme ça ? Tu devrais plutôt pendre des photos de moi, non ? 25 00:03:20,351 --> 00:03:22,407 Washington, vous voyez... - Que voulez-vous Houston ? 26 00:03:22,527 --> 00:03:26,005 Washington, c'est de l'hélium 3. - Quoi ? 27 00:03:26,125 --> 00:03:30,668 C'est une mine d'hélium 3. Viens ici, tu dois voir ça. 28 00:03:32,707 --> 00:03:36,457 Non, Sanders ! 29 00:03:39,708 --> 00:03:40,770 Oh mon dieu. 30 00:03:47,632 --> 00:03:53,522 Houston !... Houston! Ici Bravo... gros problèmes ! 31 00:04:06,573 --> 00:04:13,030 Oh... mais... je dois rêver. 32 00:04:56,968 --> 00:05:01,310 Sieg Heil, Mlle Renate Richter führer Sélénite*. (* Sélénites : Habitants de la Lune - "Séléné" chez les Grecques, devenue " Luna" chez les Romains). 33 00:05:01,430 --> 00:05:03,527 Heil Hitler ! 34 00:05:03,647 --> 00:05:07,509 Soldats et demoiselles, asseyez-vous. 35 00:05:08,614 --> 00:05:12,436 Dieter, vous ne savez pas ce que vous devez faire ? 36 00:05:12,556 --> 00:05:16,474 Mademoiselle Richter, depuis le 65ème anniversaire du Führer Sélénite, 37 00:05:16,594 --> 00:05:20,081 le Salut approprié est "Heil Kortzfleisch" ! 38 00:05:21,356 --> 00:05:24,695 Vous êtes un garçon exemplaire. 39 00:05:24,815 --> 00:05:30,884 Aujourd'hui, nous allons débuter par la langue la plus antipatriotique. 40 00:05:31,004 --> 00:05:34,368 Avec cette langue que nous devons malheureusement connaître, 41 00:05:34,488 --> 00:05:38,535 lorsque nous reviendrons soutenir ceux qui ont besoin de notre aide. 42 00:05:39,174 --> 00:05:41,915 En Français maintenant. 43 00:05:42,035 --> 00:05:46,299 D'où venons-nous ? 44 00:05:46,419 --> 00:05:48,673 Siegfried - De la Terre ! 45 00:05:48,793 --> 00:05:51,424 Et... Quand sommes-nous venus ? 46 00:05:51,544 --> 00:05:54,702 Brunhild. - 1945. 47 00:05:54,822 --> 00:05:59,214 Et, où sommes-nous venus nous installer ? - La face cachée de la Lune. 48 00:05:59,334 --> 00:06:00,928 Parfait ! 49 00:06:24,996 --> 00:06:28,291 Attention ! L'hymne Nationale. 50 00:07:17,061 --> 00:07:20,494 Qu'est-ce que c'est que ça, Mr Adler ? - Un espion de la terre. 51 00:07:20,614 --> 00:07:25,824 Je l'ai interpellé moi-même. Il semble être le chef des troupes d'assaut. 52 00:07:45,299 --> 00:07:49,550 Est-ce une blague, Mr Adler ? 53 00:07:49,670 --> 00:07:53,255 Malheureusement, non ! 54 00:07:57,074 --> 00:08:00,479 °° MAISON BLANCHE °° DISTRICT DE WASHINGTON - Ne faites rien, si vous ne savez rien. 55 00:08:00,599 --> 00:08:02,944 N'était-ce pas votre idée d'envoyer ces idiots sur la Lune ? 56 00:08:03,064 --> 00:08:07,038 Quel désastre. - Je ne voudrez pas vous manquer de respect Madame la Présidente... 57 00:08:07,158 --> 00:08:09,347 mais, je suis certaine que c'était votre idée. 58 00:08:09,467 --> 00:08:14,224 Cela aurait été ma grande idée s'ils avaient réussi, Alors maintenant, c'est votre stupide idée, compris ? 59 00:08:14,344 --> 00:08:18,408 Je ne vous ai pas recruté pour vos idées stupides, je vous ai recruté en raison de vos origines modestes ! 60 00:08:18,528 --> 00:08:22,758 Maintenant ma popularité est bonne à mettre aux chiottes et ça, à quelques semaines de l'élection. 61 00:08:23,406 --> 00:08:25,829 Vous avez tout foutu en l'air ! 62 00:08:25,949 --> 00:08:29,649 J'ai besoin d'un miracle. Faites moi un miracle ! 63 00:08:35,947 --> 00:08:42,515 En fait, comment pourrais-je être réélue grâce à ces deux astronautes envoyés sur la Lune ? 64 00:08:42,839 --> 00:08:46,981 Nous sommes pas allés sur la Lune depuis 50 ans. L'un d'eux était noir. 65 00:08:47,101 --> 00:08:50,702 Ça c'est bon ! - "Bon" comment ? 66 00:08:51,541 --> 00:08:53,548 Comme j'ai dit, l'un d'eux était noir. 67 00:08:53,668 --> 00:08:59,380 Pensez à l'opportunité que nous avons déjà eu pendant des années avec Truc Powell... Alan Powell. 68 00:08:59,529 --> 00:09:01,831 Colin Powell. - Oui, voilà. 69 00:09:02,579 --> 00:09:06,619 Où allez-vous ? - À mon bureau des Nations Unies pour faire mon boulot. 70 00:09:18,057 --> 00:09:20,963 "Le Dictateur" par Charlie Chaplin. 71 00:09:21,083 --> 00:09:24,425 C'est le court-métrage le plus célèbre du monde. 72 00:09:24,545 --> 00:09:30,197 Pendant dix minutes, Chaplin embrasse l'espoir qu'un jour le monde entier 73 00:09:30,317 --> 00:09:34,544 soit dans ses douces mains tel que le souhaitait notre grand Führer. 74 00:09:34,664 --> 00:09:37,571 Des questions ? - J'ai une question. 75 00:09:37,691 --> 00:09:40,637 Ma bien aimée. 76 00:09:40,757 --> 00:09:43,441 Monsieur Adler. 77 00:09:43,561 --> 00:09:48,504 Dans ma classe, nous n'acceptons pas les familiarités les uns envers les autres. 78 00:09:48,806 --> 00:09:52,707 En quel honneur devons-nous cette visite ? 79 00:09:52,827 --> 00:09:55,576 Mr l'officier supérieur des communications Adler ? 80 00:09:55,948 --> 00:10:00,421 Nous avons capturé un terrien. Votre expertise est requise. 81 00:10:09,807 --> 00:10:12,871 Qu'y a-t-il aujourd'hui à la cafétéria ? 82 00:10:12,996 --> 00:10:15,757 Choucroute. - Encore ?! 83 00:10:15,877 --> 00:10:19,834 Sérieux ! dis-moi que c'est pas vrai ? Le führer mange de la choucroute 3 fois par semaine tout autant ? 84 00:10:21,223 --> 00:10:25,098 Non non non, j'aime la choucroute. 85 00:10:25,218 --> 00:10:29,540 Et... et les Volkswagens. Le plaisir suprême de conduite. 86 00:10:30,521 --> 00:10:32,673 Hé, mots allemands. 87 00:10:32,793 --> 00:10:37,619 D'où je viens, nous parlons l'Allemand aussi. 88 00:10:40,866 --> 00:10:44,236 Vous le regretterez ça, blanchettes ! 89 00:10:48,778 --> 00:10:53,034 Attrapez-le, attrapez-le ! 90 00:10:53,154 --> 00:10:55,785 Ne tirez pas ! 91 00:11:31,532 --> 00:11:36,106 Le fuyard est un nègre. Non-armé mais probablement furieux. 92 00:11:36,226 --> 00:11:38,758 À quoi ressemble t-il ? 93 00:11:38,878 --> 00:11:43,260 D'où vient-il ? Que porte t-il ? 94 00:11:45,401 --> 00:11:48,206 et... Comment est-il ? 95 00:11:48,952 --> 00:11:52,368 Comme on le dit en Français... 96 00:11:52,488 --> 00:11:55,884 Vous êtes à tomber ! 97 00:11:59,577 --> 00:12:02,129 Comment puis-je sortir d'ici ? 98 00:12:03,031 --> 00:12:06,157 Merci mademoiselle. Bonne journée ! 99 00:12:07,082 --> 00:12:10,438 Non, Mr sous-homme ! C'est la porte d'évacuation d'air. 100 00:12:10,921 --> 00:12:14,530 Non ! 101 00:12:59,826 --> 00:13:03,903 Rhabillez-vo... couvrez ce que vous pouvez. 102 00:13:05,841 --> 00:13:08,916 Vous allez bien ? 103 00:13:11,298 --> 00:13:13,515 Klaus ! Ne tirez pas. Nous avons besoin de lui pour des testes... 104 00:13:13,635 --> 00:13:17,805 Je ne ferai pas ça à votre place. Écoutez-moi... Écoutez- moi ! 105 00:13:17,925 --> 00:13:20,808 Je connais des gens très importants. 106 00:13:20,928 --> 00:13:23,496 Même des gens du bureau de la présidence des États-Unis d'Amérique. 107 00:13:23,616 --> 00:13:27,275 Et si vous me tuez, alors on sera dans une putain de mauvaise situation. 108 00:13:30,614 --> 00:13:34,534 Vous connaissez des gens de la présidence des États-Unis d'Amériques ? 109 00:13:39,392 --> 00:13:43,020 Amenez-le dans le labo du Docteur Richter. - À vos ordres ! 110 00:13:44,832 --> 00:13:48,184 Merci mon vieux. À plus, princesse. 111 00:14:02,170 --> 00:14:04,466 Question ! C'est quoi cet appareil ? 112 00:14:04,586 --> 00:14:07,144 Comment puis-je savoir ? Je suis juste un modèle. 113 00:14:07,264 --> 00:14:11,144 Un modèle de quoi... citoyen ? - Non, un mannequin. 114 00:14:11,264 --> 00:14:14,691 Merde, qu'est-ce qui va pas avec toi ? Tu es aveugle ou quoi ? 115 00:14:14,811 --> 00:14:17,231 Merde, je suis un beau gosse ! - Vous appartenez à la troupe d'assaut... 116 00:14:17,351 --> 00:14:22,531 qui prépare l'invasion ? - L'invasion ? Êtes-vous cinglés ? 117 00:14:22,651 --> 00:14:25,651 Qu'elle est votre mission ? 118 00:14:25,771 --> 00:14:29,552 Écoute, je ne fais que ce que me dit de faire mon chèque de paie. 119 00:14:30,290 --> 00:14:34,438 Quel est cet appareil ? - C'est juste mon génial cellulaire... 120 00:14:34,558 --> 00:14:37,373 et un ordinateur. - Quoi ? 121 00:14:39,439 --> 00:14:43,071 Ce n'est pas un ordinateur. 122 00:14:45,818 --> 00:14:49,164 Ça ! C'est un ordinateur. 123 00:14:51,556 --> 00:14:56,108 Non, ça c'est de l'histoire ancienne mon pote. 124 00:14:56,625 --> 00:15:00,786 Stupide nègre ! Il ne dit que des âneries. 125 00:15:01,404 --> 00:15:04,700 Peut-être s'agit-il d'un dialecte ? - Probablement causé par la couleur de peau. 126 00:15:04,820 --> 00:15:09,704 La structure de son cerveau est différente de nous autres, Aryens. 127 00:15:10,380 --> 00:15:15,399 Nous devons ouvrir son crâne et en sortir le cerveau. 128 00:15:15,817 --> 00:15:17,986 Non, j'ai besoin de savoir pourquoi il est là. 129 00:15:19,568 --> 00:15:22,535 Je vous donne 24 heures, Docteur. 130 00:15:23,256 --> 00:15:27,816 Sinon je me verrai dans l'obligation d'utiliser une ancienne technique infaillible. 131 00:15:29,656 --> 00:15:32,436 La douleur. 132 00:15:33,310 --> 00:15:36,685 °° CONFÉDÉRATION DU MONDE UNI °° NEW-YORK - Je vous le répète encore une fois. 133 00:15:37,535 --> 00:15:42,148 Nous avons d'abord reçu la confirmation que l'alunissage a été un succès. 134 00:15:42,268 --> 00:15:45,250 C'est alors que la communication a été définitivement interrompue. 135 00:15:45,370 --> 00:15:49,409 Comme-ci, il avait totalement disparu. - Cachez-vous quelque chose ?! 136 00:15:49,529 --> 00:15:53,193 Oui... sur la face cachée de la Lune. 137 00:15:54,797 --> 00:16:00,591 J'ai encore peine à croire que cette mission avait pour seul but 138 00:16:00,711 --> 00:16:04,539 de promouvoir votre réélection à la présidence. 139 00:16:04,659 --> 00:16:07,341 Croyez ce que vous voulez. Nous avons des sénateurs qui ont dépensé... 140 00:16:07,461 --> 00:16:11,831 des centaines de millions sur des campagnes visant à les faire élire sur des choses tout aussi absurdes. 141 00:16:11,951 --> 00:16:16,462 Mais... Monsieur le secrétaire d'États, ces montants n'ont de logique que... 142 00:16:16,582 --> 00:16:18,077 s'il y a un objectif militaire. 143 00:16:18,197 --> 00:16:20,462 Très bien, que nous soyons clair. 144 00:16:20,582 --> 00:16:25,201 Les États-Unis n'ont pas d'activité militaire sur la Lune ! 145 00:16:25,321 --> 00:16:27,616 Et, pas d'activités non plus concernant l'extraction de matière première ? 146 00:16:27,736 --> 00:16:30,785 Nous savons que les États-Unis confondent les deux parfois. 147 00:16:31,397 --> 00:16:37,345 Est-ce qu'il y a une chance que vous cherchiez de l'hélium 3 ? - Hélium 3 ? 148 00:16:37,465 --> 00:16:40,221 Quoi ?! Je viens d'en apprendre l'existence ce soir. 149 00:16:40,877 --> 00:16:43,378 C'est tellement... 150 00:16:45,291 --> 00:16:48,899 °° Q.G. DE CAMPAGNE PRÉSIDENTIELLE °° NEW-YORK 151 00:17:02,384 --> 00:17:05,039 J'imagine que ce ne sont que des idées préliminaires ? 152 00:17:05,159 --> 00:17:09,303 Monsieur, nous avions un délai très court pour préparer cela. 153 00:17:09,423 --> 00:17:11,328 monsieur ?! - Oui, Monsieur... 154 00:17:12,424 --> 00:17:16,272 Madame, et c'est tout. 155 00:17:25,571 --> 00:17:29,849 Toute personne n'étant pas à la tête du service, devrait partir. 156 00:17:38,952 --> 00:17:41,338 Bande d'idiots ! 157 00:17:41,458 --> 00:17:46,100 Vous êtes des crétins ! Ceci est une insulte aux crétins. 158 00:17:46,910 --> 00:17:50,295 Quelle est cette merde ? 159 00:17:50,415 --> 00:17:57,486 J'ai un rendez-vous avec le présidente de ces putains d'États-Unis d'Amérique. 160 00:17:57,606 --> 00:17:59,526 Demain matin bordel ! 161 00:18:00,076 --> 00:18:02,987 Non pas avec le président de la Zambie... 162 00:18:03,107 --> 00:18:06,197 Ni avec le Président de l'association des concierges des logements sociaux... 163 00:18:06,317 --> 00:18:10,989 Mais avec la présidente du pays dans lequel nous vivons tous ! 164 00:18:11,109 --> 00:18:15,754 Putain d'idiots inutiles de merde ! 165 00:18:20,266 --> 00:18:23,125 Que suis-je supposée lui dire ? 166 00:18:25,166 --> 00:18:29,081 Que mes employés ne sont pas suffisamment intelligents, et des... 167 00:18:30,080 --> 00:18:32,856 putains de crétins ? 168 00:19:00,343 --> 00:19:03,649 Mr Adler. - Klaus, s'il vous plaît. 169 00:19:03,769 --> 00:19:05,991 Puis-je ? - Naturellement. 170 00:19:12,906 --> 00:19:19,502 Je suis venu vous parler à propos de notre union. 171 00:19:21,261 --> 00:19:25,071 Est-ce une demande en mariage ? - Se marier ne serait pas une nécessité. 172 00:19:25,691 --> 00:19:30,017 Je viens de recevoir la confirmation du Ministère de la purification raciale à l'instant. 173 00:19:32,403 --> 00:19:38,765 Nos gênes sont compatibles à 97%. - C'est tellement romantique. 174 00:19:39,364 --> 00:19:43,324 La science nous demande de nous unir physiquement. 175 00:19:43,444 --> 00:19:49,066 Nous sommes destinés à procréer une descendance parfaite pour le peuple. 176 00:19:50,994 --> 00:19:54,375 Et... Que devient mon travail scientifique ? 177 00:19:57,861 --> 00:20:01,613 Un jour, Renate... 178 00:20:03,066 --> 00:20:06,811 tout cela nous appartiendra. 179 00:20:08,443 --> 00:20:10,782 Mais pour commencer, je dois passer les lignes ennemies... 180 00:20:10,902 --> 00:20:12,806 sur Terre, de l'intérieur pour la conquérir. 181 00:20:12,926 --> 00:20:16,414 Wolfgang, ce vieux con, est au travers de mon chemin. 182 00:20:16,650 --> 00:20:19,240 Le chemin de la victoire finale. 183 00:20:19,831 --> 00:20:24,022 L'un de nous deux devra prendre une énorme responsabilité. 184 00:20:24,547 --> 00:20:29,099 Votre place Renate, est à mon coté. 185 00:20:42,591 --> 00:20:46,830 °° SITE DE CONSTRUCTION DU *Crépuscule des Dieux °° Messieurs, voici le vaisseau de guerre : *Götterdämmerung ! 186 00:20:46,950 --> 00:20:50,371 Notre arme miraculeuse qui est en développement depuis 40 ans. 187 00:20:50,491 --> 00:20:52,860 et qui va mettre à genou les forces armées de la Terre. 188 00:20:52,980 --> 00:20:57,323 Le rêve de notre grand Führer tant aimé. 189 00:20:57,443 --> 00:21:02,430 Mais cela ne fut qu'un rêve seulement, jusqu'à aujourd'hui ! 190 00:21:02,848 --> 00:21:06,548 Docteur, s'il vous plaît ? - Regardez ça ! 191 00:21:09,177 --> 00:21:11,994 Ce petit appareil, Messieurs... 192 00:21:12,114 --> 00:21:17,354 a mille fois plus de puissance de calcul que tous nos plus grands ordinateurs réunis. 193 00:21:17,474 --> 00:21:21,600 J'ai conçu ce câble... 194 00:21:22,009 --> 00:21:26,582 pour connecter cet appareil avec notre ordinateur principal. 195 00:21:27,091 --> 00:21:34,779 J'ai appelé cela le : "Universalis SerōBus", abrégé cela donne, USB. 196 00:21:35,090 --> 00:21:37,243 Cela le fera voler dans les cieux. 197 00:21:37,383 --> 00:21:42,479 Et en finalité Messieurs, le "Götterdämmerung" s'élèvera tel le crépuscule des dieux ! 198 00:21:44,145 --> 00:21:46,622 Oui... - Oui ! 199 00:22:36,243 --> 00:22:41,364 Vous l'avez vu ! Vous l'avez vu de vos propres yeux ! 200 00:22:42,045 --> 00:22:47,101 S'il vous plaît, mon Führer, permettez-moi de retourner sur Terre. 201 00:22:47,500 --> 00:22:49,920 Permettez-moi de ramener ces appareils. 202 00:22:50,040 --> 00:22:53,315 Aucun n'en est revenu. 203 00:22:53,435 --> 00:22:55,341 Je reviendrai ! 204 00:22:55,461 --> 00:22:57,086 Nous n'avons pas d'autre choix. 205 00:22:57,206 --> 00:23:00,840 Si nous voulons anticiper une invasion des Terriens. 206 00:23:05,647 --> 00:23:08,754 Êtes-vous prêts à travailler pour le Führer... 207 00:23:08,874 --> 00:23:13,175 au nom de la Patrie, dévoué à la Wehrmacht ?! 208 00:23:13,295 --> 00:23:20,001 Cette décision ne réglera pas nos différents mais... 209 00:23:21,795 --> 00:23:26,008 Oh Merci ! J'avais peur que mes oreilles se mettent à saigner. 210 00:23:26,128 --> 00:23:28,585 Je vous en prie. 211 00:23:41,347 --> 00:23:44,778 Puis-je vous demander votre nom ? 212 00:23:45,344 --> 00:23:47,310 Washington, James Washington. 213 00:23:47,430 --> 00:23:50,029 Quel est le vôtre ? - Renate Richter. 214 00:23:50,620 --> 00:23:54,137 C'est bien de vous rencontrer, Washington. 215 00:23:54,257 --> 00:23:57,048 James Washington. 216 00:23:57,696 --> 00:24:00,910 Qu'est-ce qui se passe avec votre peau ? 217 00:24:01,030 --> 00:24:05,209 Oh allez ! j'veux dire, sérieux, dites mois que avez déjà vu un frère ? 218 00:24:06,674 --> 00:24:10,602 Non, je n'en ai pas, je suis fille unique. - Non, je veux dire que... 219 00:24:10,722 --> 00:24:12,903 Je veux dire un homme noir. 220 00:24:13,023 --> 00:24:16,449 Non, et je dois avouer que je suis confuse, parce que... 221 00:24:16,569 --> 00:24:20,160 Vous êtes plus noir que lors de notre première rencontre. 222 00:24:20,671 --> 00:24:24,457 Bon ok, je suis noir, ou vous êtes aveugle. 223 00:24:24,577 --> 00:24:31,171 Écoutez, que va-t-il m'arriver ? Pourquoi ce gars me plante des aiguilles à longueur de temps ? 224 00:24:31,291 --> 00:24:34,127 Et... l'autre mauvais gars, il... - Mon père utilise des seringues sur vous ? 225 00:24:34,450 --> 00:24:37,877 Le scientifique flippant... C'est votre père ? 226 00:24:38,554 --> 00:24:41,052 Et c'est qui, le euh... vous voyez le Grrrr ? 227 00:24:41,726 --> 00:24:44,422 Mr Nachrichtenübermittlungs-Oberführer Adler ? 228 00:24:44,542 --> 00:24:46,829 Désolé, Monsieur qui ? - Klaus Adler. 229 00:24:47,525 --> 00:24:50,974 Il sera le prochain Führer. 230 00:24:52,831 --> 00:24:55,086 Et mon mari. 231 00:24:56,338 --> 00:25:00,007 Vous avez perdu un pari ou quoi ? 232 00:25:01,610 --> 00:25:04,280 Je veux dire... Hum... Vous êtes chanceuse. 233 00:25:04,666 --> 00:25:08,031 En fait, c'est plutôt lui le chanceux. 234 00:25:12,476 --> 00:25:16,642 Je ne devrais pas être là. - Oh oh, ne me laissez pas attaché comme ça. 235 00:25:18,966 --> 00:25:20,847 Faites moi une faveur s'il vous plaît. - Comme quoi ? 236 00:25:20,967 --> 00:25:23,592 Faites comme-ci vous étiez un nazi. - Et si je ne le fais pas ? 237 00:25:25,756 --> 00:25:28,744 Alors ils vous éliminerons. - Oh super... 238 00:25:31,341 --> 00:25:34,860 Vous n'avez pas d'autre station radio ? 239 00:25:35,238 --> 00:25:37,889 Avec la guerre à venir... 240 00:25:38,009 --> 00:25:41,117 Oh non, pas lui encore. - Il semble se porter bien. 241 00:25:43,878 --> 00:25:47,597 Je pense que ceci devrait résoudre notre petit problème. 242 00:25:47,717 --> 00:25:51,376 D'accord, mini-Mengele*, je n'aime pas ça ! (* Josef Mengele, Médecin "savant-fou" Nazi) 243 00:25:51,496 --> 00:25:54,725 J'arrive. 244 00:25:56,731 --> 00:25:59,668 Ça semble vraiment sympa. 245 00:26:00,624 --> 00:26:03,718 °° Albinosateur °° Alors, nous allons juste... 246 00:26:13,746 --> 00:26:18,157 Pourquoi ne m'emmenez-vous pas avec vous ? - N'ayez crainte ma chère. 247 00:26:18,277 --> 00:26:20,977 Après avoir accompli ma mission, je vous reviendrai. 248 00:26:21,097 --> 00:26:24,626 Je veux dire que je suis l'experte de la Terre. Je suis une géologue ! 249 00:26:24,746 --> 00:26:26,933 Je sais tout de la Terre. Vous avez besoin de moi. 250 00:26:27,053 --> 00:26:33,534 Vous, mignonne petite chose, où allez-vous chercher toutes ces idées folles ? 251 00:26:34,115 --> 00:26:36,959 Des livres principalement... 252 00:26:37,231 --> 00:26:40,119 et de quelques films. 253 00:26:50,786 --> 00:26:54,363 Je reviendrai victorieux, tel un héros ! 254 00:27:14,630 --> 00:27:17,332 Heil Hitler ! - C'est "Heil Kortzfleisch" ! 255 00:27:17,452 --> 00:27:21,220 Entrez-vous ça dans le crâne. - Bien sûr, mon Führer. 256 00:27:21,641 --> 00:27:25,756 Nous avons encore un atout dans notre manche. 257 00:27:29,403 --> 00:27:31,817 Montrez-nous ce que nous avons. 258 00:27:39,477 --> 00:27:42,786 Voilà, Messieurs ! 259 00:27:42,906 --> 00:27:47,900 Docteur. - Je demande toute votre attention, messieurs. 260 00:27:49,606 --> 00:27:52,446 Salutation ! 261 00:28:02,875 --> 00:28:05,184 Levez-vous, imbécile ! 262 00:28:08,626 --> 00:28:11,328 Salutation à la victoire ! 263 00:28:20,843 --> 00:28:24,815 Maintenant que le prisonnier est l'un d'entre-nous, nous pouvons aller sur Terre. 264 00:28:24,935 --> 00:28:29,193 Il nous aidera à récupérer des téléphones, pour avoir plus d'ordinateurs. 265 00:28:29,313 --> 00:28:32,479 Et alors, le Götterdämmerung volera. 266 00:28:32,599 --> 00:28:36,019 Officier supérieur Adler, j'espère que vous avez examiné... 267 00:28:36,139 --> 00:28:39,697 les préparations de mon retour sur Terre dont nous avions parlés. 268 00:28:40,341 --> 00:28:43,591 J'ai pensé à ces choses là, oui. 269 00:28:43,711 --> 00:28:47,313 Le gouvernement compte sur vous. 270 00:28:49,696 --> 00:28:50,811 Merci docteur. 271 00:28:50,981 --> 00:28:53,794 Prenez soin de votre fille pour moi. - Oui. 272 00:29:06,502 --> 00:29:09,314 Salutation à la victoire ! 273 00:29:16,986 --> 00:29:24,304 À bientôt dans la Walhalla*. (* "Paradis" des guerriers valeureux, dans la Mythologie Nordique). 274 00:29:46,046 --> 00:29:49,709 °° BANLIEUE RURALE DE NEW-YORK °° 275 00:30:14,485 --> 00:30:18,820 Pouvez-vous sentir ça ? - Non. Nous n'avons pas de temps à perdre. 276 00:30:19,538 --> 00:30:22,124 Amenez-moi au bureau de la présidence. 277 00:30:22,244 --> 00:30:25,404 Pardon ? La Présidence ? 278 00:30:25,524 --> 00:30:29,357 Je pensais que vous cherchiez une boutique de téléphonie. 279 00:30:31,204 --> 00:30:37,786 Vous avez dit connaître des gens de la Présidence des États-Unis d'Amériques. 280 00:30:37,906 --> 00:30:40,897 Oui, exact, bien sûr. 281 00:30:41,017 --> 00:30:43,875 La Présidence. 282 00:30:50,321 --> 00:30:53,682 Pourrais-je les rencontrer aussi ? 283 00:30:53,802 --> 00:30:56,723 Renate, que faites-vous ici ?! 284 00:30:56,843 --> 00:31:01,444 Hé, mademoiselle Richter, bienvenue sur ma planète. 285 00:31:01,564 --> 00:31:04,694 Ce n'est pas la place pour la future mère du futur enfant... 286 00:31:04,814 --> 00:31:08,267 du futur Führer. Ce n'est pas bon pour ma femme. 287 00:31:13,305 --> 00:31:16,300 Ma place est au coté de mon mari. 288 00:31:21,046 --> 00:31:24,598 Dégagez de ma terre ! - Nous allons partir. 289 00:31:34,879 --> 00:31:38,004 °° VILLE DE NEW-YORK °° 290 00:31:46,094 --> 00:31:49,127 Haaa un petit bus VW. 291 00:31:50,685 --> 00:31:53,261 Oh oh oh... Attendez une minute. 292 00:31:53,381 --> 00:31:56,258 Ça ne serait pas très judicieux. 293 00:31:56,378 --> 00:32:01,515 Laissez-moi parler avec mes frères. Ils me connaissent, je suis l'un d'entre-eux. 294 00:32:01,635 --> 00:32:03,941 Vous voyez ce que je veux dire ? 295 00:32:04,671 --> 00:32:08,269 Voilà, vous avez pigé. 296 00:32:08,661 --> 00:32:11,244 Ok, Allez ! 297 00:32:14,238 --> 00:32:17,107 quoi neuf les gars ? - Est-ce qu'il est au courant ? 298 00:32:17,227 --> 00:32:20,092 Non, mais il sera certainement très content. 299 00:32:20,836 --> 00:32:23,405 Content de te voir mec. 300 00:32:24,135 --> 00:32:25,474 Je vous remercie. 301 00:32:25,594 --> 00:32:29,175 Tu me connais ? 302 00:32:29,981 --> 00:32:32,588 Washington. - Je veux dire... 303 00:32:33,036 --> 00:32:38,806 Il ne vous appartient pas hein, parce que... euh... Écoutez mes potes, pas besoin de sortir ces trucs. 304 00:32:38,926 --> 00:32:41,252 Je suis pacifiste, les gars...... Putain les gars... Allez Allez !! 305 00:32:49,978 --> 00:32:54,635 Allez-vous bien ? - Est-ce que j'ai l'air d'aller bien sérieux, déguisé en putain de nazi ?! 306 00:32:55,404 --> 00:32:57,958 Sérieux, qu'est ce qui s'est passé là ? 307 00:32:58,078 --> 00:33:01,010 j'veux dire... 308 00:33:05,597 --> 00:33:09,247 Oh non... putain de merd'... 309 00:33:16,523 --> 00:33:18,638 Qu'est-ce que vous m'avez fait ? 310 00:33:18,758 --> 00:33:22,190 Je ne vous l'avez pas dit. - Quoi ?! Que je ressemble à un putain d'ours polaire ? 311 00:33:23,452 --> 00:33:27,482 Vous savez... vous êtes vraiment vraiment doués pour foutre en l'air Noël. 312 00:33:27,602 --> 00:33:31,484 Imbécile ! Qu'est ce qui ne va pas chez vous ?! 313 00:33:31,604 --> 00:33:34,685 Nous avons fait de vous un Aryen ! Vous êtes l'un d'entre-nous maintenant ! 314 00:33:34,805 --> 00:33:37,377 Vous devriez plutôt nous remercier ! - Vous remercier ? 315 00:33:37,497 --> 00:33:40,914 Ce que j'aurai dû faire, c'est de ramener 50 de mes potes et de... 316 00:33:41,034 --> 00:33:45,318 vous botter le cul si profondément, que vous auriez eu le goût de leurs orteils dans la bouche pendant 2 semaines ! 317 00:33:45,438 --> 00:33:47,442 Klaus ! 318 00:33:52,200 --> 00:33:56,795 Amenez-moi à votre chef, James Washington. 319 00:34:09,311 --> 00:34:12,535 Hé, que faites-vous ? Pardon ? 320 00:34:12,655 --> 00:34:15,440 Enlève tes pattes de moi, connard... 321 00:34:16,627 --> 00:34:20,075 Est-ce votre patronne ? - Oui c'est elle. 322 00:34:20,195 --> 00:34:22,953 Et, elle peut me mener à la présidence ? - Oui, oui elle en est très proche. 323 00:34:27,099 --> 00:34:29,456 Oh j'hallucine ! 324 00:34:31,059 --> 00:34:35,712 Sale con ! Tu sais qui je suis ? Hein ?! 325 00:34:35,832 --> 00:34:39,244 Vous venez d'enlever la mauvaise femme, la putain de mauvaise femme ! 326 00:34:39,364 --> 00:34:44,536 J'espère que tu prends ton pied. Je vais te botter le cul ! 327 00:34:56,133 --> 00:34:58,009 Très bien. 328 00:34:59,083 --> 00:35:01,133 À mon tour. 329 00:35:01,253 --> 00:35:05,485 Je suis Klaus Adler commandant du 4ème Empire. Nous nous sommes installés sur la Lune. 330 00:35:05,605 --> 00:35:09,216 J'ai entendu dire que vous étiez proche de la Présidence des États-Unis des Amériques. 331 00:35:09,336 --> 00:35:12,011 Vous nous conduirez à votre chef suprême, parce que... 332 00:35:12,131 --> 00:35:15,894 j'ai un cadeau spécial pour lui. - Lui ? 333 00:35:16,014 --> 00:35:18,849 Il va adorer cela. Il adore les cadeaux. 334 00:35:18,969 --> 00:35:20,964 Une fois ma mission accomplie... 335 00:35:21,084 --> 00:35:24,258 les envahisseurs nazis seront appelés sous ma direction... 336 00:35:24,378 --> 00:35:27,778 et nous mettrons un terme aux bons temps des mauvais gens. 337 00:35:27,898 --> 00:35:30,523 Et comment envisagez-vous de faire tout ça ? 338 00:35:30,948 --> 00:35:34,324 Nous allons simplement les éliminer. - Quoi ? 339 00:35:35,455 --> 00:35:40,216 Désolé, mais ce n'est pas ce qui avait été dit. - Renate, je ne pense pas que vous... 340 00:35:45,790 --> 00:35:48,381 d'accord, pourquoi pas ? 341 00:35:48,501 --> 00:35:53,822 Pourquoi n'expliqueriez-vous pas à cette femme les raisons de notre venue ici, comme vous le faites avec vos élèves. 342 00:35:53,942 --> 00:35:56,472 J'adorerai faire cela, oui. 343 00:35:56,599 --> 00:35:58,184 Voyez-vous... 344 00:35:58,304 --> 00:36:02,335 Le parti National-Socialiste est le parti du peuple, ni plus ni moins. 345 00:36:02,455 --> 00:36:07,806 Nous voulons retourner sur Terre avec notre message de paix et d'unité... 346 00:36:07,926 --> 00:36:10,512 l'amour à travers de bonnes actions. 347 00:36:10,632 --> 00:36:13,928 La bonté par exemple. 348 00:36:14,172 --> 00:36:18,340 Nous sommes en bonne santé, dans un corps sain et un esprit sain. 349 00:36:18,460 --> 00:36:22,534 Nos esprits sont courageux et inébranlables. 350 00:36:22,654 --> 00:36:28,456 Nous y sommes parvenus car nous sommes forts, disciplinés et déterminés. 351 00:36:29,226 --> 00:36:32,171 Il n'existe tout simplement aucune foi qui peut égaler la nôtre... 352 00:36:32,301 --> 00:36:38,515 parce que la paix et l'unité est le don que nous apportons à l'humanité toute entière. 353 00:36:39,741 --> 00:36:44,667 Ce que vous et tous les terriens doivent savoir... - Ouais, je comprends. 354 00:36:47,167 --> 00:36:49,068 C'est pas mal du tout. 355 00:36:50,374 --> 00:36:52,525 Ça devrait marcher. 356 00:36:53,724 --> 00:36:57,001 De vous, j'ai besoin. 357 00:36:57,814 --> 00:36:59,865 Et de vous... 358 00:37:00,539 --> 00:37:02,565 Je veux. 359 00:37:02,828 --> 00:37:06,754 D'accord, allons rencontrer la Présidence. 360 00:37:28,202 --> 00:37:30,452 Madame la Présidente... 361 00:37:31,141 --> 00:37:33,998 Voici le miracle que vous avez demandé. 362 00:37:53,641 --> 00:37:58,003 Qui est ce homme ? - Il va diriger nos forces de campagne. 363 00:38:06,738 --> 00:38:10,163 Renate, s'il vous plaît... 364 00:38:15,027 --> 00:38:16,952 C'est très simple. 365 00:38:17,422 --> 00:38:19,272 Le monde est malade... 366 00:38:20,203 --> 00:38:22,704 et nous sommes les docteurs. 367 00:38:23,134 --> 00:38:27,547 Le monde souffre d'anémie, et nous sommes la vitamine. 368 00:38:27,667 --> 00:38:31,218 Le monde est fatigué, mais nous sommes la puissance. 369 00:38:31,386 --> 00:38:35,393 Nous sommes ici pour que le Monde retrouve sa vitalité de nouveau. 370 00:38:35,513 --> 00:38:37,975 En travaillant dur... 371 00:38:38,095 --> 00:38:43,425 avec honnêteté, clarté avec décence 372 00:38:43,634 --> 00:38:51,652 Nous sommes le produit des mère aimantes, et pères courageux. 373 00:38:52,198 --> 00:38:57,679 Nous sommes l'incarnation de l'amour et de la bravoure. 374 00:38:57,799 --> 00:39:03,614 Nous sommes le don de Dieu et de la science. 375 00:39:03,870 --> 00:39:07,546 Nous sommes la réponse à la question ! 376 00:39:07,666 --> 00:39:12,848 Nous sommes la promesse que l'Humanité tout entière sera délivrée ! 377 00:39:13,510 --> 00:39:17,934 Avant que nous tendions la main, pour une Nation. 378 00:39:18,054 --> 00:39:20,302 Nous marchons au rythme d'un tambour. 379 00:39:20,422 --> 00:39:24,774 Alors nous serons la chanson que le monde a entendu. 380 00:39:24,894 --> 00:39:28,744 Nous sommes le peuple qui porte ses enfants sur ses épaules. 381 00:39:28,864 --> 00:39:33,908 De la même manière que nos pères nous ont porté et leurs pères avant eux. 382 00:39:34,028 --> 00:39:38,203 Nous sommes le peuple de l'unité. Engagé et fort. 383 00:39:38,323 --> 00:39:44,074 Nous sommes le peuple avec des valeurs. 384 00:39:44,194 --> 00:39:49,095 Nous sommes invincibles et nous ne connaissons pas la peur. 385 00:39:49,994 --> 00:39:56,157 Car la vérité nous unie. 386 00:40:11,351 --> 00:40:15,237 °° 3 MOIS PLUS TARD °° Les nazis de la Lune arrivent. Qu'est-ce qui ne va pas ? Ouvrez vos yeux ! 387 00:40:15,357 --> 00:40:17,313 Écoutez, j'y étais. Je vous le dis. 388 00:40:17,433 --> 00:40:22,616 Ils ont une base sur la Lune. Il y a même un vaisseau truc, et ils viendront nous envahir. 389 00:40:22,736 --> 00:40:25,545 Vous devez écouter parce que les Nazis arrivent. 390 00:40:25,665 --> 00:40:31,304 Ils viennent pour nous éliminer. Pourquoi, vous ne m'écoutez pas ? 391 00:40:33,668 --> 00:40:35,697 Renate ?! 392 00:40:35,817 --> 00:40:38,236 Washington. James Washington. 393 00:40:38,356 --> 00:40:41,356 Je suis si heureuse de vous voir. 394 00:40:41,476 --> 00:40:45,226 Oh regardez tous, c'est la salope qui m'a rendu blanc ! 395 00:40:45,346 --> 00:40:48,127 Allez tout le monde ! Aidez-moi. 396 00:40:57,792 --> 00:41:00,067 Aidez-moi ! 397 00:41:00,468 --> 00:41:03,057 Lâchez-moi ! 398 00:41:06,481 --> 00:41:11,612 Donc... Vous êtes un mannequin, noir qu'on croyait mort... 399 00:41:11,732 --> 00:41:15,546 qui soudainement est revenu à la vie, en clochard... 400 00:41:15,666 --> 00:41:19,657 après avoir passé une fin de semaine sur la Lune. Est-ce bien votre déposition ? 401 00:41:19,777 --> 00:41:23,485 Oui, c'est bien cela. - Bien, qu'avons-nous après ?! 402 00:41:23,618 --> 00:41:29,906 Et vous, vous êtes Neil Armstrong après avoir changé de sexe. Est-ce votre déposition ? 403 00:41:30,026 --> 00:41:33,794 Non, ce n'est pas du tout ça. Vous n'avez rien écouté du tout. 404 00:41:33,914 --> 00:41:36,457 Mon nom est Richter. Renate Richter. 405 00:41:36,577 --> 00:41:41,714 J'ai essayé de sauver la vie de cet homme. Et je pense qu'il est stupide, un gamin et ingrat. 406 00:41:41,834 --> 00:41:48,085 Ok, demandez à Mademoiselle Nazi Sélénite si j'étais ou non sur la face cachée de la Lune. 407 00:41:49,611 --> 00:41:53,318 Oui, Mr Washington, James Washington était sur la face cachée de la Lune. 408 00:41:53,438 --> 00:41:55,712 Voilà, comme elle vient de le dire. 409 00:41:55,832 --> 00:42:00,626 Donc, je suis noir avant d'être un putain d'albinos. Je suis allé sur la face cachée de la Lune, mais je suis revenu. 410 00:42:00,746 --> 00:42:03,182 Et... les Nazis vont tous nous exterminer. 411 00:42:03,302 --> 00:42:07,733 Et vous les gars... Croyez-moi, ce jour là, vous regretterez de ne pas m'avoir écouté. 412 00:42:11,135 --> 00:42:15,856 Monsieur Washington James, pourquoi êtes-vous autant perturbés et aussi grincheux ? 413 00:42:15,980 --> 00:42:19,200 Foutez le camp ! - Non, je ne comprends pas... 414 00:42:19,320 --> 00:42:21,775 j'veux dire, vous êtes blanc grâce à nous ! 415 00:42:21,895 --> 00:42:25,562 Vous avez besoin d'apprendre notre message National Socialiste de paix et d'unité. 416 00:42:25,682 --> 00:42:29,221 Vous autres m'avez tout volé. 417 00:42:29,341 --> 00:42:32,058 Ma race, mon identité, ma carrière. 418 00:42:32,178 --> 00:42:36,304 Et ma putain de santé mentale aussi, je crois. Tout est détruit. 419 00:42:36,867 --> 00:42:38,973 Connaissez-vous ça ? 420 00:42:39,730 --> 00:42:41,718 Évidemment ! 421 00:42:41,838 --> 00:42:44,913 Génial. Venez avec moi. 422 00:42:45,213 --> 00:42:49,301 Allez, venez, laissez moi vous expliquer. Et alors vous comprendrez tout. 423 00:42:51,670 --> 00:42:55,522 T'es vraiment une nana étrange toi. Ça, je dois le reconnaître... 424 00:42:55,784 --> 00:42:57,951 Vous savez que vous devez payer les popcorns hein ?! 425 00:42:58,071 --> 00:43:02,460 °° 125 minutes plus tard °° 426 00:43:04,135 --> 00:43:06,711 Oh mais quelle merde. 427 00:43:14,070 --> 00:43:16,083 C'était euh... 428 00:43:16,521 --> 00:43:21,772 C'était vraiment très long. - Ouais, ils auraient dû le faire plus court. 429 00:43:22,082 --> 00:43:25,291 Il se moquait du Führer. 430 00:43:25,694 --> 00:43:29,330 Visiblement, vous ne savez pas grand chose des Nazis. 431 00:43:29,699 --> 00:43:33,873 Je suis moi-même une nazie. - Oh ouais, je sais que vous l'êtes, mais pas comme eux... 432 00:43:33,993 --> 00:43:39,195 j'veux dire... Pas comme, cette brochette de crétins là-bas. 433 00:43:39,601 --> 00:43:43,176 Non, je suis certaine que ce sont de bonnes personnes. 434 00:43:43,296 --> 00:43:45,236 Ils honorent l'empire (Reich) et leur mère patrie. 435 00:43:45,356 --> 00:43:48,647 Regardez ! Ils portent le symbole de l'amour. 436 00:43:48,767 --> 00:43:51,372 Quoi, la Svastika, cette croix gammée ? Oui. 437 00:43:51,492 --> 00:43:53,572 Comme-ci j'en avais jamais entendu parler avant... 438 00:43:53,692 --> 00:43:57,620 Oh non, non non. 439 00:44:01,431 --> 00:44:04,820 Bonsoir soldats. - Regardez moi cette jolie p'tite gueule, les gars ! 440 00:44:04,940 --> 00:44:07,576 Blonde, yeux bleus. bien gaulée. 441 00:44:07,696 --> 00:44:09,911 Même Hitler aurait aimé se la taper. 442 00:44:11,397 --> 00:44:16,153 Écoutez les gars, nous ne voulons pas de problèmes. d'accord ? - Va chier clodo. 443 00:44:16,273 --> 00:44:20,719 Oh putain, je sens que je vais être la victime d'un meurtre. - Arrêtez-ça, c'est assez ! 444 00:44:23,508 --> 00:44:26,478 Ce dont elle a besoin est une bonne guerre. 445 00:44:26,598 --> 00:44:30,071 Une guerre rend toujours le président populaire. 446 00:44:30,191 --> 00:44:34,892 Bien, je suis là pour l'aider à l'être. 447 00:44:36,280 --> 00:44:38,431 Que veux-tu dire ? 448 00:44:38,605 --> 00:44:42,531 Un mot de moi, et l'invasion commencera. 449 00:44:47,008 --> 00:44:50,559 Tu ne laisses jamais tomber ton rôle de nazillon, hein ? - Non. 450 00:44:51,527 --> 00:44:53,953 Rien ni personne ne pourra me faire tomber. 451 00:44:54,553 --> 00:44:57,779 Tu sens si bon. - Le temps est venu. 452 00:44:59,855 --> 00:45:02,298 Je vais vous montrer mes plans. 453 00:45:02,418 --> 00:45:05,044 Viens là ! 454 00:45:12,877 --> 00:45:15,133 Regarde, regarde... 455 00:45:15,595 --> 00:45:18,072 Encore quelques détails à peaufiner mais... 456 00:45:18,192 --> 00:45:20,667 Tu travailles trop, tu ne t'amuses jamais ? 457 00:45:26,099 --> 00:45:29,948 Écoute, penses-tu que si j'étrangle la présidente... 458 00:45:30,068 --> 00:45:32,857 est-ce que les soldats s'uniront à nous, 459 00:45:34,294 --> 00:45:38,440 lorsque j'ordonnerai l'invasion de la Lune ? 460 00:45:38,578 --> 00:45:41,514 cela réduira le carnage. 461 00:45:41,965 --> 00:45:46,285 Et j'éliminerai ensuite le Führer Sélénite. 462 00:45:56,869 --> 00:46:00,476 Klaus Adler. 463 00:46:09,278 --> 00:46:11,504 Heil Hitler. 464 00:46:12,085 --> 00:46:15,661 Je vous ai déjà dit, que le nom n'est pas "Hitler" ! 465 00:46:16,136 --> 00:46:21,844 Euh, je vois donc que Klaus... est le clown échappé d'un Quatuor. 466 00:46:22,800 --> 00:46:25,326 Que cherchez-vous ? Le cirque ? 467 00:46:27,871 --> 00:46:31,991 Ok, bon... Voulez-vous me présenter à vos amis ? 468 00:46:32,947 --> 00:46:36,754 Dégage tes sales paluches de là, espèce de grosse merde ! 469 00:46:37,547 --> 00:46:40,523 Je voulais juste détendre l'atmosphère ! Laissez-moi partir s'il vous plaît. 470 00:46:40,643 --> 00:46:44,619 Débarrassez-vous d'elle, Caporal Sélénite. - Allez vous faire foutre ! 471 00:46:54,515 --> 00:47:01,718 Alors comme ça... vous envisagiez d'éliminer le Führer Sélénite ? 472 00:47:05,163 --> 00:47:10,140 Connaissez-vous la sentence pour la trahison ? 473 00:47:16,142 --> 00:47:20,044 Ceci est une communication du vaisseau amiral "Sigfried". 474 00:47:20,164 --> 00:47:24,255 Nous avons atteint l'orbite et nous sommes prêts à débuter les Valkyries. 475 00:47:25,250 --> 00:47:27,333 Cuirassé Heinrich, prêt pour l'attaque. 476 00:47:28,583 --> 00:47:31,292 Cuirassé Biterolf, prêt pour l'attaque. 477 00:47:38,896 --> 00:47:42,472 La flotte est prête mon Führer. - Le temps est venu et nous sommes prêts. Excellent. 478 00:47:43,119 --> 00:47:45,537 Dites-leur d'attendre mon retour. 479 00:47:45,657 --> 00:47:51,684 Mais pour le moment, nous devons commencer par l'attaque météorite. 480 00:47:51,804 --> 00:47:57,224 Et alors, nous éliminerons tous ces sous-Hommes... 481 00:47:58,075 --> 00:48:01,175 de la surface de la Terre. 482 00:48:12,122 --> 00:48:16,179 Je suis ici pour vous dire que j'en ai rien à faire de vous et de votre plan de bâtir... 483 00:48:16,299 --> 00:48:18,974 votre Nation loufoque à la con... 484 00:48:20,261 --> 00:48:24,036 Ouais, bien envoyé. - C'est un bien pour un mal. 485 00:48:24,156 --> 00:48:28,964 Maintenant, je peux tuer tous les ennemis de l'Empire en un coup. 486 00:48:31,470 --> 00:48:35,272 Adieu, mon grand Führer de pacotille. 487 00:49:11,263 --> 00:49:14,757 Il est tombé pile-poil avec la dernière balle du chargeur. 488 00:49:16,533 --> 00:49:19,082 Mon dieu, ces nazis sont trop stupides. 489 00:49:19,665 --> 00:49:22,327 Tous mes compliments pour votre efficacité au tir. 490 00:49:27,359 --> 00:49:32,474 C'est dommage. Elle était une gentille fille. Je la tuerai plus tard. 491 00:49:33,784 --> 00:49:37,297 Alors, tout était réel ? Tout ce temps. 492 00:49:37,417 --> 00:49:40,757 Ne doutez jamais d'un nazi, magnifique femme. 493 00:49:48,458 --> 00:49:51,434 Adieu, poupée superficielle. 494 00:49:52,503 --> 00:49:55,279 J'ai une planète à conquérir ! 495 00:50:21,610 --> 00:50:26,636 Je suis juste venu prendre ça. 496 00:50:26,968 --> 00:50:29,418 À un de ses jours ! 497 00:50:30,774 --> 00:50:33,251 Bonne continuation pour le reste de ta vie. 498 00:50:34,814 --> 00:50:38,115 J'y crois pas merde ! 499 00:50:41,841 --> 00:50:45,399 Elles se développent comme des femmes normales, mais regarde... 500 00:50:45,519 --> 00:50:50,518 Pas de poils ici, là non plus. Comme des petites filles. 501 00:50:50,638 --> 00:50:55,363 Et alors, elles n'ont pas de pilosité, c'est comme... 502 00:50:55,638 --> 00:50:59,215 la moustache de notre grand Führer. 503 00:51:00,751 --> 00:51:04,215 Le genre de photos qui m'excitent grave. 504 00:51:05,021 --> 00:51:08,048 Salutation ! 505 00:51:16,011 --> 00:51:18,375 Monsieur Adler. 506 00:51:18,505 --> 00:51:20,911 Où est le Führer ? 507 00:51:21,031 --> 00:51:24,969 Le Führer est mort. Longue vie au nouveau Führer ! 508 00:51:25,089 --> 00:51:28,702 C'est moi, au cas où vous demanderiez. 509 00:51:34,678 --> 00:51:36,322 Salutation ! 510 00:51:36,442 --> 00:51:38,593 Par là. 511 00:52:03,973 --> 00:52:06,236 Heil Hitler. 512 00:52:10,044 --> 00:52:15,026 À partir de maintenant, évidemment, c'est "Heil Adler". 513 00:52:26,285 --> 00:52:31,049 Le temps est le péché. 514 00:52:32,674 --> 00:52:35,370 On se reverra dans la Walhalla. 515 00:53:19,257 --> 00:53:23,009 À 05h45, nous commencerons la riposte. 516 00:53:23,129 --> 00:53:27,263 chaque bombe sera l'objet d'une riposte... 517 00:53:27,383 --> 00:53:31,159 L'attaque météorite doit commencer ! 518 00:54:10,108 --> 00:54:14,125 Merci, Kelly. New York vient tout juste d'être attaquée. 519 00:54:14,245 --> 00:54:19,780 Selon des témoins oculaires, des centaines d'ovnis sont apparus au-dessus de la ville et ont commencé à tirer. 520 00:54:20,303 --> 00:54:24,122 Ici, Billy, tu l'as ? Vas-y film-le ! 521 00:54:24,242 --> 00:54:26,936 Cela semble mesurer au moins 20 mètres. 522 00:54:27,056 --> 00:54:31,474 Je crois voir une sorte d'arme, comme un genre de canon. 523 00:54:31,594 --> 00:54:35,269 Oh mon dieu, il est en train de tirer, il tire ! Je dois dégager de là ! 524 00:54:35,389 --> 00:54:40,126 Nous n'avons pas plus d'information pour le moment, mais il semble que ces attaques... 525 00:54:40,246 --> 00:54:44,371 Ok, vous voyez ces choses... Klaus est dans... - Je sais que c'était votre idée. 526 00:54:45,628 --> 00:54:49,304 C'est magnifique. - C'est magnifique ? 527 00:54:49,467 --> 00:54:52,368 C'est brillant. J'ai enfin ma guerre. 528 00:54:52,488 --> 00:54:55,191 Tous les présidents qui ont eu une guerre dans leur premier mandat... 529 00:54:55,311 --> 00:54:58,706 ont tous été réélus. Je pensais déjà à bombarder l'Australie, ou un truc du genre. 530 00:54:59,200 --> 00:55:03,140 Mais maintenant... vous m'en avez amené une réelle. 531 00:55:03,567 --> 00:55:07,115 Bon... Qui sont-ils ? - Des nazis. 532 00:55:07,641 --> 00:55:11,933 de la Lune. - Vraiment, de vrais nazis... 533 00:55:12,053 --> 00:55:15,078 c'est trop chou, il ne pouvait pas m'arriver mieux. 534 00:55:15,198 --> 00:55:18,204 Vous êtes une sacrée faiseuse de miracle. 535 00:55:18,324 --> 00:55:23,200 Les nazis, les seuls que nous n'avons jamais réussi à battre à la loyale... 536 00:55:24,526 --> 00:55:27,945 Je suis comme Franklin D. Roosevelt. Mais je ne suis pas spastique par contre. 537 00:55:28,065 --> 00:55:30,551 Je savais que vous seriez ravie de ça. 538 00:55:30,671 --> 00:55:37,404 Bon... Si vous êtes notre Roosevelt, qui est votre Générale Patton ou euh, vous voyez... MacArthur ? 539 00:55:37,735 --> 00:55:40,486 Monsieur le Ministre de la défense ! Avez-vous quelque chose à dire ? 540 00:55:40,606 --> 00:55:43,183 Envoyez-la. 541 00:55:44,330 --> 00:55:47,118 Moi ? - Oui, vous réalisez des miracles. 542 00:55:47,238 --> 00:55:50,144 Puis visiblement, vous esquivez les balles également. 543 00:55:50,343 --> 00:55:54,444 Je ne sais pas... - Comment vous habiller ? Je suis certaine que vous déjà une idée, comme toujours. 544 00:55:54,564 --> 00:55:56,845 Madame la Présidente... 545 00:55:56,965 --> 00:55:59,390 êtes-vous prêtes pour être le chef d'orchestre de cette guerre ? 546 00:56:27,283 --> 00:56:31,084 Les nazis de l'espace ! 547 00:56:49,276 --> 00:56:52,808 Allez vers le nord. Nous devons retourner vers la Lune. 548 00:56:52,928 --> 00:56:56,477 Vous venez de dire "nous", non non, c'est "Vous" qui y retournez. Pas Moi ! 549 00:56:56,597 --> 00:56:59,834 Le Götterdämmerung est sur la Lune. - Je m'en fiche, il peut y avoir n'importe quoi... 550 00:56:59,954 --> 00:57:03,360 Je n'y retourne pas. - Vous souhaitez rester comme ça, pour le reste de votre vie ? 551 00:57:03,480 --> 00:57:06,307 Oh voilà, maintenant c'est de ma faute. 552 00:57:08,057 --> 00:57:12,632 Laissez-moi entrer, laissez-moi entrer. - Je ne suis pas une héroïne... James. 553 00:57:13,207 --> 00:57:15,208 J'ai besoin de toi. 554 00:57:56,075 --> 00:57:58,525 Sais-tu piloter ce genre de chose ? 555 00:57:59,538 --> 00:58:03,813 Euh, ça doit être un peu comme le jeu vidéo, Wing Commander. 556 00:58:03,933 --> 00:58:06,658 Essayons. 557 00:58:32,778 --> 00:58:36,784 Je jure que nous n'avons rien sur la Lune. 558 00:58:36,904 --> 00:58:38,796 Japon ? - Nous non plus. 559 00:58:38,916 --> 00:58:40,535 Chine ? - Rien non plus. 560 00:58:40,655 --> 00:58:42,610 Ce n'est foutrement pas les nôtres. 561 00:58:42,730 --> 00:58:46,486 J'avoue. - Oui, Corée du Nord ? À avouer quoi ? 562 00:58:46,606 --> 00:58:49,325 Les vaisseaux sont les nôtres. 563 00:58:49,825 --> 00:58:54,851 Notre bien-aimée chef les a conçu et fabriqué lui-même. 564 00:59:01,172 --> 00:59:06,054 Qu'est-ce qu'il y a de drôle ? - Très bien, Corée du Nord, asseyez-vous ! 565 00:59:19,277 --> 00:59:24,077 Alors c'est vous, Inde, je m'en doutais ! - Non non, ça, c'est le symbole de la paix. 566 00:59:24,197 --> 00:59:27,458 C'est le symbole de la paix ! - Arrêtez de pleurnicher bande de crétins ! 567 00:59:27,578 --> 00:59:32,980 Ce signe est celui des Nazis. Je veux dire, celui des vrais nazis. 568 00:59:33,180 --> 00:59:36,355 Ils étaient cachés sur la Lune et attendaient patiemment pour nous envahir. 569 00:59:36,475 --> 00:59:40,093 Maintenant, ma question est, Que prévoyez-vous de faire contre eux ? 570 00:59:40,213 --> 00:59:43,495 Parce que nous, nous avons quelque chose pour rivaliser. 571 00:59:43,615 --> 00:59:46,807 Et, je suis certaine que vous nous donnerez toute votre reconnaissance en retour. 572 00:59:46,927 --> 00:59:53,204 Je vous présente notre patrouilleur USS George W Bush. 573 00:59:57,730 --> 01:00:00,713 Bon travail, veuillez apporter cela à l'Officier Tyler. 574 01:00:04,006 --> 01:00:07,557 Voici notre trajectoire. Quel est notre situation par rapport à la fenêtre orbitale ? 575 01:00:08,001 --> 01:00:10,227 Commandant sur le pont ! 576 01:00:21,217 --> 01:00:25,391 Les flottes ennemies ont effectué une frappe aérienne au dessus des États-Unis. 577 01:00:25,511 --> 01:00:30,637 Ils ressemblent à des Zeppelins qui transportent des Chasseurs. Une fois lancés, ils opèrent dans la thermosphère. 578 01:00:30,757 --> 01:00:35,760 Chacun des dirigeables transportent environ 200 chasseurs et sont extrêmement... 579 01:00:36,488 --> 01:00:39,813 L'enfer ne connaît pas la furie, Monsieur Adler. 580 01:00:40,006 --> 01:00:43,907 En route les enfants, en piste, que le spectacle commence ! 581 01:00:53,534 --> 01:00:56,772 Vivian, vous êtes divine comme ça. Comment allez-vous ? 582 01:00:56,892 --> 01:00:58,959 Madame la Présidente, je ne pourrai aller mieux. 583 01:00:59,079 --> 01:01:01,790 j'ai des milliers de mégatonnes d'ogives nucléaires à bord... 584 01:01:01,910 --> 01:01:05,611 et je vais aller expressément les foutre au cul de Klaus... 585 01:01:05,731 --> 01:01:09,631 dès que je l'aurai en ligne de mire. - Allez-y ! Faites lui manger la poussière ! 586 01:01:09,751 --> 01:01:11,951 Voyons ce que notre petit bébé sait faire ! 587 01:01:45,672 --> 01:01:50,160 Puissance de tir à son efficacité optimale. Consommation des munitions dans la limite admissible. 588 01:02:04,260 --> 01:02:09,697 Nous sommes lourdement bombardés. Nous avons besoin de renforts, maintenant ! 589 01:02:12,134 --> 01:02:13,784 C'est quoi tout ça, bordel ? 590 01:02:13,904 --> 01:02:17,723 Bonjour partenaires, ici le Indurain 1. Prêt pour leur foutre un coup de pied au cul ! 591 01:02:17,843 --> 01:02:19,999 Spitfire au rapport. 592 01:02:20,119 --> 01:02:22,666 Attendez... Même la Canada participe. 593 01:02:22,786 --> 01:02:26,127 Ceci est une violation directe du traité international des activités spatiales... 594 01:02:26,247 --> 01:02:27,728 que vous avez tous signés ! 595 01:02:27,903 --> 01:02:30,354 Mir. Prêt pour l'attaque. 596 01:02:34,093 --> 01:02:36,754 Ce truc est supposé être détruit depuis longtemps ! 597 01:02:36,874 --> 01:02:41,901 C'est un scandale ! Vous êtes des menteurs tout comme mon ex-ex-mari ! 598 01:02:42,445 --> 01:02:46,801 Restez calme ma mignonne. - Ne vous foutez pas de moi, maudit Russe. 599 01:02:46,921 --> 01:02:49,346 Ok, qui n'a pas armé son vaisseau ? 600 01:02:49,927 --> 01:02:53,987 Oh évidemment... Un seul seulement... 601 01:02:54,107 --> 01:02:56,813 Vous m'aviez tous donné votre parole ! - Mais vous avez rompu la vôtre ! 602 01:02:56,933 --> 01:02:59,326 Oui nous l'avons rompu, car c'est ce que nous faisons tout le temps ! 603 01:02:59,446 --> 01:03:02,020 Ok bon bon, tant pis ! 604 01:03:02,140 --> 01:03:06,591 Allons simplement leur en mettre plein la vue. Nous réglerons ces détails plus tard. 605 01:03:29,136 --> 01:03:34,484 Héros de la première flotte ! Continuez les attaques jusqu'au dernier homme... 606 01:03:34,604 --> 01:03:37,401 et n'oubliez pas que vous combattez pour l'Empire ! 607 01:03:37,521 --> 01:03:40,333 - Mais d'où viennent-ils bordel ? 608 01:03:44,917 --> 01:03:49,672 Veuillez préparer un uniforme approprié pour le Führer. 609 01:03:56,167 --> 01:04:00,542 La grande Patrie appelle ses bien-aimés enfants ! 610 01:04:01,375 --> 01:04:06,984 Avec l'aide de cet appareil, nous aurons le plus grande machine de guerre de tous les temps... 611 01:04:07,104 --> 01:04:08,651 jamais réalisée jusqu'à maintenant. 612 01:04:08,771 --> 01:04:15,526 Le Götterdämmerung volera ! - Heil Adler. 613 01:04:37,142 --> 01:04:39,420 C'est magnifique. 614 01:04:49,403 --> 01:04:53,840 Vers où allons-nous là ? - Vers le Götterdämmerung. 615 01:04:53,960 --> 01:04:56,819 Je pense que Klaus y sera. 616 01:05:05,763 --> 01:05:08,627 Et... que penses-tu de ça... Herr Adler ? 617 01:05:08,884 --> 01:05:11,156 Très bien ! À quoi ressemble notre affaire sur la Lune ? 618 01:05:11,276 --> 01:05:14,993 Quoique vous disiez, nous allons là-bas et nous rentrons dans le tas pour les assommer ! 619 01:05:15,661 --> 01:05:19,784 Klaus, mon bébé, je viens à toi... pour t'attraper. 620 01:05:29,917 --> 01:05:34,083 À vos rangs fixes ! 621 01:05:34,292 --> 01:05:37,729 Heil Adler ! 622 01:05:38,354 --> 01:05:41,167 Heil. 623 01:05:42,625 --> 01:05:45,021 Continuez ce que vous faisiez. 624 01:05:45,542 --> 01:05:47,625 Alors ? 625 01:05:48,042 --> 01:05:53,354 La flotte Terrienne sera à portée de tir dans 20 minutes, mon Führer. 626 01:05:55,438 --> 01:06:01,375 Est-ce que vos troupes sont prêtes ? - Nous attendons le Docteur Richter. 627 01:06:10,810 --> 01:06:15,485 C'est quoi tout ça ? - C'est le Götterdämmerung. 628 01:06:15,606 --> 01:06:17,606 Il va libérer la Terre. 629 01:06:17,726 --> 01:06:20,618 En fait,... 630 01:06:21,051 --> 01:06:24,549 c'est la plus grande machine de guerre jamais construite. 631 01:06:29,316 --> 01:06:34,121 Voici le pont. C'est là où je vais. - J'ai besoin de trouver ton père. 632 01:06:34,241 --> 01:06:39,076 Où penses-tu qu'il est ? - Je pense qu'il est là-haut. 633 01:06:39,196 --> 01:06:42,224 Essaie de t'y faufiler et désactive les moteurs s'il te plaît... 634 01:06:42,561 --> 01:06:48,051 sinon la Terre sera détruite. - Note à moi-même : Désactive les moteurs... Ok, c'est noté. 635 01:06:49,968 --> 01:06:52,412 Non non. Sois prudente. 636 01:06:52,532 --> 01:06:55,025 J'veux dire... tu sais quoi. - Quoi ? 637 01:06:55,145 --> 01:06:58,713 Parce que tu m'aimes bien. - Ouais. 638 01:06:58,833 --> 01:07:01,391 Oh, allez quoi, un petit peu hein ?! 639 01:07:06,318 --> 01:07:08,761 T'es folle de moi ?! 640 01:07:26,134 --> 01:07:29,786 Nous avons un visuel de la forteresse nazi, commandant. 641 01:07:31,927 --> 01:07:35,230 Agressif, austère et exagéré tout comme Klaus. 642 01:07:35,350 --> 01:07:38,366 Très bien tout le monde, préparez une attaque atomique ! 643 01:07:38,486 --> 01:07:41,747 Je déclare cette forteresse comme zone de feu. - Mais... il y a des femmes et des enfants là-bas. 644 01:07:41,867 --> 01:07:46,116 Les États-Unis d'Amérique ne négocient pas avec les terroristes. 645 01:07:51,498 --> 01:07:54,530 Première ogive sur le canon secondaire. - Reçu ! 646 01:07:54,650 --> 01:07:58,951 Préparez le largage des ogives sur le bâtiment principal. - Tirez ces putains de bombes ! 647 01:08:01,025 --> 01:08:03,252 Bombes larguées. 648 01:08:39,500 --> 01:08:41,583 Bien visé ! 649 01:08:46,063 --> 01:08:48,995 Dégagez ! 650 01:08:53,042 --> 01:08:57,088 Qui ose me déranger maintenant ? 651 01:08:57,208 --> 01:09:02,401 Docteur Richter ! De combien de temps avez-vous encore besoin ? 652 01:09:02,521 --> 01:09:06,583 Le Götterdämmerung volera. Il sera prêt pour la victoire finale. 653 01:09:06,896 --> 01:09:09,172 Arrêtez votre baratin, combien de temps ? 654 01:09:09,292 --> 01:09:13,859 Disons trois mois, environ, plus ou moins. 655 01:09:13,979 --> 01:09:15,958 Je vous donne trois minutes. 656 01:09:18,042 --> 01:09:22,505 Il a raccroché, ce n'est pas si simple. Même la Russie ne s'est pas faite en un jour ! 657 01:09:22,625 --> 01:09:24,813 Hé dingos ! 658 01:09:25,231 --> 01:09:27,894 Tu te souviens de moi ? 659 01:09:28,159 --> 01:09:32,097 L'épouvantable négro sélénite, que tu as transformé en flocon de neige. 660 01:09:35,401 --> 01:09:38,585 Démarrez les moteurs à Hélium 3. 661 01:09:43,354 --> 01:09:46,005 Maintenant ! 662 01:09:48,146 --> 01:09:51,397 Démarrage des moteurs. 663 01:10:05,953 --> 01:10:09,226 Oh merde, c'est vivant ou quoi ?! 664 01:10:38,365 --> 01:10:43,498 Vu la taille du vaisseau, c'est officiel, il a la plus petite queue de tout l'univers. 665 01:10:45,542 --> 01:10:48,736 Chargez les canons. 666 01:10:50,016 --> 01:10:53,023 C'est le moment... 667 01:10:55,904 --> 01:10:58,294 de la riposte ! 668 01:11:11,953 --> 01:11:19,320 À tous, tenez votre position autour de ces couilles molles et attendez mon ordre pour ouvrir le feu. 669 01:11:25,702 --> 01:11:29,473 Manœuvre offensive confirmée. - Lâchez la sauce. 670 01:11:35,542 --> 01:11:38,073 Merde ! 671 01:11:39,770 --> 01:11:42,401 Est-ce que les cannons sont prêts à tirer ? - Oui, mon Führer. 672 01:11:42,521 --> 01:11:46,975 Mais, la Terre est encore sous la ligne d'horizon et donc seulement visible de l'autre coté de la Lune. 673 01:11:47,096 --> 01:11:48,475 Nous ne pouvons pas tirer. 674 01:11:49,323 --> 01:11:55,120 Hier c'était la pleine Lune. Alors, faisons une nouvelle ligne d'horizon. 675 01:11:55,465 --> 01:11:57,786 Feu à volonté ! 676 01:12:53,698 --> 01:12:54,760 Mais, quel bourrin ! 677 01:13:05,333 --> 01:13:12,660 Sergent, réactivez les systèmes d'armements. 678 01:13:31,167 --> 01:13:33,458 Regardons ça... 679 01:13:34,292 --> 01:13:38,547 Les missiles du Götterdämmerung sont fabriqués à partir d'hydrogène métallique... 680 01:13:38,667 --> 01:13:42,505 son état d'agrégation ne peut être atteint que sous une pression intense. 681 01:13:42,625 --> 01:13:46,627 °° Hymne National °° En cas de perte de motivation, veuillez déplacer la vitre et soulever le levier. - La puissance destructive... 682 01:13:46,749 --> 01:13:48,936 L'incidence peut être très diversifiée... 683 01:14:10,438 --> 01:14:13,771 Ce n'est pas le moment pour l'Hymne ! 684 01:14:14,917 --> 01:14:18,042 C'est une fausse alerte ! 685 01:14:22,208 --> 01:14:27,193 Suis-je entouré d'imbéciles ? Allez voir ce qui se passe ! 686 01:14:27,313 --> 01:14:29,500 Au pas de course ! 687 01:14:53,042 --> 01:14:57,104 Renate... - Je ne vais pas te laisser faire, Klaus. 688 01:14:58,667 --> 01:15:00,229 Que vas-tu faire alors ? 689 01:15:00,958 --> 01:15:02,729 Me tuer ? 690 01:15:17,417 --> 01:15:21,583 Pauvre gentille fille. 691 01:15:22,578 --> 01:15:26,255 Renate Richter, ma promise fiancée. 692 01:15:26,375 --> 01:15:29,901 Tu as détruis quelque chose de beau, quelque chose de magnifique. 693 01:15:30,021 --> 01:15:33,963 Un monde futur rempli d'enfants Aryens. 694 01:15:34,083 --> 01:15:37,417 Nos enfants Aryens ! 695 01:15:38,250 --> 01:15:44,083 Mais tu m'as trahi, et pour ça tu vas payer. 696 01:15:44,292 --> 01:15:47,609 Ta beauté doit orner la table d'Odin.* (* Dieu de la victoire et de la mort dans la mythologie Nordique). 697 01:15:47,729 --> 01:15:52,284 Klaus, attend ! Je dois te dire quelque chose. - Maintenant ? 698 01:15:53,875 --> 01:15:57,401 Je suis un peu occupé là. - Je t'ai toujours grandement respecté... 699 01:15:57,521 --> 01:16:00,333 en tant que Führer et comme un homme. 700 01:16:02,208 --> 01:16:05,333 Je t'ai tant aimé. 701 01:16:05,542 --> 01:16:07,713 Je suis tout à toi... 702 01:16:07,833 --> 01:16:09,500 à vous mon Führer. 703 01:16:10,542 --> 01:16:13,458 Délicieuse petite baratineuse... 704 01:16:13,667 --> 01:16:21,271 Mais c'est trop tard, ma chère. Adieu. - Je comprends. Je te salue... 705 01:16:21,397 --> 01:16:23,634 mon Klaus. 706 01:16:23,754 --> 01:16:28,753 Sieg Heil, mon Führer. 707 01:16:45,120 --> 01:16:48,981 Washington, tu m'entends ? - Où es-tu ? 708 01:16:49,102 --> 01:16:52,699 Tu dois absolument couper les moteurs. - J'y travaille là. 709 01:19:06,957 --> 01:19:09,306 Je vous félicite. 710 01:19:10,131 --> 01:19:12,509 Tape dans la main ! 711 01:19:14,376 --> 01:19:17,151 Alors ça, c'est trop décevant. 712 01:19:20,790 --> 01:19:24,282 Pensez-vous qu'il a souffert ? Même un petit peu ? 713 01:19:24,402 --> 01:19:30,539 Vivian, je savais que vous pouviez le faire. Sensationnel, époustouflant. Félicitations ! 714 01:19:30,797 --> 01:19:34,272 C'est quoi : Hélium 3 ? - Hélium... 715 01:19:34,396 --> 01:19:36,171 Avez-vous dit : Hélium 3 ? 716 01:19:36,292 --> 01:19:40,946 Oui, il y a environ 15 ou 20 tours gigantesques qui sont pleines de ce truc là dedans. 717 01:19:41,066 --> 01:19:43,616 Ce sont les nôtres. - Les nôtres ? Ah bon, Pourquoi ? 718 01:19:43,736 --> 01:19:49,895 L'hélium 3 garantira l'indépendance des USA en ce qui concerne tous nos besoins énergétiques, pour les milles prochaines années. 719 01:19:50,015 --> 01:19:52,885 Oui, c'est à nous. 720 01:19:53,010 --> 01:19:55,958 Non non non, écoutez-moi bien. 721 01:19:56,079 --> 01:19:59,628 La Lune est sur le territoire Américain. Il y a là-haut, un drapeau avec des étoiles et des rayures. 722 01:19:59,748 --> 01:20:02,180 Qui vient de battre les Nazis Sélénites ? C'est nous ! 723 01:20:02,301 --> 01:20:06,866 Enfin, vous nous avez aidé ici et là... mais finalement, c'est comme pour la seconde guerre mondiale... 724 01:20:06,986 --> 01:20:08,959 et qui l'a gagné ? C'est nous ! 725 01:20:09,079 --> 01:20:12,287 Vous mentez ! - Vous ne me croyez pas ?! 726 01:20:12,407 --> 01:20:15,599 Regardez les films. Les films ne mentent jamais ! 727 01:20:15,719 --> 01:20:18,485 Non ! Pas d'attentat à la chaussure, Jésus ! 728 01:20:18,605 --> 01:20:21,241 C'est le Ministre de la défense. 729 01:20:21,361 --> 01:20:25,143 Défendez l'hélium 3 coûte que coûte ! - Mais contre qui ? 730 01:20:25,263 --> 01:20:27,833 Contre tout le monde ! 731 01:22:05,333 --> 01:22:11,792 Non s'il vous plaît, plus jamais ! 732 01:22:24,292 --> 01:22:28,146 Comment c'était sur Terre ? 733 01:22:29,500 --> 01:22:32,417 Différent. 734 01:22:33,979 --> 01:22:36,583 Quand pourrons-nous y aller ? 735 01:22:37,000 --> 01:22:42,104 Bientôt, bientôt... 736 01:22:42,729 --> 01:22:46,856 Mais comment ? - En paix. 737 01:22:50,326 --> 01:22:56,090 Hélas, ceci est le récit d'une vengeance, quel gâchis. 738 01:22:56,210 --> 01:22:59,904 Rien ne fonctionne réellement tel que vous l'aviez imaginé. 739 01:23:01,268 --> 01:23:03,564 Je me sens seule. 740 01:23:04,593 --> 01:23:08,611 Mettez-y du cœur, ou nous brûlerons... 741 01:23:08,732 --> 01:23:12,996 Brûler en enfer, brûlant dans l'éternelle souffrance. 742 01:23:13,146 --> 01:23:15,277 Renate 743 01:23:17,513 --> 01:23:19,870 Washington. 744 01:23:19,990 --> 01:23:23,156 °° désalbinosateur °° 745 01:23:32,508 --> 01:23:35,950 Tu es vivant. 746 01:23:36,071 --> 01:23:40,843 C'est bon, oui je vais bien. 747 01:23:47,605 --> 01:23:50,896 Et tu es redevenu, celui que tu dois être. 748 01:24:01,646 --> 01:24:06,504 Êtes-vous consciente que vous embrassez un homme noir ? 749 01:24:12,315 --> 01:24:18,031 Je suppose qu'ils ont beaucoup de choses à apprendre encore. 750 01:25:37,280 --> 01:25:43,031 Traduction et adaptions par Thalyn. 751 01:25:45,530 --> 01:25:55,947 Vous devriez regarder jusque la fin du générique... 752 01:25:59,698 --> 01:26:07,322 Puis la bande son est sympa aussi. 753 01:32:12,615 --> 01:32:20,213 ;-) 754 01:32:20,333 --> 01:32:23,525 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org