Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier The.Myth.Of.The.American.Sleepover.2010.LiMiTED.DVDRip.XviD-LPD.srt adapté à la release The.Myth.Of.The.American.Sleepover.2010.LiMiTED.DVDRip.XviD-LPD n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Jeudi 13 Août 2020 l'host ec2-18-233-111-242.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:51,344 --> 00:00:52,637
La piscine va fermer.

2
00:00:53,096 --> 00:00:55,223
Il va se mettre  faire froid.

3
00:00:55,431 --> 00:00:57,267
Et ce sera la rentre.

4
00:00:58,059 --> 00:01:00,812
J'ai pas envie d'aller au lyce.

5
00:01:03,356 --> 00:01:05,191
T'as pens quoi de cet t ?

6
00:01:05,441 --> 00:01:08,278
J'en sais rien. C'tait bien.
Comme l't dernier.

7
00:01:39,058 --> 00:01:40,560
0n devrait aller s'entraner.

8
00:01:41,603 --> 00:01:43,480
J'ai rien fait, cet t.

9
00:01:43,897 --> 00:01:45,273
Tu as fait plein de trucs.

10
00:01:45,482 --> 00:01:47,317
Rien de sympa, je veux dire.
Comme...

11
00:01:51,404 --> 00:01:52,614
Je sais pas.

12
00:01:57,452 --> 00:01:59,412
Tu as vol deux bires.

13
00:01:59,662 --> 00:02:02,165
Tu dis a pour me remonter le moral.

14
00:03:06,980 --> 00:03:08,773
Tu cours super vite.

15
00:03:09,357 --> 00:03:10,817
Il parat.

16
00:03:13,444 --> 00:03:14,654
Janelle.

17
00:03:15,155 --> 00:03:16,239
Je suis en premire.

18
00:03:16,447 --> 00:03:18,491
Claudia. Seconde.

19
00:03:20,285 --> 00:03:22,203
Tu n'tais pas l l'an dernier.

20
00:03:22,787 --> 00:03:25,457
Je viens d'arriver.
Il y a deux mois.

21
00:03:29,878 --> 00:03:31,754
Tu sors avec Sean Barber ?

22
00:03:34,799 --> 00:03:37,469
Je vous ai vus  une fte
la semaine dernire.

23
00:03:40,180 --> 00:03:42,390
Tu n'avais pas l'air de t'amuser.

24
00:03:43,391 --> 00:03:45,727
Je ne connais personne, ici.

25
00:03:47,353 --> 00:03:50,440
J'ai invit des copines  dormir,
si tu veux venir.

26
00:03:50,648 --> 00:03:51,691
Ce sera sympa.

27
00:03:51,900 --> 00:03:53,276
Je veux bien.

28
00:03:53,902 --> 00:03:55,195
Bire ou vodka ?

29
00:03:57,280 --> 00:03:58,406
J'en sais rien.

30
00:04:01,576 --> 00:04:05,163
Tu sors avec un terminale
et tu sais pas ce que tu prfres ?

31
00:04:07,373 --> 00:04:08,958
Le vin ?

32
00:04:20,678 --> 00:04:21,763
C'est  quelle heure ?

33
00:04:23,181 --> 00:04:25,141
Comme tu veux. 20 h, 21 h.

34
00:05:22,991 --> 00:05:24,075
Que fais-tu l ?

35
00:05:24,784 --> 00:05:26,411
Maman m'envoie te chercher.

36
00:05:29,372 --> 00:05:32,083
- Tu me donnes une minute ?
- Bien sr.

37
00:05:32,584 --> 00:05:33,751
Merci, Scott.

38
00:06:50,370 --> 00:06:52,789
Rob Salvati est attendu  l'accueil.

39
00:06:52,997 --> 00:06:56,209
La mre de Rob Salvati
l'attend  l'accueil.

40
00:07:29,325 --> 00:07:31,578
Pice de fin d'anne

41
00:08:19,083 --> 00:08:21,044
0n ne sort pas ensemble ce soir ?

42
00:08:28,176 --> 00:08:30,261
J'aimerais aller
 la soire pyjama.

43
00:08:30,470 --> 00:08:31,846
Chez Janelle ?

44
00:08:32,514 --> 00:08:33,848
Tu la connais ?

45
00:08:35,016 --> 00:08:36,100
Pas vraiment.

46
00:08:37,894 --> 00:08:39,270
Tu vas y aller ?

47
00:08:39,479 --> 00:08:43,066
0ui. J'aimerais bien me faire
des amies avant la rentre.

48
00:08:44,609 --> 00:08:46,528
Je vais sortir avec les mecs.

49
00:08:52,158 --> 00:08:55,286
La bande de Janelle, il y a mieux.

50
00:08:55,870 --> 00:08:57,622
Tu ne veux pas que j'y aille ?

51
00:08:58,248 --> 00:08:59,415
Si, vas-y.

52
00:09:00,500 --> 00:09:02,460
Je trouverai autre chose  faire.

53
00:09:35,994 --> 00:09:37,620
J'ai envie de la revoir.

54
00:09:37,829 --> 00:09:38,705
C'est faisable.

55
00:09:38,913 --> 00:09:41,332
Il y aura des lves
de trois coles diffrentes lundi.

56
00:09:42,125 --> 00:09:45,753
Elle va se faire draguer
par un terminale ds le premier jour.

57
00:09:46,045 --> 00:09:47,380
C'est clair.

58
00:09:51,593 --> 00:09:53,470
Je vais te montrer une photo.

59
00:09:54,304 --> 00:09:55,847
C'en est une autre ?

60
00:09:57,015 --> 00:09:59,934
Celle avec qui...
en Caroline du Nord.

61
00:10:04,856 --> 00:10:06,024
Elle est jolie.

62
00:10:11,529 --> 00:10:13,406
Vous devriez allumer la bougie.

63
00:10:14,866 --> 00:10:17,452
J'ai rien pour l'allumer.

64
00:10:26,002 --> 00:10:26,961
Tu fumes ?

65
00:10:27,504 --> 00:10:30,715
Non. J'aimais bien un mec qui fumait.

66
00:10:33,134 --> 00:10:35,094
J'en ai pas besoin.

67
00:10:35,720 --> 00:10:36,846
Merci.

68
00:10:37,055 --> 00:10:39,557
Emma, viens voir !
Devine ce qu'a fait Sara.

69
00:10:49,859 --> 00:10:52,612
- Merci d'avoir attendu.
- Pas de quoi.

70
00:11:03,957 --> 00:11:06,918
J'ai dit  mes copines
que tu repartais  la fac

71
00:11:07,127 --> 00:11:09,129
et Janelle Ramsey
m'a dit de te dire

72
00:11:09,379 --> 00:11:12,006
qu'elle voulait coucher avec toi,
mais que tu tais maqu.

73
00:11:12,465 --> 00:11:14,759
Dis-lui que maintenant,
je suis libre.

74
00:11:16,136 --> 00:11:17,178
Elle dconnait.

75
00:11:17,971 --> 00:11:19,222
Je m'en doute.

76
00:11:21,057 --> 00:11:23,476
Maman a dit
que tu ne retournais pas  Chicago.

77
00:11:26,604 --> 00:11:29,107
0n lche pas tout
 cause d'une fille.

78
00:11:29,315 --> 00:11:30,608
C'est une raison suffisante.

79
00:11:32,068 --> 00:11:33,486
Pas une bonne.

80
00:11:33,695 --> 00:11:35,488
Qu'est-ce que tu vas faire ici ?

81
00:11:36,239 --> 00:11:37,157
Picoler.

82
00:11:43,913 --> 00:11:46,249
Tu sais o sont les jumelles Abbey ?

83
00:11:47,333 --> 00:11:51,254
Elles ont eu leur bac en juin.
Je ne les ai pas vues, cet t.

84
00:11:52,630 --> 00:11:55,383
Mais elles t'aimaient bien au lyce.

85
00:11:55,592 --> 00:11:56,801
N'importe quoi.

86
00:11:57,010 --> 00:11:59,679
Si. Au moins une des deux.

87
00:12:00,889 --> 00:12:03,099
Gnial. Des jumelles.

88
00:12:16,696 --> 00:12:17,739
Bon travail.

89
00:12:17,947 --> 00:12:22,327
N'oubliez pas, je vous attends
 8 h 30 au plus tard demain matin.

90
00:12:22,535 --> 00:12:23,995
C'est une chance de dfiler

91
00:12:24,204 --> 00:12:27,540
donc je veux vous voir
souriantes et reposes.

92
00:12:27,916 --> 00:12:30,168
Vous tes toutes invites, ce soir.

93
00:12:30,376 --> 00:12:32,420
Pensez  apporter un sac de couchage.

94
00:12:32,670 --> 00:12:34,130
Ma mre est une garce

95
00:12:34,339 --> 00:12:36,883
et elle ne veut pas
qu'on dorme sur ses lits.

96
00:12:39,636 --> 00:12:41,763
Super, une soire pyjama.

97
00:12:42,180 --> 00:12:43,765
Ce sera peut-tre sympa.

98
00:13:00,281 --> 00:13:01,783
Allons le voir.

99
00:13:01,991 --> 00:13:04,077
- Il n'est pas si mignon.
- Si.

100
00:13:18,800 --> 00:13:19,801
Salut, Cameron.

101
00:13:20,009 --> 00:13:21,886
Salut, Maggie. Quoi de neuf ?

102
00:13:22,095 --> 00:13:25,390
Rien. 0n doit se prparer
pour une soire pyjama.

103
00:13:25,890 --> 00:13:27,016
Cool.

104
00:13:27,559 --> 00:13:29,727
J'en ai pas fait depuis un bail.

105
00:13:30,103 --> 00:13:31,729
Tu peux venir.

106
00:13:32,105 --> 00:13:35,233
Merci,
mais c'est pas ouvert aux mecs.

107
00:13:35,441 --> 00:13:36,818
Je crois pas.

108
00:13:48,204 --> 00:13:49,122
Tu m'en donnes une ?

109
00:13:50,039 --> 00:13:50,999
Non.

110
00:13:58,923 --> 00:14:00,717
Vous feriez mieux d'y aller.

111
00:14:01,342 --> 00:14:02,260
Pourquoi ?

112
00:14:03,595 --> 00:14:04,804
Je vais avoir des problmes.

113
00:14:09,392 --> 00:14:10,477
Une cigarette

114
00:14:11,561 --> 00:14:13,146
et vous filez.

115
00:14:28,787 --> 00:14:30,413
Tu fais quoi, ce soir ?

116
00:14:31,331 --> 00:14:33,249
J'ai peut-tre une fte.

117
00:14:33,666 --> 00:14:34,959
Quel genre de fte ?

118
00:14:35,460 --> 00:14:37,128
Le genre baignade et picole.

119
00:14:43,802 --> 00:14:45,637
Cassez-vous. Voil mes parents.

120
00:14:52,477 --> 00:14:53,436
0 est la fte ?

121
00:14:54,729 --> 00:14:56,564
Tu as l'adresse ?

122
00:14:56,773 --> 00:14:58,566
Seulement le nom de la rue.

123
00:14:59,192 --> 00:15:00,568
Je trouverai.

124
00:15:44,571 --> 00:15:47,615
Le Grand Moustique est intrigu
par votre qute.

125
00:15:48,116 --> 00:15:49,576
Il ne nous fera pas de mal ?

126
00:15:49,784 --> 00:15:51,494
Faites-nous confiance.

127
00:15:56,416 --> 00:15:58,376
Dites-nous o est le trsor.

128
00:15:59,252 --> 00:16:02,922
Nous sommes le trsor.
Les filles du Grand Moustique.

129
00:16:03,131 --> 00:16:04,966
Trouvez la chambre secrte

130
00:16:05,175 --> 00:16:07,469
et nous serons changes
en tres humains.

131
00:16:07,760 --> 00:16:09,804
Le monstre ne le permettra jamais.

132
00:16:10,013 --> 00:16:12,390
Le Grand Moustique
ne nous fera pas barrage.

133
00:16:12,724 --> 00:16:15,310
Par sa morsure,
il rpandra son nectar

134
00:16:15,560 --> 00:16:18,563
et nous serons libres
de choisir un partenaire.

135
00:16:36,080 --> 00:16:37,874
CLUB DE THTRE

136
00:16:39,083 --> 00:16:43,755
Ady et Anna Abbey en oracles de Delphes
lors de la reprsentation de L'0dysse.

137
00:16:52,096 --> 00:16:53,431
Salut, Jen.

138
00:16:53,640 --> 00:16:55,433
C'est super qu'on soit amies.

139
00:16:55,642 --> 00:16:57,018
On adore tes dessins.

140
00:16:57,227 --> 00:16:59,145
Gnial, le cours de maths !

141
00:16:59,354 --> 00:17:01,189
Appelle-nous cet t.

142
00:17:21,918 --> 00:17:23,294
Vous tes bien chez les Abbey.

143
00:17:23,503 --> 00:17:26,714
Nous ne sommes pas l,
mais laissez-nous un message.

144
00:17:44,899 --> 00:17:47,318
Salut, Jen. Chez qui vous allez ?

145
00:17:47,861 --> 00:17:49,612
Janelle Ramsey. Soire pyjama.

146
00:17:50,238 --> 00:17:51,990
0n va chez Tom Higgins.

147
00:17:52,532 --> 00:17:55,201
Les mecs n'appellent pas a
une soire pyjama.

148
00:17:55,410 --> 00:17:56,661
Si, mais pas en public.

149
00:17:59,289 --> 00:18:01,499
Il n'y aura
que des filles de Kelvin ?

150
00:18:02,459 --> 00:18:04,836
Janelle a des copines
dans d'autres coles.

151
00:18:05,253 --> 00:18:06,129
Pourquoi ?

152
00:18:06,337 --> 00:18:09,799
Rob a flash sur une blonde
au supermarch cet aprs-midi.

153
00:18:11,301 --> 00:18:12,927
Passez. Elle sera peut-tre l.

154
00:18:13,678 --> 00:18:14,804
Merci.

155
00:18:23,062 --> 00:18:24,814
Tu es sorti avec elle ?

156
00:18:26,774 --> 00:18:29,110
Il est venu chez toi ?

157
00:18:29,777 --> 00:18:34,365
Sa mre l'a envoy chez nous
pendant qu'elle tait chez une tante.

158
00:18:35,116 --> 00:18:36,451
Je l'ai embrasse

159
00:18:36,659 --> 00:18:38,328
et on s'est caresss.

160
00:18:38,912 --> 00:18:40,371
Elle embrasse bien ?

161
00:18:41,623 --> 00:18:42,749
Et alors ?

162
00:18:44,083 --> 00:18:49,088
Il s'est empiffr sur le canap pendant
que j'essayais de lui prendre la main.

163
00:18:49,422 --> 00:18:52,217
0n aurait pu aller plus loin,
mais sa mre a dbarqu.

164
00:18:52,675 --> 00:18:55,678
Elle a vu que j'tais avec un garon
dans le salon

165
00:18:55,887 --> 00:18:59,641
et elle a ferm la porte
pour qu'on ait un peu d'intimit.

166
00:19:00,266 --> 00:19:02,268
Il s'est pass quelque chose ?

167
00:19:02,477 --> 00:19:06,189
J'ai fini par renoncer
et on a regard des dessins anims.

168
00:19:09,692 --> 00:19:11,486
C'tait un chouette aprs-midi.

169
00:21:08,478 --> 00:21:09,687
Vous avez vu Sandy ?

170
00:21:09,938 --> 00:21:11,648
Elle est partie se baigner.

171
00:21:11,856 --> 00:21:15,109
Tout a pour se dshabiller
devant les garons.

172
00:21:16,444 --> 00:21:20,240
"Salut, les garons.
C'est l'heure du bain de minuit."

173
00:21:20,740 --> 00:21:21,658
Remets.

174
00:21:22,158 --> 00:21:23,493
a vient.

175
00:21:36,422 --> 00:21:38,174
On devrait aller la chercher.

176
00:21:38,508 --> 00:21:40,051
Elle va trs bien.

177
00:21:40,260 --> 00:21:43,054
Elle doit flirter avec des gars.

178
00:21:43,263 --> 00:21:44,556
Ou jouer au docteur.

179
00:21:44,764 --> 00:21:46,599
Ou faire des folies de son corps.

180
00:22:34,564 --> 00:22:36,691
C'est mme pas flippant.

181
00:22:52,791 --> 00:22:54,375
Tu me manques aussi.

182
00:23:11,768 --> 00:23:13,228
Vous faites chier !

183
00:23:21,903 --> 00:23:24,989
Il range les couvertures par ici,
je crois.

184
00:23:31,079 --> 00:23:32,705
Mon frre est un pervers.

185
00:23:32,914 --> 00:23:33,998
C'est clair.

186
00:23:34,749 --> 00:23:38,169
- Mandy ! Tu peux descendre ?
- J'arrive, maman !

187
00:23:39,337 --> 00:23:40,839
Je reviens.

188
00:23:47,762 --> 00:23:50,265
Rob, je suis trs contente
d'tre ton amie.

189
00:23:50,473 --> 00:23:53,726
Je n'oublierai jamais
le jour o tu es tomb  l'eau.

190
00:23:53,935 --> 00:23:56,813
J'ai reu ta lettre
et je ne sais pas quoi dire.

191
00:23:57,021 --> 00:23:58,314
Je t'aime bien,

192
00:23:58,523 --> 00:24:02,652
mais je ne crois pas t'avoir manifest
autre chose que de l'amiti.

193
00:24:02,861 --> 00:24:05,113
J'espre que tu viendras
l'an prochain.

194
00:24:05,321 --> 00:24:06,990
Je te renvoie ton porte-cls.

195
00:24:07,198 --> 00:24:08,950
Je ne peux pas l'accepter.

196
00:24:09,159 --> 00:24:09,951
Lisa.

197
00:24:50,492 --> 00:24:51,534
Que fais-tu ?

198
00:24:52,994 --> 00:24:55,288
Je voulais seulement te parler.

199
00:24:58,708 --> 00:24:59,709
Rob, c'est a ?

200
00:25:02,796 --> 00:25:04,798
Si j'appelle ma mre,
tu auras des ennuis.

201
00:25:16,142 --> 00:25:17,811
Viens t'asseoir, si tu veux.

202
00:26:10,029 --> 00:26:11,114
Redescends.

203
00:26:11,656 --> 00:26:12,574
Pourquoi ?

204
00:26:12,782 --> 00:26:13,867
Allez.

205
00:26:17,162 --> 00:26:18,663
Je peux t'embrasser ?

206
00:26:27,797 --> 00:26:30,175
Tu as dj vu une fille nue ?

207
00:26:37,140 --> 00:26:41,019
Retourne avec tes copains
et allez vous chercher des filles.

208
00:26:41,394 --> 00:26:43,313
Amusez-vous un peu.

209
00:27:00,872 --> 00:27:04,250
 Nol dernier,
mes parents m'ont offert un miroir.

210
00:27:05,043 --> 00:27:07,670
J'ai totalement flipp.
J'ai cru qu'ils savaient.

211
00:27:07,879 --> 00:27:08,463
Et ?

212
00:27:09,631 --> 00:27:10,548
Non.

213
00:27:10,799 --> 00:27:12,634
J'ai souri, remerci

214
00:27:13,384 --> 00:27:15,720
et dit que j'en ferais bon usage.

215
00:27:16,054 --> 00:27:18,181
Ma mre
avait l'air vraiment contente.

216
00:27:18,389 --> 00:27:20,850
Les miroirs,
c'est pour sniffer de la coke,

217
00:27:21,059 --> 00:27:22,894
pas fumer des joints.

218
00:27:29,484 --> 00:27:31,820
Comme si Jen
avait dj pris de la coke.

219
00:27:34,864 --> 00:27:36,866
- J'en veux bien.
- Pardon.

220
00:27:43,790 --> 00:27:45,750
Tu es vraiment copine avec Janelle ?

221
00:27:46,960 --> 00:27:48,002
Et toi ?

222
00:28:04,394 --> 00:28:05,979
0 sont les toilettes ?

223
00:28:07,522 --> 00:28:09,899
Il faut traverser
la chambre de Janelle.

224
00:28:22,787 --> 00:28:25,582
0n n'a qu' tous aller
 leur soire pyjama.

225
00:28:25,790 --> 00:28:28,835
- Tu veux juste revoir cette fille.
- Pas du tout.

226
00:28:30,295 --> 00:28:31,296
Allons-y.

227
00:30:18,820 --> 00:30:22,907
Il a une copine, mais j'avais envie
de coucher avec lui.

228
00:30:23,116 --> 00:30:25,660
Sean tait trop beau  cette fte !

229
00:30:25,869 --> 00:30:27,871
Il s'est moqu de ma culotte Mickey.

230
00:30:28,079 --> 00:30:29,664
Il l'a rpt  ses copains.

231
00:30:29,873 --> 00:30:31,583
Je ne l'aime mme pas.

232
00:30:47,724 --> 00:30:50,226
Je peux pas m'empcher
d'tre une pute !

233
00:31:03,239 --> 00:31:04,657
Ma sur Jen est l ?

234
00:31:05,074 --> 00:31:07,202
0ui, ta sur Jen est l.

235
00:31:10,622 --> 00:31:12,040
Je peux lui parler ?

236
00:31:20,006 --> 00:31:20,965
 plus, Scott.

237
00:31:26,387 --> 00:31:28,306
Tu sais o sont les jumelles Abbey ?

238
00:31:28,848 --> 00:31:30,099
Srieusement ?

239
00:31:31,851 --> 00:31:33,186
0ui. Elles travaillent o ?

240
00:31:33,728 --> 00:31:35,146
Au Dairy-0.

241
00:31:35,897 --> 00:31:37,273
Donc je peux y aller...

242
00:31:37,482 --> 00:31:38,733
Non, elles commencent les cours.

243
00:31:38,942 --> 00:31:41,069
Elles sont dj parties  la fac.

244
00:31:41,277 --> 00:31:42,237
 Ann Arbor ?

245
00:31:42,445 --> 00:31:45,532
0ui. Une soire pyjama
pour les nouvelles tudiantes.

246
00:31:46,991 --> 00:31:48,952
D'accord. Merci, petite sur.

247
00:31:49,327 --> 00:31:51,871
- Je t'adore.
- Moi aussi, mais tu es bizarre.

248
00:31:52,664 --> 00:31:53,456
Je sais.

249
00:32:05,885 --> 00:32:07,804
0n dirait que c'est l.

250
00:32:08,012 --> 00:32:09,264
0ui.

251
00:32:10,723 --> 00:32:13,143
Je peux venir dans ton duvet ?

252
00:32:13,393 --> 00:32:16,020
Vous pouvez y dormir ensemble,
si vous voulez.

253
00:32:33,204 --> 00:32:34,164
Salut, les petites.

254
00:32:52,390 --> 00:32:53,475
La fille de la piscine.

255
00:32:54,309 --> 00:32:56,227
Le garon de la piscine.

256
00:32:59,606 --> 00:33:02,484
La fte est finie.
Vous venez vous baigner ?

257
00:33:18,249 --> 00:33:19,709
Vous pouvez monter.

258
00:33:19,918 --> 00:33:22,128
- Et nos vlos ?
- Dans le coffre.

259
00:33:30,220 --> 00:33:31,638
Dsole...

260
00:34:12,178 --> 00:34:14,472
- Salut.
- Salut, Katie.

261
00:34:16,266 --> 00:34:18,810
J'ai pas le droit
d'inviter des garons.

262
00:34:19,144 --> 00:34:20,478
0n fera pas de bruit.

263
00:34:21,771 --> 00:34:24,607
Venez chez moi.
Mes parents ne sauront rien.

264
00:34:24,816 --> 00:34:25,900
0n va y rflchir.

265
00:34:30,530 --> 00:34:32,157
Je peux entrer une seconde ?

266
00:34:32,449 --> 00:34:33,533
Tout seul.

267
00:34:34,117 --> 00:34:34,951
Pourquoi ?

268
00:34:38,037 --> 00:34:39,622
Je cherche quelqu'un.

269
00:34:39,831 --> 00:34:41,624
Elle est peut-tre l.

270
00:34:43,460 --> 00:34:45,128
Si tu ne fais pas de bruit.

271
00:34:52,886 --> 00:34:54,679
Retournons chez moi.

272
00:35:09,569 --> 00:35:11,529
Mais qu'est-ce que je fous ?

273
00:35:16,743 --> 00:35:18,536
Super ide.

274
00:36:13,842 --> 00:36:14,634
Dsol, mec.

275
00:36:14,843 --> 00:36:16,386
C'tait trop tentant.

276
00:36:16,594 --> 00:36:17,720
Connards.

277
00:36:19,013 --> 00:36:20,640
Rob, j'ai rien fait.

278
00:36:21,349 --> 00:36:22,684
C'est pas grave.

279
00:36:23,059 --> 00:36:25,103
Allez ! C'tait pour rigoler.

280
00:36:53,506 --> 00:36:54,674
a va ?

281
00:36:56,718 --> 00:36:57,677
Si on veut.

282
00:37:04,225 --> 00:37:05,393
Tu connais Janelle ?

283
00:37:06,728 --> 00:37:07,937
0ui, je viens  la fte.

284
00:37:31,294 --> 00:37:32,837
Tu as vu ?

285
00:37:33,880 --> 00:37:35,590
Non. Quoi ?

286
00:37:36,966 --> 00:37:38,051
Laisse tomber.

287
00:37:55,068 --> 00:37:56,903
Viens ! 0n va faire un jeu.

288
00:38:27,892 --> 00:38:29,894
Va te baigner.

289
00:38:30,103 --> 00:38:31,312
Non.

290
00:38:34,399 --> 00:38:35,817
Il est tout nu ?

291
00:38:36,025 --> 00:38:37,068
J'en sais rien.

292
00:38:37,277 --> 00:38:39,404
- Dis-moi.
- Je n'y vais pas.

293
00:38:48,246 --> 00:38:49,706
Tu en meurs d'envie.

294
00:38:50,039 --> 00:38:52,208
- Pas toute nue.
- T'es pas oblige.

295
00:38:52,876 --> 00:38:53,877
Garde ton maillot.

296
00:38:55,128 --> 00:38:55,879
Je sais pas.

297
00:38:56,129 --> 00:38:57,213
Vas-y.

298
00:39:00,675 --> 00:39:01,634
a va ?

299
00:39:01,843 --> 00:39:04,596
Encore une bire et ce sera parfait.

300
00:39:14,022 --> 00:39:16,775
SOIRE PYJAMA
DES NOUVELLES TUDIANTES

301
00:39:21,738 --> 00:39:23,698
BIENVENUE  TOUTES

302
00:40:01,319 --> 00:40:02,570
Gnial.

303
00:40:19,712 --> 00:40:20,797
0n va l-bas ?

304
00:40:23,508 --> 00:40:24,884
Pour quoi faire ?

305
00:40:26,386 --> 00:40:27,220
Pour discuter.

306
00:40:29,931 --> 00:40:31,307
Si tu veux.

307
00:40:32,100 --> 00:40:33,101
D'accord.

308
00:40:50,410 --> 00:40:52,412
Tu n'as pas os non plus.

309
00:41:01,546 --> 00:41:02,672
Tu es en quelle classe ?

310
00:41:03,131 --> 00:41:04,799
Je rentre en premire lundi.

311
00:41:05,758 --> 00:41:07,093
Moi, en troisime.

312
00:41:11,598 --> 00:41:14,017
J'ai quitt ma soire
pour venir ici.

313
00:41:15,685 --> 00:41:17,020
C'tait ta maison ?

314
00:41:17,228 --> 00:41:18,354
0ui.

315
00:41:19,564 --> 00:41:21,316
Mes parents ne sont pas l.

316
00:41:21,816 --> 00:41:25,570
Je voulais m'amuser.
C'est la dernire occasion de ma vie.

317
00:41:25,779 --> 00:41:26,863
Je suis dsole.

318
00:41:49,677 --> 00:41:52,347
0n avait une soire pyjama
chez une copine.

319
00:41:52,555 --> 00:41:56,309
Mais on l'a lche
pour venir  ta fte.

320
00:41:56,684 --> 00:41:57,769
C'est vrai ?

321
00:42:00,980 --> 00:42:03,608
J'aimais bien les soires pyjama.

322
00:42:04,317 --> 00:42:05,193
Pourquoi ?

323
00:42:06,111 --> 00:42:07,403
Je ne sais pas.

324
00:42:08,196 --> 00:42:10,824
a te manque
quand tu as pass l'ge.

325
00:42:11,783 --> 00:42:12,826
Srement.

326
00:42:13,701 --> 00:42:14,953
Vraiment.

327
00:42:15,912 --> 00:42:19,290
0n peut dire la mme chose
de tout ce qu'on fait, enfant.

328
00:42:19,499 --> 00:42:22,210
Ds qu'on est en ge
de prendre des bains de minuit,

329
00:42:23,378 --> 00:42:24,504
on oublie trs vite

330
00:42:24,712 --> 00:42:27,924
qu'on adorait faire
des jeux de socit.

331
00:42:28,424 --> 00:42:29,801
0u jouer au chat dans le jardin.

332
00:42:31,177 --> 00:42:32,637
a me manque.

333
00:42:33,346 --> 00:42:34,347
T'as quel ge, dj ?

334
00:42:36,766 --> 00:42:37,934
Dsol.

335
00:42:38,810 --> 00:42:40,186
Tu es chouette.

336
00:42:40,562 --> 00:42:43,648
Ne te fais pas avoir
par tous ces dlires d'ados.

337
00:42:44,566 --> 00:42:45,859
En quoi a te dplat ?

338
00:42:46,943 --> 00:42:48,194
C'est un mythe.

339
00:42:48,403 --> 00:42:49,612
Un mythe ?

340
00:42:50,405 --> 00:42:51,865
L'adolescence.

341
00:42:53,575 --> 00:42:56,870
Tu sacrifies ton enfance
pour des promesses d'aventure.

342
00:42:57,912 --> 00:42:59,664
Quand tu t'en aperois,

343
00:42:59,914 --> 00:43:01,291
c'est trop tard.

344
00:43:01,499 --> 00:43:02,625
Tu l'as dj perdue.

345
00:43:09,424 --> 00:43:11,050
Je peux te prendre la main ?

346
00:43:24,355 --> 00:43:26,149
0n dirait qu'il va pleuvoir.

347
00:43:28,693 --> 00:43:29,944
C'est vrai.

348
00:43:35,742 --> 00:43:37,827
Ils font un concours
de talents bourrs.

349
00:43:38,578 --> 00:43:40,079
Vraiment ?

350
00:43:41,456 --> 00:43:42,874
Avec de la vodka  la cl.

351
00:44:14,030 --> 00:44:16,116
Y a-t-il un esprit dans la maison ?

352
00:44:24,666 --> 00:44:27,252
0u un fantme qui m'entend ?

353
00:44:34,425 --> 00:44:36,469
Esprit, pourquoi es-tu ici ?

354
00:44:38,138 --> 00:44:39,180
M,

355
00:44:41,099 --> 00:44:43,434
0, R,

356
00:44:44,394 --> 00:44:45,603
T,

357
00:44:47,063 --> 00:44:48,815
I, C,

358
00:44:49,816 --> 00:44:50,525
I.

359
00:44:52,652 --> 00:44:54,571
Tu es mort dans cette maison ?

360
00:44:55,780 --> 00:44:57,574
Chez moi ?

361
00:44:59,409 --> 00:45:00,201
A,

362
00:45:01,035 --> 00:45:01,661
L,

363
00:45:02,412 --> 00:45:03,788
A,

364
00:45:04,122 --> 00:45:06,583
I, D, E.

365
00:45:06,833 --> 00:45:07,625
" l'aide" ?

366
00:45:07,834 --> 00:45:08,543
Comment ?

367
00:45:09,252 --> 00:45:12,130
Je ne veux pas l'aider.
Je veux qu'il parte.

368
00:45:12,380 --> 00:45:13,798
Tais-toi, tu vas l'nerver.

369
00:45:17,802 --> 00:45:19,304
Qu'est-ce qu'on doit faire ?

370
00:45:19,512 --> 00:45:20,680
Dis-nous.

371
00:45:21,973 --> 00:45:23,641
S, 0,

372
00:45:24,893 --> 00:45:26,895
U, S,

373
00:45:27,520 --> 00:45:29,314
S, 0, L.

374
00:45:29,522 --> 00:45:30,231
"Sous-sol" ?

375
00:45:31,941 --> 00:45:32,734
Merde.

376
00:45:34,944 --> 00:45:36,780
Tu veux qu'on aille au sous-sol ?

377
00:45:36,988 --> 00:45:37,572
Pas moi.

378
00:45:41,117 --> 00:45:44,162
Tu veux qu'on descende
 deux au sous-sol ?

379
00:45:44,996 --> 00:45:46,122
J'ai peur.

380
00:45:47,081 --> 00:45:47,916
Qui ?

381
00:45:48,708 --> 00:45:51,461
A, N,

382
00:45:51,711 --> 00:45:53,838
D, Y.

383
00:45:56,758 --> 00:45:57,967
J'y vais.

384
00:45:58,176 --> 00:45:59,344
Tu ne devrais pas.

385
00:45:59,928 --> 00:46:01,137
Qui d'autre ?

386
00:46:02,972 --> 00:46:04,766
C, L,

387
00:46:05,391 --> 00:46:06,059
A,

388
00:46:06,559 --> 00:46:07,769
U, D,

389
00:46:09,104 --> 00:46:10,063
I,

390
00:46:11,022 --> 00:46:11,689
A.

391
00:46:11,898 --> 00:46:12,857
"Claudia".

392
00:46:13,525 --> 00:46:14,901
Tu vas le faire ?

393
00:46:16,820 --> 00:46:19,656
Je peux y aller tout seul,
si tu as peur.

394
00:46:20,615 --> 00:46:22,158
Non, je viens.

395
00:46:58,486 --> 00:47:00,989
Tu pourrais ne pas marcher
sur mon duvet ?

396
00:47:01,656 --> 00:47:02,907
Pardon.

397
00:47:13,460 --> 00:47:14,461
Scott ?

398
00:47:15,253 --> 00:47:16,171
Scott Holland ?

399
00:47:17,839 --> 00:47:18,923
Qu'est-ce que tu fais l ?

400
00:47:20,216 --> 00:47:21,718
J'tais dans le coin.

401
00:47:22,343 --> 00:47:25,180
J'allais voir des amis
 la rsidence universitaire.

402
00:47:26,139 --> 00:47:27,098
C'est vrai ?

403
00:47:29,392 --> 00:47:30,852
Pourquoi tu es entr ?

404
00:47:31,936 --> 00:47:33,480
Je vous ai vues et...

405
00:47:33,855 --> 00:47:34,939
Nous ?

406
00:47:35,523 --> 00:47:39,402
Vous deux. Dehors.
J'ai eu envie de vous dire bonjour.

407
00:47:39,861 --> 00:47:41,112
C'est trs gentil.

408
00:47:41,321 --> 00:47:44,240
a fait bizarre de te voir ici,
mais c'est sympa.

409
00:47:45,158 --> 00:47:47,494
Merci. C'est sympa de te voir aussi.

410
00:47:48,912 --> 00:47:50,121
Toi aussi.

411
00:47:51,581 --> 00:47:52,665
Toutes les deux.

412
00:48:00,590 --> 00:48:02,342
Que fais-tu vraiment ici ?

413
00:48:02,550 --> 00:48:05,220
Je vous l'ai dit. Je vous ai vues...

414
00:48:05,428 --> 00:48:06,387
Et je suis entr.

415
00:48:06,805 --> 00:48:08,473
- C'est vrai ?
- 0ui.

416
00:48:08,681 --> 00:48:10,892
J'tais venu voir des amis
et je me suis dit :

417
00:48:11,101 --> 00:48:14,813
"Tiens, les jumelles !
Elles ont peut-tre envie de sortir."

418
00:48:16,523 --> 00:48:17,649
Sortir ?

419
00:48:18,316 --> 00:48:21,444
0ui, visiter la ville. Sortir.

420
00:48:22,987 --> 00:48:25,615
0n ferait mieux de dormir.

421
00:48:25,865 --> 00:48:26,699
Srieusement ?

422
00:48:27,408 --> 00:48:28,576
0ui, srieusement.

423
00:48:30,787 --> 00:48:31,996
Pas longtemps.

424
00:48:32,205 --> 00:48:33,456
0n n'a pas le droit.

425
00:48:34,124 --> 00:48:35,583
0n s'en fiche !

426
00:48:36,209 --> 00:48:37,669
Ils surveillent la sortie.

427
00:48:42,132 --> 00:48:43,591
Raison de plus.

428
00:50:45,922 --> 00:50:47,173
0n va avoir des ennuis ?

429
00:50:47,382 --> 00:50:49,467
- a m'tonnerait.
- Mais non !

430
00:50:53,138 --> 00:50:55,807
Comment c'tait, la fin du lyce ?

431
00:50:56,683 --> 00:50:57,767
Pas mal.

432
00:50:58,393 --> 00:50:59,269
Bien.

433
00:50:59,727 --> 00:51:02,647
Et toi ?
Tu entres en dernire anne de fac ?

434
00:51:05,733 --> 00:51:07,485
Je ne retourne pas  Chicago.

435
00:51:07,861 --> 00:51:10,738
Tu laisses tomber ?
Tu as presque fini.

436
00:51:12,198 --> 00:51:13,408
J'en sais rien.

437
00:51:13,741 --> 00:51:15,285
J'ai hte d'avoir fini.

438
00:51:15,493 --> 00:51:17,370
Quatre ans et c'est bon.

439
00:51:17,579 --> 00:51:20,081
J'aimais bien la fac, avant...

440
00:51:22,917 --> 00:51:24,002
Tu as froid ?

441
00:51:28,923 --> 00:51:30,049
Merci.

442
00:51:32,969 --> 00:51:35,263
 quelle heure tu rejoins tes amis ?

443
00:51:36,264 --> 00:51:37,766
Je ne suis pas press.

444
00:52:03,166 --> 00:52:04,918
Je peux voir ton porte-cls ?

445
00:52:05,752 --> 00:52:06,836
Pourquoi ?

446
00:52:07,670 --> 00:52:08,797
C'est ton ex ?

447
00:52:18,473 --> 00:52:19,557
Montre-moi sa photo.

448
00:52:30,360 --> 00:52:31,611
Elle est trs jolie.

449
00:52:33,571 --> 00:52:34,656
C'est vrai.

450
00:52:57,345 --> 00:52:58,930
J'ai jamais couch avec elle.

451
00:53:00,181 --> 00:53:01,266
Je sais.

452
00:53:01,933 --> 00:53:04,936
Je m'en doutais.
C'est pour a que je te le dis.

453
00:53:09,941 --> 00:53:13,027
C'est la nuit idale
pour voir une toile filante.

454
00:53:14,112 --> 00:53:15,905
J'en ai jamais vu.

455
00:53:16,197 --> 00:53:17,782
Il suffit de savoir regarder.

456
00:53:17,991 --> 00:53:20,285
- Comment ?
- Approche.

457
00:53:21,911 --> 00:53:24,914
Allonge-toi, les pieds vers le nord.

458
00:53:26,708 --> 00:53:28,460
Maintenant, regarde bien.

459
00:53:28,668 --> 00:53:30,753
Tu finiras par en voir une.

460
00:53:41,514 --> 00:53:43,808
Tu as retrouv
la fille du supermarch ?

461
00:53:45,310 --> 00:53:46,561
Pas encore.

462
00:53:49,856 --> 00:53:52,442
Il t'arrive de penser
tellement  une personne

463
00:53:52,650 --> 00:53:55,403
que tu deviens convaincu
qu'elle le sait ?

464
00:53:56,488 --> 00:53:57,614
Quand j'tais petit.

465
00:53:59,032 --> 00:54:00,283
Raconte.

466
00:54:02,285 --> 00:54:05,079
Je devais avoir 10 ou 11 ans

467
00:54:05,288 --> 00:54:08,666
et j'tais en vacances
avec mon copain John et ses parents.

468
00:54:10,043 --> 00:54:13,588
0n a vu deux filles passer  vlo
et on les a suivies.

469
00:54:14,964 --> 00:54:15,924
0n est rests

470
00:54:16,883 --> 00:54:18,676
 1 5 m derrire elles
tout l'aprs-midi,

471
00:54:18,885 --> 00:54:20,720
jusqu' ce que son pre
nous trouve.

472
00:54:22,388 --> 00:54:24,349
0n ne leur a pas adress la parole,

473
00:54:24,557 --> 00:54:27,185
mais celle qui me plaisait m'a souri.

474
00:54:27,644 --> 00:54:30,730
Pendant au moins
une ou deux semaines,

475
00:54:30,939 --> 00:54:32,649
le soir avant de m'endormir,

476
00:54:32,857 --> 00:54:35,485
j'imaginais qu'elle savait
qu'elle me plaisait.

477
00:54:36,611 --> 00:54:37,821
Tu l'as revue ?

478
00:54:41,366 --> 00:54:43,076
C'est comme la fille du supermarch.

479
00:54:46,788 --> 00:54:48,081
Je dois y aller.

480
00:54:51,000 --> 00:54:52,293
Amuse-toi bien.

481
00:54:52,752 --> 00:54:54,462
J'espre que tu la retrouveras.

482
00:55:14,524 --> 00:55:16,651
Il fait froid, ici.

483
00:55:26,494 --> 00:55:27,704
Asseyons-nous l.

484
00:55:44,721 --> 00:55:47,140
Guette le fantme
par-dessus mon paule

485
00:55:47,348 --> 00:55:49,100
et je fais pareil pour toi.

486
00:55:49,517 --> 00:55:51,269
Je dois te faire confiance ?

487
00:55:51,644 --> 00:55:53,104
a craint.

488
00:56:48,660 --> 00:56:50,453
J'ai envie de t'embrasser.

489
00:56:51,329 --> 00:56:52,330
Mais je peux pas.

490
00:56:59,295 --> 00:57:01,631
Tu as dj respir
par la bouche de quelqu'un ?

491
00:57:01,840 --> 00:57:03,174
Comment a ?

492
00:57:03,383 --> 00:57:05,009
Respirer. Pas embrasser.

493
00:57:07,595 --> 00:57:09,222
0uvre la bouche.

494
00:57:11,266 --> 00:57:13,059
Approche-toi.

495
00:57:15,311 --> 00:57:17,856
Dtends-toi. Laisse-moi faire.

496
00:57:47,177 --> 00:57:48,303
Espce de salope !

497
00:58:04,569 --> 00:58:06,946
Tu dois partager avec moi.

498
00:58:07,363 --> 00:58:08,865
Je ne peux plus rien boire.

499
00:58:09,073 --> 00:58:10,825
Alors, au petit-djeuner.

500
00:58:13,661 --> 00:58:14,788
Promis ?

501
00:58:16,331 --> 00:58:17,707
Au petit-djeuner.

502
00:58:22,837 --> 00:58:24,339
Tu n'as pas vu Beth ?

503
00:58:25,131 --> 00:58:26,216
Ta copine ?

504
00:58:27,133 --> 00:58:28,885
Pas depuis un moment.

505
00:58:31,763 --> 00:58:32,806
Je reviens.

506
00:58:57,455 --> 00:58:59,040
Je savais que tu viendrais.

507
00:58:59,833 --> 00:59:01,084
C'est ma dernire chance.

508
00:59:02,293 --> 00:59:04,921
Tu es trop con.
Cette fille ne va pas disparatre

509
00:59:05,130 --> 00:59:06,840
ds le lever du soleil.

510
00:59:07,382 --> 00:59:09,968
Tu la reverras
 l'cole ou au dfil.

511
00:59:10,760 --> 00:59:11,928
Et si elle n'y est pas ?

512
00:59:15,432 --> 00:59:16,182
Tant pis.

513
01:00:14,365 --> 01:00:15,366
Garce !

514
01:00:27,045 --> 01:00:29,172
Je ne m'attendais pas  a.

515
01:00:34,928 --> 01:00:36,471
Qu'est-ce que tu as ?

516
01:00:36,679 --> 01:00:37,806
Rien.

517
01:00:38,014 --> 01:00:38,681
Fais voir.

518
01:00:39,766 --> 01:00:40,850
Tu t'es coup.

519
01:00:41,392 --> 01:00:42,477
C'est pas grave.

520
01:00:42,685 --> 01:00:44,646
Tu devrais dsinfecter.

521
01:00:45,355 --> 01:00:46,481
Srement.

522
01:00:52,737 --> 01:00:54,239
Il t'arrive de penser...

523
01:00:57,659 --> 01:00:58,743
Quoi ?

524
01:01:00,870 --> 01:01:01,871
Rien.

525
01:01:11,840 --> 01:01:13,007
Salut, Jen.

526
01:01:13,383 --> 01:01:15,176
Qu'est-ce que vous fabriquez ?

527
01:01:17,595 --> 01:01:19,973
Je sais pas. Et vous ?

528
01:01:20,974 --> 01:01:24,269
Une fille a entendu parler
d'un souterrain.

529
01:01:24,769 --> 01:01:26,312
"Le tunnel de l'amour."

530
01:01:27,605 --> 01:01:28,565
0n peut venir ?

531
01:01:43,329 --> 01:01:44,622
Attention, Ady.

532
01:01:49,294 --> 01:01:50,420
Tu as une pice ?

533
01:01:51,504 --> 01:01:54,090
- 25 cents ?
- Non, un penny.

534
01:02:07,061 --> 01:02:09,397
- Tu as fait un vu ?
- Peut-tre.

535
01:02:09,773 --> 01:02:13,485
Je ne sais pas si une piscine
a le mme pouvoir qu'une fontaine.

536
01:02:13,693 --> 01:02:15,487
Tu ne sais pas grand-chose.

537
01:02:21,993 --> 01:02:23,787
Tu me diras s'il se ralise.

538
01:02:24,996 --> 01:02:26,039
D'accord.

539
01:02:26,706 --> 01:02:29,167
Tu es venu pour nous, n'est-ce pas ?

540
01:02:32,879 --> 01:02:34,422
Dis-nous la vrit.

541
01:02:50,772 --> 01:02:52,065
Pourquoi ?

542
01:02:56,152 --> 01:02:57,779
Je me souvenais de la pice.

543
01:02:57,987 --> 01:03:00,240
Je me souvenais
d'avoir parl avec vous

544
01:03:01,741 --> 01:03:02,867
et de m'tre dit

545
01:03:03,952 --> 01:03:05,286
que je vous aimais bien.

546
01:03:05,495 --> 01:03:06,788
Tu as flash sur moi ?

547
01:03:07,247 --> 01:03:09,082
Non... 0ui.

548
01:03:09,332 --> 01:03:10,959
Enfin, sur vous deux.

549
01:03:13,419 --> 01:03:15,130
J'ai flash sur vous deux.

550
01:03:15,380 --> 01:03:16,965
C'est pas possible.

551
01:03:17,924 --> 01:03:20,468
Vous tiez insparables.
0n discutait en groupe.

552
01:03:20,677 --> 01:03:22,429
C'est tout  fait possible.

553
01:03:22,637 --> 01:03:23,555
0n est diffrentes.

554
01:03:24,514 --> 01:03:26,891
0n ne va pas sortir avec toi
toutes les deux.

555
01:03:27,725 --> 01:03:28,810
Un mnage  trois ?

556
01:03:29,185 --> 01:03:29,853
Si tu veux.

557
01:03:30,395 --> 01:03:31,479
Je sais.

558
01:03:33,440 --> 01:03:34,357
Tu esprais quoi ?

559
01:03:34,774 --> 01:03:36,693
Te faire sucer par des jumelles ?

560
01:03:37,318 --> 01:03:39,028
Pas du tout.

561
01:03:40,155 --> 01:03:41,739
Mais...

562
01:03:44,534 --> 01:03:47,287
Je suis dsol.
Je sais que c'est bizarre.

563
01:03:47,996 --> 01:03:49,497
J'avais pas trop le moral.

564
01:03:49,914 --> 01:03:52,167
J'ai vu cette photo de vous

565
01:03:52,750 --> 01:03:55,211
et elle m'a rappel
qu'il y avait des filles,

566
01:03:56,087 --> 01:03:58,381
autres que Kerri Sullivan,
que j'aimais bien

567
01:03:59,382 --> 01:04:01,134
et dont je me sentais proche.

568
01:04:05,513 --> 01:04:07,348
Je ne vous harcle pas.

569
01:04:09,142 --> 01:04:11,352
Pas au sens propre, en tout cas.

570
01:04:11,728 --> 01:04:12,896
Je vous aime bien.

571
01:04:14,814 --> 01:04:16,357
C'est peut-tre niais,

572
01:04:16,858 --> 01:04:17,942
mais c'est la vrit.

573
01:04:28,661 --> 01:04:30,413
Une bire et on te pardonne.

574
01:04:56,606 --> 01:04:58,691
Tu profitais de ma copine ?

575
01:04:59,651 --> 01:05:01,277
- Non.
- Tant mieux.

576
01:05:01,486 --> 01:05:03,822
J'tais sur le point
de te mettre une racle.

577
01:05:05,073 --> 01:05:06,699
Tu pourrais.

578
01:05:11,955 --> 01:05:12,747
Salut, Maggie.

579
01:05:14,124 --> 01:05:15,458
Salut, Beth.

580
01:05:20,713 --> 01:05:22,423
C'est mon nouveau copain.

581
01:05:25,009 --> 01:05:26,511
Je vois a.

582
01:05:31,057 --> 01:05:32,350
Il embrasse bien.

583
01:05:34,727 --> 01:05:35,979
C'est vrai ?

584
01:05:40,275 --> 01:05:41,359
Tu l'as embrasse ?

585
01:05:48,992 --> 01:05:50,994
Tu peux l'essayer, si tu veux.

586
01:05:53,079 --> 01:05:54,914
J'en sais rien.

587
01:06:01,045 --> 01:06:02,088
Viens t'asseoir l.

588
01:07:50,905 --> 01:07:52,407
Qu'est-ce qui t'est arriv ?

589
01:07:53,324 --> 01:07:54,576
J'ai pris un coup.

590
01:07:55,285 --> 01:07:56,536
Pourquoi ?

591
01:07:57,370 --> 01:07:59,664
J'ai embrass
le petit ami d'une autre.

592
01:08:03,293 --> 01:08:04,210
C'est vrai ?

593
01:08:16,306 --> 01:08:17,640
Tu vas me plaquer ?

594
01:08:17,849 --> 01:08:19,142
Srement.

595
01:08:27,400 --> 01:08:30,195
Tu savais que Janelle
tenait un journal intime ?

596
01:08:35,450 --> 01:08:38,745
Qui est assez con
pour porter des culottes Mickey ?

597
01:08:42,874 --> 01:08:44,042
Je suis dsol.

598
01:08:54,594 --> 01:08:56,054
Tu veux entrer ?

599
01:08:57,305 --> 01:08:59,432
Non. J'ai envie de courir.

600
01:09:07,690 --> 01:09:08,942
Allez.

601
01:09:15,281 --> 01:09:18,201
a ne veut pas dire
qu'on va rester ensemble.

602
01:09:20,453 --> 01:09:21,496
Je sais.

603
01:09:52,402 --> 01:09:54,946
- Je te plais ?
- Quoi ?

604
01:09:56,823 --> 01:09:58,408
Beth te plat ?

605
01:09:58,992 --> 01:10:00,493
Maggie, commence pas.

606
01:10:03,288 --> 01:10:05,206
J'ai fait une connerie.

607
01:10:07,041 --> 01:10:08,543
Super.

608
01:10:09,169 --> 01:10:10,003
Beth.

609
01:10:10,712 --> 01:10:12,088
Rveille-toi.

610
01:10:12,297 --> 01:10:13,715
0n s'en va.

611
01:10:29,439 --> 01:10:30,815
Vous ne voulez pas rester ?

612
01:10:35,528 --> 01:10:36,863
0n pourrait aller chez moi.

613
01:11:32,544 --> 01:11:33,628
Bonne chance.

614
01:11:33,837 --> 01:11:35,046
Toi aussi.

615
01:11:36,589 --> 01:11:37,924
Ne te perds pas.

616
01:12:46,826 --> 01:12:48,369
Tu veux t'asseoir avec moi ?

617
01:12:49,829 --> 01:12:51,998
J'ai dj une copine.

618
01:12:57,295 --> 01:12:58,797
Je comprends.

619
01:13:04,511 --> 01:13:06,387
J'espre que tu trouveras quelqu'un.

620
01:13:07,764 --> 01:13:08,890
Merci.

621
01:14:10,326 --> 01:14:12,328
Je suis dsole !

622
01:14:33,641 --> 01:14:36,186
C'est dommage
que tu n'aies jamais rien dit.

623
01:14:37,520 --> 01:14:38,688
Pourquoi ?

624
01:14:39,397 --> 01:14:42,233
L'une de nous avait trs envie
de sortir avec toi.

625
01:14:43,735 --> 01:14:44,819
L'une de vous ?

626
01:14:45,028 --> 01:14:46,571
0ui.

627
01:14:49,115 --> 01:14:51,326
Laquelle de vous m'aimait bien ?

628
01:14:51,534 --> 01:14:53,870
Laquelle tu aimes bien ?

629
01:14:54,496 --> 01:14:56,581
Tu ne peux pas dire "les deux".

630
01:14:56,790 --> 01:14:58,583
Mais si c'est vrai ?

631
01:14:58,792 --> 01:15:01,336
Alors a ne nous intresse pas.

632
01:15:12,138 --> 01:15:13,723
Vous me torturez.

633
01:15:14,224 --> 01:15:15,642
Je vais aux toilettes.

634
01:15:33,952 --> 01:15:35,120
Tu te souviens ?

635
01:15:35,912 --> 01:15:36,913
De quoi ?

636
01:15:37,705 --> 01:15:41,167
Tu as dit un truc vache sur Kerri
et je me suis vex.

637
01:15:42,210 --> 01:15:44,420
Je ne voulais srement pas te vexer.

638
01:15:44,879 --> 01:15:46,464
Je sais.

639
01:15:46,881 --> 01:15:48,591
Mais c'tait comme un message.

640
01:15:48,800 --> 01:15:51,469
Comme si tu savais
des choses que j'ignorais.

641
01:15:52,887 --> 01:15:54,431
Je ne m'en souviens pas.

642
01:15:54,889 --> 01:15:57,100
Parfois, je dis des choses
sans raison.

643
01:15:57,308 --> 01:15:58,977
Simplement par intuition.

644
01:15:59,602 --> 01:16:01,396
Un truc de jumelles, j'imagine.

645
01:16:02,981 --> 01:16:04,816
Et que te dit ton intuition ?

646
01:16:06,401 --> 01:16:09,487
Qu'elle n'tait pas faite pour toi.
Mais tu le sais.

647
01:16:13,241 --> 01:16:15,118
J'aurais d sortir
avec l'une de vous.

648
01:16:16,494 --> 01:16:18,788
Tu sais combien de mecs

649
01:16:19,038 --> 01:16:20,790
fantasment sur des jumelles ?

650
01:16:20,999 --> 01:16:22,876
Vous me plaisez vraiment.

651
01:16:23,084 --> 01:16:24,252
Je ne comprends pas.

652
01:16:24,878 --> 01:16:27,005
Tu n'es pas bte,
mais c'est stupide.

653
01:16:27,881 --> 01:16:29,924
Tu crois que coucher
avec ma sur et moi

654
01:16:30,216 --> 01:16:32,844
te rendrait heureux
et rsoudrait tes problmes ?

655
01:16:33,511 --> 01:16:34,763
Peut-tre.

656
01:16:39,476 --> 01:16:40,810
Srieusement,

657
01:16:41,019 --> 01:16:42,687
Ady, tu me plais.

658
01:16:43,271 --> 01:16:45,148
0n te plat.

659
01:16:45,774 --> 01:16:46,608
Non.

660
01:17:08,213 --> 01:17:09,964
C'est l'heure d'aller dormir.

661
01:19:36,194 --> 01:19:38,321
C'est le garon du supermarch.

662
01:19:39,197 --> 01:19:39,989
Salut.

663
01:19:45,703 --> 01:19:47,205
Tu t'amuses bien ?

664
01:19:49,082 --> 01:19:50,959
0ui. Et toi ?

665
01:19:51,751 --> 01:19:53,128
Bien sr.

666
01:19:53,795 --> 01:19:55,922
- Tu en veux ?
- Non, merci.

667
01:20:00,802 --> 01:20:02,637
Tu me matais, cet aprs-midi.

668
01:20:14,441 --> 01:20:16,234
J'adore cet endroit.

669
01:20:25,994 --> 01:20:27,454
Qu'est-ce que tu fais ?

670
01:20:28,455 --> 01:20:30,165
Je veux voir ton visage.

671
01:20:32,709 --> 01:20:34,669
Tu n'es pas cens voir
ce que tu fais.

672
01:20:35,378 --> 01:20:36,588
Il doit faire noir.

673
01:20:53,855 --> 01:20:54,856
Dsol.

674
01:20:55,982 --> 01:20:57,567
Tu n'as rien fait de mal.

675
01:20:58,109 --> 01:20:59,194
De ne pas...

676
01:21:00,570 --> 01:21:01,279
Dsol.

677
01:21:16,461 --> 01:21:18,546
Tu as embrass quelqu'un ?

678
01:21:18,755 --> 01:21:20,131
J'ai failli.

679
01:21:20,840 --> 01:21:22,342
Elle tait mignonne ?

680
01:21:22,717 --> 01:21:24,094
0ui.

681
01:21:24,469 --> 01:21:25,678
Et toi ?

682
01:21:26,596 --> 01:21:27,806
Rien.

683
01:21:28,014 --> 01:21:32,060
0n va tre les seuls de troisime
 ne pas avoir embrass de fille.

684
01:21:33,103 --> 01:21:34,312
Tant pis.

685
01:21:38,483 --> 01:21:40,026
Tu ne sauras jamais

686
01:21:40,235 --> 01:21:42,278
laquelle de nous t'aimait bien.

687
01:21:48,743 --> 01:21:49,786
Non.

688
01:21:51,329 --> 01:21:53,039
Je suis contente
que tu sois venu.

689
01:21:54,749 --> 01:21:55,792
Moi aussi.

690
01:23:32,514 --> 01:23:33,556
Un petit-djeuner ?

691
01:23:54,536 --> 01:23:57,080
Anna veut que je te donne son numro.

692
01:23:59,791 --> 01:24:00,750
Merci.

693
01:24:02,168 --> 01:24:04,671
J'espre
que tu vas retrouver le moral.

694
01:24:05,839 --> 01:24:06,923
Merci.

695
01:24:09,259 --> 01:24:12,303
Elle voulait savoir
si tu l'aimais bien.

696
01:24:13,555 --> 01:24:14,848
C'tait elle ?

697
01:24:19,102 --> 01:24:20,895
Dis-lui que vous me plaisez

698
01:24:21,104 --> 01:24:22,480
et que je m'y tiens.

699
01:24:25,650 --> 01:24:27,235
Je te plais aussi.

700
01:24:27,444 --> 01:24:29,404
Mais tu ne l'admettras jamais.

701
01:24:29,863 --> 01:24:31,906
- Pas vrai ?
- Je ne l'admettrai jamais.

702
01:24:35,368 --> 01:24:36,870
C'tait sympa de se revoir.

703
01:24:47,964 --> 01:24:51,092
Tu es trop bien pour Kerri Sullivan.
Sincrement.

704
01:24:52,552 --> 01:24:53,803
Merci.

705
01:24:54,387 --> 01:24:56,639
J'irai peut-tre  Chicago, un jour.

706
01:24:57,348 --> 01:24:58,933
Tu es sre que j'y serai ?

707
01:24:59,184 --> 01:25:00,685
J'ai une bonne intuition.

708
01:25:31,674 --> 01:25:33,718
Tu vas tre creve demain matin.

709
01:25:33,927 --> 01:25:36,304
Je sais. Je ferais mieux de rentrer.

710
01:25:39,849 --> 01:25:41,518
Un tour de toboggan ?

711
01:25:43,853 --> 01:25:44,771
J'ai trop bu.

712
01:25:45,522 --> 01:25:46,773
Moi aussi.

713
01:25:46,981 --> 01:25:47,941
Viens.

714
01:26:19,097 --> 01:26:20,849
J'ai envie de t'embrasser.

715
01:26:26,396 --> 01:26:28,273
Une fois en bas, d'accord ?

716
01:26:30,650 --> 01:26:31,860
0n y va.

717
01:26:51,671 --> 01:26:53,256
Qu'est-ce que tu fais ?

718
01:26:54,382 --> 01:26:55,592
Je ne sais pas.

719
01:26:57,469 --> 01:26:59,512
Je n'ai pas envie de t'embrasser.

720
01:27:07,103 --> 01:27:08,146
Enfin, si,

721
01:27:08,480 --> 01:27:10,982
mais pas maintenant.

722
01:27:17,197 --> 01:27:18,990
Je t'aime bien...

723
01:27:22,494 --> 01:27:25,205
Tout n'est pas oblig
de se passer ce soir.

724
01:27:37,008 --> 01:27:38,593
Passe devant.

725
01:28:07,205 --> 01:28:08,581
Tu l'as trouve ?

726
01:28:09,249 --> 01:28:10,500
0ui.

727
01:28:13,753 --> 01:28:15,630
Tu as vu des toiles filantes ?

728
01:28:16,548 --> 01:28:18,258
Il y avait trop de nuages.

729
01:28:26,850 --> 01:28:29,936
Tu as pens  moi ?
Pendant que je n'tais pas l.

730
01:28:31,438 --> 01:28:32,147
Non.

731
01:28:38,778 --> 01:28:39,696
Si.

732
01:28:41,239 --> 01:28:42,031
Je le savais.

733
01:28:42,907 --> 01:28:45,076
C'est pour a que je te le dis,

734
01:28:45,326 --> 01:28:46,411
idiot.

La page c'est chargé en 0.053 secondes // PHP