Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier borntoracefasttrack2014palmultidvd9-uttfr.srt adapté à la release Born.to.Race.Fast.Track.2014.PAL.MULTI.DVD9-UTT n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 09 Mars 2021 l'host ec2-3-235-108-188.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:01:03,840 --> 00:01:05,354
Tu es o, Krueger ?

2
00:01:54,440 --> 00:01:55,032
Allez, ma belle !

3
00:02:17,840 --> 00:02:19,752
BORN TO RACE 2

4
00:02:21,360 --> 00:02:23,955
BIENVENUE  BRADFORD
LA VILLE DES KENDALL

5
00:02:28,840 --> 00:02:30,035
Toujours dans le mme virage !

6
00:02:30,240 --> 00:02:32,994
Dis-moi quel est ton secret !

7
00:02:33,160 --> 00:02:34,799
Faut suivre le rythme !
T'invites !

8
00:02:35,000 --> 00:02:37,310
Rentre en premier, a te changera !

9
00:02:42,520 --> 00:02:43,590
Mais c'est quoi, tout a ?

10
00:02:43,800 --> 00:02:45,837
On voulait te dire au revoir
avant que tu partes.

11
00:02:50,800 --> 00:02:51,631
Flicitations.

12
00:02:53,080 --> 00:02:54,878
Je suis fier de toi, fiston.

13
00:02:55,920 --> 00:02:57,070
a va aller.

14
00:02:57,880 --> 00:03:01,635
Cette bourse, c'est gnial.
a va t'ouvrir des portes.

15
00:03:01,840 --> 00:03:02,910
On n'avait pas l'argent.

16
00:03:03,440 --> 00:03:04,476
Je sais.

17
00:03:04,960 --> 00:03:06,872
Va rejoindre tes potes.

18
00:03:07,200 --> 00:03:09,078
- J'ai compris.
- Je sais, oui.

19
00:03:14,240 --> 00:03:15,799
- Salut !
- H, Max !

20
00:03:17,800 --> 00:03:21,350
- C'tait trop cool. Merci.
- De rien.

21
00:03:21,560 --> 00:03:23,119
Tu seras sympa avec tes camarades.

22
00:03:23,320 --> 00:03:25,312
Rentre bien !

23
00:03:30,840 --> 00:03:32,718
- J'ai un truc pour toi.
- Ah bon ?

24
00:03:35,280 --> 00:03:36,873
- C'est quoi ?
- Un volant.

25
00:03:37,120 --> 00:03:39,191
Et moi aussi, j'en ai un.

26
00:03:41,640 --> 00:03:43,597
Je l'adore. Merci.

27
00:03:46,320 --> 00:03:48,630
Je sens que cet t va tre gnial.

28
00:03:48,840 --> 00:03:51,400
Bien.
Et la rentre aussi, non ?

29
00:03:51,760 --> 00:03:52,910
Ah oui ?

30
00:03:53,320 --> 00:03:57,712
Je sais que tu veux aller  Columbia,
mais Los Angeles, a vaut le coup.

31
00:03:57,920 --> 00:04:00,799
On pourrait vivre  LA,
 deux pas de la plage...

32
00:04:02,760 --> 00:04:03,955
Tu as dj tout prvu...

33
00:04:04,160 --> 00:04:06,277
Notre futur, c'est maintenant.

34
00:04:33,080 --> 00:04:35,834
COLE DE PILOTAGE
FAST LANE

35
00:04:47,120 --> 00:04:48,440
C'est quoi, ton problme ?

36
00:04:48,600 --> 00:04:49,272
Joli bolide.

37
00:04:51,200 --> 00:04:52,429
Mais il roule, dis-moi ?

38
00:04:53,200 --> 00:04:56,477
Jolie caisse. Tu l'as loue
ou emprunte  ton papa ?

39
00:04:59,200 --> 00:05:00,680
C'est un comique !

40
00:05:02,040 --> 00:05:03,872
Faut avoir le sens de l'humour,
pour conduire a.

41
00:05:30,200 --> 00:05:30,997
C'est bien ce que je pensais.

42
00:05:37,280 --> 00:05:38,430
BIENVENUE  WILLOW SPRINGS

43
00:06:22,920 --> 00:06:24,957
C'est fou, d'tre ici !

44
00:06:25,680 --> 00:06:26,909
Markus, de Moosebrook.

45
00:06:27,480 --> 00:06:28,755
Salut. Danny, de Los Angeles.

46
00:06:29,240 --> 00:06:33,519
Enfin un compatriote
parmi tous ces trangers !

47
00:06:35,160 --> 00:06:38,710
- Tu vises la Nascar ?
- Non. Le World Challenge.

48
00:06:38,920 --> 00:06:41,833
- Cool ! Moi aussi !
- Vous croyez que ce sera qui ?

49
00:06:42,120 --> 00:06:44,555
- Comment a ?
- Le n 1 !

50
00:06:45,560 --> 00:06:47,313
- El nmero uno ?
- Pourquoi ?

51
00:06:47,520 --> 00:06:48,670
Tu veux un autographe ?

52
00:06:49,760 --> 00:06:52,958
Si t'as dj gagn 5 courses en Nascar

53
00:06:53,160 --> 00:06:54,833
dans un Super Late Model, ouais.

54
00:06:55,000 --> 00:06:56,400
Et si j'ai gagn 7 championnats ?

55
00:06:56,720 --> 00:06:59,474
Championnats anglais de karting
et les Super One Series.

56
00:06:59,640 --> 00:07:01,438
J'ai arrt le karting  12 ans.

57
00:07:01,640 --> 00:07:04,951
- Et les garons, t'as arrt ?
- Ceux qui tiennent pas la distance.

58
00:07:06,360 --> 00:07:07,589
Je me laisse pas distancer.

59
00:07:09,720 --> 00:07:11,154
Tu veux savoir qui sont les meilleurs ?

60
00:07:11,760 --> 00:07:15,151
Devant, regarde.
Enzo et Paulo Lauricello.

61
00:07:16,120 --> 00:07:19,397
Ils gagnent  tour de rle
les titres aux championnats italiens.

62
00:07:19,600 --> 00:07:21,432
Ils ont une villa  Rome
juste pour leurs trophes.

63
00:07:21,640 --> 00:07:23,632
Ces belltres italiens
vont bientt goter

64
00:07:23,840 --> 00:07:26,719
la fume du pot d'chappement
de Luke Mabeaux !

65
00:07:29,320 --> 00:07:31,755
Et toi, alors ?
T'as fait quoi, comme course ?

66
00:07:33,560 --> 00:07:35,199
J'ai gagn le championnat
de drag des lycens.

67
00:07:37,040 --> 00:07:37,757
C'est tout ?

68
00:07:41,120 --> 00:07:43,077
Un petit dans la cour des grands...

69
00:07:51,040 --> 00:07:52,838
Mais qui voil !

70
00:07:53,040 --> 00:07:54,679
Les nouveaux espoirs !

71
00:08:00,520 --> 00:08:02,716
Pas de tlphone, ici.
Jamais.

72
00:08:04,760 --> 00:08:06,877
Les jumeaux Versace...

73
00:08:07,600 --> 00:08:10,832
Laissez-nous admirer vos mirettes,
les garons.

74
00:08:15,480 --> 00:08:16,880
Je m'appelle Richard Duncannon.

75
00:08:17,280 --> 00:08:22,150
Lui, c'est Liam Sterling.
Le directeur de Fast Lane.

76
00:08:22,320 --> 00:08:25,518
On sera vos instructeurs
pour les 4 prochaines semaines.

77
00:08:27,000 --> 00:08:30,391
Nous recevons 3 000 candidatures
du monde entier, chaque anne.

78
00:08:30,560 --> 00:08:32,119
On en prend seulement 8.

79
00:08:32,960 --> 00:08:34,553
Vous tes les meilleurs, OK.

80
00:08:34,920 --> 00:08:37,355
Mais a ne vous aidera pas
 avoir votre diplme.

81
00:08:37,520 --> 00:08:40,672
Vous croyez dj tout savoir.

82
00:08:41,320 --> 00:08:43,630
On va vous montrer que vous avez tort.

83
00:08:43,800 --> 00:08:47,396
Et vous allez devenir bien meilleurs
que vous ne pouviez l'imaginer.

84
00:08:47,600 --> 00:08:50,957
Pas si sr.
Moi, j'ai beaucoup d'imagination !

85
00:08:55,800 --> 00:08:57,712
On a un cow-boy dans la salle.

86
00:09:00,080 --> 00:09:01,480
Qui va l'accompagner
dans ses chevauches ?

87
00:09:02,760 --> 00:09:06,356
La diffrence avec les autres coles,
c'est notre volont

88
00:09:06,520 --> 00:09:08,557
de vous faire travailler en quipe.

89
00:09:08,760 --> 00:09:11,150
On va vous attribuer un partenaire.

90
00:09:11,360 --> 00:09:17,436
Ce qui diffrencie l'chec et la russite,
c'est votre capacit  collaborer.

91
00:09:17,640 --> 00:09:21,316
Vous serez toujours ensemble,
et passerez les examens en quipe.

92
00:09:21,480 --> 00:09:24,757
Si l'un de vous est recal,
mme tarif pour l'autre.

93
00:09:25,880 --> 00:09:27,837
C'est bien compris ?

94
00:09:28,360 --> 00:09:32,513
a doit vous dmanger
de nous montrer vos talents.

95
00:09:32,680 --> 00:09:37,357
Alors sortez et tapez-vous la honte.
C'est le dbut d'une longue srie.

96
00:09:44,120 --> 00:09:47,238
Le premier test
nous sert d'valuation globale.

97
00:09:49,000 --> 00:09:51,515
Les voitures sont quipes
de transpondeurs

98
00:09:51,720 --> 00:09:53,359
qui nous transmettront votre temps.

99
00:09:53,560 --> 00:09:57,156
Le tableau affichera votre meilleur temps
et indiquera vos progrs.

100
00:09:57,360 --> 00:10:00,080
1 tour d'chauffement,
puis 5 tours de circuit.

101
00:10:04,680 --> 00:10:07,878
Votre adversaire, c'est le temps.
Pas les autres.

102
00:12:04,480 --> 00:12:06,836
Sacre quipe, dis-moi.

103
00:12:20,640 --> 00:12:21,994
C'est vraiment incroyable.

104
00:12:22,160 --> 00:12:24,720
Les meilleurs premiers temps
qu'on ait jamais vus.

105
00:12:24,880 --> 00:12:28,476
- Pourquoi,  ton avis ?
- L'asphalte a peut-tre plus d'adhrence.

106
00:12:28,640 --> 00:12:31,280
- Tu ferais bien de vrifier.
- Pas de souci.

107
00:12:31,440 --> 00:12:34,000
Et je vais prendre la lanterne rouge,
pour tre sr.

108
00:12:43,560 --> 00:12:44,994
Dur, ce premier jour...

109
00:12:56,480 --> 00:12:58,358
Peut-tre que c'tait ta voiture.

110
00:12:59,360 --> 00:13:01,955
C'tait pas la voiture.
Tu nous as ralentis !

111
00:13:02,120 --> 00:13:03,952
On aurait pu gagner 2/10e.

112
00:13:04,120 --> 00:13:05,839
Le drag,
c'est pour les voitures rapides.

113
00:13:06,760 --> 00:13:09,878
Mais la course,
c'est pour les mecs rapides.

114
00:13:14,280 --> 00:13:17,478
Vous en dites quoi ?
Et si on tait les profs ?

115
00:13:27,320 --> 00:13:31,473
Vous trouvez que c'est rapide ?
On est juste des instructeurs.

116
00:13:31,640 --> 00:13:34,314
Et en plus, il porte des santiags.

117
00:13:34,480 --> 00:13:38,269
Mauvaise nouvelle :
il vous reste beaucoup  apprendre.

118
00:13:38,480 --> 00:13:39,152
Bonne nouvelle :

119
00:13:39,360 --> 00:13:42,478
nos potes dans les curies
cherchent  recruter.

120
00:13:42,680 --> 00:13:45,752
Un mois aprs la fin des examens,
les deux meilleurs d'entre vous

121
00:13:45,920 --> 00:13:49,914
reviendront disputer la Lucas Oil Cup ici.

122
00:13:50,120 --> 00:13:53,397
Les plus grands pilotes du monde
ont commenc leur carrire ici.

123
00:13:53,560 --> 00:13:56,234
Et deux d'entre vous...
suivront leurs traces.

124
00:13:56,400 --> 00:13:58,198
Pas avec de tels temps.

125
00:13:58,360 --> 00:14:01,080
Un escargot aurait plus chances
de gagner.

126
00:14:01,280 --> 00:14:04,751
Vous avez donc
encore beaucoup de travail.

127
00:14:05,520 --> 00:14:06,920
Vous devez y aller  fond.

128
00:14:08,960 --> 00:14:12,749
Voici les quipes.
Vous partagerez vos chambres aussi.

129
00:14:12,920 --> 00:14:15,196
Enzo avec Paulo.
Markus avec Tak.

130
00:14:15,400 --> 00:14:17,119
Danny avec Luke...

131
00:14:17,320 --> 00:14:18,879
Konichiwa !

132
00:14:19,040 --> 00:14:21,396
Je viens de l'Iowa.

133
00:14:21,640 --> 00:14:22,312
Compris ?

134
00:14:27,160 --> 00:14:30,358
Dsol, je peux pas tre avec Danny.

135
00:14:30,520 --> 00:14:32,830
Il pue la lose, ce mec.

136
00:14:33,000 --> 00:14:34,912
Une odeur  laquelle tu es habitu.

137
00:14:36,080 --> 00:14:38,834
- Avec les autres, cow-boy.
- Oui, monsieur.

138
00:14:46,040 --> 00:14:51,399
a me donne des boutons !
C'est le stress.

139
00:14:51,560 --> 00:14:54,314
On s'est bien dbrouills, aujourd'hui.

140
00:14:55,440 --> 00:14:59,639
J'espre que a va te foutre
le feu au cul.

141
00:15:00,040 --> 00:15:02,191
T'as intrt  apprendre  virer,

142
00:15:02,960 --> 00:15:04,314
je veux pas d'un boulet.

143
00:15:04,560 --> 00:15:06,677
Allez, bouge !

144
00:15:16,840 --> 00:15:18,752
- Salut, Jess.
- Comment a va ?

145
00:15:19,440 --> 00:15:22,160
- Bien !
- Tu en es sr ?

146
00:15:23,560 --> 00:15:26,678
Ils sont trs forts.

147
00:15:27,760 --> 00:15:31,356
Je veux dire, ultra bons.

148
00:15:31,600 --> 00:15:33,478
C'est le premier jour, t'inquite pas.

149
00:15:35,000 --> 00:15:37,037
Bref... De ton ct, quoi de neuf ?

150
00:15:37,400 --> 00:15:38,834
Max a encore fait un excs de vitesse.

151
00:15:40,240 --> 00:15:41,833
Pour la 3e fois de l'anne ?

152
00:15:42,040 --> 00:15:44,316
Deviens vite avocate,
il aura besoin de toi.

153
00:15:45,720 --> 00:15:48,440
- Tu me manques.
- Toi aussi.

154
00:15:54,680 --> 00:15:56,478
BULLETIN D'ADMISSION
COLUMBIA UNIVERSITY

155
00:16:02,760 --> 00:16:03,989
La bouffe, enfin !

156
00:16:06,080 --> 00:16:07,958
Que Dieu bnisse les USA.

157
00:16:08,120 --> 00:16:09,440
Amen, mon pote.

158
00:16:09,600 --> 00:16:11,717
Si je finis, tu me files ton numro ?

159
00:16:14,520 --> 00:16:15,317
a veut dire non.

160
00:16:15,560 --> 00:16:17,791
- Mais non...
- a se voit qu'elle me kiffe.

161
00:16:20,600 --> 00:16:22,159
Mangia, mangia !

162
00:16:23,400 --> 00:16:25,198
Jusqu' la crise cardiaque.

163
00:16:25,560 --> 00:16:26,880
a fera un pilote de moins.

164
00:16:27,040 --> 00:16:28,793
Mais je serai toujours l, moi.

165
00:16:29,240 --> 00:16:30,037
Et alors ?

166
00:16:30,240 --> 00:16:35,520
Si ton coquipier continue comme a,
je pourrais vous doubler en tricycle !

167
00:16:45,360 --> 00:16:46,271
Susceptible...

168
00:16:53,080 --> 00:16:55,595
Les coute pas.
Ils veulent te dstabiliser.

169
00:16:56,200 --> 00:16:57,270
Je m'en tais pas aperu...

170
00:16:58,160 --> 00:16:59,150
De rien.

171
00:17:01,320 --> 00:17:02,754
Comment tu as commenc  piloter ?

172
00:17:05,280 --> 00:17:08,637
Je suis la petite dernire
et mes deux grands frres

173
00:17:08,840 --> 00:17:11,594
sont pilotes de rallye.
On tient a de notre pre.

174
00:17:11,800 --> 00:17:15,237
Je voulais faire mon trou,
donc j'ai commenc  14 ans,

175
00:17:15,440 --> 00:17:19,275
avec le pick-up de mon pre
sur des petites routes de campagne.

176
00:17:19,480 --> 00:17:22,393
Deux semaines
aprs mon 16e anniversaire,

177
00:17:22,560 --> 00:17:24,995
j'ai remport un championnat,
et tout s'est enchan.

178
00:17:25,200 --> 00:17:26,270
Impressionnant.

179
00:17:26,440 --> 00:17:29,160
- Une Canadienne qui fait pas de hockey ?
- J'adore a !

180
00:17:29,320 --> 00:17:32,836
- Mais je suis mieux derrire un volant.
- a se voit. T'es rapide.

181
00:17:33,760 --> 00:17:36,594
Merci. Et je vais m'amliorer.

182
00:17:36,920 --> 00:17:38,070
Pour moi, c'est simple.

183
00:17:38,280 --> 00:17:40,317
Pour tre le meilleur pilote,
faut connatre sa caisse.

184
00:17:40,520 --> 00:17:41,795
Des jambes de suspension au bloc moteur.

185
00:17:43,120 --> 00:17:45,077
Docteur Cow-boy s moteurs...

186
00:17:45,280 --> 00:17:47,272
En moteurs, je m'y connais !

187
00:17:48,200 --> 00:17:50,590
Contrairement  vous deux, j'imagine.

188
00:17:51,240 --> 00:17:54,756
Vous n'avez de la graisse sur les mains
qu'en vous coiffant.

189
00:17:58,760 --> 00:18:00,240
Passe ta thse en moteurs,

190
00:18:00,440 --> 00:18:02,909
mais si t'tais rapide,
tu serais pas 3e.

191
00:18:05,120 --> 00:18:07,430
Si mon pre avait vu mon temps,
il m'aurait tu.

192
00:18:08,160 --> 00:18:09,435
C'est de famille aussi alors.

193
00:18:09,640 --> 00:18:12,075
Depuis que je suis tout petit.

194
00:18:12,240 --> 00:18:14,709
J'tais toujours en vadrouille
avec son quipe.

195
00:18:14,880 --> 00:18:16,439
Il tait pilote de Nascar.

196
00:18:16,760 --> 00:18:19,355
- Cool.
- C'est lui qui m'a tout appris.

197
00:18:19,520 --> 00:18:21,352
Les voitures...
Je suis accro.

198
00:18:21,520 --> 00:18:24,513
- C'est quand tu veux, le pizzaolo !
- OK. Dehors !

199
00:18:28,560 --> 00:18:30,711
Mais viens me chercher, si tu peux.

200
00:18:30,920 --> 00:18:32,434
Que de la gueule, paysan.

201
00:18:32,640 --> 00:18:33,357
Vas-y !

202
00:18:33,600 --> 00:18:35,717
Allez, on se calme.

203
00:18:36,040 --> 00:18:37,269
Tout va bien.

204
00:18:37,960 --> 00:18:40,953
Et voil mon coquipier !
Super...

205
00:18:41,160 --> 00:18:44,198
- Calme-toi...
- Je sais. a va. J'ai compris.

206
00:18:44,360 --> 00:18:48,559
Mais aucune chance
que ce pizzaolo s'en tire comme a.

207
00:18:48,760 --> 00:18:51,320
- Reviens l !
- Reviens ! Luke !

208
00:18:55,080 --> 00:18:56,878
H, la bouffe !

209
00:19:00,000 --> 00:19:00,592
L'addition !

210
00:19:36,920 --> 00:19:37,671
Alors quoi ?

211
00:19:38,960 --> 00:19:39,837
T'en dis quoi ?

212
00:19:40,760 --> 00:19:42,194
On renvoie le cow-boy au Texas.

213
00:20:01,840 --> 00:20:02,796
Approche...

214
00:20:05,440 --> 00:20:06,476
Un peu plus...

215
00:20:17,800 --> 00:20:19,678
Ils ont vraiment d mettre la gomme.

216
00:20:24,480 --> 00:20:25,197
Bon Dieu...

217
00:20:33,520 --> 00:20:35,193
- Il s'est pass quoi ?
- Appelez les secours.

218
00:20:35,400 --> 00:20:38,472
- a va ?
- Ma jambe est nique.

219
00:20:40,240 --> 00:20:42,471
T'es all trop loin, Enzo.

220
00:20:42,880 --> 00:20:44,109
Comme tu disais...

221
00:20:45,840 --> 00:20:47,672
a fait un pilote de moins.

222
00:20:50,480 --> 00:20:52,119
Mon Dieu...

223
00:20:53,200 --> 00:20:56,352
14 ans, et je n'ai jamais vu a !

224
00:20:57,760 --> 00:21:01,197
Si l'un d'entre vous a encore envie
de faire la course hors du circuit...

225
00:21:01,680 --> 00:21:02,477
il peut...

226
00:21:04,240 --> 00:21:05,879
Il peut dgager !

227
00:21:06,240 --> 00:21:08,516
Point 2 de l'ordre du jour.

228
00:21:10,640 --> 00:21:12,120
Comment a a pu arriver ?

229
00:21:12,960 --> 00:21:13,996
J'ai rien  voir l-dedans.

230
00:21:14,200 --> 00:21:15,156
Tu comprends rien !

231
00:21:15,360 --> 00:21:16,953
C'est a, le problme !

232
00:21:17,160 --> 00:21:19,356
Vous faites quipe.
Vous devez veiller l'un sur l'autre.

233
00:21:19,560 --> 00:21:21,836
Si ton coquipier pte les plombs,

234
00:21:22,000 --> 00:21:25,835
c'est  toi de le remettre sur les rails.
Compris ?

235
00:21:26,920 --> 00:21:29,515
Oui, mais Enzo dans tout a ? Hein ?

236
00:21:29,720 --> 00:21:31,518
C'est lui qui a cherch tout a.

237
00:21:31,680 --> 00:21:34,798
Il a lch l'affaire en se barrant.

238
00:21:34,960 --> 00:21:36,474
Mais Luke, lui, n'a rien lch.

239
00:21:36,680 --> 00:21:40,913
- Il est ttu comme une mule.
- Cette mule tait ton coquipier.

240
00:21:42,360 --> 00:21:44,477
Si tu veux rester,
tu dois en trouver un autre.

241
00:21:44,680 --> 00:21:47,878
C'est ton unique chance
de rester avec nous.

242
00:21:50,400 --> 00:21:53,757
Mullins est en Europe pour l't.

243
00:21:53,920 --> 00:21:56,310
De Luca est inscrit
dans une autre cole.

244
00:21:56,520 --> 00:21:58,955
Ramsey vit trop loin.
Il n'aura pas le temps de venir.

245
00:21:59,560 --> 00:22:01,392
a sent mauvais.

246
00:22:03,000 --> 00:22:05,959
Attends...
En plus, tu le connais peut-tre ?

247
00:22:06,920 --> 00:22:09,754
Non... Pas lui. Non.

248
00:22:12,960 --> 00:22:14,599
Il habite pas loin et il est dispo.

249
00:22:14,760 --> 00:22:17,036
Il a fait du karting.
Et a 2 prslections chez nous.

250
00:22:17,200 --> 00:22:19,112
Il doit bien y avoir quelqu'un d'autre.

251
00:22:19,320 --> 00:22:20,800
Non, personne d'autre.

252
00:22:21,960 --> 00:22:25,032
Sinon, c'est adieu la bourse cette anne,
et faudra retenter l'an prochain.

253
00:22:25,240 --> 00:22:27,436
Mais les places en curies
seront prises.

254
00:22:31,560 --> 00:22:34,029
Parfois, il vaut mieux
connatre ses ennemis.

255
00:23:00,320 --> 00:23:01,436
Je t'ai manqu ?

256
00:23:01,960 --> 00:23:02,950
Pas  moi, en tout cas.

257
00:23:10,320 --> 00:23:13,836
Passer du drag aux courses,
c'est audacieux.

258
00:23:14,400 --> 00:23:15,390
Encore un truc que tu m'as piqu ?

259
00:23:17,240 --> 00:23:18,310
T'as vraiment pas chang.

260
00:23:20,680 --> 00:23:23,240
Tiens, M. Jake Kendall !

261
00:23:23,880 --> 00:23:25,712
Plus rapide que l'clair.

262
00:23:25,880 --> 00:23:27,553
En tout cas, t'as t rapide.

263
00:23:27,920 --> 00:23:28,990
J'ai fait le max.

264
00:23:29,840 --> 00:23:30,432
Tant mieux.

265
00:23:30,720 --> 00:23:33,679
Commenons par le commencement.
Montre ce que tu sais faire.

266
00:24:54,760 --> 00:24:57,229
Merde alors, il me bat d'1/10e.

267
00:24:58,120 --> 00:24:59,236
Pas mal.

268
00:25:00,000 --> 00:25:03,596
C'est mon retour sur l'asphalte.

269
00:25:03,920 --> 00:25:07,277
Ton nouveau coquipier
a un niveau plus proche du tien.

270
00:25:08,200 --> 00:25:11,193
Allez, tout le monde. On se bouge.
On a  faire.

271
00:25:19,280 --> 00:25:20,430
Qu'est-ce que...

272
00:25:23,120 --> 00:25:26,750
- Pourquoi t'as boug mes affaires ?
- Elles taient sur mon lit.

273
00:25:29,080 --> 00:25:30,673
Je voulais le lit prs de la fentre.

274
00:25:31,040 --> 00:25:32,315
Sauf que j'tais l avant toi.

275
00:25:32,920 --> 00:25:35,310
T'es super stress.
Tu te sens pas  ta place ?

276
00:25:35,520 --> 00:25:37,671
Pourquoi donc ?
J'ai gagn ma place ici.

277
00:25:38,000 --> 00:25:40,071
Mais t'as vu tes temps ?

278
00:25:40,240 --> 00:25:42,391
T'es l parce que j'ai eu l'accident.

279
00:25:42,600 --> 00:25:45,479
Pense ce que tu veux,
mais les faits sont les faits.

280
00:25:45,640 --> 00:25:47,518
Tu as pt ton moteur.
C'est ta faute.

281
00:25:47,720 --> 00:25:49,200
Tu veux des faits ?

282
00:25:49,360 --> 00:25:53,593
J'aurais d avoir ta bourse.
Ma prsence ici le prouve.

283
00:25:53,760 --> 00:25:56,320
- C'est le destin, Danny.
- Pas du tout.

284
00:25:56,480 --> 00:26:00,440
T'tais juste dans le coin.
On t'a choisi parmi d'autres mecs.

285
00:26:00,640 --> 00:26:03,314
Pas parce que t'tais le meilleur
mais parce que t'tais dispo.

286
00:26:03,720 --> 00:26:06,792
Je suis l pour gagner,
que tu sois mon boulet ou pas.

287
00:26:06,960 --> 00:26:09,111
C'est toi, le poids mort.

288
00:26:09,280 --> 00:26:11,476
Tu t'en rends mme pas compte.

289
00:26:15,920 --> 00:26:16,956
Salut, Jess.

290
00:26:18,600 --> 00:26:21,957
Non, rien...
J'ai pas vraiment envie de parler.

291
00:26:22,360 --> 00:26:24,670
Je te rappelle.

292
00:26:32,160 --> 00:26:35,995
Papa, a m'a fait trop de bien.
Plus encore que ce que j'imaginais.

293
00:26:36,320 --> 00:26:37,913
Et puis, c'est superbe, ici.

294
00:26:38,240 --> 00:26:39,913
Je savais que tu y arriverais.

295
00:26:40,680 --> 00:26:43,115
J'ai termin 5e sur la premire course.

296
00:26:43,320 --> 00:26:44,879
Pas facile, de reprendre.

297
00:26:45,240 --> 00:26:47,880
 mon prochain appel,
j'espre que tu seras 1er.

298
00:26:51,480 --> 00:26:55,599
Quand j'aurai mon diplme,
tout va se passer comme prvu.

299
00:26:55,760 --> 00:26:59,071
"Kendall" crit en lettre de feu
sur une voiture de course.

300
00:26:59,240 --> 00:27:00,071
Promis !

301
00:27:00,400 --> 00:27:02,995
"Une" ?
Non, tu veux dire une curie !

302
00:27:08,000 --> 00:27:12,392
Si vous virez correctement au 9e virage,
vous pouvez

303
00:27:12,560 --> 00:27:15,632
atteindre 160, voire 200-210 km/h.

304
00:27:17,400 --> 00:27:20,871
Danny, au tableau.
Montre-nous ce que tu ferais.

305
00:27:27,040 --> 00:27:30,590
Eh ben... Il faudrait...

306
00:27:31,800 --> 00:27:32,950
Tourner...

307
00:27:33,720 --> 00:27:35,916
un peu comme a.

308
00:27:37,480 --> 00:27:38,994
- Monsieur !
- Jake !

309
00:27:39,480 --> 00:27:41,995
- Tu n'es pas d'accord ?
- Effectivement.

310
00:27:50,440 --> 00:27:54,195
Il faut aller jusqu'au point de corde
et monter en puissance juste avant,

311
00:27:54,400 --> 00:27:56,471
histoire de gagner un max de vitesse.

312
00:28:00,680 --> 00:28:02,990
Et a laisse plus de marge
si on a  doubler.

313
00:28:03,200 --> 00:28:04,600
Trs bien.

314
00:28:06,840 --> 00:28:11,357
Je veux bien te donner des cours.
Tu n'as qu' demander.

315
00:28:11,680 --> 00:28:14,479
Savoir prendre un virage,
c'est la moiti du boulot.

316
00:28:14,720 --> 00:28:18,794
Russir  matriser le vhicule
jusqu' la sortie,

317
00:28:18,960 --> 00:28:19,950
c'est l'autre moiti.

318
00:28:20,160 --> 00:28:22,595
Cet aprs-midi,
petit exo de positionnement.

319
00:28:22,760 --> 00:28:26,310
Le moins rapide des deux
devra suivre l'autre,

320
00:28:26,520 --> 00:28:28,512
jusqu' ce qu'il atteigne sa vitesse.

321
00:28:28,760 --> 00:28:31,320
 ce moment-l,
vous changez vos rles.

322
00:28:37,320 --> 00:28:39,755
- Bien jou, Tak !
- Allez, on change !

323
00:28:48,680 --> 00:28:50,512
T'es pas un rapide, toi !

324
00:28:50,720 --> 00:28:53,918
On a dj fait 5 tours !
On aurait d changer nos rles.

325
00:28:56,440 --> 00:28:58,272
On voit bien, de derrire ?

326
00:28:58,440 --> 00:28:59,715
Viens donc voir !

327
00:29:03,680 --> 00:29:07,071
Pas grave,
si tu mets plus de temps que les autres...

328
00:29:08,520 --> 00:29:10,000
 mon tour d'tre devant !

329
00:29:10,200 --> 00:29:12,078
Tu veux tre devant ?
Alors double-moi.

330
00:29:15,560 --> 00:29:16,880
T'es trop lourd !

331
00:29:17,760 --> 00:29:20,275
Paulo. On y va !

332
00:29:20,640 --> 00:29:21,676
On y va.

333
00:29:25,520 --> 00:29:27,830
Pour qu'on change,
dpasse-moi.

334
00:29:30,760 --> 00:29:31,557
Les gars !

335
00:29:31,760 --> 00:29:33,114
Vous avez besoin d'aide ?

336
00:29:33,280 --> 00:29:35,476
Suivez-moi, je vous montre comment faire !

337
00:29:37,160 --> 00:29:39,152
Faut peut-tre qu'on vous pousse.

338
00:29:41,560 --> 00:29:43,552
Les gars, vous arrivez  me suivre ?

339
00:29:43,760 --> 00:29:47,037
J'ai une chanson pour vous :
Follow the leader, leader...

340
00:29:47,240 --> 00:29:47,832
Sgame !

341
00:29:51,920 --> 00:29:54,435
Enzo ! Dis-leur d'acclrer un peu !

342
00:29:59,680 --> 00:30:02,752
Enzo, Paulo, vous n'avez rien  faire l.
Dgagez !

343
00:30:03,160 --> 00:30:05,152
C'est n'importe quoi !

344
00:30:24,080 --> 00:30:25,275
a vous a plu ?

345
00:30:25,600 --> 00:30:29,196
Bravo, belle cascade !
Par contre,

346
00:30:29,400 --> 00:30:30,914
mauvaise sortie de virage.

347
00:30:32,320 --> 00:30:34,596
Il matrise, quand mme.

348
00:30:36,120 --> 00:30:39,318
Pas mal.
a marche, pour toi.

349
00:30:40,240 --> 00:30:43,312
- Tu trouves ?
- Ce que t'as fait tout  l'heure...

350
00:30:43,480 --> 00:30:45,119
Trs impressionnant.

351
00:30:45,280 --> 00:30:47,351
a n'a pas amlior mes temps.

352
00:30:47,520 --> 00:30:48,920
Mais quand mme...

353
00:30:49,440 --> 00:30:51,796
T'as super bien matris.

354
00:30:52,800 --> 00:30:55,269
C'est pourri, ce bar.

355
00:30:58,840 --> 00:31:00,638
Franchement, je vais te dire.

356
00:31:00,840 --> 00:31:04,959
Si on est venus ici, avec mon frre,
c'est pour la thune.

357
00:31:08,320 --> 00:31:10,277
Cible  2 h.

358
00:31:12,440 --> 00:31:13,954
La soire devient intressante.

359
00:31:15,440 --> 00:31:16,430
Je reviens.

360
00:31:21,200 --> 00:31:23,112
Regardez comment on fait, en Italie.

361
00:31:25,600 --> 00:31:27,557
Attends, laisse-moi faire.

362
00:31:27,720 --> 00:31:30,792
Danny, Danny... Arrte.

363
00:31:31,080 --> 00:31:33,879
C'est une Ferrari.
Pas une Chevrolet.

364
00:31:34,080 --> 00:31:37,039
- C'est pas pour toi.
- 100 $ que si.

365
00:31:38,800 --> 00:31:41,031
Je te dirais bien 200,
mais tu vas pas pouvoir suivre.

366
00:31:41,880 --> 00:31:43,234
Allez, disons 200.

367
00:31:46,240 --> 00:31:47,640
Bonne chance, mon pote.

368
00:31:51,200 --> 00:31:54,432
Je lui donne 30 s.
1 min grand max, et finito.

369
00:31:56,480 --> 00:31:59,075
Je pense qu'il peut y arriver.

370
00:31:59,280 --> 00:32:00,396
Vous pariez ?

371
00:32:01,560 --> 00:32:03,870
Sur quoi vous pariez ?

372
00:32:06,120 --> 00:32:07,600
Krueger va prendre cher.

373
00:32:13,040 --> 00:32:15,430
Pour prendre, il a pris...

374
00:32:18,960 --> 00:32:21,475
Il est pas prs d'avoir finito.
Alors aboulez.

375
00:32:31,760 --> 00:32:33,638
C'est dingue que tu sois venue.

376
00:32:33,800 --> 00:32:37,680
J'tais super inquite.
Plus d'appels, de textos...

377
00:32:37,840 --> 00:32:40,799
Je suis dsol.
Je pense  plein de trucs.

378
00:32:41,400 --> 00:32:42,356
Et avec Jake ?

379
00:32:44,640 --> 00:32:46,120
Trouvez une piaule,
les tourtereaux !

380
00:32:47,440 --> 00:32:49,750
Salut, Jess !
Qu'est-ce que tu fais l ?

381
00:32:50,680 --> 00:32:52,160
Je m'assure
que vous vous entretuez pas.

382
00:32:52,320 --> 00:32:54,516
On est coquipiers.
Hein, Krueger ?

383
00:32:57,280 --> 00:32:59,476
- Tu vas o ?
- L o le vent me portera.

384
00:33:00,400 --> 00:33:05,270
Je ne t'ai jamais remercie
pour les fleurs que tu m'as envoyes.

385
00:33:05,880 --> 00:33:07,837
Elles illuminaient la chambre.

386
00:33:13,080 --> 00:33:16,278
Quoi ? Allez...

387
00:33:16,600 --> 00:33:17,590
Des fleurs, Jess ?

388
00:33:18,360 --> 00:33:20,636
Il tait  l'hpital.
a me semble normal.

389
00:33:20,840 --> 00:33:22,991
Aprs tous ses sales coups
contre moi ?

390
00:33:23,200 --> 00:33:24,600
Je voulais tre sympa.

391
00:33:24,800 --> 00:33:27,395
- Sympa comment ?
- Franchement, Danny...

392
00:33:27,560 --> 00:33:29,074
Je suis pas venue pour a.

393
00:33:29,280 --> 00:33:30,350
Pour quoi alors ?

394
00:33:30,560 --> 00:33:34,349
J'tais super inquite pour toi.
Et moi qui me disais

395
00:33:34,560 --> 00:33:37,359
qu'emmnager avec toi  LA
ne serait pas un sacrifice...

396
00:33:37,560 --> 00:33:40,473
"Un sacrifice" ?
Pourquoi ce le serait ?

397
00:33:46,720 --> 00:33:49,315
Parce que t'as t prise  Columbia.

398
00:33:49,640 --> 00:33:51,472
C'est super...

399
00:33:51,920 --> 00:33:53,673
Tu vas donc aller  New York.

400
00:33:54,120 --> 00:33:58,034
- Tu comptais me le dire quand ?
-  ton retour, pour pas te perturber.

401
00:33:59,160 --> 00:34:02,870
- Aprs tout ce qu'on avait prvu...
- Tu m'as pas demand mon avis.

402
00:34:03,120 --> 00:34:07,034
Et qu'est-ce que tu veux ?
Tu ne veux pas d'un "nous", en tout cas.

403
00:34:07,440 --> 00:34:08,999
T'abuses, j'ai jamais dit a.

404
00:34:10,960 --> 00:34:13,873
- Je peux pas, l.
- Danny ! Parle-moi !

405
00:34:14,040 --> 00:34:14,951
Pour quoi faire ?

406
00:34:42,760 --> 00:34:44,433
Je croyais tre chez les mecs.

407
00:34:45,080 --> 00:34:46,480
C'est le cas.

408
00:34:46,640 --> 00:34:48,233
La douche de ma chambre est casse.

409
00:34:49,600 --> 00:34:50,954
Elle doit pas beaucoup servir.

410
00:34:53,280 --> 00:34:56,114
Enfin, bref...
Je reviendrai plus tard.

411
00:34:56,360 --> 00:34:58,920
Pourquoi ?
Je suis pas toute nue.

412
00:35:00,560 --> 00:35:02,552
T'as l'air fatigu.
La nuit a t longue ?

413
00:35:04,640 --> 00:35:05,835
On peut dire a.

414
00:35:06,680 --> 00:35:09,832
Elle est mignonne, ta copine.

415
00:35:11,760 --> 00:35:14,514
- a fait longtemps ?
- Je prfre pas en parler.

416
00:35:18,080 --> 00:35:18,957
Des problmes ?

417
00:35:21,560 --> 00:35:22,914
Plus maintenant.

418
00:35:24,320 --> 00:35:25,117
On s'est spars.

419
00:35:28,200 --> 00:35:31,557
Elle a du mal  comprendre
ce que j'essaye de faire ici.

420
00:35:31,920 --> 00:35:35,709
La passion pour la course,
peu de gens comprennent.

421
00:35:37,040 --> 00:35:38,713
a t'a pos problme,  toi ?

422
00:35:39,880 --> 00:35:40,870
videmment.

423
00:35:42,080 --> 00:35:46,472
a met pas  l'aise les mecs,
une fille qui prend les commandes.

424
00:35:46,640 --> 00:35:49,553
Et qui est toujours
entoure d'autres mecs.

425
00:35:53,000 --> 00:35:54,878
Comment tu fais, alors ?

426
00:35:56,440 --> 00:35:58,955
Je sors avec des mecs qui comprennent.

427
00:36:04,040 --> 00:36:06,475
T'es pas mal, quand tu souris.

428
00:36:15,480 --> 00:36:17,233
Une Canadienne
avec des marques de bronzage !

429
00:36:18,680 --> 00:36:20,558
Je voulais pas vous interrompre.

430
00:36:21,400 --> 00:36:25,553
- T'inquite, je partais.
- T'aimes pas les Amricains ?

431
00:36:25,920 --> 00:36:29,277
Si, mais pas les arrogants.

432
00:36:45,920 --> 00:36:47,479
Mesdames et Messieurs,

433
00:36:47,640 --> 00:36:51,395
l'exo d'aujourd'hui porte
sur la communication.

434
00:36:51,560 --> 00:36:54,234
Vous allez tre tour  tour
pilote et co-pilote.

435
00:36:54,400 --> 00:36:57,757
Les pilotes devront suivre
les indications de leur co-pilote.

436
00:37:12,280 --> 00:37:14,351
Peut-tre un peu plus serr.

437
00:37:15,200 --> 00:37:17,760
Va jusqu'au point de corde,
puis tu resserres.

438
00:37:19,240 --> 00:37:22,392
On a gagn 4/10e dans cette zone.
Bravo !

439
00:37:34,800 --> 00:37:38,714
- Ils vont super vite !
- T'as des projets, pour ce soir ?

440
00:37:43,480 --> 00:37:44,630
C'est bien, Markus !

441
00:37:45,960 --> 00:37:47,235
Pied au plancher !

442
00:37:49,920 --> 00:37:51,639
Plus vite !
Pourquoi tu freines ?

443
00:37:51,840 --> 00:37:53,513
T'es cens m'couter.

444
00:37:53,880 --> 00:37:55,997
Tu aurais pu gagner en vitesse.

445
00:38:02,200 --> 00:38:03,520
Qu'est-ce que je te disais !

446
00:38:04,680 --> 00:38:07,070
- Au moins, je t'ai battu.
- Ces deux mecs...

447
00:38:07,560 --> 00:38:08,437
Ils sont ridicules.

448
00:38:08,600 --> 00:38:11,354
C'est comme deux chiens
qui se battent pour des restes.

449
00:38:11,560 --> 00:38:14,075
En attendant, tu devrais te mfier.

450
00:38:14,600 --> 00:38:17,593
C'est vrai !
T'as fait un super temps !

451
00:38:17,760 --> 00:38:21,913
Profites-en. Demain, ce ne sera plus
qu'un vague souvenir.

452
00:38:23,880 --> 00:38:25,519
Laisse tomber. Allez.

453
00:38:28,760 --> 00:38:30,911
C'est a, le travail d'quipe ?

454
00:38:31,480 --> 00:38:35,520
Tout le monde a amlior ses performances,
 part vous.

455
00:38:36,200 --> 00:38:40,433
Va falloir se mettre au boulot...
ou mettre les bouts !

456
00:38:40,600 --> 00:38:41,192
Compris ?

457
00:38:59,280 --> 00:39:02,990
a ne sert  rien
de fixer ton tlphone.

458
00:39:03,160 --> 00:39:06,392
- Je sais.
- Alors appelle-le !

459
00:39:07,400 --> 00:39:08,595
Pourquoi ?

460
00:39:08,760 --> 00:39:12,197
Il croit que je troque notre relation
pour ma place  Columbia.

461
00:39:14,400 --> 00:39:16,278
Il sait combien c'est important
pour toi ?

462
00:39:17,440 --> 00:39:18,556
Je crois pas.

463
00:39:19,040 --> 00:39:20,360
Alors explique-lui.

464
00:39:21,000 --> 00:39:23,993
Tu veux tre avocate ?
Apprends  argumenter.

465
00:39:25,520 --> 00:39:28,672
Comme disait ton pre :
"Qui ne demande rien n'a rien."

466
00:39:29,680 --> 00:39:31,433
O voulait-il en venir ?

467
00:39:32,640 --> 00:39:35,519
Si tu as trop peur de demander,
tu n'auras jamais ce que tu veux.

468
00:39:39,400 --> 00:39:41,119
Mais s'il ne veut pas m'couter ?

469
00:39:44,120 --> 00:39:45,952
C'est que ce n'tait pas
la bonne personne.

470
00:39:48,320 --> 00:39:50,994
Et mieux vaut
s'en rendre compte rapidement.

471
00:40:08,440 --> 00:40:10,272
Tu te cachais donc ici ?

472
00:40:10,440 --> 00:40:13,956
J'avais besoin d'tudier
un peu au calme...

473
00:40:14,120 --> 00:40:16,112
quelques techniques de pilotage.

474
00:40:17,680 --> 00:40:20,275
Quelle motivation !
Tu m'impressionnes.

475
00:40:22,320 --> 00:40:24,516
Je crois que ceci t'appartient.

476
00:40:26,640 --> 00:40:28,313
- Merci.
- De rien.

477
00:40:29,480 --> 00:40:30,436
Merci.

478
00:40:32,240 --> 00:40:34,471
Tu veux venir avec nous ?
On va au bar.

479
00:40:34,680 --> 00:40:38,993
Non, je vais rester et travailler.

480
00:40:40,000 --> 00:40:43,152
En mme temps, je comprends.
La bouffe est pas super.

481
00:40:46,480 --> 00:40:50,997
On pourrait aller ailleurs.
Rien que toi et moi.

482
00:40:57,120 --> 00:41:00,830
C'est gentil de ta part.
Mais ce n'est pas une bonne ide.

483
00:41:06,040 --> 00:41:08,032
Oui. Je comprends.

484
00:41:10,040 --> 00:41:11,030
Tu dois rviser.

485
00:41:12,080 --> 00:41:13,070
T'en as besoin.

486
00:41:45,960 --> 00:41:49,078
Salut, c'est Danny.
Laissez-moi un message.

487
00:42:32,320 --> 00:42:35,438
Il faut que tu le prennes plus tt.
T'es trop large.

488
00:42:37,080 --> 00:42:40,471
On est carrment sur l'extrieur !
Il faut qu'on prenne l'intrieur.

489
00:42:40,640 --> 00:42:41,869
Plus proche de la ligne !

490
00:42:45,160 --> 00:42:47,311
Toujours 3/10e derrire moi !

491
00:42:51,480 --> 00:42:53,039
Freine ! Freine !

492
00:42:55,680 --> 00:42:57,239
Reste sur le circuit !

493
00:42:57,440 --> 00:42:59,955
- Toi, tu freines trop tt.
- Pourquoi je suis plus rapide alors ?

494
00:43:00,160 --> 00:43:02,436
- Tu te plantes !
- J'ai de meilleurs temps que toi !

495
00:43:02,640 --> 00:43:04,711
- Tant mieux alors.
- T'as un truc  me dire ?

496
00:43:04,960 --> 00:43:07,077
- Ouais !
- Krueger, tourne !

497
00:43:19,040 --> 00:43:20,633
Un contrle impressionnant !

498
00:43:20,800 --> 00:43:22,553
T'as vu tes conseils, aussi ?

499
00:43:22,760 --> 00:43:25,320
- Ils sont trs bien.
- Mon cul !

500
00:43:25,480 --> 00:43:27,790
Tu fais exprs pour rester devant moi !

501
00:43:28,000 --> 00:43:29,354
Tu vas saboter mes freins, encore ?

502
00:43:29,600 --> 00:43:31,478
Arrte, j'ai jamais touch ta bagnole.

503
00:43:31,680 --> 00:43:34,878
C'tait pas toi,
mais un employ de ton papa.

504
00:43:46,080 --> 00:43:49,278
- La Dream Team !
- Le team US !

505
00:43:49,440 --> 00:43:52,558
- C'est parfait.
- Super, bravo !

506
00:44:20,360 --> 00:44:21,589
C'tait bien.

507
00:44:26,840 --> 00:44:27,796
Pas loin...

508
00:44:29,800 --> 00:44:32,520
H, Francfort... Je te l'avais dit.

509
00:44:33,520 --> 00:44:36,035
T'es pas encore serein sur le n 9.

510
00:44:36,560 --> 00:44:40,076
Si vous voulez nous rattraper,
il faut prendre ce virage comme...

511
00:44:40,240 --> 00:44:42,914
- Un uomo.
- Comme un homme !

512
00:44:48,200 --> 00:44:49,190
On refait un tour ?

513
00:44:49,360 --> 00:44:51,192
On fait une pause.
Calme-toi.

514
00:44:51,360 --> 00:44:52,555
On y va.

515
00:45:01,840 --> 00:45:03,513
Vous tes vraiment des boulets.

516
00:45:03,680 --> 00:45:06,240
Je suis dsol,
je ne peux pas bosser avec lui.

517
00:45:06,400 --> 00:45:07,629
Non, tu ne veux pas.

518
00:45:07,800 --> 00:45:09,712
"Tu ne veux pas."
C'est pas la mme chose.

519
00:45:10,920 --> 00:45:12,957
Et si tu ne veux pas changer,

520
00:45:13,120 --> 00:45:16,318
fais tes valises,
tu me fais perdre mon temps.

521
00:45:22,240 --> 00:45:23,435
Doucement, doucement !

522
00:45:37,200 --> 00:45:37,951
Tu vas trop vite !

523
00:45:38,920 --> 00:45:40,479
On a jamais t aussi rapide.

524
00:45:40,640 --> 00:45:42,154
Ralentis ! Ralentis !

525
00:45:56,120 --> 00:45:59,796
Mike, envoie une quipe sur le 9 !

526
00:46:45,760 --> 00:46:49,515
C'est a, regardez bien...

527
00:46:50,560 --> 00:46:53,712
Voil ce qui vous attend
si vous dpassez les limites.

528
00:46:54,800 --> 00:46:56,951
Chacun d'entre vous
est le contrepoids de l'autre.

529
00:46:57,120 --> 00:46:58,395
Si vous n'coutez pas votre coquipier,

530
00:46:59,200 --> 00:47:01,317
les consquences peuvent tre fatales.

531
00:47:01,480 --> 00:47:04,234
Markus et Tak ont de la chance...
On les reverra.

532
00:47:05,680 --> 00:47:07,797
Mais pas cette saison.

533
00:47:13,320 --> 00:47:16,233
Je pensais que c'tait vous
qui auriez un accident les premiers.

534
00:47:18,560 --> 00:47:21,632
Vous n'tes pas une quipe,
vous vous tirez dessus.

535
00:47:21,800 --> 00:47:22,756
Je voulais pas de lui...

536
00:47:22,920 --> 00:47:24,991
Pourquoi tu crois qu'on l'a choisi ?

537
00:47:26,120 --> 00:47:29,397
On choisit pas son curie, son quipe
tant qu'on est dbutant.

538
00:47:29,560 --> 00:47:32,598
Tu prendras ce qu'il y a,
et faudra que a roule.

539
00:47:32,760 --> 00:47:36,549
Comment tu crois
que a s'est pass avec Richard, au dbut ?

540
00:47:40,320 --> 00:47:45,031
Si tu veux y arriver,
arrtez de vous tirer dans les pattes.

541
00:47:45,200 --> 00:47:48,159
Et concentrez-vous sur vos qualits.

542
00:47:49,760 --> 00:47:51,717
Tu n'as pas encore essay.

543
00:48:13,840 --> 00:48:15,399
a va ?

544
00:48:15,960 --> 00:48:18,759
- Tu sais pas frapper.
- Je parlais pas de a.

545
00:48:18,920 --> 00:48:22,118
Mais la prochaine fois,
lche ton truc avant que a clate.

546
00:48:22,960 --> 00:48:24,758
C'est toi qu'as un truc  lcher.

547
00:48:25,520 --> 00:48:27,591
C'est normal, aprs ce qu'il s'est pass.

548
00:48:31,600 --> 00:48:33,034
Mais Sterling a raison, tu sais.

549
00:48:34,320 --> 00:48:37,358
Si on arrive pas  bosser ensemble,
autant lcher l'affaire.

550
00:48:44,800 --> 00:48:47,395
Tu gres mieux les courbes,
je sais.

551
00:48:47,560 --> 00:48:49,313
Je te le concde.

552
00:48:49,520 --> 00:48:51,113
Mais tu ne prends pas assez de vitesse.

553
00:48:51,960 --> 00:48:53,599
C'est pour a que j'arrive toujours
 te rattraper !

554
00:48:54,200 --> 00:48:55,998
Lche-toi.
C'est quoi, le problme ?

555
00:48:57,760 --> 00:49:00,832
J'ai du mal  acclrer au maximum.

556
00:49:01,840 --> 00:49:03,160
D'o ton freinage trop tt ?

557
00:49:06,960 --> 00:49:10,920
Aide-moi avec mes trajectoires,
je m'occupe de ta vitesse.

558
00:49:13,720 --> 00:49:18,317
Il y a deux places de pilotes  prendre.
On peut y arriver.

559
00:49:20,080 --> 00:49:20,797
a te dit ?

560
00:49:42,920 --> 00:49:44,718
Allez, debout, Kendall !

561
00:49:47,760 --> 00:49:49,717
Un clin, sinon rien.

562
00:49:51,920 --> 00:49:52,956
Allez, lve-toi.

563
00:49:54,360 --> 00:49:55,510
C'est parti !

564
00:50:00,160 --> 00:50:02,959
Ce virage l aussi,
tu le prends beaucoup trop tt.

565
00:50:03,120 --> 00:50:06,192
Utilise la ligne.
Quelle est la rgle ?

566
00:50:06,720 --> 00:50:08,837
L'apex est relatif  la vitesse
 laquelle tu prends le virage.

567
00:50:09,000 --> 00:50:10,320
C'est particulirement vrai pour le 4.

568
00:50:10,520 --> 00:50:12,352
C'est un virage
avec double point de corde.

569
00:50:14,440 --> 00:50:16,238
Pas facile  ngocier.

570
00:50:17,280 --> 00:50:21,160
En parlant de ngocier.
Y a quoi entre Michelle et toi ?

571
00:50:22,960 --> 00:50:23,950
Rien.

572
00:50:24,480 --> 00:50:27,075
Et ce que j'ai vu dans les douches,
l'autre jour ?

573
00:50:29,200 --> 00:50:30,680
C'tait une erreur.

574
00:50:31,840 --> 00:50:33,559
On peut continuer  bosser ?

575
00:50:35,160 --> 00:50:37,914
Comme a monte,
on voit pas ce qu'il y a derrire...

576
00:51:03,560 --> 00:51:04,152
Large...

577
00:51:05,440 --> 00:51:06,430
Large...

578
00:51:07,840 --> 00:51:08,432
Maintenant !

579
00:51:15,240 --> 00:51:18,233
3 tours avec 1/10e de pris  chaque fois.
Il a compris !

580
00:51:20,480 --> 00:51:22,836
Comment t'arrives  la pousser au max ?

581
00:51:23,000 --> 00:51:25,196
Faut y aller en douceur.
Je vais te montrer.

582
00:51:25,360 --> 00:51:26,396
Mets-toi sur une jambe.

583
00:51:26,840 --> 00:51:29,514
- Si je fais a, il se passe quoi ?
- H, calme-toi !

584
00:51:29,680 --> 00:51:32,434
- Alors ?
- Je perds l'quilibre.

585
00:51:32,800 --> 00:51:36,919
Mais la mme force applique plus lentement
te permet de t'habituer.

586
00:51:37,080 --> 00:51:39,595
C'est pareil pour la voiture,
faut y aller mollo.

587
00:51:39,760 --> 00:51:42,594
Comme a, si elle commence  lcher,
tu peux la reprendre en main.

588
00:51:43,120 --> 00:51:43,951
T'es un gnie.

589
00:51:51,120 --> 00:51:53,760
Relche ton volant, tout doucement,
au point de corde.

590
00:51:58,800 --> 00:52:00,712
Tu viens de gagner 10 km/h.

591
00:52:04,000 --> 00:52:04,831
Super, mon pote !

592
00:52:05,560 --> 00:52:08,075
Tu comptes faire quoi, avec Jess ?

593
00:52:08,280 --> 00:52:12,559
- Je sais pas encore.
- Rflchis pas trop.

594
00:52:12,760 --> 00:52:17,039
Ta meuf est venue jusqu'ici
parce qu'elle tient  toi.

595
00:52:17,200 --> 00:52:20,079
Tu saurais ce que a vaut
si t'avais fini  l'hosto

596
00:52:20,240 --> 00:52:22,596
avec pour seuls visiteurs tes parents.

597
00:52:23,880 --> 00:52:24,870
Tu peux me croire.

598
00:52:30,200 --> 00:52:31,190
Je pars fin aot.

599
00:52:31,360 --> 00:52:33,477
Ma mre reste avec moi une semaine

600
00:52:33,640 --> 00:52:35,074
pour m'aider  m'installer.

601
00:52:35,280 --> 00:52:38,557
Salut, Jess.
Comment a va ?

602
00:52:38,920 --> 00:52:40,070
Bien.

603
00:52:41,280 --> 00:52:43,749
Tu fais un truc, aprs ?
Tony organise

604
00:52:43,960 --> 00:52:47,032
- une norme teuf, tu viens ?
- Non merci.

605
00:52:47,240 --> 00:52:48,071
a va.

606
00:52:48,600 --> 00:52:51,195
T'es clibataire,  ce qu'il parat.

607
00:52:52,080 --> 00:52:54,390
- O t'as entendu a ?
- Les nouvelles vont vite.

608
00:52:54,600 --> 00:52:55,750
Ah oui ?

609
00:52:57,240 --> 00:52:58,071
Qu'est-ce que tu fais l ?

610
00:52:58,960 --> 00:53:01,998
- Je veux te parler.
- Tu es prt, alors je dois t'couter ?

611
00:53:02,360 --> 00:53:03,953
C'est toi qui t'es barr.

612
00:53:04,440 --> 00:53:05,920
T'as fait n'importe quoi, Krueger.

613
00:53:06,120 --> 00:53:09,238
Je suis dsol.
Mais s'il te plat, juste 5 min.

614
00:53:09,440 --> 00:53:10,874
a l'intresse pas.

615
00:53:11,080 --> 00:53:12,355
De quoi tu te mles ?

616
00:53:12,560 --> 00:53:16,031
Heureusement que tu fais pas de foot US,
t'as perdu la balle, l.

617
00:53:16,240 --> 00:53:18,197
Ton quipe est dernire
depuis combien de temps ?

618
00:53:18,760 --> 00:53:19,955
Brock !

619
00:53:22,600 --> 00:53:24,114
Srieux ?
T'es sr de toi, l ?

620
00:53:27,720 --> 00:53:30,360
- Dur d'envoyer le ballon avec un bras cass.
- Dis a  mes potes.

621
00:53:34,680 --> 00:53:35,352
a suffit !

622
00:53:37,480 --> 00:53:39,517
Je viens avec toi. OK ?

623
00:53:40,280 --> 00:53:40,952
Tu peux la garder.

624
00:53:47,600 --> 00:53:48,875
Tu voulais parler, non ?

625
00:53:50,120 --> 00:53:51,110
coute...

626
00:53:56,200 --> 00:53:59,352
Depuis que je suis  Willow Springs,
je suis  la ramasse.

627
00:54:00,960 --> 00:54:04,112
Ils ont tous beaucoup plus d'exprience.

628
00:54:04,280 --> 00:54:05,600
J'ai perdu mon coquipier,

629
00:54:05,760 --> 00:54:07,991
alors c'tait Jake,
ou adieu la bourse.

630
00:54:08,680 --> 00:54:11,479
Depuis son arrive,
je me mfie de tout.

631
00:54:11,640 --> 00:54:12,756
Sauf aujourd'hui...

632
00:54:14,360 --> 00:54:16,875
o j'arrive  respirer  nouveau.

633
00:54:17,400 --> 00:54:19,437
Tu crois que ton discours
arrange les choses ?

634
00:54:20,120 --> 00:54:21,998
Je sais pas.

635
00:54:22,440 --> 00:54:24,557
a ne marche pas comme a !

636
00:54:24,720 --> 00:54:26,951
Au moindre de tes soucis,
j'ai rpondu prsente.

637
00:54:27,120 --> 00:54:28,634
Je t'ai mis aucun bton dans les roues.

638
00:54:29,000 --> 00:54:29,592
Je sais !

639
00:54:29,800 --> 00:54:32,269
Et quand j'ai quelque chose
qui me tient  cur,

640
00:54:32,440 --> 00:54:34,477
tu me reproches
de ne pas penser  "nous" ?

641
00:54:34,680 --> 00:54:35,670
C'est pas ce que je voulais dire !

642
00:54:35,880 --> 00:54:37,712
Tu ne vois les choses
que de ton point de vue.

643
00:54:37,880 --> 00:54:39,314
Tu sais pourquoi je veux aller  Columbia ?

644
00:54:40,960 --> 00:54:42,758
C'tait l'universit de mon pre.

645
00:54:45,440 --> 00:54:48,956
Je me rappelle parfaitement
quand on a visit le campus.

646
00:54:49,440 --> 00:54:52,353
L'un de mes meilleurs souvenirs de lui,

647
00:54:52,520 --> 00:54:56,036
c'est son regard quand je lui ai dit
que j'irais l, moi aussi.

648
00:54:56,920 --> 00:54:57,956
Comment je pouvais le savoir ?

649
00:54:58,320 --> 00:55:00,152
- Tu m'as rien dit.
- T'as pas demand !

650
00:55:05,040 --> 00:55:05,837
Dsol.

651
00:55:07,280 --> 00:55:10,273
Je pars tudier l-bas.
C'est comme a.

652
00:55:11,280 --> 00:55:13,237
C'est comme toi et Willow Springs.

653
00:55:14,800 --> 00:55:16,154
Qu'est-ce qu'on fait, alors ?

654
00:55:16,640 --> 00:55:17,437
Comment a ?

655
00:55:18,760 --> 00:55:21,719
Je veux continuer avec toi.
Toujours.

656
00:55:22,240 --> 00:55:25,517
Je veux faire en sorte que a marche.
Et toi ?

657
00:55:26,720 --> 00:55:28,200
Bien sr, oui !

658
00:55:36,240 --> 00:55:37,515
Plus prs, allez !

659
00:55:38,080 --> 00:55:38,672
Encore.

660
00:55:40,720 --> 00:55:43,189
- a va, l ?
- Oui, comme a !

661
00:56:01,880 --> 00:56:03,360
-  tout'.
- Ouais !

662
00:56:10,800 --> 00:56:12,280
Je te mets 4/10e !

663
00:56:16,360 --> 00:56:19,637
Je t'aime bien,
mais je suis une gagnante.

664
00:56:36,080 --> 00:56:37,594
On va mettre la gomme, Enzo.

665
00:56:43,760 --> 00:56:46,719
On y est.
L'heure du test final.

666
00:56:46,880 --> 00:56:48,792
10 tours, tous sur le circuit.

667
00:56:48,960 --> 00:56:52,431
Pour les deux vainqueurs :
direction une curie internationale.

668
00:56:52,600 --> 00:56:56,435
La grille de dpart a t dtermine
par la moyenne de vos temps individuels.

669
00:56:57,080 --> 00:57:00,676
Ce sera trs serr,
car il n'y a pas 1 s de diffrence

670
00:57:00,880 --> 00:57:03,270
entre les 5 meilleurs temps.

671
00:57:15,280 --> 00:57:17,192
a vous manque, la course ?

672
00:57:17,360 --> 00:57:20,034
Plus maintenant, non.

673
00:57:22,440 --> 00:57:23,556
Un jour sur deux, en fait.

674
00:57:26,240 --> 00:57:28,391
- Salut, papy !
- Salut, Jimmy.

675
00:57:30,600 --> 00:57:33,195
Nos fils, coquipiers ?
T'arrives  y croire, toi ?

676
00:57:34,000 --> 00:57:36,071
On en parlait sur la route, justement.

677
00:57:36,280 --> 00:57:39,637
- Je vais me garer, et on y va.
- Super !

678
00:57:40,440 --> 00:57:41,999
- Super...
- Soyez gentil.

679
00:57:42,160 --> 00:57:43,230
Qui ? Moi ?

680
00:57:46,160 --> 00:57:49,995
Pas de prcipitation pour doubler.
Attends la faute.

681
00:57:50,680 --> 00:57:54,674
Quand tu seras en tte,
ne pense qu' ton pilotage.

682
00:57:54,880 --> 00:57:57,759
Si tu te mets  cogiter
sur ton poursuivant,

683
00:57:58,320 --> 00:58:00,630
c'est mort.

684
00:58:12,000 --> 00:58:13,116
Tout va bien ?

685
00:58:17,320 --> 00:58:19,471
Je ne pensais pas te revoir sur un circuit.

686
00:58:21,080 --> 00:58:22,833
Dfonce-les.

687
00:58:25,000 --> 00:58:26,957
Ne me faites pas honte.

688
00:58:29,720 --> 00:58:31,473
Bonne chance, les garons.

689
00:58:34,520 --> 00:58:36,113
- Comment tu vas ?
- Bien.

690
00:58:36,760 --> 00:58:39,878
Je veux pas m'avancer,
mais si je gagne ma place en curie,

691
00:58:40,080 --> 00:58:42,515
je viendrai te voir en 1re Classe
 Columbia.

692
00:58:49,880 --> 00:58:51,030
T'es prt ?

693
00:58:51,760 --> 00:58:53,035
Carrment.

694
00:58:53,200 --> 00:58:56,796
Rappelle-toi, tu prends la tte
et je te suis.

695
00:58:56,960 --> 00:58:58,394
Comme d'habitude.

696
00:58:58,760 --> 00:58:59,955
Krueger !

697
00:59:02,320 --> 00:59:04,073
Je me demandais
si j'allais te revoir un jour.

698
00:59:04,240 --> 00:59:06,197
M. Apshaw !
Qu'est-ce que vous faites ici ?

699
00:59:06,360 --> 00:59:08,079
Je viens tous les ans.
Voir la relve.

700
00:59:09,160 --> 00:59:11,197
Bonne chance, Krueger.

701
00:59:13,600 --> 00:59:15,080
- C'tait...
- Mon ancien sponsor.

702
00:59:15,280 --> 00:59:18,352
Et tu lui avais dfonc sa caisse.

703
00:59:21,320 --> 00:59:21,992
Pas mal.

704
00:59:22,680 --> 00:59:23,750
Les pilotes, en place !

705
00:59:42,920 --> 00:59:45,310
Ils ont peut-tre vraiment leurs chances.

706
01:00:18,080 --> 01:00:18,797
Prends l'intrieur,

707
01:00:19,000 --> 01:00:21,993
je fais l'extrieur !
Elle peut pas nous bloquer tous les deux.

708
01:00:32,440 --> 01:00:33,032
Merde !

709
01:00:56,600 --> 01:00:57,795
Je te laisse pas passer.

710
01:01:03,040 --> 01:01:04,190
Kendall vient de doubler la bambina.

711
01:01:04,680 --> 01:01:06,592
- Il me colle au cul.
- O est Krueger ?

712
01:01:06,760 --> 01:01:09,594
- Derrire elle.
- Laisse-le passer, on va s'amuser.

713
01:01:27,000 --> 01:01:27,877
C'est bien, mon fils !

714
01:01:28,080 --> 01:01:30,197
Au revoir, Mario.
Prochaine cible : Luigi !

715
01:01:30,800 --> 01:01:33,156
C'tait un peu trop facile.
Fais attention !

716
01:01:42,960 --> 01:01:43,757
Il me fait du rentre-dedans !

717
01:01:45,000 --> 01:01:47,390
Il veut te dstabiliser !
Concentre-toi !

718
01:02:08,120 --> 01:02:11,477
Il veut tester mes freins, ou quoi ?
Ils m'ont pris en sandwich !

719
01:02:11,680 --> 01:02:13,194
- Viens me sortir de l !
- Reste calme.

720
01:02:13,400 --> 01:02:14,914
Ne tente rien avant que j'arrive.

721
01:02:35,880 --> 01:02:36,472
Bien jou !

722
01:02:44,360 --> 01:02:45,794
Reste tranquille, j'arrive !

723
01:02:47,080 --> 01:02:47,957
Krueger va me rattraper !

724
01:02:48,160 --> 01:02:49,355
On va liminer Kendall !

725
01:02:52,800 --> 01:02:54,871
Je dois me sortir de l.
Je mets les gaz.

726
01:02:55,040 --> 01:02:57,555
Non, attends !
Je suis presque l !

727
01:03:03,040 --> 01:03:03,632
Maintenant !

728
01:03:13,080 --> 01:03:14,150
C'tait quoi, a ?

729
01:03:33,000 --> 01:03:34,639
- Merci.
- Flicitations.

730
01:03:36,480 --> 01:03:37,311
Je t'avais dit d'attendre !

731
01:03:39,760 --> 01:03:41,752
- J'tais juste derrire.
- Danny.

732
01:03:43,680 --> 01:03:45,080
T'as voulu le doubler au n 4 !

733
01:03:46,520 --> 01:03:47,112
Danny...

734
01:03:47,760 --> 01:03:49,080
Je te couvrais !

735
01:03:49,280 --> 01:03:50,350
Si tu m'avais cout !

736
01:03:51,240 --> 01:03:52,594
C'est bon, arrte.

737
01:03:52,800 --> 01:03:54,439
Cette course, c'tait tout pour moi !

738
01:03:55,560 --> 01:03:57,074
Avec son fric, il peut se rinscrire, lui.

739
01:03:57,280 --> 01:03:58,634
Dis  ton fils de se calmer !

740
01:03:58,840 --> 01:04:02,880
C'est bon.
Danny, laisse tomber, allez.

741
01:04:04,200 --> 01:04:06,112
On y va.

742
01:04:06,520 --> 01:04:08,910
Il est dans l'il du cyclone.
Il doit en sortir.

743
01:04:11,840 --> 01:04:13,797
- Comment va-t-il ?
- a va aller.

744
01:04:13,960 --> 01:04:15,792
On va faire des radios, pour tre sr.

745
01:04:30,800 --> 01:04:34,157
- a va aller.
- Non, a va pas aller.

746
01:04:34,600 --> 01:04:37,672
Un petit obstacle sur ta route.
On va dpasser a.

747
01:04:39,880 --> 01:04:41,439
On va trouver une solution.

748
01:05:10,920 --> 01:05:14,800
Tu t'es bien dfendu.
On se reverra peut-tre sur l'asphalte.

749
01:05:55,040 --> 01:05:59,114
- Comment a va, aujourd'hui ?
- Comme hier et comme avant-hier.

750
01:05:59,360 --> 01:06:02,273
Rappelle-moi de quoi tu te plains, dj ?

751
01:06:08,120 --> 01:06:11,318
T'es sorti indemne d'un sacr accident.

752
01:06:11,480 --> 01:06:13,790
La vie est courte,
tu devrais en profiter.

753
01:06:14,160 --> 01:06:15,753
Ma vie s'arrte  Bradford.

754
01:06:23,240 --> 01:06:24,230
Je vais te dire un truc.

755
01:06:25,080 --> 01:06:29,836
Quand t'auras fini de chouiner
comme un bb, aide-moi un peu.

756
01:06:32,000 --> 01:06:37,234
Je comprends pas ! On tait une quipe.
Qu'est-ce qu'il s'est pass ?

757
01:06:38,560 --> 01:06:40,313
Vous en avez parl ?

758
01:06:41,480 --> 01:06:45,110
 quoi bon ?
Je suis ici, maintenant.

759
01:06:45,320 --> 01:06:48,358
Jake est la seule personne
qui aura les rponses  tes questions.

760
01:06:48,520 --> 01:06:52,434
Ton attitude
commence  me taper sur le systme.

761
01:06:53,160 --> 01:06:54,958
Tu passes une mauvaise journe ?

762
01:06:59,000 --> 01:07:04,314
Cette journe est loin d'tre mauvaise.
Pour toi, comme pour moi.

763
01:07:04,520 --> 01:07:07,035
- C'est a.
- Une mauvaise journe,

764
01:07:07,200 --> 01:07:12,195
c'est le jour o ta caisse
fonce dans un mur  250 km/h !

765
01:07:12,560 --> 01:07:15,712
Le jour o tes rves de carrire se brisent
en 1 s avec ton embrayage,

766
01:07:15,920 --> 01:07:17,639
c'est une mauvaise journe !

767
01:07:17,800 --> 01:07:19,757
Le jour o ta femme se barre avec ton fils

768
01:07:19,920 --> 01:07:21,798
ne te laissant qu'un reste de vodka.

769
01:07:22,000 --> 01:07:24,310
C'est a, des mauvaises journes !

770
01:07:26,080 --> 01:07:28,993
a, c'est que dalle.

771
01:07:29,400 --> 01:07:30,959
Alors coute...

772
01:07:31,560 --> 01:07:35,839
tu vas mettre une couche toute propre...

773
01:07:36,960 --> 01:07:38,360
et te mettre au boulot.

774
01:07:40,360 --> 01:07:41,760
a va aller.

775
01:07:59,040 --> 01:08:01,271
On dirait que tu as de la visite.

776
01:08:05,520 --> 01:08:06,920
Apporte a  Fernando.

777
01:08:11,720 --> 01:08:13,359
a va, Krueger ?

778
01:08:14,560 --> 01:08:18,190
Je passais dans le coin...
Je voulais voir comment t'allais.

779
01:08:20,000 --> 01:08:21,116
Tout va bien.

780
01:08:21,280 --> 01:08:23,920
On m'enlve mon pltre
dans une semaine.

781
01:08:27,920 --> 01:08:29,240
Donc tu travailles ici, maintenant ?

782
01:08:35,200 --> 01:08:39,319
coute, Jake...
Je voulais m'excuser.

783
01:08:41,000 --> 01:08:43,356
Pour ce qui s'est pass l-bas.

784
01:08:47,120 --> 01:08:48,713
J'ai abus.

785
01:08:48,880 --> 01:08:49,597
Dsol.

786
01:08:51,000 --> 01:08:52,354
Tu n'as pas  t'excuser.

787
01:08:54,240 --> 01:08:55,435
Mais il s'est pass quoi ?

788
01:08:57,000 --> 01:09:00,516
Je sais pas. J'ai merd.

789
01:09:00,880 --> 01:09:02,792
J'aurais d t'couter.

790
01:09:07,120 --> 01:09:07,997
C'est du pass.

791
01:09:13,800 --> 01:09:15,359
 plus.

792
01:09:21,440 --> 01:09:24,160
Danny ! Attends un peu.

793
01:09:28,600 --> 01:09:32,355
J'ai du mal  me remettre
de mon accident, l'anne dernire.

794
01:09:32,520 --> 01:09:36,639
Je pensais qu'en reprenant la course,
a irait mieux.

795
01:09:38,720 --> 01:09:42,873
Pourtant, ds que j'essaye
d'y aller  fond, je bloque.

796
01:09:44,200 --> 01:09:47,238
Cet tat de panique me chope
et me lche pas.

797
01:09:47,760 --> 01:09:48,796
T'as eu un gros coup de stress.

798
01:09:49,040 --> 01:09:52,078
a va revenir,
t'es pas le premier.

799
01:09:52,960 --> 01:09:57,034
Un pilote qui a peur de la vitesse,
c'est un poisson qu'a peur de l'eau.

800
01:09:57,240 --> 01:09:58,640
C'est mort.

801
01:09:58,800 --> 01:10:01,395
En tant que coquipier,
j'aurais d te le dire.

802
01:10:03,320 --> 01:10:04,310
Je suis dsol.

803
01:10:16,560 --> 01:10:18,916
Krueger venait encore
te chercher des noises ?

804
01:10:19,320 --> 01:10:22,518
- Non, il est venu s'excuser.
- Bien. Il avait abus.

805
01:10:22,680 --> 01:10:23,636
Pas du tout.

806
01:10:23,840 --> 01:10:26,674
Bien sr que si.
Il t'a tout mis sur le dos.

807
01:10:27,080 --> 01:10:29,390
C'tait ma faute.
J'ai paniqu.

808
01:10:33,000 --> 01:10:37,472
Comment a ?
Je croyais que c'tait fini.

809
01:10:39,200 --> 01:10:40,429
Ouais, moi aussi.

810
01:10:42,200 --> 01:10:45,796
T'as fait un petit pas en arrire.
a arrive.

811
01:10:45,960 --> 01:10:47,872
Tu dois remonter en selle...

812
01:10:48,080 --> 01:10:49,878
J'ai essay.
T'as vu le rsultat.

813
01:10:50,400 --> 01:10:51,754
Ressaye encore et encore.

814
01:10:51,960 --> 01:10:54,236
Ce sera jamais assez bien pour toi !

815
01:10:54,440 --> 01:10:57,831
Je dois tre plus malin, plus fort,
plus rapide... Toujours plus !

816
01:10:58,040 --> 01:10:59,633
Tu me fais quoi, l ?

817
01:10:59,840 --> 01:11:04,357
 6 ans, tu refusais
de sortir de ton karting jaune !

818
01:11:04,520 --> 01:11:07,672
- Et l, tu me parles d'abandonner ?
- Non, j'abandonne pas.

819
01:11:10,080 --> 01:11:12,231
Mais je dois faire a  ma manire.

820
01:11:19,760 --> 01:11:21,080
Explique.

821
01:11:31,120 --> 01:11:33,112
T'as faim ?
Voil le djeuner !

822
01:11:36,040 --> 01:11:37,440
Avec mes heures sup...

823
01:11:37,840 --> 01:11:40,036
je pourrai bientt m'acheter un billet.

824
01:11:40,840 --> 01:11:41,478
Pour quoi ?

825
01:11:41,960 --> 01:11:44,316
Te rejoindre une semaine.
Dans ta piaule.

826
01:11:44,520 --> 01:11:46,751
Je connais pas New York.

827
01:11:48,640 --> 01:11:50,871
Je suis une super guide.

828
01:11:53,320 --> 01:11:55,710
a, c'est la Mustang de Jake...

829
01:12:04,920 --> 01:12:08,436
L'endroit o tout est possible...

830
01:12:08,720 --> 01:12:10,200
Qu'est-ce que tu fais par ici ?

831
01:12:11,160 --> 01:12:12,753
Je voulais que tu sois
le premier au courant...

832
01:12:14,480 --> 01:12:18,076
Mon pre et moi,
on va monter notre propre quipe.

833
01:12:18,240 --> 01:12:19,640
On va courir la Lucas Oil Cup.

834
01:12:21,360 --> 01:12:22,589
C'est gnial.

835
01:12:24,120 --> 01:12:25,952
Alors tu reprends le volant ?

836
01:12:26,560 --> 01:12:28,791
Pas moi, non. Toi.

837
01:12:31,240 --> 01:12:34,517
Comment a ?
Je veux que tu sois notre pilote.

838
01:12:38,960 --> 01:12:40,155
T'es srieux ?

839
01:12:41,920 --> 01:12:44,037
T'es un meilleur pilote que moi.
Accepte.

840
01:12:46,320 --> 01:12:47,310
Carrment !

841
01:12:49,520 --> 01:12:51,477
Du coup, je suis ton patron.

842
01:12:53,480 --> 01:12:54,277
Danny...

843
01:12:57,360 --> 01:13:00,398
Jake. Tout va bien ?

844
01:13:01,120 --> 01:13:03,032
Je viens d'tre engag
dans une curie.

845
01:13:04,880 --> 01:13:07,714
Et d'ailleurs,
on recherche un chef mcanicien.

846
01:13:08,440 --> 01:13:10,318
Je n'ai rien contre les Mustang,

847
01:13:10,480 --> 01:13:12,836
mais on devrait prendre
une voiture plus lgre.

848
01:13:13,000 --> 01:13:14,593
Sous les 1,5 t.

849
01:13:14,760 --> 01:13:16,797
Une trangre, tu veux dire ?

850
01:13:17,000 --> 01:13:21,916
Mes clients achtent du made in US.
Mon budget s'orientera US aussi.

851
01:13:22,120 --> 01:13:24,760
a avance  rien, cette discussion.

852
01:13:24,920 --> 01:13:25,876
Pourquoi a ?

853
01:13:26,040 --> 01:13:29,033
On a pas le temps de monter une caisse.

854
01:13:29,440 --> 01:13:30,271
On va en acheter une.

855
01:13:30,840 --> 01:13:35,119
On n'a mme pas ce qu'il faut
pour s'inscrire.

856
01:13:35,480 --> 01:13:37,358
Il faut avoir particip  3 courses.

857
01:13:46,560 --> 01:13:49,394
Et si on s'associe
 une quipe dj en place ?

858
01:13:55,440 --> 01:13:57,671
a va tre super compliqu.

859
01:13:59,760 --> 01:14:03,800
C'est intressant, Krueger,
mais je passe mon tour.

860
01:14:04,680 --> 01:14:06,512
On vous fournit le pilote et l'quipe !

861
01:14:06,680 --> 01:14:09,479
Mais vous utiliserez mon nom,
ma rputation et mes voitures.

862
01:14:09,640 --> 01:14:12,997
Vu ton pass,
je n'ai pas l'esprit tranquille.

863
01:14:13,200 --> 01:14:15,954
Sauf votre respect,
il y a 2 sortes de pilotes.

864
01:14:16,120 --> 01:14:19,397
Ceux qui ont eu un accident
et ceux qui en auront un.

865
01:14:19,600 --> 01:14:23,310
Personne ne propose de partager
la responsabilit et les dpenses.

866
01:14:24,440 --> 01:14:27,035
Vous proposez une quipe 100 % neuve
avec un pilote inconnu.

867
01:14:27,400 --> 01:14:29,517
Mais vous avez une quipe en place
sans pilote !

868
01:14:31,080 --> 01:14:32,958
Votre officiel est sur la touche
pour l'anne.

869
01:14:33,720 --> 01:14:35,871
Dsol, mais j'ai dj fait mon choix.

870
01:14:36,080 --> 01:14:38,549
On peut gagner la Lucas Oil Cup
cette anne.

871
01:14:38,760 --> 01:14:40,991
Et peut-tre
le championnat World Challenge...

872
01:14:41,200 --> 01:14:43,954
Ton assurance me plat, vraiment.

873
01:14:44,120 --> 01:14:45,440
Mais c'est trop risqu.

874
01:14:45,760 --> 01:14:48,958
Danny a battu le record
du tour de sa catgorie.

875
01:14:49,320 --> 01:14:50,640
10 ans qu'il tenait.

876
01:14:52,160 --> 01:14:54,072
Vous ne trouverez pas meilleur pilote.

877
01:14:56,680 --> 01:14:57,830
Il parat, oui.

878
01:14:58,840 --> 01:15:01,833
Mais juste aprs,
vous vous tes percuts...

879
01:15:28,040 --> 01:15:30,839
Vous tes prts ?
Vous voulez voir votre voiture ?

880
01:15:34,720 --> 01:15:36,712
Pep Boys est l'un
de mes plus gros sponsors.

881
01:15:36,880 --> 01:15:39,190
Ils nous soutiennent  fond.
Markus va vous aider.

882
01:15:39,360 --> 01:15:41,113
 votre service.

883
01:15:44,400 --> 01:15:46,392
Franco ! Tu m'aides ?

884
01:16:05,560 --> 01:16:06,835
Elle est trop belle.

885
01:16:08,280 --> 01:16:09,509
- Je suis jalouse.
- De quoi ?

886
01:16:10,040 --> 01:16:12,919
- T'as vu comment tu la mates !
- Elle me fait penser  toi.

887
01:16:13,120 --> 01:16:14,634
C'est une traction arrire.

888
01:16:14,840 --> 01:16:18,197
- Tout est prt ?
- Il reste quelques petits rglages.

889
01:16:18,400 --> 01:16:19,720
Et elle pourra prendre la route !

890
01:16:20,080 --> 01:16:22,276
- On est d'accord ?
- 100 % d'accord.

891
01:16:24,240 --> 01:16:25,310
Bienvenue  bord.

892
01:16:30,200 --> 01:16:31,793
Cette caisse est bien.

893
01:16:31,960 --> 01:16:33,633
Mais on peut l'amliorer.

894
01:16:34,040 --> 01:16:35,110
Je connais quelques astuces.

895
01:16:35,320 --> 01:16:37,915
On a 5 jours, va falloir se bouger !

896
01:16:56,160 --> 01:16:59,517
On a revu le collecteur,
agrandi le pot

897
01:16:59,680 --> 01:17:01,160
et ajust les suspensions.

898
01:17:05,680 --> 01:17:07,034
Un vrai jet !

899
01:17:11,920 --> 01:17:13,115
J'ai toujours rv d'avoir mon quipe.

900
01:17:13,640 --> 01:17:16,838
Les choses n'arrivent jamais
comme on les imagine.

901
01:17:17,040 --> 01:17:18,713
Tu prches un converti.

902
01:17:20,080 --> 01:17:22,436
Grosse journe demain,
alors on y va.

903
01:17:32,160 --> 01:17:34,595
Bonjour, et bienvenue
sur le circuit de Willow Springs

904
01:17:34,760 --> 01:17:36,752
pour notre rendez-vous annuel :
la Lucas Oil Cup.

905
01:17:36,960 --> 01:17:39,953
20 des plus grands pilotes
vont s'affronter sur l'asphalte

906
01:17:40,160 --> 01:17:43,312
pour le titre et la gloire.

907
01:17:43,480 --> 01:17:45,437
Attachez vos ceintures,
a va dcoiffer,

908
01:17:45,640 --> 01:17:49,998
 fond la caisse,
ici, sur le circuit de Willow Springs.

909
01:18:02,600 --> 01:18:04,796
Eric, vous la sentez bien, cette course ?

910
01:18:05,000 --> 01:18:07,435
On ferait mieux
de nous dclarer vainqueurs tout de suite,

911
01:18:07,640 --> 01:18:08,994
histoire d'pargner la honte aux autres.

912
01:18:09,400 --> 01:18:11,710
Le team Whelen-Callaway
va tous les craser.

913
01:18:11,920 --> 01:18:14,389
Une dclaration de guerre,
sur Mav TV !

914
01:18:26,960 --> 01:18:28,394
Bene...

915
01:18:28,840 --> 01:18:30,194
Enzo !

916
01:18:32,240 --> 01:18:33,754
Salut, les filles !

917
01:18:42,560 --> 01:18:44,916
H, t'inquite pas.

918
01:18:51,640 --> 01:18:52,232
Paulo, Enzo...

919
01:18:52,440 --> 01:18:55,000
Je vous prsente Chris Rato.
Champion international.

920
01:18:55,560 --> 01:18:57,153
- Enchant.
- De mme.

921
01:18:57,360 --> 01:18:59,079
- Et voici leur pre, Giancarlo.
- Bonjour.

922
01:18:59,240 --> 01:19:01,357
- Comment allez-vous ?
- On est fans. Bravo !

923
01:19:03,120 --> 01:19:06,636
 toutes les quipes :
prparez-vous pour les qualifications.

924
01:19:15,160 --> 01:19:16,276
Tu vas gagner.

925
01:19:19,840 --> 01:19:21,593
Les qualifications commencent dans 5 min.

926
01:19:22,320 --> 01:19:23,515
- On est prts...
- a, oui !

927
01:19:23,720 --> 01:19:25,393
- Allons-y.
- Allez, les garons !

928
01:19:32,080 --> 01:19:35,232
Je serai ton contact.
Te soucie pas de ton temps.

929
01:19:35,400 --> 01:19:37,312
On va pas risquer le crash
pendant les qualifs.

930
01:19:38,560 --> 01:19:41,439
T'as quand mme
moins la classe que moi l-dedans.

931
01:19:51,640 --> 01:19:54,394
Vas-y tranquille.
Joue bien avec ton embrayage.

932
01:19:57,040 --> 01:19:58,110
Elle est super !

933
01:20:01,000 --> 01:20:03,310
On le sent pas forcment,
mais elle acclre  mort.

934
01:20:04,720 --> 01:20:06,552
Je vais survirer un peu, pour voir.

935
01:20:10,560 --> 01:20:11,755
Pas mal.

936
01:20:12,400 --> 01:20:13,550
Sacre bagnole.

937
01:20:20,560 --> 01:20:22,950
- 8e !
- Je pensais que ce serait pire.

938
01:20:25,440 --> 01:20:27,352
Tu connais Robert Thorne ?

939
01:20:27,880 --> 01:20:30,918
Super dfense.
Trs dur  doubler.

940
01:20:31,680 --> 01:20:33,034
De retour chez les vivants !

941
01:20:33,560 --> 01:20:36,519
- Notre team US !
- Dites, Woody et Jessie,

942
01:20:36,720 --> 01:20:39,713
n'oubliez pas de nourrir
vos chevaux, hein.

943
01:20:42,240 --> 01:20:43,594
Une petite danse, a te dit ?

944
01:20:50,760 --> 01:20:52,752
Reste tranquille, mon grand.

945
01:20:58,560 --> 01:21:00,153
Fais ta course  toi !

946
01:21:00,320 --> 01:21:01,834
C'est pour nous.

947
01:21:08,240 --> 01:21:09,879
Use pas tes pneus trop vite !

948
01:21:11,720 --> 01:21:14,394
Retrouvez-nous, en direct sur Mav TV.

949
01:21:16,480 --> 01:21:17,197
Comment a va ?

950
01:21:17,400 --> 01:21:20,472
On va renvoyer quelques pizzas
en Italie.

951
01:21:22,360 --> 01:21:24,033
Je laisse la parole
 notre invit d'honneur.

952
01:21:24,240 --> 01:21:25,720
L'instigateur de cette course :

953
01:21:25,920 --> 01:21:29,630
accueillez chaleureusement
Richard Gunn de Lucas Oil !

954
01:21:33,080 --> 01:21:35,675
Messieurs... faites rugir vos moteurs !

955
01:21:38,640 --> 01:21:39,676
C'est parti !

956
01:22:16,000 --> 01:22:17,593
Robert Thorne est en tte !

957
01:22:17,800 --> 01:22:20,759
Enzo et Paulo Lauricello
sont  ses trousses,

958
01:22:20,960 --> 01:22:21,598
au coude  coude.

959
01:22:22,000 --> 01:22:23,992
Un peu plus loin,
nous avons Eric Curran

960
01:22:24,160 --> 01:22:25,799
et son coquipier Leopoldo Arroyo,

961
01:22:25,960 --> 01:22:27,553
dans leurs Camaro
estampilles Whelen-Callaway,

962
01:22:27,840 --> 01:22:29,957
suivis de prs par Chris Rato
et son bolide.

963
01:22:30,480 --> 01:22:32,631
Attention au 5e virage,
assez glissant.

964
01:22:32,840 --> 01:22:34,672
Prise de confiance norme de Chris.

965
01:22:35,120 --> 01:22:39,637
 l'approche du 2e tour,
Thorne reste en tte et creuse l'cart.

966
01:22:41,120 --> 01:22:43,237
Encore 20 tours.
Chauffe pas trop tes pneus.

967
01:22:46,120 --> 01:22:47,110
Sinon tu finiras comme lui.

968
01:22:54,880 --> 01:22:56,519
Paulo, on le chope !

969
01:23:01,200 --> 01:23:04,591
Le team World Racing passe  l'attaque.
Beau contrle en drift.

970
01:23:14,040 --> 01:23:15,235
Je le tiens !

971
01:23:15,440 --> 01:23:16,112
C'est pas vrai !

972
01:23:18,400 --> 01:23:19,629
Paulo, je vais le dgager.

973
01:23:19,920 --> 01:23:21,752
- Toi, tu le doubles.
- D'accord.

974
01:23:24,240 --> 01:23:25,230
Maintenant !

975
01:23:31,000 --> 01:23:32,957
Les World Racing ont pris la tte !

976
01:23:33,160 --> 01:23:35,038
Thorne n'a jamais oppos
si peu de rsistance.

977
01:23:35,200 --> 01:23:37,431
Continuez comme a,
et c'est gagn.

978
01:23:37,680 --> 01:23:39,592
Les Italiens attaquent.
Bouge-toi !

979
01:23:39,760 --> 01:23:40,637
Je m'en occupe.

980
01:23:40,880 --> 01:23:43,873
Le 77, Danny Krueger,
tente une chappe.

981
01:23:44,080 --> 01:23:46,037
Il double David Gallagher
par l'extrieur.

982
01:23:51,240 --> 01:23:54,278
Danny Krueger, pour l'curie Kendall,
remonte fort.

983
01:23:54,480 --> 01:23:56,631
Il tente de doubler la Mercedes
des Eagle Sport.

984
01:23:56,840 --> 01:23:59,560
Krueger a une matrise totale
de sa petite Subaru.

985
01:23:59,760 --> 01:24:01,240
Et a passe !

986
01:24:04,920 --> 01:24:07,674
Le mec devant toi freine trop tt au 7e.

987
01:24:07,880 --> 01:24:10,759
Oui, j'ai remarqu !
Je vais essayer de le doubler l.

988
01:24:14,360 --> 01:24:15,396
Super, continue comme a.

989
01:24:15,600 --> 01:24:16,477
T'inquite !

990
01:24:42,560 --> 01:24:44,119
C'est pas la Baja 1000 !

991
01:24:44,320 --> 01:24:47,472
Ils te lisent trop facilement.
Calme le jeu, le temps qu'ils t'oublient.

992
01:24:47,680 --> 01:24:48,875
Je vais le dgager.

993
01:24:51,440 --> 01:24:53,875
- Pas de drapeau noir ?
- Pas si c'tait pas dlibr.

994
01:24:54,040 --> 01:24:56,999
- a avait l'air dlibr !
- C'est le jeu. C'est la course.

995
01:24:57,200 --> 01:24:58,793
- T'tais comme a.
- Tu t'en souviens ?

996
01:25:02,480 --> 01:25:03,197
Plus que 10 tours.

997
01:25:03,400 --> 01:25:06,950
Les World Racing ont domin
cette 1re moiti de la course.

998
01:25:09,920 --> 01:25:10,831
Tu te souviens de moi ?

999
01:25:15,400 --> 01:25:17,517
Danny Krueger
retrouve la 4e place

1000
01:25:17,720 --> 01:25:19,234
et tente de doubler Robert Thorne.

1001
01:25:19,440 --> 01:25:20,351
Allez, c'est parti !

1002
01:25:23,600 --> 01:25:26,638
Malheureusement pour Krueger,
Thorne ne compte pas le laisser faire.

1003
01:25:27,480 --> 01:25:29,870
Thorne a pris ce virage trop fort !

1004
01:25:32,000 --> 01:25:36,472
Thorne n'est plus dans la course.
Il a crev un pneu.

1005
01:25:36,680 --> 01:25:37,397
Mauvais karma !

1006
01:25:37,600 --> 01:25:39,353
L'curie Kendall est donc 3e.

1007
01:25:40,000 --> 01:25:41,878
Danny Kruger
a fait une remonte spectaculaire,

1008
01:25:42,080 --> 01:25:45,312
mais il doit encore affronter
les bolides du team World Racing.

1009
01:25:45,520 --> 01:25:48,399
Encore 8 tours,
et une course incroyable.

1010
01:25:48,560 --> 01:25:49,596
On y est.

1011
01:25:49,800 --> 01:25:52,315
Double Paulo
et mets la pression sur Enzo.

1012
01:25:52,520 --> 01:25:54,079
Il flinguera ses pneus
pour rester en tte.

1013
01:25:54,400 --> 01:25:55,311
Compris !

1014
01:25:57,440 --> 01:25:58,840
C'est Krueger derrire toi ?

1015
01:25:59,600 --> 01:26:00,636
Et il arrive vite !

1016
01:26:00,840 --> 01:26:01,990
Faut le larguer.

1017
01:26:22,120 --> 01:26:23,440
Il est toujours l.

1018
01:26:25,240 --> 01:26:27,471
Plus que 4 tours !

1019
01:26:28,200 --> 01:26:28,917
Dgage-le !

1020
01:26:29,080 --> 01:26:29,672
On a du temps.

1021
01:26:29,880 --> 01:26:31,678
Plus maintenant !
Dgage-le !

1022
01:26:31,880 --> 01:26:33,155
Je vais tre disqualifi !

1023
01:26:33,360 --> 01:26:34,271
Mais l'quipe gagnera.

1024
01:26:46,800 --> 01:26:48,519
- Il se passe quoi ?
- Il veut me dgager.

1025
01:26:48,720 --> 01:26:51,235
Paulo Lauricello devient agressif !

1026
01:26:56,880 --> 01:26:57,518
Qu'est-ce qu'il s'est pass ?

1027
01:26:57,720 --> 01:27:00,030
Mon joint de carter a lch !

1028
01:27:00,360 --> 01:27:02,716
Paulo Lauricello vient d'abandonner.

1029
01:27:04,480 --> 01:27:05,709
J'espre que a valait le coup, Enzo !

1030
01:27:06,040 --> 01:27:06,632
3 tours.

1031
01:27:06,840 --> 01:27:09,400
Enzo Lauricello versus Danny Krueger !

1032
01:27:09,600 --> 01:27:10,272
Allez, Enzo !

1033
01:27:15,920 --> 01:27:18,958
Allez, Enzo.
Montre-moi ce que tu vaux.

1034
01:27:32,200 --> 01:27:33,520
Plus que 2 tours !

1035
01:27:33,720 --> 01:27:37,316
Enzo Lauricello et Danny Krueger
laissent les autres sur place.

1036
01:27:45,520 --> 01:27:46,920
Il te voit venir  chaque fois.

1037
01:27:47,120 --> 01:27:48,634
Il sait o tu vas tenter de le doubler.

1038
01:27:49,160 --> 01:27:50,310
Je tente sur le 5e virage.

1039
01:27:50,520 --> 01:27:52,955
Fais gaffe, il est dangereux.

1040
01:27:58,200 --> 01:27:59,031
C'est parti.

1041
01:28:03,640 --> 01:28:05,074
C'est a ! Super, fiston !

1042
01:28:12,680 --> 01:28:14,000
C'est le dernier tour.

1043
01:28:14,200 --> 01:28:17,079
Double-le cote que cote, compris ?

1044
01:28:17,240 --> 01:28:19,232
Mes pneus sont morts !

1045
01:28:19,440 --> 01:28:21,557
Double-le, et tout de suite !

1046
01:28:29,200 --> 01:28:31,112
Dernier tour, garde le cap !

1047
01:28:53,160 --> 01:28:54,719
La vache...

1048
01:29:05,440 --> 01:29:06,510
Enzo ! a va ?

1049
01:29:07,920 --> 01:29:09,115
Oui. a va.

1050
01:29:09,560 --> 01:29:10,630
C'est bon.

1051
01:29:12,000 --> 01:29:12,911
C'est bon, il va bien.

1052
01:29:18,880 --> 01:29:20,633
C'est gagn, pour Danny Krueger

1053
01:29:20,840 --> 01:29:21,876
et l'curie Kendall !

1054
01:29:36,640 --> 01:29:37,676
T'as russi !

1055
01:29:42,560 --> 01:29:47,191
C'est avec plaisir que je dclare
Danny Krueger de l'curie Kendall...

1056
01:29:47,400 --> 01:29:49,960
vainqueur de la Lucas Oil Cup !

1057
01:29:54,360 --> 01:29:57,671
En mon nom, celui de Forest Lucas
et de toute la famille Lucas Oil.

1058
01:29:57,960 --> 01:29:59,917
C'est un honneur
de te remettre la Lucas Oil Cup.

1059
01:30:10,000 --> 01:30:11,400
Excuse-moi, Enzo.

1060
01:30:25,280 --> 01:30:25,872
Je suis dsol.

1061
01:30:42,960 --> 01:30:44,155
Allez, rejoins-moi.

1062
01:30:53,080 --> 01:30:54,958
- On a russi, papa.
- Je suis fier de toi, fiston.

1063
01:30:55,120 --> 01:30:55,712
Merci, papa.

1064
01:31:00,640 --> 01:31:02,199
a vous tente, d'en faire un mtier ?

1065
01:31:02,400 --> 01:31:05,996
Prochaine course : Laguna Seca.
On en est, ou pas ?

1066
01:31:06,440 --> 01:31:07,510
Carrment !

La page c'est chargé en 0.052 secondes // PHP