Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Captain.America.The.Winter.Soldier.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS.srt adapté à la release Captain.America.The.Winter.Soldier.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Samedi 01 Octobre 2022 l'host ec2-3-237-27-159.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:48,800 --> 00:00:49,968
Sur votre gauche.

2
00:01:00,812 --> 00:01:01,896
Sur votre gauche.

3
00:01:02,355 --> 00:01:04,149
Sur ma gauche. Compris.

4
00:01:09,863 --> 00:01:11,156
Ne le dites pas !

5
00:01:11,322 --> 00:01:12,907
- Votre gauche.
- Arrtez !

6
00:01:21,750 --> 00:01:23,001
Besoin d'un toubib ?

7
00:01:26,004 --> 00:01:27,672
De nouveaux poumons.

8
00:01:27,756 --> 00:01:28,548
Mon pote...

9
00:01:28,757 --> 00:01:30,508
vous avez d courir
20 km en 30 minutes.

10
00:01:31,134 --> 00:01:32,302
J'ai dmarr tard.

11
00:01:32,510 --> 00:01:33,386
Vraiment ?

12
00:01:33,553 --> 00:01:35,013
Vous devriez avoir honte.

13
00:01:35,180 --> 00:01:36,681
Refaites un tour.

14
00:01:37,849 --> 00:01:39,934
C'est fait ? Je suppose que oui.

15
00:01:40,351 --> 00:01:41,686
Quelle unit ?

16
00:01:41,936 --> 00:01:43,229
58e para-sauveteurs.

17
00:01:43,396 --> 00:01:45,023
Je bosse pour les vtrans.

18
00:01:45,690 --> 00:01:47,233
- Sam Wilson.
- Steve Rogers.

19
00:01:47,525 --> 00:01:49,027
J'avais devin.

20
00:01:50,570 --> 00:01:53,281
a doit tre flippant
de revenir dcongel.

21
00:01:54,365 --> 00:01:55,742
Le temps de s'y faire.

22
00:01:56,075 --> 00:01:57,494
Heureux de te connatre.

23
00:01:57,911 --> 00:01:58,870
C'est ton lit ?

24
00:02:00,038 --> 00:02:00,872
Pardon ?

25
00:02:01,039 --> 00:02:02,582
Ton lit, trop moelleux.

26
00:02:02,749 --> 00:02:04,375
L-bas, je dormais par terre,

27
00:02:04,542 --> 00:02:06,461
avec un caillou pour oreiller.

28
00:02:06,795 --> 00:02:07,879
Mais ici...

29
00:02:08,129 --> 00:02:09,798
mon lit, c'est comme...

30
00:02:10,048 --> 00:02:10,715
Un marshmallow.

31
00:02:11,841 --> 00:02:12,967
Je m'enfonce jusqu'au sol.

32
00:02:14,344 --> 00:02:14,886
Longtemps ?

33
00:02:15,470 --> 00:02:16,221
Deux affectations.

34
00:02:18,014 --> 00:02:19,390
Tu regrettes le bon vieux temps ?

35
00:02:21,434 --> 00:02:22,811
Je me plains pas.

36
00:02:22,977 --> 00:02:25,396
Je mange mieux.
On faisait tout bouillir.

37
00:02:25,563 --> 00:02:26,856
Plus de polio.

38
00:02:26,940 --> 00:02:28,066
Internet est utile.

39
00:02:28,233 --> 00:02:29,734
Je me remets  jour.

40
00:02:31,820 --> 00:02:34,155
Marvin Gaye, 1972.

41
00:02:34,322 --> 00:02:35,824
Trouble Man.

42
00:02:35,907 --> 00:02:38,409
Tout ce que tu as rat, en un album.

43
00:02:38,743 --> 00:02:39,911
Je l'ajoute  la liste.

44
00:02:47,252 --> 00:02:48,711
Extraction imminente

45
00:02:49,254 --> 00:02:49,963
Le devoir appelle.

46
00:02:50,255 --> 00:02:52,590
Merci pour la course.
Si on appelle a courir.

47
00:02:52,757 --> 00:02:53,633
Srieux ?

48
00:02:53,842 --> 00:02:54,884
Srieux.

49
00:02:56,511 --> 00:02:58,805
Si tu veux passer chez les vtrans,

50
00:02:59,097 --> 00:03:01,307
me faire mousser
aux yeux de l'htesse...

51
00:03:01,516 --> 00:03:02,350
fais-moi signe.

52
00:03:02,600 --> 00:03:03,268
J'y penserai.

53
00:03:08,106 --> 00:03:09,440
Les mecs !

54
00:03:09,691 --> 00:03:11,651
O est le Muse de la Prhistoire ?

55
00:03:11,818 --> 00:03:13,111
Je viens chercher un fossile.

56
00:03:13,611 --> 00:03:14,612
Trs drle.

57
00:03:18,950 --> 00:03:19,701
a va ?

58
00:03:21,786 --> 00:03:22,620
Je cours pas toujours.

59
00:03:23,454 --> 00:03:24,455
Je vois a.

60
00:03:30,670 --> 00:03:31,963
OCAN INDIEN

61
00:03:32,297 --> 00:03:35,508
Objectif : une plateforme de lancement
satellite, le Lemurian Star.

62
00:03:35,758 --> 00:03:38,011
Au dernier tir,
des pirates s'en sont empars,

63
00:03:38,511 --> 00:03:39,888
il y a 93 min.

64
00:03:40,221 --> 00:03:41,848
- Revendications ?
- Un milliard et demi.

65
00:03:41,973 --> 00:03:43,808
- Pourquoi autant ?
- C'est au SHIELD.

66
00:03:46,144 --> 00:03:47,854
En violation dlibre.

67
00:03:48,021 --> 00:03:49,480
Ils ont srement une raison.

68
00:03:49,647 --> 00:03:51,316
J'ai assez nettoy pour Fury.

69
00:03:51,482 --> 00:03:53,484
Du calme. C'est pas si compliqu.

70
00:03:53,568 --> 00:03:54,736
Combien de pirates ?

71
00:03:54,861 --> 00:03:57,363
25 mercenaires de choc.
Voil leur chef.

72
00:03:58,156 --> 00:03:59,324
Georges Batroc.

73
00:03:59,490 --> 00:04:01,659
Ex-DGSE, Service Action.

74
00:04:01,951 --> 00:04:03,745
En tte de la notice rouge d'Interpol.

75
00:04:04,370 --> 00:04:07,582
36 missions d'limination
avant sa dmobilisation.

76
00:04:07,832 --> 00:04:09,375
Connu pour ses massacres.

77
00:04:09,667 --> 00:04:10,501
Des otages ?

78
00:04:10,752 --> 00:04:11,878
Des techniciens.

79
00:04:12,086 --> 00:04:14,047
Un grad, Jasper Sitwell.

80
00:04:14,631 --> 00:04:15,757
Dans la cambuse.

81
00:04:15,924 --> 00:04:17,425
Que fait-il sur un lanceur ?

82
00:04:17,592 --> 00:04:19,344
Je trouverai Batroc.

83
00:04:19,469 --> 00:04:21,137
Nat, coupe les moteurs et attends.

84
00:04:21,429 --> 00:04:22,639
Rumlow,  l'arrire.

85
00:04:22,805 --> 00:04:24,974
Rcuprez les otages,
amenez-les aux capsules,

86
00:04:25,224 --> 00:04:26,059
vacuez-les.

87
00:04:26,267 --> 00:04:27,393
STRIKE, excution.

88
00:04:41,407 --> 00:04:42,408
Canal 7.

89
00:04:42,575 --> 00:04:43,493
7 scuris.

90
00:04:43,701 --> 00:04:45,411
Tu t'es clat, samedi soir ?

91
00:04:46,245 --> 00:04:49,040
Tous les membres
de mon quartet sont morts, alors...

92
00:04:49,165 --> 00:04:50,041
pas vraiment.

93
00:04:50,875 --> 00:04:52,543
Zone de largage en vue.

94
00:04:53,086 --> 00:04:56,214
Invite Kristen, des Stats.
Elle sera sans doute d'accord.

95
00:04:57,090 --> 00:04:58,049
Justement !

96
00:05:00,051 --> 00:05:01,552
Trop timide, ou trop peur ?

97
00:05:02,261 --> 00:05:03,388
Trop occup !

98
00:05:05,181 --> 00:05:06,808
Il avait un parachute ?

99
00:05:08,643 --> 00:05:09,644
Non, aucun.

100
00:07:10,681 --> 00:07:12,433
Vous aviez l'air perdu, sans moi.

101
00:07:17,146 --> 00:07:18,731
Et ta voisine infirmire ?

102
00:07:18,815 --> 00:07:19,941
Elle a l'air sympa.

103
00:07:20,024 --> 00:07:21,567
Scurise d'abord les machines.

104
00:07:21,734 --> 00:07:23,152
Je suis polyvalente.

105
00:07:34,413 --> 00:07:36,040
Tu veux une balle dans la tte ?

106
00:08:06,821 --> 00:08:07,780
Salut, matelot.

107
00:09:38,371 --> 00:09:39,330
Cibles acquises.

108
00:09:39,997 --> 00:09:41,207
STRIKE en place.

109
00:09:42,250 --> 00:09:43,334
Natasha, au rapport.

110
00:09:46,003 --> 00:09:46,879
Natasha ?

111
00:09:47,088 --> 00:09:47,672
Minute !

112
00:10:04,230 --> 00:10:05,439
Machines scurises.

113
00:10:24,250 --> 00:10:25,126
 mon signal.

114
00:10:35,720 --> 00:10:36,721
Je vous l'ai dit.

115
00:10:36,887 --> 00:10:38,848
Le SHIELD ne ngocie pas.

116
00:10:59,285 --> 00:11:01,203
Otages vers point d'extraction.

117
00:11:02,288 --> 00:11:04,498
Romanoff a rat le rendez-vous,
Captain.

118
00:11:04,999 --> 00:11:07,043
Ennemis toujours actifs.

119
00:11:07,209 --> 00:11:09,503
Natasha, j'ai perdu Batroc.

120
00:11:09,795 --> 00:11:12,131
Retourne vers Rumlow,
protge les otages.

121
00:12:33,754 --> 00:12:35,381
Tu me dranges.

122
00:12:38,717 --> 00:12:39,718
Tu fais quoi ?

123
00:12:40,177 --> 00:12:42,096
Sauvegarde du disque dur.
Une bonne habitude.

124
00:12:43,305 --> 00:12:45,933
Rumlow avait besoin d'aide.
Qu'est-ce que tu fous ici ?

125
00:12:49,311 --> 00:12:51,897
- Les dossiers du SHIELD.
- Tout ce que je trouve.

126
00:12:52,148 --> 00:12:53,524
Notre mission, c'est les otages.

127
00:12:53,649 --> 00:12:55,401
Non, c'est ta mission.

128
00:12:57,319 --> 00:12:58,279
Une russite.

129
00:12:59,488 --> 00:13:01,157
Tu as menac toute l'opration.

130
00:13:01,323 --> 00:13:02,741
Tu exagres.

131
00:13:22,636 --> 00:13:23,762
Ma faute.

132
00:13:24,722 --> 00:13:25,973
Absolument.

133
00:13:41,572 --> 00:13:45,117
LE TRISKEL - QG DU SHIELD

134
00:13:55,211 --> 00:13:57,004
Vous mentez constamment.

135
00:13:57,171 --> 00:13:57,880
Non.

136
00:13:58,047 --> 00:13:59,673
Romanoff avait une autre mission.

137
00:13:59,965 --> 00:14:01,592
Vous tiez oblig de le cacher ?

138
00:14:01,800 --> 00:14:03,344
Je n'ai aucune obligation.

139
00:14:03,552 --> 00:14:04,929
Ces otages pouvaient mourir.

140
00:14:05,262 --> 00:14:07,056
J'ai envoy notre plus grand soldat

141
00:14:07,223 --> 00:14:08,766
pour viter a.

142
00:14:08,974 --> 00:14:10,935
La confiance en fait une arme,

143
00:14:11,101 --> 00:14:12,853
pas une bande de francs-tireurs.

144
00:14:13,062 --> 00:14:16,273
La dernire fois,
ma confiance m'a cot un il.

145
00:14:18,442 --> 00:14:20,486
Je ne voulais pas
heurter votre conscience.

146
00:14:20,653 --> 00:14:22,905
L'agent Romanoff n'en a aucune.

147
00:14:23,072 --> 00:14:24,281
Je ne peux commander

148
00:14:24,490 --> 00:14:26,200
une quipe
qui a sa propre mission.

149
00:14:26,992 --> 00:14:28,953
a s'appelle le cloisonnement.

150
00:14:29,161 --> 00:14:31,956
Les secrets sont protgs
si personne n'a de vue d'ensemble.

151
00:14:32,998 --> 00:14:33,832
Sauf vous.

152
00:14:37,836 --> 00:14:39,129
Vous vous trompez.

153
00:14:39,964 --> 00:14:41,340
Je partage.

154
00:14:42,508 --> 00:14:44,051
a me rend sympa.

155
00:14:46,011 --> 00:14:46,971
Niveau Insight.

156
00:14:47,137 --> 00:14:49,515
Le Captain Rogers n'est pas accrdit.

157
00:14:49,682 --> 00:14:52,351
Drogation du directeur.
Fury, Nicholas J.

158
00:14:52,518 --> 00:14:53,143
Valid.

159
00:14:56,480 --> 00:14:58,399
Avant, il y avait de la musique.

160
00:15:00,067 --> 00:15:03,320
Mon grand-pre
a t liftier pendant 40 ans.

161
00:15:03,862 --> 00:15:06,282
Il travaillait dans un bel immeuble.

162
00:15:06,448 --> 00:15:07,783
Bons pourboires.

163
00:15:08,117 --> 00:15:12,329
Il rentrait le soir, une liasse
de dollars dans sa musette.

164
00:15:12,496 --> 00:15:13,789
Il disait "Bonjour."

165
00:15:13,956 --> 00:15:15,916
Les gens lui rpondaient.

166
00:15:16,584 --> 00:15:19,128
Avec le temps,
le quartier s'est dgrad.

167
00:15:19,211 --> 00:15:20,212
Il disait bonjour.

168
00:15:20,713 --> 00:15:22,464
Ils rpondaient : "Magne-toi."

169
00:15:22,881 --> 00:15:24,967
Il agrippait sa musette.

170
00:15:26,135 --> 00:15:27,011
On l'a braqu ?

171
00:15:28,887 --> 00:15:31,724
Chaque semaine, un voyou disait :
"T'as quoi, l-dedans ?"

172
00:15:32,099 --> 00:15:33,392
Il faisait quoi ?

173
00:15:33,976 --> 00:15:35,227
Il leur montrait.

174
00:15:35,811 --> 00:15:39,189
Une liasse de billets froisss
et un .22 magnum charg.

175
00:15:43,277 --> 00:15:45,070
Grand-pre aimait les gens.

176
00:15:45,946 --> 00:15:48,240
Mais avec une confiance limite.

177
00:15:53,954 --> 00:15:55,164
Je sais.

178
00:15:55,789 --> 00:15:58,292
Ils sont un peu plus gros qu'un .22.

179
00:16:32,284 --> 00:16:34,995
C'est le Projet Insight.

180
00:16:35,162 --> 00:16:37,414
3 hliporteurs nouvelle gnration

181
00:16:37,623 --> 00:16:40,250
sur un rseau de satellites balistiques.

182
00:16:40,417 --> 00:16:42,211
Lancs du Lemurian Star.

183
00:16:42,378 --> 00:16:43,420
Une fois en l'air,

184
00:16:43,587 --> 00:16:45,422
ils n'ont plus  descendre.

185
00:16:45,589 --> 00:16:47,549
Vol suborbital permanent,

186
00:16:47,716 --> 00:16:50,469
grce aux nouveaux rpulseurs.

187
00:16:50,636 --> 00:16:51,720
Stark ?

188
00:16:52,012 --> 00:16:55,766
Il a eu quelques ides
en examinant nos vieilles turbines.

189
00:16:56,517 --> 00:16:58,977
Ces nouvelles mitrailleuses
longue porte

190
00:16:59,228 --> 00:17:01,522
liminent 1 000 ennemis  la minute.

191
00:17:01,897 --> 00:17:03,565
Les satellites lisent l'ADN d'un terroriste

192
00:17:03,732 --> 00:17:05,651
avant qu'il sorte de son trou.

193
00:17:06,610 --> 00:17:09,279
On neutralisera des tas de menaces
 titre prventif.

194
00:17:09,446 --> 00:17:11,323
D'habitude, on punit aprs le crime.

195
00:17:11,490 --> 00:17:13,033
On n'a pas le temps.

196
00:17:13,200 --> 00:17:14,284
"On" ?

197
00:17:14,952 --> 00:17:17,079
Aprs New York,
j'ai convaincu le Conseil

198
00:17:17,246 --> 00:17:19,665
de tout miser
sur l'analyse des menaces.

199
00:17:20,416 --> 00:17:22,793
Pour une fois, on est  la pointe.

200
00:17:23,377 --> 00:17:26,296
En menaant tous les Terriens
sous prtexte de les protger.

201
00:17:27,923 --> 00:17:30,050
J'ai lu les dossiers de la SSR.

202
00:17:30,676 --> 00:17:31,927
La "Gnration Glorieuse" ?

203
00:17:32,594 --> 00:17:34,263
Vous avez fait du sale boulot.

204
00:17:35,514 --> 00:17:38,392
On s'est fourvoys...
au point d'en perdre le sommeil.

205
00:17:38,809 --> 00:17:41,103
Mais on l'a fait pour librer le monde.

206
00:17:41,270 --> 00:17:42,438
C'est pas la libert.

207
00:17:42,604 --> 00:17:43,564
C'est la terreur.

208
00:17:43,814 --> 00:17:47,067
Le SHIELD prend le monde
tel qu'il est, sans l'idaliser.

209
00:17:47,234 --> 00:17:51,155
Et il est grand temps
de rentrer dans le rang, Captain.

210
00:17:52,281 --> 00:17:54,158
Comptez pas trop sur moi.

211
00:18:12,968 --> 00:18:14,970
Bienvenue au Muse Smithsonian.

212
00:18:15,137 --> 00:18:18,515
Le kiosque d'information
se trouve au 2e niveau.

213
00:18:25,564 --> 00:18:27,524
"Bienvenue, Captain."
Pdt Matthew Ellis

214
00:18:27,733 --> 00:18:29,777
Un symbole pour la nation.

215
00:18:30,819 --> 00:18:32,738
Un hros pour le monde.

216
00:18:33,989 --> 00:18:35,699
L'histoire de Captain America

217
00:18:35,866 --> 00:18:37,367
est faite d'honneur...

218
00:18:37,659 --> 00:18:40,078
de courage et de sacrifice.

219
00:18:44,458 --> 00:18:47,294
Rform pour raison de sant...

220
00:18:47,461 --> 00:18:49,755
Steven Rogers a t choisi
pour un programme

221
00:18:49,922 --> 00:18:53,217
unique dans les annales
militaires amricaines...

222
00:18:54,051 --> 00:18:59,181
qui allait en faire
le premier supersoldat au monde.

223
00:19:05,854 --> 00:19:09,191
Dans ce document rare,
le populaire Captain America...

224
00:19:09,358 --> 00:19:10,901
Aptes au combat...

225
00:19:11,068 --> 00:19:12,236
Captain America

226
00:19:12,486 --> 00:19:15,781
et ses Commandos Hurlants
gagnrent vite leurs galons.

227
00:19:15,906 --> 00:19:16,740
Mission :

228
00:19:17,115 --> 00:19:18,659
anantir HYDRA...

229
00:19:18,867 --> 00:19:21,537
l'infme division scientifique nazie.

230
00:19:24,081 --> 00:19:26,792
Meilleurs amis d'enfance...

231
00:19:27,167 --> 00:19:30,462
Bucky Barnes et Steven Rogers
taient insparables,

232
00:19:30,629 --> 00:19:32,422
 l'cole comme au combat.

233
00:19:33,924 --> 00:19:37,302
Barnes est le seul des Commandos
 avoir sacrifi sa vie...

234
00:19:38,220 --> 00:19:40,973
au service de sa patrie.

235
00:19:45,769 --> 00:19:47,229
L'hiver tait rude.

236
00:19:47,729 --> 00:19:50,899
Un blizzard bloquait notre bataillon
en secteur ennemi.

237
00:19:51,859 --> 00:19:52,943
Et Steve...

238
00:19:53,193 --> 00:19:54,611
le Captain Rogers...

239
00:19:55,028 --> 00:19:57,865
parvint  forcer un blocus d'HYDRA...

240
00:19:58,031 --> 00:20:00,450
qui retenait nos allis depuis des mois.

241
00:20:02,286 --> 00:20:03,745
Il sauva plus de 1 000 hommes...

242
00:20:04,872 --> 00:20:06,373
y compris celui...

243
00:20:07,708 --> 00:20:10,794
qui deviendrait mon mari,
aprs-guerre.

244
00:20:11,461 --> 00:20:14,423
Au-del de la mort,
Steve continuait  changer ma vie.

245
00:20:17,426 --> 00:20:18,760
Sois fire de toi, Peggy.

246
00:20:27,144 --> 00:20:29,313
J'ai eu une belle vie.

247
00:20:31,231 --> 00:20:34,443
Je regrette seulement
que tu n'aies pas pu vivre la tienne.

248
00:20:37,738 --> 00:20:38,655
Quoi ?

249
00:20:41,742 --> 00:20:44,953
Autant que je me souvienne,
je voulais faire ce qui tait juste.

250
00:20:46,455 --> 00:20:49,291
Mais je ne sais plus ce qui est juste.

251
00:20:51,585 --> 00:20:52,961
J'ai cru pouvoir...

252
00:20:53,170 --> 00:20:56,006
rempiler, suivre des ordres,

253
00:20:56,173 --> 00:20:57,341
servir.

254
00:21:00,677 --> 00:21:02,346
Ce n'est plus pareil.

255
00:21:03,347 --> 00:21:04,681
Toujours  dramatiser.

256
00:21:08,018 --> 00:21:11,647
Regarde... tu as sauv le monde.

257
00:21:14,107 --> 00:21:15,317
Nous l'avons...

258
00:21:16,818 --> 00:21:17,945
... abm.

259
00:21:18,195 --> 00:21:19,363
Pas toi.

260
00:21:20,155 --> 00:21:23,116
Tu as cofond le SHIELD.
C'est pour a que je reste.

261
00:21:28,622 --> 00:21:30,624
Le monde a chang.

262
00:21:31,375 --> 00:21:32,751
On ne fera pas marche arrire.

263
00:21:34,044 --> 00:21:36,129
Faisons de notre mieux.

264
00:21:36,338 --> 00:21:38,882
Et, parfois, a veut dire...

265
00:21:39,049 --> 00:21:40,509
tout recommencer.

266
00:21:59,361 --> 00:22:00,612
Tu es vivant.

267
00:22:01,905 --> 00:22:03,198
Tu es rev...

268
00:22:03,532 --> 00:22:05,075
tu es revenu.

269
00:22:09,371 --> 00:22:11,748
a fait si longtemps.

270
00:22:14,167 --> 00:22:15,460
Si longtemps...

271
00:22:16,670 --> 00:22:18,922
Je ne pouvais pas abandonner
ma bonne amie.

272
00:22:19,256 --> 00:22:21,425
Pas quand elle me doit une danse.

273
00:22:27,514 --> 00:22:28,849
Scurisation.

274
00:22:36,606 --> 00:22:39,609
Ouverture,
base de donnes Lemurian Star.

275
00:22:40,569 --> 00:22:42,404
Accs refus.

276
00:22:43,113 --> 00:22:44,072
Dcryptage.

277
00:22:46,616 --> 00:22:48,368
chec dcryptage.

278
00:22:48,702 --> 00:22:51,538
Drogation du Directeur.
Fury, Nicholas J.

279
00:22:53,457 --> 00:22:54,541
Drogation refuse.

280
00:22:54,791 --> 00:22:56,376
Dossiers protgs.

281
00:22:56,626 --> 00:22:57,961
Sur ordre de qui ?

282
00:22:58,211 --> 00:23:00,464
Fury, Nicholas J.

283
00:23:06,136 --> 00:23:07,262
Conseil de Scurit.

284
00:23:07,429 --> 00:23:08,555
Valid.

285
00:23:11,308 --> 00:23:13,643
Si Fury s'imagine
envoyer ses sbires costums

286
00:23:13,810 --> 00:23:16,980
et ses commandos nettoyer ce bazar,
il se trompe lourdement.

287
00:23:17,272 --> 00:23:18,648
Cet chec est inacceptable.

288
00:23:18,774 --> 00:23:22,277
Comme l'attaque a eu lieu
 1 mille de mes eaux territoriales,

289
00:23:22,444 --> 00:23:24,905
c'est pire que a.
J'exige une audience immdiate.

290
00:23:25,072 --> 00:23:26,740
Pas d'audience, des actes.

291
00:23:26,907 --> 00:23:29,034
Notre devoir
est de superviser le SHIELD.

292
00:23:29,326 --> 00:23:31,203
Cette intrusion
pose de graves questions.

293
00:23:31,495 --> 00:23:33,080
Comment un pirate franais

294
00:23:33,246 --> 00:23:35,707
a pu dtourner
un btiment clandestin du SHIELD

295
00:23:35,957 --> 00:23:37,334
en plein jour ?

296
00:23:37,501 --> 00:23:39,377
Pour information, il est algrien.

297
00:23:40,170 --> 00:23:42,047
Je vous dessine une carte ?

298
00:23:42,339 --> 00:23:43,423
J'apprcie votre humour,

299
00:23:43,673 --> 00:23:45,759
Secrtaire Pierce...

300
00:23:46,051 --> 00:23:48,929
mais ce Conseil prend
la piraterie internationale au srieux.

301
00:23:49,179 --> 00:23:50,305
Vraiment ?

302
00:23:51,348 --> 00:23:52,349
Pas moi.

303
00:23:53,850 --> 00:23:56,645
Un vaisseau m'importe peu.
La flotte m'importe.

304
00:23:57,562 --> 00:24:00,857
Si ce Conseil
doit succomber  la rancur

305
00:24:01,149 --> 00:24:03,026
chaque fois qu'on nous tacle...

306
00:24:04,361 --> 00:24:06,196
c'est nous qu'il faut superviser.

307
00:24:07,322 --> 00:24:09,032
Personne ne suggre...

308
00:24:13,203 --> 00:24:14,121
Excusez-moi.

309
00:24:14,287 --> 00:24:15,789
D'autres ennuis ?

310
00:24:15,956 --> 00:24:17,791
a dpend de votre dfinition.

311
00:24:26,383 --> 00:24:29,636
Je suis  40 tages, et il vous faut
un dtournement pour venir ?

312
00:24:29,803 --> 00:24:31,888
Une guerre nuclaire ferait l'affaire.

313
00:24:32,973 --> 00:24:34,182
Dbord ?

314
00:24:34,391 --> 00:24:35,767
Un budget arrangerait a.

315
00:24:37,894 --> 00:24:39,146
Je viens...

316
00:24:39,855 --> 00:24:41,356
vous demander une faveur.

317
00:24:42,023 --> 00:24:43,775
Demandez un vote.

318
00:24:44,067 --> 00:24:46,069
Le Projet Insight doit tre retard.

319
00:24:48,071 --> 00:24:50,574
Ce n'est pas une faveur,
mais une longue audience.

320
00:24:50,657 --> 00:24:52,367
Ce n'est srement rien,

321
00:24:52,534 --> 00:24:55,120
mais j'ai besoin de temps
pour m'en assurer.

322
00:24:55,412 --> 00:24:56,246
Sinon ?

323
00:24:56,538 --> 00:24:59,374
Nous serons ravis
que ces hliporteurs soient au sol.

324
00:25:01,501 --> 00:25:02,419
Bien.

325
00:25:03,253 --> 00:25:06,882
Mais je veux Iron Man
 la fte d'anniversaire de ma nice.

326
00:25:08,758 --> 00:25:10,093
Et pas en coup de vent.

327
00:25:10,260 --> 00:25:11,720
Il doit s'impliquer.

328
00:25:14,431 --> 00:25:15,348
En fait...

329
00:25:15,891 --> 00:25:17,559
a empire.

330
00:25:19,269 --> 00:25:21,605
Un flic m'a arrte la semaine passe.

331
00:25:21,771 --> 00:25:23,190
Il me croyait ivre.

332
00:25:24,232 --> 00:25:27,861
J'avais fait une embarde
pour viter un sac plastique...

333
00:25:29,279 --> 00:25:31,198
que j'avais pris pour une mine.

334
00:25:33,241 --> 00:25:34,951
On laisse des choses derrire soi.

335
00:25:35,452 --> 00:25:37,287
On en rapporte d'autres.

336
00:25:37,621 --> 00:25:40,457
C'est  nous de savoir trimballer a.

337
00:25:40,749 --> 00:25:42,792
Dans une grosse valise...

338
00:25:43,251 --> 00:25:45,212
ou une petite bourse ?

339
00:25:46,129 --> 00:25:47,297
 vous de voir.

340
00:25:48,298 --> 00:25:49,799
 la semaine prochaine.

341
00:25:51,760 --> 00:25:52,886
Mais qui voil ?

342
00:25:53,053 --> 00:25:54,429
Le sprinter.

343
00:25:54,804 --> 00:25:56,223
J'ai entendu la fin.

344
00:25:56,389 --> 00:25:57,432
Intense.

345
00:25:57,599 --> 00:25:58,475
Mon frre...

346
00:25:58,725 --> 00:26:00,435
on a tous les mmes problmes.

347
00:26:01,144 --> 00:26:02,312
Culpabilit...

348
00:26:02,896 --> 00:26:04,147
... remords.

349
00:26:04,648 --> 00:26:06,149
Tu as perdu quelqu'un ?

350
00:26:06,775 --> 00:26:08,068
Mon second.

351
00:26:08,318 --> 00:26:09,402
Riley.

352
00:26:10,153 --> 00:26:11,238
En vol de nuit.

353
00:26:11,488 --> 00:26:13,907
Parachutage de routine.

354
00:26:14,074 --> 00:26:15,992
On avait fait a 1 000 fois.

355
00:26:16,284 --> 00:26:19,788
Jusqu' ce qu'une RPG
efface cet idiot du ciel.

356
00:26:21,957 --> 00:26:23,708
J'ai rien pu faire.

357
00:26:23,875 --> 00:26:25,835
 part y assister.

358
00:26:27,921 --> 00:26:28,922
Aprs a...

359
00:26:29,256 --> 00:26:32,550
j'ai eu du mal  justifier
ma prsence l-bas.

360
00:26:34,719 --> 00:26:36,888
Tu es heureux d'tre revenu ?

361
00:26:37,639 --> 00:26:40,308
Le nombre de suprieurs avoisine...

362
00:26:40,558 --> 00:26:41,643
... zro.

363
00:26:41,851 --> 00:26:42,519
Tu parles.

364
00:26:43,728 --> 00:26:44,813
Tu vas dmissionner ?

365
00:26:48,858 --> 00:26:50,151
J'en sais rien.

366
00:26:51,528 --> 00:26:54,281
Je ne sais pas quoi faire d'autre.

367
00:26:54,656 --> 00:26:55,615
Du free fight ?

368
00:26:56,449 --> 00:26:58,827
Une ide gniale
qui me passe par la tte.

369
00:26:59,035 --> 00:27:01,746
Tu pourrais faire ce que tu veux.

370
00:27:02,455 --> 00:27:03,456
Tu aimes quoi ?

371
00:27:05,375 --> 00:27:06,626
J'en sais rien.

372
00:27:08,503 --> 00:27:11,339
Protocole de cryptage
des communications activ.

373
00:27:11,506 --> 00:27:14,217
Ouverture ligne scurise 0405.

374
00:27:14,384 --> 00:27:15,343
Valid.

375
00:27:16,970 --> 00:27:17,721
Ici Hill.

376
00:27:17,887 --> 00:27:20,098
J'ai besoin de vous.

377
00:27:20,432 --> 00:27:22,726
Dans le secret absolu.

378
00:27:23,310 --> 00:27:24,394
Donnez-moi 4 h.

379
00:27:24,561 --> 00:27:26,062
3. Termin.

380
00:27:42,412 --> 00:27:43,997
Vous voulez ma carte grise ?

381
00:28:02,057 --> 00:28:03,224
Fracture dtecte.

382
00:28:06,269 --> 00:28:08,980
Injection antalgique recommande.

383
00:28:13,526 --> 00:28:14,986
La police mtropolitaine

384
00:28:15,236 --> 00:28:16,821
n'a aucune unit  proximit.

385
00:28:22,118 --> 00:28:23,203
Sors-moi de l.

386
00:28:25,955 --> 00:28:27,374
Propulsion dconnecte.

387
00:28:27,540 --> 00:28:28,333
Redmarrage !

388
00:28:29,959 --> 00:28:31,294
INTGRIT ARMURE

389
00:28:48,978 --> 00:28:50,647
Alerte. Vitre endommage.

390
00:28:50,855 --> 00:28:51,648
Tu crois ?

391
00:28:55,819 --> 00:28:56,903
Propulsion ?

392
00:28:57,028 --> 00:28:57,904
Calcul en cours.

393
00:29:01,157 --> 00:29:04,202
Blindage fentre 31 %.
Contre-mesures actives.

394
00:29:04,452 --> 00:29:05,620
Ordre annul.

395
00:29:07,622 --> 00:29:10,667
Blindage fentre 19 %.
Riposte recommande.

396
00:29:10,750 --> 00:29:11,334
Minute !

397
00:29:15,338 --> 00:29:16,881
Blindage fentre 1 %.

398
00:29:17,173 --> 00:29:17,632
Maintenant !

399
00:29:28,852 --> 00:29:30,395
Propulsion active.

400
00:29:30,687 --> 00:29:31,855
Pleine vitesse !

401
00:29:47,787 --> 00:29:49,247
Dcollage vertical !

402
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
Systme endommag.

403
00:29:50,623 --> 00:29:52,167
Camras de guidage !

404
00:29:55,962 --> 00:29:56,880
Le volant !

405
00:30:04,596 --> 00:30:05,763
Appel agent Hill.

406
00:30:05,930 --> 00:30:07,098
Communication endommage.

407
00:30:07,640 --> 00:30:08,933
Et  part a ?

408
00:30:09,058 --> 00:30:11,186
Climatisation oprationnelle.

409
00:30:23,031 --> 00:30:23,990
Encombrements.

410
00:30:24,199 --> 00:30:25,074
Dviation.

411
00:30:25,283 --> 00:30:28,411
Embouteillage sur Roosevelt Bridge.
Vhicules  l'arrt.

412
00:30:28,703 --> 00:30:32,081
17e Avenue dgage,
 trois rues, devant.

413
00:32:08,428 --> 00:32:09,637
Alerte intersection.

414
00:32:18,563 --> 00:32:20,857
Sortie du rseau !

415
00:32:21,024 --> 00:32:22,692
Calcul d'itinraire vers lieu sr.

416
00:33:39,435 --> 00:33:40,853
Tu es adorable !

417
00:33:42,647 --> 00:33:43,773
Je te laisse.

418
00:33:46,984 --> 00:33:48,611
Ma tante est insomniaque.

419
00:33:52,990 --> 00:33:56,452
Si vous voulez...
vous pouvez utiliser ma machine.

420
00:33:56,619 --> 00:33:58,121
Ce sera moins cher qu'en bas.

421
00:33:59,080 --> 00:34:00,456
Combien elle cote ?

422
00:34:01,457 --> 00:34:02,667
Un caf ?

423
00:34:06,212 --> 00:34:07,630
Merci, mais...

424
00:34:08,172 --> 00:34:09,716
j'ai un lavage en cours.

425
00:34:10,049 --> 00:34:12,927
Vous ne voudriez pas mes miasmes
dans votre machine.

426
00:34:13,094 --> 00:34:16,139
J'tais de garde
aux maladies infectieuses...

427
00:34:17,473 --> 00:34:19,517
- Je resterai  distance.
- Pas trop, j'espre.

428
00:34:22,687 --> 00:34:24,147
Vous avez laiss
votre chane en marche.

429
00:35:14,238 --> 00:35:16,115
Je ne vous ai pas donn de cl.

430
00:35:17,950 --> 00:35:20,036
Vous croyez qu'il m'en faut une ?

431
00:35:21,996 --> 00:35:23,623
Ma femme m'a vir.

432
00:35:25,208 --> 00:35:26,417
Vous tes mari ?

433
00:35:28,085 --> 00:35:30,129
Vous tes loin de tout savoir sur moi.

434
00:35:30,922 --> 00:35:32,882
Je sais. C'est bien le problme.

435
00:35:42,892 --> 00:35:44,894
MICROS PARTOUT

436
00:35:47,355 --> 00:35:49,148
Navr de m'imposer,

437
00:35:49,398 --> 00:35:51,317
mais je n'ai nulle part o aller.

438
00:35:54,153 --> 00:35:55,696
SHIELD COMPROMIS

439
00:35:58,241 --> 00:35:59,617
Qui sait, pour votre femme ?

440
00:36:02,370 --> 00:36:03,204
Rien que...

441
00:36:03,412 --> 00:36:04,372
VOUS ET MOI

442
00:36:06,082 --> 00:36:07,792
... mes amis.

443
00:36:08,125 --> 00:36:09,627
C'est ce qu'on est ?

444
00:36:10,378 --> 00:36:11,921
a dpend de vous.

445
00:36:30,147 --> 00:36:31,274
Ne faites...

446
00:36:31,858 --> 00:36:32,817
confiance...

447
00:36:33,025 --> 00:36:33,693
 personne.

448
00:36:41,117 --> 00:36:43,119
Agent 13,
Services Spciaux du SHIELD.

449
00:36:46,038 --> 00:36:47,373
Je dois vous protger.

450
00:36:47,582 --> 00:36:48,666
Sur ordre de qui ?

451
00:36:49,917 --> 00:36:50,793
Lui.

452
00:36:56,132 --> 00:36:58,676
Foxtrot  terre, inconscient.
Unit mdicale.

453
00:36:58,968 --> 00:36:59,510
Tireur repr ?

454
00:37:01,637 --> 00:37:02,388
J'y vais.

455
00:38:02,865 --> 00:38:04,033
Il va s'en tirer ?

456
00:38:04,200 --> 00:38:05,284
Je ne sais pas.

457
00:38:07,244 --> 00:38:08,537
Parle-moi du tireur.

458
00:38:08,871 --> 00:38:10,039
Rapide.

459
00:38:10,247 --> 00:38:11,123
Fort.

460
00:38:13,960 --> 00:38:15,378
Un bras mtallique.

461
00:38:20,549 --> 00:38:21,968
Balistique ?

462
00:38:22,426 --> 00:38:25,638
3 projectiles. Pas de rayures.
Inexploitables.

463
00:38:26,097 --> 00:38:27,556
Sovitiques...

464
00:38:30,101 --> 00:38:31,477
Tachycardie ventriculaire.

465
00:38:31,644 --> 00:38:33,396
- Chariot d'urgence.
- Le drap.

466
00:38:33,562 --> 00:38:34,814
Dfibrillateur !

467
00:38:37,692 --> 00:38:39,151
Chargez  100.

468
00:38:39,318 --> 00:38:40,569
Pas a, Nick.

469
00:38:40,903 --> 00:38:42,071
Reculez.

470
00:38:46,909 --> 00:38:48,369
- Pouls ?
- Rien.

471
00:38:48,661 --> 00:38:49,453
200.

472
00:38:49,620 --> 00:38:50,746
Reculez !

473
00:38:53,582 --> 00:38:54,458
pinphrine !

474
00:38:55,918 --> 00:38:57,878
- Pouls ?
- Ngatif.

475
00:39:00,589 --> 00:39:02,425
Ne me faites pas a, Nick.

476
00:39:22,778 --> 00:39:24,030
Quelle heure ?

477
00:39:24,113 --> 00:39:25,072
1 h 03.

478
00:39:27,283 --> 00:39:29,785
Heure du dcs, 1 h 03.

479
00:40:07,156 --> 00:40:08,491
Je dois l'emmener.

480
00:40:40,397 --> 00:40:41,774
Que faisait Fury chez toi ?

481
00:40:44,026 --> 00:40:44,860
Aucune ide.

482
00:40:45,027 --> 00:40:46,654
Captain,
SHIELD vous demande.

483
00:40:47,279 --> 00:40:48,280
Une seconde.

484
00:40:48,572 --> 00:40:49,365
Tout de suite.

485
00:40:55,329 --> 00:40:57,164
Tu mens trs mal.

486
00:41:03,379 --> 00:41:06,799
STRIKE, escortez
le Captain Rogers au SHIELD.

487
00:41:07,800 --> 00:41:08,843
Je l'ai prvenu.

488
00:41:16,475 --> 00:41:17,434
Allons-y.

489
00:41:19,520 --> 00:41:20,563
STRIKE, en avant.

490
00:41:37,913 --> 00:41:38,956
Voisine.

491
00:41:43,294 --> 00:41:44,253
Alexander Pierce.

492
00:41:45,754 --> 00:41:47,548
- Trs honor.
- L'honneur est pour moi.

493
00:41:47,798 --> 00:41:50,384
Mon pre a servi dans le 101e.

494
00:41:51,510 --> 00:41:53,929
C'tait 5 ans
aprs ma rencontre avec Nick.

495
00:41:54,096 --> 00:41:56,515
J'tais en poste  Bogot.

496
00:41:56,682 --> 00:41:59,351
Les rebelles de l'ELN
prirent l'ambassade.

497
00:41:59,852 --> 00:42:01,145
On m'exfiltra...

498
00:42:02,146 --> 00:42:03,689
mais ils firent des otages.

499
00:42:04,064 --> 00:42:07,359
Nick tait directeur adjoint
du SHIELD local.

500
00:42:07,610 --> 00:42:08,944
Il me proposa un plan.

501
00:42:09,111 --> 00:42:10,988
Mener l'assaut depuis les gouts.

502
00:42:11,155 --> 00:42:14,033
J'ai dit : "Non, on ngociera."

503
00:42:14,950 --> 00:42:18,329
L'ELN refusa de ngocier.
On donna ordre de tuer.

504
00:42:18,495 --> 00:42:20,873
Mais aprs l'assaut,
on trouva quoi ?

505
00:42:21,040 --> 00:42:22,416
Un btiment vide.

506
00:42:23,709 --> 00:42:25,461
Nick avait dsobi  mon ordre,

507
00:42:25,711 --> 00:42:29,006
men une opration militaire illicite
en sol tranger...

508
00:42:29,798 --> 00:42:31,800
et sauv une douzaine d'officiels,

509
00:42:32,134 --> 00:42:33,219
y compris ma fille.

510
00:42:33,469 --> 00:42:34,970
Et vous l'avez promu.

511
00:42:35,221 --> 00:42:36,805
Je ne l'ai jamais regrett.

512
00:42:38,849 --> 00:42:40,976
Que faisait Nick chez vous, hier soir ?

513
00:42:45,105 --> 00:42:46,315
Je ne sais pas.

514
00:42:47,441 --> 00:42:48,901
Vous tiez sous coute.

515
00:42:49,652 --> 00:42:50,569
Je sais.

516
00:42:50,736 --> 00:42:52,112
Nick me l'avait dit.

517
00:42:52,488 --> 00:42:54,990
Il a dit que c'tait sur son ordre ?

518
00:43:01,664 --> 00:43:02,957
Regardez a.

519
00:43:03,832 --> 00:43:05,292
Qui vous a engag, Batroc ?

520
00:43:05,542 --> 00:43:06,418
En direct ?

521
00:43:06,669 --> 00:43:10,172
Ils l'ont arrt hier soir
dans une planque pourrie  Alger.

522
00:43:11,257 --> 00:43:14,385
Vous le suspectez ?
Ce n'est pas un tueur  gages.

523
00:43:15,010 --> 00:43:17,137
C'est plus compliqu que a.

524
00:43:17,638 --> 00:43:20,182
Un inconnu l'a engag
pour attaquer le Lemurian Star,

525
00:43:20,349 --> 00:43:23,978
contact par email
et pay par virement.

526
00:43:24,603 --> 00:43:26,355
Et l'argent a transit

527
00:43:26,647 --> 00:43:28,482
sur 17 comptes fictifs.

528
00:43:29,108 --> 00:43:31,360
Jusqu' une holding

529
00:43:31,652 --> 00:43:33,279
au nom d'un certain Jacob Veech.

530
00:43:33,487 --> 00:43:34,863
Je suis cens connatre ?

531
00:43:35,030 --> 00:43:36,991
Peu probable.
Il est mort il y a 6 ans.

532
00:43:37,324 --> 00:43:40,160
Dernire adresse :
1 435 Elmhurst Drive.

533
00:43:40,869 --> 00:43:44,290
Quand j'ai rencontr Nick,
sa mre tait au 1 437.

534
00:43:45,874 --> 00:43:47,960
Fury aurait engag les pirates ?

535
00:43:48,502 --> 00:43:49,211
Pourquoi ?

536
00:43:49,712 --> 00:43:51,380
On suppose...

537
00:43:52,381 --> 00:43:55,217
que le dtournement
aurait couvert l'acquisition

538
00:43:55,467 --> 00:43:57,803
et la vente de secrets d'tat.

539
00:43:59,555 --> 00:44:00,556
La vente a capot

540
00:44:00,848 --> 00:44:02,391
et caus la mort de Nick.

541
00:44:05,561 --> 00:44:08,397
Si vous le connaissiez mieux,
vous sauriez que c'est faux.

542
00:44:09,565 --> 00:44:11,233
D'o cette discussion.

543
00:44:15,321 --> 00:44:17,740
Je ne tenais pas  siger au Conseil.

544
00:44:17,906 --> 00:44:19,533
Nick me l'a demand.

545
00:44:19,742 --> 00:44:21,827
Par pragmatisme mutuel.

546
00:44:23,329 --> 00:44:27,750
Malgr la diplomatie,
les poignes de main, la rhtorique...

547
00:44:28,417 --> 00:44:30,753
pour construire un monde meilleur...

548
00:44:31,545 --> 00:44:34,423
il faut parfois dtruire l'ancien.

549
00:44:36,925 --> 00:44:38,510
Et se faire des ennemis.

550
00:44:40,679 --> 00:44:43,349
On vous mprise d'avoir eu le cran

551
00:44:43,515 --> 00:44:46,602
de vous salir
pour amliorer les choses.

552
00:44:47,770 --> 00:44:50,564
Penser que ces types
se rjouissent aujourd'hui...

553
00:44:52,066 --> 00:44:54,610
me rend vraiment furieux.

554
00:44:58,697 --> 00:45:00,616
Vous tes le dernier
 l'avoir vu en vie.

555
00:45:00,866 --> 00:45:02,534
Je ne crois pas au hasard.

556
00:45:03,369 --> 00:45:05,287
Vous non plus, je suppose.

557
00:45:07,289 --> 00:45:08,874
Je vous repose la question.

558
00:45:09,500 --> 00:45:11,085
Que faisait-il l ?

559
00:45:14,213 --> 00:45:16,298
Il m'a dit de ne me fier  personne.

560
00:45:18,592 --> 00:45:20,928
Je me demande si a l'incluait.

561
00:45:25,808 --> 00:45:26,809
Dsol.

562
00:45:27,142 --> 00:45:28,519
Ce furent ses derniers mots.

563
00:45:36,318 --> 00:45:39,446
Quelqu'un a abattu mon ami.
Je dcouvrirai pourquoi.

564
00:45:40,489 --> 00:45:42,950
Quiconque s'interposera le regrettera.

565
00:45:44,326 --> 00:45:45,744
Qui que ce soit.

566
00:45:48,580 --> 00:45:49,832
Compris.

567
00:46:07,516 --> 00:46:09,017
Contrle oprationnel.

568
00:46:09,184 --> 00:46:10,602
Valid.

569
00:46:12,020 --> 00:46:14,106
quipe STRIKE sur site.

570
00:46:14,273 --> 00:46:15,649
- Compris.
-  vos ordres.

571
00:46:15,899 --> 00:46:16,984
- Mdico-lgal.
- Valid.

572
00:46:19,111 --> 00:46:19,736
Rumlow.

573
00:46:29,371 --> 00:46:32,082
La police scientifique
a trouv des fibres sur le toit.

574
00:46:32,332 --> 00:46:33,834
Je runis l'quipe tactique ?

575
00:46:34,001 --> 00:46:35,627
Attendons de voir.

576
00:46:51,810 --> 00:46:53,228
- Administration.
- Valid.

577
00:47:03,489 --> 00:47:05,199
Navr pour Fury.

578
00:47:05,741 --> 00:47:07,326
C'est moche.

579
00:47:28,430 --> 00:47:29,431
Archives.

580
00:47:29,598 --> 00:47:30,849
Valid.

581
00:47:46,532 --> 00:47:48,200
Avant qu'on commence...

582
00:47:49,117 --> 00:47:50,953
quelqu'un veut sortir ?

583
00:48:25,445 --> 00:48:27,114
Envoyez STRIKE, 25e niveau.

584
00:48:42,170 --> 00:48:43,672
Doucement, mon grand.

585
00:48:44,923 --> 00:48:46,008
Pour info...

586
00:48:46,425 --> 00:48:47,551
j'ai rien contre vous !

587
00:48:59,271 --> 00:49:00,522
On dirait, pourtant.

588
00:49:09,448 --> 00:49:10,699
Lchez ce bouclier !

589
00:49:27,883 --> 00:49:28,967
Rendez-vous !

590
00:49:29,217 --> 00:49:30,218
Ouvrez !

591
00:49:31,011 --> 00:49:32,471
Vous tes coinc !

592
00:49:52,240 --> 00:49:53,241
Je rve ?

593
00:49:53,408 --> 00:49:55,619
Il va vers le garage.
Bouclez le pont.

594
00:50:07,089 --> 00:50:08,757
Rendez-vous, Captain Rogers.

595
00:50:10,592 --> 00:50:13,011
Je rpte, rendez-vous.

596
00:50:49,423 --> 00:50:50,465
Votre attention.

597
00:50:51,258 --> 00:50:53,135
Oubliez votre mission.

598
00:50:53,301 --> 00:50:54,469
Niveau 1.

599
00:50:54,886 --> 00:50:56,638
Appelez les Transports.

600
00:50:56,888 --> 00:50:58,390
Tous les feux passent au rouge.

601
00:50:58,724 --> 00:51:00,976
Fermez tous les aroports. Dulles,

602
00:51:01,226 --> 00:51:03,061
Baltimore et Reagan.

603
00:51:03,311 --> 00:51:05,814
Que toute la vidosurveillance
aboutisse  ce moniteur.

604
00:51:07,065 --> 00:51:08,275
Scan gnral.

605
00:51:08,483 --> 00:51:10,068
Tlphones, ordinateurs,

606
00:51:10,318 --> 00:51:10,944
PDA,

607
00:51:11,153 --> 00:51:11,695
la totale.

608
00:51:12,654 --> 00:51:13,780
Le moindre tweet,

609
00:51:14,114 --> 00:51:15,031
je veux le voir.

610
00:51:15,657 --> 00:51:17,325
Si SHIELD veut traquer

611
00:51:17,534 --> 00:51:20,287
Captain America,
on doit savoir pourquoi.

612
00:51:20,912 --> 00:51:22,164
Parce qu'il a menti.

613
00:51:23,665 --> 00:51:27,210
Il a des informations
sur la mort du Directeur Fury.

614
00:51:27,753 --> 00:51:29,463
Il a refus de les rvler.

615
00:51:30,422 --> 00:51:32,591
Aussi inconcevable que ce soit...

616
00:51:33,592 --> 00:51:34,634
Captain America...

617
00:51:34,843 --> 00:51:37,095
est recherch par le SHIELD.

618
00:52:04,623 --> 00:52:05,499
- La cl ?
- En lieu sr.

619
00:52:05,707 --> 00:52:06,374
Et ?

620
00:52:06,625 --> 00:52:08,794
- D'o elle vient ?
- Pourquoi je te le dirais ?

621
00:52:08,960 --> 00:52:10,962
Fury te l'a donne. Pourquoi ?

622
00:52:11,046 --> 00:52:12,506
- C'est quoi ?
- Aucune ide.

623
00:52:12,631 --> 00:52:13,632
Arrte de mentir.

624
00:52:13,799 --> 00:52:15,467
Je fais semblant de tout savoir.

625
00:52:16,885 --> 00:52:18,512
Tu savais qu'il avait engag les pirates.

626
00:52:19,888 --> 00:52:22,891
Logique.
Fury devait entrer, comme toi.

627
00:52:23,225 --> 00:52:24,309
Je redemanderai pas.

628
00:52:26,061 --> 00:52:27,395
Je sais qui a tu Fury.

629
00:52:31,316 --> 00:52:33,819
La plupart des agences
n'y croient pas.

630
00:52:33,985 --> 00:52:36,863
Les autres l'appellent
le Soldat de l'Hiver.

631
00:52:37,030 --> 00:52:39,074
2 douzaines de meurtres
 son actif,

632
00:52:39,241 --> 00:52:41,201
ces 50 dernires annes.

633
00:52:41,576 --> 00:52:42,994
Une histoire de fantme.

634
00:52:43,411 --> 00:52:46,581
Il y a 5 ans, j'exfiltrais d'Iran
un ingnieur nuclaire.

635
00:52:46,748 --> 00:52:49,042
On a tir sur mes pneus,
prs d'Odessa.

636
00:52:49,209 --> 00:52:51,336
On a dval une falaise.

637
00:52:51,503 --> 00:52:52,921
Je nous ai sauvs.

638
00:52:53,088 --> 00:52:55,173
Mais le Soldat de l'Hiver tait l.

639
00:52:55,674 --> 00:52:56,925
Je protgeais l'ingnieur.

640
00:52:57,133 --> 00:52:58,134
Il l'a tu...

641
00:52:58,426 --> 00:52:59,594
 travers moi.

642
00:53:00,595 --> 00:53:03,348
Balle sovitique. Sans rayures.

643
00:53:03,682 --> 00:53:04,641
Adieu, bikinis.

644
00:53:06,101 --> 00:53:07,978
Ce serait l'horreur.

645
00:53:10,772 --> 00:53:13,400
Inutile de le traquer.
J'ai essay.

646
00:53:14,609 --> 00:53:16,778
Tu l'as dit, c'est un fantme.

647
00:53:21,575 --> 00:53:23,410
Dcouvrons ce qu'il veut.

648
00:53:23,577 --> 00:53:25,787
Nick Fury a t abattu de sang-froid.

649
00:53:26,288 --> 00:53:29,124
Toute personne sense
y verrait un martyr...

650
00:53:29,291 --> 00:53:30,292
pas un tratre.

651
00:53:30,458 --> 00:53:31,918
Ce qui en fait un tratre ?

652
00:53:32,127 --> 00:53:34,421
Engager un mercenaire
pour dtourner son vaisseau.

653
00:53:34,629 --> 00:53:36,882
Nick Fury s'est servi de votre amiti

654
00:53:37,132 --> 00:53:39,342
pour contraindre le Conseil
 retarder Insight...

655
00:53:40,260 --> 00:53:42,596
qui aurait rvl
ses agissements illgaux.

656
00:53:42,804 --> 00:53:44,556
Au mieux, il vous a menti.

657
00:53:45,432 --> 00:53:48,310
- Au pire...
- Vous voulez ma dmission ?

658
00:53:48,476 --> 00:53:49,936
J'ai un stylo et du papier.

659
00:53:50,103 --> 00:53:52,647
On peut remettre cette discussion.

660
00:53:53,815 --> 00:53:55,400
Mais vous voulez en discuter ?

661
00:53:55,567 --> 00:53:56,818
C'est dj fait.

662
00:53:58,570 --> 00:54:02,949
Le Conseil vote la ractivation
immdiate du Projet Insight.

663
00:54:04,242 --> 00:54:07,954
Si vous avez une rplique cinglante,
profitez-en.

664
00:54:13,752 --> 00:54:17,130
Premire rgle, en cavale :
Ne pas cavaler, marcher.

665
00:54:17,672 --> 00:54:20,342
Si je cavale,
ces chaussures se dsagrgeront.

666
00:54:22,928 --> 00:54:25,597
GPS Niveau 6.
Ds qu'on se connectera,

667
00:54:25,847 --> 00:54:27,515
SHIELD nous reprera.

668
00:54:27,682 --> 00:54:28,850
En combien de temps ?

669
00:54:29,100 --> 00:54:31,394
Environ 9 min  partir de...

670
00:54:33,021 --> 00:54:34,147
... maintenant.

671
00:54:39,194 --> 00:54:41,112
Fury avait raison pour ce vaisseau.

672
00:54:41,237 --> 00:54:43,323
Quelqu'un cache quelque chose.

673
00:54:43,490 --> 00:54:45,158
Cette cl est intelligente.

674
00:54:45,367 --> 00:54:48,119
Elle se rcrit
pour contrer mes demandes.

675
00:54:48,286 --> 00:54:49,371
C'est contournable ?

676
00:54:50,622 --> 00:54:52,666
Le programmeur
tait plus fut que moi.

677
00:54:53,541 --> 00:54:54,501
Lgrement.

678
00:55:05,387 --> 00:55:06,513
J'essaie un traceur.

679
00:55:08,306 --> 00:55:11,726
Un programme SHIELD
contre les logiciels malveillants.

680
00:55:12,060 --> 00:55:14,062
Faute de lire le dossier,

681
00:55:14,312 --> 00:55:15,897
on peut remonter  la source.

682
00:55:16,147 --> 00:55:17,107
Besoin d'aide ?

683
00:55:17,899 --> 00:55:21,528
Mon fianc m'aide  choisir
un voyage de noces.

684
00:55:22,362 --> 00:55:23,655
On va se marier.

685
00:55:23,989 --> 00:55:25,573
Flicitations. Vous pensez aller o ?

686
00:55:27,742 --> 00:55:28,743
Au New Jersey.

687
00:55:33,999 --> 00:55:35,792
J'ai les mmes lunettes.

688
00:55:36,751 --> 00:55:38,253
De vrais jumeaux.

689
00:55:38,628 --> 00:55:39,421
Si seulement.

690
00:55:40,588 --> 00:55:41,589
Beau spcimen.

691
00:55:42,007 --> 00:55:44,384
En cas de besoin, je suis Aaron.

692
00:55:47,929 --> 00:55:48,763
9 minutes.

693
00:55:49,014 --> 00:55:50,265
Du calme.

694
00:55:51,433 --> 00:55:52,475
J'y suis.

695
00:55:56,688 --> 00:55:57,689
Tu connais ?

696
00:55:57,856 --> 00:55:59,399
Autrefois. Allons-y.

697
00:56:01,609 --> 00:56:02,736
quipe standard.

698
00:56:02,902 --> 00:56:04,362
2 derrire, 2 sur les cts...

699
00:56:04,612 --> 00:56:06,281
2 droit devant.

700
00:56:06,531 --> 00:56:08,867
S'ils nous reprent, je riposte.
Va au mtro.

701
00:56:09,034 --> 00:56:11,369
Tais-toi. Enlace-moi en riant.

702
00:56:11,453 --> 00:56:11,995
Obis.

703
00:56:20,795 --> 00:56:21,963
Ngatif  la source.

704
00:56:22,130 --> 00:56:23,089
Par niveau ?

705
00:56:23,631 --> 00:56:24,924
Ngatif au 3e.

706
00:56:25,300 --> 00:56:26,217
Ngatif au 2e.

707
00:56:26,551 --> 00:56:28,803
Dmarrez en haut,
descendez vers moi.

708
00:56:36,644 --> 00:56:37,270
Embrasse-moi.

709
00:56:38,021 --> 00:56:39,981
L'affection en public
dstabilise les gens.

710
00:56:40,190 --> 00:56:41,024
C'est vrai.

711
00:56:50,784 --> 00:56:52,285
Toujours mal  l'aise ?

712
00:56:53,161 --> 00:56:54,829
Ce n'est pas le mot.

713
00:57:04,005 --> 00:57:06,007
O tu as appris  voler une voiture ?

714
00:57:07,217 --> 00:57:08,343
L'Allemagne nazie.

715
00:57:08,927 --> 00:57:09,844
On l'emprunte.

716
00:57:10,011 --> 00:57:11,012
Tes pieds.

717
00:57:15,183 --> 00:57:16,684
J'ai une question.

718
00:57:16,893 --> 00:57:18,520
Pas oblig de rpondre.

719
00:57:19,104 --> 00:57:20,355
Mais ne pas rpondre

720
00:57:20,522 --> 00:57:21,773
serait comme rpondre.

721
00:57:22,065 --> 00:57:24,526
C'tait ton premier baiser
depuis 1945 ?

722
00:57:25,068 --> 00:57:26,569
- Si nul ?
- J'ai pas dit a.

723
00:57:26,736 --> 00:57:28,196
J'ai cru comprendre.

724
00:57:28,696 --> 00:57:31,366
Je me demandais juste
ton niveau de pratique.

725
00:57:31,699 --> 00:57:33,368
- Pas besoin.
- On a tous besoin.

726
00:57:33,535 --> 00:57:35,662
Ce n'tait pas
mon premier baiser depuis 1945.

727
00:57:36,204 --> 00:57:37,789
J'ai 95 ans, je suis pas mort.

728
00:57:38,373 --> 00:57:39,958
Mais pas de petite amie ?

729
00:57:42,210 --> 00:57:45,547
Dur de trouver quelqu'un
avec le mme parcours de vie.

730
00:57:45,713 --> 00:57:47,215
Pas grave, invente.

731
00:57:47,799 --> 00:57:48,883
Comme toi ?

732
00:57:49,134 --> 00:57:50,927
La vrit dpend des circonstances.

733
00:57:51,094 --> 00:57:53,972
Personne n'est transparent
en permanence.

734
00:57:54,889 --> 00:57:55,890
Moi non plus.

735
00:57:56,599 --> 00:57:57,892
C'est dur de vivre ainsi.

736
00:57:59,060 --> 00:58:01,104
Mais un bon moyen de ne pas mourir.

737
00:58:02,063 --> 00:58:03,398
Dur de se fier  quelqu'un

738
00:58:03,565 --> 00:58:05,150
sans vraiment savoir qui c'est.

739
00:58:10,572 --> 00:58:11,573
Qui je dois tre ?

740
00:58:12,657 --> 00:58:13,575
Une amie ?

741
00:58:17,078 --> 00:58:20,748
Tu as d te tromper de mtier,
Rogers.

742
00:58:36,973 --> 00:58:38,266
On y est.

743
00:58:39,475 --> 00:58:41,686
Le dossier venait de ces coordonnes.

744
00:58:42,604 --> 00:58:43,605
Moi aussi.

745
00:58:51,988 --> 00:58:53,531
C'est l qu'on m'a entran.

746
00:58:56,784 --> 00:58:57,619
a a chang ?

747
00:59:00,455 --> 00:59:01,664
Un peu.

748
00:59:01,831 --> 00:59:04,042
Acclrez, les filles !

749
00:59:04,209 --> 00:59:05,710
Allez !

750
00:59:06,461 --> 00:59:07,879
Double cadence !

751
00:59:09,714 --> 00:59:11,132
Plus vite, Rogers !

752
00:59:15,136 --> 00:59:16,346
Allez, en rang !

753
00:59:18,973 --> 00:59:20,183
J'ai dit : En rang !

754
00:59:22,644 --> 00:59:24,062
Un cul-de-sac.

755
00:59:24,354 --> 00:59:26,981
Ni signatures thermiques,
ni transmissions.

756
00:59:28,149 --> 00:59:30,902
L'auteur du fichier
a d le brouiller avec un routeur.

757
00:59:32,987 --> 00:59:33,988
Quoi ?

758
00:59:34,197 --> 00:59:38,201
Interdit de stocker des munitions
 moins de 450 m des baraquements.

759
00:59:38,868 --> 00:59:40,828
Ce hangar est au mauvais endroit.

760
00:59:56,219 --> 00:59:57,887
C'est au SHIELD.

761
00:59:59,055 --> 01:00:00,848
a a peut-tre commenc ici.

762
01:00:03,977 --> 01:00:06,938
Service Habilit Intervention
Excution Logistique Dfensive

763
01:00:19,200 --> 01:00:20,785
Le pre de Stark.

764
01:00:21,452 --> 01:00:22,537
Howard.

765
01:00:24,122 --> 01:00:25,290
Qui est la fille ?

766
01:00:44,726 --> 01:00:47,228
Quand on a un bureau secret...

767
01:00:57,572 --> 01:00:59,073
pourquoi cacher l'ascenseur ?

768
01:01:50,833 --> 01:01:54,462
C'est pas la source.
C'est une technologie dpasse.

769
01:02:19,320 --> 01:02:21,531
Initialisation systme ?

770
01:02:30,540 --> 01:02:32,208
"Si on jouait ensemble ?"

771
01:02:33,042 --> 01:02:34,210
a vient d'un film...

772
01:02:34,335 --> 01:02:35,920
Je sais, je l'ai vu.

773
01:02:41,843 --> 01:02:43,761
Rogers, Steven...

774
01:02:44,887 --> 01:02:46,472
n en 1918.

775
01:02:50,101 --> 01:02:52,353
Romanoff, Natalia Alianovna,

776
01:02:52,603 --> 01:02:54,355
ne en 1984.

777
01:02:54,689 --> 01:02:56,107
Un enregistrement.

778
01:02:56,691 --> 01:02:58,526
Pas un enregistrement, Frulein.

779
01:02:59,277 --> 01:03:00,862
Je ne suis plus celui que j'tais

780
01:03:01,237 --> 01:03:04,365
quand le Captain m'a captur,
en 1945.

781
01:03:04,949 --> 01:03:06,701
Mais je suis.

782
01:03:08,619 --> 01:03:09,704
Tu connais ?

783
01:03:13,040 --> 01:03:16,085
Arnim Zola tait un savant allemand
au service de Crne Rouge.

784
01:03:16,377 --> 01:03:17,378
Mort depuis des annes.

785
01:03:17,545 --> 01:03:20,047
Pour commencer, je suis Suisse.

786
01:03:20,256 --> 01:03:22,717
Ensuite, regardez autour de vous.

787
01:03:22,884 --> 01:03:25,595
Je n'ai jamais t plus vivant.

788
01:03:25,970 --> 01:03:29,599
En 1972, la mdecine m'a condamn.

789
01:03:30,558 --> 01:03:33,394
La science
ne pouvait sauver mon corps.

790
01:03:33,644 --> 01:03:37,899
Mon esprit, par contre,
mritait d'tre sauvegard

791
01:03:38,065 --> 01:03:41,819
sur 200 000 pieds
de banques de donnes.

792
01:03:41,986 --> 01:03:45,656
Vous tes dans mon cerveau.

793
01:03:45,823 --> 01:03:48,034
- Comment tes-vous entr ?
- Sur invitation.

794
01:03:48,409 --> 01:03:50,870
Opration Paperclip.
Aprs la 2e guerre mondiale,

795
01:03:51,120 --> 01:03:54,624
le SHIELD recruta
des savants allemands de valeur.

796
01:03:54,874 --> 01:03:57,043
Il pensait que je servirais sa cause.

797
01:03:57,251 --> 01:03:59,086
J'ai aussi servi la mienne.

798
01:03:59,337 --> 01:04:00,796
HYDRA est morte avec Crne Rouge.

799
01:04:01,005 --> 01:04:04,926
Coupez une tte,
deux autres surgiront.

800
01:04:05,343 --> 01:04:06,427
Prouvez-le.

801
01:04:08,137 --> 01:04:09,096
Accs archives.

802
01:04:10,681 --> 01:04:14,352
HYDRA a t fonde
parce que l'humanit

803
01:04:14,602 --> 01:04:17,230
ne mritait pas sa propre libert.

804
01:04:17,480 --> 01:04:20,149
Mais nous ignorions
que si nous tentions

805
01:04:20,358 --> 01:04:23,444
de l'asservir, elle rsisterait.

806
01:04:23,778 --> 01:04:25,488
La guerre nous l'a enseign.

807
01:04:25,988 --> 01:04:29,283
L'humanit devait renoncer
volontairement  sa libert.

808
01:04:30,660 --> 01:04:33,829
Aprs-guerre,
le SHIELD fut fond...

809
01:04:34,163 --> 01:04:36,082
et on me recruta.

810
01:04:36,457 --> 01:04:38,292
La nouvelle HYDRA grandit.

811
01:04:38,626 --> 01:04:40,878
Un merveilleux parasite

812
01:04:41,170 --> 01:04:42,797
 l'intrieur du SHIELD.

813
01:04:42,964 --> 01:04:44,549
Durant 70 ans,

814
01:04:44,799 --> 01:04:48,386
HYDRA
a secrtement aliment les crises,

815
01:04:48,719 --> 01:04:50,388
profit des guerres...

816
01:04:50,763 --> 01:04:53,140
et quand l'Histoire n'a pas coopr...

817
01:04:54,183 --> 01:04:55,810
elle a t change.

818
01:04:56,143 --> 01:04:58,187
Impossible.
Le SHIELD vous aurait arrt.

819
01:04:58,479 --> 01:05:00,982
Les accidents... arrivent.

820
01:05:02,900 --> 01:05:05,945
HYDRA a cr un monde si chaotique

821
01:05:06,195 --> 01:05:09,490
que l'humanit est enfin prte
 renoncer  sa libert

822
01:05:10,324 --> 01:05:12,326
au profit de sa scurit.

823
01:05:12,785 --> 01:05:16,163
Quand la purification sera acheve,

824
01:05:16,581 --> 01:05:20,042
l'ordre nouveau d'HYDRA surgira.

825
01:05:20,793 --> 01:05:22,753
Nous avons gagn, Captain.

826
01:05:23,004 --> 01:05:25,214
Votre mort vaut...

827
01:05:25,506 --> 01:05:26,465
autant que votre vie.

828
01:05:26,924 --> 01:05:28,050
Rien du tout.

829
01:05:31,679 --> 01:05:32,722
Comme je le disais...

830
01:05:34,348 --> 01:05:35,474
Que contient la cl ?

831
01:05:35,600 --> 01:05:38,853
le Projet Insight exige de l'intuition.

832
01:05:39,437 --> 01:05:41,814
J'ai donc crit un algorithme.

833
01:05:42,440 --> 01:05:43,524
Quel genre ?  quoi il sert ?

834
01:05:43,649 --> 01:05:46,193
La rponse  cette question
est fascinante.

835
01:05:46,527 --> 01:05:47,778
Hlas...

836
01:05:48,529 --> 01:05:50,656
vous serez trop morts pour l'entendre.

837
01:05:57,038 --> 01:05:57,955
Steve, un missile.

838
01:05:58,205 --> 01:05:59,874
Courte porte.

839
01:06:00,166 --> 01:06:00,958
30" max.

840
01:06:01,208 --> 01:06:01,959
Qui l'a tir ?

841
01:06:02,376 --> 01:06:03,044
Le SHIELD.

842
01:06:03,336 --> 01:06:05,755
J'ai seulement gagn du temps,
Captain.

843
01:06:07,214 --> 01:06:08,507
Admettez-le.

844
01:06:08,758 --> 01:06:10,926
C'est mieux ainsi.

845
01:06:11,218 --> 01:06:12,053
Nous sommes tous deux...

846
01:06:13,846 --> 01:06:15,097
en fin de vie.

847
01:07:38,389 --> 01:07:39,890
Appelez notre atout.

848
01:07:56,240 --> 01:07:57,658
J'y vais, M. Pierce.

849
01:07:58,200 --> 01:08:00,161
Il vous faut autre chose ?

850
01:08:01,829 --> 01:08:04,081
C'est bon, Renata, vous pouvez rentrer.

851
01:08:04,582 --> 01:08:06,333
Bonne nuit.

852
01:08:13,466 --> 01:08:15,092
Un peu de lait ?

853
01:08:24,351 --> 01:08:26,228
Le timing a chang.

854
01:08:28,272 --> 01:08:29,982
Le dlai sera court.

855
01:08:34,153 --> 01:08:35,946
Deux cibles, Niveau 6.

856
01:08:37,823 --> 01:08:39,575
Ils m'ont dj cot Zola.

857
01:08:40,242 --> 01:08:42,328
Je veux leur avis de dcs
dans 10 h.

858
01:08:44,371 --> 01:08:46,540
Dsole, M. Pierce...

859
01:08:46,832 --> 01:08:48,292
j'ai oubli mon...

860
01:08:48,542 --> 01:08:49,710
portable.

861
01:08:56,383 --> 01:08:57,968
Vous auriez d frapper.

862
01:09:23,285 --> 01:09:24,495
Dsol.

863
01:09:24,829 --> 01:09:26,539
Il nous faut une planque.

864
01:09:27,122 --> 01:09:28,916
Tout le monde veut notre mort.

865
01:09:31,794 --> 01:09:33,212
Pas tout le monde.

866
01:09:50,271 --> 01:09:51,313
a va ?

867
01:10:00,865 --> 01:10:01,991
Raconte.

868
01:10:05,661 --> 01:10:08,747
En rejoignant le SHIELD,
j'ai cru me ranger.

869
01:10:12,877 --> 01:10:16,005
Mais j'ai chang
le KGB contre HYDRA.

870
01:10:21,468 --> 01:10:24,305
Je croyais savoir pour qui je mentais.

871
01:10:27,474 --> 01:10:29,852
Je ne fais mme plus la diffrence.

872
01:10:31,353 --> 01:10:33,272
Tu as d te tromper de mtier.

873
01:10:38,527 --> 01:10:39,737
Je te suis redevable.

874
01:10:41,322 --> 01:10:42,239
C'est rien.

875
01:10:42,656 --> 01:10:44,617
Si les rles taient inverss...

876
01:10:46,160 --> 01:10:48,162
si je devais te sauver la vie,

877
01:10:48,579 --> 01:10:49,622
franchement...

878
01:10:51,665 --> 01:10:53,542
tu me ferais confiance ?

879
01:10:55,669 --> 01:10:56,670
Maintenant, oui.

880
01:10:59,632 --> 01:11:01,425
Et je suis toujours franc.

881
01:11:02,718 --> 01:11:05,846
a semble te rjouir
de savoir que tu es mort pour rien.

882
01:11:08,724 --> 01:11:10,517
J'aime savoir qui j'affronte.

883
01:11:11,393 --> 01:11:12,269
Le petit-dj.

884
01:11:12,853 --> 01:11:16,148
Si vous mangez ce genre de choses.

885
01:11:17,524 --> 01:11:18,359
Question :

886
01:11:18,692 --> 01:11:20,903
Qui, au SHIELD,
aurait lanc ce missile ?

887
01:11:22,988 --> 01:11:24,114
Pierce.

888
01:11:24,365 --> 01:11:26,909
Qui est au sommet
de l'immeuble le plus sr au monde.

889
01:11:27,076 --> 01:11:28,243
Il ne bosse pas seul.

890
01:11:28,410 --> 01:11:31,205
L'algorithme de Zola
tait sur le Lemurian Star.

891
01:11:31,997 --> 01:11:33,415
Jasper Sitwell aussi.

892
01:11:37,127 --> 01:11:39,046
Comment les 2 fugitifs
les plus recherchs

893
01:11:39,380 --> 01:11:42,591
kidnapperaient un grad
du SHIELD en plein jour ?

894
01:11:43,384 --> 01:11:45,219
Rponse : Vous ne pouvez pas.

895
01:11:46,136 --> 01:11:46,887
C'est quoi ?

896
01:11:47,096 --> 01:11:48,472
Appelle a un CV.

897
01:11:51,725 --> 01:11:52,810
Le Bakhmala ?

898
01:11:53,227 --> 01:11:54,770
La mission Khalid Khandil, c'tait toi ?

899
01:11:56,605 --> 01:11:58,023
Il tait para-sauveteur ?

900
01:11:59,608 --> 01:12:00,484
C'est Riley ?

901
01:12:02,069 --> 01:12:04,238
Les hlicos taient bloqus
par les RPG.

902
01:12:04,822 --> 01:12:05,864
Parachutage furtif ?

903
01:12:07,783 --> 01:12:08,701
a.

904
01:12:13,872 --> 01:12:15,249
Je te croyais pilote.

905
01:12:15,499 --> 01:12:16,875
J'ai jamais dit a.

906
01:12:20,879 --> 01:12:23,090
Je peux pas te demander a.

907
01:12:23,257 --> 01:12:24,633
Tu as dmissionn.

908
01:12:24,883 --> 01:12:26,427
Captain America a besoin de moi.

909
01:12:26,552 --> 01:12:28,095
Parfaite raison de rempiler.

910
01:12:31,807 --> 01:12:33,350
O on trouve a ?

911
01:12:33,517 --> 01:12:34,893
Le dernier est  Fort Meade.

912
01:12:35,811 --> 01:12:38,439
Derrire 3 portes gardes
et un mur d'acier de 30 cm.

913
01:12:41,442 --> 01:12:42,609
Pas de problme.

914
01:12:44,820 --> 01:12:46,113
Je dois rentrer en province.

915
01:12:46,905 --> 01:12:48,490
Problme lectoral.

916
01:12:48,741 --> 01:12:50,951
Affaire de contact humain.

917
01:12:51,243 --> 01:12:53,662
Un lecteur en particulier,
M. le Snateur ?

918
01:12:54,371 --> 01:12:55,956
Pas vraiment.

919
01:12:56,415 --> 01:12:58,417
23 ans. Une bombe.

920
01:12:58,834 --> 01:13:00,127
Une vraie bombe.

921
01:13:00,294 --> 01:13:02,504
Elle veut tre journaliste, je crois.

922
01:13:02,838 --> 01:13:03,797
Peu importe.

923
01:13:03,964 --> 01:13:05,424
Je ne vois pas le problme.

924
01:13:05,758 --> 01:13:07,718
Vraiment ? Elle me brise le dos.

925
01:13:08,427 --> 01:13:10,387
Mais on en reparlera.

926
01:13:10,596 --> 01:13:11,722
Jolie dcoration.

927
01:13:14,391 --> 01:13:15,267
Approchez.

928
01:13:16,477 --> 01:13:17,269
Hail HYDRA.

929
01:13:20,314 --> 01:13:22,316
- J'ai mal l...
- J'ai vu.

930
01:13:23,108 --> 01:13:25,069
- Je me fais examiner ?
- Vous devriez.

931
01:13:33,619 --> 01:13:34,495
Une minute.

932
01:13:34,703 --> 01:13:36,038
Amenez la voiture.

933
01:13:41,376 --> 01:13:43,045
Bon djeuner, agent Sitwell ?

934
01:13:43,212 --> 01:13:45,964
Parat que les beignets de crabe
sont dlicieux.

935
01:13:46,131 --> 01:13:46,965
Qui tes-vous ?

936
01:13:47,132 --> 01:13:49,927
Le playboy, lunettes de soleil,  10 h.

937
01:13:51,887 --> 01:13:53,013
L'autre 10 h.

938
01:13:55,140 --> 01:13:55,891
Voil.

939
01:13:58,811 --> 01:14:00,020
Que voulez-vous ?

940
01:14:00,395 --> 01:14:02,314
Tournez au coin,  droite.

941
01:14:02,773 --> 01:14:04,983
La voiture grise, plus bas.

942
01:14:05,192 --> 01:14:06,902
On part en balade.

943
01:14:07,486 --> 01:14:08,946
Pourquoi j'accepterais ?

944
01:14:09,238 --> 01:14:11,740
Parce que cette cravate
sent le grand luxe.

945
01:14:12,074 --> 01:14:14,451
Je m'en voudrais de la tacher.

946
01:14:23,794 --> 01:14:25,045
L'algorithme de Zola ?

947
01:14:26,213 --> 01:14:28,132
- Connais pas.
- Que faisiez-vous  bord ?

948
01:14:28,382 --> 01:14:30,259
Je vomissais. Le mal de mer.

949
01:14:35,931 --> 01:14:38,392
Vous comptez vraiment
me balancer du toit ?

950
01:14:39,518 --> 01:14:40,894
Pas votre genre, Rogers.

951
01:14:42,271 --> 01:14:43,230
Exact.

952
01:14:44,148 --> 01:14:45,149
Pas le mien.

953
01:14:45,774 --> 01:14:46,733
Le sien.

954
01:14:50,362 --> 01:14:53,282
Et cette fille de la compta ?
Laura...

955
01:14:53,574 --> 01:14:55,409
Lillian.
Piercing  la lvre.

956
01:14:55,576 --> 01:14:56,577
Mignonne.

957
01:14:57,286 --> 01:14:58,370
Je suis pas prt.

958
01:15:10,257 --> 01:15:12,176
L'algorithme est un programme...

959
01:15:13,969 --> 01:15:15,012
pour choisir...

960
01:15:15,262 --> 01:15:16,805
- les cibles d'Insight.
- Lesquelles ?

961
01:15:17,347 --> 01:15:18,432
Vous !

962
01:15:19,308 --> 01:15:21,685
Un prsentateur TV au Caire,
le N 2  la Dfense,

963
01:15:21,852 --> 01:15:23,687
un tudiant surdou d'Iowa City...

964
01:15:24,396 --> 01:15:25,939
Bruce Banner, Stephen Strange,

965
01:15:26,106 --> 01:15:28,442
tous ceux qui menacent HYDRA.

966
01:15:28,692 --> 01:15:30,485
Aujourd'hui, ou  l'avenir.

967
01:15:30,944 --> 01:15:32,571
 l'avenir ?
Comment le savoir ?

968
01:15:36,283 --> 01:15:37,117
Comment l'ignorer ?

969
01:15:39,161 --> 01:15:42,623
Le 21e sicle est un livre numrique.

970
01:15:43,749 --> 01:15:45,834
Zola a appris  HYDRA  le lire.

971
01:15:48,629 --> 01:15:49,796
Relevs bancaires,

972
01:15:50,005 --> 01:15:51,131
antcdents, votes,

973
01:15:51,340 --> 01:15:54,259
emails, appels, bulletins scolaires !

974
01:15:55,844 --> 01:15:59,264
L'algorithme de Zola
value le pass des gens...

975
01:15:59,932 --> 01:16:01,266
pour prdire leur avenir.

976
01:16:01,767 --> 01:16:02,643
Et ensuite ?

977
01:16:06,647 --> 01:16:08,690
- Mon Dieu, Pierce va me tuer.
- Ensuite ?

978
01:16:12,110 --> 01:16:15,489
Les hliporteurs d'Insight
effacent les gens de la liste.

979
01:16:17,407 --> 01:16:19,159
Quelques millions  la fois.

980
01:16:26,875 --> 01:16:27,918
HYDRA dteste les fuites.

981
01:16:28,168 --> 01:16:29,711
Colmatez-la.

982
01:16:29,878 --> 01:16:32,547
Insight sera lanc dans 16 h.
Le temps presse.

983
01:16:32,714 --> 01:16:34,508
Grce  lui,
on vitera le scan ADN,

984
01:16:34,675 --> 01:16:36,176
on accdera aux hliporteurs.

985
01:16:36,551 --> 01:16:37,427
Vous tes cingl ?

986
01:16:38,387 --> 01:16:40,097
C'est une trs mauvaise ide.

987
01:17:23,807 --> 01:17:24,266
Merde !

988
01:17:36,236 --> 01:17:36,778
Accrochez-vous !

989
01:19:18,171 --> 01:19:21,049
J'ai la fille. Trouvez-le.

990
01:20:26,448 --> 01:20:27,365
Filez ! Je m'en charge !

991
01:21:01,149 --> 01:21:02,609
Zone d'atterrissage,
2 300 Virginia Avenue.

992
01:21:02,817 --> 01:21:04,694
Rendez-vous dans 2 min.

993
01:21:07,405 --> 01:21:08,615
Feu ennemi sur autoroute.

994
01:21:08,823 --> 01:21:11,743
Civils menacs.
Je rpte, civils menacs.

995
01:21:15,956 --> 01:21:18,542
Zone d'atterrissage,
2 300 Virginia Avenue.

996
01:21:18,708 --> 01:21:19,960
Rendez-vous dans 2 min.

997
01:21:45,402 --> 01:21:46,444
Dgagez !

998
01:21:46,903 --> 01:21:48,196
Restez  l'cart !

999
01:23:35,595 --> 01:23:36,596
Bucky ?

1000
01:23:37,055 --> 01:23:38,473
Qui est Bucky ?

1001
01:24:07,252 --> 01:24:08,753
Lchez ce bouclier !  genoux !

1002
01:24:09,003 --> 01:24:10,463
 genoux !

1003
01:24:10,630 --> 01:24:12,841
 terre !  genoux !

1004
01:24:13,216 --> 01:24:14,384
 terre !

1005
01:24:15,051 --> 01:24:15,802
Pas un geste.

1006
01:24:23,017 --> 01:24:24,144
Baisse ton arme.

1007
01:24:24,394 --> 01:24:25,311
Pas ici.

1008
01:24:25,437 --> 01:24:26,354
Pas ici !

1009
01:24:42,078 --> 01:24:42,871
C'tait lui.

1010
01:24:45,874 --> 01:24:47,041
Il m'a regard...

1011
01:24:47,792 --> 01:24:49,502
comme s'il me connaissait pas.

1012
01:24:50,253 --> 01:24:52,338
Comment c'est possible ?
C'tait il y a 70 ans.

1013
01:24:54,340 --> 01:24:58,178
L'unit de Bucky a t capture en 43.
Zola a expriment sur lui.

1014
01:24:58,386 --> 01:25:00,805
Il lui a permis
de survivre  sa chute.

1015
01:25:02,390 --> 01:25:03,725
Ils ont d le trouver...

1016
01:25:03,892 --> 01:25:05,602
Tu n'y es pour rien.

1017
01:25:09,147 --> 01:25:10,982
Je n'avais que Bucky.

1018
01:25:14,152 --> 01:25:15,945
On a besoin d'un mdecin.

1019
01:25:16,237 --> 01:25:18,698
Sans garrot, elle va saigner  mort.

1020
01:25:26,998 --> 01:25:29,375
a me serrait le cerveau.

1021
01:25:32,545 --> 01:25:33,630
Qui c'est, ce type ?

1022
01:25:44,265 --> 01:25:46,351
Trois trous. Creusez.

1023
01:26:13,586 --> 01:26:15,672
Blessure par balle,
elle a perdu un demi-litre.

1024
01:26:15,839 --> 01:26:16,798
Ou deux.

1025
01:26:17,048 --> 01:26:18,883
- Je l'emmne.
- Elle voudra le voir.

1026
01:26:28,726 --> 01:26:31,062
C'est pas trop tt.

1027
01:26:33,022 --> 01:26:34,774
Colonne vertbrale lacre...

1028
01:26:35,275 --> 01:26:36,985
fracture du sternum,

1029
01:26:37,277 --> 01:26:38,695
de la clavicule,

1030
01:26:39,028 --> 01:26:39,988
foie perfor...

1031
01:26:40,363 --> 01:26:42,031
et migraine d'enfer.

1032
01:26:42,282 --> 01:26:43,741
Sans oublier le pneumothorax.

1033
01:26:43,950 --> 01:26:45,326
N'oublions pas a.

1034
01:26:45,535 --> 01:26:47,078
 part a, a va.

1035
01:26:47,537 --> 01:26:49,581
L'opration ? L'arrt du cur ?

1036
01:26:50,290 --> 01:26:51,708
Ttrodotoxine B.

1037
01:26:51,875 --> 01:26:53,918
On descend
 un battement par minute.

1038
01:26:54,085 --> 01:26:55,920
Banner l'a cr pour le stress.

1039
01:26:56,087 --> 01:26:57,463
Sans effet sur lui,

1040
01:26:57,714 --> 01:26:58,882
mais a nous a servi.

1041
01:26:59,048 --> 01:27:00,884
Pourquoi l'avoir cach ?

1042
01:27:01,134 --> 01:27:03,303
L'assassinat du Directeur
devait tre crdible.

1043
01:27:03,720 --> 01:27:06,139
On ne tue pas un mort.

1044
01:27:06,472 --> 01:27:07,432
Sans compter...

1045
01:27:08,474 --> 01:27:10,226
que j'ignorais  qui me fier.

1046
01:27:25,867 --> 01:27:27,160
Sgt Barnes...

1047
01:27:33,917 --> 01:27:37,086
La procdure a dj commenc.

1048
01:27:41,049 --> 01:27:44,677
Vous deviendrez
le nouveau poing d'HYDRA.

1049
01:27:45,136 --> 01:27:46,054
Rfrigrez-le.

1050
01:27:58,983 --> 01:28:00,652
Il est instable.

1051
01:28:00,985 --> 01:28:02,195
Erratique.

1052
01:28:16,000 --> 01:28:17,001
Au rapport.

1053
01:28:20,171 --> 01:28:21,714
Immdiatement.

1054
01:28:34,477 --> 01:28:35,937
L'homme du pont.

1055
01:28:39,107 --> 01:28:40,274
C'tait qui ?

1056
01:28:41,693 --> 01:28:43,945
Vous l'avez rencontr
lors d'une mission rcente.

1057
01:28:47,198 --> 01:28:48,408
Je le connaissais.

1058
01:28:56,958 --> 01:28:59,752
Vous tes un bienfait pour l'humanit.

1059
01:29:01,921 --> 01:29:03,381
Vous avez forg ce sicle.

1060
01:29:04,007 --> 01:29:06,551
Et je veux que vous recommenciez.

1061
01:29:07,927 --> 01:29:11,222
La socit est en quilibre
entre l'ordre et le chaos.

1062
01:29:12,223 --> 01:29:14,142
Demain matin, nous allons la pousser.

1063
01:29:15,351 --> 01:29:18,563
Mais sans votre aide,
je ne pourrai rien.

1064
01:29:20,314 --> 01:29:23,276
HYDRA ne pourra donner au monde
la libert qu'il mrite.

1065
01:29:26,195 --> 01:29:27,864
Mais je le connaissais.

1066
01:29:34,328 --> 01:29:35,371
Prparez-le.

1067
01:29:36,039 --> 01:29:38,708
Il est sorti de cryognie
depuis trop longtemps.

1068
01:29:38,875 --> 01:29:39,667
Effacez-le,

1069
01:29:39,876 --> 01:29:41,335
et reprogrammez-le.

1070
01:30:22,543 --> 01:30:26,130
Cet homme a refus
le Prix Nobel de la Paix.

1071
01:30:26,672 --> 01:30:30,218
Pour lui, la paix
n'tait pas un accomplissement,

1072
01:30:30,593 --> 01:30:32,762
mais une responsabilit.

1073
01:30:34,305 --> 01:30:36,974
Ce genre de trucs
interpelle ma confiance.

1074
01:30:37,683 --> 01:30:39,018
Empchons le lancement.

1075
01:30:40,686 --> 01:30:42,688
Je crains que le Conseil
n'accepte plus mes appels.

1076
01:30:45,149 --> 01:30:46,359
C'est quoi ?

1077
01:30:46,818 --> 01:30:48,361
Une fois les hliporteurs
 3 000 pieds,

1078
01:30:49,112 --> 01:30:51,447
la triangulation
avec les satellites d'Insight

1079
01:30:51,697 --> 01:30:52,782
activera leurs armes.

1080
01:30:53,366 --> 01:30:54,867
Il faut les prendre d'assaut

1081
01:30:54,992 --> 01:30:57,286
et remplacer leurs serveurs lames
par les ntres.

1082
01:30:58,037 --> 01:30:59,038
Pas un ou deux.

1083
01:30:59,205 --> 01:31:01,707
Les trois doivent tre en rseau.

1084
01:31:01,958 --> 01:31:04,877
Si un seul demeure oprationnel...

1085
01:31:05,545 --> 01:31:07,296
il y aura de nombreuses victimes.

1086
01:31:07,547 --> 01:31:10,550
Tout le personnel  bord
fait partie d'HYDRA.

1087
01:31:10,883 --> 01:31:12,969
Contournons-les,
insrons ces serveurs,

1088
01:31:13,136 --> 01:31:16,264
et on pourra peut-tre
sauver les meubles.

1089
01:31:16,556 --> 01:31:19,016
On ne sauvera rien.
On doit abattre les vaisseaux

1090
01:31:19,267 --> 01:31:20,184
et le SHIELD.

1091
01:31:20,268 --> 01:31:21,602
Il n'y est pour rien.

1092
01:31:21,686 --> 01:31:22,645
Vous m'avez mandat.

1093
01:31:22,854 --> 01:31:24,397
C'est fini.

1094
01:31:24,730 --> 01:31:26,232
Le SHIELD est compromis.

1095
01:31:26,315 --> 01:31:28,151
HYDRA a grandi  votre insu.

1096
01:31:28,442 --> 01:31:29,902
Pourquoi on se terre ici ?

1097
01:31:30,236 --> 01:31:31,529
Je l'ai remarqu.

1098
01:31:31,779 --> 01:31:33,447
Combien ont pay, avant a ?

1099
01:31:36,659 --> 01:31:38,369
Je ne savais pas, pour Barnes.

1100
01:31:38,536 --> 01:31:39,912
Vous me l'auriez dit ?

1101
01:31:40,705 --> 01:31:42,999
Ou vous auriez cloisonn a aussi ?

1102
01:31:43,499 --> 01:31:45,626
SHIELD, HYDRA...

1103
01:31:46,419 --> 01:31:47,795
tout disparat.

1104
01:31:48,421 --> 01:31:49,547
Il a raison.

1105
01:31:55,386 --> 01:31:56,345
Me regardez pas.

1106
01:31:56,679 --> 01:31:58,556
Je fais comme lui, en moins vite.

1107
01:32:02,268 --> 01:32:03,019
Bien.

1108
01:32:10,193 --> 01:32:12,528
Vous voil aux commandes, Captain.

1109
01:32:24,165 --> 01:32:25,750
On t'a cherch, aprs.

1110
01:32:26,834 --> 01:32:28,920
Mes parents voulaient
t'amener au cimetire.

1111
01:32:29,086 --> 01:32:31,005
Je sais, dsol.

1112
01:32:31,339 --> 01:32:32,757
Je voulais rester seul.

1113
01:32:33,925 --> 01:32:35,176
C'tait comment ?

1114
01:32:35,801 --> 01:32:37,094
Bien.

1115
01:32:37,511 --> 01:32:39,096
Elle est  ct de papa.

1116
01:32:41,140 --> 01:32:42,516
J'allais te demander...

1117
01:32:42,808 --> 01:32:44,185
Je sais ce que tu vas dire.

1118
01:32:45,519 --> 01:32:46,979
Mettons des coussins par terre,

1119
01:32:47,146 --> 01:32:48,814
comme quand on tait petits.

1120
01:32:49,357 --> 01:32:52,068
On s'clatera,
t'auras qu' me cirer les pompes

1121
01:32:52,360 --> 01:32:53,945
et virer les ordures.

1122
01:32:58,950 --> 01:32:59,700
Allez...

1123
01:33:03,412 --> 01:33:04,538
Merci, Buck...

1124
01:33:05,414 --> 01:33:07,166
mais je peux me dbrouiller seul.

1125
01:33:07,625 --> 01:33:08,834
Seulement...

1126
01:33:09,835 --> 01:33:11,337
rien ne t'y oblige.

1127
01:33:14,757 --> 01:33:16,217
Je serai toujours avec toi.

1128
01:33:19,470 --> 01:33:21,055
Il sera l.

1129
01:33:21,180 --> 01:33:22,181
Je sais.

1130
01:33:23,015 --> 01:33:24,809
Quoi qu'il ait t...

1131
01:33:25,059 --> 01:33:26,269
tel qu'il est...

1132
01:33:26,978 --> 01:33:29,146
faut pas le sauver.

1133
01:33:29,313 --> 01:33:31,023
Faut l'liminer.

1134
01:33:33,526 --> 01:33:35,236
Je ne sais pas si je pourrai.

1135
01:33:35,444 --> 01:33:37,363
T'auras peut-tre pas le choix.

1136
01:33:37,613 --> 01:33:38,864
Il te reconnat pas.

1137
01:33:39,782 --> 01:33:40,950
a viendra.

1138
01:33:43,494 --> 01:33:44,704
En tenue. C'est l'heure.

1139
01:33:47,707 --> 01:33:48,666
Tu y vas comme a ?

1140
01:33:49,625 --> 01:33:51,961
En guerre, on porte l'uniforme.

1141
01:34:02,388 --> 01:34:04,390
C'est mort, je suis vir...

1142
01:34:29,790 --> 01:34:31,459
Squence finale de lancement.

1143
01:34:32,126 --> 01:34:33,586
Hangar Insight en alerte.

1144
01:34:33,753 --> 01:34:35,796
Feu vert pour guidage.

1145
01:34:37,256 --> 01:34:39,342
Tous aux postes de lancement.

1146
01:34:39,967 --> 01:34:41,093
Alors, ce vol ?

1147
01:34:41,260 --> 01:34:42,261
Parfait.

1148
01:34:42,428 --> 01:34:44,555
Pas comme le retour de l'aroport.

1149
01:34:45,097 --> 01:34:47,433
Le SHIELD ne contrle pas tout.

1150
01:34:47,767 --> 01:34:49,435
Y compris Captain America.

1151
01:34:53,105 --> 01:34:55,608
Il y a un contrle biomtrique.

1152
01:34:55,900 --> 01:34:58,652
a vous donnera un accs illimit.

1153
01:35:02,615 --> 01:35:03,991
Je me gare l depuis 2 mois.

1154
01:35:04,158 --> 01:35:05,743
- C'est sa place.
- O il est ?

1155
01:35:05,910 --> 01:35:07,078
En Afghanistan ?

1156
01:35:07,244 --> 01:35:09,288
Ngatif, DT6. Trafic satur.

1157
01:35:09,455 --> 01:35:10,790
Il aurait pu prvenir.

1158
01:35:12,416 --> 01:35:13,751
Srement l'antenne.

1159
01:35:15,586 --> 01:35:16,962
Je vais voir.

1160
01:35:17,963 --> 01:35:21,092
Triskel demande
l'vacuation pour lancement.

1161
01:35:24,512 --> 01:35:25,179
Pardon.

1162
01:35:25,763 --> 01:35:28,099
Je sais, le chemin a t chaotique.

1163
01:35:28,641 --> 01:35:31,852
Certains d'entre vous
m'auraient bien ject en route.

1164
01:35:34,230 --> 01:35:35,147
Nous y voil enfin.

1165
01:35:35,815 --> 01:35:37,650
Le monde devrait nous remercier.

1166
01:35:38,818 --> 01:35:40,444
Agents du SHIELD,

1167
01:35:40,736 --> 01:35:42,279
ici Steve Rogers.

1168
01:35:44,156 --> 01:35:46,242
J'ai fait la une, ces derniers jours.

1169
01:35:47,451 --> 01:35:49,662
Certains ont eu ordre de me traquer.

1170
01:35:50,454 --> 01:35:52,498
Il est temps
que vous sachiez la vrit.

1171
01:35:56,419 --> 01:35:58,462
Le SHIELD n'est pas
ce qu'on pensait.

1172
01:35:58,796 --> 01:36:00,506
Il est sous le contrle d'HYDRA.

1173
01:36:01,632 --> 01:36:03,342
Alexander Pierce est leur chef.

1174
01:36:07,430 --> 01:36:09,640
Nos hommes
font aussi partie d'HYDRA.

1175
01:36:09,849 --> 01:36:11,016
J'ignore combien d'autres...

1176
01:36:12,393 --> 01:36:13,352
mais ils sont ici.

1177
01:36:15,104 --> 01:36:16,814
Peut-tre  vos cts.

1178
01:36:18,566 --> 01:36:20,192
Ils ont presque ce qu'ils voulaient.

1179
01:36:21,026 --> 01:36:22,653
Le contrle absolu.

1180
01:36:23,612 --> 01:36:24,989
Ils ont abattu Nick Fury.

1181
01:36:26,031 --> 01:36:27,241
Et c'est pas fini.

1182
01:36:27,700 --> 01:36:29,994
Si vous lancez ces hliporteurs,

1183
01:36:30,202 --> 01:36:32,121
HYDRA pourra tuer
tous ses opposants.

1184
01:36:35,624 --> 01:36:36,709
Sauf si on les arrte.

1185
01:36:40,754 --> 01:36:41,922
Je demande beaucoup.

1186
01:36:43,841 --> 01:36:45,468
Mais la libert cote cher.

1187
01:36:45,676 --> 01:36:47,094
Depuis toujours.

1188
01:36:47,720 --> 01:36:49,722
Je suis prt  payer le prix.

1189
01:36:51,932 --> 01:36:53,058
Si je suis le seul,

1190
01:36:53,267 --> 01:36:54,268
ainsi soit-il.

1191
01:36:56,437 --> 01:36:58,147
Mais je parie que non.

1192
01:37:02,943 --> 01:37:04,570
C'tait crit...

1193
01:37:04,945 --> 01:37:06,363
ou tu as improvis ?

1194
01:37:06,906 --> 01:37:08,574
Salopard arrogant.

1195
01:37:12,661 --> 01:37:13,621
Arrtez-le.

1196
01:37:16,373 --> 01:37:18,083
J'ai carte blanche.

1197
01:37:25,007 --> 01:37:28,010
Abrgez le lancement.
Dcollage immdiat.

1198
01:37:32,306 --> 01:37:33,641
Un problme ?

1199
01:37:39,021 --> 01:37:40,856
- Un problme ?
- Dsol.

1200
01:37:49,907 --> 01:37:51,992
Je ne les ferai pas dcoller.

1201
01:37:54,828 --> 01:37:56,038
Ordre du Captain.

1202
01:37:56,330 --> 01:37:57,498
Dgagez de votre poste.

1203
01:37:58,040 --> 01:37:58,958
Je l'approuve.

1204
01:37:59,250 --> 01:38:01,126
- Arrtez !
- Baissez votre arme !

1205
01:38:01,877 --> 01:38:02,795
Ordre du Captain.

1206
01:38:05,214 --> 01:38:06,590
Vous tes du mauvais ct.

1207
01:38:08,342 --> 01:38:10,010
a dpend o on se trouve.

1208
01:38:38,747 --> 01:38:39,957
COMMANDE MANUELLE

1209
01:38:54,305 --> 01:38:55,014
Fermez la porte !

1210
01:38:55,889 --> 01:38:57,266
Immdiatement !

1211
01:39:18,621 --> 01:39:19,872
Ils procdent au lancement.

1212
01:39:40,809 --> 01:39:42,645
Comment on reconnat les mchants ?

1213
01:39:42,811 --> 01:39:44,271
S'ils tirent, c'est les mchants.

1214
01:40:18,931 --> 01:40:20,974
J'ai trouv les mchants.

1215
01:40:21,100 --> 01:40:21,975
a va ?

1216
01:40:24,311 --> 01:40:25,729
Pas encore mort !

1217
01:40:32,903 --> 01:40:34,530
J'ai une question.

1218
01:40:36,615 --> 01:40:38,784
Si le Pakistan
envahissait Bombay demain...

1219
01:40:41,078 --> 01:40:44,998
sachant qu'ils vont traner
vos filles dans un stade...

1220
01:40:45,165 --> 01:40:46,375
pour les excuter...

1221
01:40:48,877 --> 01:40:52,089
si vous pouviez
empcher a d'un clic,

1222
01:40:52,339 --> 01:40:53,465
vous le feriez ?

1223
01:40:53,716 --> 01:40:54,842
Tous ?

1224
01:40:57,302 --> 01:40:58,804
Pas avec votre clic.

1225
01:41:23,287 --> 01:41:24,580
Navre.

1226
01:41:30,961 --> 01:41:32,504
J'ai gch votre grand moment ?

1227
01:41:34,089 --> 01:41:36,550
Satellites en vue  3 000 pieds.

1228
01:41:37,342 --> 01:41:38,385
Falcon, au rapport.

1229
01:41:38,594 --> 01:41:39,303
J'attaque.

1230
01:42:04,495 --> 01:42:05,412
J'y suis, Captain.

1231
01:42:39,738 --> 01:42:40,781
8 min, Captain.

1232
01:42:41,073 --> 01:42:42,616
J'y travaille.

1233
01:42:49,331 --> 01:42:50,707
DSACTIV

1234
01:42:50,916 --> 01:42:51,917
Que faites-vous ?

1235
01:42:52,501 --> 01:42:55,420
Elle dsactive la scurit
et balance les secrets sur le Net.

1236
01:42:55,671 --> 01:42:57,214
- Y compris ceux d'HYDRA.
- Et du SHIELD.

1237
01:42:58,674 --> 01:42:59,591
Faites a,

1238
01:42:59,967 --> 01:43:01,593
et tout votre pass sera expos.

1239
01:43:04,680 --> 01:43:07,140
Voulez-vous
que le monde vous voie

1240
01:43:07,349 --> 01:43:08,725
telle que vous tes ?

1241
01:43:09,685 --> 01:43:10,769
Et vous ?

1242
01:43:27,327 --> 01:43:28,370
Alpha verrouill.

1243
01:43:30,539 --> 01:43:31,874
Falcon, o tes-vous ?

1244
01:43:32,124 --> 01:43:32,875
J'ai fait un dtour !

1245
01:44:13,206 --> 01:44:14,166
J'y suis.

1246
01:44:17,794 --> 01:44:19,046
Bravo verrouill.

1247
01:44:21,423 --> 01:44:22,591
Et de deux. Plus qu'un.

1248
01:44:25,010 --> 01:44:26,428
SHIELD, dcollage.

1249
01:44:27,387 --> 01:44:29,973
On est le seul soutien arien
du Captain Rogers...

1250
01:45:11,223 --> 01:45:12,224
ACCS NON AUTORIS

1251
01:45:12,474 --> 01:45:13,892
Dsactiver le cryptage

1252
01:45:14,101 --> 01:45:15,560
ncessite un ordre

1253
01:45:15,769 --> 01:45:16,979
de 2 membres Alpha.

1254
01:45:17,229 --> 01:45:19,189
Pas de souci. Les renforts arrivent.

1255
01:45:42,796 --> 01:45:43,880
Bien reu mes fleurs ?

1256
01:45:46,633 --> 01:45:48,260
- Ravi de vous voir.
- Vraiment ?

1257
01:45:50,262 --> 01:45:52,180
Vous m'avez fait tuer, non ?

1258
01:45:52,347 --> 01:45:53,765
Vous connaissez la rgle.

1259
01:45:54,725 --> 01:45:56,685
Pourquoi m'avoir confi
le SHIELD ?

1260
01:45:56,768 --> 01:45:57,936
Vous tiez le meilleur

1261
01:45:58,186 --> 01:45:59,604
et le plus impitoyable.

1262
01:45:59,813 --> 01:46:02,107
J'ai agi pour protger les gens.

1263
01:46:03,066 --> 01:46:05,235
Nos ennemis sont vos ennemis.

1264
01:46:05,944 --> 01:46:08,405
Le dsordre. La guerre.

1265
01:46:09,114 --> 01:46:11,033
Avant peu, une sale bombe

1266
01:46:11,324 --> 01:46:14,119
dvastera Moscou,
ou fera griller Chicago.

1267
01:46:15,537 --> 01:46:16,705
La diplomatie ?

1268
01:46:17,122 --> 01:46:19,291
Une mesure dilatoire. Un pansement.

1269
01:46:20,375 --> 01:46:22,210
Vous savez o j'ai appris a ?

1270
01:46:22,461 --> 01:46:23,295
 Bogot.

1271
01:46:25,047 --> 01:46:27,758
Vous avez seulement fait
ce qu'il fallait.

1272
01:46:28,759 --> 01:46:30,969
Je peux harmoniser la vie

1273
01:46:31,178 --> 01:46:33,221
de 7 milliards d'hommes...

1274
01:46:34,014 --> 01:46:35,640
en en sacrifiant 20 millions.

1275
01:46:37,684 --> 01:46:38,810
C'est la prochaine tape.

1276
01:46:38,977 --> 01:46:40,437
Si vous en avez le courage.

1277
01:46:40,771 --> 01:46:42,939
J'ai le courage de m'y opposer.

1278
01:46:47,194 --> 01:46:49,237
Scan rtinien actif.

1279
01:46:50,655 --> 01:46:52,491
On a annul votre accrditation.

1280
01:46:52,699 --> 01:46:54,910
Vous avez effac mon mot de passe.

1281
01:46:55,077 --> 01:46:57,162
Srement mon scan rtinien.

1282
01:46:57,412 --> 01:47:00,582
Mais si vous voulez me devancer,
M. le Secrtaire...

1283
01:47:04,628 --> 01:47:07,547
gardez les deux yeux ouverts.

1284
01:47:12,010 --> 01:47:13,220
Niveau alpha valid.

1285
01:47:14,012 --> 01:47:15,806
Code d'encryption accept.

1286
01:47:16,014 --> 01:47:17,182
Protection dsactive.

1287
01:47:17,557 --> 01:47:20,519
Hliporteur Charlie
 45  bbord.

1288
01:47:26,483 --> 01:47:27,359
6 minutes.

1289
01:47:27,609 --> 01:47:28,527
Sam !

1290
01:47:28,735 --> 01:47:29,945
Tu peux me dposer ?

1291
01:47:30,695 --> 01:47:32,447
Roger. Fais-moi signe !

1292
01:47:34,950 --> 01:47:35,992
C'est fait !

1293
01:47:54,136 --> 01:47:56,138
Tu es plus lourd qu'il n'y parat.

1294
01:47:56,304 --> 01:47:57,264
Petit-dj copieux.

1295
01:48:31,631 --> 01:48:33,091
Captain ? a va ?

1296
01:48:33,508 --> 01:48:34,843
Je suis l.

1297
01:48:35,427 --> 01:48:36,595
Toujours sur l'hliporteur.

1298
01:48:37,512 --> 01:48:39,306
- O es-tu ?
- Au sol.

1299
01:48:39,806 --> 01:48:41,099
Ailes HS.

1300
01:48:42,809 --> 01:48:44,436
T'inquite, je gre.

1301
01:48:46,980 --> 01:48:49,107
vacuation d'urgence.
Tout le personnel

1302
01:48:49,316 --> 01:48:51,610
en zone scurise.

1303
01:48:53,195 --> 01:48:55,280
Agents du SHIELD,
rendez-vous Delta.

1304
01:49:01,661 --> 01:49:03,163
Intrusion au Conseil.

1305
01:49:03,246 --> 01:49:05,498
- Rptez.
- Black Widow est l.

1306
01:49:05,832 --> 01:49:07,042
J'arrive.

1307
01:49:10,754 --> 01:49:11,713
Rumlow rejoint le Conseil.

1308
01:49:11,796 --> 01:49:12,797
J'y vais.

1309
01:49:24,351 --> 01:49:25,435
Des gens vont mourir.

1310
01:49:27,604 --> 01:49:29,481
Je peux pas laisser faire.

1311
01:49:37,447 --> 01:49:38,823
Ne m'y oblige pas.

1312
01:50:48,768 --> 01:50:49,894
Fait.

1313
01:50:51,062 --> 01:50:52,063
Un max de RT.

1314
01:50:59,612 --> 01:51:02,699
 moins de vouloir un sternum perfor,
je baisserais mon arme.

1315
01:51:06,036 --> 01:51:07,370
Il s'est arm quand vous l'avez pingl.

1316
01:51:40,987 --> 01:51:41,529
Lche !

1317
01:52:04,469 --> 01:52:06,429
Niveau 41. Vers l'escalier

1318
01:52:06,638 --> 01:52:07,806
sud-ouest.

1319
01:52:14,479 --> 01:52:15,605
a va faire mal.

1320
01:52:17,357 --> 01:52:19,192
Pas de prisonniers, avec HYDRA.

1321
01:52:19,275 --> 01:52:20,443
Rien que l'ordre.

1322
01:52:20,610 --> 01:52:22,737
Et il s'tablit par la douleur.

1323
01:52:24,197 --> 01:52:25,031
Prt  drouiller ?

1324
01:52:25,281 --> 01:52:26,574
Ferme-la.

1325
01:52:28,451 --> 01:52:29,577
Combien de temps ?

1326
01:52:29,744 --> 01:52:31,746
65" avant liaison satellite.

1327
01:52:31,913 --> 01:52:32,956
Grille enclenche.

1328
01:52:33,790 --> 01:52:34,999
Armes  disposition.

1329
01:52:39,379 --> 01:52:40,130
Une minute.

1330
01:53:00,024 --> 01:53:01,151
30", Captain.

1331
01:53:03,069 --> 01:53:04,195
J'y suis...

1332
01:53:18,209 --> 01:53:19,878
On est  3 000 pieds.

1333
01:53:20,587 --> 01:53:21,588
Liaison satellite.

1334
01:53:24,215 --> 01:53:25,216
Dployez algorithme.

1335
01:53:26,759 --> 01:53:27,844
Algorithme dploy.

1336
01:53:29,137 --> 01:53:30,722
Objectif en vue.

1337
01:53:48,198 --> 01:53:49,199
CIBLES ACQUISES

1338
01:53:50,325 --> 01:53:51,284
Saturation objectifs.

1339
01:53:51,576 --> 01:53:52,410
Cibles assignes.

1340
01:53:52,660 --> 01:53:53,620
Feu  volont.

1341
01:53:56,080 --> 01:53:57,290
Feu dans...

1342
01:54:05,089 --> 01:54:06,090
Charlie verrouill.

1343
01:54:06,799 --> 01:54:07,509
Les cibles ?

1344
01:54:09,260 --> 01:54:10,011
O sont les cibles ?

1345
01:54:10,803 --> 01:54:11,846
Captain, sortez.

1346
01:54:13,014 --> 01:54:13,765
RORIENTATION

1347
01:54:14,474 --> 01:54:15,600
CIBLES ACQUISES

1348
01:54:29,531 --> 01:54:30,281
Feu.

1349
01:54:31,533 --> 01:54:32,742
- Mais...
- C'est un ordre !

1350
01:54:33,284 --> 01:54:34,327
Excution !

1351
01:55:05,149 --> 01:55:06,150
Quel gchis.

1352
01:55:06,568 --> 01:55:09,153
Vous doutez toujours
des chances de Rogers ?

1353
01:55:09,779 --> 01:55:12,657
Il est temps, Conseillre. Par ici.

1354
01:55:13,366 --> 01:55:14,909
vacuez-moi par les airs.

1355
01:55:15,076 --> 01:55:18,079
Autrefois,
j'aurais pris une balle pour vous.

1356
01:55:18,413 --> 01:55:19,581
C'est dj fait.

1357
01:55:19,872 --> 01:55:21,332
Vous le referez, s'il le faut.

1358
01:55:49,068 --> 01:55:50,528
a secoue vraiment.

1359
01:56:23,394 --> 01:56:24,979
Hail HYDRA.

1360
01:57:20,368 --> 01:57:21,911
Tu es dpass, petit.

1361
01:57:39,178 --> 01:57:40,680
Dis-moi que tu as dcoll !

1362
01:57:41,597 --> 01:57:42,640
Sam, o es-tu ?

1363
01:57:43,599 --> 01:57:45,476
Niveau 41, nord-ouest !

1364
01:57:45,643 --> 01:57:47,186
On arrive ! Reste sur place !

1365
01:57:47,353 --> 01:57:48,354
Ngatif !

1366
01:58:03,244 --> 01:58:04,912
Niveau 41 !

1367
01:58:05,955 --> 01:58:08,249
Ils n'ont pas affich
les numros  l'extrieur !

1368
01:58:11,085 --> 01:58:13,004
O est Steve ?
Vous avez sa position ?

1369
01:58:29,604 --> 01:58:30,563
Tu me connais.

1370
01:58:32,398 --> 01:58:33,483
Non !

1371
01:58:45,870 --> 01:58:46,662
Depuis toujours.

1372
01:58:55,087 --> 01:58:56,214
Tu t'appelles...

1373
01:58:56,672 --> 01:58:59,008
James Buchanan Barnes.

1374
01:58:59,091 --> 01:58:59,967
La ferme !

1375
01:59:09,227 --> 01:59:10,603
Je ne te combattrai pas.

1376
01:59:14,732 --> 01:59:16,025
Tu es mon ami.

1377
01:59:22,824 --> 01:59:24,242
Tu es ma mission.

1378
01:59:26,911 --> 01:59:28,412
Tu es... ma... mission !

1379
01:59:31,916 --> 01:59:32,917
Termine-la.

1380
01:59:36,420 --> 01:59:38,506
Je serai toujours l.

1381
02:01:50,221 --> 02:01:51,389
Sur ta gauche.

1382
02:02:42,648 --> 02:02:44,775
Jurez-vous de dire la vrit,
toute la vrit,

1383
02:02:44,984 --> 02:02:46,318
rien que la vrit ?

1384
02:02:46,527 --> 02:02:47,111
Je le jure.

1385
02:02:49,947 --> 02:02:51,490
Pourquoi le Captain Rogers
est-il muet ?

1386
02:02:54,452 --> 02:02:56,287
J'ignore ce qu'il lui reste  dire.

1387
02:02:56,454 --> 02:02:59,749
L'pave au milieu du Potomac
parle pour lui.

1388
02:02:59,915 --> 02:03:00,666
Il nous dirait

1389
02:03:01,000 --> 02:03:04,462
comment ce pays assurera sa scurit,
maintenant que...

1390
02:03:04,628 --> 02:03:07,840
vous avez tous deux dtruit
nos services de renseignement.

1391
02:03:08,340 --> 02:03:10,342
HYDRA vendait des mensonges.

1392
02:03:10,509 --> 02:03:13,304
Vous en avez propag vous-mme.

1393
02:03:13,554 --> 02:03:14,680
Sachez que certains

1394
02:03:15,097 --> 02:03:18,893
membres de ce comit estiment,
vu vos tats de service

1395
02:03:19,143 --> 02:03:21,520
en faveur de ce pays et contre lui,

1396
02:03:21,687 --> 02:03:25,733
que votre place est en prison,
pas devant cette commission.

1397
02:03:27,526 --> 02:03:29,945
Vous ne m'enverrez pas en prison.

1398
02:03:30,112 --> 02:03:32,323
Ni aucun d'entre nous.

1399
02:03:32,948 --> 02:03:33,908
Vous savez pourquoi ?

1400
02:03:35,493 --> 02:03:36,702
clairez-nous.

1401
02:03:37,161 --> 02:03:38,412
Vous avez besoin de nous.

1402
02:03:39,580 --> 02:03:41,916
Oui, ce monde est vulnrable...

1403
02:03:42,166 --> 02:03:43,793
et nous y contribuons.

1404
02:03:45,252 --> 02:03:47,922
Mais nous sommes aussi
les mieux placs pour le dfendre.

1405
02:03:49,215 --> 02:03:51,592
Si vous voulez m'arrter, allez-y.

1406
02:03:52,218 --> 02:03:53,844
Vous saurez o me trouver.

1407
02:04:29,380 --> 02:04:32,341
Vous avez dj vcu
ce genre de choses.

1408
02:04:32,842 --> 02:04:34,093
On s'y fait.

1409
02:04:34,468 --> 02:04:36,679
COL. NICHOLAS J. FURY
"LA MARCHE DES VERTUEUX"

1410
02:04:36,971 --> 02:04:38,681
On a pluch les dossiers d'HYDRA.

1411
02:04:39,348 --> 02:04:41,392
Tous les rats
n'ont pas coul avec le navire.

1412
02:04:43,060 --> 02:04:44,728
Je pars ce soir pour l'Europe.

1413
02:04:45,354 --> 02:04:46,480
Vous venez ?

1414
02:04:47,773 --> 02:04:49,316
J'ai quelque chose  faire.

1415
02:04:50,276 --> 02:04:51,277
Et vous, Wilson ?

1416
02:04:51,443 --> 02:04:52,736
Vous me seriez utile.

1417
02:04:53,904 --> 02:04:55,573
Je suis plus soldat qu'espion.

1418
02:04:56,740 --> 02:04:58,117
Tant pis.

1419
02:05:03,122 --> 02:05:04,331
Si on me demande,

1420
02:05:04,623 --> 02:05:05,875
on peut me trouver...

1421
02:05:06,333 --> 02:05:07,585
ici.

1422
02:05:09,128 --> 02:05:10,254
Quel honneur.

1423
02:05:10,546 --> 02:05:12,506
Il n'a jamais t si prs
de dire merci.

1424
02:05:13,674 --> 02:05:14,717
Tu l'accompagnes pas ?

1425
02:05:16,385 --> 02:05:17,595
Tu ne restes pas.

1426
02:05:19,597 --> 02:05:21,557
Il me faut une nouvelle couverture.

1427
02:05:21,932 --> 02:05:22,933
Faudra du temps.

1428
02:05:23,475 --> 02:05:25,019
J'y compte bien.

1429
02:05:27,313 --> 02:05:28,314
Ce que tu voulais...

1430
02:05:28,814 --> 02:05:30,983
Kiev me devait une faveur.

1431
02:05:34,028 --> 02:05:35,362
Tu m'en ferais une ?

1432
02:05:35,779 --> 02:05:36,780
Appelle l'infirmire.

1433
02:05:37,281 --> 02:05:38,407
Elle ne l'est pas.

1434
02:05:38,574 --> 02:05:40,284
Tu n'es pas agent du SHIELD.

1435
02:05:41,410 --> 02:05:43,078
- Elle s'appelait ?
- Sharon.

1436
02:05:44,413 --> 02:05:45,164
Elle est sympa.

1437
02:05:57,718 --> 02:05:59,178
Sois prudent, Steve.

1438
02:06:00,304 --> 02:06:02,014
vite de tirer sur ce fil.

1439
02:06:13,609 --> 02:06:15,110
Tu vas le traquer.

1440
02:06:15,736 --> 02:06:17,071
T'es pas forc de venir.

1441
02:06:17,238 --> 02:06:18,489
Je sais.

1442
02:06:19,990 --> 02:06:21,533
On commence quand ?

1443
02:08:15,689 --> 02:08:17,775
CAPTAIN AMERICA
LE SOLDAT DE L'HIVER

1444
02:08:20,778 --> 02:08:21,904
C'est fini.

1445
02:08:22,112 --> 02:08:24,573
Fury a tout rendu public.

1446
02:08:25,115 --> 02:08:26,408
Tout ce qu'il sait.

1447
02:08:26,950 --> 02:08:29,036
Herr Strucker,
s'ils dcouvrent nos travaux,

1448
02:08:29,161 --> 02:08:30,913
s'ils apprennent qu'on sert HYDRA...

1449
02:08:31,080 --> 02:08:32,915
HYDRA, le SHIELD...

1450
02:08:33,791 --> 02:08:36,919
deux faces d'une pice
qui n'a plus cours.

1451
02:08:40,464 --> 02:08:42,091
Ce que nous avons...

1452
02:08:44,009 --> 02:08:46,595
vaut plus que ce qu'ils imaginent.

1453
02:08:49,264 --> 02:08:53,102
Nous avons  peine
effleur la surface, et dj...

1454
02:08:55,771 --> 02:08:59,817
D'autres uvrent pour HYDRA
 travers le monde.

1455
02:09:00,776 --> 02:09:04,238
a occupera Captain America
et ses amis bariols.

1456
02:09:04,405 --> 02:09:06,281
a les loignera de nous.

1457
02:09:06,448 --> 02:09:08,283
Et les volontaires ?

1458
02:09:08,867 --> 02:09:12,913
Les morts seront enterrs
hors de porte de leurs fantmes.

1459
02:09:14,873 --> 02:09:16,250
Et les survivants ?

1460
02:09:18,252 --> 02:09:19,628
Les Jumeaux.

1461
02:09:23,298 --> 02:09:26,260
Tt ou tard,
ils rencontreront les Jumeaux.

1462
02:09:28,637 --> 02:09:30,681
Ce n'est plus un monde d'espions.

1463
02:09:30,889 --> 02:09:32,683
Ni mme de hros.

1464
02:09:33,725 --> 02:09:36,520
C'est l're des miracles, docteur.

1465
02:09:38,313 --> 02:09:40,607
Et rien n'est plus terrifiant...

1466
02:09:41,483 --> 02:09:42,568
qu'un miracle.

1467
02:15:44,596 --> 02:15:48,141
Captain America reviendra dans
AVENGERS : AGE OF ULTRON

La page c'est chargé en 0.067 secondes // PHP