Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier In-the-Cut-Fre.srt adapté à la release In.The.Cut.2003.720p.BDRip.x264-PLAYNOW n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mercredi 23 Septembre 2020 l'host ec2-3-237-94-109.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:04:03,018 --> 00:04:04,801
a veut dire quoi, "touffe" ?

2
00:04:05,149 --> 00:04:09,369
Poils pubiens ou marijuana,
a dpend.

3
00:04:09,673 --> 00:04:11,673
Et "chagatte" ?

4
00:04:12,021 --> 00:04:16,283
Vagin. Comme dans : "Il pntra
sa chagatte avec un marteau".

5
00:04:16,588 --> 00:04:19,763
- La vache !
- L'argot, c'est sexuel ou violent.

6
00:04:20,024 --> 00:04:21,111
Ou les deux.

7
00:04:21,460 --> 00:04:23,895
Mais trs spirituel, parfois.

8
00:04:25,069 --> 00:04:26,547
Ouais.

9
00:04:26,722 --> 00:04:28,114
Bonjour, comment a va ?

10
00:04:28,505 --> 00:04:30,114
a va, toi ?

11
00:04:30,506 --> 00:04:32,245
Salut, a va ?

12
00:04:35,160 --> 00:04:37,117
Pourquoi t'as pas dit bonjour ?

13
00:04:38,073 --> 00:04:39,856
J'ai fait un signe...

14
00:04:41,423 --> 00:04:43,684
Es-tu heureuse au rveil ?

15
00:04:44,032 --> 00:04:45,685
Non.

16
00:04:47,772 --> 00:04:50,513
Il y a eu une vraie tempte
de ptales ici, ce matin.

17
00:04:50,860 --> 00:04:52,513
Oui, j'ai vu.

18
00:04:52,861 --> 00:04:55,167
J'ai cru que c'tait de la neige.

19
00:04:55,427 --> 00:04:57,515
J'ai cru que je rvais.

20
00:05:13,215 --> 00:05:15,956
Il y a deux boutiques
o on devrait aller,  Soho.

21
00:05:17,565 --> 00:05:22,218
a devrait m'tre assez
facile de te rendre belle.

22
00:05:22,567 --> 00:05:25,263
Tu gches un visage
extraordinaire, ma puce.

23
00:05:27,742 --> 00:05:30,917
C'est ton lve ?
On dirait qu'il a envie de te bouffer.

24
00:05:31,222 --> 00:05:33,310
Ils draguent tous un peu.
a fait partie du jeu.

25
00:05:33,788 --> 00:05:35,397
- Mlle Avery, vous tes en retard.
- Vraiment ?

26
00:05:35,788 --> 00:05:38,180
- Quoi, c'est cens tre ironique ?
- Bonjour.

27
00:05:38,529 --> 00:05:40,356
- Comment va ?
- Je m'appelle Pauline.

28
00:05:42,399 --> 00:05:44,226
On s'est parl au tlphone,
ce matin.

29
00:05:44,531 --> 00:05:48,532
T'es diffrent...
de ce que j'imaginais.

30
00:05:50,315 --> 00:05:52,924
Merci d'avoir partag ton lit.

31
00:05:53,316 --> 00:05:54,533
Salut.

32
00:06:28,807 --> 00:06:30,546
Je vous ai trouv un nouveau mot.

33
00:06:30,894 --> 00:06:32,634
"Miaou".

34
00:06:33,634 --> 00:06:34,939
Tu l'utilises souvent ?

35
00:06:35,286 --> 00:06:37,113
Vous allez le noter ?

36
00:06:37,592 --> 00:06:39,071
Vous devriez me payer pour a !

37
00:06:39,375 --> 00:06:40,766
- Tu crois ?
- Ouais !

38
00:06:41,158 --> 00:06:43,463
C'est pas rien.

39
00:06:46,638 --> 00:06:50,422
Vous ne craignez pas que votre
bouquin d'argot soit irrespectueux ?

40
00:06:50,857 --> 00:06:51,901
Irrespectueux pour qui ?

41
00:06:53,771 --> 00:06:56,337
Les gens comme vous pensent qu'on
est comme des animaux de foire,

42
00:06:56,685 --> 00:06:57,990
comment on parle et tout...

43
00:06:58,294 --> 00:07:01,774
Cornlius, t'as besoin
d'une rallonge, c'est a ?

44
00:07:04,818 --> 00:07:08,515
Non. En fait, j'ai dcouvert un truc.

45
00:07:09,037 --> 00:07:13,343
Je peux appeler
John Wayne Gacy,

46
00:07:13,691 --> 00:07:15,648
et l'couter discuter
en personne, Mlle Avery !

47
00:07:16,039 --> 00:07:18,388
Vraiment ? Les meurtriers dcds
ont leur propre ligne ?

48
00:07:18,736 --> 00:07:20,301
C'tait pas un meurtrier.

49
00:07:20,606 --> 00:07:22,868
Y a un site Web
sur les tueurs en srie,

50
00:07:23,216 --> 00:07:24,695
ceux d'hier et ceux d'aujourd'hui.

51
00:07:25,086 --> 00:07:27,130
Il s'est enregistr et a expliqu

52
00:07:27,435 --> 00:07:30,131
qu'il n'avait pas tu ces 33 garons.

53
00:07:30,435 --> 00:07:31,958
Je peux sentir la vrit,

54
00:07:32,306 --> 00:07:34,568
et je vais rvler tout cela.

55
00:07:34,872 --> 00:07:37,177
Tu n'es pas cens tre
le sujet de cet essai.

56
00:07:37,525 --> 00:07:41,222
- C'est l'objet de ce devoir.
- Vous dites que pour un crivain,

57
00:07:41,570 --> 00:07:44,658
chaque mot, virgule et tout doit
reflter sa personnalit.

58
00:07:45,223 --> 00:07:48,659
Qu'on projette sa faon
de voir les choses.

59
00:07:49,703 --> 00:07:51,443
Et j'ai mes points de vue.

60
00:07:51,790 --> 00:07:54,008
Un point de vue africain.

61
00:07:55,182 --> 00:07:57,401
Sur les salopes, aussi.

62
00:07:57,749 --> 00:07:59,358
Sur...

63
00:07:59,532 --> 00:08:01,794
Faut que tu m'excuses,
je dois aller aux toilettes.

64
00:10:20,188 --> 00:10:21,884
Mademoiselle !

65
00:10:24,493 --> 00:10:26,320
Vous oubliez quelque chose.

66
00:10:26,929 --> 00:10:27,799
L'addition.

67
00:10:34,671 --> 00:10:37,802
Les courants de
conscience diffrent

68
00:10:38,151 --> 00:10:39,455
des courants de la connaissance,

69
00:10:39,804 --> 00:10:42,369
je le rappelle  ceux
qui ont confondu.

70
00:10:44,109 --> 00:10:46,718
Une erreur comprhensible.

71
00:10:53,416 --> 00:10:56,896
Votre prochain travail
sera d'exploiter...

72
00:10:57,244 --> 00:11:00,071
- Il se passe rien !
- le style dans "Au Phare".

73
00:11:00,418 --> 00:11:01,636
C'est juste une vieille qui meurt !

74
00:11:01,941 --> 00:11:03,898
Il t'en faudrait combien
pour apprcier le livre ?

75
00:11:04,246 --> 00:11:06,247
Trois, au minimum.

76
00:11:15,120 --> 00:11:17,468
- C'est quoi, a ?
- Pour le bar,

77
00:11:17,816 --> 00:11:19,643
ma part de l'addition.

78
00:11:20,382 --> 00:11:22,905
Putain, vous tiez o ?
J'ai attendu des plombes !

79
00:11:23,209 --> 00:11:25,993
- J'ai pas trouv les toilettes.
- Et c'est tout ?!

80
00:11:27,906 --> 00:11:30,386
- Tout quoi ?
- Tout ce que je vous dois.

81
00:11:34,169 --> 00:11:37,519
Je devrai te faire redoubler,
si tu continues  scher.

82
00:11:52,914 --> 00:11:55,959
Les eaux immobiles du
lac sous un ciel toil.

83
00:11:56,307 --> 00:12:00,048
Les eaux immobiles de ta bouche
sous un buisson de baisers.

84
00:12:14,444 --> 00:12:17,445
Les eaux immobiles du
lac sous un ciel toil.

85
00:12:17,793 --> 00:12:21,881
Les eaux immobiles de ta bouche
sous un buisson de baisers.

86
00:12:28,666 --> 00:12:31,101
Sous un buisson de baisers...

87
00:12:49,847 --> 00:12:52,761
- Salut, a va ?
- On se connat ?

88
00:12:53,370 --> 00:12:55,197
Inspecteur Malloy.

89
00:12:55,545 --> 00:12:57,154
Vous tes Frances Avery ?

90
00:12:58,024 --> 00:13:01,372
J'interroge les habitants de
l'immeuble. Je peux vous parler ?

91
00:13:02,982 --> 00:13:04,373
Qu'est-ce qui me prouve
que c'est un vrai ?

92
00:13:09,766 --> 00:13:11,637
C'est toujours occup.
Pourquoi ne pas revenir ?

93
00:13:12,028 --> 00:13:13,985
Je peux attendre, merci.

94
00:13:32,644 --> 00:13:34,340
Je peux fumer ?

95
00:13:35,688 --> 00:13:36,993
Pas chez moi, non.

96
00:13:37,341 --> 00:13:40,037
Vous savez o je pourrais l'teindre ?

97
00:13:46,909 --> 00:13:48,518
Merci.

98
00:13:51,041 --> 00:13:55,869
Mlle Avery, il y a eu un meurtre
dans votre quartier, le 15.

99
00:13:56,217 --> 00:13:59,044
a devait tre un samedi,
samedi dernier,

100
00:13:59,391 --> 00:14:01,827
entre minuit et 2 h du matin.

101
00:14:02,176 --> 00:14:04,220
Son corps, ou plutt
une partie du corps,

102
00:14:04,524 --> 00:14:07,395
a t retrouve dans le jardin,
l derrire.

103
00:14:10,569 --> 00:14:12,135
C'est la raison de ma venue,

104
00:14:12,396 --> 00:14:14,441
au cas o vous auriez remarqu
quelque chose d'inhabituel.

105
00:14:14,744 --> 00:14:17,311
Non, rien d'inhabituel.

106
00:14:19,356 --> 00:14:21,704
Frannie, c'est John Graham.
Tu es seule ?

107
00:14:22,008 --> 00:14:23,878
 mon avis, non.

108
00:14:24,183 --> 00:14:25,531
Pourquoi m'as-tu menti ?

109
00:14:25,835 --> 00:14:28,750
On a couch 2 fois ensemble,
c'est rien pour toi ?

110
00:14:29,097 --> 00:14:31,707
Oui, douche comprise.
Silence !

111
00:14:32,012 --> 00:14:33,707
Allez, dcroche.

112
00:15:06,937 --> 00:15:08,023
Vous tes crivain ?

113
00:15:11,503 --> 00:15:13,286
C'est quoi, tout a ?

114
00:15:13,635 --> 00:15:16,983
Des notes, des citations
que j'apprcie, de la posie.

115
00:15:17,331 --> 00:15:20,289
C'est quoi, un boulot
ou un passe-temps ?

116
00:15:20,637 --> 00:15:22,463
Une passion.

117
00:15:25,942 --> 00:15:29,639
"J'aimerais faire avec toi ce que
le printemps fait aux cerisiers".

118
00:15:42,253 --> 00:15:43,905
C'est vous ?

119
00:15:49,820 --> 00:15:51,038
C'est ma sur.

120
00:15:52,995 --> 00:15:56,170
Mon ex-femme avait les cheveux
longs, et puis elle les a coups.

121
00:15:56,518 --> 00:16:00,476
Donc, vous ne vous rappelez
pas avoir vu quoi que ce soit ?

122
00:16:01,867 --> 00:16:03,172
Entendu quoi que ce soit ?

123
00:16:06,435 --> 00:16:09,305
Quoi, mon stylo ?
C'est un faux, un truc de flic.

124
00:16:09,697 --> 00:16:13,175
Vous ne vous rappelez de rien,
rien vu, rien entendu ?

125
00:16:13,524 --> 00:16:14,698
Des pleurs, pendant la nuit ?

126
00:16:15,002 --> 00:16:20,135
Non, rien d'inhabituel.

127
00:16:20,439 --> 00:16:23,223
- Et je dors les fentres ouvertes.
- Ah oui ?

128
00:16:23,527 --> 00:16:25,354
Vous faites a souvent ?

129
00:16:27,702 --> 00:16:29,834
Vous pouvez me dire
comment a s'est pass ?

130
00:16:30,790 --> 00:16:32,531
On lui a tranch la gorge.

131
00:16:32,878 --> 00:16:35,053
Et puis on l'a dmembre.

132
00:16:38,184 --> 00:16:39,619
Voici ma carte.

133
00:16:39,968 --> 00:16:43,838
Si quelque chose vous revient,
vous m'appelez, ok ?

134
00:16:46,187 --> 00:16:48,014
On s'est pas dj vus ?

135
00:16:48,361 --> 00:16:49,797
Aucune ide.

136
00:16:52,928 --> 00:16:54,363
Merci.

137
00:18:53,752 --> 00:18:56,491
Putain !

138
00:19:16,542 --> 00:19:19,151
- Te fous pas de ma gueule.
- Mais non, je...

139
00:19:19,629 --> 00:19:22,891
Penses-y, d'accord ?
Allez, bouge.

140
00:19:23,239 --> 00:19:25,675
Mademoiselle ?

141
00:19:25,980 --> 00:19:27,850
Comment va ? Excusez-moi.

142
00:19:28,372 --> 00:19:30,502
Je peux vous parler une seconde ?

143
00:19:33,722 --> 00:19:35,461
Je suis cense monter ?

144
00:19:35,809 --> 00:19:37,462
Vous voulez discuter sur le trottoir ?

145
00:19:37,809 --> 00:19:41,854
C'est pas une bonne ide de rgler
ses affaires dans la rue.

146
00:19:43,986 --> 00:19:45,029
C'est bon, je le prends.

147
00:19:54,510 --> 00:19:56,424
C'est mon quipier,
l'inspecteur Rodriguez.

148
00:19:56,903 --> 00:19:58,904
Salut, a va ?

149
00:19:59,687 --> 00:20:01,426
- Comment allez-vous ?
- Putain, c'est quoi, a ?

150
00:20:01,775 --> 00:20:03,123
- C'est un caf.
- C'est un demi-caf.

151
00:20:03,470 --> 00:20:05,558
- Ramne-le.
- Il m'a donn un demi-caf.

152
00:20:05,862 --> 00:20:08,124
Tu crois peut-tre
qu'il va le re-remplir ?

153
00:20:08,472 --> 00:20:10,212
Combien de temps a va prendre ?

154
00:20:10,560 --> 00:20:12,386
- Excusez-moi ?
- Combien de temps ?

155
00:20:12,734 --> 00:20:15,257
- Pourquoi, vous tes presse ?
- Vous allez o ?

156
00:20:16,214 --> 00:20:20,085
- Chez mon amie. Ma demi-sur.
- On vous dpose.

157
00:20:21,954 --> 00:20:24,130
- Alors, vous faites quoi dans la vie ?
- J'enseigne.

158
00:20:24,434 --> 00:20:27,261
- Vous enseignez quoi ?
- Tu vas y arriver avec ces empreintes ?

159
00:20:27,608 --> 00:20:29,958
- Vous enseignez quoi ?
- L'anglais.

160
00:20:30,262 --> 00:20:31,611
Vous savez ce qu'est un isthme ?

161
00:20:32,002 --> 00:20:34,089
"Isthmettrait  pleuvoir
que a m'tonnerait pas..."

162
00:20:34,394 --> 00:20:36,394
- Putain ! Et les empreintes ?
- Ouais.

163
00:20:36,742 --> 00:20:38,221
- Alors ?
- Que dalle, rien.

164
00:20:38,569 --> 00:20:41,483
On a pens que
vous pourriez nous aider.

165
00:20:41,831 --> 00:20:44,528
Le barman... Luther Wilker ?

166
00:20:44,962 --> 00:20:46,137
- C'est a.
- Au Red...

167
00:20:46,441 --> 00:20:47,573
- Turtle.
- Eh bien, il nous a dit

168
00:20:47,876 --> 00:20:50,138
que vous y tiez, ce soir-l.

169
00:20:50,442 --> 00:20:54,270
- Il a bonne mmoire.
- Non, on a votre reu de carte bleue.

170
00:20:55,140 --> 00:20:56,923
a vous dit quelque chose ?

171
00:20:58,837 --> 00:21:00,011
Effectivement.

172
00:21:00,359 --> 00:21:03,186
J'tais au Red Turtle
avec un de mes lves.

173
00:21:03,447 --> 00:21:05,535
- Un lve ?
- Cornlius Webb.

174
00:21:05,665 --> 00:21:08,666
Mais il tait assez tt,
trois heures et demie.

175
00:21:11,841 --> 00:21:14,015
J'y ai pass un moment,
et puis, je suis rentre.

176
00:21:14,538 --> 00:21:15,756
Cornlius Webb ?

177
00:21:16,060 --> 00:21:19,322
Avec un "B" ou je suis teu-b ?

178
00:21:21,887 --> 00:21:23,410
W-E-B-B.

179
00:21:23,802 --> 00:21:25,802
Vous n'avez pas boug de la salle ?

180
00:21:26,107 --> 00:21:28,455
- Oui.
- Vous en tes sre ?

181
00:21:29,456 --> 00:21:30,804
Je viens de vous le dire, non ?

182
00:21:32,979 --> 00:21:36,023
Vous n'avez pas remarqu une fille,
blanche, la vingtaine ?

183
00:21:36,328 --> 00:21:40,068
Taille moyenne, plutt mignonne.
T'en penses quoi ?

184
00:21:40,416 --> 00:21:41,894
- Quoi ?
- Plutt mignonne, non ?

185
00:21:42,243 --> 00:21:44,504
- C'est sr, elle tait pas moche.
- Ouais, mais...

186
00:21:44,852 --> 00:21:46,027
- Alors, vous l'avez vue ?

187
00:21:47,157 --> 00:21:49,680
- De quoi on parle l ?!
- coutez, Mlle Avery,

188
00:21:50,028 --> 00:21:53,811
la victime a t vue au Red
Turtle le soir o vous y tiez.

189
00:21:54,943 --> 00:21:56,508
Vu que vous y tiez,

190
00:21:56,856 --> 00:22:00,162
peut-tre accepteriez-vous de
jeter un il  ces photos ?

191
00:22:00,553 --> 00:22:02,728
Parfois a aide  se rappeler.

192
00:22:03,033 --> 00:22:05,902
Respirez un bon coup.
La photo est du genre explicite.

193
00:22:23,256 --> 00:22:25,214
Vous la reconnaissez ?

194
00:22:27,953 --> 00:22:29,519
Non.

195
00:22:54,876 --> 00:22:57,268
Merci.

196
00:22:59,268 --> 00:23:02,704
J'ai du mal  vous cerner.

197
00:23:03,052 --> 00:23:05,575
Comment a ?
Je suis suspecte de meurtre ?

198
00:23:05,923 --> 00:23:09,229
Je me demandais, a vous dirait
d'aller boire un verre ?

199
00:23:09,576 --> 00:23:12,272
Mon cousin bosse dans un
bar  Sheridan square.

200
00:23:12,577 --> 00:23:15,491
- Il dit que c'est plein d'crivains.
- Maintenant ?

201
00:23:15,796 --> 00:23:18,361
Non, pas maintenant.
Je travaille.

202
00:23:18,797 --> 00:23:20,058
- Dans deux heures.
- O a ?

203
00:23:20,406 --> 00:23:22,015
Ici.

204
00:23:23,015 --> 00:23:24,756
Qu'est-ce que tu fous ?

205
00:23:33,758 --> 00:23:35,976
Tu te crois malin ?

206
00:23:42,587 --> 00:23:44,240
On a des belles nanas,
de bonnes boissons...

207
00:23:44,588 --> 00:23:46,588
Excuse-moi, chrie !

208
00:23:46,937 --> 00:23:48,197
- Salut, Papi.
- Salut !

209
00:23:48,589 --> 00:23:51,286
- a fait plaisir. T'as bonne mine.
- Toi aussi.

210
00:23:51,591 --> 00:23:53,374
Pauline est l ?

211
00:23:54,069 --> 00:23:55,939
Dsole.

212
00:23:56,113 --> 00:23:57,679
Peut-tre en haut,
peut-tre en bas,

213
00:23:58,027 --> 00:24:03,115
va savoir, regarde au bar.
Tiens, regarde.

214
00:24:05,291 --> 00:24:07,335
Mignon. C'est un vrai ?

215
00:24:07,639 --> 00:24:09,510
Un peu, ouais !
Tu me prends pour qui ?

216
00:24:09,813 --> 00:24:12,119
C'est pas un tueur tar
qui va toucher  mes nanas.

217
00:24:12,467 --> 00:24:14,772
Je le crve, moi.
 plus, chrie.

218
00:24:15,164 --> 00:24:18,338
Personne ne viendra
emmerder mes filles.

219
00:24:20,992 --> 00:24:22,601
Qu'est-ce qui se passe ?

220
00:24:23,340 --> 00:24:25,298
Quel est le problme ?

221
00:24:26,211 --> 00:24:28,690
C'est tellement humiliant.

222
00:24:29,908 --> 00:24:31,995
C'est le docteur ?

223
00:24:43,738 --> 00:24:45,652
On monte ?

224
00:24:48,218 --> 00:24:49,783
Merci, les filles.

225
00:24:50,131 --> 00:24:52,654
- Bon courage.
- Remets-toi, va.

226
00:24:55,264 --> 00:24:57,656
- Alors ?
- Sa secrtaire m'a appele,

227
00:24:58,003 --> 00:25:01,092
et m'a donn les coordonnes
d'un autre mdecin.

228
00:25:01,439 --> 00:25:04,224
Il a annul notre rendez-vous.

229
00:25:04,484 --> 00:25:06,354
- C'est aprs avoir couch ensemble ?
- Il a raison.

230
00:25:06,702 --> 00:25:11,530
Il n'aurait pas d coucher avec moi.
videmment, il a raison.

231
00:25:21,881 --> 00:25:24,970
Pourquoi ne pas limiter
le sexe  un fantasme.

232
00:25:26,014 --> 00:25:28,492
- Comment a ?
- Penser  ton mdecin,

233
00:25:28,883 --> 00:25:31,363
sans prendre de rendez-vous.

234
00:25:32,363 --> 00:25:35,277
Contente-toi de
fantasmer vos rapports.

235
00:25:35,625 --> 00:25:36,973
C'est plutt ennuyeux.

236
00:25:38,887 --> 00:25:41,583
Pourtant, je me modre vraiment.

237
00:25:41,932 --> 00:25:45,410
Mais tu vois,
je suis tellement emballe

238
00:25:45,715 --> 00:25:48,064
en pensant  lui,
a m'a embrouille.

239
00:25:48,369 --> 00:25:51,065
C'est plutt bien
d'tre emballe, je pense.

240
00:25:51,413 --> 00:25:53,718
Enfin, j'y pense...

241
00:25:56,893 --> 00:25:58,459
Tu as eu combien de rendez-vous ?

242
00:25:58,763 --> 00:26:00,677
La semaine dernire ?

243
00:26:05,417 --> 00:26:07,158
Onze.

244
00:26:11,245 --> 00:26:13,247
Je vais mettre un peu de musique.

245
00:26:27,033 --> 00:26:30,383
J'ai attendu devant chez lui.

246
00:26:30,817 --> 00:26:33,514
Je les ai vus, lui et sa femme,

247
00:26:33,862 --> 00:26:36,080
et je l'ai suivie jusque
chez le teinturier.

248
00:26:39,429 --> 00:26:42,039
Elle a laiss une veste en cuir.

249
00:26:42,778 --> 00:26:44,866
Et tu l'as prise ?

250
00:27:03,915 --> 00:27:07,003
- Tu vas en faire quoi ?
- J'en sais rien.

251
00:27:07,786 --> 00:27:08,874
Je me fais l'effet d'une tare.

252
00:27:10,004 --> 00:27:12,049
Voil jusqu'o je vais pour
un coup de queue.

253
00:27:12,396 --> 00:27:14,005
T'es pas tare.

254
00:27:15,093 --> 00:27:16,876
Je t'admire, en fait.

255
00:27:17,746 --> 00:27:19,747
Tu vis dtache de ton inconscient.

256
00:27:20,486 --> 00:27:22,052
Tu es une potesse de l'amour.

257
00:27:22,400 --> 00:27:25,227
"L'homme malheureux en amour,

258
00:27:26,010 --> 00:27:29,837
"bless dans son me
et las de son cur tourment,

259
00:27:30,185 --> 00:27:33,447
"vnre l'essence
de la vie inconsciente,

260
00:27:33,752 --> 00:27:38,797
"dans l'arbre ou l'herbe folle.
Tendre lunatique."

261
00:27:39,101 --> 00:27:42,929
"Tendre lunatique", c'est tout moi.

262
00:28:05,197 --> 00:28:07,502
J'ai quelque chose pour toi.

263
00:28:08,372 --> 00:28:10,025
On va dire que c'est un
cadeau d'anniversaire tardif.

264
00:28:10,372 --> 00:28:14,330
Je l'ai eu aprs l'annulation de
cette pub o j'avais boss.

265
00:28:25,552 --> 00:28:27,900
Mon Dieu, c'est superbe !

266
00:28:29,553 --> 00:28:32,250
- Qu'est-ce que c'est ?
- Une illusion de fianailles.

267
00:28:32,597 --> 00:28:36,251
L, y a une clochette
de noces et une petite maison.

268
00:28:36,599 --> 00:28:38,469
Ouvre le petit landau.

269
00:28:43,427 --> 00:28:46,254
Je vais devoir nourrir ce truc ?

270
00:28:46,603 --> 00:28:48,821
Tu devrais faire un bb.

271
00:28:49,995 --> 00:28:51,778
J'irai pas plus loin que celui-ci.

272
00:28:52,126 --> 00:28:54,605
Il te faudrait un mec, aussi.

273
00:28:59,911 --> 00:29:01,259
On m'a invite  sortir.

274
00:29:03,477 --> 00:29:04,739
C'est bien !

275
00:29:05,087 --> 00:29:06,957
Qui a ?

276
00:29:07,131 --> 00:29:08,784
Un inspecteur de police.

277
00:29:09,132 --> 00:29:12,436
Il enqute sur le meurtre de la
fille qui s'est fait taillader.

278
00:29:12,785 --> 00:29:13,915
Oh mon Dieu, oui.

279
00:29:14,263 --> 00:29:17,090
On a trouv un morceau de son
corps dans mon jardin.

280
00:29:18,569 --> 00:29:21,310
Il est mignon, cet inspecteur ?

281
00:29:23,397 --> 00:29:26,398
Plutt jeune. Il a une moustache.

282
00:29:27,921 --> 00:29:29,660
a, c'est leur truc.

283
00:29:31,095 --> 00:29:32,661
Dis-moi que t'as accept, Frannie !

284
00:29:33,705 --> 00:29:35,662
Frannie ?

285
00:29:37,271 --> 00:29:40,403
Tu devrais y aller.
Rien que pour la forme.

286
00:29:44,360 --> 00:29:46,448
Tu veux m'emprunter un truc mettable ?

287
00:29:46,666 --> 00:29:48,405
- a t'ennuie pas ?
- Ce serait pas du luxe.

288
00:29:48,536 --> 00:29:50,972
Tu m'accompagnes ?

289
00:30:38,639 --> 00:30:41,858
Donnez-lui un Gin-Tonic,
et moi un Bourbon-Coca.

290
00:30:42,206 --> 00:30:43,511
C'est parti.

291
00:30:43,858 --> 00:30:47,643
Je me demande si vous avez vu
quelque chose dans ce bar.

292
00:30:48,034 --> 00:30:49,817
Je me pose encore la question.

293
00:30:49,774 --> 00:30:51,818
Peut-tre quelque chose que
vous n'tes pas sre d'avoir vu.

294
00:30:53,557 --> 00:30:56,515
Votre petit copain, le black,
il est parti avec vous ?

295
00:30:58,560 --> 00:31:01,038
Cornlius ?
C'est pas mon petit copain.

296
00:31:02,691 --> 00:31:03,953
Et puis, il est parti avant moi.

297
00:31:04,300 --> 00:31:06,171
Vous l'avez vu partir ?

298
00:31:06,736 --> 00:31:08,301
Pas vraiment, en fait.

299
00:31:11,172 --> 00:31:15,043
C'est pas son truc, d'arracher
les bras d'un cadavre de femme ?

300
00:31:15,347 --> 00:31:18,044
Pas que je sache.

301
00:31:23,611 --> 00:31:25,438
Quoi, mes mains ?

302
00:31:26,134 --> 00:31:28,438
Ouais, je sais,
j'ai des mains de tapette.

303
00:31:29,178 --> 00:31:31,005
Elles sont douces.

304
00:31:32,571 --> 00:31:34,701
Je pensais plutt  votre tatouage.

305
00:31:35,050 --> 00:31:36,877
Celui-l ?

306
00:31:40,008 --> 00:31:42,140
Je fais partie d'un club secret.

307
00:31:42,661 --> 00:31:44,618
Il y a beaucoup de membres ?

308
00:31:48,576 --> 00:31:50,316
Bon, coutez,

309
00:31:51,012 --> 00:31:53,534
je peux tre celui
que vous voulez que je sois.

310
00:31:55,361 --> 00:31:59,014
Le romantique qui vous invite
dans les restos chics.

311
00:31:59,362 --> 00:32:04,060
Le meilleur ami qui vous baise,

312
00:32:04,538 --> 00:32:07,843
s'occupe de vous,
qui vous lche la chatte,

313
00:32:08,452 --> 00:32:10,279
a me va aussi.

314
00:32:10,975 --> 00:32:13,280
J'ai  peu prs tout fait.

315
00:32:13,585 --> 00:32:16,368
Mais jamais je ne vous frapperai.

316
00:32:24,502 --> 00:32:27,459
Pourquoi votre quipier
a un pistolet  eau ?

317
00:32:32,460 --> 00:32:35,287
- Ils lui ont pris son flingue.
- Pour quelle raison ?

318
00:32:35,635 --> 00:32:37,549
Parce que

319
00:32:38,462 --> 00:32:40,811
sa femme l'a surpris en
train de se taper une grosse.

320
00:32:41,724 --> 00:32:44,030
Elle a dval les escaliers et a jet

321
00:32:44,421 --> 00:32:46,552
sa coupe de la Socit
Hispanique par la fentre.

322
00:32:46,900 --> 00:32:50,075
Alors, il a voulu la tuer.

323
00:32:50,379 --> 00:32:54,641
a me semble tre une
bonne raison de la tuer.

324
00:32:54,990 --> 00:32:57,121
Il n'allait pas la tuer, ma p'tite dame.

325
00:32:57,425 --> 00:32:59,992
Il essayait juste de lui faire peur.

326
00:33:01,818 --> 00:33:04,428
C'tait son trophe de l'Homme
de l'Anne de San Juan.

327
00:33:04,775 --> 00:33:06,385
a compte beaucoup pour Ritchie.

328
00:33:06,690 --> 00:33:09,603
Alors ces connards
de l'Inspection des Services

329
00:33:09,951 --> 00:33:11,778
lui ont pris son flingue,
sa plaque,

330
00:33:12,169 --> 00:33:14,996
l'ont mis en service modifi
et il devient un rat de bureau.

331
00:33:15,257 --> 00:33:16,345
Un rat de bureau ?

332
00:33:16,693 --> 00:33:19,824
Les mecs qui ne veulent
plus faire de terrain,

333
00:33:20,172 --> 00:33:22,825
ou qui sont en service modifi,
comme lui.

334
00:33:27,871 --> 00:33:31,523
Vous leur rendez leurs regards.
C'est comme a qu'on drague les blacks.

335
00:33:33,307 --> 00:33:35,829
Ritchie, putain !
Ils t'ont laiss sortir ?

336
00:33:36,177 --> 00:33:37,830
Qu'est-ce que je peux faire ?

337
00:33:38,135 --> 00:33:40,439
Que dalle. Tu peux faire que dalle.

338
00:33:41,397 --> 00:33:42,745
Viens l, mon frre.

339
00:33:46,181 --> 00:33:49,008
Si t'aimer c'est faire le mal, alors
j'ai pas envie de faire le bien.

340
00:33:49,356 --> 00:33:52,009
- Mais non. Tu bois quelque chose ?
- Ouais.

341
00:33:52,313 --> 00:33:54,009
Salut.

342
00:33:54,183 --> 00:33:57,358
- a va ?
- Barman,

343
00:33:57,707 --> 00:34:00,881
deux Bourbons secs
et deux Bourbons-Coca.

344
00:34:01,794 --> 00:34:03,665
J'ai d me garer sur Christopher St.

345
00:34:04,056 --> 00:34:06,579
Y avait une centaine de pds
qui voulaient me sucer.

346
00:34:06,927 --> 00:34:08,841
- Je suis jaloux.
- Tous les flics sont homophobes ?

347
00:34:09,189 --> 00:34:10,972
Pourquoi, vous tes fministe ?

348
00:34:13,711 --> 00:34:16,538
J'ai pens que vous pouviez
l'tre aussi, inspecteur.

349
00:34:16,843 --> 00:34:19,583
- Pourquoi a ?
- Malloy dit que vous aimez les grosses.

350
00:34:22,541 --> 00:34:24,107
- Tu lui as dit ?
- Ouais, et alors ?

351
00:34:24,498 --> 00:34:27,455
Vous devez tre gnreux
et compatissant.

352
00:34:27,760 --> 00:34:30,065
- T'aimes bien les grosses ?
- Ouais.

353
00:34:30,370 --> 00:34:31,761
- Ah bon, pourquoi ?
- J'aime les grosses.

354
00:34:35,415 --> 00:34:38,068
- Elle, l-bas.
- Ouais, et bien ?

355
00:34:38,589 --> 00:34:40,416
Cette nana veut te pomper le dard.

356
00:34:41,286 --> 00:34:43,243
Y a tout : des seins,
un trou et un cur qui bat.

357
00:34:43,548 --> 00:34:44,940
Mme pas besoin des seins.

358
00:34:45,244 --> 00:34:47,767
Que son cur batte non plus.

359
00:34:50,637 --> 00:34:52,290
Tu vas  la pche ?

360
00:34:52,595 --> 00:34:55,160
- Tu veux que je te chronomtre ?
- Non, je vais rester encore un peu.

361
00:36:11,359 --> 00:36:13,012
Mademoiselle ?

362
00:36:13,317 --> 00:36:15,404
Je ne vous ai mme pas touche.

363
00:36:15,927 --> 00:36:17,927
Je suis pas... c'est pas ma faute.

364
00:36:18,275 --> 00:36:20,189
- a va, Mademoiselle ?
- Ouais.

365
00:36:20,493 --> 00:36:21,885
- a va ?
- Oui.

366
00:36:22,190 --> 00:36:25,103
- Montez, je vous dpose.
- D'accord.

367
00:36:30,975 --> 00:36:32,410
- a va ?
- Vous avez un portable ?

368
00:36:32,714 --> 00:36:33,672
Tout de suite.

369
00:36:52,026 --> 00:36:53,721
Malloy ?

370
00:36:54,156 --> 00:36:55,157
C'est moi.

371
00:37:06,074 --> 00:37:09,032
C'est pas aussi mchant
que a en a l'air.

372
00:37:09,379 --> 00:37:11,771
a va aller.
C'est qu'une gratignure.

373
00:37:14,033 --> 00:37:16,077
Vous avez pu le voir ?

374
00:37:17,729 --> 00:37:20,252
Non, il avait un masque.

375
00:37:21,774 --> 00:37:24,559
Rien qui vous ait marque ?
Comme...

376
00:37:24,906 --> 00:37:29,734
une odeur, des bagues, une montre,
des chaussures ?

377
00:37:31,343 --> 00:37:32,735
Comment a-t-elle t tue ?

378
00:37:34,518 --> 00:37:37,780
- Qui a ?
- La fille au Red Turtle.

379
00:37:38,085 --> 00:37:39,389
Angela Sands ?

380
00:37:39,868 --> 00:37:43,217
Elle n'a pas t tue l-bas.
Vous vous plantez.

381
00:37:44,087 --> 00:37:47,174
a veut dire quoi exactement,
"dmembre" ?

382
00:37:49,218 --> 00:37:53,872
coutez, votre agresseur n'est
probablement pas le meurtrier.

383
00:37:55,786 --> 00:37:58,743
Il devait en vouloir
 votre portefeuille.

384
00:38:01,658 --> 00:38:03,441
Vous me direz pas
comment on l'a tue, si ?

385
00:38:03,789 --> 00:38:05,877
Vous voulez vraiment le savoir ?

386
00:38:08,965 --> 00:38:11,052
On lui a dcoup la gorge au rasoir.

387
00:38:12,313 --> 00:38:15,576
Il a essay de prendre la tte,
peut-tre comme souvenir.

388
00:38:16,967 --> 00:38:20,621
On a trouv une autre femme dmembre,
en juin prs du fleuve.

389
00:38:20,968 --> 00:38:24,317
Je crois que c'est le mme tueur.
Ritchie n'y croit pas.

390
00:38:33,798 --> 00:38:35,104
Racontez-le-moi encore.

391
00:38:37,496 --> 00:38:39,452
Non. Montrez-le-moi, plutt.

392
00:38:40,236 --> 00:38:42,106
Venez, montrez-moi.

393
00:38:51,761 --> 00:38:54,588
- Il est arriv par derrire ?
- Je sais pas.

394
00:38:54,937 --> 00:38:57,372
Vous vous tes retourne ?

395
00:38:57,720 --> 00:39:01,547
Il m'a attrap la tte avec le bras.
Il avait le bras autour de mon cou.

396
00:39:01,939 --> 00:39:04,157
Alors, il a d arriver par derrire.

397
00:39:04,461 --> 00:39:06,375
Le bras droit ?

398
00:39:08,941 --> 00:39:10,767
Ou le gauche ?

399
00:39:15,030 --> 00:39:16,769
Le droit.

400
00:39:40,865 --> 00:39:42,518
D'accord.

401
00:40:03,829 --> 00:40:05,482
C'est quoi, a ?

402
00:40:19,443 --> 00:40:21,617
Enlevez-la.

403
00:40:22,792 --> 00:40:24,314
Non.

404
00:41:55,127 --> 00:41:57,084
C'est a.

405
00:41:57,258 --> 00:41:58,997
Comme a.

406
00:42:05,783 --> 00:42:08,610
- Je me pose des questions sur toi.
- Ouais ? Faut pas.

407
00:42:09,001 --> 00:42:10,784
- Je veux savoir.
- Savoir quoi ?

408
00:42:11,089 --> 00:42:13,176
La faon dont tu m'as fait a.

409
00:42:16,395 --> 00:42:17,874
On te l'a appris.

410
00:42:18,222 --> 00:42:20,962
- C'tait qui ?
- Arrte tes conneries !

411
00:42:21,266 --> 00:42:23,354
Tu peux me le dire.

412
00:42:24,485 --> 00:42:26,485
Une femme plus ge.

413
00:42:30,009 --> 00:42:32,009
Plus ge, hein ?

414
00:42:32,662 --> 00:42:33,748
La Femme aux Poulets.

415
00:42:34,749 --> 00:42:36,749
- La Femme aux Poulets ?
- Ah, tu la connais ?!

416
00:42:40,794 --> 00:42:44,013
 15 ans, je livrais
des poulets pour un boucher,

417
00:42:44,361 --> 00:42:46,579
 des mnagres,
pour quelques cents.

418
00:42:46,883 --> 00:42:52,102
Ma premire livraison,
il faisait chaud, et...

419
00:42:52,537 --> 00:42:56,800
J'tais  la porte, elle
m'a propos un verre d'eau.

420
00:42:57,235 --> 00:43:01,236
On se retrouve dans
la cuisine  bavarder,

421
00:43:01,541 --> 00:43:05,237
puis elle attrape mon engin.

422
00:43:05,977 --> 00:43:08,064
Et puis elle me demande :

423
00:43:08,369 --> 00:43:10,718
"a fait du bien ?"
Moi je lui rponds : "Ouais".

424
00:43:11,065 --> 00:43:15,024
Et elle me demande :
"Tu l'as dj fait ?"

425
00:43:15,328 --> 00:43:18,851
Je lui rponds : "Ouais. Non..."

426
00:43:20,069 --> 00:43:23,548
Alors, elle m'emmne dans sa chambre.

427
00:43:23,852 --> 00:43:26,332
Elle se dshabille,
et l c'est une vraie femme !

428
00:43:26,680 --> 00:43:28,898
Elle avait des poils d'ici jusque l,

429
00:43:29,245 --> 00:43:31,811
noirs et boucls,
comme les Hispaniques.

430
00:43:32,551 --> 00:43:36,205
Moi j'avais envie de me tirer,
alors elle m'attrape,

431
00:43:36,552 --> 00:43:39,771
et me dit : "Tu as dj
embrass une femme, l ?"

432
00:43:40,076 --> 00:43:42,859
Je lui rponds : "Non".

433
00:43:44,251 --> 00:43:48,731
Alors elle mouille ses doigts.

434
00:43:55,907 --> 00:43:59,430
Elle commence  se caresser
tout doucement.

435
00:44:02,909 --> 00:44:06,518
Elle se caresse le clito
et me dit de le lcher,

436
00:44:06,823 --> 00:44:09,563
d'y mettre ma langue,
d'y aller lentement,

437
00:44:10,216 --> 00:44:12,042
en faisant des petits cercles.

438
00:44:14,652 --> 00:44:17,653
Elle a fini par jouir.

439
00:44:30,831 --> 00:44:33,006
Elle m'a demand de lui...

440
00:44:36,050 --> 00:44:38,400
De la chevaucher et de
la regarder dans les yeux.

441
00:45:05,104 --> 00:45:08,757
- Pourquoi t'y es retourn ?
- Mes gosses me manquaient.

442
00:45:09,062 --> 00:45:11,540
Je savais pas que tu en avais.

443
00:45:11,845 --> 00:45:13,932
Comment tu le saurais ?

444
00:45:16,151 --> 00:45:20,457
L'an veut devenir prof.
Je sais pas ce qui lui a pris, putain.

445
00:45:20,804 --> 00:45:24,545
Des martiens ont d lui
reprogrammer le cerveau.

446
00:45:24,893 --> 00:45:29,025
- Il veut enseigner quoi ?
- Les Bisounours ! Tu le crois, a ?

447
00:45:35,113 --> 00:45:37,419
C'est curieux...

448
00:45:38,637 --> 00:45:42,594
Il me manque une des
figurines sur mon bracelet.

449
00:45:50,162 --> 00:45:52,293
Peut-tre dans la rue,
sur Broadway Ouest.

450
00:46:01,644 --> 00:46:03,645
coute,

451
00:46:06,820 --> 00:46:09,255
il y a quelque chose
dont je dois te parler.

452
00:46:09,647 --> 00:46:10,821
Ah bon ?

453
00:46:12,344 --> 00:46:15,692
On s'est dj vus.
Au Red Turtle.

454
00:46:16,041 --> 00:46:19,128
Je me disais aussi :
"J'ai dj vu cette fille quelque part".

455
00:46:19,433 --> 00:46:21,999
Et maintenant, tu me dis
qu'on s'est croiss au Red Turtle ?

456
00:46:22,304 --> 00:46:25,261
- Je crois pas, chrie.
- Il faisait sombre,

457
00:46:25,565 --> 00:46:28,262
et je portais des lunettes.

458
00:46:29,915 --> 00:46:31,219
Il y avait un homme,

459
00:46:31,828 --> 00:46:35,569
et une fille, en train
de lui tailler une pipe.

460
00:46:35,873 --> 00:46:37,961
Une pipe ?

461
00:46:39,874 --> 00:46:42,267
- Et j'ai regard.
- Ah ouais, vraiment ?

462
00:46:42,615 --> 00:46:45,050
Tu es du genre mateuse ?

463
00:46:45,616 --> 00:46:49,399
Une fille avec un vernis  ongles
bleu  paillettes, a te dit rien ?

464
00:46:51,052 --> 00:46:53,793
Quoi ?
Un vernis bleu ?

465
00:46:54,923 --> 00:46:58,054
- Elle tait brune ?
- Oui.

466
00:46:59,968 --> 00:47:02,187
C'est possible, pourquoi ?

467
00:47:02,534 --> 00:47:06,275
Ce doit tre Angela Sands.
La fille assassine.

468
00:47:06,623 --> 00:47:09,276
Mais je n'tais pas avec elle.
Tu as d voir quelque chose.

469
00:47:09,624 --> 00:47:12,451
Tu devrais venir au
poste examiner des photos,

470
00:47:12,798 --> 00:47:14,799
le plus tt possible.

471
00:47:16,234 --> 00:47:18,452
- Jure-moi que tu n'y tais pas.
- Je le jure devant Dieu.

472
00:47:18,801 --> 00:47:22,497
Je ne t'avais jamais vue avant.

473
00:47:26,499 --> 00:47:28,674
Il faut que j'y aille.

474
00:47:30,022 --> 00:47:33,632
Au fait, c'tait sympa.

475
00:47:33,937 --> 00:47:35,676
Merci.

476
00:48:23,518 --> 00:48:27,084
Mon Dieu, j'ai bien failli te perdre.

477
00:48:28,520 --> 00:48:32,912
- T'as laiss ce flic te sauter !
- J'en avais envie.

478
00:48:34,565 --> 00:48:36,479
- Vous avez choisi ?
- Cappuccino double, sans chantilly.

479
00:48:40,741 --> 00:48:42,525
C'est douloureux, non ?

480
00:48:44,569 --> 00:48:46,526
Bon alors cet inspecteur,
il est sexy ?

481
00:48:47,961 --> 00:48:51,092
Tu l'aimes bien ?
Tu vas le revoir ?

482
00:48:51,397 --> 00:48:53,702
Tu ferais confiance  un type qui
se fait sucer dans les bars, toi ?

483
00:48:54,093 --> 00:48:55,834
Oui.

484
00:48:58,182 --> 00:48:59,835
 mon avis, c'est un menteur.

485
00:49:00,182 --> 00:49:04,880
Tu le crois, ou c'est avr ?
Parce que, nous, on ment jamais.

486
00:49:05,228 --> 00:49:07,316
Je l'ai vu dans un bar avec une fille.

487
00:49:07,619 --> 00:49:09,142
Attends.

488
00:49:09,360 --> 00:49:10,838
- Dans un bar ?
- Oui.

489
00:49:11,229 --> 00:49:13,100
Je pensais que tu venais
de le rencontrer.

490
00:49:13,274 --> 00:49:14,883
Qu'il t'avait sauve.

491
00:49:15,144 --> 00:49:18,841
- Si t'en veux pas, moi je le prends !
- Laisse tomber Pauline.

492
00:49:19,145 --> 00:49:23,538
Prsente-le-moi, ton
inspecteur mythomane.

493
00:49:29,583 --> 00:49:31,367
C'est qui, lui ?

494
00:49:31,759 --> 00:49:33,628
John Graham.

495
00:49:33,977 --> 00:49:37,108
Tu m'avais dit qu'il ressemblait
 une star de cinma.

496
00:49:37,413 --> 00:49:40,979
Il jouait un docteur dans une srie.
Maintenant, il fait mdecine.

497
00:49:41,935 --> 00:49:43,718
Salut.

498
00:49:43,936 --> 00:49:46,545
- T'as pas l'air en forme.
- Les chiens ne sont pas admis ici.

499
00:49:46,894 --> 00:49:48,677
Je suis au courant.

500
00:49:49,025 --> 00:49:51,678
- T'en as pour longtemps ?
- Je prends juste un caf.

501
00:49:52,026 --> 00:49:55,158
- Quel bronzage !
- Bonjour, John Graham.

502
00:49:55,462 --> 00:49:57,854
- Pauline.
- Enchant.

503
00:50:01,986 --> 00:50:03,943
Prends ton temps.
Je peux attendre.

504
00:50:08,902 --> 00:50:12,076
Te retourne pas, il t'observe.

505
00:50:12,424 --> 00:50:14,598
Il exagre.

506
00:50:18,687 --> 00:50:20,470
Tous les types avec qui
j'ai bais, je me rappelle

507
00:50:20,819 --> 00:50:25,080
comment ils aimaient le faire,
et pas comme moi j'en avais envie.

508
00:50:26,689 --> 00:50:30,560
a vient peut-tre de moi.
Les autres nanas sont capables de dire :

509
00:50:30,952 --> 00:50:32,996
"Suce ma bite, pince-moi les
ttons, prends-moi sur le canap".

510
00:50:33,301 --> 00:50:36,084
"Suce ma bite", peut-tre pas...

511
00:50:49,002 --> 00:50:50,872
Voil ce qu'on va faire :

512
00:50:51,220 --> 00:50:55,960
Tu vas venir habiter chez
moi pendant quelques jours,

513
00:50:56,351 --> 00:51:00,310
peut-tre mme une semaine.
a me ferait trs plaisir.

514
00:51:03,181 --> 00:51:07,008
Et ton agresseur a ton portefeuille,
donc il sait o tu habites.

515
00:51:10,183 --> 00:51:14,314
Et puis, tu devrais
revoir cet inspecteur.

516
00:51:24,883 --> 00:51:26,927
J'avais command un caf.

517
00:51:28,014 --> 00:51:30,016
Mlle, on avait command un cappuccino.

518
00:51:30,320 --> 00:51:33,843
Sans chantilly. Trs serr. Merci.

519
00:51:34,191 --> 00:51:36,148
Il est encore l.

520
00:51:38,018 --> 00:51:39,540
C'tait  qui, cette voiture
dans laquelle je t'ai vue hier ?

521
00:51:39,671 --> 00:51:42,324
Parce qu'elle tait
vraiment toute pourrie !

522
00:51:42,628 --> 00:51:46,108
 se demander comment on peut
conduire un tas de boue pareil.

523
00:51:46,499 --> 00:51:48,979
- Peut-tre  un de mes lves.
- Tu sors avec un de tes lves ?

524
00:51:49,326 --> 00:51:50,153
Je te demande pardon ?

525
00:51:50,500 --> 00:51:52,980
Tu es bien alle au Red Turtle
avec un lve, un black.

526
00:51:53,327 --> 00:51:56,198
- Tu sors avec lui ?
- Non.

527
00:51:56,590 --> 00:51:59,199
Je vous ai vus samedi dernier.

528
00:51:59,547 --> 00:52:04,027
- Et qu'est-ce que tu faisais ?
- L n'est pas le problme.

529
00:52:04,374 --> 00:52:06,724
Le problme, c'est
qu'il pourrait se faire des ides.

530
00:52:07,071 --> 00:52:09,420
Tu sais pas comment
fonctionnent les mecs.

531
00:52:09,768 --> 00:52:11,986
T'es sr que a va, John ?

532
00:52:15,117 --> 00:52:18,032
Pas vraiment, en fait. J'ai...

533
00:52:18,379 --> 00:52:20,859
J'ai des crises d'angoisse
depuis quelques temps.

534
00:52:21,250 --> 00:52:23,555
- C'est plutt srieux.
- a arrive comment ?

535
00:52:23,902 --> 00:52:25,947
Tu as dj vu
des images bizarres

536
00:52:26,295 --> 00:52:29,340
de ton pass, comme si tu
avais vu ou su quelque chose.

537
00:52:29,644 --> 00:52:32,471
Des souvenirs d'enfance,
un peu fous ?

538
00:52:32,776 --> 00:52:36,777
J'espre que a va s'arrter.
J'ai le cerveau

539
00:52:37,081 --> 00:52:40,778
qui va exploser.
Je vais prendre des antidpresseurs.

540
00:52:42,518 --> 00:52:44,475
Tu pourrais me rendre un service ?

541
00:52:44,779 --> 00:52:47,171
Tu pourrais t'occuper de Patrick ?

542
00:52:47,563 --> 00:52:50,869
Il n'arrte pas d'aboyer.
Srement  cause de mes horaires de fou.

543
00:52:51,260 --> 00:52:54,000
John, je ne peux pas
m'occuper d'un chien.

544
00:52:55,870 --> 00:52:58,785
Surtout le mien, non ?
Tu prfrerais le voir crever.

545
00:52:59,611 --> 00:53:02,263
Non, pas parce que c'est le tien.

546
00:53:02,568 --> 00:53:05,395
Tu devrais passer une annonce.

547
00:53:05,787 --> 00:53:10,570
Une annonce. Je fais quoi ?
Je passe 18 h par jour  l'hpital !

548
00:53:11,179 --> 00:53:13,006
Tu piges pas, hein ?

549
00:53:15,789 --> 00:53:18,181
D'accord.
Viens l, toi.

550
00:53:20,835 --> 00:53:22,488
Dis au revoir.

551
00:53:24,010 --> 00:53:26,055
John, pose-le par terre.

552
00:53:27,185 --> 00:53:29,968
Je sais pas. Je pourrais, oui.

553
00:53:30,316 --> 00:53:32,839
Je pourrais faire a seul.
Je pourrais lui raser la patte.

554
00:53:33,143 --> 00:53:35,927
coute, je pense qu'on devrait
arrter de se voir.

555
00:53:36,231 --> 00:53:37,928
Putain !

556
00:53:41,538 --> 00:53:43,060
Bon...

557
00:53:46,931 --> 00:53:49,279
En tout cas, c'est clair.

558
00:53:49,584 --> 00:53:51,628
Il va falloir...

559
00:53:51,976 --> 00:53:54,194
Il va falloir que j'y pense.

560
00:54:18,637 --> 00:54:23,682
" mi-chemin, sur la route de la vie, je
me rveille dans les tnbres d'un bois,

561
00:54:24,378 --> 00:54:27,901
"m'tant cart du droit chemin."

562
00:54:45,733 --> 00:54:47,690
Merci.

563
00:55:05,870 --> 00:55:07,045
Je me suis cass la figure.

564
00:55:09,350 --> 00:55:12,351
- Sincrement ?
- Sincrement vtre.

565
00:55:14,482 --> 00:55:15,873
Vous ne parlez jamais srieusement.

566
00:55:16,613 --> 00:55:19,266
- Vous dites toujours des conneries.
- J'ai une tendance  l'ironie.

567
00:55:19,614 --> 00:55:22,093
Je cherche Mlle Frances Avery.

568
00:55:22,441 --> 00:55:24,702
- Elle est partie, son cours est termin.

569
00:55:25,007 --> 00:55:30,096
- C'est quelle classe ?
- Essayez la salle des professeurs.

570
00:55:31,226 --> 00:55:33,401
J'ai encore rflchi  propos de Gacy.

571
00:55:34,141 --> 00:55:36,141
Pogo le Clown ?

572
00:55:36,619 --> 00:55:39,751
Je suis persuad que
c'tait pas sa faute.

573
00:55:40,143 --> 00:55:41,578
C'est lui la victime, dans l'histoire.

574
00:55:41,969 --> 00:55:43,752
Que pouvez-vous me dire
au sujet de Cornlius Webb ?

575
00:55:45,144 --> 00:55:46,841
La victime de quoi ?

576
00:55:47,797 --> 00:55:48,798
Du dsir.

577
00:55:52,407 --> 00:55:56,061
- T'as l'intention de m'aider ?
- Non !

578
00:55:56,409 --> 00:55:59,541
Vous tes une amazone.
Ce serait presque une insulte.

579
00:56:10,805 --> 00:56:12,588
- C'est l ?
- Ouais.

580
00:56:12,936 --> 00:56:15,633
- Salut, Papi.
- Salut, chrie !

581
00:56:18,460 --> 00:56:21,069
- Je vais vous aider  monter a.
- Non, c'est bon. Merci.

582
00:56:21,374 --> 00:56:25,375
- Laissez-moi vous aider !
- Vraiment, a va. Bon, d'accord.

583
00:56:31,029 --> 00:56:33,987
- Je prends a.
- Merci, Cornlius.

584
00:56:34,292 --> 00:56:35,248
- C'est bon ?
- Oui, oui.

585
00:56:35,552 --> 00:56:37,510
Vous tes sre ?

586
00:56:37,858 --> 00:56:40,685
Quel gentleman tu fais !

587
00:56:41,032 --> 00:56:44,207
Trs excitant !
Fais-moi le baisemain !

588
00:56:44,512 --> 00:56:46,469
- Arrte, mec !
- Mais non, viens l.

589
00:56:46,818 --> 00:56:49,645
- Fais pas a !
- Allez, fais sisitte ! T'es sexy !

590
00:56:49,949 --> 00:56:52,384
Tiens, aide-moi  remettre
ma boucle. Amne-toi !

591
00:57:01,169 --> 00:57:04,171
En 1978, John Wayne Gacy s'est
retrouv dans de sales draps,

592
00:57:04,388 --> 00:57:07,824
quand la police a trouv
un cadavre dans sa cave.

593
00:57:08,129 --> 00:57:12,217
Ils y ont dterr 27 cadavres au total.

594
00:57:12,956 --> 00:57:15,392
La plupart trouvs sous la maison.

595
00:57:15,696 --> 00:57:17,480
Il clamait son innocence,

596
00:57:17,828 --> 00:57:21,132
et disait parfois aussi
qu'il aimait ces garons.

597
00:57:22,916 --> 00:57:25,700
Jamais il n'exprima le moindre remords.

598
00:57:26,265 --> 00:57:29,875
Pas mme quand
ils lui ont fait l'injection.

599
00:57:30,266 --> 00:57:33,702
"Il avait envie de bavarder",
a dit plus tard le gardien de Gacy.

600
00:57:34,007 --> 00:57:38,617
Il voulait discuter base-ball
et manger du poulet frit.

601
00:58:12,368 --> 00:58:15,499
Je crois que je vais prendre
un somnifre. Deux, mme.

602
00:58:15,804 --> 00:58:17,282
Tu en veux ?

603
00:58:17,587 --> 00:58:19,500
Non.

604
00:58:20,240 --> 00:58:24,589
Avec ce boucan, j'arrive pas  dormir.
Il faut que je dmnage.

605
00:58:25,415 --> 00:58:28,199
Non vraiment, je dois dmnager.

606
00:58:36,332 --> 00:58:38,463
Pourquoi t'as pas envie de le revoir ?

607
00:58:40,160 --> 00:58:43,987
Tu as t assez courageuse comme a.
Tu penses  lui, non ?

608
00:58:46,988 --> 00:58:49,510
- Je pense au sexe.
- Et alors ?

609
00:58:49,859 --> 00:58:53,642
Tu ne penserais pas au sexe,
si tu n'prouvais rien pour lui.

610
00:58:57,861 --> 00:59:00,558
Appelle-le, au moins.
Il ne sait mme pas o tu es.

611
00:59:01,514 --> 00:59:04,254
Je dois aller au tribunal, demain,

612
00:59:06,124 --> 00:59:08,256
 cause de la veste en cuir.

613
00:59:08,560 --> 00:59:11,822
Ils essaient d'obtenir que
je ne puisse plus l'approcher.

614
00:59:12,866 --> 00:59:14,736
Je pourrai probablement plus passer

615
00:59:14,911 --> 00:59:16,824
 moins de huit cents bornes
du bureau du Dr Cass.

616
00:59:17,171 --> 00:59:18,738
C'est a, marre-toi.

617
00:59:19,042 --> 00:59:21,869
- Tu sais ce que je me demande ?
- Ce que tu vas mettre ?

618
00:59:22,913 --> 00:59:27,132
Non, je me dis que quand il me verra,

619
00:59:27,523 --> 00:59:31,003
il se rendra compte qu'il
est amoureux de moi, et puis,

620
00:59:31,307 --> 00:59:35,656
une chose entranant l'autre,
aprs un ou deux bbs,

621
00:59:37,222 --> 00:59:39,396
on finira par se marier.

622
00:59:41,049 --> 00:59:45,355
Je t'ai racont comment papa
a fait sa demande  ma mre ?

623
00:59:45,659 --> 00:59:48,486
Non. Dis-moi.

624
00:59:48,834 --> 00:59:52,836
Quand il tait jeune, il tait

625
00:59:53,184 --> 00:59:55,402
vraiment trs beau,
et c'tait un excellent patineur.

626
00:59:55,967 --> 00:59:59,056
Elle tait nouvelle dans le coin,
et tenait  peine debout sur la glace.

627
00:59:59,664 --> 01:00:02,535
Elle tait innocente,
et trs belle, aussi.

628
01:00:02,927 --> 01:00:03,927
videmment.

629
01:00:06,580 --> 01:00:10,885
Bien que dj fianc,
il dvorait ma mre des yeux.

630
01:00:12,973 --> 01:00:15,018
C'est ma chanson.

631
01:00:22,802 --> 01:00:24,759
Finalement,

632
01:00:25,064 --> 01:00:27,195
sa fiance est devenue
folle de jalousie.

633
01:00:27,500 --> 01:00:29,239
On la comprend !

634
01:00:29,544 --> 01:00:32,675
Elle a jet la bague de
fianailles qu'il lui avait offerte.

635
01:00:33,023 --> 01:00:36,372
Ce mme jour,

636
01:00:36,676 --> 01:00:38,460
il a pris ma mre par la main,

637
01:00:38,764 --> 01:00:43,374
et l'a entrane en virevoltant
jusqu'au milieu du lac gel.

638
01:00:43,722 --> 01:00:46,375
Il s'est agenouill,

639
01:00:46,680 --> 01:00:49,160
et lui a offert la bague de
fianailles qu'il avait rcupre.

640
01:00:49,464 --> 01:00:51,638
Sympa !

641
01:00:52,464 --> 01:00:57,640
 ce moment prcis, ce que ne
manquait jamais d'ajouter ma mre,

642
01:00:58,249 --> 01:01:00,554
il s'est mit  neiger.

643
01:01:01,381 --> 01:01:03,164
C'est super romantique.

644
01:01:03,642 --> 01:01:06,252
Je n'y crois pas vraiment,

645
01:01:06,600 --> 01:01:08,948
mais c'est la version de ma mre.

646
01:01:09,253 --> 01:01:11,906
Elle l'a toujours raconte comme a.

647
01:01:12,601 --> 01:01:14,689
C'est lui qui l'a tue.

648
01:01:17,211 --> 01:01:19,343
Quand il l'a quitte, elle
est devenue folle de chagrin.

649
01:01:19,691 --> 01:01:24,127
Elle n'a jamais vraiment compris,
elle refusait d'y croire.

650
01:01:26,737 --> 01:01:29,695
Papa a t mari combien de fois ?

651
01:01:30,521 --> 01:01:35,566
- Quatre fois.
- Quatre ? Il a jamais pous ma mre.

652
01:01:36,523 --> 01:01:39,306
Il devait dj penser  la cinquime.

653
01:01:46,961 --> 01:01:50,006
J'aimerais me marier une fois,

654
01:01:50,353 --> 01:01:52,745
en mmoire de maman.

655
01:01:53,094 --> 01:01:57,704
Un mari, c'est vraiment
trop demander, pour moi ?

656
01:02:06,750 --> 01:02:09,012
Il fait trop chaud...

657
01:02:12,492 --> 01:02:15,797
Mme Angela Sands tait fiance.

658
01:02:16,144 --> 01:02:19,320
Oui. Et c'est probablement
lui qui l'a tue.

659
01:02:22,277 --> 01:02:24,625
C'est triste.

660
01:02:44,023 --> 01:02:45,806
- Merci Doc, on voit a tout  l'heure.
- D'accord.

661
01:02:46,111 --> 01:02:48,199
Voil, je vais ouvrir la machine.

662
01:02:48,547 --> 01:02:50,460
On ouvre lgrement,
on laisse couler le liquide,

663
01:02:50,765 --> 01:02:52,592
qu'on rcupre dans la bassine.

664
01:02:53,331 --> 01:02:55,767
 trois. Un, deux, trois.

665
01:03:00,247 --> 01:03:03,030
Je sors le premier vtement. C'est...

666
01:03:03,335 --> 01:03:08,467
On dirait que c'est une main
gauche de femme, et dessus, il y a

667
01:03:08,858 --> 01:03:12,425
une bague avec une pierre prcieuse.
Fais-moi un gros plan de a.

668
01:03:12,729 --> 01:03:16,382
 premire vue, c'est peut-tre
une lame dentele.

669
01:03:16,686 --> 01:03:22,340
Viens par l, j'ai
besoin d'un autre plan.

670
01:03:22,689 --> 01:03:24,776
Voil, approche et
fais un gros plan de a.

671
01:03:25,385 --> 01:03:27,908
Merci, tu as le gros plan de la bague ?

672
01:03:28,256 --> 01:03:30,865
- C'est dans la bote.
- Bon.

673
01:03:31,213 --> 01:03:33,823
- On va commencer  enlever...
- Inspecteur Malloy !

674
01:03:34,127 --> 01:03:37,172
- Salut.
- Frannie, ne quitte pas.

675
01:03:38,346 --> 01:03:41,086
- Je sors.
- Bien sr, allez-y.

676
01:03:42,043 --> 01:03:45,436
Alors, tu tais o ? J'ai essay
de te joindre toute la semaine.

677
01:03:45,783 --> 01:03:48,654
Tu te rappelles que tu es cense
venir voir des photos ?

678
01:03:49,002 --> 01:03:52,525
- Je suis chez Pauline.
- D'accord, elle habite o ?

679
01:03:53,352 --> 01:03:55,700
Elle a un appart' au-dessus
du Baby Doll Lounge.

680
01:03:56,091 --> 01:03:59,397
Tu sais que je t'ai appele
au moins dix fois ?

681
01:03:59,745 --> 01:04:03,572
Tu peux venir au commissariat demain ?
C'est important.

682
01:04:03,963 --> 01:04:05,746
Pourquoi ?

683
01:04:06,573 --> 01:04:10,183
Une autre fille a t assassine,
une tudiante en mdecine.

684
01:04:10,488 --> 01:04:12,662
Oh, non.

685
01:04:12,836 --> 01:04:15,533
- Comment c'est arriv ?
- Taillade. Et on retrouve pas sa tte.

686
01:04:15,837 --> 01:04:18,925
On a toute la presse sur le dos.
Ils en font des tonnes.

687
01:04:19,273 --> 01:04:22,752
On fait tous des heures sups,
mme les rats de bureau.

688
01:04:23,056 --> 01:04:25,927
C'est le mme type
qui a tu Angela Sands ?

689
01:04:26,276 --> 01:04:28,189
Si tu veux mon avis, c'est oui.

690
01:04:29,711 --> 01:04:31,234
J'y vais.

691
01:04:36,365 --> 01:04:38,323
Attends...

692
01:04:38,497 --> 01:04:41,019
Je n'arriverai pas  dormir,
cette nuit.

693
01:04:41,324 --> 01:04:43,760
Fais quelque chose pour moi,
tu veux bien ?

694
01:04:44,934 --> 01:04:48,022
- Tu es debout ?
- Pourquoi ?

695
01:04:48,326 --> 01:04:50,327
Tu es toute seule ?

696
01:04:51,109 --> 01:04:53,459
O est ta sur ?

697
01:04:56,372 --> 01:04:57,981
Assieds-toi.

698
01:05:02,114 --> 01:05:03,940
Tu es assise ?

699
01:05:05,332 --> 01:05:07,333
Mets ta main entre tes cuisses.

700
01:05:12,683 --> 01:05:13,899
Dans ta culotte.

701
01:05:17,162 --> 01:05:18,162
Cette chatte que j'aime tant.

702
01:05:20,337 --> 01:05:22,990
Glisse ton doigt.

703
01:05:23,294 --> 01:05:25,251
C'est profond. Profond et tremp.

704
01:05:26,992 --> 01:05:29,731
Remonte doucement, jusqu'au clitoris.

705
01:05:30,036 --> 01:05:32,993
Il est l, il attend.
Il n'attendait que toi.

706
01:05:34,298 --> 01:05:36,603
Quand tu caresses une femme et
qu'elle a le clitoris comme a,

707
01:05:36,995 --> 01:05:39,560
tu comprends qu'elle en sait
aussi long que toi sur le sexe.

708
01:05:41,996 --> 01:05:43,214
Je te laisse.

709
01:05:57,523 --> 01:05:59,437
"Sous-sol sanglant".

710
01:06:45,061 --> 01:06:47,236
"C'tait loin  l'horizon.

711
01:06:50,280 --> 01:06:53,585
"C'est entr dans la chambre.
C'est ici dans le cercle."

712
01:07:23,422 --> 01:07:28,641
- Je peux vous aider ?
- Je viens voir l'inspecteur Malloy.

713
01:07:31,859 --> 01:07:34,686
T'as de la visite, mec.

714
01:07:35,861 --> 01:07:37,600
C'est ma sur.

715
01:07:39,514 --> 01:07:40,992
Salut, a va ?

716
01:07:42,036 --> 01:07:44,254
T'as pas un truc  faire ?

717
01:07:46,821 --> 01:07:50,735
Tu as bien dormi ?
Tu m'as manqu.

718
01:07:52,300 --> 01:07:54,780
Viens par l.

719
01:07:56,607 --> 01:07:58,563
On a des fuites au plafond.

720
01:07:58,955 --> 01:08:03,478
On nous a tir dessus
au calibre 22 depuis les toits.

721
01:08:03,826 --> 01:08:06,567
Inspecteur Rodriguez,
vous vous rappelez Mlle...

722
01:08:06,914 --> 01:08:08,741
Avery.

723
01:08:09,263 --> 01:08:10,785
Oui, je connais ton nom.

724
01:08:11,698 --> 01:08:13,569
- Comment allez-vous ?
- Bien. Merci.

725
01:08:13,916 --> 01:08:17,179
- Tu as quoi dans les fichiers ?
- Rien.

726
01:08:21,832 --> 01:08:25,530
Je suis content de pouvoir vous parler.
Je voudrais m'excuser.

727
01:08:25,877 --> 01:08:29,357
L'autre soir, j'tais saoul.
J'tais  ct de la plaque.

728
01:08:29,705 --> 01:08:32,662
J'ai peur d'avoir fait
mauvaise impression.

729
01:08:33,314 --> 01:08:35,141
Non, pas mauvaise.

730
01:08:35,489 --> 01:08:37,055
On est quittes, alors ?

731
01:08:38,360 --> 01:08:41,274
Malloy veut que je regarde
les photos que vous avez.

732
01:08:41,665 --> 01:08:42,752
Les photos ?

733
01:08:43,057 --> 01:08:45,579
J'ai t agresse l'autre nuit,
sur Broadway Ouest.

734
01:08:45,928 --> 01:08:47,363
Ah oui, les photos.
Pas de problme.

735
01:08:49,755 --> 01:08:51,233
Qui est-ce ?

736
01:08:51,973 --> 01:08:54,583
Le type ne portait pas un masque ?

737
01:08:54,930 --> 01:08:57,279
- Vous n'avez pas pu voir son visage ?
- Non, je n'ai pas pu.

738
01:08:57,627 --> 01:08:59,672
Pourquoi Malloy veut-il
que vous les regardiez ?

739
01:09:00,063 --> 01:09:03,150
Peut-tre reconnatrai-je quelqu'un
qui tait au Red Turtle Bar.

740
01:09:03,717 --> 01:09:05,021
a veut rien dire.

741
01:09:06,195 --> 01:09:09,153
- H Ritchie, comment va ?
- Et toi, Halloran ? Et ton rgime ?

742
01:09:09,457 --> 01:09:11,849
H, ducon, parle  mon cul.

743
01:09:12,198 --> 01:09:15,981
J'ai tes numros. a m'a pris
la journe, tu me dois une bire.

744
01:09:16,329 --> 01:09:19,243
Regardez l-dessus.
S'il est l, a vous sautera aux yeux.

745
01:09:19,591 --> 01:09:21,200
Vous avez une bonne mmoire ?

746
01:09:21,592 --> 01:09:24,027
Si vous le voyez, vous
pourrez l'identifier ?

747
01:09:24,375 --> 01:09:26,376
Je ne pense pas que ma mmoire
soit trs fiable.

748
01:09:26,724 --> 01:09:29,681
Ben, il vaudrait mieux.
Vous tes professeur, non ?

749
01:09:29,985 --> 01:09:33,988
- On compte sur votre mmoire.
- L'inspecteur Rodriguez t'ennuie ?

750
01:09:34,335 --> 01:09:37,989
- Il parle des poissons de l'Hudson ?
- Je lui racontais la fois o

751
01:09:38,293 --> 01:09:40,511
un chat a bouff les couilles
du procureur sur la 23me rue.

752
01:09:40,858 --> 01:09:42,381
Ouais, elle est marrante.

753
01:09:42,729 --> 01:09:46,339
Malloy !
Tu me prends pour ta bonne ou quoi ?

754
01:09:46,644 --> 01:09:49,471
C'est prt, ton curry de tofu.

755
01:10:23,438 --> 01:10:25,744
Je vais chercher quelque chose  manger.

756
01:10:26,831 --> 01:10:29,441
Vous avez faim ?
Vous aimez les calamars ?

757
01:10:31,267 --> 01:10:33,398
- Il y a un resto sur Arthur Avenue...
- Ritchie !

758
01:10:33,616 --> 01:10:35,660
Depuis quand tu aimes
les femmes blanches ?

759
01:10:35,878 --> 01:10:37,661
Depuis aussi longtemps que toi.

760
01:10:38,400 --> 01:10:40,009
 plus tard.

761
01:10:41,575 --> 01:10:44,576
Putain, on se tire.
Y a trop de monde ici.

762
01:10:44,968 --> 01:10:47,621
On va se trouver un endroit tranquille.

763
01:11:26,764 --> 01:11:30,200
Comment tu t'es retrouv
inspecteur  la Criminelle si jeune ?

764
01:11:30,504 --> 01:11:31,766
Moi ?

765
01:11:33,505 --> 01:11:34,854
- En deux mots ?
- Oui.

766
01:11:35,202 --> 01:11:39,986
Par compassion. J'ai pris un bureau
dont personne ne voulait.

767
01:11:40,465 --> 01:11:42,465
Quel bureau ?

768
01:11:43,160 --> 01:11:47,119
Prs des cellules,
alors je parlais aux prvenus.

769
01:11:48,032 --> 01:11:50,859
Tu leur donnes des cigarettes ou du
chewing-gum et ils te font confiance.

770
01:11:51,164 --> 01:11:53,947
Petit  petit, ils te parlent
de choses que tu veux savoir.

771
01:11:54,251 --> 01:11:58,818
Et finalement, tu tires le gros lot.
Une bonne confession.

772
01:12:01,210 --> 01:12:03,341
Depuis combien de temps,

773
01:12:04,516 --> 01:12:06,864
une femme doit-elle
connatre un homme,

774
01:12:07,212 --> 01:12:09,213
avant de se fiancer ?

775
01:12:10,169 --> 01:12:12,214
Le moins possible ?

776
01:12:12,519 --> 01:12:15,302
Je ne sais pas. a dpend.

777
01:12:18,216 --> 01:12:20,869
- Pour ma mre, une demi-heure.
- Tu dconnes ?

778
01:12:21,261 --> 01:12:22,609
Non.

779
01:12:24,044 --> 01:12:27,654
Comment ton pre a-t-il fait ?
Srnade ? Revolver sur la tempe ?

780
01:13:18,541 --> 01:13:23,151
 quelle est ta peine,
Chevalier errant, seul et ple ?

781
01:13:23,499 --> 01:13:27,152
La lache a fltri au bord du lac,
et les oiseaux ne chantent plus.

782
01:13:27,500 --> 01:13:31,067
- C'est quoi, la "lache" ?
- Une plante.

783
01:13:32,501 --> 01:13:34,894
On dirait un endroit
pour abandonner des cadavres.

784
01:13:37,112 --> 01:13:38,939
C'est quoi ces sacs ?

785
01:13:47,681 --> 01:13:48,768
Des ordures.

786
01:13:55,205 --> 01:13:57,032
Vas-y, essaye.

787
01:13:59,076 --> 01:14:03,469
- Non. J'ai peur des armes.
- Il faut apprendre  s'en servir.

788
01:14:04,774 --> 01:14:06,252
Vas-y.

789
01:14:11,993 --> 01:14:14,777
Comment tu tiens ce truc ?
 une main ou deux ?

790
01:14:15,124 --> 01:14:17,952
Comme tu veux, mais pas comme a.

791
01:14:27,347 --> 01:14:28,651
Encore.

792
01:14:29,303 --> 01:14:32,652
- Il faut le tenir  deux mains.
- Oui, essaie de viser cette fois.

793
01:14:34,653 --> 01:14:37,349
Vas-y, essaie.

794
01:14:48,179 --> 01:14:51,181
Saloperie.

795
01:14:59,748 --> 01:15:01,445
Voyons comment tu embrasses.

796
01:15:02,314 --> 01:15:05,490
- On s'est dj embrasss.
- Non, pas vraiment.

797
01:15:06,011 --> 01:15:08,447
Allez, Mademoiselle Isthme.

798
01:15:13,580 --> 01:15:15,623
Tu faisais a, tant gosse ?

799
01:15:15,928 --> 01:15:17,928
J'tais en pension.

800
01:15:31,802 --> 01:15:33,673
Tu es l pour le cul, pas vrai ?

801
01:15:34,368 --> 01:15:37,109
Tu vas nulle part avec moi,
tant que je t'ai pas saute.

802
01:17:15,141 --> 01:17:17,273
Tu te fiancerais avec moi ?

803
01:17:18,186 --> 01:17:21,057
- a concerne le meurtre ?
- Non.

804
01:17:21,404 --> 01:17:23,970
Si, je peux pas me sortir
cette merde de la tte.

805
01:17:24,319 --> 01:17:28,189
- Pendant qu'on s'embrassait ?
- Pendant tout le temps, merde.

806
01:18:02,331 --> 01:18:05,419
Tu veux passer chez moi ?

807
01:18:05,723 --> 01:18:07,420
Ouais.

808
01:18:07,681 --> 01:18:10,986
Il faut que je te dise,
je vais m'absenter quelque temps.

809
01:18:11,291 --> 01:18:14,422
Je ne pourrai pas
te parler pendant un moment.

810
01:18:15,553 --> 01:18:18,554
- O tu vas ?
- En Floride.

811
01:18:19,163 --> 01:18:22,729
Tout est dj pay,
et je pourrai voir mes enfants.

812
01:18:26,904 --> 01:18:29,775
- Ta femme sera l ?
- Mon ex-femme ? Oui.

813
01:18:30,123 --> 01:18:31,993
- Non, ta femme.
- Arrte tes conneries.

814
01:18:33,907 --> 01:18:37,126
Putain, je dors sur le canap.

815
01:18:37,561 --> 01:18:38,996
C'est pas vident.

816
01:18:39,300 --> 01:18:41,388
Je n'avais pas d'argent pour
prendre un appartement,

817
01:18:41,736 --> 01:18:44,693
alors je suis all chez ma mre.
Elle est pire que ma femme.

818
01:18:44,998 --> 01:18:47,564
Il y a trois ans, je suis revenu.
Nous ne dormons pas ensemble.

819
01:18:47,911 --> 01:18:51,347
Je suis revenu pour les enfants,
pour pas les lui laisser.

820
01:18:55,132 --> 01:18:57,263
a t'arrive de dire la vrit ?

821
01:19:01,743 --> 01:19:04,656
O tu vas ?
Je te ramne.

822
01:20:09,331 --> 01:20:10,635
Quelque chose ne va pas ?

823
01:20:14,897 --> 01:20:16,594
Comment t'es entr ?

824
01:20:17,333 --> 01:20:19,638
Tu ne m'en voudras pas,
j'ai pris une douche.

825
01:20:20,334 --> 01:20:22,987
Tu devrais couter ton rpondeur.

826
01:20:23,378 --> 01:20:26,162
Ton lve a t arrt
pour interrogatoire.

827
01:20:27,946 --> 01:20:32,425
La police a trouv ses papiers
pleins de sang.

828
01:20:32,773 --> 01:20:35,861
Curieux, non ?
Tu veux du th ?

829
01:20:37,122 --> 01:20:38,470
Il faut que je sorte.

830
01:20:51,170 --> 01:20:54,346
En fait, la vraie raison
de ma prsence, c'est que

831
01:20:55,432 --> 01:20:57,347
je voulais te dire
que je vais appeler

832
01:20:57,694 --> 01:20:59,739
Pauline pour lui demander
de sortir avec moi.

833
01:20:59,912 --> 01:21:01,348
Vraiment ?

834
01:21:03,348 --> 01:21:06,567
Je t'ai dj dit que ma mre

835
01:21:06,872 --> 01:21:10,742
m'habillait en fille ?

836
01:21:13,309 --> 01:21:15,178
Oui, je crois.

837
01:21:17,527 --> 01:21:20,832
- Tu crois que c'est une bonne ide ?
- Quoi ?

838
01:21:21,181 --> 01:21:24,659
Pauline. Je trouve que
c'est une bonne ide, mais tu sais,

839
01:21:25,008 --> 01:21:27,444
en fait, je la connais  peine.

840
01:21:29,531 --> 01:21:33,141
Pauline ne couchera pas avec toi,
si c'est  a que tu penses.

841
01:21:33,446 --> 01:21:35,185
Tu as raison. Qu'est-ce... ?

842
01:21:35,490 --> 01:21:38,186
Qu'est-ce qui me prend ?
Elle est pire que toi.

843
01:21:38,708 --> 01:21:41,318
Baiser avec moi ?
Je dois tre dingue, putain !

844
01:21:41,927 --> 01:21:43,710
Tu veux baiser avec moi ?

845
01:21:44,362 --> 01:21:48,799
Merde ! Je pte les plombs.
Tu veux baiser avec moi ?

846
01:22:01,411 --> 01:22:02,237
" prsent,

847
01:22:02,629 --> 01:22:04,629
"en repensant au cours
de ma passion,

848
01:22:10,719 --> 01:22:14,981
"j'tais comme un aveugle
sans peur du noir".

849
01:22:35,379 --> 01:22:37,989
- Tu as vu Pauline ?
- Non.

850
01:22:38,336 --> 01:22:41,121
- Elle n'est pas passe ce soir ?
- Non, pas ce soir,

851
01:22:41,425 --> 01:22:45,252
mais je demande.
Tu as vu Pauline ?

852
01:22:45,643 --> 01:22:46,991
Non.

853
01:22:47,558 --> 01:22:50,036
Moi, je dteste boire seul.

854
01:23:40,270 --> 01:23:41,923
Tu n'es pas seule ?

855
01:25:45,443 --> 01:25:47,226
Frannie.

856
01:25:49,096 --> 01:25:50,879
Frannie, c'est Malloy.

857
01:25:52,489 --> 01:25:55,489
Il va falloir que je
prenne le sac, maintenant.

858
01:26:04,406 --> 01:26:07,494
Faut que je prenne le sac.

859
01:26:07,798 --> 01:26:11,408
Je sais, je le prends.

860
01:26:20,715 --> 01:26:21,803
- H, Jacky.
- Ouais.

861
01:26:22,282 --> 01:26:25,892
- Tu peux l'emmener au 622, 6me rue ?
- Pas de problme.

862
01:27:00,381 --> 01:27:02,686
J'tais  la morgue.
Dsol qu'ils t'aient fait attendre.

863
01:27:03,035 --> 01:27:04,730
Je leur ai dit de te laisser
rentrer chez toi.

864
01:27:09,166 --> 01:27:12,516
Je dois te poser
quelques questions sur Pauline.

865
01:27:24,737 --> 01:27:26,999
Quand j'avais 13 ans,

866
01:27:29,086 --> 01:27:31,609
mon pre m'a laisse
toute seule  Genve.

867
01:27:38,698 --> 01:27:41,873
Il avait t rappel  Washington.

868
01:27:43,744 --> 01:27:45,570
Il m'a dit plus tard
qu'il n'avait pas imagin

869
01:27:46,048 --> 01:27:48,092
que quelque chose puisse m'arriver.

870
01:27:51,876 --> 01:27:56,226
Pauline a dit que je n'avais pas su
profiter de la situation.

871
01:27:56,617 --> 01:27:59,097
Que j'aurais d commander

872
01:27:59,444 --> 01:28:01,445
des centaines de botes de chocolat,

873
01:28:01,836 --> 01:28:03,968
ou faire un bonhomme de neige.

874
01:28:22,452 --> 01:28:25,932
- Pauline tait fiance ?
- Non.

875
01:28:27,889 --> 01:28:30,889
Tu reconnais a ?
On l'a trouv  sa main gauche.

876
01:28:32,107 --> 01:28:36,108
Non, c'est sa signature ?

877
01:28:37,761 --> 01:28:39,806
Ouais, c'est sa signature.

878
01:28:42,720 --> 01:28:45,807
Je veux savoir ce qui s'est pass,
si a a t rapide.

879
01:28:49,243 --> 01:28:52,636
Pourquoi penses-tu que savoir
fera une diffrence ?

880
01:28:53,202 --> 01:28:55,202
- J'ai pens a toute ma vie.
- Tu as eu tort.

881
01:28:55,550 --> 01:28:59,116
- Savoir, a veut rien dire.
- "Ne pas" savoir, a veut rien dire.

882
01:29:17,079 --> 01:29:20,471
Ce type devait la connatre.

883
01:29:23,733 --> 01:29:25,821
Il l'a trangle,

884
01:29:26,125 --> 01:29:28,909
pendant qu'elle perdait conscience,
probablement dans sa chambre,

885
01:29:29,213 --> 01:29:32,693
il l'a trane dans la salle de bains
et lui a tranch la gorge.

886
01:29:33,346 --> 01:29:38,956
 travers la trache, la jugulaire,
l'piglotte, l'os hyode, la langue.

887
01:29:39,260 --> 01:29:42,087
Il la tenait par les cheveux
et a coup tout autour.

888
01:29:44,131 --> 01:29:46,437
Ce mec aime le sang.

889
01:29:49,699 --> 01:29:52,135
Quand il est arriv aux vertbres,

890
01:29:53,526 --> 01:29:57,354
il a eu besoin d'un couteau plus gros,
et il en avait un.

891
01:29:57,658 --> 01:30:00,659
Il a fait couler l'eau
dans le lavabo avant de partir

892
01:30:00,964 --> 01:30:03,008
pour ne rien laisser
qui puisse nous aider.

893
01:30:05,400 --> 01:30:08,531
a me fait peur que ce mec
ait pens au siphon.

894
01:30:11,184 --> 01:30:12,793
Je vais retourner  l'appartement.

895
01:30:13,098 --> 01:30:15,620
Il y a quelque chose,
mais je ne sais pas encore quoi.

896
01:30:15,968 --> 01:30:18,926
- Parfois, a aide d'tre assis l.
- Comment tu vas entrer ?

897
01:30:20,187 --> 01:30:21,579
J'ai une cl.

898
01:30:22,318 --> 01:30:25,580
Tu as une cl ?

899
01:30:25,928 --> 01:30:27,711
Tu as sa cl ?

900
01:30:30,060 --> 01:30:34,497
- Je crois, j'ai une cl.
- Tu l'as tue ?

901
01:30:45,805 --> 01:30:48,240
Sergent Lawrence, pouvez-vous
ramener Mlle Avery chez elle ?

902
01:30:48,544 --> 01:30:51,154
- Oui.
- Sors de l.

903
01:33:23,422 --> 01:33:25,249
Qui est-ce ? Malloy ?

904
01:33:25,554 --> 01:33:28,033
C'est moi. Cornelius.

905
01:33:31,817 --> 01:33:36,079
J'ai su pour votre amie.
C'est pass  la tl.

906
01:33:37,645 --> 01:33:39,689
Ma sur.

907
01:33:43,125 --> 01:33:45,387
Pourquoi vous n'avez qu'une chaussure ?

908
01:33:45,734 --> 01:33:50,301
L'autre tient la porte ouverte.

909
01:33:58,782 --> 01:33:59,956
Vous avez...

910
01:34:04,088 --> 01:34:05,654
Vous avez un ptale coll, l.

911
01:34:14,874 --> 01:34:16,614
Qu'est-ce qui s'est pass ?

912
01:34:17,397 --> 01:34:18,659
Qu'il aille se faire foutre cet encul.

913
01:34:18,919 --> 01:34:20,659
- Quel encul ?
- Cet encul ! Ce flic.

914
01:34:20,963 --> 01:34:22,051
- Quel flic ?
- Cet encul !

915
01:34:22,442 --> 01:34:25,661
Quel flic ? Malloy ?

916
01:34:48,625 --> 01:34:50,148
a va ?

917
01:35:14,807 --> 01:35:16,983
Je ne veux pas faire a.

918
01:35:17,330 --> 01:35:19,201
Pourquoi ? Vous n'aimez pas ?

919
01:35:19,548 --> 01:35:23,419
Si, j'aime, mais je ne veux pas.
Je suis saoule.

920
01:35:23,985 --> 01:35:26,507
Je ne voulais pas vous baiser
de toute faon.

921
01:35:27,116 --> 01:35:28,769
Vous voulez quoi, hein ?

922
01:35:29,856 --> 01:35:30,987
- Quoi, petite ?
- Lche-moi.

923
01:35:31,292 --> 01:35:32,292
- Quoi ?
- Lche-moi.

924
01:35:32,596 --> 01:35:35,075
Vous me prenez la tte
depuis le dbut !

925
01:35:35,379 --> 01:35:37,728
- Vous essayez de me niquer.
- Cornelius.

926
01:35:43,034 --> 01:35:44,557
Vous ne me connaissez pas.

927
01:35:57,648 --> 01:35:59,866
- Quoi ?
- Malloy voulait que je vrifie,

928
01:36:00,171 --> 01:36:02,649
- pour tre sr que a allait.
- O est-il ?

929
01:36:08,521 --> 01:36:10,174
a va ?

930
01:36:14,698 --> 01:36:18,046
- Dites-lui de me lcher.
- Bien sr.

931
01:36:46,185 --> 01:36:48,796
Frannie, c'est Malloy, ouvre la porte.

932
01:36:52,884 --> 01:36:55,059
Frannie !

933
01:36:55,754 --> 01:36:58,495
Ouvre la porte.

934
01:37:17,283 --> 01:37:19,153
Tu m'as l'air d'aller bien.

935
01:37:21,677 --> 01:37:25,112
Ritchie a dit que tu criais
par la fentre,  moiti  poil.

936
01:37:25,460 --> 01:37:28,200
- a fait longtemps.
- Oui, je travaillais.

937
01:37:28,635 --> 01:37:32,418
Te faire faire des pipes ?
C'est a ton travail ?

938
01:37:33,680 --> 01:37:35,072
Qu'est-ce que t'as ?

939
01:37:36,333 --> 01:37:38,595
Rien de bien grave,
une pipe rate.

940
01:37:38,899 --> 01:37:41,813
Tu as tort.
Certaines pipes sont atroces.

941
01:37:42,117 --> 01:37:45,293
Aucun rythme.
Pas le sens de la bite.

942
01:37:46,728 --> 01:37:50,990
Belle phrase,
"pas le sens de la bite".

943
01:37:51,990 --> 01:37:54,296
Oui, a doit tre atroce.

944
01:38:27,655 --> 01:38:29,525
Frannie, j'ai un problme.

945
01:38:29,873 --> 01:38:31,960
Je suis chez ta sur,
 essayer de comprendre.

946
01:38:32,309 --> 01:38:33,961
Je n'y arrive pas.

947
01:38:34,266 --> 01:38:35,788
Tu veux savoir pourquoi ?

948
01:38:36,223 --> 01:38:38,137
Je m'inquite pour toi.

949
01:39:07,581 --> 01:39:09,321
Allez, on va aller te laver.

950
01:39:10,886 --> 01:39:12,757
Tu vas prendre un bain.

951
01:39:40,418 --> 01:39:42,245
Un bon flic.
Je suis un bon inspecteur.

952
01:39:42,593 --> 01:39:45,551
C'est le seul truc o je suis bon.
Pas pour a.

953
01:39:47,769 --> 01:39:51,814
Tu veux que je parte, je pars.
Tu veux que je reste, je reste.

954
01:39:52,161 --> 01:39:54,336
Tu es plus maligne que moi.
Moi, je galre pour tout.

955
01:39:54,641 --> 01:39:58,207
- J'ai peur de ce que je veux.
- Pourquoi ? C'est beaucoup ?

956
01:39:59,599 --> 01:40:01,687
Oui. C'est beaucoup.

957
01:40:08,427 --> 01:40:11,211
C'est le problme des femmes,
jamais satisfaites.

958
01:40:11,559 --> 01:40:12,951
Dsole.

959
01:40:14,647 --> 01:40:18,083
- Pourquoi ? Tu n'as rien fait.
- Dsole que tu penses a.

960
01:40:19,127 --> 01:40:21,258
Le problme,
c'est que tu es puisante.

961
01:40:21,606 --> 01:40:25,781
Tout allait bien avant que
je te rencontre, tout.

962
01:41:17,668 --> 01:41:19,582
C'est quoi ?

963
01:41:22,843 --> 01:41:24,323
Tu verras.

964
01:41:27,455 --> 01:41:30,542
- a va me plaire ?
- Je ne sais pas.

965
01:41:30,847 --> 01:41:32,412
Je pense.

966
01:41:32,586 --> 01:41:34,283
Tu n'es pas sre.

967
01:41:35,501 --> 01:41:37,719
Tu n'en sais rien.

968
01:41:41,067 --> 01:41:44,329
- Tu crois que tu m'obsdes ?
- Peut-tre.

969
01:41:46,721 --> 01:41:47,983
Non.

970
01:42:00,944 --> 01:42:04,075
Je veux te voir te faire foutre.

971
01:42:04,380 --> 01:42:05,989
- Continue.
- Tu aimes regarder ?

972
01:42:06,293 --> 01:42:08,032
Ouais, j'aime a quand a coupe.

973
01:42:11,077 --> 01:42:13,209
C'est a, mets-la-toi.

974
01:42:18,602 --> 01:42:21,211
C'est a. Continue.

975
01:42:50,090 --> 01:42:51,700
Tu es si belle.

976
01:42:52,135 --> 01:42:54,179
Si je te regarde,
je ne pourrai plus tre flic.

977
01:43:19,491 --> 01:43:22,667
Enlve-moi ces trucs.

978
01:43:26,233 --> 01:43:28,408
Sors-moi de l.

979
01:43:29,843 --> 01:43:32,496
a me rend nerveux, ces menottes.

980
01:43:37,803 --> 01:43:41,890
Dpche-toi !
Je me sens comme un poussin.

981
01:43:42,195 --> 01:43:43,499
- Pousse-toi.
- O est-elle ?

982
01:43:43,848 --> 01:43:45,022
Dans la poche de ma veste.

983
01:43:48,806 --> 01:43:49,762
Dpche-toi.

984
01:43:55,808 --> 01:43:57,287
Ouais.

985
01:43:57,896 --> 01:43:59,940
Dans la poche intrieure gauche.

986
01:44:03,245 --> 01:44:04,768
Dpche-toi !

987
01:44:18,512 --> 01:44:19,991
Ah, oui.

988
01:44:24,339 --> 01:44:27,688
- La figurine de mon bracelet.
- J'ai oubli de te la rendre.

989
01:44:29,167 --> 01:44:30,385
O est-ce que tu l'as trouve ?

990
01:44:30,776 --> 01:44:33,212
Sur Broadway Ouest.
J'y suis retourn,

991
01:44:33,560 --> 01:44:36,430
voir si j'avais oubli quelque chose,
et je l'ai trouve.

992
01:44:38,692 --> 01:44:40,605
C'tait toi.

993
01:44:42,128 --> 01:44:44,520
Putain, qu'est-ce que t'as ?

994
01:44:45,303 --> 01:44:47,651
Je t'ai vu, j'ai vu ton tatouage.

995
01:44:48,217 --> 01:44:52,001
Je ne pensais pas que tu l'avais tue.
Je n'ai jamais pens a.

996
01:44:52,305 --> 01:44:55,785
Frannie, enlve-moi
ces putains de trucs, maintenant !

997
01:44:56,741 --> 01:44:59,133
a suffit, Frannie.
Donne-moi la cl.

998
01:44:59,568 --> 01:45:01,700
Enlve-moi a, je ne rigole plus.

999
01:45:02,048 --> 01:45:06,093
Enlve-moi ces saloperies !

1000
01:45:06,701 --> 01:45:08,398
Donne-moi ces putains de cls !

1001
01:45:27,839 --> 01:45:30,406
Dgage de la rue, connasse !

1002
01:45:33,972 --> 01:45:35,972
Vous allez bien ?

1003
01:45:36,276 --> 01:45:38,494
Doucement.

1004
01:45:38,669 --> 01:45:40,582
Je ne savais pas.

1005
01:45:40,974 --> 01:45:43,192
Je ne peux pas vous suivre,
il le saura.

1006
01:45:43,497 --> 01:45:45,366
- Quoi ?
- Il a tu Pauline.

1007
01:45:45,715 --> 01:45:47,019
- Qui ?
- Malloy.

1008
01:45:47,410 --> 01:45:49,890
Je l'ai vu avec Angela Sands.
J'ai vu son tatouage.

1009
01:45:50,238 --> 01:45:52,804
J'ai vu le trois de pique.

1010
01:45:53,152 --> 01:45:55,761
Il faut qu'on parle.

1011
01:45:56,065 --> 01:45:58,589
- Allons quelque part.
- Pas  la police.

1012
01:45:58,893 --> 01:46:02,242
- Vous me raconterez a.
- Frannie !

1013
01:46:02,590 --> 01:46:04,112
- Il vous a fait mal ?
- Non.

1014
01:46:48,170 --> 01:46:50,214
O allons-nous ?

1015
01:46:50,562 --> 01:46:52,780
Au Phare.

1016
01:46:52,998 --> 01:46:54,781
Vous y tes dj alle ?

1017
01:46:55,086 --> 01:46:58,130
"Au Phare".
J'enseigne ce livre.

1018
01:46:58,913 --> 01:47:01,696
Oui ? Je pche l-bas.

1019
01:47:05,915 --> 01:47:07,264
Regardez le pont !

1020
01:47:09,221 --> 01:47:11,395
C'est quelque chose.

1021
01:47:42,493 --> 01:47:43,928
C'est ma petite cabane de pche.

1022
01:47:47,320 --> 01:47:49,060
Vous voulez voir l'intrieur ?

1023
01:48:07,196 --> 01:48:10,416
Moi et Malloy, on est venus l
aprs notre premier gros coup.

1024
01:48:10,807 --> 01:48:13,677
C'est un bon flic. Le meilleur
partenaire que j'aie jamais eu.

1025
01:48:13,982 --> 01:48:16,461
Vous voulez du vin ?
J'ai du vin.

1026
01:49:14,263 --> 01:49:16,698
Je vais devoir vous laisser l,
un jour ou deux.

1027
01:49:17,481 --> 01:49:19,569
Je suis dsol.

1028
01:49:19,873 --> 01:49:22,917
Les gens nous ont vus
ensemble dans la rue.

1029
01:49:26,658 --> 01:49:28,528
Vous voulez accrocher sa veste ?

1030
01:49:38,009 --> 01:49:39,402
Vous avez froid ?

1031
01:49:44,142 --> 01:49:45,621
Ne pleurez pas.

1032
01:49:59,452 --> 01:50:01,017
Ne pleurez pas.

1033
01:50:29,245 --> 01:50:31,767
Vous avez dj t amoureuse ?

1034
01:50:34,638 --> 01:50:37,030
J'ai rencontr cette fille.

1035
01:50:37,334 --> 01:50:40,204
Je l'avais attendue toute ma vie.

1036
01:50:40,552 --> 01:50:42,554
Vous savez, en rve.

1037
01:50:43,684 --> 01:50:45,641
Mais ce qu'il y a...

1038
01:50:47,729 --> 01:50:50,468
Je ne sais pas si elle m'aime.

1039
01:50:50,773 --> 01:50:53,818
Toutes les femmes
cherchent l'amour, non ?

1040
01:50:54,166 --> 01:50:56,254
Et vous ?

1041
01:50:56,471 --> 01:50:58,950
Vous cherchez l'amour ?

1042
01:51:01,603 --> 01:51:03,821
Vous voulez que je vous embrasse ?

1043
01:51:06,083 --> 01:51:08,910
Vous en avez tellement envie
que a vous fait mal.

1044
01:51:09,519 --> 01:51:11,389
Je le sais.

1045
01:51:24,263 --> 01:51:25,742
Voulez-vous m'pouser, Frannie ?

1046
01:51:27,611 --> 01:51:29,699
Mettez la bague.
Mettez cette foutue...

1047
01:51:31,091 --> 01:51:33,265
Putain de bordel de Dieu !
Vous tes dingue, ou quoi ?

La page c'est chargé en 0.017 secondes // PHP