Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Executive.Decision.1996.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.Fr.srt adapté à la release Executive.Decision.1996.720p.BluRay.X264-AMIABLE n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 26 Janvier 2021 l'host ec2-18-215-185-97.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:22,648 --> 00:00:26,358
ULTIME
DCISION

2
00:01:21,123 --> 00:01:25,458
17 MAI 1995. 5 HEURES G.M.T.
 25 KM DE TRIESTE, ITALIE.

3
00:01:25,711 --> 00:01:29,455
FORCES SPCIALES ANTITERRORISTES
DE L'ARME AMRICAINE.

4
00:01:29,840 --> 00:01:33,379
 LEUR TTE :
LE LIEUTENANT-COLONEL AUSTIN TRAVIS.

5
00:01:33,635 --> 00:01:37,003
CIBLE : REPAIRE SUPPOS
DE LA MAFIA TCHTCHNE.

6
00:01:37,389 --> 00:01:41,599
OBJECTIF : RCUPRER NEUROTOXINE
DZ-5 SOVITIQUE SUBTILISE.

7
00:03:21,952 --> 00:03:23,693
Je te couvre.
Vas-y.

8
00:03:52,566 --> 00:03:54,148
a va ?

9
00:03:54,401 --> 00:03:55,642
T'occupe pas. vacue !

10
00:04:03,160 --> 00:04:04,196
Prt !

11
00:04:12,919 --> 00:04:14,251
Vide !

12
00:04:25,932 --> 00:04:28,720
Mon colonel, nous occupons la place.

13
00:04:29,019 --> 00:04:30,100
Mais...

14
00:04:30,562 --> 00:04:33,225
Collins a morfl,
il est mort.

15
00:04:40,614 --> 00:04:44,654
BILAN DE LA MISSION :
DZ-5 NON RCUPR.

16
00:04:56,463 --> 00:04:57,954
TROIS MOIS PLUS TARD

17
00:04:58,215 --> 00:05:00,423
Atterrissage autoris, 2-T-S.

18
00:05:00,675 --> 00:05:02,462
On a l'autorisation.

19
00:05:03,011 --> 00:05:04,092
Ensuite ?

20
00:05:04,387 --> 00:05:06,504
Vent traversier de 8 nuds.

21
00:05:06,765 --> 00:05:09,803
DAVID GRANT,
CHERCHEUR  L'INSTITUT BECKINGS

22
00:05:10,018 --> 00:05:12,681
CONSULTANT
AUPRS DES RENSEIGNEMENTS

23
00:05:12,896 --> 00:05:14,387
Le stade, l'autoroute.

24
00:05:14,648 --> 00:05:18,517
Piste 2-6.
Et j'ai 2-6-0 au gyro.

25
00:05:19,069 --> 00:05:20,435
Train d'atterrissage.

26
00:05:21,238 --> 00:05:22,354
C'est parti.

27
00:05:22,614 --> 00:05:23,525
Bien.

28
00:05:23,698 --> 00:05:26,156
Sorti et verrouill.

29
00:05:26,910 --> 00:05:27,946
C'est tout ?

30
00:05:28,662 --> 00:05:31,154
Je ne sais pas... J'oublie quoi ?

31
00:05:31,498 --> 00:05:32,784
Rien du tout.

32
00:05:33,500 --> 00:05:36,208
Dtendez-vous
et tenez le manche !

33
00:05:49,933 --> 00:05:51,925
APPRENEZ  PILOTER

34
00:06:01,027 --> 00:06:04,191
Pos comme un baiser.
Tout en douceur !

35
00:06:04,656 --> 00:06:05,897
Vous tes par !

36
00:06:06,157 --> 00:06:07,819
N'exagrons rien !

37
00:06:09,035 --> 00:06:12,574
Vous tes fin prt.
Depuis des semaines !

38
00:06:12,831 --> 00:06:15,448
Il est temps
de couper le cordon.

39
00:06:15,709 --> 00:06:17,792
- Vous tes bien sr ?
- Allez...

40
00:06:18,044 --> 00:06:19,580
je prendrais ce risque ?

41
00:06:20,213 --> 00:06:22,830
Sortez,
avant que je change d'avis.

42
00:06:23,091 --> 00:06:25,299
Vol solo ! N'oubliez pas...

43
00:06:26,052 --> 00:06:27,964
ne vous compliquez pas la vie.

44
00:06:28,889 --> 00:06:30,346
Dtendez-vous...
et tenez le manche !

45
00:06:36,104 --> 00:06:37,470
Ne vous tracassez pas.

46
00:06:40,483 --> 00:06:43,066
Mais qu'est-ce que je fais l ?

47
00:06:56,374 --> 00:06:57,660
Tlphone !

48
00:06:58,919 --> 00:07:00,000
C'est fait !

49
00:07:47,050 --> 00:07:48,757
Selon de bonnes sources...

50
00:07:49,010 --> 00:07:52,469
El Sad Jaffa, l'un des terroristes
les plus recherchs...

51
00:07:52,722 --> 00:07:54,634
a t enlev hier...

52
00:07:55,266 --> 00:07:58,384
en assistant incognito
au mariage de sa fille.

53
00:07:58,728 --> 00:08:00,685
Il a t remis
aux autorits amricaines...

54
00:08:00,939 --> 00:08:04,649
sur un vaisseau croisant
en Mditerrane.

55
00:08:04,901 --> 00:08:06,688
Le rapport des Renseignements.

56
00:08:07,570 --> 00:08:10,984
Aucune victime ne correspond
au signalement de Nagi Hassan.

57
00:08:11,241 --> 00:08:12,857
Rien ne dit qu'il tait l.

58
00:08:13,118 --> 00:08:14,404
Il y tait bien.

59
00:08:14,661 --> 00:08:17,028
En tout cas,
vous aviez vu juste.

60
00:08:17,288 --> 00:08:20,907
La moiti du Moyen-Orient
appuie Chypre... en paroles.

61
00:08:23,211 --> 00:08:25,749
On l'a voulu, on l'a !

62
00:08:26,548 --> 00:08:31,009
... violation territoriale, ce qui a dclenche
une protestation  l'ONU...

63
00:08:31,177 --> 00:08:33,760
Et tout ce qu'il charrie avec lui !

64
00:08:34,264 --> 00:08:38,304
En attendant,
Jaffa reste aux mains des tats-Unis.

65
00:08:38,560 --> 00:08:42,679
Une fin peu glorieuse
 15 annes de terrorisme aveugle.

66
00:08:43,773 --> 00:08:46,857
ATHNES, GRCE
(DIX JOURS PLUS TARD)

67
00:08:59,789 --> 00:09:03,624
Vol Oceanic 343 en direction
de Washington-Dulles...

68
00:09:03,877 --> 00:09:05,664
embarquement porte 13.

69
00:09:10,508 --> 00:09:11,749
Bienvenue  bord.

70
00:09:15,346 --> 00:09:17,258
La troisime sur la droite.

71
00:09:19,893 --> 00:09:21,179
C'est bien qui je pense ?

72
00:09:21,436 --> 00:09:22,927
En chair et en os.

73
00:09:23,980 --> 00:09:27,724
Compris. Autoris comme prvu,
cap 280 aprs dcollage.

74
00:09:33,239 --> 00:09:34,775
Du champagne ?

75
00:09:39,788 --> 00:09:41,529
Je vais vous aider.

76
00:09:41,790 --> 00:09:43,076
Et voil.

77
00:09:46,711 --> 00:09:47,872
Idiote !

78
00:09:48,296 --> 00:09:49,412
Je suis dsole !

79
00:09:50,090 --> 00:09:52,423
Je ne l'ai pas fait exprs.

80
00:09:54,677 --> 00:09:58,921
Nous vous souhaitons un agrable voyage.
Merci d'avoir choisi Oceanic.

81
00:09:59,432 --> 00:10:02,095
La cabine est-elle prte ?

82
00:10:02,352 --> 00:10:04,469
Portes sur automatique.

83
00:10:04,687 --> 00:10:05,928
C'est parti.

84
00:10:08,441 --> 00:10:10,478
LONDRES. ANGLETERRE

85
00:10:20,286 --> 00:10:22,243
Monsieur, vous dsirez ?

86
00:10:30,672 --> 00:10:32,004
Monsieur...

87
00:10:33,007 --> 00:10:34,293
vous dsirez ?

88
00:10:41,850 --> 00:10:44,684
coutez la clameur d'Al Tha'r !

89
00:10:59,993 --> 00:11:02,110
Ici votre commandant.

90
00:11:02,370 --> 00:11:04,487
Vous pouvez dtacher
vos ceintures...

91
00:11:04,747 --> 00:11:06,409
si vous avez  vous dplacer.

92
00:11:06,791 --> 00:11:10,159
Cependant, quand vous tes assis,
faites comme nous :

93
00:11:10,420 --> 00:11:12,412
gardez votre ceinture attache.

94
00:11:13,464 --> 00:11:15,626
Tu as encore fait le plein.

95
00:11:15,884 --> 00:11:17,091
C'est pour qui ?

96
00:11:17,343 --> 00:11:20,711
Les jumeaux de mon frre.
C'est leur anniversaire.

97
00:11:22,932 --> 00:11:25,299
Je vous souhaite un agrable voyage.

98
00:11:35,737 --> 00:11:36,727
Et...

99
00:11:37,113 --> 00:11:38,103
Pour moi ?

100
00:11:38,448 --> 00:11:40,189
Vas-y, ouvre !

101
00:11:43,286 --> 00:11:45,073
Jeannie !

102
00:11:46,831 --> 00:11:48,322
C'est pour l'alliance.

103
00:11:55,673 --> 00:11:57,710
Je vais en bas.
Rendez-vous  Washington.

104
00:13:23,720 --> 00:13:24,710
C'est quoi ?!

105
00:13:30,184 --> 00:13:31,641
Maintenez le cap.

106
00:13:33,938 --> 00:13:36,055
Rduisez la vitesse.

107
00:13:36,316 --> 00:13:37,306
Attention.

108
00:13:38,067 --> 00:13:39,057
Je suis pilote.

109
00:13:40,153 --> 00:13:42,941
AMBASSADE DES TATS-UNIS, LONDRES

110
00:13:48,286 --> 00:13:50,118
Vous avez pu juger d'Al Tha'r.

111
00:13:50,997 --> 00:13:53,034
J'ai un message pour le Prsident.

112
00:13:53,291 --> 00:13:55,078
Je suis matre du vol 343.

113
00:13:58,838 --> 00:13:59,919
Assis !

114
00:14:06,721 --> 00:14:10,135
Asseyez-vous !
Assis, abruti !

115
00:14:10,391 --> 00:14:12,678
Personne ne bouge !
Personne !

116
00:14:14,729 --> 00:14:16,186
Silence !

117
00:14:16,439 --> 00:14:18,305
Assis !

118
00:14:30,244 --> 00:14:31,234
Debout !

119
00:14:31,913 --> 00:14:32,903
Emmne-la !

120
00:14:35,249 --> 00:14:36,239
Calmez-vous.

121
00:14:36,667 --> 00:14:37,828
C'est fini !

122
00:14:38,544 --> 00:14:40,080
C'est fini, d'accord ?

123
00:14:59,524 --> 00:15:01,811
Vous n'aviez pas de verre.

124
00:15:02,193 --> 00:15:03,183
David Grant.

125
00:15:03,403 --> 00:15:04,314
Michelle Thomas.

126
00:15:04,487 --> 00:15:05,978
- Vous aimez le hockey ?
- J'adore.

127
00:15:06,239 --> 00:15:07,696
J'ai deux places...

128
00:15:07,949 --> 00:15:10,066
Docteur Grant ?
Un appel urgent.

129
00:15:12,620 --> 00:15:14,282
Je reviens.

130
00:15:16,791 --> 00:15:18,282
Assis !

131
00:15:23,756 --> 00:15:26,749
OFFICIER FDRAL ARM

132
00:15:33,224 --> 00:15:35,932
Je demande toute votre attention.

133
00:15:36,936 --> 00:15:38,143
coutez-moi bien.

134
00:15:38,646 --> 00:15:41,559
Restez assis,
la ceinture attache.

135
00:15:42,692 --> 00:15:43,853
Si vous cooprez...

136
00:15:44,819 --> 00:15:47,937
nous n'aurons plus
 employer la violence.

137
00:16:03,838 --> 00:16:04,999
Le manifeste.

138
00:16:06,632 --> 00:16:08,373
O est le manifeste ?

139
00:16:09,427 --> 00:16:10,417
Dtruit.

140
00:16:11,929 --> 00:16:13,465
Dtruit ?

141
00:16:30,072 --> 00:16:31,188
On protge
un passager ?

142
00:16:32,825 --> 00:16:34,032
Quelqu'un d'autre ?

143
00:16:40,958 --> 00:16:43,746
Trs courageux de votre part...

144
00:16:44,670 --> 00:16:47,128
et tout  fait inutile.

145
00:16:51,677 --> 00:16:54,511
Recoupement de voix

146
00:16:58,059 --> 00:17:00,927
Le dossier White Rose.
Je gche votre soire...

147
00:17:01,187 --> 00:17:02,598
Je vous le rends bien.

148
00:17:02,855 --> 00:17:03,845
C'est le mme.

149
00:17:04,148 --> 00:17:06,515
La voix de Londres,
celle de l'avion.

150
00:17:10,279 --> 00:17:11,269
IDENTIFI

151
00:17:11,489 --> 00:17:12,730
C'est aberrant !

152
00:17:13,241 --> 00:17:14,903
 quoi il joue ?

153
00:17:15,660 --> 00:17:16,776
Le gnral a appel.

154
00:17:17,036 --> 00:17:20,279
Cellule de crise,
salle des cartes, dans 10 minutes.

155
00:17:20,540 --> 00:17:22,657
- Au Pentagone ?
- Tu rejoins le gratin !

156
00:17:22,917 --> 00:17:25,625
Le ministre de la Dfense officiera.

157
00:17:25,836 --> 00:17:27,919
- J'ai rien pour me changer.
- Un t-shirt ?

158
00:17:28,172 --> 00:17:30,164
Moi, j'ai mon short de jogging.

159
00:17:30,424 --> 00:17:31,414
Merci, non.

160
00:17:32,218 --> 00:17:33,459
Ne mollissez pas.

161
00:17:33,719 --> 00:17:35,130
Nous, les experts...

162
00:17:35,429 --> 00:17:36,886
on nous paie pour penser.

163
00:17:37,139 --> 00:17:38,175
Au fait...

164
00:17:38,683 --> 00:17:40,390
qui commande l'unit ?

165
00:17:41,435 --> 00:17:42,676
Le colonel Austin Travis.

166
00:17:43,145 --> 00:17:44,636
Des Forces Spciales.

167
00:17:44,981 --> 00:17:45,971
Vous connaissez ?

168
00:17:51,195 --> 00:17:54,108
TAT-MAJOR
GENERAL DES FORCES ARMES

169
00:18:10,715 --> 00:18:13,298
On m'a dit "vtements de ville".

170
00:18:19,056 --> 00:18:20,718
- Excusez-moi...
- David Grant.

171
00:18:22,685 --> 00:18:24,426
Ceci a t mis de l'avion...

172
00:18:24,687 --> 00:18:26,849
peu aprs l'attentat.

173
00:18:28,316 --> 00:18:29,397
Ici Al Tha'r.

174
00:18:29,650 --> 00:18:31,266
Message pour le Prsident.

175
00:18:31,902 --> 00:18:34,565
L'attentat de Londres
montre ma rsolution.

176
00:18:35,573 --> 00:18:37,656
Je suis matre du vol 343.

177
00:18:37,867 --> 00:18:41,076
Les passagers resteront
entre mes mains...

178
00:18:41,287 --> 00:18:43,495
jusqu' ce que Abu Jaffa...

179
00:18:43,914 --> 00:18:45,746
soit libr.

180
00:18:46,208 --> 00:18:48,621
Suivez mes instructions  la lettre.

181
00:18:48,836 --> 00:18:51,499
Ni coup de thtre, ni ngociations.

182
00:18:51,881 --> 00:18:54,840
El Jaffa sera conduit
 l'aroport de Gatwick.

183
00:18:55,051 --> 00:18:59,136
Un jet priv sera autoris
 atterrir, puis  l'emmener.

184
00:18:59,388 --> 00:19:02,847
Cela fait, le vol 343
ira se poser  Washington...

185
00:19:03,100 --> 00:19:05,558
o la moiti des passagers
sera change...

186
00:19:05,811 --> 00:19:07,973
contre du krosne
et 50 millions or.

187
00:19:08,230 --> 00:19:12,725
Abu Jaffa devra avoir dcoll
et me contacter  6 heures...

188
00:19:12,943 --> 00:19:16,107
ou les Londoniens
subiront un nouveau chtiment...

189
00:19:16,322 --> 00:19:19,690
qui clipsera
l'attentat d'aujourd'hui.

190
00:19:20,368 --> 00:19:21,358
M. Grant.

191
00:19:22,620 --> 00:19:23,656
Cet homme...

192
00:19:24,538 --> 00:19:26,575
Al Tha'r. Qui est-il ?

193
00:19:27,667 --> 00:19:30,205
Son empreinte vocale
est celle de Nagi Hassan...

194
00:19:30,670 --> 00:19:31,877
l'adjoint de Jaffa.

195
00:19:32,129 --> 00:19:36,169
Un extrmiste convaincu.
Prenez-le au mot, il ne bluffe pas...

196
00:19:36,425 --> 00:19:37,757
Merci.

197
00:19:38,552 --> 00:19:40,293
D'autres commentaires ?

198
00:19:41,681 --> 00:19:44,674
Notre premier souci
doit tre la dsescalade.

199
00:19:44,892 --> 00:19:47,100
Accder  ses exigences ?

200
00:19:47,353 --> 00:19:49,345
Le Prsident n'a gure le choix.

201
00:19:49,605 --> 00:19:52,689
Londres exige des mesures d'urgence.

202
00:19:52,983 --> 00:19:54,269
Je suis d'accord.

203
00:19:54,527 --> 00:19:57,361
Je rpugne  cder  ce salaud...

204
00:19:57,613 --> 00:20:00,321
mais quand il sera
sur notre sol, nous aviserons.

205
00:20:00,574 --> 00:20:03,738
Le colonel Travis sera post
 l'aroport de Dulles.

206
00:20:03,994 --> 00:20:07,158
D'o fermeture,
droutement du trafic...

207
00:20:07,415 --> 00:20:09,623
et bouclage militaire complet.

208
00:20:14,088 --> 00:20:15,169
M. le ministre...

209
00:20:15,423 --> 00:20:17,210
Excusez-moi, messieurs...

210
00:20:17,466 --> 00:20:20,209
Il faut lui interdire l'atterrissage
 Dulles...

211
00:20:20,469 --> 00:20:22,506
ainsi que l'espace arien amricain.

212
00:20:22,930 --> 00:20:24,011
Comment cela ?

213
00:20:24,348 --> 00:20:27,091
Il ne s'agit pas
d'une prise d'otages.

214
00:20:27,351 --> 00:20:31,186
Mais d'un homme dsireux
de nous porter un coup mortel.

215
00:20:33,691 --> 00:20:35,728
Veuillez vous expliquer.

216
00:20:38,112 --> 00:20:40,149
Nos recherches
m'amnent  penser que...

217
00:20:40,406 --> 00:20:44,696
pour des causes internes,
c'est Nagi Hassan...

218
00:20:44,952 --> 00:20:46,659
qui a orchestr
l'enlvement de Jaffa.

219
00:20:47,621 --> 00:20:48,987
Poursuivez.

220
00:20:49,206 --> 00:20:52,745
Il y a six mois,
du gaz neurotoxique DZ-5 a t vol...

221
00:20:53,002 --> 00:20:54,459
entre Russie
et Allemagne.

222
00:20:54,712 --> 00:20:57,420
 coup sr par la mafia tchtchne.

223
00:20:57,631 --> 00:21:00,999
Mais nos tentatives
pour le rcuprer ont chou.

224
00:21:03,512 --> 00:21:05,925
Rcemment,
des rumeurs l'ont signal...

225
00:21:06,182 --> 00:21:07,844
en la possession de Asmed Rhasjami.

226
00:21:08,225 --> 00:21:11,184
C'est lui qui nous a refil
le tuyau crev.

227
00:21:12,104 --> 00:21:15,688
Un pourvoyeur notoire de Jaffa
en armes et explosifs.

228
00:21:17,234 --> 00:21:18,645
M. Grant...

229
00:21:20,488 --> 00:21:23,652
vous dites que
le gaz serait  bord ?

230
00:21:24,283 --> 00:21:25,569
En effet.

231
00:21:25,826 --> 00:21:30,321
Selon moi, Hassan veut employer le gaz
et l'avion comme arme tactique.

232
00:21:30,581 --> 00:21:33,073
Comme une bombe nuclaire du pauvre...

233
00:21:33,334 --> 00:21:36,202
qu'il fera sauter
au-dessus de Washington.

234
00:21:37,046 --> 00:21:39,629
Quelle quantit de DZ-5 a-t-il ?

235
00:21:40,174 --> 00:21:42,507
Je ne sais pas de faon prcise.

236
00:21:42,760 --> 00:21:44,592
Mais je sais ceci :

237
00:21:45,513 --> 00:21:46,924
Si c'tait du DZ-5...

238
00:21:51,685 --> 00:21:55,144
une simple goutte suffirait
amplement  nous tuer tous ici.

239
00:22:02,196 --> 00:22:04,404
Et  propos,
ce nom d'Al Tha'r...

240
00:22:04,657 --> 00:22:07,525
en arabe classique,
signifie "vengeance".

241
00:22:15,960 --> 00:22:18,543
Bienvenue, M. le snateur.

242
00:22:19,338 --> 00:22:21,751
La presse vous voit Prsident.

243
00:22:23,676 --> 00:22:26,168
C'est un grand honneur pour nous.

244
00:22:44,738 --> 00:22:47,025
Il reste moins de 8 heures.

245
00:22:48,951 --> 00:22:50,988
Le Prsident a deux solutions :

246
00:22:52,788 --> 00:22:54,654
rfuter la thorie de M. Grant...

247
00:22:54,874 --> 00:22:57,662
et laisser l'avion s'approcher...

248
00:22:58,210 --> 00:23:00,827
ou l'abattre avant qu'il n'arrive...

249
00:23:01,046 --> 00:23:03,709
avec ses 406 passagers.

250
00:23:06,427 --> 00:23:07,793
Mais alors...

251
00:23:08,596 --> 00:23:10,758
comment prouver notre bonne foi ?

252
00:23:17,187 --> 00:23:20,396
Colonel, si vous avez un avis,
exprimez-le.

253
00:23:20,649 --> 00:23:23,141
Il existe un autre choix.

254
00:23:23,611 --> 00:23:25,273
Un va-tout, mais...

255
00:23:25,905 --> 00:23:27,771
Dites ce dont vous avez besoin.

256
00:23:28,032 --> 00:23:31,776
Je pense  Dennis Cahill,
un ingnieur de l'armement.

257
00:23:32,036 --> 00:23:34,619
Il peut nous aider.
Si nous l'appelons...

258
00:23:35,581 --> 00:23:37,994
il expliquera ce que j'ai en tte.

259
00:23:41,545 --> 00:23:44,162
Le Remora a t conu
pour l'agence spatiale...

260
00:23:44,423 --> 00:23:47,086
en vue d'arrimages avec la navette.

261
00:23:47,343 --> 00:23:51,212
L'arme de l'air l'a modifi...

262
00:23:51,472 --> 00:23:55,307
pour transborder en altitude
des quipages de bombardier...

263
00:23:55,559 --> 00:23:57,471
ainsi que pour parer...

264
00:23:57,728 --> 00:23:58,764
 d'autres ventualits.

265
00:23:59,021 --> 00:24:02,185
Nous avons effectu six amarrages,
avec succs.

266
00:24:02,441 --> 00:24:04,683
Il s'agit d'un appareil civil !

267
00:24:05,694 --> 00:24:06,684
M. Cahill...

268
00:24:07,321 --> 00:24:11,611
voulez-vous dire que le Remora
serait oprant avec un 747 ?

269
00:24:12,368 --> 00:24:16,578
Bien entendu il n'a pas t conu
pour des appareils civils.

270
00:24:17,331 --> 00:24:22,076
Mais les essais en soufflerie
avec surfaces lisses ont russi.

271
00:24:23,003 --> 00:24:24,164
En soufflerie !

272
00:24:25,881 --> 00:24:29,170
Vous tes un as de la prise d'assaut.

273
00:24:29,426 --> 00:24:31,338
Mais  8 000 mtres du sol ?

274
00:24:32,888 --> 00:24:36,472
Vu les circonstances,
nous n'avons pas le choix.

275
00:24:37,851 --> 00:24:39,058
 vous de voir.

276
00:24:39,687 --> 00:24:43,727
Dcollage dans une heure
avec six hommes, plus M. Cahill...

277
00:24:43,983 --> 00:24:45,565
pour la supervision.

278
00:24:47,820 --> 00:24:48,810
M. Cahill...

279
00:24:48,988 --> 00:24:51,605
soyez prt avec le Remora
dans une heure.

280
00:24:53,951 --> 00:24:57,695
Messieurs, la presse
est dj sur les dents.

281
00:24:58,205 --> 00:25:00,993
Surtout avec
le snateur Mavros  bord.

282
00:25:01,375 --> 00:25:04,959
Pas un mot sur l'opration
ne doit filtrer.

283
00:25:06,630 --> 00:25:08,087
Colonel,
de quoi avez-vous besoin ?

284
00:25:09,049 --> 00:25:12,963
Autant de renseignements
sur l'objectif que possible.

285
00:25:13,220 --> 00:25:17,214
Quant  M. Grant,
il nous serait d'un grand secours.

286
00:25:18,225 --> 00:25:21,639
Je serais ravi de l'avoir parmi nous.

287
00:25:24,523 --> 00:25:26,230
Prt pour une balade en avion...

288
00:25:26,442 --> 00:25:29,276
dans l'intrt
de la scurit nationale ?

289
00:25:31,572 --> 00:25:32,813
Bien entendu.

290
00:25:59,433 --> 00:26:02,050
BASE ARIENNE ANDREWS,
MARYLAND

291
00:26:12,029 --> 00:26:14,066
Matez un peu !
Le Colon !

292
00:26:26,710 --> 00:26:28,667
Comme on sait pas o on va...

293
00:26:28,921 --> 00:26:31,129
on a tout pris, mme les capotes !

294
00:26:33,383 --> 00:26:35,420
Qui c'est a... 007 ?

295
00:26:36,303 --> 00:26:38,795
M. Grant, des Renseignements.

296
00:26:39,056 --> 00:26:40,763
Il fait un bout de chemin avec nous.

297
00:26:41,016 --> 00:26:42,006
Seulement ?

298
00:26:42,184 --> 00:26:44,221
J'expliquerai dans le coucou.

299
00:27:14,716 --> 00:27:16,548
O il est, le C-130 ?

300
00:27:17,010 --> 00:27:18,751
Sergent Baker...

301
00:27:19,471 --> 00:27:21,337
il est devant toi.

302
00:27:46,957 --> 00:27:49,165
Colonel, vous voulez rire ?

303
00:27:49,376 --> 00:27:51,709
Il y a surcharge.
On dcollera jamais !

304
00:27:52,171 --> 00:27:54,709
Pig.
Faites le tri : armes...

305
00:27:54,923 --> 00:27:55,959
radios...

306
00:27:56,175 --> 00:27:58,963
munitions, soporifique.
Larguez le reste.

307
00:28:06,101 --> 00:28:09,469
Remora, hangar trois,
permission de dcoller.

308
00:29:04,284 --> 00:29:05,775
C'est connect.

309
00:29:14,336 --> 00:29:16,544
Allison est toujours en bas.

310
00:29:16,797 --> 00:29:20,381
Ils ne la laisseraient pas seule.
a m'inquite.

311
00:29:36,942 --> 00:29:38,353
Voil le plan :

312
00:29:38,860 --> 00:29:42,570
Baker tablit la liaison
avec le Remora et le Pentagone.

313
00:29:42,823 --> 00:29:45,315
- Grant  l'coute.
- Mais je reste ici ?

314
00:29:45,784 --> 00:29:47,116
Exact.

315
00:29:47,369 --> 00:29:51,113
Le Remora se ravitaille en vol
puis reste  la trane du 747.

316
00:29:51,331 --> 00:29:53,914
Nous serons en contact
audio et vido.

317
00:29:54,793 --> 00:29:57,831
Votre connaissance de Nagi
nous sera indispensable.

318
00:29:58,297 --> 00:29:59,504
Je ferai de mon mieux.

319
00:30:00,007 --> 00:30:01,623
On dniche les bandits...

320
00:30:01,842 --> 00:30:03,458
puis on cherche le DZ-5.

321
00:30:03,719 --> 00:30:06,757
Si on le trouve, Doc,
tu allonges l'oxygne...

322
00:30:07,014 --> 00:30:10,382
avec le gaz soporifique.
a pionce. On investit.

323
00:30:11,059 --> 00:30:14,097
Une fois fait, avion investi,
gaz trouv, on droute.

324
00:30:14,313 --> 00:30:16,305
Objections, questions ?

325
00:30:17,274 --> 00:30:18,890
On se posera au Groenland.

326
00:30:19,109 --> 00:30:20,475
Et si on saute avant ?

327
00:30:20,694 --> 00:30:23,778
Ma couenne dchiquete
sur la banquise ? Merci !

328
00:30:24,031 --> 00:30:26,239
C'est pour a qu'on me paie.

329
00:30:26,491 --> 00:30:27,356
C'est--dire ?

330
00:30:27,534 --> 00:30:29,070
Pour sauver ta couenne !

331
00:30:29,328 --> 00:30:31,115
a me fait chaud au cur !

332
00:30:37,961 --> 00:30:41,875
E-2 HAWKEYE
DU PORTE-AVIONS EISENHOWER

333
00:31:14,331 --> 00:31:15,572
Le coup de Trieste...

334
00:31:16,625 --> 00:31:18,207
c'tait un tuyau  vous ?

335
00:31:18,460 --> 00:31:20,452
Le gaz y tait, colonel.

336
00:31:21,171 --> 00:31:22,958
Et l'opration, tardive.

337
00:31:23,924 --> 00:31:25,460
Admettons...

338
00:31:27,677 --> 00:31:29,794
Esprons que vous tes en progrs.

339
00:31:30,430 --> 00:31:32,342
Si vous ne me croyez pas...

340
00:31:32,766 --> 00:31:33,973
que faites-vous ici ?

341
00:31:36,353 --> 00:31:38,140
Qui d'autre y serait all ?

342
00:31:40,065 --> 00:31:41,101
Vous ?

343
00:31:47,197 --> 00:31:48,313
Nous avons faim.

344
00:31:49,116 --> 00:31:50,277
Occupez-vous-en.

345
00:31:50,992 --> 00:31:52,824
Les repas sont en bas.

346
00:31:53,078 --> 00:31:54,319
Je dois prendre l'ascenseur.

347
00:31:55,455 --> 00:31:56,445
D'accord.

348
00:31:57,207 --> 00:31:58,948
Et les passagers ?

349
00:31:59,501 --> 00:32:02,118
Ils doivent manger,
surtout les enfants.

350
00:32:03,839 --> 00:32:07,003
Ils peuvent boire
et aller aux toilettes.

351
00:32:07,676 --> 00:32:08,883
Vous serez responsable.

352
00:32:09,386 --> 00:32:12,470
Le moindre incident
aura des rpercussions.

353
00:32:12,973 --> 00:32:13,963
Compris ?

354
00:32:15,225 --> 00:32:16,386
Oui.

355
00:32:52,304 --> 00:32:55,388
Le satellite
prvoit l'interception ici.

356
00:32:55,932 --> 00:32:58,845
Vous aurez
4 heures pour oprer.

357
00:32:59,060 --> 00:33:02,428
Objectif : la trappe
situe sous le nez de l'appareil.

358
00:33:07,402 --> 00:33:10,520
Une fois en place,
je dploie le soufflet.

359
00:33:10,780 --> 00:33:14,023
Je pressurise, j'ouvre la trappe...

360
00:33:14,284 --> 00:33:16,697
vous entrez,
je referme derrire vous.

361
00:33:16,953 --> 00:33:18,285
Baker y va en premier...

362
00:33:18,538 --> 00:33:22,498
pour stopper l'alarme au plus vite.
Dites-lui comment faire.

363
00:33:22,751 --> 00:33:24,743
a ne se fait pas comme a !

364
00:33:25,462 --> 00:33:27,499
Il n'y a pas de boucle d'amarrage !

365
00:33:27,756 --> 00:33:29,247
C'est un 747 !

366
00:33:29,508 --> 00:33:32,125
C'est une opration trs dlicate.

367
00:33:32,802 --> 00:33:34,384
Si l'amarrage n'est pas exact...

368
00:33:34,596 --> 00:33:37,930
les deux avions peuvent dpressuriser.
Alors, plus de mission !

369
00:33:41,770 --> 00:33:43,887
Bon, voil ce qu'on va faire.

370
00:33:44,147 --> 00:33:46,059
Baker vous embote le pas.

371
00:33:46,483 --> 00:33:49,772
Vous ouvrez, vous montez,
Baker shunte le circuit.

372
00:33:50,070 --> 00:33:53,359
Ds qu'on a tous embarqu,
vous redescendez.

373
00:33:53,782 --> 00:33:57,617
Je le ferai, votre shunt.
J'ai pas  monter dans l'avion.

374
00:33:58,286 --> 00:33:59,822
On fera comme j'ai dit.

375
00:34:00,080 --> 00:34:01,196
Je suis ingnieur... !

376
00:34:01,540 --> 00:34:02,656
Assez discut !

377
00:34:14,052 --> 00:34:15,042
Objectif en vue.

378
00:34:46,585 --> 00:34:48,042
Je commence interception.

379
00:34:55,844 --> 00:34:58,461
Je monte au 3-8-5.

380
00:34:59,180 --> 00:35:01,297
Visualisation Doppler.

381
00:35:05,437 --> 00:35:07,975
Distance : 1 000 mtres...

382
00:35:08,773 --> 00:35:09,763
750.

383
00:35:10,859 --> 00:35:12,475
500.

384
00:35:13,445 --> 00:35:15,152
350.

385
00:35:16,239 --> 00:35:17,650
Svres turbulences !

386
00:35:18,658 --> 00:35:21,116
Il y en a pour
une poigne de secondes.

387
00:35:22,954 --> 00:35:26,447
Nous entrons dans le sillage,
a va se stabiliser.

388
00:35:31,963 --> 00:35:32,953
Vous voyez ?

389
00:35:33,882 --> 00:35:36,044
C'est la voie royale.

390
00:35:36,468 --> 00:35:38,960
On y sera dans deux secondes !

391
00:35:44,476 --> 00:35:46,513
Prts, M. Cahill.

392
00:35:48,813 --> 00:35:51,055
Pointage laser primaire.

393
00:35:53,193 --> 00:35:55,435
Commutateur principal.
Verrouill.

394
00:36:04,996 --> 00:36:07,488
Passage sur camra dorsale.

395
00:36:14,923 --> 00:36:16,164
Distance objectif :

396
00:36:16,424 --> 00:36:17,414
30 mtres.

397
00:36:19,636 --> 00:36:20,968
Objectif en vue.

398
00:36:24,182 --> 00:36:25,673
 votre signal.

399
00:36:26,685 --> 00:36:27,926
Maintenez.

400
00:36:31,189 --> 00:36:32,600
 gauche de 0,5.

401
00:36:36,277 --> 00:36:37,643
En avant de 1.

402
00:36:38,863 --> 00:36:40,399
Doucement.

403
00:36:43,660 --> 00:36:44,696
Dans le mille !

404
00:36:45,495 --> 00:36:46,485
Vous y tes.

405
00:36:47,247 --> 00:36:48,283
Ne bougez plus.

406
00:36:48,498 --> 00:36:50,239
L ! Verrouillez !

407
00:36:51,292 --> 00:36:52,874
Amarrage.

408
00:36:53,628 --> 00:36:55,290
Je dploie le soufflet.

409
00:36:58,800 --> 00:37:00,541
- Activez.
- Reu.

410
00:37:18,069 --> 00:37:19,605
Pilote automatique.

411
00:37:21,239 --> 00:37:22,355
Nous sommes ancrs.

412
00:37:39,674 --> 00:37:40,835
PRESSION
STABILISE

413
00:37:43,511 --> 00:37:45,673
Pression du conduit : stable.

414
00:37:45,930 --> 00:37:46,920
J'y vais.

415
00:38:09,287 --> 00:38:10,403
Baker, vas-y.

416
00:38:24,636 --> 00:38:25,797
Le joint, a va.

417
00:38:26,054 --> 00:38:27,170
DANGEREUX - GALISE
ENCLENCHEMENT PRESSION

418
00:38:28,223 --> 00:38:30,180
Le vide reste stable.

419
00:38:32,894 --> 00:38:34,601
J'ouvre la trappe !

420
00:38:59,671 --> 00:39:02,084
- Un court-jus ?
- Je sais pas.

421
00:39:06,177 --> 00:39:07,167
Dpche !

422
00:39:08,930 --> 00:39:10,421
Allez !

423
00:39:10,932 --> 00:39:11,922
Magne-toi !

424
00:39:23,862 --> 00:39:25,319
 toi, Louie.

425
00:39:35,039 --> 00:39:36,280
a secoue.

426
00:39:47,969 --> 00:39:48,959
C'est quoi ?

427
00:39:49,470 --> 00:39:51,086
Une alarme.

428
00:39:51,347 --> 00:39:54,135
"Trappe ouverte
dans la soute avionique."

429
00:39:54,392 --> 00:39:56,850
Impossible.
L'avion est pressuris.

430
00:39:57,186 --> 00:39:58,643
- O est-ce ?
- En bas.

431
00:39:58,897 --> 00:40:01,139
Sous les premires classes.

432
00:40:05,695 --> 00:40:06,981
Rat,  toi.

433
00:40:07,864 --> 00:40:09,571
Doc, les sacs.

434
00:40:09,866 --> 00:40:11,653
Y aura un bon film
au moins ?

435
00:40:16,247 --> 00:40:17,237
Cappy.

436
00:40:22,337 --> 00:40:23,327
Au suivant !

437
00:40:23,588 --> 00:40:24,578
Vite !

438
00:40:28,343 --> 00:40:29,800
O est le clip ?

439
00:40:30,053 --> 00:40:32,261
- Tu l'as pas mis ?
- Mais si !

440
00:40:32,513 --> 00:40:33,845
a va chier
pour ton matricule !

441
00:40:35,934 --> 00:40:37,926
Attends.
On a perdu le clip.

442
00:40:44,567 --> 00:40:45,683
Allez !

443
00:40:57,872 --> 00:40:59,204
Je l'ai !

444
00:41:00,875 --> 00:41:01,865
Vite !

445
00:41:03,252 --> 00:41:05,369
Vous voyez ?
Un court-jus.

446
00:41:06,881 --> 00:41:08,042
Montez, bon sang !

447
00:41:09,133 --> 00:41:11,125
Grouille, mon vieux !

448
00:41:15,181 --> 00:41:16,012
C'est quoi ?!

449
00:41:16,182 --> 00:41:17,218
Diffrentiel de vent.

450
00:41:31,739 --> 00:41:32,729
Montez !

451
00:41:39,205 --> 00:41:40,195
On passe le 330 !

452
00:41:44,252 --> 00:41:45,618
320 !

453
00:41:45,878 --> 00:41:46,914
Que se passe-t-il ?

454
00:41:47,171 --> 00:41:48,878
Il faut se dtacher !

455
00:41:50,216 --> 00:41:51,582
Le joint glisse !

456
00:41:52,385 --> 00:41:54,547
Tirons-le par les pieds !

457
00:41:57,223 --> 00:41:58,213
O vous allez ?

458
00:41:58,391 --> 00:41:59,632
Dpchez-vous !

459
00:42:00,059 --> 00:42:02,176
Vite, vite, vite !

460
00:42:04,063 --> 00:42:05,725
Il s'est vanoui !

461
00:42:05,982 --> 00:42:07,098
Passez par-dessus !

462
00:42:08,651 --> 00:42:09,641
Tiens bon !

463
00:42:10,153 --> 00:42:11,269
Tirez-le !

464
00:42:13,406 --> 00:42:14,362
Dgagez-le !

465
00:42:14,532 --> 00:42:15,522
Grouillez !

466
00:42:15,742 --> 00:42:16,858
Grimpez !

467
00:42:25,918 --> 00:42:28,626
On le tient.
Poussez-vous !

468
00:42:29,714 --> 00:42:31,876
Pourquoi est-ce
qu'on est si lourds ?

469
00:42:34,177 --> 00:42:35,509
Il monte !

470
00:42:35,762 --> 00:42:37,003
Je le suis.

471
00:42:48,691 --> 00:42:50,148
a tire trop !

472
00:42:58,826 --> 00:43:00,408
On va dpressuriser !

473
00:43:00,995 --> 00:43:03,203
Le joint se dcolle !
coutez !

474
00:43:03,456 --> 00:43:07,040
Si on referme pas,
on sacrifie les deux avions !

475
00:43:07,460 --> 00:43:08,496
Allez !

476
00:43:08,753 --> 00:43:10,085
Colonel, votre main !

477
00:43:11,923 --> 00:43:14,131
a va lcher ! Refermez !

478
00:43:14,342 --> 00:43:16,049
Ramne le soufflet !

479
00:43:21,182 --> 00:43:22,047
coutez-moi !

480
00:43:22,225 --> 00:43:25,309
Si personne ne referme,
on mourra tous !

481
00:43:26,270 --> 00:43:27,727
On dpressurise !

482
00:43:32,193 --> 00:43:34,059
On va tous y passer !

483
00:43:36,572 --> 00:43:37,562
Pas vous !

484
00:44:03,015 --> 00:44:04,347
Ils ont disparu !

485
00:44:07,687 --> 00:44:10,851
Nous avons perdu le contact
avec Va-tout.

486
00:44:12,275 --> 00:44:14,688
La livraison a t effectue ?

487
00:44:14,944 --> 00:44:19,188
Je l'ignore. Ils faisaient une tentative
quand on les a perdus.

488
00:44:19,448 --> 00:44:21,280
Sont-ils monts  bord ?

489
00:44:21,534 --> 00:44:24,151
Si oui,
ils entreront en liaison.

490
00:44:24,412 --> 00:44:25,698
O est la flotte ?

491
00:44:25,955 --> 00:44:30,245
L'Eisenhower se dirige
vers le point d'interception.

492
00:44:31,043 --> 00:44:32,659
Mettez-le en tat d'alerte.

493
00:45:18,841 --> 00:45:21,208
Faut aller dans la soute avionique.

494
00:45:22,553 --> 00:45:24,089
Montrez-la-moi.

495
00:45:33,981 --> 00:45:37,520
Il y a un enfoncement
au niveau de C-7.

496
00:45:37,777 --> 00:45:41,566
Il s'est fractur une vertbre.
Il faut l'immobiliser.

497
00:45:51,749 --> 00:45:53,411
Vous voulez bien vous mettre l ?

498
00:45:53,584 --> 00:45:54,870
- Allez !
- Dsol.

499
00:45:55,920 --> 00:45:58,253
Tiens bon,
vieille fripouille.

500
00:46:05,263 --> 00:46:07,380
Ton pote a de la morphine...

501
00:46:07,640 --> 00:46:09,131
Tu sentiras plus rien.

502
00:46:19,402 --> 00:46:21,359
Mollo !
Allez-y vous-mme !

503
00:46:21,612 --> 00:46:22,602
La ferme !

504
00:47:23,341 --> 00:47:24,331
Allez-y.

505
00:47:46,906 --> 00:47:48,488
Circuit grill.

506
00:47:48,741 --> 00:47:50,949
Une surcharge.

507
00:47:51,869 --> 00:47:53,405
a arrive.

508
00:48:36,747 --> 00:48:38,113
Refermez.

509
00:49:11,365 --> 00:49:12,355
Rien  signaler ?

510
00:49:15,286 --> 00:49:16,777
Un simple circuit grill.

511
00:49:17,371 --> 00:49:19,283
Srement les turbulences.

512
00:49:37,850 --> 00:49:39,386
Qu'est-ce qu'on fait ?

513
00:49:45,316 --> 00:49:47,774
Contacte le Pentagone par radio.

514
00:49:54,992 --> 00:49:56,153
On l'a perdue.

515
00:50:00,414 --> 00:50:04,249
Ils ne savent pas qu'on est l.
Ils nous croient morts !

516
00:50:04,710 --> 00:50:06,201
La ferme !

517
00:50:06,462 --> 00:50:10,422
Il a raison. Pour autant qu'ils sachent,
on y est rests nous aussi.

518
00:50:10,633 --> 00:50:13,626
Le Pentagone
va nous descendre !

519
00:50:19,391 --> 00:50:21,098
On tait leur seul espoir.

520
00:50:25,105 --> 00:50:26,095
coutez...

521
00:50:27,816 --> 00:50:28,806
Il faut ngocier.

522
00:50:29,026 --> 00:50:31,609
Dire  Hassan que le Pentagone
est au courant...

523
00:50:31,862 --> 00:50:34,605
qu'il ne pourra jamais pntrer
l'espace arien amricain.

524
00:50:34,865 --> 00:50:36,527
- Calmez-vous.
- a va.

525
00:50:36,784 --> 00:50:38,491
Croyez-moi...

526
00:50:38,744 --> 00:50:40,155
c'est notre seule chance.

527
00:50:40,412 --> 00:50:42,074
Ils devront nous couter.

528
00:50:42,331 --> 00:50:43,697
a ne les arrtera pas.

529
00:50:51,215 --> 00:50:52,205
Lchez-moi !

530
00:50:52,424 --> 00:50:53,289
Tu restes l !

531
00:50:53,467 --> 00:50:56,005
C'tait pas prvu
de jouer les durs !

532
00:50:56,220 --> 00:50:59,554
Ce ne sera pas ncessaire.
a va aller.

533
00:51:01,225 --> 00:51:03,012
coutez-moi.

534
00:51:03,269 --> 00:51:06,353
On ne ngocie pas
avec Hassan, pig ?

535
00:51:06,605 --> 00:51:08,722
S'il nous savait ici,
il nous tuerait tous.

536
00:51:09,191 --> 00:51:11,808
Alors, on se calme... tous.

537
00:51:14,154 --> 00:51:16,396
Dtendez-vous.

538
00:51:19,243 --> 00:51:21,656
Il a raison, sans contact radio...

539
00:51:21,912 --> 00:51:24,029
ils vont nous bousiller en plein ciel.

540
00:51:24,248 --> 00:51:26,160
Rien ne prouve
qu'on n'est pas l.

541
00:51:26,375 --> 00:51:29,083
Ils garderont espoir jusqu'au bout.

542
00:51:29,336 --> 00:51:30,747
Il reste du temps.

543
00:51:33,007 --> 00:51:35,875
On se le mange quand,
l'espace arien amricain ?

544
00:51:37,761 --> 00:51:39,127
Dans 3 heures 50.

545
00:51:41,682 --> 00:51:42,718
Matos ?

546
00:51:43,183 --> 00:51:44,674
On a perdu radio...

547
00:51:44,935 --> 00:51:47,177
scanners, soporifique.

548
00:51:47,438 --> 00:51:51,273
Restent quelques armes, sondes,
micros, trousse de dsamorage.

549
00:51:51,609 --> 00:51:54,943
Trouvez Hassan.
Tout tourne autour de lui.

550
00:51:58,866 --> 00:51:59,947
Bien...

551
00:52:00,200 --> 00:52:01,657
micros et sondes d'abord.

552
00:52:02,036 --> 00:52:05,325
Que Grant nous localise
son pote Hassan.

553
00:52:06,123 --> 00:52:07,580
On a tout ce qu'il faut.

554
00:52:07,833 --> 00:52:09,324
Ds qu'on les localise...

555
00:52:09,585 --> 00:52:11,121
black-out et infrarouge.

556
00:52:11,337 --> 00:52:14,626
On profite de l'effet de surprise.
Au boulot.

557
00:52:15,299 --> 00:52:16,289
La bombe.

558
00:52:17,718 --> 00:52:20,586
Qui nous dit qu'il y en a une ?
On va investir !

559
00:52:20,846 --> 00:52:24,385
- Travis aurait fait comme moi.
- Je ne vous fais pas la leon.

560
00:52:24,767 --> 00:52:28,852
Si le DZ-5 est ici, il est reli
 une bombe. Il faut la trouver !

561
00:52:29,063 --> 00:52:33,057
C'est un voyage sans retour.
Hassan s'en est assur.

562
00:52:33,859 --> 00:52:35,066
Il a raison.

563
00:52:35,944 --> 00:52:40,359
Son minuteur est peut-tre dclench
par les changements de pression.

564
00:52:40,616 --> 00:52:43,199
Il faut la retrouver
avant d'attaquer.

565
00:52:45,829 --> 00:52:48,162
On va chercher
tout en s'installant.

566
00:52:48,415 --> 00:52:50,202
Louie, apporte le matriel.

567
00:52:50,459 --> 00:52:51,620
Au boulot !

568
00:52:54,254 --> 00:52:56,041
 quoi ressemble Hassan ?

569
00:52:58,425 --> 00:52:59,757
Impossible  dire.

570
00:53:00,010 --> 00:53:02,844
Vous vous disiez
incollable sur le sujet !

571
00:53:03,097 --> 00:53:07,137
On n'a qu'une photo de lui,
quand il tait tudiant. Il y a 25 ans !

572
00:53:09,311 --> 00:53:11,177
Mais je reconnatrais sa voix...

573
00:53:11,689 --> 00:53:13,100
et son visage.

574
00:53:25,369 --> 00:53:28,282
Je te jure,
j'ai vu des Amricains.

575
00:53:28,789 --> 00:53:30,121
Des soldats.

576
00:57:45,045 --> 00:57:46,536
Baker, Poste 1.

577
00:57:46,797 --> 00:57:48,959
Cabine des premires.

578
00:57:49,216 --> 00:57:50,332
Allez-y.

579
00:57:55,222 --> 00:57:57,635
J'en vois un,
cabine des premires.

580
00:58:00,894 --> 00:58:02,010
1re CLASSE :
TERRORISTE 1

581
00:58:03,981 --> 00:58:05,472
Un autre.

582
00:58:05,816 --> 00:58:07,432
Arms de Skorpion.

583
00:58:11,613 --> 00:58:13,195
Vous me recevez ?

584
00:58:15,367 --> 00:58:16,574
Je les entends.

585
00:58:19,246 --> 00:58:20,487
Hassan n'est pas l.

586
00:58:29,339 --> 00:58:30,750
Quatre,
cabine principale.

587
00:58:30,966 --> 00:58:32,047
Deux dans le galley.

588
00:58:32,259 --> 00:58:35,502
Quatre Skorpion,
deux AKM-FNC.

589
00:58:37,305 --> 00:58:39,388
2 autres  l'arrire...

590
00:58:39,641 --> 00:58:40,631
arms jusqu'aux dents.

591
00:58:44,271 --> 00:58:45,728
Vous les entendez ?

592
00:58:46,231 --> 00:58:48,097
Je les entends.

593
00:58:50,861 --> 00:58:51,851
Il n'y est pas.

594
00:58:52,571 --> 00:58:53,857
a marche pas.

595
00:58:54,239 --> 00:58:55,525
Rendez-vous  l'ascenseur.

596
00:58:55,699 --> 00:58:57,656
Mettez le gilet de Cappy.

597
00:58:58,827 --> 00:59:00,363
J'arrive.

598
00:59:31,401 --> 00:59:33,643
Crochez le cble au gilet.

599
00:59:37,449 --> 00:59:39,065
Le mousqueton.

600
00:59:39,326 --> 00:59:40,316
Je vous hisse.

601
00:59:46,416 --> 00:59:47,497
Doucement.

602
01:00:15,987 --> 01:00:20,197
Il y a quatre sondes avec micro.
a couvre la cabine principale.

603
01:00:20,450 --> 01:00:22,282
S'il est l, tu le sauras.

604
01:00:31,044 --> 01:00:32,034
Et surtout...

605
01:00:32,337 --> 01:00:35,000
ne posez pas le pied.
Vous passeriez  travers !

606
01:00:35,257 --> 01:00:36,919
Je tcherai d'y penser.

607
01:00:49,688 --> 01:00:52,726
Minute !
On vire ses souliers.

608
01:00:54,317 --> 01:00:55,979
Ils vont reprer l'odeur !

609
01:00:57,362 --> 01:00:58,352
Allez-y !

610
01:02:02,510 --> 01:02:03,546
M. le snateur...

611
01:02:03,803 --> 01:02:06,341
La ferme !
Vous voulez qu'ils nous tuent ?

612
01:02:09,893 --> 01:02:14,012
On nous apporte une occasion en or
sur un plateau !

613
01:02:14,272 --> 01:02:15,729
De quoi faire ?

614
01:02:16,233 --> 01:02:19,397
Depuis le temps qu'on vous cherche
un acte de bravoure.

615
01:02:19,611 --> 01:02:22,854
Un coup mdiatique dcisif, pour vous.

616
01:02:23,114 --> 01:02:25,572
Rappelez-vous Jesse Jackson...

617
01:02:25,825 --> 01:02:28,659
quand il a fait librer les otages.

618
01:02:37,212 --> 01:02:39,078
Je suis  la dernire.

619
01:02:39,339 --> 01:02:40,750
Pas l non plus.

620
01:02:41,091 --> 01:02:42,457
Reste le cockpit.

621
01:02:42,759 --> 01:02:44,250
Bon, revenez.

622
01:03:12,372 --> 01:03:14,034
Allez ! Je vous tiens !

623
01:03:15,625 --> 01:03:17,082
C'est bon, je suis l !

624
01:03:19,754 --> 01:03:21,165
Voil, comme a.

625
01:03:22,048 --> 01:03:25,166
Continuez  tirer.
Vous y tes !

626
01:03:26,344 --> 01:03:28,176
Prenez ce poteau.

627
01:03:42,652 --> 01:03:44,518
Maintenez le cap.

628
01:03:53,872 --> 01:03:55,579
Maintenant on se tire.

629
01:04:22,817 --> 01:04:23,853
Ne tirez pas !

630
01:04:24,069 --> 01:04:25,059
Quoi encore ?

631
01:04:33,536 --> 01:04:35,653
Je suis dsole. C'est tomb.

632
01:04:35,914 --> 01:04:37,701
Je prenais
des filtres  caf.

633
01:04:43,004 --> 01:04:44,120
Je ne comprends pas.

634
01:04:44,381 --> 01:04:47,374
En quoi est-ce que
terroriser ces gens...

635
01:04:47,592 --> 01:04:49,208
sert votre cause ?

636
01:04:49,469 --> 01:04:51,711
Votre rle est-il de comprendre ?

637
01:04:52,138 --> 01:04:53,720
Soyez patiente...

638
01:04:54,516 --> 01:04:56,553
Tout sera bientt fini.

639
01:05:09,197 --> 01:05:10,438
Il y a un changement.

640
01:05:10,698 --> 01:05:11,905
Qu'il tienne le cap.

641
01:05:33,930 --> 01:05:35,466
Excusez-moi.

642
01:06:02,083 --> 01:06:03,995
Je vous empche de travailler.

643
01:06:19,726 --> 01:06:21,433
Qu'est-ce qui s'est pass ?

644
01:06:21,811 --> 01:06:23,393
Grant, a va ?

645
01:06:26,608 --> 01:06:28,850
Devinez qui j'ai vu ?

646
01:06:56,888 --> 01:06:57,878
Rat.

647
01:06:58,556 --> 01:07:01,640
Soute  bagages avant.
J'ai quelque chose.

648
01:07:02,060 --> 01:07:03,642
J'arrive.

649
01:07:14,989 --> 01:07:16,696
Vous vouliez me parler.

650
01:07:17,575 --> 01:07:20,568
Vous savez que notre pays
ne ngocie pas...

651
01:07:20,828 --> 01:07:22,069
avec les terroristes.

652
01:07:22,330 --> 01:07:24,743
Surtout en cas de prise d'otages.

653
01:07:28,002 --> 01:07:30,369
Je peux traiter avec le Prsident.

654
01:07:30,755 --> 01:07:33,543
Laissez-moi conduire
les ngociations...

655
01:07:33,800 --> 01:07:35,666
et je vous obtiendrai tout :

656
01:07:36,010 --> 01:07:40,300
argent, couverture mdiatique,
retour garanti au Moyen-Orient.

657
01:07:40,557 --> 01:07:41,968
Je comprends.

658
01:07:42,225 --> 01:07:45,218
Vous voulez tre peru
comme un sauveur.

659
01:07:45,603 --> 01:07:48,220
Une image de marque apprciable
avant les lections.

660
01:07:49,607 --> 01:07:53,100
Non moins que la vtre,
rentrant mission accomplie.

661
01:07:55,196 --> 01:07:57,438
Je vois que
nous comprenons tous deux...

662
01:07:57,699 --> 01:08:00,612
la porte de gestes spectaculaires.

663
01:08:03,913 --> 01:08:07,497
Sachez qu'en temps voulu,
je ferai appel  vous.

664
01:08:18,886 --> 01:08:20,878
Votre thorie tait la bonne.

665
01:08:21,931 --> 01:08:23,217
Regardez.

666
01:08:37,280 --> 01:08:39,567
Ne parlons mme plus
de Washington.

667
01:08:40,450 --> 01:08:43,693
Il y a de quoi dcimer
la moiti de la cte est !

668
01:08:49,542 --> 01:08:53,001
Les services israliens
ont identifi l'artificier.

669
01:08:53,254 --> 01:08:55,371
Un certain Jean-Paul Demou.

670
01:08:55,632 --> 01:08:57,464
Voici une photo rcente.

671
01:08:57,717 --> 01:08:59,128
Franco-Algrien.

672
01:08:59,510 --> 01:09:01,672
Ingnieur nuclaire en Irak.

673
01:09:02,263 --> 01:09:03,845
Famille tue durant
la guerre du Golfe.

674
01:09:04,098 --> 01:09:06,306
C'est l qu'il rallie Jaffa.

675
01:09:07,435 --> 01:09:08,425
C'est tout ?

676
01:09:08,645 --> 01:09:09,635
C'est tout.

677
01:09:11,481 --> 01:09:14,724
Une heure sans nouvelles de Travis.

678
01:09:15,276 --> 01:09:16,892
On n'a plus le choix.

679
01:09:22,784 --> 01:09:24,195
Il nous reste du temps.

680
01:09:25,161 --> 01:09:27,904
Que les F-14 se tiennent en alerte.

681
01:09:28,164 --> 01:09:31,532
Notifiez la presse de la libration
de Jaffa.

682
01:09:32,210 --> 01:09:35,123
Ce fumier est peut-tre
notre dernier espoir.

683
01:09:38,299 --> 01:09:41,963
AROPORT DE GATWICK,
PRS DE LONDRES.

684
01:09:50,978 --> 01:09:53,265
Nous ne pouvons le contacter...

685
01:09:53,564 --> 01:09:56,978
mais il entrera en liaison
avec vous ds que vous dcollez.

686
01:09:57,610 --> 01:10:01,445
Soyez sr qu'on leur interdira
l'accs aux tats-Unis.

687
01:10:03,825 --> 01:10:05,316
Si vous le persuadez...

688
01:10:05,576 --> 01:10:08,114
de drouter l'avion sur
une base isole...

689
01:10:08,371 --> 01:10:09,953
et de librer les passagers...

690
01:10:10,331 --> 01:10:13,415
il a la parole
du Prsident des tats-Unis...

691
01:10:13,668 --> 01:10:16,957
que lui et ses hommes
pourront aller o ils veulent.

692
01:10:20,258 --> 01:10:21,544
Je ferai mon possible...

693
01:10:22,385 --> 01:10:24,877
dans l'intrt de la paix.

694
01:11:06,596 --> 01:11:09,339
Dsol, Cappy.
C'est pas un cadeau.

695
01:11:10,725 --> 01:11:11,715
Donc...

696
01:11:13,060 --> 01:11:15,017
on sait qu'il y a...

697
01:11:15,271 --> 01:11:19,060
du DZ-5 en bonbonnes
et 8 kilos de semtex.

698
01:11:19,275 --> 01:11:20,516
Voyons a.

699
01:11:27,408 --> 01:11:28,899
Dclencheur programm.

700
01:11:29,744 --> 01:11:31,736
Microprocesseur.

701
01:11:32,997 --> 01:11:34,579
Lecteur spcifique...

702
01:11:35,541 --> 01:11:38,124
reli  au moins 10 capteurs.

703
01:11:38,377 --> 01:11:41,165
C'est pas de l'artisanat
 pile de 6 volts !

704
01:11:44,801 --> 01:11:46,383
Va plus prs.

705
01:11:52,350 --> 01:11:53,886
Gros plan.

706
01:11:58,356 --> 01:11:59,346
L !

707
01:11:59,941 --> 01:12:01,022
Que regardez-vous ?

708
01:12:01,692 --> 01:12:03,854
Le long cylindre argent.

709
01:12:04,654 --> 01:12:07,112
C'est un commutateur
 pression d'air.

710
01:12:07,365 --> 01:12:11,450
Activ au dcollage,
il clatera  l'atterrissage...

711
01:12:11,828 --> 01:12:12,818
grce ...

712
01:12:14,372 --> 01:12:16,079
un dclencheur isol.

713
01:12:18,459 --> 01:12:21,702
coutez... Si j'arrive...

714
01:12:23,589 --> 01:12:25,296
Si vous arrivez...

715
01:12:25,675 --> 01:12:28,588
 dsactiver ce commutateur,
vous aurez un sursis.

716
01:12:28,803 --> 01:12:30,465
Alors il reste une chance.

717
01:12:31,180 --> 01:12:34,594
On dsamorce,
on investit et on se pose.

718
01:12:39,272 --> 01:12:41,059
Qui se farcit la bombe ?

719
01:12:47,196 --> 01:12:48,312
Cahill ?

720
01:12:49,740 --> 01:12:53,154
Il est ingnieur.
S'il peut fabriquer des ordinateurs...

721
01:12:53,369 --> 01:12:54,655
il peut en dmonter un.

722
01:12:54,871 --> 01:12:55,987
Cappy, ton avis ?

723
01:12:56,455 --> 01:12:59,118
On l'a dans le fion
de toute faon.

724
01:12:59,292 --> 01:13:01,784
Mais grouillez,
la morphine agit !

725
01:13:03,838 --> 01:13:05,124
Alors, c'est parti !

726
01:13:05,381 --> 01:13:06,872
Amne-moi Cahill.

727
01:13:07,091 --> 01:13:08,252
Louie, en haut.

728
01:13:08,509 --> 01:13:12,093
Baker, aux premires.
Moi,  l'avant.

729
01:13:12,346 --> 01:13:14,963
Canal B pour Grant,
A pour l'assaut.

730
01:13:15,641 --> 01:13:16,631
Problme...

731
01:13:16,893 --> 01:13:19,806
j'en ai vu quatre au centre,
mais ils sont peut-tre six.

732
01:13:22,481 --> 01:13:24,017
Vous serez assez ?

733
01:13:25,026 --> 01:13:28,360
Je m'en fais trois.
Quatre, en poussant.

734
01:13:30,781 --> 01:13:32,443
Il nous faut un autre homme.

735
01:13:42,460 --> 01:13:44,497
Qu'est-ce que je dois faire ?

736
01:14:15,701 --> 01:14:16,908
Putain.

737
01:14:26,504 --> 01:14:29,542
On va faire
une drivation toute bte.

738
01:14:29,840 --> 01:14:31,422
Ne pense pas au reste.

739
01:14:34,095 --> 01:14:36,178
Ne pas penser...

740
01:14:36,597 --> 01:14:37,633
au reste.

741
01:14:37,890 --> 01:14:40,052
Si tu merdes, tu sauras jamais !

742
01:14:43,145 --> 01:14:44,306
Alors...

743
01:14:45,356 --> 01:14:46,642
on s'y met.

744
01:14:51,278 --> 01:14:52,268
Revoyons a.

745
01:14:53,823 --> 01:14:55,985
Je pousse fort,
je grimpe l'chelle...

746
01:14:57,159 --> 01:14:58,650
l'escalier  gauche.

747
01:14:59,286 --> 01:15:00,743
Effet de surprise.

748
01:15:00,997 --> 01:15:02,329
Voil, c'est bon.

749
01:15:02,540 --> 01:15:03,781
C'est pas mon rayon.

750
01:15:04,000 --> 01:15:05,787
Avec a, vous pouvez pas rater.

751
01:15:06,002 --> 01:15:08,164
Visez la poitrine et tirez.

752
01:15:08,379 --> 01:15:10,837
Et surtout ne les regardez pas
dans les yeux.

753
01:15:11,007 --> 01:15:12,794
Puis redescendez.

754
01:15:30,901 --> 01:15:32,563
Cahill...

755
01:15:33,195 --> 01:15:35,061
l'appareil donne 15 ohms.

756
01:15:35,322 --> 01:15:38,486
Parfait ! C'est donc mont
en parallle et isol.

757
01:15:38,868 --> 01:15:40,575
Faisons la drivation.

758
01:16:12,651 --> 01:16:16,110
Prends les pinces croco
et connecte la drivation.

759
01:16:54,026 --> 01:16:56,018
Maintenant,
prends les pinces rouges...

760
01:16:56,278 --> 01:16:59,066
et sectionne le fil rouge
de ce ct-ci.

761
01:16:59,782 --> 01:17:01,694
Ne touche  rien d'autre !

762
01:17:12,753 --> 01:17:15,336
Prt devant...
Section, annoncez prts.

763
01:17:19,426 --> 01:17:20,462
Prt.

764
01:17:24,932 --> 01:17:25,922
Idem.

765
01:17:28,144 --> 01:17:29,931
Je suis prt.

766
01:17:49,331 --> 01:17:50,321
Vas-y !

767
01:18:02,928 --> 01:18:04,419
Dis-leur d'y aller.

768
01:18:05,431 --> 01:18:06,797
Merci, mon Dieu.

769
01:18:09,643 --> 01:18:11,760
Cappy dit que c'est dsamorc.

770
01:18:12,104 --> 01:18:13,811
J'en ai un dans l'axe.

771
01:18:14,356 --> 01:18:17,064
Je fais le black-out
et je donne le signal.

772
01:18:33,250 --> 01:18:34,741
Oh, mon Dieu !

773
01:18:35,544 --> 01:18:36,455
Arrte-les !

774
01:18:36,629 --> 01:18:38,211
Prviens Rat !

775
01:18:41,175 --> 01:18:43,588
Annulez l'assaut !

776
01:18:43,844 --> 01:18:45,380
Cappy dit d'annuler !

777
01:18:47,139 --> 01:18:48,300
Tenez vos postes.

778
01:18:54,438 --> 01:18:55,645
Qu'y a-t-il ?

779
01:18:57,358 --> 01:18:59,645
Quelqu'un a lanc
un essai de programme.

780
01:19:00,778 --> 01:19:02,189
Celui qui a fait a...

781
01:19:02,488 --> 01:19:04,275
a un commutateur manuel...

782
01:19:04,615 --> 01:19:05,981
avec dclencheur !

783
01:19:06,408 --> 01:19:07,865
Tu peux le neutraliser ?

784
01:19:14,625 --> 01:19:16,287
Peux-tu le neutraliser ?

785
01:19:24,885 --> 01:19:26,092
Qu'est-ce qui se passe ?

786
01:19:35,145 --> 01:19:37,558
Je crois qu'on l'a perdu.

787
01:19:37,773 --> 01:19:40,231
Cappy est mort...

788
01:19:40,693 --> 01:19:41,809
Cahill, calmez-vous.

789
01:19:42,069 --> 01:19:43,230
J'arrive.

790
01:19:46,031 --> 01:19:47,567
Qu'est-ce qui s'est pass ?

791
01:19:50,869 --> 01:19:53,031
TAT : SATISFAISANT

792
01:20:11,515 --> 01:20:12,596
Rien de grave...

793
01:20:12,808 --> 01:20:14,015
il s'est vanoui.

794
01:20:37,082 --> 01:20:39,074
Je suis libre et en route.

795
01:20:40,127 --> 01:20:42,619
Les Amricains me chargent
de te dire...

796
01:20:43,422 --> 01:20:45,414
qu'ils cdent  tes exigences.

797
01:20:46,133 --> 01:20:48,420
Tu as vaincu. Rentre au pays.

798
01:20:49,762 --> 01:20:52,425
Je me rjouis de
ta libert retrouve.

799
01:20:53,098 --> 01:20:55,055
Nous sommes les lus.

800
01:20:55,309 --> 01:20:57,801
Une grande destine
nous attend tous deux.

801
01:20:58,645 --> 01:21:01,854
Je vais remporter
une glorieuse victoire en ton nom.

802
01:21:02,858 --> 01:21:06,022
Notre peuple tout entier
se soumettra  toi.

803
01:21:06,278 --> 01:21:07,234
Je suis ta flamme.

804
01:21:07,404 --> 01:21:09,111
Le glaive d'Allah !

805
01:21:09,490 --> 01:21:12,904
Et je le plongerai
dans le cur de l'infidle.

806
01:21:13,202 --> 01:21:16,786
Nagi, coute-moi !
Ils savent, ils vous abattront !

807
01:21:17,039 --> 01:21:18,075
coutez... !

808
01:21:23,504 --> 01:21:24,585
Il a raccroch !

809
01:21:35,849 --> 01:21:37,340
Jaffa est libre.

810
01:21:38,977 --> 01:21:40,343
Il est libre !

811
01:21:50,030 --> 01:21:52,613
Quand vous voulez, les gars...

812
01:22:02,876 --> 01:22:06,620
Que l'amiral Crosby
donne l'ordre d'interception.

813
01:22:06,880 --> 01:22:08,792
L'avion doit dvier
 tout prix !

814
01:22:09,174 --> 01:22:10,335
Excution !

815
01:22:13,137 --> 01:22:14,753
Appelez le Prsident.

816
01:22:15,639 --> 01:22:18,052
 lui de prendre l'ultime dcision.

817
01:23:00,100 --> 01:23:03,764
Dois-je donner l'ordre
de rentrer au pays ?

818
01:23:06,148 --> 01:23:07,138
Pourquoi ?

819
01:23:13,155 --> 01:23:14,817
- Alors ?
- Jaffa est libre.

820
01:23:16,325 --> 01:23:19,944
Le bras droit d'Hassan
discute ses ordres.

821
01:23:20,787 --> 01:23:22,323
Il veut savoir...

822
01:23:23,123 --> 01:23:25,080
pourquoi ils ne rentrent pas...

823
01:23:25,334 --> 01:23:26,825
Jaffa tant libre.

824
01:23:27,211 --> 01:23:32,002
Nous avons  remplir une tche
bien plus noble que cette libration.

825
01:23:33,592 --> 01:23:36,300
Nous sommes
les vrais soldats d'Allah.

826
01:23:37,137 --> 01:23:39,174
Nous portons sa vengeance...

827
01:23:39,389 --> 01:23:40,925
au sein de l'infidle.

828
01:23:44,102 --> 01:23:47,721
a n'a rien  voir
avec notre cause ou Sa volont.

829
01:23:47,981 --> 01:23:51,270
La haine t'aveugle,
je ne te laisserai pas faire.

830
01:23:51,527 --> 01:23:54,565
Nous avons libr Abu Jaffa.
C'est lui notre chef.

831
01:24:13,966 --> 01:24:15,457
Que s'est-il pass ?

832
01:24:18,011 --> 01:24:19,377
Il a tu un de ses hommes.

833
01:24:25,602 --> 01:24:27,093
 vos postes !

834
01:24:33,318 --> 01:24:36,482
Espce de connard !
Dans quoi vous m'avez fourr !

835
01:24:36,738 --> 01:24:38,229
Dans quoi ?!

836
01:24:41,660 --> 01:24:43,902
Les autres ne savent pas,
pour la bombe.

837
01:24:45,872 --> 01:24:49,206
Et celui qui a lanc l'essai ?
Il y a une taupe...

838
01:24:49,459 --> 01:24:51,246
un excutant
parmi les passagers !

839
01:24:51,753 --> 01:24:54,086
Ils sont 400.
a pourrait tre n'importe qui !

840
01:24:54,298 --> 01:24:55,505
On le trouvera pas !

841
01:24:55,716 --> 01:24:57,753
On a toujours
l'effet de surprise pour nous.

842
01:24:58,010 --> 01:25:00,718
On s'occupe pas de la bombe,
on tente le coup et...

843
01:25:00,971 --> 01:25:04,635
Mme si on les tue tous,
la taupe fera sauter l'avion.

844
01:25:06,310 --> 01:25:08,677
Au moins,
on sauvera Washington.

845
01:25:10,647 --> 01:25:13,811
Faut activer.
C'est la meilleure solution.

846
01:25:14,484 --> 01:25:15,474
Pas sr...

847
01:25:16,486 --> 01:25:18,603
Il nous reste 1 h 20.

848
01:25:19,156 --> 01:25:22,445
Continuons le dsamorage.

849
01:25:22,701 --> 01:25:24,442
On peut pas sans Cappy.

850
01:25:24,703 --> 01:25:26,319
- Cahill saura peut-tre.
- Laisse tomber.

851
01:25:26,580 --> 01:25:29,948
S'il y arrive,
on n'aura plus  trouver la taupe.

852
01:25:30,167 --> 01:25:31,453
Et s'il y arrive pas ?

853
01:25:31,710 --> 01:25:33,747
Alors, on cherche la taupe.

854
01:25:34,087 --> 01:25:35,419
Mais je crois...

855
01:25:36,381 --> 01:25:38,168
que je sais
qui a peut tre.

856
01:25:38,425 --> 01:25:39,666
Je peux visualiser...

857
01:25:39,926 --> 01:25:42,418
la cabine principale l-dessus ?

858
01:25:43,388 --> 01:25:45,801
La sonde ne transmet pas d'images.

859
01:25:46,808 --> 01:25:47,844
Avec une camra ?

860
01:25:48,685 --> 01:25:50,096
- Vous en avez une ?
- Non.

861
01:25:53,065 --> 01:25:55,808
Les bagages.
On en trouvera bien une.

862
01:25:56,985 --> 01:25:58,692
Y a 400 pkins !

863
01:25:58,945 --> 01:26:00,186
Vous croyez trouver ?

864
01:26:01,448 --> 01:26:02,939
Pas sans aide.

865
01:26:10,165 --> 01:26:11,906
O est le point faible ?

866
01:26:12,834 --> 01:26:15,372
Comment l'empcher de mordre ?

867
01:26:17,839 --> 01:26:20,707
Vous tes ingnieur,
suivez votre instinct.

868
01:26:25,389 --> 01:26:27,676
Cappy a vu
deux alimentations.

869
01:26:28,642 --> 01:26:30,053
En voici une...

870
01:26:30,602 --> 01:26:32,719
Et a,
ce doit tre l'autre.

871
01:26:34,272 --> 01:26:36,685
Avec une alimentation  nous...

872
01:26:37,943 --> 01:26:40,731
on pourrait
isoler celles de la bombe...

873
01:26:41,238 --> 01:26:42,900
comme dans un by-pass.

874
01:26:43,115 --> 01:26:44,651
Elle se croira
toujours connecte.

875
01:26:44,866 --> 01:26:48,234
Et la taupe aussi.
Plus d'explosion possible. Gnial !

876
01:26:48,787 --> 01:26:50,403
En thorie.

877
01:26:50,664 --> 01:26:51,950
L o on en est...

878
01:27:11,685 --> 01:27:15,178
Cahill,  vous de jouer.
Suivez votre instinct.

879
01:27:23,780 --> 01:27:25,362
J'espre ne pas me tromper.

880
01:27:26,867 --> 01:27:29,905
Surtout, ne coupe pas ce fil.

881
01:27:36,918 --> 01:27:39,786
On a trouv un camscope.
On fait un essai.

882
01:27:40,046 --> 01:27:41,036
J'arrive.

883
01:27:42,799 --> 01:27:45,257
O allez-vous ?
Vous m'abandonnez ?

884
01:27:46,970 --> 01:27:48,211
Vous avez Cappy.

885
01:27:50,098 --> 01:27:51,930
Et s'il tourne de l'il ?

886
01:27:52,851 --> 01:27:54,934
En dsespoir de cause...

887
01:27:56,021 --> 01:27:58,138
servez-vous de
votre baguette magique.

888
01:28:15,332 --> 01:28:17,244
On est aliment.

889
01:28:18,668 --> 01:28:23,163
La ligne descend le long de la cage
d'ascenseur. Ils ne verront rien.

890
01:28:31,681 --> 01:28:33,673
Maintenant, le plus dur...

891
01:28:35,560 --> 01:28:36,767
Essayons.

892
01:28:37,437 --> 01:28:38,644
Le voyant d'appel.

893
01:28:39,648 --> 01:28:41,310
J'ai vir la sonnerie.

894
01:28:41,691 --> 01:28:43,432
Esprons qu'elle le verra.

895
01:28:43,693 --> 01:28:46,982
Minute... Qui vous dit
qu'on peut lui faire confiance ?

896
01:28:48,615 --> 01:28:50,322
Quand j'tais dans l'ascenseur...

897
01:28:50,700 --> 01:28:52,737
elle m'a vu et Hassan est arriv.

898
01:28:54,204 --> 01:28:57,413
Attendez ! Elle m'a couvert,
elle marchera !

899
01:28:59,459 --> 01:29:02,577
Si elles vous russissent
mieux qu' moi...

900
01:29:17,811 --> 01:29:19,643
Allez, dcroche !

901
01:29:21,815 --> 01:29:22,805
Dcroche !

902
01:29:32,200 --> 01:29:33,907
Je vous vois par vido.

903
01:29:34,202 --> 01:29:36,819
Derrire vous,
au-dessus de la cloison.

904
01:29:40,166 --> 01:29:41,156
C'est a !

905
01:29:41,918 --> 01:29:43,409
On se connat.

906
01:29:44,379 --> 01:29:48,123
Il y a des soldats amricains  bord,
prts  intervenir...

907
01:29:48,925 --> 01:29:52,043
Mais il y a une bombe
qu'un passager contrle  distance.

908
01:29:52,512 --> 01:29:54,595
Aidez-nous  le trouver.

909
01:29:55,223 --> 01:29:58,307
C'est un homme
qui a une tlcommande.

910
01:29:58,602 --> 01:29:59,638
Il est probablement...

911
01:30:03,857 --> 01:30:06,600
Pardon.
J'ai cru entendre sonner.

912
01:30:37,515 --> 01:30:38,847
Reprenez votre travail.

913
01:30:47,817 --> 01:30:49,649
Allez, ne craque pas.

914
01:30:50,612 --> 01:30:51,693
Tiens bon.

915
01:30:54,574 --> 01:30:56,861
Elle a son compte.
Laissez tomber !

916
01:31:14,135 --> 01:31:16,047
Elle tremble.
Elle le fera jamais !

917
01:31:16,471 --> 01:31:17,678
Minute.

918
01:31:26,022 --> 01:31:28,309
C'est pas une froussarde.
Elle marche !

919
01:31:29,901 --> 01:31:31,437
Louie,  ton poste.

920
01:31:31,778 --> 01:31:36,022
Monte l'observer. Si elle le dniche,
il faudra faire vite.

921
01:31:48,545 --> 01:31:49,911
Ils sont ici.

922
01:32:07,605 --> 01:32:12,566
Le vol Oceanic 343 est  environ
250 km du point de non-retour.

923
01:32:12,819 --> 01:32:16,187
Je viens de parler au Prsident.
Il est de mon avis.

924
01:32:19,159 --> 01:32:22,573
S'ils ne droutent pas,
nous n'aurons plus le choix.

925
01:32:23,288 --> 01:32:27,908
Les F-14 devraient les intercepter
dans 15 minutes.

926
01:32:29,127 --> 01:32:31,995
Nous ne pensons pas srieusement
les abattre ?

927
01:32:32,255 --> 01:32:35,464
Les preuves finiront
au fond de l'Atlantique.

928
01:32:35,884 --> 01:32:39,048
Le Prsident serait fini.
Fini  jamais.

929
01:32:40,430 --> 01:32:42,012
400 Amricains.

930
01:32:42,265 --> 01:32:45,303
On serait tous finis,
toute l'Administration !

931
01:32:55,862 --> 01:32:59,606
Je peux avoir de l'eau
pour mes mdicaments ?

932
01:32:59,908 --> 01:33:00,819
Certainement.

933
01:33:00,992 --> 01:33:02,483
- Mince.
- Je l'ai.

934
01:33:09,167 --> 01:33:10,157
Que faites-vous ?

935
01:33:10,335 --> 01:33:12,702
Je ramassais ses mdicaments.

936
01:33:18,176 --> 01:33:20,008
Je peux lui donner de l'eau ?

937
01:33:20,970 --> 01:33:21,960
Allez-y !

938
01:33:44,202 --> 01:33:46,535
Tu as quelque chose pour nous.

939
01:33:56,172 --> 01:33:57,788
Trop rapide !
"1" quelque chose.

940
01:33:58,299 --> 01:34:00,336
- Tu as lu ?
- Pas eu le temps.

941
01:34:00,844 --> 01:34:03,052
Elle va nous le remontrer.

942
01:34:11,396 --> 01:34:12,932
La voil.

943
01:34:15,567 --> 01:34:17,308
- 2... 1...
- K.

944
01:34:17,569 --> 01:34:18,605
21-K !

945
01:34:24,784 --> 01:34:26,070
Slap Flight, ici Chef.

946
01:34:26,578 --> 01:34:31,369
Contactez 0-3-9 sur 125. Par la gauche
au cap 015 pour interception.

947
01:34:31,624 --> 01:34:34,207
Les trois accusent rception.

948
01:34:39,924 --> 01:34:41,131
Elle a trouv.

949
01:34:41,384 --> 01:34:42,795
Le 21-K.

950
01:34:43,052 --> 01:34:44,418
En milieu de cabine...

951
01:34:44,762 --> 01:34:45,798
ct tribord...

952
01:34:46,055 --> 01:34:47,171
sige fentre.

953
01:34:47,640 --> 01:34:49,677
Reu. J'y vais.

954
01:35:05,783 --> 01:35:07,274
J'y arrive pas !

955
01:35:10,163 --> 01:35:11,449
Je peux plus...

956
01:35:11,706 --> 01:35:12,696
respirer !

957
01:35:13,958 --> 01:35:15,415
Dtends-toi.

958
01:35:16,252 --> 01:35:17,288
Je suis l.

959
01:35:20,965 --> 01:35:21,955
Ferme les yeux.

960
01:35:22,342 --> 01:35:23,332
Pourquoi ?

961
01:35:23,676 --> 01:35:25,793
Te pose pas de questions.

962
01:35:30,642 --> 01:35:31,723
Respire  fond.

963
01:35:39,484 --> 01:35:42,773
Ouvre les yeux
et coupe le fil bleu.

964
01:36:09,722 --> 01:36:10,678
Un leurre !

965
01:36:10,848 --> 01:36:15,434
Un attrape-nigaud !
La vraie doit se trouver dessous !

966
01:36:15,645 --> 01:36:18,058
Mais qu'est-ce qui s'est pass ?

967
01:36:18,314 --> 01:36:19,430
Je suis navr...

968
01:36:19,649 --> 01:36:23,188
Avec nos conneries,
cette merde peut exploser !

969
01:36:23,444 --> 01:36:24,651
Tu peux traduire ?

970
01:36:24,862 --> 01:36:26,353
J'ai merd !

971
01:36:29,534 --> 01:36:31,366
Faut tout recommencer !

972
01:36:41,170 --> 01:36:42,377
Grant, j'y suis.

973
01:36:42,630 --> 01:36:44,371
Si c'est Demou : 50 ans...

974
01:36:44,632 --> 01:36:47,375
peau mate, cheveux noirs,
dbut de calvitie.

975
01:36:49,470 --> 01:36:52,053
C'est peut-tre lui.
Je vois mal.

976
01:36:52,307 --> 01:36:54,640
J'ai pas de ligne de tir dgage.
Louie ?

977
01:36:55,226 --> 01:36:56,637
Il me tourne le dos.

978
01:36:57,437 --> 01:36:59,269
Mais c'est ressemblant.

979
01:37:00,440 --> 01:37:02,181
C'est forcment Demou.

980
01:37:02,442 --> 01:37:03,683
Tu peux l'atteindre ?

981
01:37:03,943 --> 01:37:05,104
Aucune chance.

982
01:37:05,361 --> 01:37:07,603
Il y a des siges devant, des gens.

983
01:37:13,202 --> 01:37:15,615
- D'o ils sortent ?
- Aucune ide.

984
01:37:18,916 --> 01:37:20,657
Des chasseurs !

985
01:37:21,085 --> 01:37:24,044
Slap, je me mets en place
pour l'escorte.

986
01:37:39,937 --> 01:37:44,147
Oceanic 343, ici le chef d'escadrille
de la Marine amricaine.

987
01:37:44,609 --> 01:37:47,022
Vous approchez
de l'espace arien amricain.

988
01:37:47,278 --> 01:37:50,112
Vous devez drouter au cap 020.

989
01:37:50,448 --> 01:37:52,861
Guidage vers la base de Thule.

990
01:37:53,117 --> 01:37:55,951
Droutez au cap 020.

991
01:37:56,245 --> 01:37:58,988
Affichez 7500
pour accuser rception.

992
01:37:59,624 --> 01:38:04,335
Oceanic 343, ici le chef d'escadrille
de la Marine amricaine.

993
01:38:05,630 --> 01:38:07,292
L'enfoir !

994
01:38:08,966 --> 01:38:11,333
Vous devez drouter
 la base de Thule.

995
01:38:11,719 --> 01:38:13,130
Cap 020.

996
01:38:13,763 --> 01:38:16,050
On nous ordonne de drouter.

997
01:38:16,307 --> 01:38:19,015
- On doit trop s'approcher.
- Fichus !

998
01:38:19,310 --> 01:38:20,426
Ils vont nous descendre.

999
01:38:20,686 --> 01:38:23,053
Il faut leur envoyer
des signaux.

1000
01:38:23,314 --> 01:38:24,930
Mais comment ?

1001
01:38:25,191 --> 01:38:27,057
Rflchis...

1002
01:38:27,318 --> 01:38:30,356
Guidage vers le cap 020.
Base de Thule. Accusez rception.

1003
01:38:30,738 --> 01:38:34,482
Oceanic 343. Attention !
Tournez  droite.

1004
01:38:36,411 --> 01:38:38,073
Faut ragir.

1005
01:38:38,955 --> 01:38:40,912
Oceanic, regardez sur votre gauche.

1006
01:38:41,332 --> 01:38:44,120
Ici le chef d'escadrille.

1007
01:38:44,377 --> 01:38:46,460
Faites-moi signe que vous comprenez.

1008
01:38:46,712 --> 01:38:48,578
Qu'est-ce qu'ils font ?

1009
01:38:49,132 --> 01:38:50,748
Ils vont nous allumer !

1010
01:38:56,097 --> 01:38:58,054
- La petite pince.
- Je l'ai !

1011
01:39:00,101 --> 01:39:01,308
a y est ! Je l'ai !

1012
01:39:01,519 --> 01:39:02,509
C'est le 77.

1013
01:39:02,728 --> 01:39:06,312
Vol 343. Vous devez
imprativement accuser rception.

1014
01:39:06,566 --> 01:39:08,728
Droutez immdiatement au cap 020.

1015
01:39:09,235 --> 01:39:10,521
Ici le chef d'escadrille...

1016
01:39:10,778 --> 01:39:11,814
Il faut rpondre !

1017
01:39:12,071 --> 01:39:14,028
Non. Maintenez le cap.

1018
01:39:19,412 --> 01:39:20,402
Maintenant.

1019
01:39:35,303 --> 01:39:36,293
Pas d'obstacles.

1020
01:39:36,888 --> 01:39:41,428
Il faut un truc non conducteur
 glisser entre les deux plots.

1021
01:39:58,618 --> 01:40:01,736
a a l'air rgl,
mais on se donne deux minutes.

1022
01:40:01,996 --> 01:40:03,578
Super.
Continuez comme a.

1023
01:40:03,831 --> 01:40:06,574
coutez...
La broche 77 est l !

1024
01:40:06,834 --> 01:40:10,293
Escadrille, ici Chef.
Je me mets devant.

1025
01:40:22,683 --> 01:40:23,924
On oublie quoi ?

1026
01:40:24,310 --> 01:40:25,926
Moi aussi, je me demande.

1027
01:40:27,146 --> 01:40:28,762
La sphre est froide.

1028
01:40:29,941 --> 01:40:33,150
Dans mon sac vert,
il y a une bombe d'air comprim.

1029
01:40:33,819 --> 01:40:34,935
Mets-en un peu.

1030
01:40:49,168 --> 01:40:50,534
Merde !

1031
01:40:56,467 --> 01:40:59,175
Dans ma trousse,
mes lunettes  infrarouge.

1032
01:41:09,355 --> 01:41:10,687
Putain !

1033
01:41:11,857 --> 01:41:13,348
On est cuits.

1034
01:41:14,485 --> 01:41:16,772
Encore une fois,
Vol Oceanic 343...

1035
01:41:17,029 --> 01:41:19,737
droutez au cap 020
vers la base de Thule.

1036
01:41:20,032 --> 01:41:21,398
Passez-moi Washington.

1037
01:41:23,578 --> 01:41:26,946
Il faut me suivre.
Veuillez accuser rception.

1038
01:41:27,206 --> 01:41:28,492
Ici, Al Tha'r.

1039
01:41:28,749 --> 01:41:29,956
On nous menace ?

1040
01:41:30,209 --> 01:41:33,202
Mes conditions sont sans appel :
les otages...

1041
01:41:33,462 --> 01:41:35,624
seront librs  Washington.

1042
01:41:36,007 --> 01:41:37,248
Aucun compromis possible.

1043
01:41:37,550 --> 01:41:40,714
Ici le ministre de la Dfense,
Charles White.

1044
01:41:41,387 --> 01:41:43,800
Vous devez m'couter.
Nous savons...

1045
01:41:44,015 --> 01:41:45,597
Vous ne savez rien !

1046
01:41:46,225 --> 01:41:47,841
Dites au Prsident...

1047
01:41:48,102 --> 01:41:51,561
qu'il devra expier le sang
de nombreux Amricains.

1048
01:41:56,235 --> 01:41:57,567
C'est l'heure.

1049
01:42:01,991 --> 01:42:04,574
tes-vous toujours l ?
M'entendez-vous ?

1050
01:42:08,039 --> 01:42:09,871
Est-ce que vous m'entendez ?

1051
01:42:10,583 --> 01:42:14,497
Ici le snateur Mavros.
J'aimerais parler au Prsident.

1052
01:42:14,754 --> 01:42:17,371
M. le snateur,
le Prsident est  l'tranger.

1053
01:42:17,632 --> 01:42:19,339
Je parle en son nom.

1054
01:42:19,592 --> 01:42:22,175
Je m'en fiche.
J'exige de lui parler.

1055
01:42:22,428 --> 01:42:25,136
C'est moi qui dirige
la cellule de crise.

1056
01:42:26,724 --> 01:42:28,841
Il me menace de son arme !

1057
01:42:29,101 --> 01:42:31,263
Piti ! Cdez-leur !

1058
01:42:32,605 --> 01:42:33,937
Je vous en supplie !

1059
01:42:36,275 --> 01:42:37,811
C'tait quoi ?

1060
01:42:41,989 --> 01:42:43,230
Qu'est-ce qui s'est pass ?

1061
01:42:44,116 --> 01:42:45,982
Bon sang.

1062
01:42:46,452 --> 01:42:48,114
Ici le pilote.

1063
01:42:48,704 --> 01:42:51,367
Ils ont tu le snateur.
Cdez-leur !

1064
01:42:52,625 --> 01:42:54,241
Il a tu Mavros.

1065
01:42:55,503 --> 01:42:57,790
Dpchez-vous de finir !

1066
01:43:02,968 --> 01:43:04,550
coutez-moi.

1067
01:43:04,804 --> 01:43:07,046
Cet avion poursuivra sa route prvue.

1068
01:43:07,306 --> 01:43:11,801
Toute nouvelle menace entranera
la mort d'un passager par minute.

1069
01:43:12,937 --> 01:43:16,180
Il est  50 km
du point de non-retour.

1070
01:43:25,366 --> 01:43:27,107
Il faut en finir.

1071
01:43:46,470 --> 01:43:49,383
ORDRE D'ABATTRE LA CIBLE 343

1072
01:43:49,640 --> 01:43:54,010
Message flash sur le C.R.N. 155
du commandement de la Marine.

1073
01:43:54,270 --> 01:43:56,182
Ordre d'abattre la cible.

1074
01:43:56,647 --> 01:43:58,138
C'est une blague ?

1075
01:43:58,399 --> 01:44:00,857
a m'a t confirm deux fois.
C'est srieux.

1076
01:44:02,236 --> 01:44:04,694
Slap 2, 3, 4,
cartez-vous !

1077
01:44:05,030 --> 01:44:06,817
Suivez  2 km.

1078
01:44:07,074 --> 01:44:08,406
Slectez Sparrow.

1079
01:44:19,628 --> 01:44:22,371
Slap 1, stand-by pour lancement.

1080
01:44:23,299 --> 01:44:25,086
Spider, missile arm.

1081
01:44:31,307 --> 01:44:32,593
Allez-y !

1082
01:44:36,645 --> 01:44:37,761
Slap Flight,
ici Chef.

1083
01:44:38,439 --> 01:44:40,305
Verrouillage sur le lourd.

1084
01:44:57,625 --> 01:44:58,536
Ngatif !

1085
01:44:58,709 --> 01:45:00,291
Refroidis le Sparrow !

1086
01:45:02,630 --> 01:45:04,292
Ses feux clignotent !

1087
01:45:05,800 --> 01:45:08,133
Je vais trop vite !

1088
01:45:08,969 --> 01:45:10,380
On se sert plus du morse.

1089
01:45:10,638 --> 01:45:11,799
Sauf dans la Marine.

1090
01:45:12,348 --> 01:45:13,680
Ne vous arrtez pas !

1091
01:45:14,141 --> 01:45:15,348
J'ai la berlue ?

1092
01:45:15,935 --> 01:45:17,142
T'as bien vu !

1093
01:45:19,814 --> 01:45:21,100
Ici Slap 1.

1094
01:45:21,357 --> 01:45:23,940
Communication visuelle
de la cible.

1095
01:45:24,235 --> 01:45:27,103
Signaux en morse
sur feux arrire.

1096
01:45:28,030 --> 01:45:29,896
Je suis un peu rouill...

1097
01:45:30,157 --> 01:45:32,865
mais a donne  peu prs ceci :
"Va-tout...

1098
01:45:33,118 --> 01:45:34,950
"Alpha One...

1099
01:45:35,204 --> 01:45:37,036
"10 minutes."

1100
01:45:37,331 --> 01:45:38,321
Le message se rpte.

1101
01:45:38,499 --> 01:45:40,206
Alpha One,
le code de l'assaut !

1102
01:45:41,252 --> 01:45:43,414
Ils y sont arrivs ?
Ils sont  bord ?

1103
01:45:43,671 --> 01:45:44,912
Ils vont intervenir.

1104
01:45:45,172 --> 01:45:47,835
Trop tard,
ils ont dpass le point.

1105
01:45:48,092 --> 01:45:51,711
S'ils sont  bord,
ils auront leurs 10 minutes !

1106
01:45:54,056 --> 01:45:55,547
L'amiral Lewis...

1107
01:46:00,104 --> 01:46:01,311
Vol 343...

1108
01:46:01,564 --> 01:46:03,396
ici le chef d'escadrille.

1109
01:46:08,904 --> 01:46:11,897
Alpha One, vous tes  10 minutes
de l'espace arien amricain.

1110
01:46:12,074 --> 01:46:13,690
Je rpte : Alpha One...

1111
01:46:13,951 --> 01:46:16,113
vous tes  10 min
de l'espace arien amricain.

1112
01:46:16,745 --> 01:46:21,581
Vous tes autoris  atterrir
 l'aroport de Dulles. Bonne chance !

1113
01:46:21,959 --> 01:46:23,200
a a march !

1114
01:46:24,086 --> 01:46:24,951
C'est vrai ?

1115
01:46:25,129 --> 01:46:26,119
a a march !

1116
01:46:27,089 --> 01:46:31,049
Je retire toutes les crasses
que j'ai dites sur les matafs !

1117
01:46:36,599 --> 01:46:38,090
Garde l'coute.

1118
01:46:38,475 --> 01:46:40,057
Aucune communication.

1119
01:46:42,938 --> 01:46:43,928
On a un rpit.

1120
01:46:44,440 --> 01:46:45,726
10 minutes.

1121
01:46:45,983 --> 01:46:47,975
On se fait d'abord la taupe.

1122
01:46:48,611 --> 01:46:51,854
Faudrait le prendre de court.
a y est presque, pour la bombe.

1123
01:46:52,031 --> 01:46:53,363
Attendez un peu !

1124
01:46:53,616 --> 01:46:54,652
Plus le temps.

1125
01:46:54,909 --> 01:46:57,401
On fait le black-out, on se risque !

1126
01:46:57,661 --> 01:46:58,777
5 minutes.

1127
01:46:58,954 --> 01:47:01,162
Ils auront dsamorc
la bombe d'ici l.

1128
01:47:01,332 --> 01:47:02,789
Accordez-lui 5 minutes !

1129
01:47:07,630 --> 01:47:08,996
Donne-les-lui !

1130
01:47:10,466 --> 01:47:11,456
J'approuve.

1131
01:47:14,470 --> 01:47:16,006
Bon...

1132
01:47:16,472 --> 01:47:17,838
5 minutes.

1133
01:47:18,474 --> 01:47:21,091
Baker,  ton poste.
Louie, prpare-toi.

1134
01:47:37,868 --> 01:47:39,609
Il reste 5 minutes.
Comment a va ?

1135
01:47:39,954 --> 01:47:41,616
O vous tiez pass ?

1136
01:47:42,331 --> 01:47:45,369
C'est bourr
de rayons photolectriques.

1137
01:47:45,626 --> 01:47:47,242
Ce sera plus long !

1138
01:47:50,464 --> 01:47:51,830
Grant, rpondez !

1139
01:47:52,549 --> 01:47:54,541
Faites de votre mieux.

1140
01:48:38,178 --> 01:48:39,544
Dcroche !

1141
01:48:47,521 --> 01:48:48,432
Jan...

1142
01:48:48,605 --> 01:48:50,562
vous avez t fantastique.

1143
01:48:51,817 --> 01:48:54,025
Mais j'ai encore besoin de vous.

1144
01:48:54,903 --> 01:48:56,064
Venez en bas.

1145
01:48:56,697 --> 01:49:00,065
Derrire vous,
prenez l'ascenseur. Vite !

1146
01:49:24,058 --> 01:49:25,890
Il va commencer sa descente.

1147
01:49:26,143 --> 01:49:28,055
Je sais...

1148
01:49:30,397 --> 01:49:35,062
Confirmation radar. Le vol Oceanic 343
se trouve  50 km des ctes.

1149
01:49:45,913 --> 01:49:47,404
T'arrte pas !

1150
01:49:51,126 --> 01:49:52,287
Black-out...

1151
01:49:53,087 --> 01:49:55,454
dans deux minutes
et on y va.

1152
01:49:55,798 --> 01:49:57,289
Grant, a va ?

1153
01:50:33,293 --> 01:50:35,000
Continuez  avancer.

1154
01:50:39,466 --> 01:50:40,798
C'est Grant !

1155
01:50:41,051 --> 01:50:43,338
Dans la cabine principale.

1156
01:50:43,887 --> 01:50:45,674
Quand je vous pousserai...

1157
01:50:46,306 --> 01:50:48,138
couchez-vous et ne bougez plus.

1158
01:50:48,892 --> 01:50:50,133
Il va vers la taupe !

1159
01:50:50,352 --> 01:50:52,184
L'enfoir !

1160
01:50:55,023 --> 01:50:57,185
Louie, on attend ton signal.

1161
01:51:00,654 --> 01:51:01,940
Maintenant !

1162
01:51:09,913 --> 01:51:10,994
Y a un os.

1163
01:51:12,916 --> 01:51:13,906
C'est pas lui.

1164
01:51:22,885 --> 01:51:23,875
Baissez-vous !

1165
01:51:27,598 --> 01:51:28,679
Derrire vous !

1166
01:51:37,774 --> 01:51:39,561
Il l'a trouv !
Black-out !

1167
01:52:12,517 --> 01:52:13,758
C'est lui !

1168
01:52:17,606 --> 01:52:18,847
TAT : ARM

1169
01:53:41,315 --> 01:53:42,647
La paille !

1170
01:54:09,051 --> 01:54:10,838
Elle glisse !

1171
01:54:32,991 --> 01:54:34,482
Dulles, rpondez.

1172
01:54:35,702 --> 01:54:38,991
Dulles, ici Oceanic 343.

1173
01:54:39,247 --> 01:54:41,159
Demandons atterrissage d'urgence.

1174
01:54:41,416 --> 01:54:44,079
Peu de carburant,
dommages structuraux.

1175
01:54:44,336 --> 01:54:46,828
Mais nous matrisons l'appareil.

1176
01:54:47,089 --> 01:54:48,330
343, ici Dulles.

1177
01:54:48,590 --> 01:54:50,001
Atterrissage autoris.

1178
01:54:50,258 --> 01:54:52,625
Piste 1 nord.
Les secours sont l.

1179
01:54:53,261 --> 01:54:54,422
Dieu soit lou !

1180
01:54:54,679 --> 01:54:56,136
Ils matrisent l'avion.

1181
01:55:23,291 --> 01:55:25,157
Et la bombe ?!

1182
01:55:26,753 --> 01:55:28,415
coute a.

1183
01:55:29,631 --> 01:55:30,838
a y est !

1184
01:55:35,720 --> 01:55:37,131
Bon Dieu !

1185
01:55:37,764 --> 01:55:38,675
C'est fini !

1186
01:55:38,849 --> 01:55:40,306
C'est tout
pour votre service ?

1187
01:55:40,559 --> 01:55:42,471
J'appelle Washington.

1188
01:55:44,229 --> 01:55:45,470
a va ?

1189
01:56:03,832 --> 01:56:05,039
Tout est fini.

1190
01:56:06,293 --> 01:56:07,659
Fini ?

1191
01:56:09,004 --> 01:56:10,791
Pas encore.

1192
01:56:14,593 --> 01:56:15,959
C'est fini.

1193
01:56:18,054 --> 01:56:19,340
Qui tes-vous ?

1194
01:56:21,725 --> 01:56:23,591
Personne.

1195
01:56:26,813 --> 01:56:28,145
Trs intelligent.

1196
01:56:28,982 --> 01:56:30,689
Mais vous arrivez trop tard.

1197
01:56:30,859 --> 01:56:32,600
Vous n'avez rien arrt !

1198
01:57:30,669 --> 01:57:32,205
Dulles...

1199
01:57:32,462 --> 01:57:33,498
ici Oceanic 343.

1200
01:57:33,755 --> 01:57:36,463
Avion sauv, pilotes morts.
Demande aide.

1201
01:57:36,716 --> 01:57:38,753
Vol 343, vous tes brouill.

1202
01:57:39,010 --> 01:57:43,675
Mauvaise rception.
Atterrissage autoris piste 1 nord.

1203
01:57:43,932 --> 01:57:45,343
J'ai besoin d'aide.

1204
01:57:46,017 --> 01:57:48,179
La bombe explosera
en cas d'crasement !

1205
01:57:50,105 --> 01:57:51,221
Ils reoivent que dalle !

1206
01:57:51,481 --> 01:57:52,517
Merde !

1207
01:57:53,567 --> 01:57:56,526
Reprends le contrle
de cet avion.

1208
01:57:59,781 --> 01:58:01,238
a ira.

1209
01:58:04,286 --> 01:58:06,369
"Ne te complique pas la vie."

1210
01:58:06,621 --> 01:58:08,533
C'est qu'un avion.

1211
01:58:09,249 --> 01:58:11,036
Ligne droite, stable.

1212
01:58:14,462 --> 01:58:15,953
Oh, mon Dieu.

1213
01:58:18,425 --> 01:58:20,041
Vous tes pilote ?

1214
01:58:20,677 --> 01:58:21,667
Il faut m'aider.

1215
01:58:22,387 --> 01:58:25,425
J'ai pris des leons,
mais c'est mon premier solo.

1216
01:58:27,642 --> 01:58:29,474
On doit tre dans l'axe.

1217
01:58:29,728 --> 01:58:31,720
L'aroport !
Juste l !

1218
01:58:31,980 --> 01:58:33,266
Vous le voyez ?

1219
01:58:33,523 --> 01:58:35,480
Vu ! C'est bon.

1220
01:58:36,318 --> 01:58:39,732
Le guide de pilotage.
Srement par l.

1221
01:58:40,196 --> 01:58:41,937
Je ne vois rien.
Comment c'est ?

1222
01:58:42,198 --> 01:58:43,655
C'est crit "Manuel de vol".

1223
01:58:43,992 --> 01:58:45,574
L ! Au fond !

1224
01:58:46,578 --> 01:58:49,491
J'ai trouv !
Manuel de vol.

1225
01:58:50,040 --> 01:58:53,204
- Je regarde o ?
- Procdures normales...

1226
01:58:53,460 --> 01:58:55,076
Vitesses d'atterrissage.

1227
01:58:55,629 --> 01:58:57,211
J'ai trouv !

1228
01:58:57,422 --> 01:58:58,663
Et a dit quoi ?

1229
01:58:58,923 --> 01:59:00,755
La vitesse d'approche finale...

1230
01:59:01,676 --> 01:59:03,838
"Plus de 300 tonnes,
150 nuds.

1231
01:59:04,095 --> 01:59:06,428
"Moins de 200 tonnes,
120 nuds."

1232
01:59:06,681 --> 01:59:08,468
Coupons la poire en deux : 140.

1233
01:59:08,725 --> 01:59:10,182
On va  220 nuds.

1234
01:59:11,144 --> 01:59:12,351
Rduire les gaz.

1235
01:59:12,604 --> 01:59:14,140
Piquer.

1236
01:59:19,194 --> 01:59:20,901
170 nuds.

1237
01:59:22,739 --> 01:59:24,355
a ne rpond plus !

1238
01:59:26,826 --> 01:59:28,692
Je perds le contrle !

1239
01:59:30,664 --> 01:59:31,745
Mais pourquoi ?

1240
01:59:32,874 --> 01:59:33,864
Les volets !

1241
01:59:34,793 --> 01:59:36,876
De combien je les sors
 170 nuds ?

1242
01:59:38,713 --> 01:59:42,798
Volets...  170 nuds,
tant que vous voulez !

1243
01:59:45,220 --> 01:59:46,427
Putain !

1244
01:59:50,767 --> 01:59:52,053
2... 3... 4...

1245
01:59:55,355 --> 01:59:57,096
160...

1246
01:59:57,357 --> 01:59:58,689
Voil ! 150...

1247
01:59:58,942 --> 02:00:00,228
140...

1248
02:00:00,485 --> 02:00:01,896
130...

1249
02:00:05,240 --> 02:00:07,448
Quoi ?!
Je vais dcrocher.

1250
02:00:10,620 --> 02:00:11,701
Je dcroche !

1251
02:00:14,332 --> 02:00:15,573
Pleins gaz !

1252
02:00:19,337 --> 02:00:20,498
140.

1253
02:00:22,632 --> 02:00:23,622
Et voil.

1254
02:00:29,931 --> 02:00:31,547
Voyons...

1255
02:00:33,977 --> 02:00:34,967
Train d'atterrissage !

1256
02:00:50,827 --> 02:00:52,113
On va se poser.

1257
02:01:05,175 --> 02:01:06,666
On est long.

1258
02:01:09,220 --> 02:01:10,677
Il est trop haut !

1259
02:01:12,807 --> 02:01:13,797
Allons-y !

1260
02:01:13,975 --> 02:01:15,386
Rat ! Je l'ai rat !

1261
02:01:16,436 --> 02:01:17,972
J'ai dpass la piste.

1262
02:01:19,898 --> 02:01:21,230
Monte !

1263
02:01:23,151 --> 02:01:24,642
a monte pas.

1264
02:01:24,944 --> 02:01:27,061
Allez, s'il te plat.

1265
02:01:36,372 --> 02:01:37,362
Train rentr !

1266
02:01:42,587 --> 02:01:43,873
Et maintenant ?

1267
02:01:44,589 --> 02:01:46,296
Il faut faire demi-tour.

1268
02:01:46,549 --> 02:01:47,960
Je saurai pas tourner.

1269
02:01:48,551 --> 02:01:49,541
Mais si.

1270
02:01:49,886 --> 02:01:51,422
Attendez !

1271
02:01:51,679 --> 02:01:52,886
Que je rflchisse...

1272
02:01:53,348 --> 02:01:54,509
Minute.

1273
02:01:54,766 --> 02:01:56,348
C'est l'autoroute !

1274
02:01:56,768 --> 02:01:59,977
Le stade.
L'arodrome Frederick est devant !

1275
02:02:00,230 --> 02:02:01,812
Je sais o je suis !

1276
02:02:02,065 --> 02:02:04,057
a, je sais faire.

1277
02:02:04,651 --> 02:02:05,641
Au gyro...

1278
02:02:05,944 --> 02:02:06,934
2-6-0...

1279
02:02:08,238 --> 02:02:10,651
Le voil !

1280
02:02:11,616 --> 02:02:13,323
Je rduis les gaz.

1281
02:02:19,999 --> 02:02:21,206
C'est parti.

1282
02:02:21,459 --> 02:02:22,666
Remise des gaz.

1283
02:02:24,254 --> 02:02:26,211
Train d'atterrissage...

1284
02:02:27,757 --> 02:02:29,089
baiss.

1285
02:02:30,385 --> 02:02:31,717
Vitesse corrige...

1286
02:02:31,970 --> 02:02:33,632
140 nuds.

1287
02:02:35,139 --> 02:02:36,220
Rflchissons...

1288
02:02:36,474 --> 02:02:37,681
J'oublie quoi ?

1289
02:02:37,934 --> 02:02:39,891
On s'en fout !
Tenez le manche !

1290
02:02:42,230 --> 02:02:43,766
Vous avez raison.

1291
02:02:44,190 --> 02:02:45,601
a, je sais faire.

1292
02:02:48,111 --> 02:02:49,977
"Tenir le manche."

1293
02:02:51,364 --> 02:02:52,730
a, je sais faire.

1294
02:02:52,991 --> 02:02:54,948
a, je sais faire.

1295
02:03:22,562 --> 02:03:23,769
Je me suis pos !

1296
02:03:47,712 --> 02:03:49,578
Merde. Tenez bon !

1297
02:05:14,590 --> 02:05:17,128
a atterrit tout seul,
ces choses-l.

1298
02:05:46,622 --> 02:05:49,365
Je ne sais pas comment
vous avez fait, mais chapeau !

1299
02:05:50,251 --> 02:05:51,583
Chapeau  vous.

1300
02:05:55,173 --> 02:05:56,709
Qu'est-ce que c'est ?

1301
02:05:56,966 --> 02:05:58,127
Un souvenir.

1302
02:05:58,384 --> 02:06:01,092
Je vous raconterai
une autre fois.

1303
02:06:01,345 --> 02:06:04,213
L, j'ai besoin de boire
un verre... Un grand !

1304
02:06:10,855 --> 02:06:12,221
Monsieur l'agent ?

1305
02:06:12,523 --> 02:06:13,639
Comment a va ?

1306
02:06:13,900 --> 02:06:15,812
De mieux en mieux !

1307
02:06:16,778 --> 02:06:18,895
Ces soldats,
d'o ils sortaient ?

1308
02:06:20,073 --> 02:06:21,314
Bonne question.

1309
02:06:29,540 --> 02:06:30,951
Tu t'en sortiras.

1310
02:06:31,209 --> 02:06:32,199
Minute !

1311
02:06:34,587 --> 02:06:35,873
H, les gars...

1312
02:07:10,123 --> 02:07:11,113
C'est "Jean."

1313
02:07:13,918 --> 02:07:14,908
Pardon ?

1314
02:07:15,169 --> 02:07:17,707
Vous m'avez appele Jan
dans l'avion.

1315
02:07:20,091 --> 02:07:21,878
Mais qui tes-vous ?

1316
02:07:22,135 --> 02:07:23,501
Docteur Grant...

1317
02:07:23,803 --> 02:07:26,591
Agent Perry, FBI
Vous tes attendu au Pentagone.

1318
02:07:27,932 --> 02:07:29,389
Laissez tomber !

1319
02:07:29,642 --> 02:07:31,099
Attendez !

1320
02:07:33,479 --> 02:07:35,186
Je vous offre un caf ?

1321
02:07:40,778 --> 02:07:42,644
Si vous n'tes pas
aux commandes !

1322
02:07:44,031 --> 02:07:45,147
a marche !

1323
02:08:01,090 --> 02:08:03,173
Jean, dites-moi...

1324
02:08:03,718 --> 02:08:04,799
vous aimez le hockey ?

1325
02:08:05,052 --> 02:08:08,170
Le hockey ?!
Je n'aime que le base-ball !

1326
02:12:14,343 --> 02:12:15,879
ULTIME
DCISION

1327
02:12:37,032 --> 02:12:39,024
[French]

La page c'est chargé en 0.057 secondes // PHP