Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier I.Give.It.a.Year.2013.720p.BluRay.X264-AMIABLE.srt adapté à la release I.Give.It.A.Year.2013.720p.BluRay.x264-AMIABLE n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 11 Août 2020 l'host ec2-3-228-10-34.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:01:00,143 --> 00:01:01,436
Vous devez faire a ici ?

2
00:01:01,687 --> 00:01:04,147
Trois, deux, un...

3
00:01:04,523 --> 00:01:06,149
Bonne anne !

4
00:01:19,538 --> 00:01:21,039
Livre de la semaine

5
00:01:49,067 --> 00:01:50,319
Je le veux.

6
00:01:52,571 --> 00:01:55,657
J'ai l'immense plaisir
de vous dclarer...

7
00:02:14,259 --> 00:02:14,885
a va ?

8
00:02:15,344 --> 00:02:16,178
Oui.

9
00:02:17,679 --> 00:02:18,931
Un truc coinc.

10
00:02:22,100 --> 00:02:23,060
De l'eau.

11
00:02:23,936 --> 00:02:25,145
Y en a o ?

12
00:02:44,581 --> 00:02:45,499
Nom de Dieu !

13
00:02:45,707 --> 00:02:46,416
Pardon.

14
00:02:48,335 --> 00:02:49,336
O en tions-nous ?

15
00:02:49,753 --> 00:02:51,463
"Je vous dclare".

16
00:02:57,302 --> 00:02:58,929
Je vous dclare...

17
00:02:59,930 --> 00:03:01,306
mari et femme.

18
00:03:09,523 --> 00:03:10,566
Regarde-les.

19
00:03:10,899 --> 00:03:12,359
Ils sont trop mignons.

20
00:03:14,528 --> 00:03:16,238
Je leur donne un an.

21
00:03:24,288 --> 00:03:26,707
MARIAGE  L'ANGLAISE

22
00:03:34,256 --> 00:03:35,674
Pour ceux qui me dcouvrent,

23
00:03:35,883 --> 00:03:37,801
surtout s'ils me croisent au bar,

24
00:03:38,010 --> 00:03:40,345
je m'appelle Danny-la-pinte.

25
00:03:43,599 --> 00:03:44,933
Fornication...

26
00:03:45,726 --> 00:03:46,852
Je reprends.

27
00:03:47,060 --> 00:03:48,061
Fort d'une occasion

28
00:03:48,812 --> 00:03:52,691
comme celle-ci, je perptuerai
la tradition des tmoins.

29
00:03:53,192 --> 00:03:55,736
Amener le mari  l'glise  l'heure.
Coch.

30
00:03:55,986 --> 00:03:57,446
Penser aux alliances.
Fait.

31
00:03:57,988 --> 00:04:00,282
Coucher avec une demoiselle d'honneur.

32
00:04:03,160 --> 00:04:06,079
En fait, j'ai crit a
sans savoir qu'elles...

33
00:04:06,288 --> 00:04:07,748
Jamais avec une...

34
00:04:07,998 --> 00:04:09,958
Quand elles seront grandes,
qui sait...

35
00:04:10,209 --> 00:04:12,211
Et gare  Roger le Pdo !

36
00:04:12,461 --> 00:04:15,380
a va, pdo ?
Il vient de loin. Bon gars.

37
00:04:16,173 --> 00:04:19,676
Bravo d'tre venus si nombreux
voir Josh se caser.

38
00:04:20,052 --> 00:04:21,386
Il tait temps.

39
00:04:21,595 --> 00:04:23,472
Nat a tout pour elle.
Une fille brillante,

40
00:04:23,805 --> 00:04:26,016
qui semble dchirer au lit.

41
00:04:26,266 --> 00:04:28,852
Telle mre, telle fille.
Il me comprend.

42
00:04:29,061 --> 00:04:32,773
Je sais pas vous, mais moi,
je la verrais top modle.

43
00:04:33,023 --> 00:04:34,733
Avec un autre nez.

44
00:04:35,567 --> 00:04:37,569
Quand je l'ai vue mouiller...

45
00:04:37,778 --> 00:04:39,488
son tablier en cuisine,

46
00:04:39,738 --> 00:04:41,657
j'ai su que c'tait un bon parti.

47
00:04:42,908 --> 00:04:45,494
J'ignore pourquoi
son ex l'a trompe,

48
00:04:45,702 --> 00:04:46,870
mais tant mieux.

49
00:04:47,120 --> 00:04:50,082
 lui. O qu'il soit.
Srement en pleine bourre.

50
00:04:51,959 --> 00:04:54,670
Srieux, Nat, tu mrites 8/10.
Je le pense.

51
00:04:55,337 --> 00:04:57,422
Et on se rjouit de votre amour.

52
00:04:57,673 --> 00:04:59,466
Levez tous votre verre

53
00:05:00,133 --> 00:05:02,344
pour porter un toast
 Nat et Josh !

54
00:05:10,060 --> 00:05:13,856
Nat doit tre ptrifie.
Elle dteste attirer l'attention.

55
00:05:14,231 --> 00:05:15,649
Il est impossible

56
00:05:16,066 --> 00:05:19,319
d'imaginer plus belle femme
que toi, Nat.

57
00:05:19,862 --> 00:05:21,947
Et tu adores attirer l'attention.

58
00:05:22,197 --> 00:05:23,615
C'est ce qui nous diffrencie.

59
00:05:24,199 --> 00:05:28,036
Je rflchis, tu agis.
Je suis zen, tu es casse-cul.

60
00:05:28,287 --> 00:05:29,079
Quel trouduc !

61
00:05:30,330 --> 00:05:31,331
Vas-y !

62
00:05:31,540 --> 00:05:35,878
Je suis pas contre une paire de Crocs,
et tu t'y es clairement oppose.

63
00:05:37,754 --> 00:05:40,674
a ne fait que 7 mois,
et certains pensent

64
00:05:41,049 --> 00:05:42,759
qu'on est fous de se marier, mais...

65
00:05:43,635 --> 00:05:45,137
Je sais une chose...

66
00:05:45,762 --> 00:05:47,764
Ds que je t'ai vue,

67
00:05:48,265 --> 00:05:50,726
j'ai su que tu tais le seul visage,

68
00:05:51,602 --> 00:05:52,686
la seule voix

69
00:05:53,520 --> 00:05:55,397
indispensables  ma vie.

70
00:05:56,190 --> 00:05:59,443
 cet instant, tout a bascul.
Tout semblait...

71
00:05:59,860 --> 00:06:00,944
s'emboter parfaitement.

72
00:06:03,363 --> 00:06:05,991
J'ai la chance
d'avoir  te dcouvrir.

73
00:06:09,286 --> 00:06:10,704
Mesdames et messieurs...

74
00:06:11,663 --> 00:06:12,873
 nous !

75
00:06:14,166 --> 00:06:15,292
 nous !

76
00:06:39,191 --> 00:06:40,526
Tu es heureuse ?

77
00:06:41,068 --> 00:06:42,319
Comble.

78
00:06:43,779 --> 00:06:46,114
Les plus belles 2 h 36 de ma vie.

79
00:06:51,495 --> 00:06:54,665
J'tais terrorise
 l'ide que tu fasses une...

80
00:06:54,998 --> 00:06:56,583
chorgraphie surprise.

81
00:07:05,259 --> 00:07:06,677
Dsol, Nat.

82
00:07:24,945 --> 00:07:28,198
C'est parti pour une danse
De Josh Moss-la-cadence

83
00:07:28,740 --> 00:07:32,160
Ma belle, ma chrie, ma femeu
J'ai kiff ton "Je le veux"

84
00:07:32,369 --> 00:07:34,496
Allez les btards, on dit "Yo"

85
00:07:34,705 --> 00:07:36,373
coute-moi bien, ngro

86
00:07:36,582 --> 00:07:38,041
Mon pote se case, c'est classe

87
00:07:38,458 --> 00:07:40,043
Cette pute devient sa ptasse

88
00:07:40,294 --> 00:07:41,086
Ne dis pas a.

89
00:07:41,336 --> 00:07:44,882
Ne tue pas le pion, dtruis le systme.
J'ai pas raison ?

90
00:07:45,090 --> 00:07:46,466
Check, frrot !

91
00:07:49,678 --> 00:07:50,637
Prte ?

92
00:08:10,365 --> 00:08:11,533
C'est beau.

93
00:08:15,078 --> 00:08:17,748
Fiston, ce n'est pas facile.

94
00:08:18,790 --> 00:08:20,792
La premire anne, c'est la pire.

95
00:08:21,793 --> 00:08:23,128
C'est vrai.

96
00:08:23,337 --> 00:08:27,216
Si vous surmontez la premire anne,
vous surmonterez tout.

97
00:08:28,634 --> 00:08:32,971
Quand ton pre rentrait en retard,
je rvais qu'on l'ait tu.

98
00:08:33,180 --> 00:08:35,057
Ah oui ? Sympa.

99
00:08:35,265 --> 00:08:36,850
Dans ma tte, c'tait l'IRA.

100
00:08:37,309 --> 00:08:38,519
Bizarre...

101
00:08:38,769 --> 00:08:40,771
Puis, l'amour a pris le dessus.

102
00:08:41,271 --> 00:08:42,773
Magnifique.

103
00:08:52,032 --> 00:08:54,117
- On s'en va.
- C'est perturbant.

104
00:08:59,248 --> 00:09:00,958
J'y crois pas.

105
00:09:10,342 --> 00:09:12,803
C'tait il y a 9 mois.

106
00:09:13,595 --> 00:09:15,347
Et mme  l'poque,

107
00:09:15,556 --> 00:09:18,559
on sentait
que quelque chose clochait.

108
00:09:18,767 --> 00:09:20,686
Vous auriez pu prtendre  mieux.

109
00:09:21,311 --> 00:09:23,355
Vous espriez un homme plus beau,

110
00:09:23,689 --> 00:09:26,066
mieux foutu, avec une bonne situation ?

111
00:09:28,569 --> 00:09:32,656
Non, on tait amoureux
de l'ide d'tre amoureux.

112
00:09:33,991 --> 00:09:36,910
On est  cet ge
o l'on est prt  trouver

113
00:09:37,160 --> 00:09:38,036
sa moiti.

114
00:09:38,245 --> 00:09:41,623
Josh, on fait son coming out ?
Fini de se mentir.

115
00:09:42,082 --> 00:09:43,417
Je l'ai vu tout de suite.

116
00:09:43,917 --> 00:09:46,003
Truc de pro. Les chaussures.

117
00:09:48,380 --> 00:09:50,257
Pure, non ! Je suis htro.

118
00:09:50,966 --> 00:09:54,386
Tout sauf gay.
Je fuis mme mon propre pnis.

119
00:09:57,264 --> 00:09:59,057
Bon, de graves problmes sexuels ?

120
00:09:59,516 --> 00:10:01,894
Il a des dsirs loufoques ?

121
00:10:02,519 --> 00:10:03,604
Il vous a touche ici ?

122
00:10:07,858 --> 00:10:08,692
Jamais avec un stylo.

123
00:10:11,278 --> 00:10:13,363
Nat est gniale. Merveilleuse.

124
00:10:13,614 --> 00:10:15,657
Et on veut que a marche.

125
00:10:15,866 --> 00:10:19,286
Mais existe-t-il
des couples incompatibles ?

126
00:10:19,494 --> 00:10:21,455
Il y a un truc dans notre mariage

127
00:10:21,705 --> 00:10:23,165
qui n'a pas...

128
00:10:23,373 --> 00:10:24,875
- pris.
- Connect.

129
00:10:31,798 --> 00:10:33,425
Alors, c'tait le rve ?

130
00:10:33,634 --> 00:10:35,719
Mariage classique.

131
00:10:35,928 --> 00:10:38,597
Gteau, oncles en sueur
dansant sur Queen.

132
00:10:38,805 --> 00:10:41,266
Des revenants dbarquant du Canada.

133
00:10:41,475 --> 00:10:43,310
Bref, un mariage.

134
00:10:43,560 --> 00:10:46,188
Trop romantique !
Comme un film de Hugh Grant.

135
00:10:46,522 --> 00:10:48,357
Magique, en effet.

136
00:10:48,815 --> 00:10:50,150
Tu as aim les fleurs ?

137
00:10:50,359 --> 00:10:51,652
Excusez-moi !

138
00:10:52,152 --> 00:10:53,529
On parle de a  midi ?

139
00:10:54,154 --> 00:10:55,572
Bien sr, Helen.

140
00:10:55,822 --> 00:10:57,658
Super pro, comme toujours.

141
00:10:57,866 --> 00:11:00,744
vitons de parler de dos nu
au travail.

142
00:11:01,620 --> 00:11:02,371
Raconte.

143
00:11:02,746 --> 00:11:04,706
Pendant tes vacances,

144
00:11:05,123 --> 00:11:08,460
j'ai entrepris de rassembler des ides
pour Guy Harrap.

145
00:11:09,086 --> 00:11:12,214
Il a repris l'empire paternel
de solvants.

146
00:11:12,548 --> 00:11:17,219
Tu tais absente, mais en gros,
il veut rendre les solvants sexy.

147
00:11:21,557 --> 00:11:23,892
C'est ma petite salope de femme ?

148
00:11:26,019 --> 00:11:27,104
Tu fais quoi ?

149
00:11:27,396 --> 00:11:29,022
En pleine runion.
Un problme ?

150
00:11:29,481 --> 00:11:32,359
Je me languis de ma lady Univers.

151
00:11:32,568 --> 00:11:33,318
Tu ne travailles pas ?

152
00:11:34,194 --> 00:11:35,696
Panne de l'crivain.

153
00:11:36,113 --> 00:11:38,907
J'arrive pas  dcider
si j'appelle le hros

154
00:11:39,116 --> 00:11:39,825
Ezra

155
00:11:40,367 --> 00:11:41,577
ou David.

156
00:11:42,494 --> 00:11:45,873
David. Y avait un Ezra  l'cole,
qui avait tortur un cygne.

157
00:11:46,123 --> 00:11:47,833
L'preuve du deuxime roman.

158
00:11:49,209 --> 00:11:50,210
Autre chose ?

159
00:11:51,461 --> 00:11:52,754
Je te vois  15 h.

160
00:11:53,130 --> 00:11:54,089
Je t'ai...

161
00:11:55,215 --> 00:11:55,966
me.

162
00:11:56,258 --> 00:11:58,677
Dsole, c'tait mon mari.

163
00:11:58,927 --> 00:12:02,306
Panne de l'crivain.
J'ai dit qu'il crivait des livres ?

164
00:12:02,556 --> 00:12:03,557
Un million de fois.

165
00:12:03,765 --> 00:12:06,226
Oui, mais son nom ne me dit rien.

166
00:12:11,315 --> 00:12:12,566
Dsole.

167
00:12:12,774 --> 00:12:14,443
T'irais aussi vite en marchant.

168
00:12:14,943 --> 00:12:16,737
Tu as la gestuelle de la course

169
00:12:16,945 --> 00:12:18,989
mais certains marchent plus vite.

170
00:12:19,198 --> 00:12:21,241
Tu brles juste plus de calories.

171
00:12:21,658 --> 00:12:24,536
Merci pour l'analyse.
On est trs en retard ?

172
00:12:25,037 --> 00:12:28,040
Toi, ma chre,
tu as 10 minutes d'avance.

173
00:12:28,248 --> 00:12:31,001
J'ai trich sur l'heure,
j'avais prvu ton retard.

174
00:12:34,463 --> 00:12:36,548
J'hsite  dire si c'est charmant

175
00:12:36,757 --> 00:12:40,093
ou si j'ai envie de te massacrer
 coups de pelle.

176
00:12:40,344 --> 00:12:41,637
- C'est charmant.
- La pelle.

177
00:12:41,845 --> 00:12:43,889
- Charmant.
- On a une pelle ?

178
00:12:44,306 --> 00:12:47,392
Tout d'abord, mazoltov
pour votre mariage.

179
00:12:48,685 --> 00:12:50,354
C'est "mazel tov", non ?

180
00:12:50,603 --> 00:12:51,521
Je crois que c'est "mazel tov".

181
00:12:51,896 --> 00:12:53,064
Demandez  un juif.

182
00:12:55,399 --> 00:12:57,693
Bien que tout ait le got

183
00:12:57,944 --> 00:12:59,862
du bonheur aujourd'hui,

184
00:13:00,071 --> 00:13:02,740
vous pouvez tre foudroys. Cancer.

185
00:13:03,908 --> 00:13:06,202
Problme cardiaque. Mningite.

186
00:13:06,494 --> 00:13:07,912
Percuts par un camion.

187
00:13:10,414 --> 00:13:14,210
Une cliente a t battue  mort
par des jeunes nervs.

188
00:13:14,460 --> 00:13:15,795
Ils taient sous ecsta.

189
00:13:16,003 --> 00:13:18,214
Elle allait acheter des patates.

190
00:13:19,090 --> 00:13:19,757
Des patates.

191
00:13:20,842 --> 00:13:21,884
Et le drame, c'est que...

192
00:13:22,134 --> 00:13:23,803
elle n'avait pas pens au testament.

193
00:13:24,595 --> 00:13:26,597
Ni aux courses sur internet.

194
00:13:30,601 --> 00:13:33,062
On l'a identifie grce  ses dents.

195
00:13:34,897 --> 00:13:37,441
- On lui a fait quoi ?
- Une empreinte dentaire.

196
00:13:38,568 --> 00:13:39,360
Heureusement,

197
00:13:39,610 --> 00:13:42,488
vous avez pens
 prparer votre avenir.

198
00:13:42,905 --> 00:13:46,784
Avez-vous song aux consquences
si l'un de vous tombait

199
00:13:47,034 --> 00:13:49,537
dans un tat vgtatatif permanent ?

200
00:13:49,745 --> 00:13:52,290
- Pardon ?
- tat vgtatatif permanent.

201
00:13:53,124 --> 00:13:55,001
Y a un "ta" en trop.
Vgtatif.

202
00:13:58,004 --> 00:14:01,757
Avez-vous song aux consquences
si vous tombiez dans ce truc ?

203
00:14:02,675 --> 00:14:04,510
On en parle souvent au lit.

204
00:14:05,970 --> 00:14:07,847
On refuse d'tre maintenus en vie.

205
00:14:08,347 --> 00:14:10,391
On vient de dbrancher ma tante.

206
00:14:11,184 --> 00:14:12,894
- Dsole.
- C'est rien.

207
00:14:13,144 --> 00:14:15,897
a a libr une prise
pour une lampe magma.

208
00:14:17,648 --> 00:14:19,275
a a transform le salon.

209
00:14:19,483 --> 00:14:20,943
Elle laisse un grand vide.

210
00:14:22,528 --> 00:14:23,946
Peut-on voir la liste ?

211
00:14:24,197 --> 00:14:28,117
Dites oui ou non,
si on dbranche ou pas.

212
00:14:28,326 --> 00:14:29,410
Mort crbrale ?

213
00:14:30,828 --> 00:14:32,788
- On dbranche.
- On coupe.

214
00:14:34,165 --> 00:14:38,044
Syndrome d'enfermement ?
Paralys, mais on cligne des yeux.

215
00:14:38,836 --> 00:14:39,837
C'est juste la...

216
00:14:40,630 --> 00:14:42,840
la bave que je ne supportais pas.

217
00:14:43,049 --> 00:14:45,551
- Nettoyer les glaires.
- Trs peu pour moi.

218
00:14:45,760 --> 00:14:47,970
Vous prfrez tuer votre femme.

219
00:14:48,846 --> 00:14:50,848
- Vous dbranchez ?
- Oui.

220
00:14:51,057 --> 00:14:53,309
Et une de moins !
Au dodo.

221
00:14:55,436 --> 00:14:58,105
Attaque crbrale et tat vgtatif...

222
00:15:00,358 --> 00:15:01,776
Tronc crbral intact.

223
00:15:02,151 --> 00:15:04,820
Vous respirez,
vous avalez, vous allez bien

224
00:15:05,029 --> 00:15:07,865
mais vous tes littralement
un lgume,

225
00:15:08,074 --> 00:15:11,786
incapable d'avoir
la moindre motion ou pense.

226
00:15:12,787 --> 00:15:14,497
Comme ma Susan.

227
00:15:15,331 --> 00:15:16,207
C'est ma blagounette.

228
00:15:19,001 --> 00:15:20,253
On dbranche.

229
00:15:20,920 --> 00:15:22,129
Ouste,

230
00:15:22,380 --> 00:15:24,507
on coupe, coupe, coupe !

231
00:15:26,259 --> 00:15:28,177
C'est plus dprimant
que je l'imaginais.

232
00:15:28,928 --> 00:15:30,930
Attendez de recevoir ma facture !

233
00:15:32,890 --> 00:15:34,100
Elle est bonne !

234
00:15:41,357 --> 00:15:42,817
Moulin  poivre lectrique.

235
00:15:43,943 --> 00:15:45,778
Comment on peut offrir a ?

236
00:15:46,487 --> 00:15:48,447
Il nous fallait au moins un dner

237
00:15:48,698 --> 00:15:50,533
pour utiliser toutes ces merdes.

238
00:15:51,200 --> 00:15:52,368
Celui-l est utile.

239
00:15:52,660 --> 00:15:54,245
Je hais les cadeaux du genre :

240
00:15:54,453 --> 00:15:56,914
"J'ai donn  une uvre caritative
en ton nom".

241
00:15:57,123 --> 00:15:57,999
"Tu as os faire a ?"

242
00:15:58,207 --> 00:15:58,958
Quelle connerie !

243
00:15:59,167 --> 00:16:01,294
Je me marie
et un Africain a des chvres ?

244
00:16:01,502 --> 00:16:03,045
Je veux un mixeur !

245
00:16:05,923 --> 00:16:06,841
T'as offert des chvres ?

246
00:16:07,717 --> 00:16:09,302
- Quatre.
- Quatre chvres ?

247
00:16:09,552 --> 00:16:10,928
Bravo, a va leur servir.

248
00:16:13,139 --> 00:16:14,390
Un Africain aux anges.

249
00:16:15,600 --> 00:16:18,060
Alors, ce voyage de noces ?

250
00:16:18,311 --> 00:16:20,688
C'tait charmant. Idyllique.

251
00:16:21,105 --> 00:16:23,524
- C'est beau, le Maroc.
- Fantastique.

252
00:16:23,774 --> 00:16:26,152
- Juste un peu long.
- Je voulais pas rentrer.

253
00:16:26,360 --> 00:16:28,654
Le pire, c'tait

254
00:16:28,905 --> 00:16:30,865
 Essaouira, au muse du cuir,

255
00:16:31,699 --> 00:16:34,076
 imaginer quel super-pouvoir
on voudrait avoir.

256
00:16:34,327 --> 00:16:35,995
J'ai ador ce moment.

257
00:16:36,245 --> 00:16:37,246
C'tait trop marrant.

258
00:16:37,455 --> 00:16:38,706
Mon super-pouvoir serait

259
00:16:39,081 --> 00:16:40,625
de parler espagnol.

260
00:16:41,250 --> 00:16:42,919
Le dlire. Pouvoir dire...

261
00:16:45,338 --> 00:16:47,089
- Tu viens de le dire.
- Tu le dis.

262
00:16:48,925 --> 00:16:51,135
C'est pas exactement un super-pouvoir.

263
00:16:51,385 --> 00:16:52,887
Ou les Brsiliens
seraient des super-hros.

264
00:16:55,014 --> 00:16:57,308
On parle portugais, au Brsil.

265
00:16:57,558 --> 00:16:58,392
Quel gland !

266
00:17:02,146 --> 00:17:03,439
Garde a pour la voiture.

267
00:17:04,482 --> 00:17:07,068
- T'as choisi quoi ?
- Superforce.

268
00:17:07,318 --> 00:17:08,819
J'aurais choisi pareil !

269
00:17:09,278 --> 00:17:11,989
Ce serait top
pour ouvrir les confitures.

270
00:17:12,240 --> 00:17:14,158
Des confitures !
Pile ce que j'ai dit !

271
00:17:14,408 --> 00:17:16,702
- Pile ce que tu as dit.
- Ouais, le gag !

272
00:17:17,578 --> 00:17:20,706
On a 8 ans ou quoi ?
On dirait des gosses.

273
00:17:20,957 --> 00:17:23,459
- Zen. Je blaguais.
- Fin de la blague.

274
00:17:24,752 --> 00:17:26,045
Divorce-en-vue.com.

275
00:17:27,046 --> 00:17:30,258
Ferme-la, ducon.co.uk.

276
00:17:31,801 --> 00:17:33,177
Vous ne pouvez pas divorcer,

277
00:17:33,427 --> 00:17:34,887
vous n'tes pas officiellement maris.

278
00:17:35,137 --> 00:17:37,056
Ils n'ont pas officiellement rompu.

279
00:17:41,769 --> 00:17:44,105
- Ils n'ont pas officiellement rompu.
- Quoi ?

280
00:17:45,106 --> 00:17:46,482
Vous n'tes pas spars, si ?

281
00:17:46,691 --> 00:17:47,817
Ta gueule.

282
00:17:48,317 --> 00:17:49,193
En fait, c'est...

283
00:17:50,987 --> 00:17:52,655
assez drle...

284
00:17:52,905 --> 00:17:54,782
parce que quand...

285
00:17:55,491 --> 00:17:58,661
je suis partie pour l'Afrique,
on n'a pas formellement rompu.

286
00:17:58,911 --> 00:17:59,912
Rien de formel.

287
00:18:01,956 --> 00:18:03,916
On a laiss a ouvert, et...

288
00:18:04,250 --> 00:18:05,209
Grand ouvert.

289
00:18:05,459 --> 00:18:07,545
Et puis, je suis reste l-bas 4 ans.

290
00:18:07,795 --> 00:18:08,921
Bien 4 ans.

291
00:18:14,468 --> 00:18:15,511
Je te l'avais dit.

292
00:18:19,891 --> 00:18:20,850
Je te l'avais dit.

293
00:18:23,686 --> 00:18:25,521
Il tait malheureux,  l'poque.

294
00:18:25,730 --> 00:18:28,983
On parlait de 2008 comme
"l'anne perdue".

295
00:18:29,609 --> 00:18:33,946
Il tranait en slip, buvait,
jouait  GTA, se masturbait.

296
00:18:35,406 --> 00:18:37,074
Parfois en mme temps.

297
00:18:37,575 --> 00:18:40,077
Balse !
Je suis battu, mme si je m'entrane.

298
00:18:40,286 --> 00:18:41,454
Il pourrait passer  la tl !

299
00:18:45,166 --> 00:18:48,586
Je suis vraiment dsole,
pour tout  l'heure.

300
00:18:49,378 --> 00:18:52,507
- Je pensais que tu savais.
- Ne dis pas de btises.

301
00:18:52,965 --> 00:18:54,091
C'est loin, 2008

302
00:18:54,300 --> 00:18:57,803
Je disais encore "LOL"
et je portais des ballerines.

303
00:19:00,598 --> 00:19:02,934
Elles te vont  ravir.

304
00:19:04,227 --> 00:19:04,936
Trs jolies.

305
00:19:08,231 --> 00:19:09,982
C'est de l'histoire ancienne.

306
00:19:10,191 --> 00:19:13,027
On tait si jeunes,
si diffrents d'aujourd'hui.

307
00:19:13,277 --> 00:19:16,364
Et il a pous la femme
la plus cool du monde.

308
00:19:16,572 --> 00:19:17,406
Tu es mignonne.

309
00:19:17,615 --> 00:19:19,867
Je m'tais dit :
"J'ai pous un mdecin !"

310
00:19:20,451 --> 00:19:23,538
Mais chaque matin,
tu vois les mmes oreilles poilues.

311
00:19:24,831 --> 00:19:27,124
Le mme ongle de pied mycos.

312
00:19:27,333 --> 00:19:30,336
Et tu entends
ce raclement de pharynx

313
00:19:30,545 --> 00:19:32,171
qu'ils font, jusqu' ta mort.

314
00:19:36,008 --> 00:19:37,677
Et le mme pnis.

315
00:19:38,803 --> 00:19:41,889
Je ne verrai peut-tre plus
d'autre pnis.

316
00:19:43,057 --> 00:19:44,141
Sauf celui d'un enfant.

317
00:19:45,977 --> 00:19:48,020
Ou si tu te fais violer.

318
00:19:55,903 --> 00:19:59,198
Celui de Josh est top.
Notre vie sexuelle est gniale.

319
00:19:59,699 --> 00:20:01,576
Mais le problme n'est pas l.

320
00:20:01,826 --> 00:20:03,494
J'aime Off the Wall
de Michael Jackson.

321
00:20:03,828 --> 00:20:06,664
Mais je n'couterais pas que a
jusqu' ma mort.

322
00:20:06,914 --> 00:20:08,749
Tu prches une convaincue.

323
00:20:09,542 --> 00:20:11,335
Tu l'coutes beaucoup au dbut.

324
00:20:11,586 --> 00:20:13,671
Dans des tas d'endroits. Voiture.

325
00:20:15,047 --> 00:20:16,632
Toilettes pour handicaps, au McDo.

326
00:20:18,342 --> 00:20:20,052
 l'hpital,
devant mamie dans le coma.

327
00:20:21,053 --> 00:20:23,264
- Mamie Mary ?
- Elle aurait voulu a.

328
00:20:24,849 --> 00:20:25,766
Et puis,

329
00:20:26,017 --> 00:20:28,853
un jour, la musique t'indiffre.

330
00:20:29,687 --> 00:20:31,564
Tu en coutes aux anniversaires,

331
00:20:31,814 --> 00:20:33,941
ou quand tu es trs, trs bourre.

332
00:20:34,609 --> 00:20:35,776
Ou...

333
00:20:36,861 --> 00:20:39,614
si on te passe un clip
de Justin Bieber au bureau.

334
00:20:39,864 --> 00:20:43,493
Et alors,
tu ne penses plus qu' a.

335
00:20:45,745 --> 00:20:47,538
Il a quoi, 15 ans ?

336
00:20:48,164 --> 00:20:49,582
Il saurait quoi faire.

337
00:20:51,667 --> 00:20:53,711
Je boufferais Bieber.

338
00:20:54,462 --> 00:20:55,171
C'est sr.

339
00:20:55,630 --> 00:20:57,173
Tu le boufferais.

340
00:20:59,675 --> 00:21:02,178
Putain !
La B.O. de mon mariage.

341
00:21:02,386 --> 00:21:04,138
Te marie pas, toi.
Toi, trop tard.

342
00:21:08,518 --> 00:21:09,769
C'est combien ?

343
00:21:10,895 --> 00:21:12,230
Pour tes penses.

344
00:21:14,148 --> 00:21:15,233
Danny...

345
00:21:20,780 --> 00:21:23,866
C'est la fte !
Mets-toi  l'aise.

346
00:21:38,714 --> 00:21:41,050
Josh m'a confi un truc.

347
00:21:44,386 --> 00:21:46,638
Il m'a dit que le sexe avec Nat,

348
00:21:46,888 --> 00:21:48,014
c'est le pied.

349
00:21:48,265 --> 00:21:51,935
a balaie
tout ce qu'il a connu par le pass.

350
00:21:53,144 --> 00:21:55,689
- Excellente nouvelle.
- Pour lui, oui.

351
00:21:55,939 --> 00:21:57,065
Il est aux anges.

352
00:21:58,650 --> 00:22:00,777
C'est pas ton truc,
le sexe et le sex-appeal.

353
00:22:01,027 --> 00:22:03,446
Tu es plutt...
Comment tu te dcrirais ?

354
00:22:04,030 --> 00:22:06,366
Gentille. Charitable.

355
00:22:08,285 --> 00:22:10,871
Dommage qu'on puisse pas
mettre ton cerveau

356
00:22:11,454 --> 00:22:12,914
dans son corps.

357
00:22:13,165 --> 00:22:13,957
Ce serait gnial.

358
00:22:14,291 --> 00:22:17,419
Mais il te resterait quoi ?
Son cerveau dans ton corps.

359
00:22:17,669 --> 00:22:20,505
Imagine !
Une vraie furie, sans limites.

360
00:22:22,257 --> 00:22:25,719
"C'est quoi, a ?"
"Frankenstein, avec des nichons !"

361
00:22:26,845 --> 00:22:28,555
a dboulerait avec fourches et torches.

362
00:22:28,889 --> 00:22:30,223
"Tuez cette chose !"

363
00:22:30,932 --> 00:22:32,767
Ce serait terrifiant.

364
00:22:32,976 --> 00:22:34,686
Terrifiant, horrible.

365
00:22:36,479 --> 00:22:37,606
Je dconne.

366
00:22:37,814 --> 00:22:39,191
Je te sauterais bien.

367
00:22:39,733 --> 00:22:41,276
Si t'tais partante.

368
00:22:42,068 --> 00:22:45,947
Si je listais les 10 femmes
que je sauterais bien,

369
00:22:46,990 --> 00:22:48,325
tu en ferais partie.

370
00:22:48,575 --> 00:22:49,826
En 7e position.

371
00:22:50,619 --> 00:22:52,245
Merci, Danny.

372
00:22:53,455 --> 00:22:56,374
Et si on prenait un verre
un de ces quatre ?

373
00:23:01,046 --> 00:23:02,380
Tu dis non, je dis oui

374
00:23:04,966 --> 00:23:08,803
Insistez sur nos qualits thiques,
pas sur la campagne BP.

375
00:23:09,054 --> 00:23:12,057
Et on met en avant
notre campagne Greenpeace.

376
00:23:12,265 --> 00:23:15,435
Il faut convaincre que ses solvants
ne laisseront pas une terre strile

377
00:23:15,685 --> 00:23:16,937
 nos enfants.

378
00:23:17,145 --> 00:23:19,356
Ben voyons.
On fait comment ?

379
00:23:19,564 --> 00:23:23,235
S'il est radin comme son pre,
on suggre une typo verte et jaune

380
00:23:23,443 --> 00:23:26,905
et on colle un tournesol ou un papillon
sur le logo.

381
00:23:27,113 --> 00:23:27,906
Basique.

382
00:23:28,448 --> 00:23:29,783
Hlas, c'est possible.

383
00:23:30,909 --> 00:23:35,080
Je m'attends  un yankee sans got,
fana de notre charme dsuet,

384
00:23:35,330 --> 00:23:36,790
qui dit "foot" pas "soccer",

385
00:23:36,998 --> 00:23:40,585
vnre Benny Hill
et dit "mortel" en boucle.

386
00:23:41,419 --> 00:23:44,589
On va avoir droit  l'accent
d'Austin Powers. "Yeah, baby !"

387
00:23:45,882 --> 00:23:48,343
Je n'ai pas vu ce film.
Pas ma tasse de th.

388
00:23:49,052 --> 00:23:52,305
Et il plonge pour l'option low cost.
C'est ma prvision.

389
00:23:54,766 --> 00:23:55,934
Tu ne manges pas ?

390
00:23:56,184 --> 00:23:57,561
C'est bourr de mercure.

391
00:23:57,978 --> 00:23:59,437
Bouffe un sandwich.

392
00:23:59,980 --> 00:24:03,859
Oui, mais sans pain.
Je suis allergique au gluten, tu le sais.

393
00:24:04,568 --> 00:24:06,278
J'ai pens  ton livre.

394
00:24:07,696 --> 00:24:11,199
Je prfre "Ezra" plutt que "David".

395
00:24:12,117 --> 00:24:14,828
Y avait un David  l'cole qui,
pour 50 cents,

396
00:24:15,036 --> 00:24:17,956
tait prt  tout lcher.
Tout et n'importe quoi.

397
00:24:18,165 --> 00:24:21,751
On en parlera en dnant.
Nat bosse encore, ce soir.

398
00:24:22,043 --> 00:24:23,503
Je meurs de faim.

399
00:24:24,337 --> 00:24:27,090
Tout est relatif.
Je ressens leur souffrance.

400
00:24:27,632 --> 00:24:29,259
J'ai mang qu'un Kinder, ce midi.

401
00:24:30,010 --> 00:24:31,636
Je ne peux pas.
Je sors avec Charlie.

402
00:24:31,887 --> 00:24:32,679
Encore ?

403
00:24:33,889 --> 00:24:34,890
3 fois en 15 jours !

404
00:24:35,223 --> 00:24:36,600
Tu comptes ?

405
00:24:37,184 --> 00:24:39,978
Dsole de vous couper.
Tes articles.

406
00:24:43,190 --> 00:24:46,234
Je dois rester chez moi
 t'attendre ?

407
00:24:48,486 --> 00:24:50,697
Je ne veux pas que tu souffres.

408
00:24:53,116 --> 00:24:54,242
C'est lui ?

409
00:24:55,911 --> 00:24:58,830
Y avait des Burger King
au Soudan, on dirait.

410
00:25:07,589 --> 00:25:11,885
J'ai vu Guy Harrap  l'accueil,
j'en ferais bien mon trampoline !

411
00:25:12,135 --> 00:25:14,471
- Sans tes chaussures.
- Donne ton alliance.

412
00:25:15,180 --> 00:25:16,640
- On veut ce contrat.
- Tu es drogue ?

413
00:25:16,890 --> 00:25:19,017
Arrte, je te demande pas de coucher.

414
00:25:20,644 --> 00:25:21,520
a baigne ?

415
00:25:22,646 --> 00:25:23,688
Guy Harrap.

416
00:25:23,897 --> 00:25:25,357
- Bonjour.
- Vous tes qui ?

417
00:25:25,899 --> 00:25:27,817
Natasha Redfearn,
directrice grands comptes.

418
00:25:28,235 --> 00:25:28,860
Cool.

419
00:25:29,194 --> 00:25:30,612
Que peut-on vous offrir ?

420
00:25:30,946 --> 00:25:34,741
Nom d'un hot-dog !
J'adore votre faon de dire a.

421
00:25:34,950 --> 00:25:37,077
"Offrir". Vous pouvez le redire ?

422
00:25:37,994 --> 00:25:38,703
Me l'offrir ?

423
00:25:40,622 --> 00:25:41,957
Et voil !

424
00:25:42,165 --> 00:25:43,124
Topez l.

425
00:25:43,375 --> 00:25:45,210
Parfait. Un direct.

426
00:25:45,836 --> 00:25:48,088
J'ai une ide. Parlons affaires.

427
00:25:49,172 --> 00:25:51,508
Nous sommes ravis d'avoir t retenus

428
00:25:51,758 --> 00:25:53,176
pour promouvoir les Solvants Harrap

429
00:25:53,635 --> 00:25:56,304
et relever le dfi des nouveaux mdias.

430
00:25:56,930 --> 00:25:59,224
Mortel, absolument mortel.
Bingo, hein ?

431
00:26:00,892 --> 00:26:03,812
Nous avons des concepts formidables
pour ce relooking.

432
00:26:04,938 --> 00:26:08,441
Tout sauf
une typo jaune et verte.

433
00:26:09,276 --> 00:26:11,319
On la voit trs souvent, non ?

434
00:26:11,570 --> 00:26:12,821
C'est sr.

435
00:26:13,321 --> 00:26:14,322
Beaucoup trop.

436
00:26:14,573 --> 00:26:17,200
Nous pensions adopter...

437
00:26:19,494 --> 00:26:21,121
une approche holistique,

438
00:26:22,956 --> 00:26:26,877
en se centrant sur vos valeurs phares.
L'intgrit.

439
00:26:28,587 --> 00:26:29,713
Pig. Merci.

440
00:26:29,963 --> 00:26:31,381
La responsabilit.

441
00:26:37,554 --> 00:26:39,097
Ce qui incarne parfaitement

442
00:26:39,556 --> 00:26:41,474
ce que Harraps reprsente.

443
00:26:41,725 --> 00:26:43,476
C'est trs bien.

444
00:26:47,105 --> 00:26:48,899
 vrai dire,

445
00:26:49,608 --> 00:26:51,234
 Oxford, mon prof d'conomie

446
00:26:51,484 --> 00:26:54,029
soutenait une stratgie intgre
 quatre quadrants,

447
00:26:54,279 --> 00:26:56,531
synergique dans tous les mdias,

448
00:26:56,781 --> 00:26:58,867
prsentant,
avec une accessibilit immdiate,

449
00:26:59,075 --> 00:27:01,703
une identit philosophique
et commerciale

450
00:27:01,912 --> 00:27:05,081
cohrente avec un leader du march
contemporain

451
00:27:05,373 --> 00:27:08,335
et intgrant son hritage thique.

452
00:27:09,419 --> 00:27:10,253
Yeah, baby !

453
00:27:11,546 --> 00:27:13,089
C'est Austin Powers !

454
00:27:13,340 --> 00:27:14,633
J'adore ce film.

455
00:27:15,300 --> 00:27:17,010
Dsole, mais je...

456
00:27:17,219 --> 00:27:19,930
Vous pensiez que j'tais
un yankee sans got,

457
00:27:20,138 --> 00:27:22,641
fana de votre charme dsuet.

458
00:27:23,141 --> 00:27:25,101
Que c'est dsuet !

459
00:27:25,310 --> 00:27:27,521
C'est extrmement gnant.

460
00:27:27,729 --> 00:27:29,523
Nous avons d'autres propositions...

461
00:27:29,731 --> 00:27:30,815
Inutile.

462
00:27:31,066 --> 00:27:33,235
a ne se dcide pas en runion.

463
00:27:33,735 --> 00:27:36,112
Faisons connaissance, Mlle Redfearn.

464
00:27:36,404 --> 00:27:38,865
Approche holistique, comme vous dites.

465
00:27:41,243 --> 00:27:42,744
Entendu,

466
00:27:43,161 --> 00:27:46,164
mais d'abord vous devez savoir
que j'ai...

467
00:27:53,380 --> 00:27:56,550
un autre dossier
 l'ordre de ces prochains jours.

468
00:27:57,133 --> 00:27:58,677
- Ce fut un plaisir.
- Merci.

469
00:27:59,177 --> 00:28:01,263
- Encore dsole de...
- Je vous en prie.

470
00:28:12,732 --> 00:28:13,775
Arrte.

471
00:28:15,026 --> 00:28:17,445
Au tout dbut, j'ai pens
que Josh tait pile

472
00:28:18,113 --> 00:28:19,531
ce qu'il me fallait.

473
00:28:19,739 --> 00:28:21,032
Je me sentais...

474
00:28:21,283 --> 00:28:23,326
en scurit et...

475
00:28:23,618 --> 00:28:24,786
Et puis...

476
00:28:27,956 --> 00:28:32,127
Elle veut dire que la routine du mariage
a assombri le conte de fes,

477
00:28:32,544 --> 00:28:33,295
le rve.

478
00:28:33,503 --> 00:28:34,504
coutez-vous.

479
00:28:35,172 --> 00:28:37,257
On est  fond dans "Mange, prie, aime".

480
00:28:38,633 --> 00:28:40,510
Je pense que nous...

481
00:28:42,345 --> 00:28:43,763
Je dois rpondre.

482
00:28:45,265 --> 00:28:47,142
Bien, je suis en consultation.

483
00:28:48,185 --> 00:28:49,644
Rcupre-les, toi !

484
00:28:50,854 --> 00:28:52,063
Deux minutes.

485
00:28:52,272 --> 00:28:54,482
Parlez de votre ressenti,
ou de votre pre.

486
00:29:05,452 --> 00:29:08,747
Et maintenant
une magnifique broche en argent

487
00:29:09,456 --> 00:29:11,291
faite par un hros de guerre.

488
00:29:11,958 --> 00:29:13,335
La poubelle est pleine.

489
00:29:14,211 --> 00:29:15,587
Tu peux la sortir ?

490
00:29:16,546 --> 00:29:18,882
Les rediffs des Frres Scott
vont commencer.

491
00:29:19,090 --> 00:29:21,801
Lauren va dire  Jake
qu'il n'est pas le pre de Connor.

492
00:29:29,976 --> 00:29:32,604
Ton mari est vraiment adorable !

493
00:29:34,439 --> 00:29:36,483
Merci de rendre le travail si plaisant.
Guy

494
00:29:37,859 --> 00:29:38,902
Il l'est, oui.

495
00:29:39,110 --> 00:29:41,029
Que c'est tape--l'il !

496
00:29:44,032 --> 00:29:45,534
Tu as vu mon tlphone ?

497
00:29:46,493 --> 00:29:47,994
Il tait o, la dernire fois ?

498
00:29:48,203 --> 00:29:52,207
Si je le savais, il ne serait pas perdu.
C'est a, "perdre".

499
00:29:54,918 --> 00:29:56,419
Tu es toujours l.

500
00:29:57,420 --> 00:29:59,422
Pourquoi tu es toujours l ?

501
00:30:03,426 --> 00:30:05,637
Mate, un singe baise
un crapaud-buffle.

502
00:30:08,014 --> 00:30:09,266
Il l'a tu.

503
00:30:10,225 --> 00:30:11,852
Il l'a tu en le baisant !

504
00:30:31,955 --> 00:30:33,665
Sans dconner, Nat !

505
00:30:34,833 --> 00:30:37,043
Tu dformes toujours les chansons.

506
00:30:38,712 --> 00:30:39,629
a fait quoi ?

507
00:30:39,880 --> 00:30:42,549
"J'ai parcouru le monde
en jeans sans marque" ?

508
00:30:42,757 --> 00:30:44,009
Srieux !

509
00:30:45,177 --> 00:30:48,138
Je chantais.
J'ignorais que c'tait vital.

510
00:30:48,346 --> 00:30:52,642
Annie Lennox chante
qu'elle voyage en Levi's ou Wranglers ?

511
00:30:59,316 --> 00:31:03,487
Et Elton John ne dit pas :
"Hold me close sur, panic dancer".

512
00:31:03,695 --> 00:31:06,656
Kurt Cobain ne dit pas :
"Here we are Nat, rentre tes nuts".

513
00:31:06,865 --> 00:31:10,076
Si tu connais pas les paroles,
retiens-toi. C'est dbile.

514
00:31:10,952 --> 00:31:13,371
Dit l'homme dguis en petit pois.

515
00:31:21,505 --> 00:31:24,966
Je rve,
on s'engueule encore pour a !

516
00:31:26,468 --> 00:31:28,970
J'coute pas, j'coute pas !

517
00:31:29,763 --> 00:31:31,181
Va te faire mettre !

518
00:31:32,349 --> 00:31:34,518
T'es qu'un trouduc !

519
00:31:35,519 --> 00:31:40,023
Oui, t'es qu'un suce-bite,
bourre-fion, connard de trouduc !

520
00:31:40,232 --> 00:31:43,610
Je t'enfoncerais bien
un couteau dans les yeux !

521
00:31:45,195 --> 00:31:48,865
Tu veux ma photo, connasse ?
T'as besoin d'un coup de bite.

522
00:31:49,324 --> 00:31:53,411
Toi, personne la veut, ta bite.
Gros connard frigide !

523
00:31:53,954 --> 00:31:55,247
Va te faire mettre !

524
00:32:00,251 --> 00:32:01,418
Nous y voil.

525
00:32:02,127 --> 00:32:04,088
Le cur de l'empire Harrap.

526
00:32:05,798 --> 00:32:06,799
Qu'en dites-vous ?

527
00:32:07,424 --> 00:32:09,552
Vous deviez voir cet endroit.

528
00:32:09,844 --> 00:32:14,473
Ce bijou a gnr un chiffre d'affaires
de 37 millions, l'anne dernire.

529
00:32:14,682 --> 00:32:16,809
Si vous avez dj expuls de l'air

530
00:32:17,017 --> 00:32:20,354
d'un grand espace
vers un plus petit espace,

531
00:32:20,563 --> 00:32:23,065
ce devait tre par un de ces trucs.

532
00:32:24,316 --> 00:32:27,486
Quand j'expulserai de l'air,
je penserai  vous.

533
00:32:30,573 --> 00:32:33,534
a sonne bizarre
mais vous m'avez comprise.

534
00:32:38,956 --> 00:32:40,666
Je veux vous prsenter quelqu'un.

535
00:32:40,875 --> 00:32:44,211
Janet travaille ici depuis combien...
42 ans ?

536
00:32:44,420 --> 00:32:46,505
43 en juin. Bonjour.

537
00:32:46,714 --> 00:32:48,716
Mon grand-pre l'a exploite,

538
00:32:48,924 --> 00:32:51,844
mon pre l'a exploite.
C'est mon tour.

539
00:32:52,511 --> 00:32:55,472
C'est un bon garon.
Il prend soin de nous.

540
00:32:55,723 --> 00:32:58,851
Personne ici ne dira du mal de lui.

541
00:32:59,059 --> 00:32:59,852
 part Sarah.

542
00:33:00,644 --> 00:33:02,646
Mais c'est une langue de vipre.

543
00:33:03,063 --> 00:33:03,898
Vraiment ?

544
00:33:04,481 --> 00:33:06,817
Il doit se poser,
fonder une famille.

545
00:33:07,359 --> 00:33:08,110
Alors, votre avis ?

546
00:33:09,195 --> 00:33:10,821
- Bonne  marier ?
- Assurment.

547
00:33:11,030 --> 00:33:13,491
Mieux que la dernire.
Il faut voir les pouff...

548
00:33:13,949 --> 00:33:16,869
Gare  la retenue sur salaire
pour insubordination. Au travail.

549
00:33:17,077 --> 00:33:21,040
Les clostridiums
ne vont pas fermenter toutes seules.

550
00:33:24,877 --> 00:33:27,379
Vous avez la bndiction de Janet.

551
00:33:27,588 --> 00:33:29,590
Le mariage, ce n'est pas mon truc.

552
00:33:29,965 --> 00:33:33,093
Vous seriez l'hritire
d'un empire de solvants.

553
00:33:33,344 --> 00:33:34,887
Ce n'est pas
de la poudre aux yeux.

554
00:33:35,095 --> 00:33:38,516
Car cela peut provoquer convulsions,
coma, lsions crbrales,

555
00:33:38,724 --> 00:33:40,309
voire retard mental.

556
00:33:42,269 --> 00:33:45,523
Ils ont tous l'air heureux.
Ce sont les effluves ?

557
00:33:46,815 --> 00:33:49,026
Ces gens sont ma famille.

558
00:33:49,235 --> 00:33:50,945
J'ai grandi dans cette usine.

559
00:33:51,153 --> 00:33:53,489
J'y ai pass chaque t
depuis mes 2 ans.

560
00:33:54,281 --> 00:33:56,075
Si on traite bien les gens,

561
00:33:56,283 --> 00:33:58,160
ils nous le rendent.

562
00:33:58,744 --> 00:34:02,331
Mon pre m'a appris a.
J'apprendrai a  mes enfants.

563
00:34:04,041 --> 00:34:06,919
Et je veux radiquer
les guerres et le cancer.

564
00:34:44,081 --> 00:34:45,166
a va ?

565
00:34:47,793 --> 00:34:49,503
Tu n'es pas oblig de venir.

566
00:34:49,712 --> 00:34:51,338
J'y tiens.
Ton mari doit te soutenir.

567
00:34:52,173 --> 00:34:53,132
Tu es superbe.

568
00:34:53,382 --> 00:34:56,760
Tu vas t'ennuyer  mourir.
C'est une soire rseau.

569
00:34:57,303 --> 00:34:58,721
C'est le taxi. Srieusement.

570
00:35:00,097 --> 00:35:01,557
- Dernire chance.
- Je viens.

571
00:35:01,807 --> 00:35:04,518
J'aime la fte.
Faut un manteau ? Il fait froid ?

572
00:35:04,768 --> 00:35:06,061
Toujours cette question !

573
00:35:06,687 --> 00:35:08,939
Comment je peux le savoir ?

574
00:35:09,231 --> 00:35:11,775
Je suis sortie aujourd'hui, comme toi.

575
00:35:11,984 --> 00:35:15,738
J'ai la mme quantit
d'info mtorologique que toi.

576
00:35:31,086 --> 00:35:33,797
Faut l'viter
au contrle sret  l'aroport.

577
00:35:43,682 --> 00:35:45,059
Il est mtallis.

578
00:35:46,352 --> 00:35:48,020
Il est hilarant, votre mari.

579
00:35:48,229 --> 00:35:49,271
Merci.

580
00:35:51,816 --> 00:35:55,444
Tu devrais te mler aux autres.
Y a des musiciens, en haut.

581
00:35:56,153 --> 00:35:58,572
Je vais rester ici.
Vas-y, va t'amuser.

582
00:36:00,449 --> 00:36:03,118
Tu restes
pour ta blague sur la photo ?

583
00:36:04,453 --> 00:36:05,079
Quoi ?

584
00:36:06,497 --> 00:36:07,248
C'est bien a !

585
00:36:07,957 --> 00:36:10,167
Tu restes pour sortir ta blague.

586
00:36:10,417 --> 00:36:12,628
Elle est bonne.
J'en ai deux ou trois.

587
00:36:12,837 --> 00:36:15,297
Faut l'viter
au contrle sret  l'aroport.

588
00:36:17,258 --> 00:36:20,261
Avec lui,
on sait o accrocher son manteau.

589
00:36:22,596 --> 00:36:23,722
Josh Moss. Enchant.

590
00:36:25,015 --> 00:36:26,100
Partie.

591
00:36:27,309 --> 00:36:29,103
On pourrait y mettre ses cls.

592
00:36:31,689 --> 00:36:32,898
C'est ce qui arrive

593
00:36:33,149 --> 00:36:35,734
quand on dort prs d'un gout
 ciel ouvert.

594
00:36:35,985 --> 00:36:38,445
J'ai attrap la dysenterie.
Deux fois.

595
00:36:39,196 --> 00:36:43,159
Au Rwanda, j'en tais arrive
 dfquer des bouts de clon.

596
00:36:59,133 --> 00:37:01,552
Quelle bonne surprise !

597
00:37:02,052 --> 00:37:04,555
a tombe bien, j'avais une ide pour...

598
00:37:04,763 --> 00:37:07,892
Ce soir, pourrions-nous
viter de parler travail ?

599
00:37:08,767 --> 00:37:11,687
Ai-je le droit de dire
que vous tes superbe ?

600
00:37:12,146 --> 00:37:15,024
Non, a s'apparenterait
 du harclement sexuel.

601
00:37:15,232 --> 00:37:18,319
Exact. La loi est stricte  ce sujet.

602
00:37:18,527 --> 00:37:22,239
J'ai un extrait de la Loi
anti-discrimination sexuelle de 2007

603
00:37:22,448 --> 00:37:24,700
dans ma chambre d'htel, si vous voulez.

604
00:37:26,368 --> 00:37:28,537
 Nol, c'est tolr.

605
00:37:30,706 --> 00:37:34,919
On peut avouer  l'autre
qu'on est sous le charme...

606
00:37:35,753 --> 00:37:37,505
Exprimer ses sentiments.

607
00:37:39,882 --> 00:37:41,217
Vous ne croyez pas ?

608
00:37:42,301 --> 00:37:43,427
Vous croyez ?

609
00:37:43,761 --> 00:37:45,012
Bien sr.

610
00:37:45,596 --> 00:37:49,016
Le protocole et le dcorum
sont jets aux oubliettes.

611
00:37:50,142 --> 00:37:51,602
Regardez ce type.

612
00:37:52,311 --> 00:37:53,103
Ridicule.

613
00:37:54,021 --> 00:37:55,022
Qui est-ce ?

614
00:37:55,272 --> 00:37:56,732
Laissez-le, il est fait.

615
00:37:56,982 --> 00:37:58,567
Il essaie d'imiter Beyonc.

616
00:37:58,859 --> 00:38:02,780
Ou il se fait sodomiser
par l'homme invisible.

617
00:38:03,405 --> 00:38:06,283
Il a quelques cocktails de trop.
Il est bourr.

618
00:38:07,076 --> 00:38:09,161
- Il s'amuse.
- C'est sr.

619
00:38:15,501 --> 00:38:17,294
Regardez...

620
00:38:17,545 --> 00:38:20,005
Attention, Travolta vient vers nous.

621
00:38:20,256 --> 00:38:22,341
Faisons comme si on tait ensemble.

622
00:38:25,386 --> 00:38:26,470
Cette fte est gniale.

623
00:38:26,720 --> 00:38:28,097
Qu'est-ce qu'on s'amuse !

624
00:38:28,305 --> 00:38:29,390
Guy Harrap.

625
00:38:29,849 --> 00:38:30,975
Enchant.

626
00:38:33,686 --> 00:38:35,437
Le mec des solvants !

627
00:38:36,063 --> 00:38:38,482
Ravi de vous rencontrer.
Il est super beau !

628
00:38:43,863 --> 00:38:44,822
Merde.

629
00:38:48,659 --> 00:38:49,702
Allez !

630
00:38:51,745 --> 00:38:54,665
J'imagine que c'est inhrent
aux soires d'entreprise.

631
00:38:55,291 --> 00:38:57,501
Open bar et droit de cuissage.

632
00:38:58,085 --> 00:38:59,712
Je suis mon propre employeur.

633
00:38:59,920 --> 00:39:02,590
Donc, pour moi
c'est bire et branlette.

634
00:39:03,215 --> 00:39:04,091
Charmant.

635
00:39:05,134 --> 00:39:07,595
Puis-je inviter la sirne de la soire
 danser ?

636
00:39:08,304 --> 00:39:11,223
On parle affaires, l. Plus tard ?

637
00:39:11,432 --> 00:39:13,726
Ils passent votre chanson.

638
00:39:15,352 --> 00:39:17,396
a mrite une chor, non ?

639
00:39:31,577 --> 00:39:34,830
J'admire son culot.
 charge de revanche.

640
00:39:36,581 --> 00:39:38,208
Et si on s'clipsait ?

641
00:39:38,500 --> 00:39:40,168
J'ai rserv une table chez Nobu.

642
00:39:40,376 --> 00:39:41,169
Impossible.

643
00:39:43,171 --> 00:39:45,089
Je sors prendre l'air.

644
00:39:48,426 --> 00:39:50,011
Attends, je change de main.

645
00:39:52,013 --> 00:39:56,309
Tu as pris un autre naan
et deux verres de vin.

646
00:39:56,935 --> 00:39:59,020
a fait 4  de plus.

647
00:39:59,229 --> 00:40:00,480
Drew,

648
00:40:00,688 --> 00:40:03,274
tu as pris un lassi mangue,
3  de plus.

649
00:40:04,150 --> 00:40:07,654
Les fosses communes  Mogadiscio
taient moins curantes.

650
00:40:07,862 --> 00:40:09,405
Tu veux te sauver ?

651
00:40:09,906 --> 00:40:11,324
Tu as pris du poulet jalfrezi ?

652
00:40:11,783 --> 00:40:13,201
Je veux rester. C'est super.

653
00:40:13,409 --> 00:40:15,411
Non, j'ai salu ceux que je voulais.

654
00:40:15,620 --> 00:40:17,705
a va dgnrer, trs peu pour moi.

655
00:40:20,750 --> 00:40:22,168
C'tait ma blague !

656
00:40:22,377 --> 00:40:24,921
Il me pique mes fans.
J'interviens ?

657
00:40:27,507 --> 00:40:29,676
Quand es-tu devenu aussi con ?

658
00:40:29,884 --> 00:40:33,513
Reste. Danse comme un dbile,
dis tes conneries, je rentre.

659
00:40:35,306 --> 00:40:38,184
Ce bijou est parfait
pour suspendre des cls !

660
00:40:48,319 --> 00:40:49,904
Qu'est-ce que t'es sexy !

661
00:40:51,489 --> 00:40:52,866
Super sexy.

662
00:40:59,622 --> 00:41:02,542
Chrie, glisse-toi.
Il reste une place.

663
00:41:03,960 --> 00:41:04,961
Alexandra...

664
00:41:08,131 --> 00:41:09,257
Tu es trs jolie.

665
00:41:10,800 --> 00:41:12,427
a change du bureau.

666
00:41:13,052 --> 00:41:16,097
Vous vous faites un bisou
pour vous dire bonjour ?

667
00:41:17,140 --> 00:41:18,141
Bonsoir.

668
00:41:21,936 --> 00:41:23,730
Vous avez apprci le dner ?

669
00:41:26,649 --> 00:41:29,027
Vous avez choisi le riz ou le naan ?

670
00:41:30,195 --> 00:41:31,237
Moi, le naan.

671
00:41:33,031 --> 00:41:34,574
Vilain garon.

672
00:41:35,325 --> 00:41:37,160
Pourquoi tu es si vilain ?

673
00:41:37,368 --> 00:41:40,330
Je ne sais pas.
Pourquoi, Charlie ?

674
00:41:40,580 --> 00:41:42,832
Ta mre a fum pendant sa grossesse ?

675
00:41:51,174 --> 00:41:53,551
On va faire une triplette.

676
00:41:54,594 --> 00:41:55,845
Allons-y.

677
00:41:57,388 --> 00:41:58,973
Chloe monte  bord.

678
00:41:59,807 --> 00:42:01,017
En voiture !

679
00:42:05,188 --> 00:42:08,149
Chloe est au sommet.
La cerise sur le gteau.

680
00:42:10,777 --> 00:42:12,070
Et la voil dessous.

681
00:42:12,904 --> 00:42:15,240
Chloe adore tre dessous.

682
00:42:16,866 --> 00:42:19,744
Presse-moi le sein.
C'est jouissif.

683
00:42:22,497 --> 00:42:25,500
Oui, Charlie !
Je peux changer de langue, aussi.

684
00:42:35,468 --> 00:42:36,886
Chloe est au milieu.

685
00:42:40,139 --> 00:42:41,808
C'est jouissif, hein ?

686
00:42:42,684 --> 00:42:43,685
C'est trop bon.

687
00:42:47,856 --> 00:42:50,441
Comme tu es forte, Alexandra !

688
00:42:55,321 --> 00:42:56,614
Repasse dessous.

689
00:42:57,782 --> 00:42:59,993
Tes doigts dans ma bouche, j'adore.

690
00:43:01,494 --> 00:43:04,622
Surtout aprs l'indien. Jouissif.

691
00:43:09,210 --> 00:43:11,087
Bon, a suffit !

692
00:43:11,754 --> 00:43:13,173
Je m'en vais !

693
00:43:13,923 --> 00:43:15,425
Espce de tars !

694
00:43:21,639 --> 00:43:22,849
J'ai oubli ma jupe.

695
00:43:23,892 --> 00:43:24,809
Dsole.

696
00:43:31,774 --> 00:43:33,318
Merci. Merci  tous.

697
00:43:34,861 --> 00:43:37,989
Pour info, vous tes encore
en sous-vtements.

698
00:44:17,362 --> 00:44:18,780
C'est Chloe.

699
00:44:19,155 --> 00:44:20,782
J'ai besoin de te parler.

700
00:44:29,249 --> 00:44:30,542
Salut, c'est moi.

701
00:44:30,959 --> 00:44:32,544
Je t'ordonne de m'ouvrir.

702
00:44:32,752 --> 00:44:36,381
J'ai du caf et tes bonbons
en forme d'uf au plat.

703
00:44:40,552 --> 00:44:42,387
C'tait humiliant.

704
00:44:42,846 --> 00:44:44,222
Dgradant.

705
00:44:45,849 --> 00:44:48,726
Je me demande
comment j'en suis arrive l.

706
00:44:48,935 --> 00:44:51,187
Les triplettes, c'est pas mon truc.

707
00:44:52,147 --> 00:44:54,357
Je sais pas quoi toucher, ni quand.

708
00:44:54,607 --> 00:44:55,859
Tu l'emmerdes.

709
00:44:56,943 --> 00:44:59,362
Tu es gniale, c'est un crtin.

710
00:45:00,822 --> 00:45:02,532
- Il ne te mrite pas.
- C'est a.

711
00:45:02,782 --> 00:45:03,867
Regarde-moi.

712
00:45:04,117 --> 00:45:06,119
Toujours locataire,

713
00:45:06,327 --> 00:45:10,290
je porte un peignoir Bob l'ponge

714
00:45:10,498 --> 00:45:14,669
et je mange de la graisse animale sucre
en forme d'uf au plat.

715
00:45:16,212 --> 00:45:17,589
J'ai 32 ans.

716
00:45:18,673 --> 00:45:20,842
Tu as pass ta vie
 faire des choses

717
00:45:21,092 --> 00:45:24,512
qui nous font paratre superficiels,
futiles et inutiles.

718
00:45:25,388 --> 00:45:27,390
C'est plus important d'enrayer

719
00:45:27,640 --> 00:45:29,517
la propagation d'une pidmie

720
00:45:30,351 --> 00:45:32,020
que d'assurer  une triplette.

721
00:45:33,980 --> 00:45:34,772
Tu le penses ?

722
00:45:35,148 --> 00:45:37,775
Pour te remonter le moral, bien sr.

723
00:45:44,782 --> 00:45:48,411
J'ai envie qu'on s'occupe de moi,
pour changer.

724
00:45:48,953 --> 00:45:49,913
Je vais le faire.

725
00:45:51,748 --> 00:45:53,082
Tu ne peux pas.

726
00:45:54,042 --> 00:45:56,419
Tu t'occupes dj de quelqu'un.

727
00:46:08,431 --> 00:46:09,682
coute,

728
00:46:10,183 --> 00:46:12,352
je vais parfaitement bien.

729
00:46:13,311 --> 00:46:15,522
Promis, je vais pas me trucider.

730
00:46:16,022 --> 00:46:18,983
J'ai mme pas de rasoir.
Je m'pile  la cire.

731
00:46:19,692 --> 00:46:21,945
Difficile de s'piler  mort.

732
00:46:25,240 --> 00:46:27,283
Tu peux y aller. Je vais bien.

733
00:46:27,492 --> 00:46:28,827
Je suis bien, l.

734
00:46:30,954 --> 00:46:32,914
Je fuis les courses de Nol.

735
00:46:34,332 --> 00:46:36,626
Je cherche encore quoi acheter  Nat.

736
00:46:38,628 --> 00:46:39,838
Elle aime quoi ?

737
00:46:41,005 --> 00:46:41,756
Aucune ide.

738
00:46:43,508 --> 00:46:46,094
Je pensais  un faitout.

739
00:46:47,595 --> 00:46:51,933
Je ne peux pas te laisser offrir a
 ta jeune pouse pour Nol.

740
00:46:52,141 --> 00:46:53,226
Pourquoi ?

741
00:46:54,978 --> 00:46:56,813
- Je vais t'aider.
- Un gril.

742
00:46:57,355 --> 00:46:59,023
- Un set de couteaux.
- Stop.

743
00:46:59,232 --> 00:47:00,775
Je vais me changer.

744
00:47:06,531 --> 00:47:07,574
Merci, Josh.

745
00:47:08,449 --> 00:47:09,701
Pas de quoi.

746
00:47:22,922 --> 00:47:23,923
Bonjour.

747
00:47:26,009 --> 00:47:27,135
Vous allez bien ?

748
00:47:28,011 --> 00:47:31,639
Pourquoi se voir  l'htel ?
Je n'irai pas dans votre chambre.

749
00:47:32,640 --> 00:47:35,351
Bien sr que non.
Totalement professionnel.

750
00:47:35,602 --> 00:47:37,353
Aucune tension sexuelle.

751
00:47:37,562 --> 00:47:40,899
Aucune charge rotique sous-jacente

752
00:47:41,149 --> 00:47:44,068
entre deux clibataires
follement sduisants.

753
00:47:44,444 --> 00:47:46,779
Absolument aucune.

754
00:47:47,280 --> 00:47:48,281
Bien.

755
00:47:48,698 --> 00:47:50,408
Le temps vous est factur.

756
00:47:51,534 --> 00:47:53,244
Fixons une date pour le site web.

757
00:47:53,495 --> 00:47:56,080
Il y a des chatons dans ma chambre

758
00:47:56,289 --> 00:47:59,667
qui jouent avec une pelote de laine.
Si a vous tente.

759
00:48:00,168 --> 00:48:03,254
Les selles de chat rendent aveugle.
Je ne monte pas.

760
00:48:04,088 --> 00:48:09,177
Vous avez gagn.
Ignorons ce frisson sexuel palpable

761
00:48:09,385 --> 00:48:11,471
chaque fois que nos corps se touchent.

762
00:48:14,057 --> 00:48:16,309
J'ai rserv une salle de runion.

763
00:48:17,352 --> 00:48:18,436
Je vous en prie.

764
00:48:18,686 --> 00:48:21,105
Je cherche un truc pour ma femme.

765
00:48:21,314 --> 00:48:24,192
Culotte et soutien-gorge, peut-tre.

766
00:48:24,400 --> 00:48:27,987
Un truc durable et pratique.

767
00:48:28,696 --> 00:48:30,657
La vache ! C'est du synthtique ?

768
00:48:30,865 --> 00:48:33,284
Ou du naturel ?

769
00:48:33,493 --> 00:48:36,079
Ou un mlange ?
C'est frquent, aujourd'hui.

770
00:48:36,287 --> 00:48:38,498
a vit plus longtemps.

771
00:48:38,706 --> 00:48:42,085
Magnifiques finitions.
Indestructible.

772
00:48:42,293 --> 00:48:44,796
- Vous cherchiez une culotte ?
- Bon sang !

773
00:48:47,048 --> 00:48:48,258
Une culotte.

774
00:48:49,717 --> 00:48:51,261
Il bloque sur le mot "culotte".

775
00:48:51,469 --> 00:48:54,430
Pas du tout.
Je cherche une culotte, dear darling.

776
00:48:55,098 --> 00:48:57,141
Votre meilleure culotte, milord.

777
00:48:57,684 --> 00:48:58,309
C'est a.

778
00:48:59,727 --> 00:49:02,522
Je vous demande directement,
puisque vous tes l.

779
00:49:05,525 --> 00:49:06,609
Je ne suis pas sa femme.

780
00:49:06,985 --> 00:49:08,069
Surtout pas.

781
00:49:08,319 --> 00:49:11,614
Je m'assure qu'il n'offre pas
des bons d'achat.

782
00:49:12,115 --> 00:49:14,617
Pas d'erreur avec des bons.
La vache, c'est son prix ?

783
00:49:17,370 --> 00:49:19,414
a vaut un demi-dshumidificateur.

784
00:49:19,664 --> 00:49:20,874
Monsieur.

785
00:49:21,206 --> 00:49:22,875
Ici, nous clbrons l'rotisme.

786
00:49:23,417 --> 00:49:25,294
1-0. But !

787
00:49:26,003 --> 00:49:27,462
- N'ayez aucune honte.
- Aucun risque.

788
00:49:27,671 --> 00:49:30,674
- Dominez a.
- Je vais vous dominer. Pardon.

789
00:49:31,592 --> 00:49:34,178
Ce n'est rien. Dites-moi plutt...

790
00:49:35,137 --> 00:49:36,889
ce qui vous excite.

791
00:49:38,223 --> 00:49:41,477
Ce qui m'excite ?

792
00:49:42,769 --> 00:49:43,520
Vraiment ?

793
00:49:46,607 --> 00:49:48,192
J'aime quand elle...

794
00:49:50,444 --> 00:49:53,322
s'habille en policire

795
00:49:53,530 --> 00:49:55,449
ou en agent immobilier.

796
00:49:55,991 --> 00:49:57,493
On ne se connat pas,

797
00:49:57,701 --> 00:50:01,121
et elle me force  lui faire des trucs

798
00:50:02,080 --> 00:50:04,625
que je ne ferais pas
en temps normal.

799
00:50:06,502 --> 00:50:07,169
D'accord.

800
00:50:10,005 --> 00:50:12,799
Je pensais plus  un truc
comme de la dentelle.

801
00:50:13,050 --> 00:50:13,967
Ah bon ?

802
00:50:14,176 --> 00:50:15,344
Satin ?

803
00:50:16,595 --> 00:50:17,846
Des bas ?

804
00:50:18,055 --> 00:50:19,348
Des bas en bas...

805
00:50:20,098 --> 00:50:21,767
a travaille du bas.

806
00:50:21,975 --> 00:50:24,561
J'ai vu un gars mettre bas.

807
00:50:25,604 --> 00:50:26,855
Vous connaissez l'lue.

808
00:50:27,648 --> 00:50:28,899
Une ide ?

809
00:50:29,358 --> 00:50:31,193
Tu es aussi nulle que moi  a.

810
00:50:31,819 --> 00:50:34,780
T'es contente avec une bouillotte,
un polar et un th.

811
00:50:37,783 --> 00:50:39,076
Je vais juste...

812
00:50:39,326 --> 00:50:40,702
jeter un il.

813
00:50:40,911 --> 00:50:42,371
Je vous abandonne.

814
00:50:43,622 --> 00:50:44,998
C'est sympa.

815
00:50:45,415 --> 00:50:47,459
Ils ont aussi un superbe restaurant.

816
00:50:47,668 --> 00:50:50,504
C'est mon adresse,
quand je suis  Londres.

817
00:50:52,756 --> 00:50:55,717
Quelle est votre stratgie
en matire de...

818
00:50:55,926 --> 00:50:57,511
visibilit sur Internet ?

819
00:50:57,719 --> 00:51:01,223
L'ide est de diriger le consommateur
vers le site via...

820
00:51:02,307 --> 00:51:03,100
Des hutres ?

821
00:51:04,935 --> 00:51:06,061
Des hutres ?

822
00:51:07,020 --> 00:51:08,063
Soyons srieux.

823
00:51:08,856 --> 00:51:11,191
Ils sont en rupture de petits sabls.

824
00:51:12,609 --> 00:51:16,488
Guider le consommateur vers le site
via une multiplateforme...

825
00:51:19,074 --> 00:51:22,286
Un concept de multiplateforme unifie,
accessible...

826
00:51:25,914 --> 00:51:28,542
Continuez.
Les plateformes, c'tait bien.

827
00:51:30,752 --> 00:51:33,297
Sans ngliger les mdias traditionnels.

828
00:51:34,923 --> 00:51:36,049
Des colombes ?

829
00:51:36,258 --> 00:51:37,467
Sans blague ?

830
00:51:37,885 --> 00:51:39,595
Vous tes formidable.

831
00:51:39,803 --> 00:51:42,347
Ce n'est ni professionnel ni original...

832
00:51:42,598 --> 00:51:44,016
Je suis marie.

833
00:51:44,892 --> 00:51:45,976
Quoi ?

834
00:51:48,312 --> 00:51:49,146
J'ai un mari.

835
00:51:51,732 --> 00:51:52,983
Comment ?

836
00:51:53,192 --> 00:51:57,154
Pourquoi ne m'avoir rien dit
tout ce temps ?

837
00:51:57,362 --> 00:51:59,740
Nous pensions vous garder...

838
00:52:02,367 --> 00:52:05,662
si je flirtais avec vous.
Et puis j'y ai pris got jusqu'...

839
00:52:05,871 --> 00:52:07,664
vouloir que a continue.

840
00:52:07,956 --> 00:52:10,667
On n'en serait pas l
si votre mari vous comblait.

841
00:52:11,502 --> 00:52:12,836
Sans commentaire.

842
00:52:13,504 --> 00:52:15,130
Si je le quitte, il s'effondre.

843
00:52:15,923 --> 00:52:19,176
Dsole, mais la colombe
frle le ventilateur.

844
00:52:19,885 --> 00:52:21,637
Qui c'est ?
Vous avez des enfants ?

845
00:52:22,304 --> 00:52:24,473
- Vous tes maris depuis quand ?
- Rien  voir.

846
00:52:24,848 --> 00:52:26,308
C'est un homme fiable,

847
00:52:28,310 --> 00:52:30,270
gentil, rassurant.

848
00:52:30,521 --> 00:52:32,856
Je ne gcherai pas tout a pour vous.

849
00:52:33,065 --> 00:52:35,275
Vous tes charmant et ptillant.

850
00:52:37,152 --> 00:52:40,197
Vous tes une Ferrari, lui une Volvo.
Et l,

851
00:52:42,658 --> 00:52:44,201
j'ai besoin d'une Volvo.

852
00:52:44,827 --> 00:52:45,702
J'ai besoin...

853
00:52:49,039 --> 00:52:50,040
de fiabilit,

854
00:52:50,707 --> 00:52:52,751
de pouvoir aller de A  B

855
00:52:53,001 --> 00:52:54,545
en toute scurit.

856
00:52:56,588 --> 00:52:57,965
Colombe blesse !

857
00:52:58,549 --> 00:53:00,509
Elle est juste sonne.

858
00:53:00,968 --> 00:53:02,094
J'arrte ?

859
00:53:03,595 --> 00:53:04,930
Je n'abandonne pas.

860
00:53:05,222 --> 00:53:07,307
Depuis notre rencontre, vous me hantez.

861
00:53:07,516 --> 00:53:10,894
Vous croyez que l'ombrage du logo
m'intresse ?

862
00:53:11,270 --> 00:53:13,522
Tout est bon pour vous voir.

863
00:53:15,149 --> 00:53:16,900
Et je ne suis pas ptillant.

864
00:53:17,568 --> 00:53:18,986
Je ne ptille qu'avec vous.

865
00:53:20,487 --> 00:53:22,281
Vous me faites ptiller.

866
00:53:26,994 --> 00:53:28,245
a porte bonheur.

867
00:53:30,122 --> 00:53:32,124
C'est la premire fois que je fais a.

868
00:53:32,374 --> 00:53:36,295
Mais je m'en voudrais  vie
si je ne tentais pas tout.

869
00:53:36,837 --> 00:53:38,589
Marie ou pas,

870
00:53:39,339 --> 00:53:40,507
j'ai besoin de vous.

871
00:53:43,677 --> 00:53:44,344
Attention...

872
00:53:44,595 --> 00:53:45,554
Pardon.

873
00:53:45,971 --> 00:53:48,182
Dsole, je ne peux pas.

874
00:53:59,067 --> 00:54:01,737
Avec le recul,
les colombes taient de trop.

875
00:54:02,779 --> 00:54:03,489
Merci.

876
00:54:06,408 --> 00:54:07,951
Elle vous plat, monsieur ?

877
00:54:08,410 --> 00:54:11,622
Troue. Intressant.
C'est un best-seller ?

878
00:54:11,872 --> 00:54:12,664
Merde.

879
00:54:12,873 --> 00:54:16,376
- Tout va bien ?
- L'attache est coince.

880
00:54:18,086 --> 00:54:21,340
Je suis pas dou avec les fermetures...

881
00:54:21,965 --> 00:54:23,592
Putain de merde...

882
00:54:25,761 --> 00:54:27,971
On oublie le dshumidificateur.

883
00:54:28,597 --> 00:54:31,308
Y a de la bue
sur la vitre de ma chambre, et alors ?

884
00:54:31,850 --> 00:54:33,977
- Tu peux fermer le...
- Pardon.

885
00:54:35,312 --> 00:54:37,648
Ils taient dj comme a ?

886
00:54:38,607 --> 00:54:39,900
Ils sont incroyables.

887
00:54:40,526 --> 00:54:44,655
Je voulais un truc
qui ne se mette pas tous les jours.

888
00:54:46,198 --> 00:54:50,202
Tu crois que ce modle plairait  Nat ?

889
00:54:50,410 --> 00:54:51,537
Nat ?

890
00:54:52,287 --> 00:54:53,497
Bien sr.

891
00:54:53,831 --> 00:54:55,707
a lui irait trs bien.

892
00:55:00,712 --> 00:55:02,214
Je crois que le...

893
00:55:02,422 --> 00:55:03,674
Qu'est-ce qu'il y a ?

894
00:55:03,882 --> 00:55:06,093
a a d se prendre dans l'tiquette.

895
00:55:07,427 --> 00:55:09,304
Je sais pas ce que j'ai fabriqu.

896
00:55:18,897 --> 00:55:20,190
Tu sais, les...

897
00:55:21,900 --> 00:55:24,778
plastiques colls dans les culottes

898
00:55:26,280 --> 00:55:27,823
pour les essayer ?

899
00:55:29,491 --> 00:55:31,702
Est-ce que c'est anti-blennorragie

900
00:55:31,910 --> 00:55:33,579
ou anti-chlamydiose ?

901
00:55:34,788 --> 00:55:37,207
C'est trs rpandu, la chlamydiose.

902
00:55:37,833 --> 00:55:40,043
J'ai lu a.

903
00:55:56,852 --> 00:55:59,021
Pardon.
Je ne sais pas ce qui m'a pris.

904
00:55:59,688 --> 00:56:01,773
C'est moi qui suis dsole.

905
00:56:02,649 --> 00:56:05,110
Monsieur, vous allez l'acheter ?

906
00:56:07,112 --> 00:56:08,739
J'y compte bien.

907
00:56:09,114 --> 00:56:10,199
Je suis dsol.

908
00:56:10,407 --> 00:56:12,951
Je voulais vous rvler mes sentiments.

909
00:56:13,160 --> 00:56:14,745
Je ne veux pas vous perdre.

910
00:56:14,953 --> 00:56:15,996
C'est trs compliqu.

911
00:56:16,246 --> 00:56:18,165
- C'tait pas bien.
- Je sais.

912
00:56:18,499 --> 00:56:21,335
Pas le baiser, ni la vue.
C'tait top.

913
00:56:22,336 --> 00:56:23,629
Je suis mari.

914
00:56:23,879 --> 00:56:26,006
Super, voil Beyonc.

915
00:56:26,340 --> 00:56:27,341
Quoi ?

916
00:56:28,091 --> 00:56:28,800
Putain !

917
00:56:29,009 --> 00:56:31,178
Beyonc est mon mari !

918
00:56:34,097 --> 00:56:35,098
Beyonc, c'est Josh !

919
00:56:39,269 --> 00:56:40,062
Coucou, chri.

920
00:56:40,521 --> 00:56:42,022
- Trop bizarre.
- C'est fou !

921
00:56:42,314 --> 00:56:43,023
a va ?

922
00:56:46,109 --> 00:56:46,819
Guy, c'est a ?

923
00:56:47,236 --> 00:56:48,654
- Oui. Josh ?
- Exact.

924
00:56:49,863 --> 00:56:50,989
Voici Chloe.

925
00:56:51,240 --> 00:56:54,159
C'est une bnvole formidable.

926
00:56:57,246 --> 00:56:59,122
- On faisait les cadeaux.
- Nous, une runion.

927
00:56:59,540 --> 00:57:01,333
Ah bon ? Chouette.

928
00:57:05,087 --> 00:57:07,422
- a vous a plu, hier soir ?
- Mortel.

929
00:57:07,631 --> 00:57:10,551
a a march avec les nanas ?

930
00:57:11,426 --> 00:57:14,680
En fait, la fille que je convoitais
m'a jet.

931
00:57:14,930 --> 00:57:18,225
J'ai fini  l'htel, avec des Pringles,
devant du golf malaisien

932
00:57:18,475 --> 00:57:19,726
sur Eurosport.

933
00:57:20,435 --> 00:57:21,812
Hilarant.

934
00:57:26,650 --> 00:57:28,652
J'ai beaucoup de mal  y croire.

935
00:57:28,902 --> 00:57:29,945
C'est pourtant vrai.

936
00:57:30,279 --> 00:57:33,031
Un bel homme comme vous ?
Visage superbe.

937
00:57:33,282 --> 00:57:37,327
Cheveux et dents  tomber.
Le pur beau gosse.

938
00:57:38,787 --> 00:57:41,874
Une peau sublime.
Tu ne trouves pas ?

939
00:57:43,041 --> 00:57:44,793
- C'est vrai.
- Merci.

940
00:57:45,002 --> 00:57:46,336
 se pmer.

941
00:57:47,921 --> 00:57:49,548
Chloe est clibataire.

942
00:57:50,966 --> 00:57:52,301
Et amricaine.

943
00:57:52,551 --> 00:57:57,097
Vous pourriez prendre la diligence
et avaler un whisky au saloon.

944
00:57:57,347 --> 00:57:58,474
Si a vous branche.

945
00:57:59,766 --> 00:58:01,268
Si a vous dit.

946
00:58:01,477 --> 00:58:02,227
Tu vas bien ?

947
00:58:03,770 --> 00:58:05,481
Vous allez faire fuir Chloe.

948
00:58:05,731 --> 00:58:07,691
Mais on pourrait sortir tous ensemble.

949
00:58:07,941 --> 00:58:10,068
Ce serait cool.

950
00:58:10,819 --> 00:58:13,238
Vous pourriez organiser a, Nat.

951
00:58:13,447 --> 00:58:14,907
Absolument.

952
00:58:15,407 --> 00:58:17,409
Je m'en charge.

953
00:58:17,659 --> 00:58:18,911
Mortel.

954
00:58:20,204 --> 00:58:21,622
Un dner aprs les ftes.

955
00:58:21,872 --> 00:58:23,832
Salsepareille et hot-dogs  volont.

956
00:58:24,374 --> 00:58:26,168
- Ce fut un plaisir.
- Partag.

957
00:58:29,505 --> 00:58:31,882
La situation tait au plus bas vers...

958
00:58:32,758 --> 00:58:33,926
Nol.

959
00:58:34,551 --> 00:58:37,137
Sa famille est extrmement bizarre.

960
00:58:38,514 --> 00:58:40,474
- C'est pas sympa.
- Mais vrai.

961
00:58:41,099 --> 00:58:44,770
Ta mre a googl
"Urine de chat comme engrais".

962
00:58:45,020 --> 00:58:47,981
Elle en a des litres.
Autant les utiliser.

963
00:58:48,524 --> 00:58:50,317
Qu'est-ce qu'elle fout avec a ?

964
00:58:51,944 --> 00:58:53,195
Joyeux Nol !

965
00:58:54,238 --> 00:58:55,989
Ma famille est chaleureuse, elle.

966
00:58:58,867 --> 00:59:01,411
Tu t'es discrdit
avec les charades.

967
00:59:01,829 --> 00:59:03,413
Docteur Quinn, femme mdecin

968
00:59:07,084 --> 00:59:08,293
Tlvision.

969
00:59:09,753 --> 00:59:10,796
Quatre mots.

970
00:59:11,004 --> 00:59:12,339
Premier mot.

971
00:59:13,130 --> 00:59:15,174
- Inconscient.
- Mort.

972
00:59:15,508 --> 00:59:18,219
- Saisie.
- Pendu. Vera Duck.

973
00:59:20,138 --> 00:59:21,639
- Rouge.
- Impuissant.

974
00:59:22,056 --> 00:59:23,808
Dbile, effmin.

975
00:59:24,016 --> 00:59:25,810
- Mari.
- Lourd. Crtin.

976
00:59:26,060 --> 00:59:28,020
Dception, honte, regret.

977
00:59:28,229 --> 00:59:29,272
- Profession.
- Fainant.

978
00:59:29,689 --> 00:59:30,439
Docteur !

979
00:59:31,899 --> 00:59:35,236
On ne pense pas  "docteur"
en le voyant.

980
00:59:35,444 --> 00:59:36,654
Dr Jekyll et M. Hyde !

981
00:59:36,863 --> 00:59:39,365
Vite, vite, une minute !

982
00:59:39,824 --> 00:59:40,825
Deuxime mot.

983
00:59:41,033 --> 00:59:42,326
a rime avec...

984
00:59:43,244 --> 00:59:44,871
Bonne. Sexy.

985
00:59:45,997 --> 00:59:46,831
Femme.

986
00:59:48,416 --> 00:59:50,251
Nat, patte, chatte, batte.

987
00:59:50,459 --> 00:59:51,878
Jolie. Grand cart.

988
00:59:52,128 --> 00:59:52,879
Jambes.

989
00:59:53,087 --> 00:59:53,921
Violoncelle.

990
00:59:54,130 --> 00:59:54,964
Hilary et Jackie.

991
00:59:55,464 --> 00:59:56,632
Famille.

992
00:59:58,634 --> 01:00:00,761
Strile. Barre...
de Mnchhausen.

993
01:00:07,059 --> 01:00:07,810
Vagin.

994
01:00:08,811 --> 01:00:09,896
Chatte. Moule.

995
01:00:10,563 --> 01:00:12,064
Berlingot. Foufoune.

996
01:00:12,482 --> 01:00:14,859
Bote  mouille. Fente.

997
01:00:15,109 --> 01:00:15,943
Trou qui couine.

998
01:00:18,446 --> 01:00:19,864
Docteur Couine et son Vidal !

999
01:00:20,490 --> 01:00:22,158
Docteur Quinn, femme mdecin.

1000
01:00:24,494 --> 01:00:25,495
Ne me touche pas !

1001
01:00:26,787 --> 01:00:28,247
Vous allez bien, maman ?

1002
01:00:28,498 --> 01:00:29,624
Qu'est-ce qui rime avec Quinn ?

1003
01:00:30,458 --> 01:00:31,542
Chouine.

1004
01:00:32,585 --> 01:00:34,045
Gouine.

1005
01:00:34,295 --> 01:00:35,630
D'accord, Pre Fouras.

1006
01:00:36,130 --> 01:00:37,632
J'tais crev.

1007
01:00:38,341 --> 01:00:40,051
J'avais pas les ides claires.

1008
01:00:40,259 --> 01:00:42,929
Ton satan pre m'avait foutu
dans cette chambre.

1009
01:00:43,137 --> 01:00:44,639
Juste pour me punir.

1010
01:00:45,515 --> 01:00:48,684
Je rpondrais que tu as mieux dormi
que moi

1011
01:00:48,893 --> 01:00:50,520
quand j'tais chez tes parents.

1012
01:00:50,728 --> 01:00:52,188
- Brian !
- Elaine !

1013
01:00:52,396 --> 01:00:53,856
Brian, tu mets dans le mille !

1014
01:00:54,065 --> 01:00:55,942
- Nichons ou visage ?
- Nichons.

1015
01:00:57,777 --> 01:00:58,986
Mauvaise rponse !

1016
01:01:02,156 --> 01:01:04,534
Tes parents ont t clairs  mon sujet.

1017
01:01:05,243 --> 01:01:06,118
Tu as eu quoi ?

1018
01:01:06,327 --> 01:01:08,913
Fantastique !
Un cadre photo numrique.

1019
01:01:09,121 --> 01:01:10,081
Merveilleux.

1020
01:01:10,331 --> 01:01:12,333
Une carte mmoire et a dfile.

1021
01:01:12,542 --> 01:01:16,337
On a pris notre appareil photo,
on essaiera. Fabuleux.  moi ?

1022
01:01:16,921 --> 01:01:18,256
Merci. C'est de qui ?

1023
01:01:18,506 --> 01:01:19,507
Maman et papa.

1024
01:01:20,383 --> 01:01:21,551
Classe.

1025
01:01:25,179 --> 01:01:26,722
"Devenir un crivain clbre."

1026
01:01:28,182 --> 01:01:29,892
Et "Ne gchez plus votre vie".

1027
01:01:31,769 --> 01:01:33,229
- Bonne ide.
- Incroyable.

1028
01:01:33,479 --> 01:01:34,522
Ma famille le hait.

1029
01:01:35,690 --> 01:01:37,233
Sa famille m'nerve.

1030
01:01:37,859 --> 01:01:40,069
Dans un moment cens nous rapprocher,

1031
01:01:40,820 --> 01:01:41,988
j'tais distante comme jamais.

1032
01:01:45,032 --> 01:01:47,201
De quoi parle votre livre, dj ?

1033
01:01:48,035 --> 01:01:51,247
Mon hros est un jeune prof d'histoire,
prnomm Ezra.

1034
01:01:51,455 --> 01:01:54,000
Avec l'aide
d'une jeune bnvole amricaine,

1035
01:01:54,208 --> 01:01:55,751
il dcouvre un homme,  Borno,

1036
01:01:57,211 --> 01:01:58,963
qui prtend tre Mahomet.

1037
01:01:59,589 --> 01:02:00,840
C'est une mditation

1038
01:02:01,257 --> 01:02:03,509
sur la vracit et l'origine de la foi.

1039
01:02:03,718 --> 01:02:05,720
Encore faut-il qu'il le finisse.

1040
01:02:08,681 --> 01:02:09,974
Un autre verre, Josh ?

1041
01:02:10,224 --> 01:02:11,350
Volontiers, merci.

1042
01:02:23,654 --> 01:02:24,989
C'est magnifique.

1043
01:02:26,782 --> 01:02:28,618
- Glaons ?
- S'il vous plat.

1044
01:02:31,037 --> 01:02:32,205
Que c'est mignon !

1045
01:02:35,291 --> 01:02:36,834
Je peux vous aider ?

1046
01:02:37,043 --> 01:02:37,877
a va, merci.

1047
01:02:38,085 --> 01:02:39,462
Je dois vous aider !

1048
01:02:40,755 --> 01:02:41,714
De la tarte, Alec ?

1049
01:02:43,132 --> 01:02:44,592
- Non, merci.
- Vraiment ?

1050
01:02:44,800 --> 01:02:47,386
- Pourquoi tu te mets l ?
- Pour servir Alec.

1051
01:02:47,595 --> 01:02:48,679
Il ne veut pas de tarte.

1052
01:02:48,888 --> 01:02:50,264
Non ?

1053
01:02:52,058 --> 01:02:53,267
Redresse-toi !

1054
01:02:55,561 --> 01:02:57,522
C'est le march de Taroudant.

1055
01:02:57,772 --> 01:02:59,273
Fais voir, ma puce.

1056
01:03:00,149 --> 01:03:01,651
Les figues taient dlicieuses.

1057
01:03:01,859 --> 01:03:03,861
a n'intresse personne.

1058
01:03:04,695 --> 01:03:07,114
Regardez le chat !
Sale petit encul.

1059
01:03:08,115 --> 01:03:09,033
Redonne-moi a.

1060
01:03:10,201 --> 01:03:11,160
Donne !

1061
01:03:12,662 --> 01:03:13,913
Assieds-toi.

1062
01:03:15,790 --> 01:03:16,749
Incroyable.

1063
01:03:16,958 --> 01:03:18,292
Il fonctionne encore ?

1064
01:03:19,460 --> 01:03:21,212
C'est la grande place.

1065
01:03:21,420 --> 01:03:24,715
Avec des charmeurs de serpent
et des singes savants.

1066
01:03:24,966 --> 01:03:25,800
Magique !

1067
01:03:27,218 --> 01:03:28,261
Moi avec un singe.

1068
01:03:28,511 --> 01:03:30,054
Tu es ravissante.

1069
01:03:31,639 --> 01:03:33,724
L, j'essaie leurs jolis chaussons.

1070
01:03:33,975 --> 01:03:35,143
Ils en ont l'air.

1071
01:03:36,310 --> 01:03:39,188
On buvait un cocktail
au bar de l'htel.

1072
01:03:39,564 --> 01:03:41,023
On y allait tous les soirs.

1073
01:03:41,524 --> 01:03:43,234
Encore  boire des cocktails.

1074
01:04:08,926 --> 01:04:10,511
C'tait une suite junior.

1075
01:04:11,471 --> 01:04:13,014
Pas hors de prix.

1076
01:04:13,806 --> 01:04:15,433
Jolie vue sur les vergers.

1077
01:04:15,641 --> 01:04:19,061
On peut apercevoir au fond
le balc...

1078
01:04:22,440 --> 01:04:23,733
Une levrette.

1079
01:04:25,485 --> 01:04:27,236
Sa position prfre. Hein ?

1080
01:04:36,787 --> 01:04:38,372
Et si je conduisais ?

1081
01:04:39,040 --> 01:04:41,501
- Tu conduis comme une pisseuse.
- Si tu veux.

1082
01:04:41,834 --> 01:04:44,837
Ou visse-moi dans un transat
et jette-moi dans l'escalier.

1083
01:04:45,046 --> 01:04:47,590
Les deux sont agrables, et possibles.

1084
01:04:48,341 --> 01:04:49,884
Pourquoi tu supportes a ?

1085
01:04:50,635 --> 01:04:52,970
Sparez-vous, vous vous dtestez.

1086
01:04:53,179 --> 01:04:54,013
videmment.

1087
01:04:54,889 --> 01:04:56,265
C'est a, le mariage.

1088
01:04:56,891 --> 01:04:58,768
Il faut faire corps avec la haine.

1089
01:04:59,977 --> 01:05:03,231
- Mon mari porte des gants de conduite.
- Meilleure prise.

1090
01:05:03,439 --> 01:05:05,274
Ne parle pas de prise.

1091
01:05:05,733 --> 01:05:09,111
Comment sait-on que la haine
n'crasera pas l'amour ?

1092
01:05:09,362 --> 01:05:11,781
Comment sait-on
qu'il n'y a pas mieux ailleurs ?

1093
01:05:11,989 --> 01:05:12,824
Il y a mieux ailleurs.

1094
01:05:13,699 --> 01:05:14,867
videmment.

1095
01:05:15,326 --> 01:05:17,286
Se marier, c'est accepter l'imperfection.

1096
01:05:17,495 --> 01:05:19,288
Regarde cet abruti de rouquin.

1097
01:05:20,373 --> 01:05:22,291
C'est vrai. Elle me manquerait.

1098
01:05:22,500 --> 01:05:24,335
Regarde ces beaux yeux, ce cur brlant.

1099
01:05:24,544 --> 01:05:26,587
Elle n'a pas pris une ride.

1100
01:05:26,796 --> 01:05:28,798
Et plus on se connat...

1101
01:05:29,006 --> 01:05:30,466
plus on s'aime.

1102
01:05:30,758 --> 01:05:32,009
Ne m'embrasse pas.

1103
01:05:37,348 --> 01:05:39,016
Tu as oubli quelque chose ?

1104
01:05:40,268 --> 01:05:42,061
On va se taper les bouchons.

1105
01:05:46,274 --> 01:05:47,275
a promet, ce soir.

1106
01:05:47,525 --> 01:05:49,569
Ils pourraient bien coller.

1107
01:05:49,777 --> 01:05:52,572
Chloe est si gentille,
et Guy semble pas mal.

1108
01:05:52,780 --> 01:05:54,532
Alors, comment tu trouves ?

1109
01:05:58,286 --> 01:06:01,789
Chloe est charmante.
Quelle ide de la laisser filer !

1110
01:06:02,290 --> 01:06:03,166
Chloe ?

1111
01:06:05,042 --> 01:06:07,336
Elle est trop bien, trop parfaite.

1112
01:06:07,545 --> 01:06:09,505
Chloe, c'est  petites doses.

1113
01:06:09,922 --> 01:06:11,674
- Elle peut nerver.
- Carrment.

1114
01:06:12,341 --> 01:06:13,509
Celui-ci ?

1115
01:06:13,843 --> 01:06:15,052
Rugby ?

1116
01:06:17,263 --> 01:06:19,015
Mais Guy est canon.

1117
01:06:19,223 --> 01:06:20,349
Il est pile ton genre.

1118
01:06:21,684 --> 01:06:24,479
Il est trop mielleux
pour tre honnte.

1119
01:06:24,687 --> 01:06:26,147
Trop amricain.

1120
01:06:26,772 --> 01:06:28,524
C'est toi, mon genre.
Pas un beau gosse.

1121
01:06:36,240 --> 01:06:38,618
Ravi de vous voir.
Vous tes trs sexy.

1122
01:06:38,826 --> 01:06:39,911
Nat, pas mal non plus.

1123
01:06:44,832 --> 01:06:47,168
Posez-vous.
Je vais au petit coin.

1124
01:06:47,376 --> 01:06:49,712
Brancher des petits garons.

1125
01:06:49,921 --> 01:06:50,963
C'est une blague.

1126
01:06:51,172 --> 01:06:53,132
Je vais faire un pissou.
Rien d'autre.

1127
01:06:55,551 --> 01:06:56,803
Dsole.

1128
01:07:04,227 --> 01:07:06,312
C'est une soire bizarre, non ?

1129
01:07:06,521 --> 01:07:08,648
Promettez de ne pas tre jalouse.

1130
01:07:10,608 --> 01:07:11,734
Soyons srieux.

1131
01:07:12,860 --> 01:07:15,112
Chloe est fantastique.

1132
01:07:15,321 --> 01:07:16,572
Vous allez l'adorer.

1133
01:07:16,781 --> 01:07:18,366
C'est une perle.

1134
01:07:19,283 --> 01:07:21,619
Elle est si gentille. Adorable.

1135
01:07:22,370 --> 01:07:23,496
Et trs jolie.

1136
01:07:23,704 --> 01:07:24,831
Absolument.

1137
01:07:25,039 --> 01:07:27,333
Elle est super jolie. 100 % d'accord.

1138
01:07:32,004 --> 01:07:33,548
Te voil !

1139
01:07:34,298 --> 01:07:36,634
S'il y a un malaise, je peux partir.

1140
01:07:36,843 --> 01:07:39,804
Mais comme a a l'air de t'aller.

1141
01:07:40,012 --> 01:07:41,556
Il n'y a rien de bizarre.

1142
01:07:41,805 --> 01:07:44,641
C'est un con
mais il pourrait te plaire.

1143
01:07:45,767 --> 01:07:47,394
J'adore les cons.

1144
01:07:47,811 --> 01:07:49,437
"Fille clibataire cherche mec.

1145
01:07:49,813 --> 01:07:51,857
Si pas con, s'abstenir."

1146
01:07:52,107 --> 01:07:53,150
Merde, on est reprs.

1147
01:07:54,568 --> 01:07:55,735
C'est parti.

1148
01:07:57,612 --> 01:08:00,574
Dernire manche.
Brits 1, Yanks 1.

1149
01:08:00,866 --> 01:08:03,994
Nous devons offrir la victoire
 notre grande nation.

1150
01:08:04,786 --> 01:08:05,495
Regardez-nous !

1151
01:08:05,871 --> 01:08:07,372
Entre nous, a brle.

1152
01:08:07,622 --> 01:08:09,166
Cette expression m'chappe.

1153
01:08:09,416 --> 01:08:11,585
Quel est l'intrt de brler ?

1154
01:08:11,835 --> 01:08:14,087
Des enfants qui brlent, imaginez.

1155
01:08:14,671 --> 01:08:16,923
Et le risque d'asphyxie.

1156
01:08:17,132 --> 01:08:19,384
Ou le malus de l'assurance.

1157
01:08:20,677 --> 01:08:21,970
C'est une mtaphore.

1158
01:08:22,179 --> 01:08:24,389
Pour un truc totalement d'incontrlable.

1159
01:08:24,639 --> 01:08:25,432
Exact.

1160
01:08:25,640 --> 01:08:28,977
Que sauveriez-vous du feu ?
Laissez-moi deviner...

1161
01:08:29,519 --> 01:08:31,104
- Les Jimmy Choo.
- L'alliance.

1162
01:08:33,190 --> 01:08:34,941
Mon alliance, bien sr.

1163
01:08:35,150 --> 01:08:37,360
Mais j'ai deux mains, non ?

1164
01:08:37,569 --> 01:08:38,987
Elle adore cette alliance.

1165
01:08:39,696 --> 01:08:42,115
a m'a saut aux yeux.

1166
01:09:00,175 --> 01:09:00,884
Pardon.

1167
01:09:07,682 --> 01:09:08,558
Putain !

1168
01:09:10,018 --> 01:09:11,269
Dommage.

1169
01:09:11,812 --> 01:09:15,690
Je sauverais le collier
que je t'ai offert  Venise.

1170
01:09:15,899 --> 01:09:17,818
C'est adorable. Il est beau.

1171
01:09:20,028 --> 01:09:21,446
Et vous, Chloe ?

1172
01:09:21,655 --> 01:09:24,199
Quelque chose de sentimental ?

1173
01:09:26,284 --> 01:09:27,077
 toi, Guy.

1174
01:09:27,494 --> 01:09:28,787
- Pardon ?
-  toi, mec.

1175
01:09:29,663 --> 01:09:30,622
Dsol.

1176
01:09:31,039 --> 01:09:33,124
Tu ne sauverais pas tes chaussures.

1177
01:09:33,375 --> 01:09:34,835
Tu n'es pas trs mode.

1178
01:09:35,418 --> 01:09:37,170
Pour quoi faire ? Regardez-la.

1179
01:09:37,420 --> 01:09:39,548
Ce qu'elle porte, elle le sublime.

1180
01:09:40,215 --> 01:09:41,633
Elle rendrait un sac superbe.

1181
01:09:44,136 --> 01:09:47,139
Le contraire de
"Une crotte ne sentira jamais le parfum".

1182
01:09:47,556 --> 01:09:49,141
C'est dj une crotte parfume.

1183
01:09:49,641 --> 01:09:52,060
Une crotte qui sent la rose.

1184
01:09:53,186 --> 01:09:54,146
Merci !

1185
01:09:54,896 --> 01:09:55,730
Pas de bol.

1186
01:09:55,981 --> 01:09:57,399
Si mes affaires brlent,

1187
01:09:57,607 --> 01:10:00,443
ce sera l'occasion de repartir de zro.

1188
01:10:00,652 --> 01:10:02,237
Vivre une nouvelle aventure.

1189
01:10:02,737 --> 01:10:05,282
J'attache peu d'importance
aux biens matriels.

1190
01:10:05,490 --> 01:10:06,741
Baisse-toi un peu.

1191
01:10:07,784 --> 01:10:08,785
Vas-y.

1192
01:10:09,286 --> 01:10:12,122
Ton bras fait un va-et-vient.
Comme un piston.

1193
01:10:12,998 --> 01:10:16,209
Joue cette boule, prends-la de ct.

1194
01:10:16,835 --> 01:10:17,836
Mets la queue

1195
01:10:18,253 --> 01:10:21,006
entre le pouce et l'index,
ce sera plus facile.

1196
01:10:21,214 --> 01:10:21,965
C'est a.

1197
01:10:22,174 --> 01:10:24,926
Fais ce mouvement avant de frapper.

1198
01:10:25,135 --> 01:10:25,844
Baisse-toi un peu.

1199
01:10:27,012 --> 01:10:28,722
Fais pas ta...
Pas aussi bas.

1200
01:10:29,598 --> 01:10:30,515
C'est a.

1201
01:10:30,724 --> 01:10:32,851
Joue la boule, et respire.

1202
01:10:35,437 --> 01:10:36,897
Tout a pour rien.

1203
01:10:37,105 --> 01:10:39,858
Si tu veux pas le faire,  quoi bon ?

1204
01:10:40,066 --> 01:10:42,194
- Bien essay.
-  moi.

1205
01:10:42,444 --> 01:10:43,778
Chloe a raison.

1206
01:10:43,987 --> 01:10:47,949
Les belles choses, c'est super.
Mais au final, on s'en tape.

1207
01:10:48,158 --> 01:10:50,076
On veut la scurit de nos proches.

1208
01:10:53,914 --> 01:10:54,581
Bien jou, Chloe.

1209
01:10:55,790 --> 01:10:56,875
Vous avez vu ?

1210
01:10:58,418 --> 01:10:59,586
Incroyable !

1211
01:11:00,629 --> 01:11:02,214
- a n'arrivera plus.
- Mais si.

1212
01:11:02,547 --> 01:11:03,757
Soyez positive.

1213
01:11:04,466 --> 01:11:06,134
Le coup d'une vie.

1214
01:11:07,219 --> 01:11:09,471
Adorable, ta remarque sur le collier.

1215
01:11:10,639 --> 01:11:12,349
Je ne le mets pas assez.

1216
01:11:12,808 --> 01:11:13,642
Votre avis ?

1217
01:11:13,850 --> 01:11:15,852
Vous vous dbrouillez trs bien.

1218
01:11:16,102 --> 01:11:16,770
Tu l'as touche !

1219
01:11:18,480 --> 01:11:20,106
Si on applique la rgle...

1220
01:11:20,398 --> 01:11:21,775
Mais a me va si...

1221
01:11:22,317 --> 01:11:23,401
Dsole.

1222
01:11:23,610 --> 01:11:24,820
a arrive tout le temps.

1223
01:11:25,028 --> 01:11:26,238
C'est 2 coups si...

1224
01:11:26,446 --> 01:11:27,572
Pas grave.

1225
01:11:28,031 --> 01:11:28,824
Vas-y.

1226
01:11:29,032 --> 01:11:30,367
Je veux pas tre chiant.

1227
01:11:30,575 --> 01:11:32,452
Trop tard. Deux coups.

1228
01:11:32,994 --> 01:11:34,329
C'tait amusant.

1229
01:11:34,996 --> 01:11:37,999
Faut remettre a.
Vous tes partant, Josh ?

1230
01:11:38,250 --> 01:11:40,794
Quand mon coude ira mieux,

1231
01:11:41,044 --> 01:11:42,587
les Brits auront leur revanche.

1232
01:11:42,796 --> 01:11:44,172
Ce serait bien.

1233
01:11:44,381 --> 01:11:45,382
On marche jusqu' ta voiture ?

1234
01:11:45,799 --> 01:11:48,093
Je vais prendre un taxi.

1235
01:11:48,343 --> 01:11:50,846
- Attends-le avec moi.
- Avec plaisir.

1236
01:11:52,139 --> 01:11:53,932
Guy, je peux vous accaparer

1237
01:11:54,349 --> 01:11:57,185
deux minutes pour parler
packaging avant la runion ?

1238
01:11:57,519 --> 01:11:58,478
Vous voulez bien ?

1239
01:11:59,396 --> 01:12:00,438
- Bien sr.
- Merci.

1240
01:12:00,981 --> 01:12:02,107
Dsole.

1241
01:12:02,315 --> 01:12:04,484
Je peux t'aider  trouver un taxi.

1242
01:12:04,734 --> 01:12:05,652
J'attends avec toi.

1243
01:12:10,991 --> 01:12:12,450
J'ai ador, partenaire.

1244
01:12:12,909 --> 01:12:14,870
On fait la grandeur de notre nation.

1245
01:12:15,537 --> 01:12:17,873
a me dit bien, l'expo Kandinsky.

1246
01:12:18,081 --> 01:12:19,916
a a l'air passionnant.

1247
01:12:20,709 --> 01:12:21,751
Merci.

1248
01:12:25,172 --> 01:12:26,298
C'est chouette.

1249
01:12:26,798 --> 01:12:28,216
Je te retrouve  l'appart.

1250
01:12:29,926 --> 01:12:30,635
 la prochaine.

1251
01:12:33,054 --> 01:12:37,392
J'imagine qu'on doit trancher
pour l'offre LinkWorth.

1252
01:12:38,393 --> 01:12:39,269
Vous en pensez quoi ?

1253
01:12:46,735 --> 01:12:47,736
Vous aviez dit que ce...

1254
01:13:00,707 --> 01:13:03,001
Mme ton soutien-gorge est incroyable.

1255
01:13:09,216 --> 01:13:10,258
Dur  dtacher.

1256
01:13:11,510 --> 01:13:13,094
Tu peux l'arracher. Arrache.

1257
01:13:16,473 --> 01:13:18,475
Ce Guy est vraiment insipide.

1258
01:13:19,309 --> 01:13:20,769
Il est super fadasse.

1259
01:13:21,144 --> 01:13:22,687
Tu ne l'aimes pas, hein ?

1260
01:13:28,777 --> 01:13:32,030
Qu'est-ce qu'il y a ?
 quoi on joue ?

1261
01:13:33,615 --> 01:13:34,783
Comment a ?

1262
01:13:36,618 --> 01:13:38,328
Votre lumire est allume !

1263
01:13:38,954 --> 01:13:40,247
Il avait sa lumire.

1264
01:13:42,123 --> 01:13:44,459
Tu sais que je t'aime, non ?

1265
01:13:45,335 --> 01:13:49,548
Je suis amoureuse d'un homme mari
et on se voile la face.

1266
01:13:50,090 --> 01:13:51,925
Ce soir, c'tait
du grand n'importe quoi.

1267
01:13:59,099 --> 01:14:00,767
Il n'en est pas question.

1268
01:14:00,976 --> 01:14:02,769
C'est indigne de gens civiliss.

1269
01:14:03,019 --> 01:14:06,523
La socit court  sa perte
avec des gens comme vous

1270
01:14:06,731 --> 01:14:08,900
qui nous tirent vers le bas.

1271
01:14:09,109 --> 01:14:10,193
On n'est pas des btes !

1272
01:14:10,819 --> 01:14:13,321
Pardon, on ne vous avait pas vus.

1273
01:14:14,114 --> 01:14:15,615
Prenez-le, c'est le vtre.

1274
01:14:16,366 --> 01:14:17,909
Je suis dsole.

1275
01:14:19,202 --> 01:14:23,039
Je suis cens faire quoi ?
Je peux pas divorcer aprs 9 mois !

1276
01:14:23,248 --> 01:14:25,250
Qu'est-ce qui t'en empche ?
Ta fiert ?

1277
01:14:25,959 --> 01:14:27,878
La peur d'tre jug ?

1278
01:14:28,420 --> 01:14:31,715
Choisis pour quoi tu veux te battre.

1279
01:14:32,299 --> 01:14:35,886
En Afrique, je m'tais convaincue
qu'on tait trop jeunes,

1280
01:14:36,136 --> 01:14:39,681
que je trouverais mieux.
Mais c'est jamais arriv.

1281
01:14:41,725 --> 01:14:43,727
Chaque fois que je te vois,
je me dis...

1282
01:14:44,102 --> 01:14:46,188
Pourquoi tu ne m'as pas retenue ?

1283
01:14:46,688 --> 01:14:48,565
Pourquoi tu ne t'es pas battu ?

1284
01:14:52,569 --> 01:14:54,404
Il faut que a s'arrte.

1285
01:14:55,280 --> 01:14:57,407
Je ne peux plus te voir.

1286
01:14:58,325 --> 01:14:59,868
Tu es mari.

1287
01:15:01,244 --> 01:15:03,538
Je ne peux plus te voir.

1288
01:15:18,011 --> 01:15:20,347
- Dner et spectacle ?
- Un classique.

1289
01:15:21,473 --> 01:15:23,016
Sympa. Dsol.

1290
01:15:41,535 --> 01:15:42,744
Il faut qu'on parle.

1291
01:15:43,453 --> 01:15:44,663
En effet.

1292
01:15:46,748 --> 01:15:49,292
Je ne sais pas ce qui se passe, mais...

1293
01:15:49,501 --> 01:15:51,211
a fait 9 mois

1294
01:15:52,337 --> 01:15:54,381
et on n'est pas heureux.

1295
01:15:55,215 --> 01:15:56,466
Je n'ai pas de solution.

1296
01:15:56,967 --> 01:15:59,678
Je n'imaginais pas le mariage
si difficile.

1297
01:16:01,888 --> 01:16:03,974
Je refuse d'tre Hugh et Naomi.

1298
01:16:04,307 --> 01:16:06,643
De rler  cause de la poubelle pleine.

1299
01:16:06,852 --> 01:16:08,979
J'aime compacter les ordures.

1300
01:16:09,187 --> 01:16:11,773
- Je ne rle pas pour a !
- Moi non plus.

1301
01:16:17,195 --> 01:16:19,739
Si tu veux partir, je comprends.

1302
01:16:21,199 --> 01:16:22,159
C'est ce que tu veux ?

1303
01:16:22,784 --> 01:16:24,077
Je ne dis pas a.

1304
01:16:24,327 --> 01:16:25,704
Tu sembles rsigne.

1305
01:16:27,914 --> 01:16:30,709
Ne parle pas pour moi.
Le mariage difficile, c'est de toi.

1306
01:16:31,042 --> 01:16:33,628
Mais j'ai jamais dit vouloir partir.

1307
01:16:34,754 --> 01:16:35,964
Donc...

1308
01:16:36,465 --> 01:16:37,424
si tu veux arrter...

1309
01:16:38,800 --> 01:16:39,885
Je n'arrte rien.

1310
01:16:40,385 --> 01:16:41,553
Moi non plus.

1311
01:16:43,555 --> 01:16:44,514
Bien.

1312
01:16:44,973 --> 01:16:46,141
C'est bien.

1313
01:16:50,896 --> 01:16:52,397
Alors, on fait quoi ?

1314
01:16:53,648 --> 01:16:55,734
C'est pour a qu'on est l.

1315
01:16:56,735 --> 01:16:58,528
On a touch le fond

1316
01:16:58,737 --> 01:17:01,156
mais on s'est promis
d'en sortir victorieux.

1317
01:17:03,492 --> 01:17:07,829
Arrtez les frais avant que votre vie
ne soit plus que disputes.

1318
01:17:08,038 --> 01:17:10,081
Qui va chercher les enfants ?

1319
01:17:10,290 --> 01:17:14,753
Qui a mis le DVD du "Discours d'un roi"
dans "La Mlodie du bonheur" ?

1320
01:17:15,921 --> 01:17:17,464
Si vous voulez y arriver,

1321
01:17:17,839 --> 01:17:21,510
fixez-vous par exemple l'objectif
de tenir un an.

1322
01:17:23,011 --> 01:17:26,264
Promettez-vous de vivre ensemble
les 3 prochains mois.

1323
01:17:50,121 --> 01:17:50,956
C'est quoi ?

1324
01:17:52,791 --> 01:17:53,458
Un film ?

1325
01:17:53,917 --> 01:17:54,835
Combien de mots ?

1326
01:17:55,085 --> 01:17:56,962
Vous savez compter, non ?

1327
01:17:57,212 --> 01:17:58,421
a rime avec ?

1328
01:18:12,227 --> 01:18:14,187
Joyeux 10e mois !!!
Je t'aime - Josh

1329
01:18:22,445 --> 01:18:24,573
Il parat que vous voulez vendre.

1330
01:18:27,951 --> 01:18:29,744
Je reprsente l'agence Foxtons.

1331
01:18:34,708 --> 01:18:36,459
We built this city

1332
01:18:38,086 --> 01:18:41,465
We built this city
And the ronde dame rde

1333
01:18:46,553 --> 01:18:49,973
- On the ronde dame...
- Roll !

1334
01:19:16,124 --> 01:19:18,126
L'an pass,  la mme heure,

1335
01:19:18,335 --> 01:19:20,295
tu tais Mme Moss depuis...

1336
01:19:22,714 --> 01:19:24,508
une heure et huit minutes.

1337
01:19:25,592 --> 01:19:26,927
On l'a fait !

1338
01:19:28,220 --> 01:19:29,513
Un an.

1339
01:19:31,181 --> 01:19:33,183
Y a de quoi tre fiers.

1340
01:19:41,274 --> 01:19:44,611
Je sors l'artillerie lourde
pour une telle occasion.

1341
01:19:46,279 --> 01:19:48,156
Tu m'aides  l'attacher ?

1342
01:19:59,417 --> 01:20:00,836
C'est cass.

1343
01:20:03,588 --> 01:20:04,631
Ah bon ?

1344
01:20:06,675 --> 01:20:08,718
Je vais rparer a.

1345
01:20:23,400 --> 01:20:25,569
J'avais oubli, j'ai un truc  faire.

1346
01:20:26,903 --> 01:20:29,739
Je te retrouve au resto.
Prviens Hugh et Naomi.

1347
01:20:30,240 --> 01:20:31,366
D'accord.

1348
01:20:31,867 --> 01:20:33,118
 tout  l'heure.

1349
01:21:04,733 --> 01:21:07,444
Tu ne m'as pas encore dit
o on allait.

1350
01:21:08,153 --> 01:21:09,863
C'est une surprise.

1351
01:21:23,210 --> 01:21:25,670
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Je t'ai organis une fte.

1352
01:21:25,921 --> 01:21:29,382
Un an, c'est un exploit.
O est ton abruti de mari ?

1353
01:21:36,515 --> 01:21:38,099
Tu as bien ton passeport ?

1354
01:21:41,353 --> 01:21:42,979
Trafic d'tres humains ?

1355
01:21:43,188 --> 01:21:46,149
Tu vas me vendre
 un gang d'Albanais,

1356
01:21:46,358 --> 01:21:49,277
m'obliger  coucher
avec 25 camionneurs par jour

1357
01:21:49,486 --> 01:21:51,279
pour le rcuprer ?

1358
01:21:53,406 --> 01:21:54,783
Absolument pas.

1359
01:21:55,283 --> 01:21:56,910
Mais c'est horrible...

1360
01:21:57,786 --> 01:21:59,120
Ces femmes...

1361
01:22:00,163 --> 01:22:03,083
Dire qu'elles ont toutes
commenc leur vie

1362
01:22:03,291 --> 01:22:05,252
dans les bras de leur maman.

1363
01:22:07,586 --> 01:22:08,587
Pas de rponse.

1364
01:22:10,047 --> 01:22:11,048
Il n'est jamais en retard.

1365
01:22:11,632 --> 01:22:13,467
On commence ? Je suis affame.

1366
01:22:13,717 --> 01:22:15,177
On attend depuis des heures.

1367
01:22:15,386 --> 01:22:17,388
Incroyable, en retard pour nos un an.

1368
01:22:17,847 --> 01:22:21,100
Incroyable que vous ayez tenu un an.

1369
01:22:21,517 --> 01:22:22,184
Quoi ?

1370
01:22:29,441 --> 01:22:30,901
Un an, c'est remarquable

1371
01:22:31,277 --> 01:22:34,572
pour un couple
qui n'a rien  faire ensemble.

1372
01:22:34,780 --> 01:22:36,782
Personne ne vous donnait un mois.

1373
01:22:37,116 --> 01:22:38,117
Vraiment ?

1374
01:22:38,325 --> 01:22:40,703
Moi, mme pas la lune de miel.

1375
01:22:40,911 --> 01:22:42,329
Je t'imaginais te taper
un Marocain.

1376
01:22:43,289 --> 01:22:46,459
C'est normal,
ils sont tellement envotants.

1377
01:22:46,667 --> 01:22:49,795
Si tu aimes les hommes basans.

1378
01:22:50,254 --> 01:22:52,131
- Merci. Non.
- a t'excite pas ?

1379
01:22:52,548 --> 01:22:54,008
C'est raciste a, non ?

1380
01:22:54,258 --> 01:22:56,427
Tu rves de te faire un tranger, non ?

1381
01:22:57,720 --> 01:23:00,806
T'as pens aux Chinois ?
Pas fameux au lit, il parat.

1382
01:23:01,056 --> 01:23:02,600
Mais efficaces, vu leur nombre.

1383
01:23:04,101 --> 01:23:05,769
Y a les Allemands. Trs performants.

1384
01:23:06,687 --> 01:23:08,898
Des machines. Dedans, dehors.

1385
01:23:09,190 --> 01:23:10,774
"Je vais annexer ton vagin !

1386
01:23:11,025 --> 01:23:12,818
Et la Pologne !"
Passons sur le pass.

1387
01:23:13,110 --> 01:23:14,528
Vous savez quoi ?

1388
01:23:14,778 --> 01:23:17,156
J'ai pas eu de retour sur les esquimaux.

1389
01:23:17,406 --> 01:23:20,618
Ils font leur truc avec le nez
et ils descendent...

1390
01:23:21,869 --> 01:23:23,412
Vous croyez qu'ils font pareil en bas ?

1391
01:23:23,621 --> 01:23:25,289
Pas avec la... juste le nez.

1392
01:23:26,707 --> 01:23:29,543
Je parie que t'as test.
Lui aussi.

1393
01:23:31,837 --> 01:23:32,838
Tu as russi.

1394
01:23:33,088 --> 01:23:34,048
Un an !

1395
01:23:35,132 --> 01:23:36,467
N'applaudis pas.

1396
01:23:37,760 --> 01:23:39,845
Rappelle ton con de mari.

1397
01:23:40,346 --> 01:23:43,682
Utilise mon portable.
Parfois, il zappe quand c'est toi.

1398
01:23:52,942 --> 01:23:54,401
pouse

1399
01:24:24,014 --> 01:24:25,975
Joyeux anniversaire de mariage !

1400
01:24:30,479 --> 01:24:32,106
Naomi a tout organis.

1401
01:24:33,816 --> 01:24:35,234
 nos 1 an !

1402
01:24:36,485 --> 01:24:37,736
Il faut que je te parle.

1403
01:24:40,239 --> 01:24:42,241
Tu es une femme remarquable.

1404
01:24:44,827 --> 01:24:46,203
Extrmement belle.

1405
01:24:47,163 --> 01:24:49,915
Intelligente, pleine d'esprit et drle.

1406
01:24:51,333 --> 01:24:52,877
Tu es parfaite.

1407
01:24:53,085 --> 01:24:54,587
Tu es la femme parfaite.

1408
01:24:58,716 --> 01:24:59,633
Mais pas pour moi.

1409
01:25:01,844 --> 01:25:03,929
Toute ma vie,
j'ai guett la femme de ma vie.

1410
01:25:04,513 --> 01:25:06,098
Et ce n'est pas toi.

1411
01:25:06,765 --> 01:25:09,810
Ta faon de plisser le nez en riant
ne m'meut pas.

1412
01:25:10,060 --> 01:25:11,604
Ta faon de t'bouriffer m'irrite.

1413
01:25:12,730 --> 01:25:14,732
Je voulais tout chrir de toi.

1414
01:25:15,024 --> 01:25:17,818
Mais a ne s'est pas produit.

1415
01:25:20,362 --> 01:25:21,947
Ce que j'essaie de dire, c'est...

1416
01:25:23,115 --> 01:25:24,533
Natasha Moss,

1417
01:25:26,202 --> 01:25:27,286
veux-tu divorcer ?

1418
01:25:32,750 --> 01:25:35,044
Je le veux ! Plus que tout !

1419
01:25:36,045 --> 01:25:37,463
- Tu es sincre ?
- Absolument !

1420
01:25:37,671 --> 01:25:39,590
J'attends a depuis des mois.

1421
01:25:39,799 --> 01:25:41,842
J'en rvais. Et tu l'as fait !

1422
01:25:42,092 --> 01:25:43,135
Tu aurais d le dire !

1423
01:25:43,344 --> 01:25:46,388
J'avais peur de te blesser,
de te briser le cur.

1424
01:25:46,931 --> 01:25:50,100
Je suis une femme comble.

1425
01:25:51,435 --> 01:25:52,269
Je t'aime.

1426
01:25:52,728 --> 01:25:53,729
Mais tu n'es pas amoureuse.

1427
01:25:56,272 --> 01:25:57,941
Certainement pas !

1428
01:25:58,525 --> 01:26:00,443
Le contraire de l'amour, l'affliction.

1429
01:26:00,693 --> 01:26:01,319
Comme moi !

1430
01:26:03,488 --> 01:26:05,406
Et dire qu'on ressentait pareil !

1431
01:26:05,782 --> 01:26:09,619
Dsormais, on a le restant de nos jours

1432
01:26:09,828 --> 01:26:10,954
pour ne pas tre ensemble.

1433
01:26:14,165 --> 01:26:15,166
On trinque ?

1434
01:26:15,917 --> 01:26:19,587
C'est magique. Mieux que
ce que j'aurais pu imaginer.

1435
01:26:19,838 --> 01:26:21,464
Mais je dois aller quelque part.

1436
01:26:21,673 --> 01:26:23,049
Fonce. Je te paie un taxi ?

1437
01:26:23,258 --> 01:26:26,177
Non, mais c'tait l'enfer pour se garer
et donc je suis sur un...

1438
01:26:26,928 --> 01:26:29,389
Tais-toi, tu me fatigues.

1439
01:26:29,639 --> 01:26:31,057
La voiture est  ton nom.

1440
01:26:32,767 --> 01:26:34,185
Je m'en contrefiche.

1441
01:26:34,435 --> 01:26:35,395
File.

1442
01:26:49,200 --> 01:26:51,786
Je n'aurai plus jamais  te voir.

1443
01:26:53,121 --> 01:26:54,247
Plus jamais.

1444
01:27:21,065 --> 01:27:23,693
J'ai toujours rv d'aller  Aachen.

1445
01:27:26,446 --> 01:27:27,739
Nous allons  Paris.

1446
01:27:32,494 --> 01:27:33,495
Humour !

1447
01:27:49,260 --> 01:27:50,845
J'aimerais deux enfants.

1448
01:27:51,513 --> 01:27:53,306
Guy Junior et Gaa.

1449
01:27:53,515 --> 01:27:54,182
Attendez !

1450
01:27:55,350 --> 01:27:56,267
Recule.

1451
01:27:57,894 --> 01:27:59,646
Je ne peux pas vivre sans toi.

1452
01:28:00,146 --> 01:28:01,481
Je pense sans arrt  toi.

1453
01:28:03,149 --> 01:28:04,067
J'ai besoin de toi.

1454
01:28:04,776 --> 01:28:07,070
- Et je sais que c'est rciproque.
- C'est quoi, a ?

1455
01:28:07,320 --> 01:28:09,656
Vous gnez pas, piquez ma copine !

1456
01:28:09,906 --> 01:28:11,908
Vous tes un homme mari.

1457
01:28:12,116 --> 01:28:13,576
Du balai, sale type !

1458
01:28:14,118 --> 01:28:14,994
J'ai quitt Nat.

1459
01:28:16,329 --> 01:28:17,455
Tu as quitt Nat ?

1460
01:28:17,997 --> 01:28:20,416
Ds ton retour, j'ai voulu tre avec toi.

1461
01:28:22,669 --> 01:28:25,004
Dans mon lit, j'entends ton rire.

1462
01:28:25,880 --> 01:28:28,633
Je ne peux pas travailler,
je ne pense qu' nous.

1463
01:28:29,759 --> 01:28:31,719
Tu es tout ce que j'ai toujours

1464
01:28:32,178 --> 01:28:33,471
voulu chez une fem...

1465
01:28:47,735 --> 01:28:49,529
On en a parl. C'est sans espoir.

1466
01:28:49,737 --> 01:28:51,948
- En fait, je...
- Je ne changerai pas d'avis.

1467
01:28:52,198 --> 01:28:53,658
Quoi que tu dises.

1468
01:28:55,702 --> 01:28:57,620
Je ne suis pas l pour toi.

1469
01:28:58,663 --> 01:29:01,875
- Je ne suis pas l pour toi.
- Comment a ?

1470
01:29:02,959 --> 01:29:04,085
Lui !

1471
01:29:04,878 --> 01:29:06,004
- Ah bon ?
- Et toi...

1472
01:29:06,337 --> 01:29:07,130
Elle.

1473
01:29:07,380 --> 01:29:08,298
videmment.

1474
01:29:08,548 --> 01:29:09,883
Vous allez parfaitement ensemble !

1475
01:29:10,133 --> 01:29:13,178
Et j'ai toujours pens
qu'il tait ton genre.

1476
01:29:13,386 --> 01:29:14,304
Je te l'ai dit, mme.

1477
01:29:14,554 --> 01:29:16,431
Je m'en souviens !

1478
01:29:17,015 --> 01:29:19,392
Et j'tais d'accord. Je m'tais dit :

1479
01:29:19,601 --> 01:29:21,769
"C'est avec lui que je devrais tre."

1480
01:29:21,978 --> 01:29:23,521
"C'est a que je veux."

1481
01:29:24,939 --> 01:29:25,732
Et on en est l.

1482
01:29:26,441 --> 01:29:27,233
On en est l.

1483
01:29:29,694 --> 01:29:32,906
Vous en tiez o ?
T'as parl de notre sparation ?

1484
01:29:33,156 --> 01:29:35,283
Je disais  Chloe pourquoi je l'aimais.

1485
01:29:38,328 --> 01:29:41,581
C'est moi
ou c'est incroyablement bizarre ?

1486
01:29:41,790 --> 01:29:42,499
Regarde a !

1487
01:29:42,749 --> 01:29:44,375
C'est une pince-sans-rire.

1488
01:29:44,626 --> 01:29:46,377
Je n'ai pas cette qualit.

1489
01:29:46,669 --> 01:29:47,837
Et ce type...

1490
01:29:48,296 --> 01:29:50,548
Laisse tomber. Incroyable.

1491
01:29:51,382 --> 01:29:53,343
Un beau gosse de comptition.

1492
01:29:53,593 --> 01:29:54,969
Je te boirais tout cru.

1493
01:29:58,723 --> 01:30:00,266
Mais cette dame...

1494
01:30:01,059 --> 01:30:02,727
est fantastique.

1495
01:30:03,812 --> 01:30:06,481
Tu fais briller ses yeux comme personne.

1496
01:30:11,611 --> 01:30:13,404
a te drange si...

1497
01:30:13,655 --> 01:30:15,615
Non, je t'en prie.

1498
01:30:16,574 --> 01:30:18,493
- Tu serais d'accord si je...
- Bien sr.

1499
01:30:19,953 --> 01:30:20,995
Merci.

1500
01:30:28,628 --> 01:30:30,130
- C'est rien.
- Dsol.

1501
01:30:33,216 --> 01:30:34,592
On veut pas de a.

1502
01:30:34,926 --> 01:30:36,678
Plus jamais.
Viens par ici.

1503
01:30:45,979 --> 01:30:47,564
C'est un peu bizarre.

1504
01:30:47,772 --> 01:30:48,940
Super bizarre.

1505
01:30:49,149 --> 01:30:50,316
On va par l.

1506
01:31:38,615 --> 01:31:40,200
- Qui a pris les pieds de poulet ?
- Moi.

1507
01:31:40,408 --> 01:31:41,868
C'est vous.

1508
01:31:42,076 --> 01:31:43,703
On n'a pas pris d'entre.

1509
01:31:45,497 --> 01:31:46,581
Ni de champagne.

1510
01:31:46,790 --> 01:31:50,126
On a dpens 45 000 
pour marier votre con de fils !

1511
01:31:50,335 --> 01:31:52,712
Vous pouvez payer des nems, putain !

1512
01:32:18,947 --> 01:32:21,825
MARIAGE  L'ANGLAISE

1513
01:32:23,243 --> 01:32:24,452
Pause.

1514
01:32:24,661 --> 01:32:28,832
Je te propose de faire
une liste des pour et contre de Nat.

1515
01:32:29,374 --> 01:32:30,583
Pour.

1516
01:32:30,792 --> 01:32:32,168
Numro un :

1517
01:32:32,377 --> 01:32:33,253
son corps.

1518
01:32:33,461 --> 01:32:35,088
Canon. Je l'ai vu nu.

1519
01:32:35,421 --> 01:32:36,256
J'ai ador.

1520
01:32:36,464 --> 01:32:38,007
Quoi, quand a ?

1521
01:32:38,550 --> 01:32:42,554
 Cornwall, je suis entr
quand elle se changeait.

1522
01:32:42,762 --> 01:32:43,555
Comment a ?

1523
01:32:43,805 --> 01:32:45,723
- "Accidentellement".
- Mais encore ?

1524
01:32:46,641 --> 01:32:49,477
Ferme la porte
ou je me rince l'il.

1525
01:32:50,103 --> 01:32:50,770
Pig ?

1526
01:32:51,146 --> 01:32:52,438
C'est mon style.

1527
01:32:52,856 --> 01:32:54,440
Elle devrait le savoir.

1528
01:32:54,691 --> 01:32:56,401
On peut dire qu'elle est...

1529
01:32:58,319 --> 01:32:59,863
- Gentille.
- Fade.

1530
01:33:00,822 --> 01:33:01,739
Chaleureuse.

1531
01:33:01,948 --> 01:33:03,366
Y a le chauffage, pour a.

1532
01:33:03,575 --> 01:33:05,368
Bon contact avec les enfants.

1533
01:33:05,618 --> 01:33:07,620
Michael Jackson aussi.
Il a divorc.

1534
01:33:09,581 --> 01:33:10,707
Je l'aime.

1535
01:33:10,915 --> 01:33:11,916
L'amour !

1536
01:33:12,125 --> 01:33:13,209
C'est pour les gays.

1537
01:33:13,877 --> 01:33:17,505
On reprendrait du service.
Rappelle-toi, le Duo Dingo...

1538
01:33:17,714 --> 01:33:19,591
Barricadez vos filles.

1539
01:33:19,799 --> 01:33:21,759
Et vos mres. Je prends tout.

1540
01:33:22,302 --> 01:33:24,012
Ds que j'ouvre la bouche, elle dit...

1541
01:33:24,220 --> 01:33:27,432
"On ne dit pas a.
a ne se fait pas."

1542
01:33:28,016 --> 01:33:30,977
"Remets ton pantalon,
on est au restaurant."

1543
01:33:31,186 --> 01:33:32,312
Ta gueule.

La page c'est chargé en 0.036 secondes // PHP