Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier teneighty-battle.royale.directors.srt adapté à la release Battle.Royale.2000.Directors.Cut.1080p.BluRay.x264-TENEIGHTY n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Jeudi 16 Septembre 2021 l'host ec2-3-239-95-195.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:01:06,699 --> 00:01:08,551
Au crpuscule du millnaire,

2
00:01:08,773 --> 00:01:11,672
la nation s'effondra.

3
00:01:12,589 --> 00:01:17,228
Avec 15 % de chmage,
10 millions n'avaient pas de travail.

4
00:01:17,443 --> 00:01:20,342
800 000 tudiants
boycottaient l'cole.

5
00:01:21,342 --> 00:01:24,609
Les adultes avaient perdu confiance,
craignaient la jeunesse,

6
00:01:24,826 --> 00:01:28,391
et votrent finalement

7
00:01:29,556 --> 00:01:32,412
la rforme de l'ducation du millnaire,

8
00:01:32,625 --> 00:01:35,722
connue sous le nom de :
Dcret BR.

9
00:01:41,535 --> 00:01:44,579
Cette anne, la classe E
du collge Zentsuji a t choisie

10
00:01:44,871 --> 00:01:49,042
parmi 43 000 classes de 3me.

11
00:01:49,918 --> 00:01:51,503
Le jeu s'est rvl plus mouvement

12
00:01:51,670 --> 00:01:54,130
que les autres fois...

13
00:01:54,297 --> 00:01:56,842
La voil !
Elle arrive.

14
00:01:57,551 --> 00:01:59,302
C'est une fille qui a gagn.

15
00:02:01,096 --> 00:02:02,806
Elle a survcu

16
00:02:03,557 --> 00:02:06,142
 plus de 2 jours de combat !

17
00:02:08,395 --> 00:02:10,146
Regardez, elle sourit !

18
00:02:11,106 --> 00:02:13,191
La fille sourit !

19
00:02:16,035 --> 00:02:18,413
R-15
Interdit aux moins de 16 ans

20
00:02:22,074 --> 00:02:27,426
BATTLE ROYALE

21
00:02:27,546 --> 00:02:29,131
DITION SPCIALE

22
00:02:44,048 --> 00:02:47,135
Ma mre est partie, j'tais en CM1.

23
00:02:47,593 --> 00:02:49,429
Quand je suis entr au lyce,

24
00:02:50,179 --> 00:02:52,473
mon pre s'est pendu.

25
00:03:02,882 --> 00:03:06,344
"Allez Shuya !!
Courage, Shuya !"

26
00:03:19,250 --> 00:03:21,127
Le monde devenait fou.

27
00:03:22,462 --> 00:03:25,131
je ne savais pas quoi faire

28
00:03:26,132 --> 00:03:28,384
et personne ne m'aidait.

29
00:03:29,343 --> 00:03:31,679
Bonjour !

30
00:03:34,015 --> 00:03:37,310
Pardon. Je suis en retard.

31
00:03:37,518 --> 00:03:38,728
Je ne savais pas...

32
00:03:38,947 --> 00:03:42,780
On prend cong aujourd'hui
parce qu'on a envie. - "Classe B"

33
00:04:27,108 --> 00:04:31,404
Peu aprs l'incident, le
professeur a quitt l'cole.

34
00:04:35,241 --> 00:04:38,995
Mais malgr la folie
qui rgnait sur ce monde...

35
00:04:39,829 --> 00:04:42,832
... nous avions tout de mme
russi  nous amuser.

36
00:05:03,577 --> 00:05:04,828
Puis,  la fin

37
00:05:05,871 --> 00:05:08,832
de notre dernire anne au lyce...

38
00:05:31,024 --> 00:05:32,901
- Viens.
- Non.

39
00:05:33,068 --> 00:05:34,820
Allez, on y va.
Pardon,

40
00:05:35,112 --> 00:05:36,697
pardon...

41
00:05:38,078 --> 00:05:41,405
Shuya. J'ai fait des biscuits.

42
00:05:42,637 --> 00:05:43,930
Tu en veux ?
Et Nobu ?

43
00:05:44,097 --> 00:05:45,640
Super ! Merci.

44
00:05:45,807 --> 00:05:47,433
Regardez-moi !

45
00:05:48,351 --> 00:05:50,478
Cheese...

46
00:05:51,270 --> 00:05:54,232
Noriko osait pas te les donner.

47
00:05:54,399 --> 00:05:55,900
- Megumi !
- Quoi ?

48
00:05:56,067 --> 00:05:59,779
- Ils sont trs bons. Gote.
- Non, vas-y.

49
00:06:00,029 --> 00:06:04,826
Merci de m'avoir pouss  venir,
Noriko.

50
00:06:05,868 --> 00:06:06,744
Je suis contente pour toi.

51
00:06:06,911 --> 00:06:08,621
a y est !

52
00:06:08,830 --> 00:06:09,914
C'est nul !

53
00:07:54,811 --> 00:07:56,980
Noriko...

54
00:08:02,652 --> 00:08:04,737
- Nobu...
- Quoi ?

55
00:09:51,252 --> 00:09:51,961
Entrez.

56
00:10:05,224 --> 00:10:06,183
Kitano !

57
00:10:06,475 --> 00:10:07,268
Kitano ?

58
00:10:07,476 --> 00:10:08,394
Je rve !

59
00:10:10,938 --> 00:10:12,189
Assis.

60
00:10:12,523 --> 00:10:13,983
Assis !

61
00:10:20,740 --> 00:10:22,617
Content de vous revoir.

62
00:10:22,908 --> 00:10:25,828
J'tais votre professeur en 5me

63
00:10:26,245 --> 00:10:30,791
et cette fois encore,
on m'a charg de votre classe.

64
00:10:31,959 --> 00:10:33,794
Voil deux nouveaux lves.

65
00:10:33,961 --> 00:10:36,464
Kawada Shogo, l,

66
00:10:37,173 --> 00:10:39,717
et Kiriyama Kazuo, l-bas.

67
00:10:40,801 --> 00:10:42,136
Soyez gentils avec eux.

68
00:10:46,112 --> 00:10:48,448
"Le dcret BR"

69
00:10:48,601 --> 00:10:50,144
On est o ?

70
00:10:50,311 --> 00:10:51,896
C'est quoi, ce cirque ?

71
00:10:52,063 --> 00:10:53,814
Et ces soldats ?

72
00:10:55,296 --> 00:10:56,923
Qui connat la loi B.R ?

73
00:11:03,504 --> 00:11:05,214
Personne ?

74
00:11:05,673 --> 00:11:07,591
Vous tes des nuls.

75
00:11:07,800 --> 00:11:12,054
Ce pays aussi est
de plus en plus nul. Pourquoi...

76
00:11:12,221 --> 00:11:13,639
La ferme, p'tits cons !

77
00:11:15,683 --> 00:11:17,685
a va pas la tte !

78
00:11:18,811 --> 00:11:22,773
Quand quelqu'un parle,
on l'coute en silence.

79
00:11:23,482 --> 00:11:26,652
Est-ce que je peux aller
aux toilettes ?

80
00:11:27,361 --> 00:11:29,863
Patiente encore un peu.

81
00:11:30,614 --> 00:11:32,574
On s'est pas vus depuis longtemps.

82
00:11:36,537 --> 00:11:37,413
Nobu.

83
00:11:39,456 --> 00:11:41,375
Tu m'as fait mal aux fesses.

84
00:11:42,918 --> 00:11:44,795
Avant de dmissionner,

85
00:11:44,962 --> 00:11:47,965
je t'avais dit que tu tais nul.

86
00:11:48,132 --> 00:11:51,885
Alors t'es plus venu du tout
en cours.

87
00:11:52,678 --> 00:11:55,097
C'est pas malin.

88
00:11:55,889 --> 00:11:59,893
En plus, t'oses quand mme faire

89
00:12:00,352 --> 00:12:02,813
le voyage de fin d'anne.

90
00:12:07,985 --> 00:12:09,611
coutez.

91
00:12:10,029 --> 00:12:11,280
Notre pays

92
00:12:11,613 --> 00:12:14,199
est compltement foutu

93
00:12:14,616 --> 00:12:17,661
 cause de types comme Nobu.

94
00:12:18,579 --> 00:12:22,708
Alors les autorits suprieures
ont vot cette loi...

95
00:12:23,500 --> 00:12:24,835
Battle Royale.

96
00:12:26,170 --> 00:12:30,507
Et aujourd'hui,
vous allez vous entretuer.

97
00:12:31,967 --> 00:12:34,136
Il ne peut en rester qu'un.

98
00:12:34,428 --> 00:12:36,180
Tout est permis.

99
00:12:38,641 --> 00:12:40,267
C'est marrant ?

100
00:12:41,268 --> 00:12:42,394
Professeur,

101
00:12:43,687 --> 00:12:47,691
je ne comprends pas bien
ce que vous voulez dire.

102
00:12:49,151 --> 00:12:52,696
Votre professeur, Hayashida,

103
00:12:53,405 --> 00:12:57,034
tait violemment contre ce jeu.

104
00:13:03,582 --> 00:13:05,292
Du calme !

105
00:13:05,459 --> 00:13:08,212
C'tait un mauvais exemple.

106
00:13:08,379 --> 00:13:11,715
Vous ne devez pas
devenir comme lui.

107
00:13:13,509 --> 00:13:18,097
Regardons maintenant la vido.
Ne dormez pas.

108
00:13:18,806 --> 00:13:22,142
Battle Royale.
Comment se battre

109
00:13:22,393 --> 00:13:23,811
selon les rgles.

110
00:13:24,561 --> 00:13:27,439
Bonjour  toute la classe !

111
00:13:27,731 --> 00:13:29,400
Allez... Bonjour !

112
00:13:30,317 --> 00:13:35,364
Cette anne,
vous avez l'honneur d'tre choisis.

113
00:13:35,531 --> 00:13:36,615
Bravo !

114
00:13:36,865 --> 00:13:38,158
Merci beaucoup !

115
00:13:38,367 --> 00:13:41,578
Je vais vous expliquer les rgles.

116
00:13:42,246 --> 00:13:46,041
coutez bien et battez-vous
de tout votre cur.

117
00:13:46,208 --> 00:13:50,504
Voici l'le dserte
sur laquelle vous vous trouvez.

118
00:13:50,671 --> 00:13:52,631
D'une circonfrence de 10 km,

119
00:13:52,798 --> 00:13:56,552
tous ses habitants ont t vacus.

120
00:13:57,886 --> 00:13:59,346
Fujiyoshi ! La ferme !

121
00:14:07,896 --> 00:14:10,524
Poussez-vous.

122
00:14:15,029 --> 00:14:18,907
Dsol. Normalement,
j'ai pas le droit de tuer.

123
00:14:19,959 --> 00:14:23,918
Fille n18 Fujiyoshi. Morte.
41 restant en lice.

124
00:14:45,184 --> 00:14:46,435
Noriko !

125
00:14:48,187 --> 00:14:49,188
- Salaud !
- Nobu !

126
00:14:55,277 --> 00:14:56,904
Nobu !

127
00:15:04,745 --> 00:15:07,164
Allez, on regarde la suite.

128
00:15:07,998 --> 00:15:10,709
L'le est divise en plusieurs zones.

129
00:15:10,876 --> 00:15:12,920
Le professeur vous parlera

130
00:15:13,212 --> 00:15:15,047
par haut-parleur.

131
00:15:15,589 --> 00:15:16,632
4 fois par jour !

132
00:15:17,174 --> 00:15:21,762
Il vous dira quelle zone viter
et  quelle heure.

133
00:15:22,096 --> 00:15:25,849
Si vous tes dans les parages,
fuyez !

134
00:15:26,225 --> 00:15:28,060
Sinon, ce serait dangereux.

135
00:15:28,644 --> 00:15:32,022
En effet,
vous portez tous des colliers.

136
00:15:32,606 --> 00:15:34,733
Impermables et rsistants,

137
00:15:34,900 --> 00:15:38,028
vous ne pouvez pas les enlever.

138
00:15:38,487 --> 00:15:41,949
Des capteurs
enregistrent votre pouls

139
00:15:42,116 --> 00:15:45,536
et nous renseignent sur vous.

140
00:15:45,744 --> 00:15:48,956
Si vous tes dans une zone interdite

141
00:15:49,289 --> 00:15:51,500
ou si vous paraissez suspects,

142
00:15:51,667 --> 00:15:54,294
nous pouvons vous identifier.

143
00:15:54,461 --> 00:15:57,965
Une alarme se dclenche
et boum !

144
00:15:58,549 --> 00:16:01,135
a explose.

145
00:16:01,427 --> 00:16:05,639
C'est ce qui arrive aussi
si vous essayez de l'enlever.

146
00:16:06,807 --> 00:16:08,225
- Enfoir !
- Arrte.

147
00:16:08,392 --> 00:16:09,226
Vos gueules !

148
00:16:10,019 --> 00:16:12,354
On entend plus rien.

149
00:16:16,442 --> 00:16:17,276
Arrtez.

150
00:16:17,776 --> 00:16:19,361
Calmez-vous !

151
00:16:22,448 --> 00:16:24,366
T'es vraiment incurable.

152
00:16:31,457 --> 00:16:32,624
Tous aux abris !

153
00:16:32,916 --> 00:16:34,668
Qu'est-ce que c'est ?

154
00:16:40,924 --> 00:16:42,801
Au secours !

155
00:16:50,957 --> 00:16:51,958
Shuya !

156
00:16:52,208 --> 00:16:53,042
Nobu !

157
00:17:14,606 --> 00:17:15,690
Nobu...

158
00:17:28,046 --> 00:17:32,050
"H, Shuya, tu es amoureux
d'une fille en ce moment ?"

159
00:17:32,818 --> 00:17:36,879
Garon n7 Kuninobu. Mort.
40 restant en lice.

160
00:17:52,210 --> 00:17:53,462
C'est triste.

161
00:17:54,630 --> 00:17:57,633
Je l'aimais bien, moi aussi.

162
00:18:05,098 --> 00:18:07,726
Pourquoi tu me regardes comme a ?

163
00:18:20,197 --> 00:18:23,033
Encore une chose importante.

164
00:18:23,200 --> 00:18:26,703
Ce jeu se joue sur 3 jours.

165
00:18:26,954 --> 00:18:29,831
Si  la fin, il y a plus d'un lve,

166
00:18:29,998 --> 00:18:32,751
tous les colliers exploseront.

167
00:18:33,251 --> 00:18:35,379
Personne n'aura gagn.

168
00:18:35,545 --> 00:18:38,382
Alors faites de votre mieux

169
00:18:38,548 --> 00:18:41,218
pour viter a.

170
00:18:41,969 --> 00:18:45,222
- Vous avez des questions ?
- Oui.

171
00:18:46,139 --> 00:18:47,182
Motobuchi.

172
00:18:48,517 --> 00:18:52,104
Si on survit,
on pourra rentrer chez nous ?

173
00:18:54,106 --> 00:18:55,607
Bien sr,

174
00:18:55,774 --> 00:18:58,026
mais seulement le dernier.

175
00:19:00,445 --> 00:19:02,906
- Moi.
- Mimura.

176
00:19:03,282 --> 00:19:05,200
Comment on a t choisis ?

177
00:19:06,118 --> 00:19:07,703
Par tirage au sort.

178
00:19:08,829 --> 00:19:09,955
Une autre question.

179
00:19:10,956 --> 00:19:11,623
Vas-y.

180
00:19:12,374 --> 00:19:13,875
Pourquoi ce jeu ?

181
00:19:15,002 --> 00:19:16,920
C'est de votre faute.

182
00:19:18,880 --> 00:19:21,466
Vous vous moquez des adultes,

183
00:19:22,092 --> 00:19:24,219
pourquoi pas,

184
00:19:25,721 --> 00:19:27,514
mais n'oubliez pas :

185
00:19:27,973 --> 00:19:30,058
la vie est un jeu.

186
00:19:30,267 --> 00:19:32,352
Battez-vous jusqu'au bout

187
00:19:32,811 --> 00:19:35,856
pour mriter de vivre.

188
00:19:53,165 --> 00:19:56,209
Avant de sortir de classe un par un,

189
00:19:56,376 --> 00:19:58,712
chacun va recevoir un sac

190
00:19:58,879 --> 00:20:02,549
avec des vivres,
un plan, une boussole,

191
00:20:02,716 --> 00:20:05,636
une lampe de poche
et une arme.

192
00:20:05,844 --> 00:20:09,014
Vous vrifierez que tout y est.

193
00:20:09,348 --> 00:20:12,100
Les filles peuvent garder
des affaires.

194
00:20:12,601 --> 00:20:15,145
Les armes sont toutes diffrentes.

195
00:20:15,312 --> 00:20:17,439
Il n'y a pas que des fusils.

196
00:20:17,606 --> 00:20:20,817
C'est le hasard total.

197
00:20:20,984 --> 00:20:23,820
Tout le monde part  galit.

198
00:20:25,781 --> 00:20:28,075
a, c'est super cool !

199
00:20:28,951 --> 00:20:30,702
Rassurez-vous,

200
00:20:30,994 --> 00:20:32,829
vos parents sont prvenus.

201
00:20:33,121 --> 00:20:36,667
Vous allez quitter la classe
un par un.

202
00:20:37,000 --> 00:20:38,710
Quand je vous appelle,

203
00:20:38,877 --> 00:20:42,422
rpondez fort et levez-vous.

204
00:20:43,298 --> 00:20:44,299
Garon n1 :

205
00:20:44,466 --> 00:20:46,802
Akamatsu Yoshio.

206
00:20:55,978 --> 00:20:56,895
Magne-toi !

207
00:20:57,015 --> 00:21:00,310
Le jeu commence
Premier jour : 01h40

208
00:21:00,857 --> 00:21:02,150
Fille n1 : Inada Mizuho.

209
00:21:05,904 --> 00:21:09,241
- On reste amies.
- Bien sr.

210
00:21:12,828 --> 00:21:13,704
Garon n2 :

211
00:21:14,037 --> 00:21:16,248
Iijima Keita.

212
00:21:23,839 --> 00:21:25,674
Fille n2 : Utsumi Yukie.

213
00:21:34,808 --> 00:21:35,642
Garon n3 :

214
00:21:36,268 --> 00:21:38,729
Oki Tatsumichi.

215
00:21:44,901 --> 00:21:45,902
Fille n3 :

216
00:21:46,194 --> 00:21:48,488
Eto Megumi.

217
00:21:48,822 --> 00:21:51,867
- J'y vais, Noriko.
- Megumi...

218
00:21:55,996 --> 00:21:58,624
Garon n4 : Oda Toshinori.

219
00:22:08,884 --> 00:22:11,303
Fille n4 : Ogawa Sakura.

220
00:22:24,816 --> 00:22:26,652
Garon n5 : Kawada Shogo.

221
00:22:28,612 --> 00:22:30,197
Kawada Shogo !

222
00:22:35,535 --> 00:22:38,830
Fille n5 : Kanai Izumi.

223
00:22:42,709 --> 00:22:43,794
Garon n6 :

224
00:22:44,294 --> 00:22:46,838
Kiriyama Kazuo.

225
00:22:51,343 --> 00:22:53,387
Grouille-toi !

226
00:22:58,433 --> 00:23:01,144
- Je veux celui-l !
- Pourquoi ?

227
00:23:03,146 --> 00:23:04,564
Vous avez devin

228
00:23:05,899 --> 00:23:08,235
que ces deux-l sont dangereux.

229
00:23:18,954 --> 00:23:21,581
Fille n14 : Tendo Mayumi.

230
00:23:27,296 --> 00:23:30,549
Garon n15 : Nanahara Shuya.

231
00:23:30,757 --> 00:23:31,508
Nanahara Shuya !

232
00:23:38,640 --> 00:23:40,892
Je t'attends derrire.

233
00:24:09,171 --> 00:24:10,380
Shuya...

234
00:24:12,132 --> 00:24:13,925
Qu'est-ce que t'as ?

235
00:24:16,219 --> 00:24:19,306
Qu'est-ce que je vais faire ?

236
00:24:19,473 --> 00:24:20,390
Tendo !

237
00:24:32,861 --> 00:24:33,570
Reste l !

238
00:24:41,703 --> 00:24:44,498
Merde...
Je suis vraiment trop nul !

239
00:24:46,833 --> 00:24:48,627
Tu cherches quoi ?

240
00:24:51,713 --> 00:24:52,506
a ?

241
00:25:00,180 --> 00:25:01,640
Oh non...

242
00:25:04,236 --> 00:25:05,635
Garon n1 Akamatsu. Mort.

243
00:25:05,804 --> 00:25:08,466
Fille n14 Tendo. Morte.
38 restant en lice.

244
00:25:18,865 --> 00:25:19,950
a va, ton bras ?

245
00:25:20,117 --> 00:25:21,576
- Je sais pas.
- Montre.

246
00:25:25,747 --> 00:25:29,418
C'est juste une raflure.
Je vais la laver.

247
00:25:31,503 --> 00:25:32,838
C'est mon arme, a ?

248
00:25:33,005 --> 00:25:35,632
Un couvercle de casserole ?

249
00:25:35,966 --> 00:25:39,344
Moi, j'ai eu a...

250
00:25:39,636 --> 00:25:41,179
C'est n'importe quoi.

251
00:25:41,346 --> 00:25:46,184
On pourra peut-tre s'chapper
avec Mimura et Hiroki.

252
00:25:46,643 --> 00:25:47,853
- Non.
- Pourquoi ?

253
00:25:49,896 --> 00:25:52,608
Je suis peut-tre trop mfiante

254
00:25:52,899 --> 00:25:57,195
mais j'ai peur de tout le monde.

255
00:25:58,030 --> 00:26:01,575
Noriko, sale crapaud !
On aura ta peau !

256
00:26:13,003 --> 00:26:13,962
Et moi ?

257
00:26:16,340 --> 00:26:18,717
T'as peur de moi aussi ?

258
00:26:20,093 --> 00:26:22,804
T'es le seul en qui j'ai confiance.

259
00:26:23,722 --> 00:26:25,057
Pardon...

260
00:26:26,224 --> 00:26:29,269
Je suis trop franche, comme Nobu.

261
00:26:35,025 --> 00:26:36,360
Nobu...

262
00:26:42,532 --> 00:26:44,076
Shuya.

263
00:26:44,701 --> 00:26:46,578
Oui ?

264
00:26:46,995 --> 00:26:50,707
T'es amoureux, toi ?

265
00:26:50,874 --> 00:26:54,002
Pourquoi ?
T'es amoureux ?

266
00:26:55,170 --> 00:26:59,716
Y a quelqu'un qui me plat bien.

267
00:27:00,300 --> 00:27:01,802
Qui ?

268
00:27:03,178 --> 00:27:04,805
Noriko.

269
00:27:07,849 --> 00:27:09,309
Celle de notre classe ?

270
00:27:09,601 --> 00:27:11,186
Oui.

271
00:27:11,979 --> 00:27:14,314
Elle est sympa.

272
00:27:15,315 --> 00:27:18,277
Tu trouves ?
T'es d'accord avec moi ?

273
00:27:20,779 --> 00:27:24,574
Elle est trs gentille.

274
00:27:26,118 --> 00:27:27,661
Elle m'a crit.

275
00:27:29,288 --> 00:27:32,082
Elle me demande de participer

276
00:27:33,292 --> 00:27:35,335
au voyage de fin d'anne.

277
00:27:37,254 --> 00:27:38,547
J'aime bien savoir

278
00:27:39,214 --> 00:27:41,800
que quelqu'un m'attend,

279
00:27:43,176 --> 00:27:45,679
mme si a va pas plus loin.

280
00:27:46,263 --> 00:27:50,684
On a partag
la mme chambre au pensionnat.

281
00:27:52,102 --> 00:27:54,855
Quand j'ai arrt le base-ball,

282
00:27:55,480 --> 00:27:58,108
il m'a appris la guitare.

283
00:27:59,901 --> 00:28:01,320
Tout est de ma faute.

284
00:28:02,154 --> 00:28:05,699
Non, il tait heureux
de faire ce voyage.

285
00:28:07,159 --> 00:28:08,952
Super heureux...

286
00:28:12,706 --> 00:28:15,208
Mais j'ai pas pu le sauver.

287
00:28:16,251 --> 00:28:20,422
Il m'a appel  l'aide
et j'ai pas boug.

288
00:28:25,177 --> 00:28:29,222
Je dois faire quelque chose.
Je vais le venger.

289
00:28:30,807 --> 00:28:33,602
Et je te protgerai  sa place.

290
00:28:36,021 --> 00:28:37,856
Shuya...

291
00:28:39,441 --> 00:28:40,817
Merci.

292
00:28:42,819 --> 00:28:43,487
Finalement,

293
00:28:44,613 --> 00:28:48,617
t'as pas got mes biscuits...

294
00:29:05,092 --> 00:29:08,053
Le groupe de Numai
a attrap Kiriyama.

295
00:29:13,183 --> 00:29:15,352
Vous avez dj commenc ?

296
00:29:44,756 --> 00:29:48,635
- C'est quoi ?
- Tu parles d'une arme !

297
00:29:49,636 --> 00:29:52,848
En fait, tu travailles pour Kitano.

298
00:29:53,473 --> 00:29:55,809
Tu veux qu'on se massacre.

299
00:29:55,976 --> 00:29:58,145
Personne ne tuera personne.

300
00:29:58,312 --> 00:30:01,231
Dis-nous tout ce que tu sais.

301
00:30:01,398 --> 00:30:03,525
T'entends ?

302
00:30:05,694 --> 00:30:06,612
Salaud !

303
00:30:14,119 --> 00:30:16,204
Pourquoi ?
Arrte...

304
00:30:41,273 --> 00:30:42,797
Garon n9 Kuronaga,
Garon n10 Sasagawa,

305
00:30:42,975 --> 00:30:44,533
Garon n14 Tsukioka,
Garon n17 Numai,

306
00:30:44,710 --> 00:30:47,042
Fille n5 Kanai. Morts.
33 restant en lice.

307
00:31:13,762 --> 00:31:14,680
Pardon, Sakura...

308
00:31:15,639 --> 00:31:17,557
J'ai rien pu faire.

309
00:31:17,724 --> 00:31:21,228
Je suis contente
que tu sois venu avec moi.

310
00:31:22,646 --> 00:31:24,731
Qu'est-ce qu'on va devenir ?

311
00:31:24,898 --> 00:31:27,526
- Je sais une chose.
- Quoi ?

312
00:31:28,026 --> 00:31:31,863
Je participerai jamais  leur jeu.

313
00:31:38,620 --> 00:31:41,123
Qui peut nous aider ?

314
00:31:43,750 --> 00:31:46,003
Personne.

315
00:31:48,380 --> 00:31:49,548
Viens.

316
00:32:00,434 --> 00:32:01,935
Un, deux...

317
00:32:03,589 --> 00:32:05,022
Garon n21 Yamamoto,

318
00:32:05,191 --> 00:32:07,523
Fille n4 Ogawa. Morts.
31 restant en lice.

319
00:32:26,752 --> 00:32:28,712
Mimura...

320
00:32:37,179 --> 00:32:38,889
Qui est l ?

321
00:32:40,766 --> 00:32:42,893
C'est toi, Megumi.

322
00:32:43,602 --> 00:32:45,312
Qui est-ce ?

323
00:32:50,192 --> 00:32:51,151
Mitsuko...

324
00:32:52,778 --> 00:32:55,530
Tu penses me tuer avec ce jouet ?

325
00:32:55,697 --> 00:32:58,158
Quoi ?
Non, pardon.

326
00:32:58,659 --> 00:33:01,995
J'ai jamais fait partie de ta bande

327
00:33:02,245 --> 00:33:04,373
mais j'ai rien contre toi.

328
00:33:04,539 --> 00:33:08,126
- Alors je peux entrer ?
- Oui, viens.

329
00:33:16,677 --> 00:33:20,597
- T'as plein de photos de Mimura.
- Arrte...

330
00:33:22,724 --> 00:33:25,143
C'est a, ton arme ?

331
00:33:26,186 --> 00:33:29,481
- Pas trs utile, hein.
- Tu parles.

332
00:33:30,274 --> 00:33:34,528
Si tu tires sur un cardiaque,
tu le zigouilles.

333
00:33:34,695 --> 00:33:37,197
Tu l'as dj fait ?

334
00:33:38,740 --> 00:33:40,367
Non, videmment !

335
00:33:41,994 --> 00:33:43,161
Tiens.

336
00:33:44,329 --> 00:33:46,248
Mitsuko ! Non !

337
00:33:50,002 --> 00:33:51,878
Arrte !

338
00:33:52,379 --> 00:33:54,423
Voil mon arme.

339
00:33:54,589 --> 00:33:59,428
Je la trouvais pas terrible
mais finalement, elle est pas mal.

340
00:34:00,637 --> 00:34:03,223
Yoshimi et Kuramoto sont morts.

341
00:34:04,558 --> 00:34:06,935
Ils se sont pendus.

342
00:34:07,311 --> 00:34:09,187
Moi, je veux pas abandonner.

343
00:34:09,521 --> 00:34:10,689
Je me battrai

344
00:34:10,856 --> 00:34:11,898
jusqu'au bout !

345
00:34:13,450 --> 00:34:15,249
Fille n3 Megumi,
Fille n21 Yoshimi,

346
00:34:15,421 --> 00:34:17,955
Garon n8 Kuramoto. Morts.
28 restant en lice.

347
00:34:44,650 --> 00:34:49,030
Premier rapport : 6h00

348
00:34:50,604 --> 00:34:54,524
Bonjour, il est 6 heures.
Debout les flemmards !

349
00:34:56,443 --> 00:34:59,279
Je vous donne le nom des morts,

350
00:34:59,446 --> 00:35:01,740
par ordre chronologique.

351
00:35:03,700 --> 00:35:07,120
Fille n14 : Tendo,

352
00:35:07,287 --> 00:35:09,790
garons n1 : Akamatsu,

353
00:35:09,998 --> 00:35:13,794
n9 : Kuronaga,
n10 : Sasagawa,

354
00:35:14,294 --> 00:35:16,213
n14 : Tsukioka,

355
00:35:16,380 --> 00:35:19,341
n17 : Numai,

356
00:35:19,800 --> 00:35:22,761
fille n5 : Kanai,
garon n21 : Yamamoto,

357
00:35:22,928 --> 00:35:27,516
fille n4 : Sakura,
garon n8 : Kuramoto,

358
00:35:27,849 --> 00:35:30,852
fille n21 : Yoshimi,

359
00:35:31,019 --> 00:35:33,146
fille n3 : Megumi.

360
00:35:33,313 --> 00:35:34,022
Megumi !

361
00:35:34,898 --> 00:35:36,191
Non...

362
00:35:36,608 --> 00:35:37,567
Pourquoi ?

363
00:35:37,734 --> 00:35:39,820
Voil les zones interdites.

364
00:35:39,987 --> 00:35:43,782
Localisez-les et notez
les heures correspondantes.

365
00:35:43,949 --> 00:35:46,660
Prts ?
Dans une heure,

366
00:35:46,910 --> 00:35:48,954
 partir de 7 heures : B5.

367
00:35:49,871 --> 00:35:52,624
Ensuite,  9 heures : E8.

368
00:35:52,916 --> 00:35:55,002
 11 heures : F2.

369
00:35:55,168 --> 00:35:56,420
Compris ?

370
00:35:58,797 --> 00:36:01,675
Perdre des amis
est toujours difficile

371
00:36:01,842 --> 00:36:05,304
mais ne vous laissez pas abattre.
 la prochaine !

372
00:36:08,432 --> 00:36:10,767
- Noriko.
- Megumi est...

373
00:36:10,934 --> 00:36:14,730
Cette zone va tre interdite.
Il faut partir.

374
00:36:34,967 --> 00:36:35,885
Oki ?

375
00:36:36,677 --> 00:36:38,429
Je vais vous tuer.

376
00:37:03,371 --> 00:37:04,372
Oki...

377
00:37:13,005 --> 00:37:14,424
a va ?

378
00:37:15,883 --> 00:37:18,636
Pardon. a va aller...

379
00:37:25,893 --> 00:37:27,353
Shuya !

380
00:37:27,520 --> 00:37:29,230
C'est moi qui l'ai tu ?

381
00:37:29,397 --> 00:37:31,983
Dis-moi la vrit.
T'as tout vu.

382
00:37:32,316 --> 00:37:35,319
- Je l'ai tu ?
- C'tait un accident !

383
00:37:36,821 --> 00:37:40,616
X gale moins b sur 2a,
plus ou moins...

384
00:37:40,825 --> 00:37:43,077
racine de b au carr moins 4ac.

385
00:37:43,244 --> 00:37:45,997
Tout le monde veut jouer ?
D'accord.

386
00:37:46,789 --> 00:37:47,832
Je survivrai.

387
00:37:48,207 --> 00:37:49,417
J'irai en fac.

388
00:37:49,584 --> 00:37:50,460
Arrte !

389
00:37:57,800 --> 00:37:59,427
Fous-moi la paix !

390
00:38:10,229 --> 00:38:11,689
C'est quoi, vos armes ?

391
00:38:12,940 --> 00:38:16,277
- Un couvercle de casserole.
- Des jumelles.

392
00:38:25,912 --> 00:38:28,247
Arrtez de vous battre !

393
00:38:28,414 --> 00:38:31,292
coutez-nous !

394
00:38:32,168 --> 00:38:34,045
C'est Kusaka.

395
00:38:34,212 --> 00:38:37,006
Je suis sur la falaise
avec Yukiko.

396
00:38:39,050 --> 00:38:43,429
Venez tous nous rejoindre.
Il faut rester unis.

397
00:38:43,721 --> 00:38:48,309
On a aucune intention de se battre.
 toi, Yukiko.

398
00:38:48,893 --> 00:38:52,522
C'est Yukiko !
Venez tous ici !

399
00:38:52,939 --> 00:38:55,400
On va trouver une solution.

400
00:38:55,817 --> 00:38:58,027
Elles ont raison.
On y va.

401
00:38:58,194 --> 00:39:00,863
- O ?
- Les chercher.

402
00:39:01,030 --> 00:39:02,240
Sans arme ?

403
00:39:02,407 --> 00:39:04,742
D'autres veulent aussi gagner.

404
00:39:10,998 --> 00:39:13,876
Raison de plus pour aller les aider.

405
00:39:21,300 --> 00:39:23,219
Arrtez de tirer !

406
00:39:24,470 --> 00:39:25,555
Connard !

407
00:39:25,722 --> 00:39:27,014
Fuyez !

408
00:39:27,432 --> 00:39:28,349
C'est pas vrai...

409
00:39:28,516 --> 00:39:31,978
Shuya... C'tait sa voix, non ?

410
00:39:32,478 --> 00:39:36,274
Shuya ! On est l !
Viens nous rejoindre !

411
00:39:36,441 --> 00:39:38,901
Yukiko t'a toujours...

412
00:39:39,068 --> 00:39:41,571
Arrte !

413
00:40:17,231 --> 00:40:18,733
Kusaka...

414
00:40:21,402 --> 00:40:23,196
Yukiko !

415
00:40:23,363 --> 00:40:27,575
C'est pas vrai.
Rpondez-moi !

416
00:40:27,784 --> 00:40:29,952
Il va venir ici. Je me casse.

417
00:40:30,119 --> 00:40:32,747
Va o tu veux.

418
00:40:32,914 --> 00:40:35,833
- T'es aussi un assassin !
- Shuya !

419
00:40:36,000 --> 00:40:38,336
Elles taient mes amies.

420
00:40:38,503 --> 00:40:43,132
C'est dingue !
Pourquoi tout le monde s'entretue ?

421
00:40:43,299 --> 00:40:46,803
Je connais un moyen d'y chapper.

422
00:40:47,053 --> 00:40:49,931
Suicidez-vous, tout de suite.

423
00:40:50,098 --> 00:40:55,061
Autrement, faites confiance
 personne et foutez le camp.

424
00:40:58,722 --> 00:40:59,816
Garon n3 Oki,
Garon n20 Motobuchi,

425
00:40:59,992 --> 00:41:01,016
Fille n6 Yukiko,

426
00:41:01,193 --> 00:41:02,526
Fille n7 Kusaka. Morts.
24 restant en lice.

427
00:41:30,823 --> 00:41:35,035
Deuxime rapport : 12h00

428
00:41:38,271 --> 00:41:40,481
Il est midi !

429
00:41:40,648 --> 00:41:42,442
Vous devez avoir les crocs.

430
00:41:42,608 --> 00:41:45,945
Faites une trve,
le temps de djeuner.

431
00:41:46,112 --> 00:41:50,199
Je vous donne le nom des morts
depuis ce matin !

432
00:41:50,825 --> 00:41:53,911
Garons n3 : Oki,

433
00:41:54,078 --> 00:41:56,330
n20 : Motobuchi,

434
00:41:56,748 --> 00:41:58,791
filles n6 : Yukiko,

435
00:41:58,958 --> 00:42:02,420
n7 : Kusaka.
Total : 4 personnes.

436
00:42:02,879 --> 00:42:05,131
Rclamer la paix,

437
00:42:05,298 --> 00:42:06,966
c'tait bien tent.

438
00:42:07,300 --> 00:42:11,304
Maintenant,
voil les zones interdites.

439
00:42:11,471 --> 00:42:12,972
Dans une heure,

440
00:42:13,264 --> 00:42:15,641
 partir de 13 heures : I4.

441
00:42:15,808 --> 00:42:18,853
Ensuite,  15 heures : E9.

442
00:42:19,020 --> 00:42:21,105
 17 heures : F1.

443
00:42:34,327 --> 00:42:35,328
Mitsuko.

444
00:42:36,621 --> 00:42:38,164
Hirono...

445
00:42:38,331 --> 00:42:42,001
Je suis heureuse de t'avoir trouve.

446
00:42:43,503 --> 00:42:46,214
C'est a, ton arme ?

447
00:42:48,508 --> 00:42:50,968
Pas gnial.

448
00:42:52,637 --> 00:42:56,182
Yoshimi est morte.

449
00:42:56,349 --> 00:42:57,517
Avec Kuramoto...

450
00:42:57,683 --> 00:43:00,561
Tu les as vus ?

451
00:43:00,728 --> 00:43:05,400
Moi, j'ai vu que Megumi
avait t gorge.

452
00:43:05,983 --> 00:43:07,819
Avec une faucille.

453
00:43:10,488 --> 00:43:12,031
Mitsuko !

454
00:43:12,198 --> 00:43:14,117
T'as pas rcupr son arme ?

455
00:43:14,450 --> 00:43:15,952
Bien sr que non.

456
00:43:16,119 --> 00:43:19,163
Mais quelqu'un tait l ce matin.

457
00:43:19,330 --> 00:43:21,999
Il y a un tampon dans les toilettes.

458
00:43:22,333 --> 00:43:25,503
Et Megumi n'avait pas ses rgles.

459
00:43:26,546 --> 00:43:29,048
Toi, tu les as depuis hier, non ?

460
00:43:30,717 --> 00:43:31,592
Et alors ?

461
00:43:31,759 --> 00:43:33,386
Fais pas l'innocente !

462
00:43:35,221 --> 00:43:39,267
Tu couches avec tous les garons,
t'as piqu le mien

463
00:43:39,434 --> 00:43:40,727
et t'as entran Yoshimi !

464
00:43:41,728 --> 00:43:43,771
C'est toi qui les as pendus !

465
00:43:44,772 --> 00:43:45,523
T'es horrible.

466
00:43:45,732 --> 00:43:48,276
Je te dteste.
Je vais te tuer !

467
00:43:49,360 --> 00:43:52,321
Qu'est-ce qui te prend ?

468
00:43:52,488 --> 00:43:55,241
Tu me fais marcher.
Pardonne-moi !

469
00:43:55,408 --> 00:43:58,327
- Quel cinma !
- J'en peux plus !

470
00:43:58,494 --> 00:44:02,707
Pourquoi tout le monde
m'en veut autant ?

471
00:44:02,874 --> 00:44:05,334
T'es alle trop loin.

472
00:44:05,501 --> 00:44:08,463
Tu crois que tu peux t'en tirer ?

473
00:44:08,629 --> 00:44:10,423
Vas-y, chiale !

474
00:44:10,590 --> 00:44:12,050
Demande pardon !

475
00:44:19,265 --> 00:44:21,809
Voici l'arme de Megumi.

476
00:44:22,518 --> 00:44:24,145
Mais je prfre a.

477
00:44:24,437 --> 00:44:27,315
Tu l'as tue !

478
00:44:27,482 --> 00:44:29,567
C'est pas interdit.

479
00:44:29,734 --> 00:44:31,736
Chacun a ses raisons.

480
00:44:36,039 --> 00:44:40,543
Fille n10 Hirono. Morte.
23 restant en lice.

481
00:45:08,815 --> 00:45:09,982
Noriko !

482
00:45:10,441 --> 00:45:11,526
a va ?

483
00:45:12,026 --> 00:45:14,946
Oui.
Je suis juste fatigue.

484
00:45:15,113 --> 00:45:17,031
Tu transpires.

485
00:45:17,865 --> 00:45:19,617
T'as de la fivre.

486
00:45:20,660 --> 00:45:24,497
Yukiko tait amoureuse de toi, hein ?

487
00:45:24,664 --> 00:45:26,457
Qu'est-ce que tu racontes ?

488
00:45:26,624 --> 00:45:30,044
Excuse-moi.
Je suis un peu jalouse...

489
00:45:30,211 --> 00:45:31,879
Y a un dispensaire.

490
00:45:32,046 --> 00:45:34,674
On va y aller.
Tu peux te lever ?

491
00:45:37,009 --> 00:45:39,053
Allez, Noriko.

492
00:45:39,220 --> 00:45:41,639
Courage.

493
00:46:15,298 --> 00:46:18,176
Qu'est-ce que vous foutez ici ?

494
00:46:36,694 --> 00:46:40,365
Le mdicament
a fait tomber la fivre.

495
00:46:41,783 --> 00:46:43,785
Je peux te poser une question ?

496
00:46:43,951 --> 00:46:45,536
Quoi ?

497
00:46:45,953 --> 00:46:47,413
Pourquoi tu fais a ?

498
00:46:47,580 --> 00:46:51,918
Mon pre est mdecin.
Mais t'es pas oblig de me croire.

499
00:47:29,997 --> 00:47:31,541
Ho hisse...

500
00:47:36,295 --> 00:47:38,214
- Vous faites quoi ?
- Hiroki !

501
00:47:52,478 --> 00:47:54,522
Super ! Il marche encore.

502
00:47:54,772 --> 00:47:56,566
Comment tu nous as trouvs ?

503
00:47:56,733 --> 00:47:58,151
J'ai eu a comme arme.

504
00:47:58,317 --> 00:47:59,610
Un radar ?

505
00:47:59,861 --> 00:48:01,654
C'est pratique.

506
00:48:01,821 --> 00:48:03,781
T'as vu Chigusa et Kotohiki ?

507
00:48:03,948 --> 00:48:06,409
Non, je les ai pas croises.

508
00:48:06,701 --> 00:48:07,827
Ah bon.

509
00:48:08,536 --> 00:48:09,996
- J'y vais.
- Dj ?

510
00:48:10,413 --> 00:48:14,167
On a peut-tre trouv
un moyen de s'vader.

511
00:48:14,333 --> 00:48:15,960
Tu veux nous aider ?

512
00:48:16,127 --> 00:48:18,629
Dsol, je dois les retrouver.

513
00:48:19,922 --> 00:48:23,384
Si tu vois Shuya, dis-lui o on est.

514
00:48:23,551 --> 00:48:24,969
D'accord.

515
00:48:25,386 --> 00:48:26,429
Salut.

516
00:48:31,392 --> 00:48:33,352
Il est toujours aussi solitaire.

517
00:48:33,603 --> 00:48:36,230
Il a parl de Chigusa et Kotohiki.

518
00:48:36,397 --> 00:48:38,191
Pourquoi les deux ?

519
00:48:38,358 --> 00:48:40,276
Il est pas avec Chigusa ?

520
00:48:52,413 --> 00:48:54,791
Voil leur truc...

521
00:48:55,291 --> 00:48:57,293
Qu'est-ce qu'il y a ?

522
00:49:02,742 --> 00:49:04,744
Ils nous coutent.

523
00:49:06,955 --> 00:49:09,958
Un micro est cach
dans notre collier.

524
00:49:11,960 --> 00:49:14,754
Voici ta mission.

525
00:49:15,547 --> 00:49:18,883
Il faut que tu me trouves :

526
00:49:19,384 --> 00:49:23,096
1. De l'engrais.
2. Du pesticide.

527
00:49:23,513 --> 00:49:25,723
3. Du charbon.

528
00:49:25,890 --> 00:49:27,475
4. Du souffre.

529
00:49:27,851 --> 00:49:29,310
5. Du krosne.

530
00:49:30,159 --> 00:49:32,995
- Pour quoi faire ?
- Vite !

531
00:49:53,725 --> 00:49:56,436
Chigusa !
Tu t'arrtes quand ?

532
00:49:57,437 --> 00:50:00,940
Je courrai toujours devant toi !

533
00:50:01,649 --> 00:50:03,735
Alors je te protgerai.

534
00:50:05,486 --> 00:50:07,071
Tu promets ?

535
00:50:43,900 --> 00:50:45,526
Hiroki...

536
00:50:46,569 --> 00:50:47,779
Salut, Chigusa.

537
00:50:48,738 --> 00:50:52,825
Qu'est-ce que tu fais ?
Tu continues  t'entraner ?

538
00:50:53,117 --> 00:50:55,203
Attends !

539
00:50:55,370 --> 00:50:57,413
Il y a des rumeurs sur nous.

540
00:50:57,580 --> 00:50:59,123
Elles viennent de toi.

541
00:50:59,290 --> 00:51:03,795
Tu t'en es jamais plainte.
Chigusa, attends-moi !

542
00:51:03,961 --> 00:51:07,548
Me touche pas !
Tu me dgotes.

543
00:51:07,924 --> 00:51:10,009
Si tu bouges, je tire.

544
00:51:10,218 --> 00:51:13,262
T'es ridicule, mon pauvre.

545
00:51:13,846 --> 00:51:15,598
Je t'aime !

546
00:51:15,765 --> 00:51:18,184
Je t'aime depuis longtemps.

547
00:51:18,851 --> 00:51:23,272
Super. Si tu survis,
reviens me voir.

548
00:51:23,439 --> 00:51:27,276
Attends !
T'es vierge, non ?

549
00:51:28,861 --> 00:51:30,780
Quel emmerdeur !

550
00:51:31,030 --> 00:51:33,950
Mon Dieu, qu'est-ce qu'il raconte ?

551
00:51:34,117 --> 00:51:37,495
Hiroki sait srement pas baiser.

552
00:51:37,662 --> 00:51:40,039
Laisse Hiroki o il est.

553
00:51:40,790 --> 00:51:43,668
De toute faon, on va tous y rester.

554
00:51:44,001 --> 00:51:49,090
Tu veux pas connatre a
avant de mourir ?

555
00:51:49,465 --> 00:51:52,552
Au lieu de penser  ta petite bite,

556
00:51:52,719 --> 00:51:56,139
tu ferais mieux
d'essayer de survivre.

557
00:51:58,057 --> 00:52:01,477
Pour moi, ce jeu est une comptition.

558
00:52:01,894 --> 00:52:03,312
Je fais aucun cadeau.

559
00:52:03,479 --> 00:52:05,732
Moi non plus.

560
00:52:06,024 --> 00:52:09,110
Baisse a et laisse-moi passer.

561
00:52:09,944 --> 00:52:10,987
Autrement,

562
00:52:11,446 --> 00:52:15,491
je serai oblige de me dfendre
pour sauver ma peau.

563
00:52:16,701 --> 00:52:17,827
Bouh !

564
00:52:18,244 --> 00:52:19,454
T'es prvenu.

565
00:52:20,246 --> 00:52:22,081
Fais pas la maligne.

566
00:52:22,498 --> 00:52:26,502
J'ai dj tu quelqu'un
et je pourrais te violer !

567
00:52:26,669 --> 00:52:28,087
Essaie !

568
00:52:29,797 --> 00:52:30,757
a va ?

569
00:52:35,845 --> 00:52:38,598
T'as abm mon visage.

570
00:52:40,058 --> 00:52:43,603
C'est de ta faute.
Tu l'as bien cherch.

571
00:52:44,520 --> 00:52:49,650
Toujours  accuser les autres !
Je supporte pas a.

572
00:52:57,909 --> 00:52:59,869
Viens te battre.

573
00:53:00,703 --> 00:53:04,791
Je ferai tout pour te tuer !

574
00:53:16,094 --> 00:53:17,970
Attends !

575
00:53:21,766 --> 00:53:24,894
Lche-moi, salope !

576
00:53:56,736 --> 00:54:00,406
Garon n16 Niida. Mort.
22 restant en lice.

577
00:54:18,156 --> 00:54:19,741
Hiroki...

578
00:54:21,492 --> 00:54:25,038
Chigusa, ne meurs pas.
Accroche-toi.

579
00:54:25,371 --> 00:54:30,001
Mon Dieu, si c'est une blague,
elle est pas drle.

580
00:54:30,501 --> 00:54:32,879
C'est moi, Chigusa.

581
00:54:36,591 --> 00:54:38,259
Qui t'a fait a ?

582
00:54:38,426 --> 00:54:41,512
Mitsuko.
Fais attention.

583
00:54:41,804 --> 00:54:44,932
- Pardonne-moi.
- Pourquoi ?

584
00:54:46,726 --> 00:54:51,731
Hier soir, je t'ai attendue
 la sortie de l'cole.

585
00:54:52,982 --> 00:54:56,235
T'es partie  toute vitesse.

586
00:54:56,402 --> 00:55:00,031
Je t'ai appele
mais j'ai pas pu te rattraper.

587
00:55:00,490 --> 00:55:05,661
Je savais pas...
Aide-moi  me redresser.

588
00:55:18,758 --> 00:55:21,219
T'es amoureux d'une fille ?

589
00:55:21,886 --> 00:55:22,887
Oui.

590
00:55:24,806 --> 00:55:27,266
C'est pas moi, hein ?

591
00:55:28,810 --> 00:55:29,811
Non.

592
00:55:32,271 --> 00:55:37,151
On peut rester comme a...

593
00:55:37,610 --> 00:55:40,029
J'en ai plus pour longtemps.

594
00:55:44,106 --> 00:55:49,945
Seigneur, puis-je lui
dire encore une chose ?

595
00:55:54,252 --> 00:55:57,588
Tu es trs beau, Hiroki.

596
00:55:59,006 --> 00:56:03,845
Et toi...
tu es la plus belle fille du monde.

597
00:56:07,056 --> 00:56:09,308
Merci...

598
00:56:19,527 --> 00:56:21,237
Chigusa !

599
00:56:34,957 --> 00:56:41,297
Fille n13 Chigusa. Morte.
21 restant en lice.

600
00:57:00,151 --> 00:57:04,238
Il est 18 heures.
Voil la liste des morts !

601
00:57:04,405 --> 00:57:07,408
Fille n10 : Hirono,

602
00:57:07,575 --> 00:57:10,370
garon n16 : Niida,

603
00:57:10,536 --> 00:57:14,582
Fille n13 : Chigusa.
Total : 3 personnes.

604
00:57:14,749 --> 00:57:18,336
Vous avez un peu ralenti.
Je suis du.

605
00:57:18,503 --> 00:57:21,172
J'augmente les zones interdites.

606
00:57:21,339 --> 00:57:25,510
Une par heure.
Ne vous trompez pas.

607
00:57:26,052 --> 00:57:28,513
19 heures : D1.

608
00:57:28,721 --> 00:57:30,973
20 heures : C4.

609
00:57:31,140 --> 00:57:33,893
21 heures : I3.

610
00:57:39,023 --> 00:57:40,108
C'est trs bon.

611
00:57:40,274 --> 00:57:43,277
Normal.
Mon pre est cuisinier.

612
00:57:51,119 --> 00:57:54,539
Merci de nous aider.

613
00:57:56,082 --> 00:57:57,375
T'en veux ?

614
00:57:58,209 --> 00:57:58,876
Non.

615
00:58:11,889 --> 00:58:14,434
Je voulais pas vous en parler

616
00:58:14,809 --> 00:58:18,938
mais maintenant,
je crois que j'en ai envie.

617
00:58:26,612 --> 00:58:28,322
Elle est belle.

618
00:58:28,823 --> 00:58:30,199
Elle a ton ge ?

619
00:58:30,366 --> 00:58:31,909
Elle tait dans ma classe.

620
00:58:32,702 --> 00:58:35,538
3me C au collge de Kobe.

621
00:58:36,164 --> 00:58:38,791
On tait ici il y a 3 ans.

622
00:58:39,417 --> 00:58:40,543
Alors toi...

623
00:58:41,002 --> 00:58:45,798
Je suis le dernier survivant
de ce jeu pourri.

624
00:58:48,134 --> 00:58:51,971
J'ai tout fait pour dfendre Keiko.

625
00:58:52,972 --> 00:58:55,433
J'ai mme tu mon meilleur ami

626
00:58:55,725 --> 00:58:58,686
pour qu'on reste en vie.

627
00:59:16,287 --> 00:59:19,123
Mais au dernier moment,

628
00:59:19,707 --> 00:59:21,709
quelque chose a chang.

629
00:59:43,690 --> 00:59:44,857
Keiko !

630
00:59:52,990 --> 00:59:57,328
C'est vraiment difficile
de faire confiance  quelqu'un.

631
00:59:59,205 --> 01:00:01,874
Je comprends toujours pas

632
01:00:03,418 --> 01:00:07,088
pourquoi elle m'a souri.

633
01:00:18,891 --> 01:00:20,768
Merci...

634
01:00:46,294 --> 01:00:47,795
Passe-moi  boire.

635
01:00:58,765 --> 01:01:02,518
Pourquoi t'as dcid de rejouer ?

636
01:01:02,977 --> 01:01:05,938
J'ai redoubl et ils m'ont kidnapp

637
01:01:07,148 --> 01:01:09,776
pour faire avancer le jeu.

638
01:01:10,109 --> 01:01:13,738
Quand j'ai repris conscience,

639
01:01:14,989 --> 01:01:16,699
j'ai dcid de m'en sortir.

640
01:01:16,949 --> 01:01:20,953
Je veux comprendre
ce que voulait dire son sourire.

641
01:01:25,708 --> 01:01:26,751
Moi...

642
01:01:28,169 --> 01:01:29,921
Quoi ?

643
01:01:31,589 --> 01:01:36,260
Je ne sais pas ce qu'elle ressentait
 ce moment-l.

644
01:01:38,054 --> 01:01:41,307
Mais elle t'aimait srement...

645
01:01:42,558 --> 01:01:43,726
Comment tu t'appelles ?

646
01:01:43,893 --> 01:01:46,854
Moi ?
Kawada.

647
01:01:47,021 --> 01:01:49,816
Elle t'aimait vraiment, Kawada.

648
01:01:50,858 --> 01:01:54,696
Sinon, elle aurait pas ce sourire
sur la photo.

649
01:01:57,156 --> 01:01:58,324
T'es sre ?

650
01:02:00,076 --> 01:02:01,494
Certaine.

651
01:02:02,161 --> 01:02:03,705
 sa place,

652
01:02:04,247 --> 01:02:06,749
je t'aurais fait confiance

653
01:02:06,916 --> 01:02:09,711
et je t'aurais remerci

654
01:02:10,044 --> 01:02:13,798
de m'avoir fait connatre le bonheur.

655
01:02:20,012 --> 01:02:23,599
Je connais un moyen
de s'vader de l'le.

656
01:02:24,142 --> 01:02:26,310
- Lequel ?
- C'est trop tt.

657
01:02:26,477 --> 01:02:28,104
Je vous le dirai aprs.

658
01:02:29,480 --> 01:02:31,774
En attendant, prends a.

659
01:02:32,900 --> 01:02:36,195
Utilise-le pour vous protger.

660
01:02:37,280 --> 01:02:38,948
Je m'appelle Noriko.

661
01:02:39,115 --> 01:02:40,366
Et moi, Shuya.

662
01:02:43,036 --> 01:02:43,953
teignez !

663
01:02:49,459 --> 01:02:50,752
Baissez la tte !

664
01:02:51,252 --> 01:02:53,129
Qui c'est ?

665
01:02:53,296 --> 01:02:54,255
Le volontaire.

666
01:02:54,422 --> 01:02:57,175
Il est venu ici pour s'amuser.

667
01:02:57,341 --> 01:02:59,010
On en avait un aussi.

668
01:03:18,654 --> 01:03:19,572
Montre la carte !

669
01:03:20,114 --> 01:03:25,078
Si on est obligs de se sparer,
on se retrouve au sanctuaire.

670
01:03:26,454 --> 01:03:27,455
Baissez-vous !

671
01:03:34,879 --> 01:03:35,588
Pourquoi ?

672
01:03:35,755 --> 01:03:37,423
Qu'est-ce que j'ai fait ?

673
01:04:12,417 --> 01:04:15,086
Je suis sauv,

674
01:04:15,253 --> 01:04:17,839
j'avais mon gilet pare-balles !

675
01:04:34,106 --> 01:04:37,872
Garon n4 Oda. Mort.
20 restant en lice.

676
01:05:25,823 --> 01:05:26,699
Vite !

677
01:05:42,173 --> 01:05:42,840
a va ?

678
01:05:43,132 --> 01:05:44,801
Oui.
Noriko aussi.

679
01:05:48,388 --> 01:05:49,639
Je te la confie.

680
01:05:52,558 --> 01:05:53,226
Dconne pas !

681
01:05:56,187 --> 01:05:57,146
Shuya !

682
01:06:44,402 --> 01:06:46,446
Shuya, sauve-toi !

683
01:07:02,712 --> 01:07:04,380
On a tout trouv.

684
01:07:04,547 --> 01:07:08,384
L'engrais, l'herbicide, le gasoil...

685
01:07:08,551 --> 01:07:13,598
Le soufre, le charbon...
On a mme une camionnette.

686
01:07:13,973 --> 01:07:16,267
Qu'est-ce que tu vas faire

687
01:07:16,601 --> 01:07:18,436
avec tous ces trucs ?

688
01:07:23,900 --> 01:07:28,196
"Minuteur Tic Tac"...
C'est quoi ?

689
01:07:32,851 --> 01:07:34,394
Des cartes de mon oncle.

690
01:07:34,561 --> 01:07:36,063
C'tait un activiste.

691
01:07:37,564 --> 01:07:40,609
Il m'a appris plein de choses.

692
01:07:41,610 --> 01:07:44,905
Il se bat toujours
quelque part dans le monde.

693
01:07:47,722 --> 01:07:49,307
Sois comme lui un jour.

694
01:07:50,016 --> 01:07:52,143
Tu parles !
C'est mal barr.

695
01:07:53,061 --> 01:07:54,187
Mimura !

696
01:08:05,657 --> 01:08:07,700
C'est le dtonateur d'une bombe

697
01:08:07,951 --> 01:08:09,702
qu'il destinait au Parlement.

698
01:08:09,869 --> 01:08:13,456
On doit commencer  se battre.

699
01:08:14,124 --> 01:08:16,918
Il faut aller vite.
Vous me suivez ?

700
01:08:19,003 --> 01:08:22,590
Ou vous prfrez m'affronter ?

701
01:08:26,261 --> 01:08:29,848
On pourra vraiment s'en sortir ?

702
01:08:30,014 --> 01:08:33,476
Oui.
En dtruisant leur systme,

703
01:08:34,227 --> 01:08:36,521
on va tous s'chapper.

704
01:08:41,821 --> 01:08:46,242
Deuxime jour : 12h30

705
01:09:00,378 --> 01:09:01,796
T'es rveill ?

706
01:09:01,963 --> 01:09:04,799
- On est o ?
- Dans un phare.

707
01:09:04,966 --> 01:09:06,760
Comment tu m'as...

708
01:09:06,926 --> 01:09:10,513
C'est dingue.
Hiroki t'a amen ici

709
01:09:10,680 --> 01:09:13,933
quand je montais la garde.
T'tais tremp.

710
01:09:26,077 --> 01:09:27,370
O il est ?

711
01:09:27,537 --> 01:09:31,040
Il est reparti.
Il avait quelqu'un  voir.

712
01:09:31,291 --> 01:09:34,752
Ah bon...
Il est quelle heure ?

713
01:09:34,919 --> 01:09:38,298
Midi pass.
On vient d'entendre le rapport.

714
01:09:38,881 --> 01:09:41,175
Kawada et Noriko ?

715
01:09:41,342 --> 01:09:44,095
Ils sont pas encore sur la liste.

716
01:09:45,388 --> 01:09:50,018
Qui est mort ?
J'ai rat trois rapports.

717
01:09:50,310 --> 01:09:54,897
Cinq personnes.
Oda, hier soir.

718
01:09:58,424 --> 01:10:02,053
Ce matin, Kaori et Mizuho.

719
01:10:04,874 --> 01:10:07,109
Tu es toujours mon ami.

720
01:10:07,360 --> 01:10:09,399
Je le sais.

721
01:10:12,511 --> 01:10:13,944
Fille n1 Mizuho,

722
01:10:14,112 --> 01:10:18,139
Fille n20 Kaori. Mortes.

723
01:10:20,956 --> 01:10:25,293
Et  midi,
Takiguchi et Hatagami.

724
01:10:34,233 --> 01:10:35,700
Garon n13 Takiguchi,

725
01:10:35,868 --> 01:10:39,998
Garon n18 Hatagami, Morts.
16 restant en lice.

726
01:10:41,030 --> 01:10:42,782
Hiroki te fait dire

727
01:10:42,949 --> 01:10:47,120
que Mimura et Seto sont  l'ouest
et veulent te voir.

728
01:10:47,453 --> 01:10:48,830
Mimura ?

729
01:10:49,747 --> 01:10:53,460
Voil ton plan.
J'ai not les zones interdites.

730
01:10:53,835 --> 01:10:57,213
Ici, on risque rien.
Y a mes copines,

731
01:10:58,631 --> 01:11:03,094
Haruka, Satomi, Yuka,
Chisato et Yuko.

732
01:11:08,742 --> 01:11:11,328
Yuko tait l

733
01:11:12,537 --> 01:11:14,789
quand tu t'es battu avec Oki.

734
01:11:16,958 --> 01:11:18,335
On est tombs...

735
01:11:18,752 --> 01:11:21,129
- C'tait un accident ?
- Bien sr.

736
01:11:21,296 --> 01:11:24,632
- C'est vident.
- On va rejoindre Kawada.

737
01:11:24,799 --> 01:11:27,802
- Il va nous aider.
- C'est un ami ?

738
01:11:28,094 --> 01:11:33,475
- Il a dj gagn le jeu.
- Mais tu peux pas bouger.

739
01:11:33,642 --> 01:11:36,102
- Mais si.
- Repose-toi d'abord.

740
01:11:36,269 --> 01:11:40,523
Haruka et Chisato
prparent le djeuner.

741
01:11:41,983 --> 01:11:43,985
C'est toi qui m'as soign ?

742
01:11:45,216 --> 01:11:46,509
Oui.

743
01:11:48,386 --> 01:11:51,139
J'avais jamais touch un homme.

744
01:11:57,311 --> 01:11:58,688
Tu aimes Noriko ?

745
01:12:00,356 --> 01:12:01,149
Pourquoi ?

746
01:12:01,816 --> 01:12:05,236
Je sais tout sur toi...

747
01:12:05,403 --> 01:12:07,947
Tu comprends pourquoi ?

748
01:12:11,868 --> 01:12:14,454
Les filles ont peur

749
01:12:14,662 --> 01:12:16,622
alors je t'enferme.

750
01:12:17,123 --> 01:12:19,000
Je t'apporte ton djeuner.

751
01:12:48,404 --> 01:12:49,489
coutez-moi !

752
01:12:49,655 --> 01:12:51,074
Il est rveill.

753
01:12:51,240 --> 01:12:52,992
- Ah oui ?
- Il peut parler ?

754
01:12:53,159 --> 01:12:54,994
Oui, il a mme faim !

755
01:12:56,412 --> 01:13:00,041
T'inquite pas, Yuko.
Je l'ai enferm.

756
01:13:00,208 --> 01:13:02,669
Non, a va.
J'y pense plus.

757
01:13:02,835 --> 01:13:06,005
Il dit que c'tait un accident,
avec Oki.

758
01:13:06,172 --> 01:13:09,676
Bien sr.
C'est pas un assassin.

759
01:13:09,842 --> 01:13:11,844
Le djeuner est bientt prt.

760
01:13:12,011 --> 01:13:14,597
Haruka, va chercher Yuka.

761
01:13:14,764 --> 01:13:17,850
- Il faut qu'on parle.
- Reu.

762
01:13:23,856 --> 01:13:25,024
On va mourir...

763
01:13:26,818 --> 01:13:28,444
On va mourir demain...

764
01:13:30,113 --> 01:13:33,950
Qu'est-ce que tu dis ?
Il faut pas abandonner.

765
01:13:37,036 --> 01:13:40,748
Il vaut peut-tre mieux
nourrir Shuya d'abord.

766
01:13:41,290 --> 01:13:42,709
- Oui.
- Je le sers.

767
01:13:42,875 --> 01:13:44,377
Merci, Yuko.

768
01:13:56,889 --> 01:13:59,142
Il nous reste des mdicaments.

769
01:13:59,308 --> 01:14:01,185
Il faut lui en donner.

770
01:14:01,352 --> 01:14:03,479
- L-bas.
- Je m'en occupe.

771
01:14:03,896 --> 01:14:04,939
Yukie !

772
01:14:05,732 --> 01:14:07,150
Shuya est rveill ?

773
01:14:07,316 --> 01:14:09,569
Tu dois tre contente !

774
01:14:09,736 --> 01:14:12,822
- Pourquoi ?
- Fais pas la timide !

775
01:14:12,989 --> 01:14:15,533
a sent bon.
Super, Chisato !

776
01:14:15,742 --> 01:14:17,577
Je rsiste pas.

777
01:14:17,744 --> 01:14:20,288
Terrible !
Chisato, je t'pouse.

778
01:14:20,455 --> 01:14:23,166
- Arrte, Yuka !
- Du calme !

779
01:14:23,333 --> 01:14:26,085
Yukie, de quoi tu veux parler ?

780
01:14:27,754 --> 01:14:32,258
D'aprs Shuya,
le nouveau sait comment s'enfuir.

781
01:14:32,425 --> 01:14:34,802
- Kawada ?
- Tu le crois ?

782
01:14:34,969 --> 01:14:37,096
Je sais pas. En tout cas,

783
01:14:37,263 --> 01:14:40,933
on ira les rejoindre, lui et Noriko.

784
01:14:42,518 --> 01:14:43,603
Yuka ?

785
01:14:45,229 --> 01:14:46,606
Qu'est-ce que t'as ?

786
01:14:52,362 --> 01:14:54,238
- Elle est morte.
- Pourquoi ?

787
01:14:54,405 --> 01:14:56,074
C'est pas une intoxication.

788
01:14:56,240 --> 01:14:57,909
a peut pas tre si fort.

789
01:14:58,076 --> 01:14:59,494
Moi, a m'a rien fait.

790
01:15:00,662 --> 01:15:02,705
- C'est du poison.
- Quoi ?

791
01:15:06,042 --> 01:15:06,876
Qui ?

792
01:15:07,043 --> 01:15:08,086
Qui a fait a ?

793
01:15:08,503 --> 01:15:11,339
- Arrte !
- C'est impossible.

794
01:15:11,506 --> 01:15:13,800
Y a que nous, ici.
Chisato,

795
01:15:14,717 --> 01:15:15,802
tu l'as prpar.

796
01:15:15,968 --> 01:15:18,971
- Non ! Haruka aussi.
- Moi ?

797
01:15:19,138 --> 01:15:20,348
C'est personne.

798
01:15:20,515 --> 01:15:23,518
Arrtez !
Satomi, baisse ton arme.

799
01:15:23,685 --> 01:15:26,771
- C'est toi la plus louche.
- Haruka !

800
01:15:27,563 --> 01:15:30,233
T'as pas dormi depuis 2 jours.

801
01:15:30,400 --> 01:15:32,860
Tu nous fais pas confiance.

802
01:15:33,027 --> 01:15:36,364
- J'ai pas mes somnifres.
- T'en as besoin ?

803
01:15:36,531 --> 01:15:39,158
Arrtez !
Satomi, baisse ce fusil.

804
01:15:39,701 --> 01:15:41,285
Vos gueules !

805
01:15:44,789 --> 01:15:46,499
Yukie, joue pas au chef.

806
01:15:46,666 --> 01:15:50,128
- Chisato...
- Ton plan a chou, hein ?

807
01:15:50,336 --> 01:15:52,088
Qu'est-ce que tu dis ?

808
01:15:52,255 --> 01:15:55,591
Tu voulais t'enfuir avec Shuya.

809
01:15:56,217 --> 01:15:57,301
C'est toi !

810
01:16:17,280 --> 01:16:19,574
Ae ! Je suis blesse !

811
01:16:19,741 --> 01:16:21,659
Je saigne maintenant !

812
01:16:23,328 --> 01:16:26,368
Bien fait pour toi.

813
01:16:26,504 --> 01:16:30,049
La ferme !
Elle a voulu prendre le revolver.

814
01:16:30,216 --> 01:16:31,968
C'est elle la coupable.

815
01:16:32,135 --> 01:16:33,470
Une objection ?

816
01:16:51,446 --> 01:16:56,075
Toi, t'es innocente.
T'es pas complice, hein ?

817
01:16:59,537 --> 01:17:02,707
Je voulais au moins vivre
jusqu' demain.

818
01:17:12,467 --> 01:17:16,513
Quelles idiotes...
On aurait pu s'en sortir.

819
01:17:17,263 --> 01:17:20,642
On est toutes aussi idiotes.

820
01:17:31,778 --> 01:17:34,155
C'est pas de ma faute.

821
01:17:34,489 --> 01:17:36,825
C'est pas de ma faute...

822
01:17:41,037 --> 01:17:43,706
Qu'est-ce qu'il y a, Yukie ?

823
01:17:43,873 --> 01:17:47,377
Vous faites quoi ?
Qu'est-ce qui se passe ?

824
01:18:00,181 --> 01:18:03,143
Pardon, Shuya.

825
01:18:03,977 --> 01:18:08,940
J'avais oubli
que tu nous aimais tous.

826
01:18:32,839 --> 01:18:34,007
Pourquoi ?

827
01:18:35,049 --> 01:18:36,426
Yukie...

828
01:18:38,761 --> 01:18:40,138
Pourquoi ?

829
01:18:40,548 --> 01:18:43,685
"Tu sais ce que a veut dire ?"

830
01:19:01,803 --> 01:19:04,806
"Tu sais ce que a veut dire ?"

831
01:19:07,373 --> 01:19:09,334
Je comprends pas.

832
01:19:10,543 --> 01:19:13,171
J'y comprends rien.

833
01:19:20,221 --> 01:19:21,158
Fille n2 Yukie,

834
01:19:21,327 --> 01:19:22,191
Fille n9 Yuko,
Fille n12 Haruka,

835
01:19:22,361 --> 01:19:23,293
Fille n16 Yuka,
Fille n17 Satomi,

836
01:19:23,462 --> 01:19:24,759
Fille n19 Chisato. Mortes
10 restant en lice.

837
01:21:08,337 --> 01:21:10,089
Votre portable sonne.

838
01:21:16,512 --> 01:21:17,763
All.

839
01:21:17,930 --> 01:21:19,724
All, le vieux ?

840
01:21:19,974 --> 01:21:21,726
C'est toi, Shiori ?

841
01:21:21,892 --> 01:21:24,937
T'es o ?
Maman va pas bien  nouveau.

842
01:21:25,605 --> 01:21:29,692
Je suis en dplacement.
Je reviens demain.

843
01:21:31,319 --> 01:21:34,113
C'est pas la peine.

844
01:21:35,990 --> 01:21:37,366
Je raccroche.

845
01:21:39,952 --> 01:21:44,749
Arrte de respirer.
Tu pues mme  travers le tlphone.

846
01:22:00,765 --> 01:22:01,849
Qu'est-ce qu'il y a ?

847
01:22:03,309 --> 01:22:05,019
J'ai fait un rve.

848
01:22:05,228 --> 01:22:06,938
Quel genre ?

849
01:22:07,521 --> 01:22:11,692
J'tais seule avec Kitano,
au bord d'une rivire.

850
01:22:12,318 --> 01:22:14,237
Tu devais avoir peur.

851
01:22:14,695 --> 01:22:16,781
Mais lui...

852
01:22:17,198 --> 01:22:19,200
il avait l'air si triste.

853
01:22:29,835 --> 01:22:34,632
J'ai toujours cru tre une fille
compltement ordinaire.

854
01:22:37,218 --> 01:22:41,138
Je pensais que je me marierais,
que je vieillirais,

855
01:22:41,347 --> 01:22:43,140
comme ma mre.

856
01:22:46,936 --> 01:22:49,939
Mais depuis le dbut du jeu,

857
01:22:50,439 --> 01:22:51,440
j'ai ralis

858
01:22:51,607 --> 01:22:54,819
que je me connaissais pas du tout.

859
01:22:54,986 --> 01:22:58,197
Remarque,
c'est pas plus mal, parfois.

860
01:22:59,657 --> 01:23:00,866
Il va pleuvoir.

861
01:23:03,619 --> 01:23:07,540
Tu crois que Shuya
va nous retrouver ?

862
01:23:21,512 --> 01:23:23,806
Je vous ai dit d'attendre !

863
01:23:27,643 --> 01:23:31,355
Encore foutu pour aujourd'hui.
Aucun appel.

864
01:23:31,564 --> 01:23:35,151
En plus, mon portable
passe mme pas ici.

865
01:23:35,318 --> 01:23:36,736
Vous avez choisi ?

866
01:23:36,903 --> 01:23:39,697
- Pas encore.
- Bien.

867
01:23:40,698 --> 01:23:44,952
J'ai envoy des tonnes de CV.
Je suis crev.

868
01:23:45,328 --> 01:23:47,705
On me raccroche toujours au nez.

869
01:23:49,665 --> 01:23:52,793
- De l'eau, s'il vous plat.
- Tout de suite.

870
01:23:54,128 --> 01:23:58,799
Prends ce que tu veux.
Demain, tu seras tudiant. Courage.

871
01:24:00,217 --> 01:24:04,013
Courage...
Je peux rien te conseiller d'autre.

872
01:24:04,180 --> 01:24:07,558
- Vous avez choisi ?
- Je vous ai dit d'attendre !

873
01:24:09,644 --> 01:24:11,896
On va ailleurs ?

874
01:24:25,831 --> 01:24:29,668
"Allez Shuya !!
Courage, Shuya !"

875
01:24:46,131 --> 01:24:47,160
Shuya...

876
01:24:48,097 --> 01:24:50,342
Occupe-toi de Noriko, OK ?

877
01:24:50,829 --> 01:24:53,088
Promets-le-moi.

878
01:25:13,533 --> 01:25:15,409
- O tu vas ?
- Le chercher.

879
01:25:15,576 --> 01:25:18,704
On est prs d'une zone interdite !

880
01:25:30,466 --> 01:25:31,968
O t'es ?

881
01:25:32,426 --> 01:25:33,636
Noriko !

882
01:25:46,399 --> 01:25:47,233
Mitsuko.

883
01:25:49,485 --> 01:25:50,945
Tu fais quoi ?

884
01:25:51,112 --> 01:25:55,324
- Je cherche Shuya.
- Vous vous tes perdus ?

885
01:25:55,825 --> 01:25:58,703
Noriko, o t'es passe ?

886
01:25:59,036 --> 01:26:00,079
Qui est-ce ?

887
01:26:00,329 --> 01:26:01,664
Kawada.

888
01:26:04,292 --> 01:26:08,463
Deux chevaliers servants !
T'es une vraie princesse.

889
01:26:11,132 --> 01:26:13,926
Sale crapaud, j'aurai ta peau.

890
01:26:24,645 --> 01:26:26,939
Je te croyais moins en forme.

891
01:26:28,357 --> 01:26:31,819
Tiens, Shuya est avec toi.

892
01:26:32,904 --> 01:26:33,905
Shuya...

893
01:26:50,087 --> 01:26:52,006
Shuya !

894
01:27:01,682 --> 01:27:03,601
Attrape pas froid.

895
01:27:13,110 --> 01:27:14,946
T'es venue me chercher ?

896
01:27:22,036 --> 01:27:23,830
J'ai apport des armes.

897
01:27:26,457 --> 01:27:29,627
Des armes ?
Pour quoi faire ?

898
01:27:32,088 --> 01:27:34,966
Je suis pas fort.

899
01:27:36,217 --> 01:27:38,427
Je suis pas rassurant.

900
01:27:40,096 --> 01:27:41,848
Mais je reste avec toi.

901
01:27:45,518 --> 01:27:47,478
Je te protge.

902
01:27:48,896 --> 01:27:50,565
C'est pour a

903
01:27:50,982 --> 01:27:54,235
que je les ai apportes.

904
01:27:56,445 --> 01:27:57,572
Shuya...

905
01:29:24,624 --> 01:29:26,418
Kotohiki...

906
01:29:26,710 --> 01:29:27,836
C'est toi, Kotohiki ?

907
01:29:31,548 --> 01:29:32,424
Kotohiki !

908
01:29:32,966 --> 01:29:33,800
Rponds !

909
01:29:48,481 --> 01:29:49,524
Va-t'en, vite.

910
01:29:51,985 --> 01:29:56,906
Le bruit risque
d'attirer quelqu'un. Va-t'en.

911
01:29:57,782 --> 01:30:01,786
Pourquoi ?
Hiroki !

912
01:30:01,953 --> 01:30:02,996
Pourquoi...

913
01:30:03,913 --> 01:30:07,709
T'es vraiment belle.

914
01:30:09,044 --> 01:30:10,420
Comment ?

915
01:30:11,296 --> 01:30:12,839
Qu'est-ce que tu dis ?

916
01:30:14,549 --> 01:30:17,052
Je voulais te voir.

917
01:30:18,136 --> 01:30:22,515
J'avais vraiment envie de te sauver.

918
01:30:24,517 --> 01:30:25,685
Quoi ?

919
01:30:26,269 --> 01:30:29,564
Je t'aime, Kotohiki,

920
01:30:30,148 --> 01:30:34,903
depuis trs longtemps.

921
01:31:09,411 --> 01:31:10,871
Mais pourquoi...

922
01:31:12,039 --> 01:31:15,751
on s'est jamais parls ?

923
01:31:17,044 --> 01:31:21,965
Tu m'as jamais rien dit.
Comment je pouvais deviner ?

924
01:31:23,467 --> 01:31:26,678
Qu'est-ce que je vais faire ?

925
01:31:28,025 --> 01:31:28,901
Tu vas mourir.

926
01:31:34,760 --> 01:31:35,988
Garon n11 Sugimura,

927
01:31:36,162 --> 01:31:39,359
Fille n8 Kotohiki. Morts.
8 restant en lice.

928
01:31:41,836 --> 01:31:44,046
Au revoir, Mitsuko !
 demain !

929
01:31:44,213 --> 01:31:45,756
Salut !

930
01:31:46,799 --> 01:31:48,384
Je suis rentre !

931
01:31:49,844 --> 01:31:54,140
- T'es qui toi ?
- Moi ? Eh bien je...

932
01:31:57,477 --> 01:31:59,270
Qu'est ce qui est arriv  Maman ?

933
01:32:00,188 --> 01:32:02,982
Maman a mal au ventre.

934
01:32:03,149 --> 01:32:06,569
Pourquoi on irait pas
jouer tous les deux plutt ?

935
01:32:06,736 --> 01:32:08,488
Non !

936
01:32:10,364 --> 01:32:12,575
Sois forte, Mitsuko.

937
01:32:13,743 --> 01:32:18,414
Si tu ne t'endurcis pas,
tu finiras comme moi.

938
01:32:20,249 --> 01:32:22,539
Bonjour, Mitsuko.

939
01:32:22,835 --> 01:32:26,672
Elle s'appelle Mitsuko, elle aussi.

940
01:32:26,839 --> 01:32:29,008
N'est-elle pas mignonne ?

941
01:32:29,175 --> 01:32:31,761
Elle est mignonne et trs marrante.

942
01:32:31,928 --> 01:32:33,513
Tu vois ?

943
01:32:38,476 --> 01:32:40,978
Elle a retir tous ses habits.

944
01:32:41,145 --> 01:32:43,898
C'est ton tour maintenant.

945
01:32:44,065 --> 01:32:46,192
Retire tous tes habits.

946
01:32:46,400 --> 01:32:47,985
Non !

947
01:33:08,787 --> 01:33:11,081
On peut compter sur personne,

948
01:33:11,456 --> 01:33:13,875
c'est la vie.

949
01:33:43,488 --> 01:33:44,322
Crve !

950
01:34:10,616 --> 01:34:15,746
Tout ce que je voulais...
C'est ne plus tre une perdante...

951
01:34:26,499 --> 01:34:30,765
Fille n11 Mitsuko. Morte
7 restant en lice.

952
01:34:41,079 --> 01:34:43,581
Filles n16 : Yuka,

953
01:34:43,873 --> 01:34:48,753
n19 : Chisato,
n12 : Haruka,

954
01:34:49,129 --> 01:34:53,383
n17 : Satomi,
n2 : Yukie,

955
01:34:53,550 --> 01:34:55,343
n9 : Yuko,

956
01:34:55,552 --> 01:34:59,848
n8 : Kotohiki,
n11 : Mitsuko,

957
01:35:00,015 --> 01:35:04,394
et un seul garon,
le n11 : Hiroki.

958
01:35:04,561 --> 01:35:05,937
Total : 9 personnes.

959
01:35:08,356 --> 01:35:12,777
Allons  l'ouest.
On peut viter les zones interdites.

960
01:35:13,361 --> 01:35:17,073
Je veux vraiment retrouver Mimura.

961
01:35:17,699 --> 01:35:19,117
D'accord.

962
01:36:45,891 --> 01:36:48,518
a y est !

963
01:36:48,870 --> 01:36:50,672
- Moi aussi !
- C'est vrai ?

964
01:36:50,923 --> 01:36:52,799
Bombes et cocktails Molotov.

965
01:36:52,966 --> 01:36:54,134
Et du propane !

966
01:36:54,254 --> 01:36:55,507
On a peu de temps.

967
01:36:55,924 --> 01:36:58,385
Au travail, Third Man !

968
01:37:01,054 --> 01:37:02,639
- C'est quoi ?
- Un piratage !

969
01:37:02,806 --> 01:37:03,890
- D'o a vient ?
- On ne sait pas.

970
01:37:04,265 --> 01:37:05,934
Trouvez qui a fait a !

971
01:37:06,393 --> 01:37:08,186
- Impossible.
- a se propage.

972
01:37:08,353 --> 01:37:10,980
- Les fichiers sont modifis.
- Plus de contrle !

973
01:37:19,300 --> 01:37:20,259
C'est quoi ?

974
01:37:20,426 --> 01:37:23,387
- Un piratage.
- a va trs vite.

975
01:37:23,554 --> 01:37:25,222
L'anti-virus ne marche pas.

976
01:37:25,389 --> 01:37:27,391
Plus de contrle principal !

977
01:37:27,558 --> 01:37:29,977
Plus aucune zone interdite !

978
01:37:30,603 --> 01:37:32,772
Faites quelque chose !

979
01:37:59,728 --> 01:38:02,814
Le systme est bloqu
pour 15 minutes.

980
01:38:02,981 --> 01:38:06,026
On fait exploser l'cole
et c'est fini.

981
01:38:06,235 --> 01:38:08,487
Y a quelqu'un l-bas.

982
01:38:08,654 --> 01:38:10,823
- C'est Shuya, non ?
- Shuya ?

983
01:38:10,990 --> 01:38:13,701
Hiroki a d le prvenir.

984
01:38:14,201 --> 01:38:18,122
Shuya, sors de l !
Vite !

985
01:38:20,207 --> 01:38:21,375
Seto !

986
01:38:26,297 --> 01:38:27,756
Qui c'est ?

987
01:38:30,634 --> 01:38:32,511
- L'autre mec.
- Le nouveau.

988
01:38:36,974 --> 01:38:38,601
- Quel merdier !
- Du calme.

989
01:38:38,767 --> 01:38:39,560
La ferme !

990
01:38:40,561 --> 01:38:41,562
Encore rat.

991
01:38:41,729 --> 01:38:42,855
Ta gueule !

992
01:38:47,151 --> 01:38:48,152
Recule !

993
01:38:53,532 --> 01:38:55,659
Iijima !

994
01:38:57,411 --> 01:39:00,289
On rentrera vivants...
tous ensemble...

995
01:39:02,541 --> 01:39:03,709
Enfoir !

996
01:39:19,091 --> 01:39:20,353
Garon n2 Lijima,

997
01:39:20,526 --> 01:39:21,550
Garon n12 Yutaka,

998
01:39:21,727 --> 01:39:23,627
Garon n19 Mimura. Morts.
4 restant en lice.

999
01:39:52,854 --> 01:39:54,064
C'est lui.

1000
01:40:08,119 --> 01:40:10,288
Bougez pas.

1001
01:40:47,474 --> 01:40:51,911
Garon n6 Kiriyama. Mort.
3 restant en lice.

1002
01:41:01,366 --> 01:41:03,327
Comment a va ?

1003
01:41:03,494 --> 01:41:05,704
a va.

1004
01:41:06,330 --> 01:41:11,210
Il reste plus que nous, maintenant.

1005
01:41:11,710 --> 01:41:12,711
Oui.

1006
01:41:13,337 --> 01:41:14,338
Tu fais quoi, aprs ?

1007
01:41:16,840 --> 01:41:18,509
Je sais pas.

1008
01:41:19,802 --> 01:41:23,806
Je fais plus confiance aux adultes
depuis longtemps.

1009
01:41:25,682 --> 01:41:29,686
Ma mre est partie en me laissant

1010
01:41:31,522 --> 01:41:35,484
et mon pre a prfr se suicider...

1011
01:41:39,905 --> 01:41:44,910
Je sais pas comment,
mais je vais me battre

1012
01:41:46,995 --> 01:41:49,581
pour devenir adulte.

1013
01:41:51,375 --> 01:41:53,335
Tu peux oublier.

1014
01:41:54,378 --> 01:41:56,255
Pourquoi ?

1015
01:41:56,547 --> 01:42:00,259
Je vous ai dit
de faire confiance  personne.

1016
01:42:02,928 --> 01:42:04,430
Malgr a, vous m'avez suivi

1017
01:42:05,347 --> 01:42:07,141
les yeux ferms.

1018
01:42:07,307 --> 01:42:10,060
- Vous avez perdu.
- Tu dconnes !

1019
01:42:10,769 --> 01:42:12,980
C'est a, mon plan.

1020
01:42:13,147 --> 01:42:16,567
Je me suis servi de vous
pour survivre.

1021
01:42:17,818 --> 01:42:21,405
Impossible.
Alors Keiko...

1022
01:42:21,655 --> 01:42:25,659
Elle existe pas.
C'tait un pige pour vous avoir.

1023
01:42:25,826 --> 01:42:27,411
Pourquoi nous ?

1024
01:42:27,578 --> 01:42:30,039
Vous tiez parfaits.

1025
01:42:30,205 --> 01:42:32,374
Trs faciles  embobiner.

1026
01:42:35,419 --> 01:42:36,336
Shuya !

1027
01:42:36,879 --> 01:42:38,922
Tu penses me tuer avec a ?

1028
01:42:44,344 --> 01:42:46,638
Game over !

1029
01:42:52,227 --> 01:42:55,272
- Vrifiez les corps.
-  vos ordres.

1030
01:42:55,439 --> 01:42:57,316
Opration termine.

1031
01:42:57,483 --> 01:43:00,152
- Mais...
- Opration termine.

1032
01:43:11,684 --> 01:43:14,105
Le jeu est termin
Troisime jour : 04h30

1033
01:43:14,272 --> 01:43:16,789
Le gagnant est :
Garon n5 : Kawada.

1034
01:43:50,369 --> 01:43:52,371
La gymnastique de Battle Royale...

1035
01:43:56,792 --> 01:44:00,963
Levez les bras,
mettez-vous sur la pointe des pieds.

1036
01:44:01,922 --> 01:44:07,136
1, 2, 3, 4, 5, 6...

1037
01:44:07,761 --> 01:44:09,722
Exercice pour les bras et les jambes.

1038
01:44:22,109 --> 01:44:23,777
Faites des moulinets.

1039
01:44:36,248 --> 01:44:38,667
cartez les jambes.

1040
01:44:38,834 --> 01:44:41,670
Sortez la poitrine
en levant les bras.

1041
01:44:59,563 --> 01:45:01,356
Beau travail.

1042
01:45:01,899 --> 01:45:04,651
Vous m'avez pas du,
tous les deux.

1043
01:45:04,818 --> 01:45:07,237
- On rentre ?
- Y a pas le feu.

1044
01:45:08,280 --> 01:45:10,824
Je voudrais savoir une chose.

1045
01:45:19,625 --> 01:45:21,752
Tu sais enlever le collier ?

1046
01:45:23,379 --> 01:45:24,380
Pourquoi ?

1047
01:45:24,588 --> 01:45:27,591
Le piratage de nos ordinateurs,

1048
01:45:27,758 --> 01:45:30,135
c'tait toi, pas Mimura.

1049
01:45:31,345 --> 01:45:33,389
Tu voulais venger Keiko ?

1050
01:45:34,640 --> 01:45:38,435
C'est pour a
que t'as accept de jouer.

1051
01:45:39,561 --> 01:45:41,522
Mais c'est mal de tricher.

1052
01:45:49,321 --> 01:45:52,783
Salut !
Alors, tu t'es bien amuse ?

1053
01:45:53,283 --> 01:45:55,119
T'es avec ton amoureux ?

1054
01:45:57,246 --> 01:45:58,706
J'en ai marre.

1055
01:45:59,748 --> 01:46:02,292
 l'cole, on se fout de moi

1056
01:46:03,043 --> 01:46:07,172
et ma fille me dteste.
J'ai nulle part o aller.

1057
01:46:07,881 --> 01:46:11,969
Je prfre encore
me suicider avec vous.

1058
01:46:41,665 --> 01:46:44,251
La seule digne de m'accompagner,

1059
01:46:44,418 --> 01:46:46,253
c'est toi, Noriko.

1060
01:46:50,007 --> 01:46:55,262
Si je ne devais choisir
qu'une personne, ce serait toi.

1061
01:47:01,185 --> 01:47:02,561
Vas-y !

1062
01:47:02,770 --> 01:47:03,979
Tire.

1063
01:47:07,816 --> 01:47:10,569
Courage, Noriko.

1064
01:47:13,572 --> 01:47:16,200
Courage, Noriko.

1065
01:47:24,477 --> 01:47:27,605
"Allez Shuya !!
Courage, Shuya !"

1066
01:47:32,257 --> 01:47:35,260
Si tu ne me tues pas,
je te tue.

1067
01:47:42,059 --> 01:47:43,060
Tu m'as fait mal !

1068
01:47:54,363 --> 01:47:56,490
J'ai promis...

1069
01:47:56,865 --> 01:48:00,369
de protger Noriko.

1070
01:48:01,745 --> 01:48:05,249
Je sais.

1071
01:48:36,113 --> 01:48:37,740
All.

1072
01:48:38,449 --> 01:48:43,787
Shiori ? Je ne reviendrai plus
 la maison.

1073
01:48:44,955 --> 01:48:45,706
coute,

1074
01:48:47,750 --> 01:48:50,502
quand on dteste quelqu'un,

1075
01:48:50,669 --> 01:48:53,505
il faut assumer les consquences.

1076
01:48:54,298 --> 01:48:56,175
Irresponsable ?

1077
01:48:56,341 --> 01:48:57,718
Je t'emmerde !

1078
01:49:11,231 --> 01:49:13,442
C'est le dernier.

1079
01:49:15,819 --> 01:49:18,405
Ils sont bons, tes biscuits.

1080
01:49:55,442 --> 01:49:57,111
C'est beau...

1081
01:49:57,820 --> 01:50:00,155
malgr ce qui s'y est pass...

1082
01:50:03,325 --> 01:50:05,661
Tu sais mme conduire un bateau ?

1083
01:50:05,828 --> 01:50:09,373
Facile.
Mon pre est pcheur.

1084
01:50:11,959 --> 01:50:16,004
En allant tout droit,
on rejoint la terre.

1085
01:50:16,547 --> 01:50:18,590
Tu peux me remplacer ?

1086
01:50:23,011 --> 01:50:27,474
On va bientt se sparer.
On se reverra jamais.

1087
01:50:28,684 --> 01:50:29,852
Pourquoi ?

1088
01:50:30,561 --> 01:50:32,187
a vaut mieux.

1089
01:50:32,855 --> 01:50:37,443
On a trop de mauvais souvenirs
ensemble.

1090
01:50:45,117 --> 01:50:47,369
- Kawada...
- Quoi ?

1091
01:50:49,455 --> 01:50:51,582
Merci beaucoup.

1092
01:50:52,583 --> 01:50:53,250
Shuya.

1093
01:50:56,920 --> 01:50:58,505
Le plus dur reste  faire.

1094
01:51:02,843 --> 01:51:04,053
Oui, je sais.

1095
01:51:07,347 --> 01:51:11,310
J'ai sommeil...
Je vais dormir un peu.

1096
01:51:13,645 --> 01:51:17,399
Grce  vous, j'ai compris
ce que voulait dire Keiko

1097
01:51:18,108 --> 01:51:20,569
quand elle m'a souri.

1098
01:51:21,403 --> 01:51:22,905
C'tait quoi ?

1099
01:51:23,655 --> 01:51:25,908
Son dernier mot...

1100
01:51:27,701 --> 01:51:28,952
"Merci".

1101
01:51:29,912 --> 01:51:31,747
Avant de mourir...

1102
01:51:34,291 --> 01:51:36,210
Avant de mourir ?

1103
01:51:40,631 --> 01:51:42,466
Kawada !

1104
01:51:42,633 --> 01:51:44,218
Kawada !

1105
01:51:48,222 --> 01:51:49,515
Avant de mourir,

1106
01:51:50,933 --> 01:51:53,769
je suis heureux d'avoir eu des amis.

1107
01:51:59,652 --> 01:52:07,460
"Je suis heureux d'avoir eu des amis."

1108
01:52:17,129 --> 01:52:25,137
"Recherchs pour meurtre"

1109
01:52:51,326 --> 01:52:54,621
Cette nuit,
Noriko a fait ses adieux

1110
01:52:55,289 --> 01:52:57,750
 ses parents endormis.

1111
01:52:58,208 --> 01:53:02,713
Elle a pris le couteau
avec lequel Nobu avait bless Kitano

1112
01:53:02,880 --> 01:53:04,757
il y a deux ans.

1113
01:53:07,217 --> 01:53:11,221
Maintenant,
chacun de nous porte une arme.

1114
01:53:13,432 --> 01:53:16,310
Si on l'utilise un jour,

1115
01:53:16,769 --> 01:53:20,814
ce sera toujours  contrecur.

1116
01:53:23,192 --> 01:53:25,152
Mais on n'a pas le choix.

1117
01:53:25,444 --> 01:53:28,364
On doit continuer  avancer.

1118
01:53:37,915 --> 01:53:39,792
On court, Noriko ?

1119
01:53:42,961 --> 01:53:44,880
Peu importe la distance,

1120
01:53:45,214 --> 01:53:46,882
de toutes tes forces...

1121
01:53:48,587 --> 01:53:52,558
COURS !

1122
01:53:55,903 --> 01:54:01,450
Requiem I
3e, Classe B - Amis

1123
01:54:54,086 --> 01:54:59,467
Requiem II
Le rve de Shuya

1124
01:55:18,277 --> 01:55:19,820
Nobu...

1125
01:55:20,863 --> 01:55:22,656
Shuya...

1126
01:55:22,823 --> 01:55:27,745
Occupe-toi de Noriko, OK ?
Promets-le-moi.

1127
01:55:33,834 --> 01:55:40,341
Requiem III
Le rve de Noriko et de Kitano.

1128
01:55:54,271 --> 01:55:56,857
- a va ?
- Quoi ?

1129
01:55:56,982 --> 01:55:58,857
Personne ne nous a vu ensemble,

1130
01:55:58,977 --> 01:56:01,647
sinon ils t'auraient
enferm dans les toilettes.

1131
01:56:01,987 --> 01:56:04,573
a sera le tour de quelqu'un d'autre.

1132
01:56:05,616 --> 01:56:08,285
- Mes cours te font chier ?
- Oui.

1133
01:56:08,452 --> 01:56:09,995
Comment oses-tu !

1134
01:56:11,622 --> 01:56:13,374
Quand je donne mes cours,

1135
01:56:14,208 --> 01:56:17,336
vous avez tous l'air
si amorphes.

1136
01:56:17,503 --> 01:56:20,137
Vous frapper m'aidait  vous
remettre dans le droit chemin.

1137
01:56:20,257 --> 01:56:22,054
Je finissais mme par vous aimer.

1138
01:56:22,174 --> 01:56:23,759
Mais maintenant,

1139
01:56:24,927 --> 01:56:28,055
tu touches un tudiant et t'es vir.

1140
01:56:28,180 --> 01:56:31,559
Mme si l'lve en question
vient de te poignarder !

1141
01:56:33,394 --> 01:56:36,313
- Je peux vous confier une chose.
- Quoi ?

1142
01:56:37,398 --> 01:56:39,775
Le couteau qui vous a bless...

1143
01:56:39,942 --> 01:56:43,654
Je le garde dans mon bureau  la maison.

1144
01:56:45,573 --> 01:56:48,117
Quand je l'ai pris je n'tais
pas sre de ce que je faisais.

1145
01:56:49,160 --> 01:56:52,538
Mais maintenant, j'y tiens beaucoup.

1146
01:56:57,001 --> 01:56:58,461
a sera notre secret.

1147
01:56:58,627 --> 01:57:00,212
Juste entre nous.

1148
01:57:02,339 --> 01:57:04,758
- coute, Noriko.
- Oui ?

1149
01:57:04,925 --> 01:57:09,054
Qu'est ce que tu crois qu'un vieux
pourrait dire  un enfant maintenant ?

1150
01:57:10,686 --> 01:57:15,436
"Qu'est ce que tu crois qu'un vieux
pourrait dire  un enfant maintenant ?"

1151
01:57:19,523 --> 01:57:21,734
Avec :

1152
01:57:23,611 --> 01:57:27,573
FUJUIWARA Tatsuya

1153
01:57:29,658 --> 01:57:33,621
MAEDA Aki

1154
01:57:35,539 --> 01:57:39,502
YAMAMOTO Taro

1155
01:57:41,086 --> 01:57:45,049
KURIYAMA Chiaki

1156
01:58:45,901 --> 01:58:49,864
SHIBASAKI Kou

1157
01:58:50,614 --> 01:58:54,577
ANDO Masanobu

1158
01:58:57,872 --> 01:59:01,834
et BEAT Takeshi
dans le rle de KITANO

1159
01:59:05,796 --> 01:59:09,758
Produit par :
SATO Masao, OKADA Masumi

1160
01:59:09,967 --> 01:59:13,762
KAMAYA Teruo
KAYAMA Tetsu

1161
01:59:14,472 --> 01:59:18,434
Producteur excutif :
TAKANO Ikuro

1162
01:59:19,143 --> 01:59:23,105
Co-Producteurs :
KATAOKA Kimio, KOBAYASHI Chie

1163
01:59:23,314 --> 01:59:27,109
FUKASAKU Kenta
NABESHIMA Hisao

1164
01:59:27,818 --> 01:59:31,739
Bas sur le livre de :
TAKAMI Koshun

1165
01:59:32,490 --> 01:59:36,452
Scnario par :
FUKASAKU Kenta

1166
01:59:37,161 --> 01:59:41,123
Musique par :
AMANO Masamichi

1167
01:59:41,790 --> 01:59:45,753
Directeur de la photographie :
YANAGIJIMA Katsumi

1168
01:59:46,462 --> 01:59:50,424
clairages par :
ONO Akira

1169
01:59:51,175 --> 01:59:55,137
Production Designer :
HEYA Kyoko

1170
01:59:55,805 --> 01:59:59,767
Son :
ANDO Kunio

1171
02:00:00,476 --> 02:00:04,438
Montage :
ABE Hirohide

1172
02:00:58,450 --> 02:01:03,164
Peinture :
KITANO Takeshi

1173
02:01:23,809 --> 02:01:28,439
Une production du comit
de production BATTLE ROYALE.

1174
02:01:33,027 --> 02:01:38,115
Ralis par
FUKASAKU Kinji

1175
02:01:38,954 --> 02:01:41,970
Adaptation : Nathalie Cazier
Katsuko Tsuchiya Quinejure

1176
02:01:42,090 --> 02:01:44,799
Traduction DC : ByK
Adaptation DC : Patashnik

1177
02:01:44,919 --> 02:01:46,939
Sous-titrage : B.B. / Eclair - Paris
La page c'est chargé en 0.049 secondes // PHP