Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Fading.Gigolo.2013.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS.Fr.srt adapté à la release Fading.Gigolo.2013.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Jeudi 13 Août 2020 l'host ec2-35-172-233-215.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:33,660 --> 00:00:38,206
APPRENTI GIGOLO

2
00:01:34,762 --> 00:01:37,181
Mon grand-pre a ouvert ce magasin.

3
00:01:37,974 --> 00:01:40,184
Mon pre l'a tenu
et maintenant,

4
00:01:40,435 --> 00:01:43,479
je dois le fermer.

5
00:01:51,237 --> 00:01:53,740
C'est la fin d'une poque, mon ami.

6
00:01:53,990 --> 00:01:55,116
Crois-moi.

7
00:01:55,533 --> 00:01:59,037
Rares sont ceux qui achtent
des livres rares.

8
00:02:00,621 --> 00:02:01,956
Tu vas te refaire.

9
00:02:02,206 --> 00:02:04,625
J'ai un truc drle  te raconter.

10
00:02:05,251 --> 00:02:07,670
J'tais chez ma dermato.

11
00:02:07,920 --> 00:02:10,298
Un petit soin, rien de grave.

12
00:02:10,840 --> 00:02:12,592
On discute.

13
00:02:12,842 --> 00:02:15,303
Elle me raconte
qu'en parlant avec une copine,

14
00:02:15,553 --> 00:02:18,848
elles sont arrives  la conclusion

15
00:02:19,098 --> 00:02:22,268
qu'elles aimeraient essayer
un mnage  trois.

16
00:02:22,518 --> 00:02:23,895
Elle dit a.

17
00:02:25,229 --> 00:02:27,565
J'tais sidr.
"Un mnage  3 ?"

18
00:02:27,815 --> 00:02:29,901
Elle dit "Oui".
C'est a qu'elle veut.

19
00:02:30,151 --> 00:02:32,070
- C'est venu comme a ?
- Comme a.

20
00:02:33,446 --> 00:02:37,408
Apparemment, elle et sa copine
veulent exprimenter...

21
00:02:37,659 --> 00:02:38,660
 trois.

22
00:02:39,327 --> 00:02:41,663
Elle me demande
si je connais quelqu'un.

23
00:02:44,123 --> 00:02:47,669
Je dis : "J'ai quelqu'un
mais a va vous coter 1 000 $."

24
00:02:50,546 --> 00:02:51,422
Et en fait,

25
00:02:51,964 --> 00:02:53,257
je pensais  toi.

26
00:02:55,259 --> 00:02:56,010
Moi ?

27
00:02:56,260 --> 00:02:59,222
Pourquoi pas ?
Tu sais y faire avec les femmes...

28
00:02:59,472 --> 00:03:02,475
Elle est sduisante,
ronde, apptissante.

29
00:03:02,934 --> 00:03:05,561
J'ai vu une photo
de son amie en string.

30
00:03:05,812 --> 00:03:08,189
Elle est  couper le souffle...

31
00:03:08,439 --> 00:03:10,024
Tu prends des trucs ?

32
00:03:10,525 --> 00:03:12,485
 part mon antidpresseur, rien.

33
00:03:13,277 --> 00:03:15,655
Pourquoi je ferais un truc pareil ?

34
00:03:15,905 --> 00:03:18,491
Tu bosses combien de jours
chez le fleuriste ?

35
00:03:19,117 --> 00:03:19,867
Deux.

36
00:03:20,118 --> 00:03:21,911
Tu vis au jour le jour.

37
00:03:22,203 --> 00:03:24,706
Qui t'a avanc le loyer
le mois dernier ?

38
00:03:24,956 --> 00:03:26,499
Mais je t'ai rembours.

39
00:03:26,749 --> 00:03:29,043
Oui, mais en gros,
t'as pas de boulot.

40
00:03:29,293 --> 00:03:31,045
Et tu fermes boutique.

41
00:03:31,295 --> 00:03:34,674
Bien sr, j'aimerais y goter un peu.

42
00:03:35,091 --> 00:03:37,677
Je me voyais toucher une commission.

43
00:03:39,012 --> 00:03:40,388
Tu me connais depuis quand ?

44
00:03:41,639 --> 00:03:45,727
Depuis que t'es petit, que t'es venu
dans ce magasin pour me voler.

45
00:04:58,591 --> 00:04:59,258
Papa Mo,

46
00:04:59,509 --> 00:05:00,843
dsol pour ton travail.

47
00:05:01,094 --> 00:05:04,097
Ta mre a encore son travail,
Dieu merci.

48
00:05:04,347 --> 00:05:06,099
Que veut dire ce mot ?

49
00:05:06,349 --> 00:05:09,727
En-sor-ce-l.

50
00:05:09,977 --> 00:05:11,562
Ensorcel...

51
00:05:11,813 --> 00:05:15,650
c'est comme enchant.
Comme une sorcire te jette un sort.

52
00:05:15,900 --> 00:05:18,653
Ne va pas te faire enchanter
quand Maman travaille.

53
00:05:18,903 --> 00:05:21,489
Et moi qui lui ai appris
le mtier de serveuse...

54
00:05:23,408 --> 00:05:26,119
Y a des poux dans la classe.
Je crois que j'en ai.

55
00:05:26,619 --> 00:05:27,912
Des poux ?

56
00:05:28,162 --> 00:05:28,997
a me gratte.

57
00:05:31,749 --> 00:05:33,251
Ne touche pas !

58
00:05:33,501 --> 00:05:35,628
Ne touche  rien ici.

59
00:05:36,254 --> 00:05:38,464
On devra retourner
chez la dame des poux.

60
00:05:39,048 --> 00:05:41,467
Murray, c'est le docteur Parker.

61
00:05:41,926 --> 00:05:43,720
Il y a un problme ?

62
00:05:43,970 --> 00:05:46,806
Vous connaissez vraiment quelqu'un ?

63
00:05:48,599 --> 00:05:50,935
Mon mari est trs riche
et je voudrais...

64
00:05:51,185 --> 00:05:52,311
Attendez...

65
00:05:53,104 --> 00:05:56,232
Je vous prends dans mon bureau.

66
00:05:56,482 --> 00:05:59,068
Peut-tre je devrais
l'essayer d'abord, seule.

67
00:05:59,318 --> 00:06:00,611
Juste lui et moi.

68
00:06:00,987 --> 00:06:02,864
Comme une ultime rptition.

69
00:06:03,114 --> 00:06:05,241
C'est a, une avant-premire.

70
00:06:05,908 --> 00:06:08,494
- Il est propre ?
- Bien sr.

71
00:06:08,870 --> 00:06:10,663
Je veux viter le sida...

72
00:06:10,913 --> 00:06:11,914
Ou la blennorragie.

73
00:06:12,165 --> 00:06:13,833
Mais de quoi vous parlez ?

74
00:06:14,083 --> 00:06:16,336
C'est un type adorable.
Je le connais bien.

75
00:06:16,586 --> 00:06:17,503
Il vous le dirait ?

76
00:06:17,754 --> 00:06:19,672
Absolument. Je crois.

77
00:06:20,089 --> 00:06:21,841
Pour autant que je sache.

78
00:06:22,091 --> 00:06:23,134
Et il se protge.

79
00:06:23,384 --> 00:06:25,845
J'en suis sr. C'est un pro.

80
00:06:26,095 --> 00:06:28,973
Je suis anxieuse.
Je sors d'un gala Sidaction.

81
00:06:33,311 --> 00:06:35,563
- On va le faire.
- On va vraiment le faire.

82
00:06:35,813 --> 00:06:37,565
Enfin, j'y serai pas.

83
00:06:38,358 --> 00:06:43,112
Il faut que je vrifie
ses disponibilits.

84
00:06:43,363 --> 00:06:45,740
Il est trs demand.

85
00:06:45,990 --> 00:06:48,034
Joli cur, tu fais quoi l ?

86
00:06:49,869 --> 00:06:51,371
Je cherche des poux.

87
00:06:52,121 --> 00:06:54,415
Il cherche toujours un truc.

88
00:07:09,555 --> 00:07:13,142
Il te faut un jeune qui sache y faire.

89
00:07:13,393 --> 00:07:14,977
C'est bien ce que je pense.

90
00:07:15,353 --> 00:07:17,063
Je ne suis pas beau.

91
00:07:17,313 --> 00:07:18,773
J'ai dit que t'tais beau ?

92
00:07:19,023 --> 00:07:22,360
T'as autre chose.
Une sorte de sex-appeal.

93
00:07:22,860 --> 00:07:24,487
Est-ce que Mick Jagger
est beau ?

94
00:07:24,737 --> 00:07:26,239
Sa bouche,

95
00:07:26,489 --> 00:07:27,865
c'est une horreur.

96
00:07:28,116 --> 00:07:30,702
Mais il est sexy, et toi aussi.

97
00:07:31,244 --> 00:07:32,245
J'ai une question.

98
00:07:32,495 --> 00:07:34,914
- T'es beau dshabill ?
- T'en sais quoi ?

99
00:07:36,374 --> 00:07:38,835
Certains mecs sont mieux nus.

100
00:07:39,085 --> 00:07:40,712
Tu dois tre comme eux.

101
00:07:40,962 --> 00:07:44,340
Quel rapport avec Mick Jagger ?
Il est riche et clbre.

102
00:07:44,882 --> 00:07:46,718
- Mais t'es sexy.
- D'aprs qui ?

103
00:07:47,427 --> 00:07:48,344
Moi.

104
00:07:48,594 --> 00:07:50,263
T'es malade, fais-toi soigner.

105
00:07:50,513 --> 00:07:52,140
J'y vais, deux fois par semaine.

106
00:07:52,390 --> 00:07:53,933
Il te faut un type comme...

107
00:07:54,517 --> 00:07:56,686
Tom Ford, George Clooney.

108
00:07:57,103 --> 00:07:58,813
T'es pas comme a.

109
00:08:00,356 --> 00:08:02,066
T'es un homme, un vrai.

110
00:08:02,316 --> 00:08:05,069
T'a pas peur d'y mettre les mains.

111
00:08:05,319 --> 00:08:08,031
Tu te salis les mains,
avec les plantes, la terre.

112
00:08:08,573 --> 00:08:11,159
Tu gres l'lectricit, la plomberie,

113
00:08:11,659 --> 00:08:12,952
tu vidanges les conduits.

114
00:08:13,202 --> 00:08:15,496
Tu fais des trucs dgotants,
a te gne pas.

115
00:08:16,205 --> 00:08:18,374
T'es dgotant de faon trs positive.

116
00:08:18,624 --> 00:08:20,793
Merci. a fait plaisir.

117
00:08:21,044 --> 00:08:23,546
Les femmes t'ont toujours apprci.

118
00:08:23,796 --> 00:08:26,674
Avec toutes, t'es formidable.
Blondes, brunes...

119
00:08:26,924 --> 00:08:28,176
rousses, asiatiques...

120
00:08:28,926 --> 00:08:30,470
- Enceintes...
- Pas pour l'argent.

121
00:08:31,262 --> 00:08:34,057
J'ai parl d'argent ?
Tu vas rendre quelqu'un heureux.

122
00:08:34,557 --> 00:08:36,768
Je suis pas tout jeune, t'es d'accord ?

123
00:08:37,352 --> 00:08:40,313
Tu es un amant expriment.
Pourquoi ne pas en tirer profit ?

124
00:08:40,688 --> 00:08:41,773
Je suis ton ami ?

125
00:08:42,190 --> 00:08:43,691
Tu es plus qu'un ami.

126
00:08:43,941 --> 00:08:46,319
Et tu veux me transformer en pute ?

127
00:08:48,363 --> 00:08:50,490
Je t'ai dj mal conseill ?

128
00:08:51,115 --> 00:08:52,283
Comment on partage ?

129
00:08:52,533 --> 00:08:54,285
Trs bien, parlons-en.

130
00:08:54,535 --> 00:08:56,829
J'ai pas dit d'accord,
je veux savoir combien.

131
00:08:57,080 --> 00:09:00,249
Un agent prend 10 %, d'habitude.

132
00:09:00,500 --> 00:09:02,043
Un manager prend 15.

133
00:09:02,293 --> 00:09:04,671
Le patron d'une galerie prend 50.

134
00:09:04,921 --> 00:09:06,464
Ils font 50/50.

135
00:09:07,465 --> 00:09:09,926
60/40 serait agrable.

136
00:09:10,176 --> 00:09:11,803
En ta faveur, bien sr.

137
00:09:14,514 --> 00:09:15,682
Je vais rflchir.

138
00:09:30,905 --> 00:09:33,491
Ds que t'auras plus de poux,
on ira au mange.

139
00:09:33,741 --> 00:09:35,076
J'essayerai le bateau.

140
00:09:35,326 --> 00:09:38,162
On va tous les essayer.
Je veux juste te d-pouiser.

141
00:09:38,413 --> 00:09:39,789
J'ai une question.

142
00:09:40,039 --> 00:09:41,791
Pourquoi ils portent tous...

143
00:09:42,625 --> 00:09:44,460
des frisettes et des barbes ?

144
00:09:45,795 --> 00:09:46,838
Et des favoris !

145
00:09:47,088 --> 00:09:48,464
Pour avoir chaud.

146
00:09:57,598 --> 00:10:00,309
Je traversais ! J'allais en face !

147
00:10:00,560 --> 00:10:03,438
T'es aveugle, cow-boy ?
Y a un stop !

148
00:10:03,688 --> 00:10:04,605
Vous tes tous dingues ?

149
00:10:06,357 --> 00:10:09,152
Ma femme est dedans,
elle a une hernie.

150
00:10:09,652 --> 00:10:11,779
Si elle a souffert,
t'auras des ennuis.

151
00:10:12,030 --> 00:10:13,531
Je veux pas de problme.

152
00:10:16,242 --> 00:10:17,827
- a arrive tout le temps.
- Pas  moi !

153
00:10:18,995 --> 00:10:20,413
Attention  tes franges !

154
00:10:21,622 --> 00:10:22,332
a va ?

155
00:10:22,582 --> 00:10:25,418
- Si ma femme a un problme...
- On se calme.

156
00:10:25,668 --> 00:10:29,422
Ce type m'est rentr dedans !
Regardez la bosse !

157
00:10:29,797 --> 00:10:31,549
Je veux pas perdre mon boulot.

158
00:10:31,799 --> 00:10:34,427
- Tony, tes artres.
- Lche-moi !

159
00:10:34,927 --> 00:10:35,970
O est la police ?

160
00:10:39,640 --> 00:10:41,642
Parlez anglais !
C'est Brooklyn ici !

161
00:10:41,893 --> 00:10:42,935
On parle anglais !

162
00:10:45,897 --> 00:10:47,648
C'est pas la terre sainte ici !

163
00:10:48,775 --> 00:10:49,692
C'est Brooklyn !

164
00:10:50,068 --> 00:10:50,943
Avancez !

165
00:10:54,530 --> 00:10:56,282
Vous pourriez reculer ?

166
00:11:01,079 --> 00:11:02,330
Qu'est-ce qu'il y a ?

167
00:11:04,248 --> 00:11:05,583
C'est qui ces gens ?

168
00:11:08,503 --> 00:11:10,046
Des juifs du dimanche.

169
00:11:12,924 --> 00:11:15,843
C'est mon imagination ou on se connat ?

170
00:11:16,094 --> 00:11:17,887
Je vous ai dj croise ?

171
00:11:18,513 --> 00:11:20,223
 la vente
des livres de mon mari.

172
00:11:20,807 --> 00:11:24,102
C'est a ! J'ai achet ses livres !

173
00:11:24,352 --> 00:11:26,771
Il est mort il y a deux ans.

174
00:11:27,855 --> 00:11:28,940
Un arrt du cur.

175
00:11:29,357 --> 00:11:31,567
C'tait un rabbin merveilleux.

176
00:11:31,818 --> 00:11:32,694
Un grand homme.

177
00:11:34,195 --> 00:11:37,657
J'ai pri  son deuil.
Il avait de trs beaux livres.

178
00:11:37,907 --> 00:11:40,118
Je savais qu'on se connaissait.

179
00:11:42,537 --> 00:11:43,871
Il a quoi dans les cheveux ?

180
00:11:44,288 --> 00:11:46,791
Des poux ? C'est grand ?

181
00:11:47,250 --> 00:11:49,836
La taille d'une graine de ssame.

182
00:11:51,295 --> 00:11:55,466
J'ai des gants, je veux pas y toucher,
j'y toucherai pas.

183
00:11:55,717 --> 00:11:57,802
Ils ne vont pas sur des hommes.

184
00:11:58,302 --> 00:11:59,887
Je les mets en tout cas.

185
00:12:00,138 --> 00:12:02,056
Leur sang est trop acide.

186
00:12:02,557 --> 00:12:03,266
Hassidique ?

187
00:13:15,588 --> 00:13:16,798
Comment allez-vous ?

188
00:13:18,341 --> 00:13:19,384
Enchante.

189
00:13:20,510 --> 00:13:21,469
C'est pour vous.

190
00:13:23,513 --> 00:13:25,598
C'est gentil. C'est quoi ?

191
00:13:26,015 --> 00:13:28,559
Un arrangement japonais.

192
00:13:29,060 --> 00:13:32,271
Mon ami Nihon
m'a appris  le faire.

193
00:13:36,317 --> 00:13:38,695
Entrez. Mettez-vous  l'aise.

194
00:13:52,417 --> 00:13:53,918
Il fait trs beau.

195
00:13:56,379 --> 00:13:57,672
On n'en profite pas.

196
00:13:58,631 --> 00:13:59,966
Il y a un balcon.

197
00:14:01,968 --> 00:14:04,220
- Vous tes mdecin ?
- Dermatologue.

198
00:14:04,846 --> 00:14:07,432
- Vous avez une belle peau.
- Comme ma mre.

199
00:14:08,182 --> 00:14:10,018
 80 ans, peu de rides.

200
00:14:10,935 --> 00:14:12,311
Elle faisait jeune.

201
00:14:12,562 --> 00:14:13,688
Vous tiez proches ?

202
00:14:15,940 --> 00:14:17,025
C'est rare.

203
00:14:22,405 --> 00:14:23,823
Je n'ai jamais fait a.

204
00:14:27,535 --> 00:14:28,453
Premire fois ?

205
00:14:30,747 --> 00:14:31,873
Je comprends.

206
00:14:33,291 --> 00:14:34,542
Vous avez l'habitude ?

207
00:14:36,794 --> 00:14:38,838
C'est un genre de mi-temps ?

208
00:14:39,464 --> 00:14:40,923
On peut dire a.

209
00:14:50,016 --> 00:14:52,143
- Je vais...
- Je vous sers ?

210
00:14:52,393 --> 00:14:53,353
La mme chose.

211
00:15:02,570 --> 00:15:03,988
Je suis marie, vous savez ?

212
00:15:05,990 --> 00:15:08,076
- C'est votre mari ?
- Claude.

213
00:15:08,701 --> 00:15:10,036
C'est un alpiniste.

214
00:15:10,703 --> 00:15:12,121
Il est beau.

215
00:15:15,833 --> 00:15:17,043
La musique vous plat ?

216
00:15:17,418 --> 00:15:19,545
- Je peux changer.
- C'est parfait.

217
00:15:20,004 --> 00:15:22,298
- C'est instrumental.
- Encore mieux.

218
00:15:28,930 --> 00:15:30,264
Je me dshabille ?

219
00:15:31,474 --> 00:15:32,558
Pas encore.

220
00:15:33,476 --> 00:15:34,560
Peut-tre aprs.

221
00:15:36,646 --> 00:15:37,855
a fait trs...

222
00:15:39,607 --> 00:15:40,650
collgiens.

223
00:16:04,799 --> 00:16:05,925
Je ne...

224
00:16:17,061 --> 00:16:19,272
J'allais pas jusqu'au bout, au collge.

225
00:16:19,647 --> 00:16:20,648
Doucement.

226
00:16:20,898 --> 00:16:21,941
On est bien.

227
00:16:23,443 --> 00:16:24,360
Dtendez-vous.

228
00:16:43,004 --> 00:16:46,049
La mortalit est une chose alatoire.

229
00:16:46,299 --> 00:16:48,051
Un jour on est l,

230
00:16:48,301 --> 00:16:51,929
et puis un truc arrive
et le lendemain on disparat.

231
00:16:52,388 --> 00:16:55,141
Et le monde continue sans nous.

232
00:17:11,366 --> 00:17:12,450
En fait,

233
00:17:14,869 --> 00:17:17,664
quand une catastrophe arrive,

234
00:17:19,248 --> 00:17:22,460
comme un tremblement de terre,

235
00:17:24,545 --> 00:17:25,546
ou un pogrom,

236
00:17:27,757 --> 00:17:31,594
je crois que c'est une bonne chose

237
00:17:32,762 --> 00:17:34,180
de demander de l'aide.

238
00:17:35,640 --> 00:17:36,724
 un rabbin.

239
00:17:38,309 --> 00:17:39,977
Un rabbin, c'est parfait.

240
00:17:41,187 --> 00:17:41,938
Mais...

241
00:17:43,064 --> 00:17:47,068
on peut aussi chercher

242
00:17:47,694 --> 00:17:48,903
au-del d'un rabbin.

243
00:17:49,612 --> 00:17:50,863
Quelque chose

244
00:17:51,906 --> 00:17:54,033
de plus. Chercher plus loin.

245
00:18:01,624 --> 00:18:02,667
Je m'en fous...

246
00:18:08,715 --> 00:18:10,341
Je t'emmerde, Claude !

247
00:18:25,023 --> 00:18:27,191
T'es rest, quoi ? Deux heures ?

248
00:18:28,151 --> 00:18:29,610
Environ.

249
00:18:30,111 --> 00:18:33,823
Je comprends pas.
On facture...

250
00:18:34,532 --> 00:18:36,451
-  l'heure ?
- Tu me demandes ?

251
00:18:36,701 --> 00:18:41,706
Je pensais qu'on facturerait...
pour chaque fois.

252
00:18:41,956 --> 00:18:43,750
L, c'tait combien ?

253
00:18:44,000 --> 00:18:45,126
Plus d'une fois ?

254
00:18:46,044 --> 00:18:47,462
Vraiment ? Tu m'pates.

255
00:18:47,712 --> 00:18:48,588
Viagra ?

256
00:18:48,963 --> 00:18:49,756
Mais non.

257
00:18:53,259 --> 00:18:55,887
Incroyable.
T'ouvres pas l'enveloppe ?

258
00:18:56,137 --> 00:18:57,013
C'est ton mdecin.

259
00:18:57,263 --> 00:18:59,932
Certes, mais va savoir.

260
00:19:00,183 --> 00:19:02,477
Elle peut tre psychopathe.

261
00:19:02,852 --> 00:19:04,228
C'est gentil de me prvenir.

262
00:19:05,480 --> 00:19:07,482
Attends, je compte.

263
00:19:08,441 --> 00:19:10,485
Pourquoi y a 500 de plus ?

264
00:19:10,735 --> 00:19:11,527
Pourboire.

265
00:19:11,944 --> 00:19:14,030
Elle t'a donn un pourboire ?

266
00:19:14,656 --> 00:19:16,282
Elle t'a vraiment apprci.

267
00:19:19,827 --> 00:19:21,913
Dsol de devoir te dire a,

268
00:19:22,163 --> 00:19:24,582
mais d'habitude, entre serveuses,

269
00:19:24,832 --> 00:19:28,169
on fait une cagnotte qu'on partage.

270
00:19:31,381 --> 00:19:32,882
Prends en 2.

271
00:19:33,675 --> 00:19:36,969
Merci. a me parat quitable.

272
00:19:37,220 --> 00:19:38,680
1 500 pour toi,

273
00:19:39,097 --> 00:19:40,765
et 1 000 pour moi.

274
00:19:41,432 --> 00:19:43,267
Une bonne journe de travail.

275
00:19:44,727 --> 00:19:46,938
C'est donc officiel.

276
00:19:47,188 --> 00:19:48,314
Je suis ta pute.

277
00:19:49,315 --> 00:19:51,192
Le plus vieux mtier du monde.

278
00:20:38,614 --> 00:20:41,242
- J'ai choisi le tissu.
- C'est magnifique.

279
00:20:41,492 --> 00:20:43,995
Ces fleurs me font planer.

280
00:20:45,705 --> 00:20:47,290
Essaye, tu verras.

281
00:20:50,668 --> 00:20:52,754
Rembourr de plumes d'oie.

282
00:21:25,578 --> 00:21:26,371
Du calme.

283
00:21:33,044 --> 00:21:35,797
Gigolo, c'est dans l'industrie musicale.

284
00:21:36,714 --> 00:21:39,842
Y a la mlodie, les paroles,
et les parties gigolo.

285
00:21:49,227 --> 00:21:52,063
Murray n'est pas rentr ?
Il ne rpond pas.

286
00:21:53,314 --> 00:21:54,941
Rien d'urgent.

287
00:21:55,733 --> 00:21:57,860
Dites-lui que je l'ai appel.

288
00:21:59,904 --> 00:22:01,322
Vous attendez quelqu'un ?

289
00:22:03,116 --> 00:22:04,575
Je vous tiens compagnie ?

290
00:22:04,826 --> 00:22:05,743
Combien de temps ?

291
00:22:05,994 --> 00:22:07,704
Une heure ou deux, a dpend.

292
00:22:10,498 --> 00:22:13,376
Le plus vieux mtier du monde.

293
00:22:14,752 --> 00:22:16,087
Je ne comprends pas.

294
00:22:20,258 --> 00:22:21,384
Je crois que si.

295
00:22:32,186 --> 00:22:33,104
Comment a va ?

296
00:22:33,479 --> 00:22:35,440
Tu vas jouer au baseball, Dovi ?

297
00:22:38,568 --> 00:22:39,861
Allez les Twisters !

298
00:22:40,486 --> 00:22:42,030
Salue ta maman pour moi.

299
00:22:42,280 --> 00:22:43,364
Promis.

300
00:23:07,347 --> 00:23:10,058
Les hommes petits m'adorent.

301
00:23:10,516 --> 00:23:13,019
a nervait mes frres.

302
00:23:13,269 --> 00:23:15,229
"Trouves-en un grand !"

303
00:23:15,813 --> 00:23:17,106
Pas si simple.

304
00:23:18,775 --> 00:23:19,651
Sa peau ?

305
00:23:20,401 --> 00:23:21,235
Douce.

306
00:23:22,028 --> 00:23:22,945
Soyeuse.

307
00:23:23,363 --> 00:23:24,447
Amusant ?

308
00:23:27,617 --> 00:23:29,494
Trop doux, c'est pas mon got.

309
00:23:30,161 --> 00:23:33,956
Un homme doit tre un homme,
pas une fille.

310
00:23:34,207 --> 00:23:35,583
Il est pas mignon.

311
00:23:36,084 --> 00:23:36,834
Parfait.

312
00:23:37,085 --> 00:23:40,338
Un peu vache.
Qui dit qu'il t'aime

313
00:23:40,588 --> 00:23:42,882
et qui ne le pense pas.

314
00:23:43,132 --> 00:23:44,884
On n'en est pas l.

315
00:23:48,638 --> 00:23:49,931
Il s'appelle comment ?

316
00:23:51,099 --> 00:23:52,100
Fioravante.

317
00:23:53,309 --> 00:23:54,435
J'adore.

318
00:23:54,686 --> 00:23:55,645
Sexy.

319
00:23:59,482 --> 00:24:01,442
Si ce Fioravante

320
00:24:02,276 --> 00:24:03,820
tait une glace,

321
00:24:05,154 --> 00:24:07,365
il serait quel parfum ?

322
00:24:10,284 --> 00:24:11,452
Pistache.

323
00:24:11,911 --> 00:24:12,662
Parfait.

324
00:24:16,416 --> 00:24:17,917
Je devrais l'essayer...

325
00:24:21,796 --> 00:24:22,880
Pourquoi pas ?

326
00:24:27,093 --> 00:24:28,219
Pistache.

327
00:24:40,314 --> 00:24:41,524
On a de la demande.

328
00:24:41,899 --> 00:24:43,818
Dis-le plus fort.

329
00:24:44,068 --> 00:24:45,695
Trs jolie femme.

330
00:24:45,945 --> 00:24:47,822
On a une nouvelle cliente.
Voire plus.

331
00:24:48,072 --> 00:24:49,741
- Comment ?
- Le bouche  oreille.

332
00:24:50,158 --> 00:24:51,492
Dieu vous bnisse.

333
00:24:51,743 --> 00:24:53,578
Elle aime les grands.

334
00:24:53,995 --> 00:24:56,247
Tu verras, elle est incroyable.

335
00:24:56,497 --> 00:24:57,915
Ne sois pas blas.

336
00:24:58,166 --> 00:25:00,752
Son anatomie est parfaite.

337
00:25:01,336 --> 00:25:03,463
Un miracle des sciences physiques.

338
00:25:03,713 --> 00:25:04,797
Je ne sais pas comment elle fait.

339
00:25:05,048 --> 00:25:08,009
- C'est l'amie du Dr Parker ?
- Son amie fortune.

340
00:25:09,969 --> 00:25:11,012
Sa trs riche amie.

341
00:25:11,637 --> 00:25:13,890
Tu donnes une reprsentation.

342
00:25:14,474 --> 00:25:17,894
C'est a qu'elles veulent.
Que tu leur joues la comdie.

343
00:25:18,144 --> 00:25:19,354
En haut de l'affiche ?

344
00:25:19,604 --> 00:25:20,730
Au-dessus du titre.

345
00:25:20,980 --> 00:25:24,400
Je vais te donner une enveloppe,
on mettra quelque chose dedans.

346
00:25:24,651 --> 00:25:28,529
Et si elles te donnent une prime,
tu auras une deuxime enveloppe.

347
00:25:29,656 --> 00:25:32,742
Je sais ce que tu penses,
mais c'est normal d'tre pay.

348
00:25:32,992 --> 00:25:34,369
C'est pas ce que je ressens.

349
00:25:34,619 --> 00:25:36,996
Parce que tu n'as pas l'habitude.

350
00:25:37,246 --> 00:25:38,498
C'est comme le boucher.

351
00:25:38,748 --> 00:25:41,000
Au dbut,
il doit dcouper une vache.

352
00:25:41,250 --> 00:25:42,877
Y a le sang, les os.

353
00:25:43,127 --> 00:25:47,340
Il fait un carnage
puis il devient boucher.

354
00:25:47,590 --> 00:25:48,800
Elles sont vulnrables.

355
00:25:49,467 --> 00:25:50,968
Tu te sens coupable ?

356
00:25:51,552 --> 00:25:52,345
Un peu.

357
00:25:52,720 --> 00:25:53,596
C'est normal.

358
00:25:53,846 --> 00:25:56,432
C'est pas l'argent, c'est...

359
00:25:56,683 --> 00:25:59,102
Je sais, moralement, je comprends.

360
00:25:59,352 --> 00:26:01,354
C'est un commerce,

361
00:26:01,604 --> 00:26:03,356
mais penses-y autrement.

362
00:26:03,606 --> 00:26:05,274
Dis-toi que tu dopes les gos.

363
00:26:05,525 --> 00:26:07,235
Tu rpares les amours-propres.

364
00:26:07,485 --> 00:26:09,028
a dulcore un peu.

365
00:26:09,278 --> 00:26:11,572
C'est ce que je dis.

366
00:26:11,823 --> 00:26:14,784
Prends un barman. Je les hais,

367
00:26:15,034 --> 00:26:18,371
parce qu'ils vivent du malheur des gens.

368
00:26:19,831 --> 00:26:23,584
Mais je suis pas mdisant.
Faut gagner sa vie.

369
00:26:23,835 --> 00:26:26,671
On boit un verre ?
T'as l'air dprim.

370
00:26:28,589 --> 00:26:31,050
C'est une vodka qui ne reste pas

371
00:26:31,300 --> 00:26:33,219
sur l'haleine.

372
00:26:40,018 --> 00:26:41,769
J'adore, c'est doux.

373
00:26:44,105 --> 00:26:45,606
Tu sais  quoi je pense ?

374
00:26:46,524 --> 00:26:48,568
Il te faut un nom.

375
00:26:48,818 --> 00:26:49,777
Quel genre de nom ?

376
00:26:50,028 --> 00:26:53,948
Tu es une marque, un produit,
il faut un nom d'talon.

377
00:26:54,198 --> 00:26:56,117
Jack le Sagouin.

378
00:26:57,327 --> 00:26:58,786
Johnny Barracuda.

379
00:26:59,037 --> 00:26:59,871
Paul le Pnis.

380
00:27:00,121 --> 00:27:01,205
Un truc dgueu...

381
00:27:01,873 --> 00:27:04,250
Je serai Virgil. Virgil Howard.

382
00:27:04,500 --> 00:27:07,211
Tu sais ? Virgil tait un guide,

383
00:27:07,462 --> 00:27:09,172
et c'est ce que tu fais.

384
00:27:10,214 --> 00:27:12,383
Virgil Howard,
 crire sur le fronton.

385
00:27:12,633 --> 00:27:13,926
Et le tien ?

386
00:27:14,469 --> 00:27:15,803
J'ai besoin d'un nom ?

387
00:27:16,220 --> 00:27:18,097
T'es un mac, il te faut un nom.

388
00:27:18,348 --> 00:27:19,724
Je me vois pas en mac.

389
00:27:19,974 --> 00:27:21,017
C'est ce que tu es.

390
00:27:22,060 --> 00:27:23,936
Techniquement, j'en suis un.

391
00:27:24,937 --> 00:27:26,439
Mais je l'oublie toujours.

392
00:27:27,315 --> 00:27:29,442
Mo le loueur ?

393
00:27:29,692 --> 00:27:30,735
Ice Berg.

394
00:27:30,985 --> 00:27:33,112
C'est bien Ice Berg.

395
00:27:34,155 --> 00:27:35,990
Et Dan Bango ?

396
00:27:36,407 --> 00:27:38,701
Je serai Dan Bango.

397
00:27:38,951 --> 00:27:40,078
Enchant, Dan.

398
00:27:40,328 --> 00:27:43,289
Virgil et Dan
Le rconfort des dames.

399
00:27:43,539 --> 00:27:44,415
a me plat.

400
00:27:49,962 --> 00:27:51,130
C'est vous ?

401
00:27:51,506 --> 00:27:52,465
Virgil.

402
00:27:54,175 --> 00:27:55,426
Virgil Howard.

403
00:27:55,885 --> 00:27:57,470
J'attendais Fioravante.

404
00:27:58,930 --> 00:27:59,681
Jadis.

405
00:27:59,931 --> 00:28:03,017
Je vois.
Nouvelle vie, nouveau nom.

406
00:28:03,601 --> 00:28:06,062
On a en nous
tant de personnalits

407
00:28:06,312 --> 00:28:08,064
qui ont besoin de s'exprimer.

408
00:28:30,461 --> 00:28:31,546
Vous tes beau.

409
00:28:32,338 --> 00:28:33,673
Comme un homme.

410
00:28:34,424 --> 00:28:35,550
Pas trop joli.

411
00:28:38,302 --> 00:28:39,929
Imaginez-vous

412
00:28:40,513 --> 00:28:42,890
ce qu'il y a
dans la tte d'une femme ?

413
00:28:44,100 --> 00:28:46,060
Si je le savais, je serais pas l.

414
00:28:46,519 --> 00:28:47,562
C'est drle.

415
00:28:47,812 --> 00:28:49,897
Vous tes drle, j'aime a.

416
00:28:52,150 --> 00:28:54,444
Une femme a besoin qu'on la regarde...

417
00:28:55,361 --> 00:28:56,779
sinon...

418
00:28:57,697 --> 00:28:58,781
elle s'tiole.

419
00:29:02,535 --> 00:29:04,203
Voyons de quoi vous tes capable.

420
00:29:49,582 --> 00:29:51,959
J'aimais quand les shorts
taient courts.

421
00:29:52,210 --> 00:29:53,836
Doctor J, il avait tout.

422
00:29:54,087 --> 00:29:55,171
Costaud,

423
00:29:55,421 --> 00:29:57,548
bien foutu,
de grandes mains...

424
00:30:00,301 --> 00:30:01,928
Vous mesurez combien ?

425
00:30:02,387 --> 00:30:03,888
1,87 m.

426
00:30:05,431 --> 00:30:07,100
Non, je recommence.

427
00:30:08,059 --> 00:30:10,019
Vous mesurez combien ?

428
00:30:13,690 --> 00:30:14,983
1,92 m.

429
00:30:17,110 --> 00:30:18,611
Vous aimez le basket ?

430
00:30:18,861 --> 00:30:20,822
Quand on change la balle.

431
00:30:21,280 --> 00:30:22,657
Mon genre d'homme.

432
00:30:23,199 --> 00:30:23,992
Vous jouez ?

433
00:30:24,867 --> 00:30:25,743
Un peu.

434
00:30:26,786 --> 00:30:27,996
Quelle position ?

435
00:30:28,871 --> 00:30:29,789
Avant.

436
00:30:30,999 --> 00:30:32,166
Vous avez de la force ?

437
00:30:33,418 --> 00:30:34,877
Faut tre en forme...

438
00:30:35,461 --> 00:30:36,629
arobiquement.

439
00:30:37,338 --> 00:30:39,048
Je ne fatigue pas vite.

440
00:30:39,298 --> 00:30:41,092
Moi non plus.

441
00:30:43,678 --> 00:30:44,554
Dsole.

442
00:30:47,557 --> 00:30:48,558
C'est moi.

443
00:30:48,808 --> 00:30:49,809
Il est l ?

444
00:30:51,185 --> 00:30:52,812
Oui, on est en plein...

445
00:30:53,062 --> 00:30:54,397
Je peux te parler ?

446
00:30:57,442 --> 00:30:59,152
Tu regrettes ?

447
00:30:59,694 --> 00:31:01,070
J'ai du mal  partager.

448
00:31:01,321 --> 00:31:03,823
Tu m'as donn son numro,
qu'est-ce que tu veux ?

449
00:31:08,369 --> 00:31:09,662
Pas sans toi.

450
00:31:09,912 --> 00:31:11,456
Je te promets.

451
00:31:12,749 --> 00:31:14,042
Je t'aime aussi.

452
00:31:24,177 --> 00:31:25,636
J'aime que ce soit sauvage.

453
00:31:27,555 --> 00:31:29,766
J'aime qu'un homme soit un homme.

454
00:31:31,142 --> 00:31:31,893
Tu comprends ?

455
00:31:35,938 --> 00:31:36,856
Parfois...

456
00:31:37,106 --> 00:31:39,400
j'aime tre l'homme

457
00:31:39,776 --> 00:31:41,903
et pouvoir dgainer.

458
00:31:45,031 --> 00:31:46,783
Apprcie le mystre.

459
00:31:51,829 --> 00:31:52,955
Je vais essayer.

460
00:31:58,294 --> 00:32:01,756
On est humains,
faits de chair et de sang.

461
00:32:02,006 --> 00:32:05,760
a me rappelle l'histoire
de Simon ben Lakish,

462
00:32:06,135 --> 00:32:08,638
le gladiateur juif,

463
00:32:08,888 --> 00:32:12,392
qui a crois le rabbin Yochman
se baignant dans le Jourdan

464
00:32:12,642 --> 00:32:14,852
et il tait si excit,

465
00:32:15,103 --> 00:32:17,647
il a couru, lui a saut dessus,

466
00:32:17,897 --> 00:32:19,065
comme un Grec.

467
00:32:19,315 --> 00:32:22,068
Mais le rabbin lui a offert sa sur

468
00:32:22,318 --> 00:32:24,779
qui tait plus belle que Yochman.

469
00:32:25,196 --> 00:32:27,407
Mais ce que je veux dire,

470
00:32:27,657 --> 00:32:31,244
c'est qu'on a tous besoin
de contact, d'amour.

471
00:32:31,494 --> 00:32:33,079
On a besoin d'affection, de...

472
00:32:33,329 --> 00:32:34,330
Prire...

473
00:32:34,914 --> 00:32:36,249
De prire, c'est sr...

474
00:32:36,958 --> 00:32:37,917
De passion.

475
00:32:38,167 --> 00:32:39,544
Il nous en faut.

476
00:32:40,253 --> 00:32:42,880
Si les stores sont baisss,

477
00:32:44,382 --> 00:32:45,842
il faut les relever.

478
00:32:47,260 --> 00:32:49,220
Vous pensez  un psychiatre ?

479
00:32:50,221 --> 00:32:52,348
Psychiatre, psychologue...

480
00:32:52,849 --> 00:32:54,142
Podologue...

481
00:32:55,476 --> 00:32:56,644
Un masseur...

482
00:32:56,894 --> 00:32:58,563
Certains font du yoga.

483
00:32:59,230 --> 00:33:00,857
Vous connaissez quelqu'un ?

484
00:33:01,107 --> 00:33:02,358
Oui, en fait.

485
00:33:02,608 --> 00:33:03,735
Un gurisseur.

486
00:33:04,736 --> 00:33:05,862
Il est juif ?

487
00:33:07,572 --> 00:33:08,823
Juif ? Bien sr.

488
00:33:09,365 --> 00:33:10,575
Il est Spharade.

489
00:33:11,743 --> 00:33:14,329
Sa famille a t chasse d'Espagne.

490
00:33:14,579 --> 00:33:16,205
C'tait affreux, l'Inquisition.

491
00:33:17,040 --> 00:33:19,000
Pourchasss.

492
00:33:19,250 --> 00:33:21,336
En fuite comme Robin des Bois.

493
00:33:22,628 --> 00:33:23,463
C'est qui ?

494
00:33:24,130 --> 00:33:26,341
Vous ne connaissez pas
Robin des Bois ?

495
00:33:27,175 --> 00:33:30,178
Un Anglais, dans les bois,
avec une pe,

496
00:33:30,428 --> 00:33:31,637
un arc et une flche.

497
00:33:31,888 --> 00:33:33,181
Il cote cher ?

498
00:33:35,266 --> 00:33:37,435
Je dirais que c'est variable.

499
00:33:54,494 --> 00:33:56,120
 tout  l'heure, d'accord ?

500
00:33:56,621 --> 00:33:57,622
On revient

501
00:33:57,872 --> 00:33:59,123
trs vite.

502
00:34:10,843 --> 00:34:12,845
Vous devez vous asseoir devant.

503
00:35:23,207 --> 00:35:25,168
Vous sortez souvent de Brooklyn ?

504
00:35:25,710 --> 00:35:29,255
Je vais dans le Queens parfois,
voir la tombe de mon mari.

505
00:36:00,662 --> 00:36:02,163
C'est son bureau priv ?

506
00:36:02,413 --> 00:36:05,792
Oui, c'est tout  fait priv.

507
00:36:13,383 --> 00:36:14,592
Voici Avigal.

508
00:36:15,593 --> 00:36:16,344
Voici Virgil.

509
00:36:20,098 --> 00:36:21,224
Comment allez-vous ?

510
00:36:21,474 --> 00:36:22,892
Je ne sers pas la main.

511
00:36:24,519 --> 00:36:26,396
Bien sr, j'oubliais.

512
00:36:26,646 --> 00:36:27,647
Dsole.

513
00:36:28,022 --> 00:36:29,232
C'est interdit.

514
00:36:42,245 --> 00:36:43,329
Vous tes juif ?

515
00:36:45,707 --> 00:36:46,791
Spharade.

516
00:36:52,463 --> 00:36:53,673
C'est du latin ?

517
00:36:55,466 --> 00:36:56,592
a veut dire quoi ?

518
00:36:57,635 --> 00:37:00,346
"Quand il y a de l'amour,
il y a de la peine."

519
00:37:03,099 --> 00:37:03,850
C'est vrai.

520
00:37:08,146 --> 00:37:09,689
Je vais y aller.

521
00:37:10,606 --> 00:37:13,067
C'est une bonne ide.

522
00:37:13,818 --> 00:37:15,111
a va tre long ?

523
00:37:15,361 --> 00:37:16,237
Je ne sais pas.

524
00:37:16,904 --> 00:37:18,781
1 heure, 1 heure 30.

525
00:37:21,409 --> 00:37:23,661
Alors je vais me promener

526
00:37:23,911 --> 00:37:26,497
ou bien prendre un caf.

527
00:37:28,124 --> 00:37:29,500
Donc, je vais y aller.

528
00:37:30,918 --> 00:37:32,545
Je vous laisse.

529
00:37:38,885 --> 00:37:40,178
C'est sombre ici.

530
00:37:43,348 --> 00:37:44,557
Voudriez-vous

531
00:37:45,683 --> 00:37:46,976
un verre d'eau ?

532
00:37:51,481 --> 00:37:53,399
a fait partie de la thrapie ?

533
00:37:54,734 --> 00:37:56,152
Quand vous serez prte.

534
00:37:58,863 --> 00:38:00,114
Vous tes...

535
00:38:01,449 --> 00:38:02,533
veuve ?

536
00:38:05,370 --> 00:38:06,996
Vous tiez marie longtemps ?

537
00:38:07,246 --> 00:38:08,414
18 ans.

538
00:38:09,749 --> 00:38:10,750
Des enfants ?

539
00:38:11,000 --> 00:38:11,918
Six.

540
00:38:16,047 --> 00:38:19,884
J'en aurais voulu encore,
mais j'arrivais pas  tre enceinte.

541
00:38:20,843 --> 00:38:21,803
Vraiment ?

542
00:38:24,889 --> 00:38:25,807
Laissez...

543
00:38:27,517 --> 00:38:30,561
Mettez-vous  l'aise,
prenez votre temps,

544
00:38:31,896 --> 00:38:33,272
j'attendrai aux toilettes.

545
00:38:33,523 --> 00:38:37,276
Dshabillez-vous
et dites-moi quand vous tes prte.

546
00:40:16,167 --> 00:40:17,377
Vous tes bien ?

547
00:40:25,426 --> 00:40:26,594
Je peux...

548
00:40:27,387 --> 00:40:28,971
soulever le drap ?

549
00:42:29,926 --> 00:42:31,052
Vous le connaissez ?

550
00:42:31,302 --> 00:42:32,178
Qui ?

551
00:42:32,887 --> 00:42:34,639
Le type avec des lunettes.

552
00:42:35,640 --> 00:42:37,266
Il est l depuis une heure.

553
00:42:37,642 --> 00:42:39,435
Peut-tre qu'il veut bronzer.

554
00:42:40,103 --> 00:42:41,187
Qui tes-vous ?

555
00:42:45,900 --> 00:42:47,903
Shomrim ? C'est quoi ?

556
00:42:48,278 --> 00:42:49,863
Sentinelle de quartier.

557
00:42:50,406 --> 00:42:51,657
Parfois,

558
00:42:52,616 --> 00:42:53,867
on va plus loin.

559
00:43:11,552 --> 00:43:12,636
Prenez de l'eau.

560
00:43:25,399 --> 00:43:26,317
Merci.

561
00:43:35,784 --> 00:43:36,744
a va ?

562
00:43:42,666 --> 00:43:43,917
C'est juste que...

563
00:43:47,338 --> 00:43:48,630
Personne...

564
00:43:51,216 --> 00:43:53,177
Depuis longtemps...

565
00:43:54,261 --> 00:43:55,846
Personne ne m'a...

566
00:43:56,972 --> 00:43:58,265
Depuis votre mari ?

567
00:43:59,850 --> 00:44:01,143
Non, pas lui.

568
00:44:06,899 --> 00:44:07,983
Touche.

569
00:44:10,444 --> 00:44:13,072
Personne ne m'a touche.

570
00:44:47,564 --> 00:44:48,607
Tu vas devant.

571
00:44:51,527 --> 00:44:52,444
Merci.

572
00:45:04,999 --> 00:45:06,166
Fior, a va ?

573
00:45:06,417 --> 00:45:07,292
Trs bien.

574
00:45:08,293 --> 00:45:09,378
Tu prends quoi ?

575
00:45:10,212 --> 00:45:11,088
Comme d'hab.

576
00:45:13,632 --> 00:45:16,468
Beaucoup de patates, 2 ufs brouills,

577
00:45:16,719 --> 00:45:18,637
pain complet, et crme aux ufs

578
00:45:19,138 --> 00:45:19,972
 la vanille.

579
00:45:23,600 --> 00:45:26,270
Danny dit que vous tes plombier.

580
00:45:29,189 --> 00:45:30,441
a m'arrive.

581
00:45:31,483 --> 00:45:32,443
C'est bien.

582
00:45:33,527 --> 00:45:36,780
Dans mon boulot,
je pourrais avoir besoin de...

583
00:45:38,198 --> 00:45:39,116
plomberie.

584
00:45:39,533 --> 00:45:40,701
Vous avez une carte ?

585
00:45:42,036 --> 00:45:42,870
Non.

586
00:45:48,042 --> 00:45:48,834
crivez.

587
00:45:59,053 --> 00:46:01,055
Merci. Je vous appellerai.

588
00:46:28,624 --> 00:46:29,667
Bonsoir !

589
00:46:31,377 --> 00:46:33,671
Le monde est mystrieux.

590
00:46:36,632 --> 00:46:37,966
Vous ne nous avez pas vus ?

591
00:46:38,217 --> 00:46:39,843
J'coutais la musique.

592
00:46:43,263 --> 00:46:44,598
Je suis avec mon mari.

593
00:46:45,307 --> 00:46:46,183
Claude ?

594
00:46:47,059 --> 00:46:48,394
Vous vous en souvenez.

595
00:46:49,061 --> 00:46:50,396
Saluez-le de ma part.

596
00:46:51,146 --> 00:46:53,691
Il est du genre jaloux.

597
00:46:56,360 --> 00:46:57,695
C'est mon anniversaire.

598
00:46:59,196 --> 00:47:00,364
Joyeux anniversaire.

599
00:47:50,331 --> 00:47:52,833
Le numro que vous demandez
n'est pas en service.

600
00:47:53,083 --> 00:47:55,210
Vrifiez le numro et recommencez.

601
00:47:55,461 --> 00:47:56,337
Merci.

602
00:48:29,119 --> 00:48:30,579
- Avigal !
- Dovi.

603
00:48:31,205 --> 00:48:32,414
Tu es en beaut.

604
00:48:32,665 --> 00:48:33,540
Merci.

605
00:48:33,791 --> 00:48:34,833
Tu vas o ?

606
00:48:35,084 --> 00:48:36,210
En ville.

607
00:48:36,585 --> 00:48:38,462
En ville ? Pour quoi faire ?

608
00:48:39,046 --> 00:48:40,547
Rendez-vous mdical.

609
00:48:41,090 --> 00:48:44,051
Je te dpose ?
Je peux te conduire en voiture.

610
00:48:45,302 --> 00:48:46,887
Non merci, je prends le train.

611
00:48:47,137 --> 00:48:48,514
a va. J'ai mon livre.

612
00:48:48,764 --> 00:48:51,141
Tu sais, quand je te parle,

613
00:48:51,892 --> 00:48:53,686
t'as toujours l'air presse.

614
00:48:54,895 --> 00:48:57,022
- C'est peut-tre un hasard.
- Peut-tre.

615
00:48:57,606 --> 00:48:59,566
J'en dduis que tu ne m'aimes pas.

616
00:49:00,359 --> 00:49:01,819
Ce n'est pas a. Mais...

617
00:49:02,653 --> 00:49:04,363
Une veuve a besoin de temps.

618
00:49:05,614 --> 00:49:06,991
Du temps pour quoi faire ?

619
00:49:08,826 --> 00:49:09,576
Du temps.

620
00:49:10,869 --> 00:49:12,121
Pardon, c'est que...

621
00:49:12,871 --> 00:49:14,081
a fait deux ans.

622
00:49:15,082 --> 00:49:18,127
J'ai grandi ici.
Je t'ai vue chaque jour.

623
00:49:18,377 --> 00:49:20,421
On ne s'est jamais parl, mais...

624
00:49:20,671 --> 00:49:21,588
Je t'ai vue.

625
00:49:25,801 --> 00:49:30,389
Je ne viens pas
d'une famille de rabbins, mais...

626
00:49:31,056 --> 00:49:32,558
je suis quelqu'un de bien.

627
00:49:34,852 --> 00:49:35,894
Pas maintenant.

628
00:49:38,063 --> 00:49:39,440
Alors, quand ?

629
00:49:39,690 --> 00:49:42,192
Je dois y aller, j'ai rendez-vous.

630
00:49:42,443 --> 00:49:44,153
Tu vois ? T'es toujours presse.

631
00:49:44,737 --> 00:49:46,697
Rentre avant la tombe de la nuit.

632
00:49:47,823 --> 00:49:49,658
Pourquoi ? C'est pas Shabbat !

633
00:51:25,170 --> 00:51:26,964
Vous tiez  la yeshiva ?

634
00:51:27,673 --> 00:51:28,465
Moi ?

635
00:51:29,299 --> 00:51:30,092
Non.

636
00:51:32,678 --> 00:51:34,513
Vous avez combien de temps ?

637
00:51:34,930 --> 00:51:35,931
Une heure.

638
00:51:37,224 --> 00:51:38,851
Une heure trente.

639
00:51:46,358 --> 00:51:49,320
Je ne m'attendais pas
 vous revoir si vite.

640
00:51:49,987 --> 00:51:52,239
J'avais un rendez-vous mdical.

641
00:52:00,039 --> 00:52:01,373
Vous aimez lire ?

642
00:52:03,542 --> 00:52:04,918
Vous avez lu celui-l ?

643
00:52:05,169 --> 00:52:06,587
Je ne devrais pas.

644
00:52:08,464 --> 00:52:10,215
Mais vous l'avez lu ?

645
00:52:11,717 --> 00:52:14,845
J'ai d donner tous mes livres
quand je me suis marie.

646
00:52:16,722 --> 00:52:19,808
Les hommes n'ont jamais aim
que les femmes lisent.

647
00:52:37,326 --> 00:52:39,453
C'est qui ? Votre mre ?

648
00:52:41,955 --> 00:52:43,123
Elle est belle.

649
00:52:44,792 --> 00:52:45,834
Elle tait comment ?

650
00:52:46,085 --> 00:52:47,002
Comment ?

651
00:52:50,130 --> 00:52:51,632
C'tait une femme

652
00:52:52,716 --> 00:52:54,426
qui n'a jamais eu

653
00:52:55,219 --> 00:52:56,136
de chance.

654
00:52:58,347 --> 00:52:59,098
Voil.

655
00:53:01,058 --> 00:53:02,017
J'allais...

656
00:53:02,267 --> 00:53:05,396
ter l'arte ?
Je vais le faire. C'est casher.

657
00:53:19,827 --> 00:53:21,662
Montrez-moi comment vous faites.

658
00:53:24,164 --> 00:53:26,166
La fourchette tient le poisson.

659
00:53:26,417 --> 00:53:29,044
Prenez une cuillre, rien de tranchant.

660
00:53:33,048 --> 00:53:34,258
Glissez-la

661
00:53:34,675 --> 00:53:35,843
sous la peau

662
00:53:36,468 --> 00:53:37,428
doucement.

663
00:53:38,178 --> 00:53:40,973
Dtachez la peau de l'arte

664
00:53:41,223 --> 00:53:44,018
et vous obtenez le filet.

665
00:53:48,939 --> 00:53:50,566
Puis retournez-le.

666
00:53:52,693 --> 00:53:56,280
Prenez la queue,
qui est encore attache,

667
00:53:58,073 --> 00:54:00,075
et, comme une fermeture clair,

668
00:54:01,869 --> 00:54:03,203
vous la retirez.

669
00:54:07,875 --> 00:54:08,792
Et la tte ?

670
00:54:09,877 --> 00:54:11,003
C'est casher.

671
00:54:12,588 --> 00:54:14,631
Elle regarde vers l'avenir.

672
00:54:15,883 --> 00:54:18,344
Un vrai amateur mange les joues.

673
00:54:18,594 --> 00:54:20,304
Le morceau le plus dlicat.

674
00:54:29,563 --> 00:54:30,481
Pour moi ?

675
00:54:43,160 --> 00:54:44,662
La part du roi.

676
00:54:47,956 --> 00:54:50,501
Je savais que vous n'tiez pas
un "Virgil".

677
00:54:52,670 --> 00:54:54,838
Fioravante, a signifie quoi ?

678
00:54:55,547 --> 00:54:56,465
Une fleur.

679
00:54:56,715 --> 00:54:58,092
Quelle sorte de fleur ?

680
00:55:00,427 --> 00:55:02,429
Rudbeckia maxima.

681
00:55:04,723 --> 00:55:06,725
Conique
avec des grandes feuilles.

682
00:55:06,976 --> 00:55:09,395
Une plante vivace de 2 mtres

683
00:55:09,645 --> 00:55:12,690
avec des feuilles bleues
et des fleurs jaunes.

684
00:55:12,940 --> 00:55:14,358
Et un gros nez ?

685
00:55:15,025 --> 00:55:16,402
En voil un exemple.

686
00:55:17,152 --> 00:55:18,988
Il ne lui rend pas justice.

687
00:55:21,991 --> 00:55:23,242
Quand j'tais...

688
00:55:24,201 --> 00:55:25,327
au collge,

689
00:55:26,495 --> 00:55:29,206
j'tais  ct d'une fille juive.

690
00:55:30,457 --> 00:55:31,208
Bien.

691
00:55:32,501 --> 00:55:33,585
Elle avait...

692
00:55:34,378 --> 00:55:36,171
de beaux cheveux chtains.

693
00:55:36,797 --> 00:55:38,298
Et je la regardais

694
00:55:39,174 --> 00:55:40,092
bien en face

695
00:55:40,592 --> 00:55:42,886
parce que j'avais inspect
mon nez de profil.

696
00:55:49,268 --> 00:55:50,436
Vous cuisinez bien.

697
00:55:50,686 --> 00:55:51,562
Merci.

698
00:55:52,980 --> 00:55:54,023
Pour un homme.

699
00:55:58,193 --> 00:55:59,653
Vous avez de la famille ?

700
00:56:01,572 --> 00:56:02,698
Je n'en ai plus.

701
00:56:05,492 --> 00:56:07,411
Vous devez vous sentir seul.

702
00:56:09,079 --> 00:56:10,247
On s'habitue.

703
00:56:13,917 --> 00:56:16,003
Alors, c'est ce que vous faites ?

704
00:56:18,130 --> 00:56:19,131
On dirait.

705
00:56:22,092 --> 00:56:24,386
Vous apportez de la magie
aux solitaires.

706
00:56:29,808 --> 00:56:31,518
On peut dire a comme a.

707
00:56:32,645 --> 00:56:34,313
Et on vous paye pour a.

708
00:56:36,774 --> 00:56:37,775
Parfois.

709
00:56:43,197 --> 00:56:45,324
Je n'ai plus beaucoup de temps.

710
00:56:51,413 --> 00:56:53,624
Pressez-vous doucement, Avigal.

711
00:56:58,003 --> 00:57:00,089
J'aime comment vous dites mon nom...

712
00:57:03,467 --> 00:57:05,094
Rudbeckia maxima.

713
00:57:07,513 --> 00:57:08,764
a baisse.

714
00:57:09,014 --> 00:57:10,891
Je te massacre.
On devrait parier.

715
00:57:11,141 --> 00:57:13,268
Tu ne vas pas me sortir.

716
00:57:15,104 --> 00:57:17,356
OK, tu as rat de 30 cm.
Retourne-toi.

717
00:57:17,773 --> 00:57:18,899
Encore.

718
00:57:19,149 --> 00:57:20,192
Prt ?

719
00:57:21,360 --> 00:57:22,277
2 strikes !

720
00:57:22,528 --> 00:57:23,779
T'aimes le baseball ?

721
00:57:24,780 --> 00:57:26,323
Les Espagnols m'ont appris.

722
00:57:26,699 --> 00:57:30,035
Je suis pas trs bon,
mais je sais jouer.

723
00:57:30,285 --> 00:57:32,079
La dernire fois, on a perdu 20/3.

724
00:57:32,329 --> 00:57:34,373
J'ai vit le pire
grce  la "rgle de piti".

725
00:57:37,042 --> 00:57:39,336
Tu penses  quoi ?
Blanchiment d'argent ?

726
00:57:40,546 --> 00:57:41,630
Trafic d'organes ?

727
00:57:41,880 --> 00:57:42,798
Quoi ?

728
00:57:43,549 --> 00:57:44,508
Avigal ?

729
00:57:46,176 --> 00:57:48,887
Tu la vois implique
dans un trafic d'organes.

730
00:57:49,305 --> 00:57:50,723
D'o tu sors a ?

731
00:57:51,265 --> 00:57:52,099
Tais-toi.

732
00:57:52,349 --> 00:57:54,143
Ce sera mon meilleur coup.

733
00:58:02,776 --> 00:58:03,485
coute-moi.

734
00:58:03,736 --> 00:58:05,112
 la parade hatienne,

735
00:58:05,362 --> 00:58:08,824
j'ai pris trois ptards
dans la poitrine. J'ai cri ?

736
00:58:09,074 --> 00:58:11,160
Pas un bruit.
Comme un Sabra, j'ai encaiss.

737
00:58:11,910 --> 00:58:13,454
N'oublie pas ton enveloppe.

738
00:58:19,001 --> 00:58:22,254
C'est comme du sucre,
faire l'amour avec toi.

739
00:58:24,173 --> 00:58:26,884
Si on en prend un morceau,
on en veut encore.

740
00:58:27,801 --> 00:58:29,303
T'as une petite amie ?

741
00:58:30,471 --> 00:58:32,222
Tu dois pas parler beaucoup.

742
00:58:33,098 --> 00:58:34,516
Tu la mets dans ton lit,

743
00:58:34,767 --> 00:58:36,894
tu la satisfais, et aprs ?

744
00:58:38,187 --> 00:58:40,814
Les Portugais ont un mot pour a.

745
00:58:42,066 --> 00:58:43,025
Saudade.

746
00:58:44,485 --> 00:58:47,154
Dsirer une chose qui n'existe pas.

747
00:58:50,366 --> 00:58:51,367
Je suis prte.

748
00:58:53,035 --> 00:58:54,328
Faisons le mnage  3.

749
00:58:55,162 --> 00:58:56,205
Appelle Bango.

750
00:58:56,914 --> 00:58:57,790
Bango ?

751
00:58:59,124 --> 00:59:01,001
Murray... Dan Bango.

752
00:59:03,253 --> 00:59:06,173
Prends du chocolat noir.
C'est bon pour toi.

753
00:59:09,927 --> 00:59:11,637
T'es au-dessus du lot.

754
00:59:13,222 --> 00:59:14,473
Difficile  atteindre.

755
00:59:15,432 --> 00:59:17,393
C'est ce qui te rend si bon.

756
00:59:31,073 --> 00:59:32,074
Venez.

757
00:59:33,325 --> 00:59:34,660
Ce sont vos enfants ?

758
00:59:37,913 --> 00:59:41,542
On va former 2 quipes
et jouer au baseball, d'accord ?

759
00:59:45,379 --> 00:59:46,797
Qu'en pensez-vous ?

760
00:59:47,047 --> 00:59:48,590
On joue pas au baseball.

761
00:59:48,966 --> 00:59:50,759
On est srieux, on tudie.

762
00:59:51,010 --> 00:59:53,220
Dovi joue. Allez les Twisters !

763
00:59:53,679 --> 00:59:54,930
C'est une perte de temps.

764
00:59:55,180 --> 00:59:58,809
Perdre du temps,
a peut tre sain.

765
00:59:59,059 --> 01:00:01,770
Je comprends pas
le concept de comptition.

766
01:00:02,438 --> 01:00:04,481
Il comprend pas le concept ?

767
01:00:05,149 --> 01:00:06,275
Tu rflchis trop.

768
01:00:06,525 --> 01:00:08,485
Les Noirs contre les Blancs.

769
01:00:09,820 --> 01:00:10,863
Pas envisageable.

770
01:00:11,113 --> 01:00:12,906
Pas une bonne ide.
C'est fou.

771
01:00:13,157 --> 01:00:15,534
C'est pour a que le fascisme
survit toujours.

772
01:00:15,784 --> 01:00:17,745
Joue avec lui,
je veux casser a.

773
01:00:17,995 --> 01:00:21,206
Mettre de l'arc-en-ciel
dans cette coalition.

774
01:00:21,749 --> 01:00:24,752
Avec lequel de cette "lite"
veux-tu jouer ?

775
01:00:49,151 --> 01:00:51,445
J'tais trs impatiente de vous revoir.

776
01:00:53,238 --> 01:00:55,699
T'as dj vu jouer Kevin Youkilis ?

777
01:00:55,949 --> 01:00:57,743
Des Red Socks.

778
01:00:58,452 --> 01:01:00,663
Il fait ce genre de dhanchement.

779
01:01:05,042 --> 01:01:05,918
Pour moi ?

780
01:01:14,802 --> 01:01:16,762
Baisse la tte. Penche-toi.

781
01:01:19,848 --> 01:01:21,642
Comme a. Voil.

782
01:01:23,018 --> 01:01:26,689
On va essayer. Penche-toi.
On dirait un point d'interrogation.

783
01:01:30,025 --> 01:01:30,776
Prt ?

784
01:01:40,744 --> 01:01:43,622
"De la rose vient l'pine.

785
01:01:44,248 --> 01:01:46,500
"De l'pine vient la rose."

786
01:01:58,304 --> 01:01:59,430
Vous tes belle.

787
01:02:01,181 --> 01:02:02,683
Vous tes vraiment belle.

788
01:02:13,819 --> 01:02:14,862
Vous me voyez.

789
01:02:16,613 --> 01:02:18,782
Je n'ai pas besoin d'tre une autre.

790
01:02:20,284 --> 01:02:21,285
C'est suffisant.

791
01:02:26,206 --> 01:02:27,249
Embrassez-moi.

792
01:02:28,709 --> 01:02:30,669
Laissez-moi vous regarder d'abord.

793
01:02:40,888 --> 01:02:44,141
La Mishna dit qu'une pouse

794
01:02:44,558 --> 01:02:48,937
ne doit pas sortir de son foyer
avec ses cheveux visibles.

795
01:02:50,439 --> 01:02:52,066
Votre mari...

796
01:02:54,151 --> 01:02:55,069
est mort.

797
01:03:45,744 --> 01:03:47,162
Alors, il vient ou pas ?

798
01:03:47,413 --> 01:03:48,956
Je suis si excite...

799
01:03:49,748 --> 01:03:50,833
Absolument.

800
01:03:51,208 --> 01:03:53,210
Nous sommes tout  fait prtes.

801
01:03:53,585 --> 01:03:55,671
Que le mnage commence.

802
01:03:55,921 --> 01:03:57,715
J'adorerais venir !

803
01:03:58,799 --> 01:04:00,009
Monsieur Bongo,

804
01:04:00,759 --> 01:04:02,011
vous tes coquin.

805
01:04:02,511 --> 01:04:04,596
C'est vrai,
mais c'tait votre ide.

806
01:04:04,847 --> 01:04:05,723
Dites-moi,

807
01:04:06,348 --> 01:04:09,101
vous avez dj fait a ?

808
01:04:09,685 --> 01:04:10,811
Un mnage  trois ?

809
01:04:12,187 --> 01:04:15,733
En 1977, pendant la grande
panne d'lectricit.

810
01:04:16,442 --> 01:04:19,820
Personne ne voyait rien,
mais c'tait trs agrable.

811
01:04:21,071 --> 01:04:22,031
Quel coquin !

812
01:04:23,907 --> 01:04:26,035
Vous vous souvenez que...

813
01:04:26,535 --> 01:04:29,204
 trois, c'est 2 000 $ ?

814
01:05:01,487 --> 01:05:02,696
Qu'est-ce qu'il y a ?

815
01:05:03,864 --> 01:05:05,407
Vous faites erreur.

816
01:05:05,783 --> 01:05:07,451
J'ai dj t circoncis.

817
01:05:07,701 --> 01:05:09,703
Allez, tais-toi, monte.

818
01:05:14,833 --> 01:05:17,211
Quoi, j'ai pas achet casher ?

819
01:05:18,212 --> 01:05:19,004
Il s'chappe !

820
01:05:19,254 --> 01:05:20,923
Il court ! Il s'enfuit !

821
01:05:22,007 --> 01:05:23,050
Rattrapez-le !

822
01:05:24,093 --> 01:05:26,720
Les rabbins veulent
vous poser des questions.

823
01:05:26,971 --> 01:05:28,347
Des questions srieuses.

824
01:05:28,889 --> 01:05:30,057
Vous tes d'accord ?

825
01:05:30,307 --> 01:05:32,685
Je comprends pas ce qui se passe !

826
01:05:33,143 --> 01:05:35,562
Je veux appeler mon avocat,
Sol Hirsch.

827
01:05:35,813 --> 01:05:39,775
Moi, je vous attacherais  une pierre
et je vous laisserais sur la route.

828
01:05:40,025 --> 01:05:41,986
"David avait cinq pierres polies"...

829
01:05:44,738 --> 01:05:45,406
Moi, j'ai a.

830
01:05:46,824 --> 01:05:48,283
C'est pas drle.

831
01:05:49,243 --> 01:05:51,495
J'ignore quel crime j'ai commis.

832
01:05:51,745 --> 01:05:52,454
Crime ?

833
01:05:53,706 --> 01:05:54,832
Il y a une femme...

834
01:05:55,207 --> 01:05:57,960
dans notre communaut,
une veuve, trs spciale.

835
01:05:59,294 --> 01:06:02,089
Je l'ai jamais vue sourire.
Pas comme a.

836
01:06:03,173 --> 01:06:04,800
Mais ce que vous faites...

837
01:06:05,718 --> 01:06:07,094
ce n'est pas bien.

838
01:06:11,849 --> 01:06:12,891
J'arrive !

839
01:06:14,310 --> 01:06:15,311
Youkilis !

840
01:06:16,312 --> 01:06:17,396
Regarde !

841
01:06:19,982 --> 01:06:23,110
Dis  Murray de faire attention.
Dovi le cherche.

842
01:06:23,360 --> 01:06:25,070
Dovi ? C'est qui ?

843
01:06:26,030 --> 01:06:28,532
L'homme qui dirige
la patrouille du quartier.

844
01:06:29,616 --> 01:06:31,035
On a grandi ensemble.

845
01:06:31,535 --> 01:06:32,745
Il t'aime bien ?

846
01:06:35,247 --> 01:06:36,290
Je ne sais pas.

847
01:06:37,291 --> 01:06:38,834
Oui. Beaucoup.

848
01:06:39,960 --> 01:06:42,087
Pourquoi ? Tu es jaloux ?

849
01:06:44,965 --> 01:06:45,841
Un peu.

850
01:06:48,677 --> 01:06:49,511
Bien.

851
01:06:50,095 --> 01:06:52,640
Dsol de t'avoir mis
dans cette situation.

852
01:06:53,891 --> 01:06:55,100
Ne le sois pas.

853
01:06:56,268 --> 01:06:57,478
a va aller ?

854
01:06:58,604 --> 01:07:00,522
J'aimerais te connatre mieux.

855
01:07:01,899 --> 01:07:04,693
Je suis heureuse
que tu sois un peu dans ma vie.

856
01:07:06,654 --> 01:07:07,613
Moi aussi.

857
01:07:28,092 --> 01:07:29,802
Murray est l ?
J'arrive pas  le joindre.

858
01:07:30,052 --> 01:07:32,471
Il est sorti m'acheter du lait.
Il va arriver.

859
01:07:32,721 --> 01:07:33,889
T'es en forme ?

860
01:07:34,598 --> 01:07:37,977
Tu devrais voir mon nouveau canap.
Tout va bien mieux.

861
01:07:39,019 --> 01:07:40,020
C'est vrai.

862
01:07:40,270 --> 01:07:41,438
a va ?

863
01:07:41,689 --> 01:07:43,482
Fais-moi signe quand il rentre.

864
01:07:49,405 --> 01:07:51,532
Mon derrire brle !

865
01:07:51,907 --> 01:07:55,077
Je t'ai dit ce qui arriverait,
pas de lgumes, pas de caca.

866
01:07:55,327 --> 01:07:57,871
Je sais ! Parfois, je suis ttu.

867
01:07:58,122 --> 01:07:59,164
Je sais.

868
01:08:01,500 --> 01:08:02,918
Quoi de neuf ?

869
01:08:03,669 --> 01:08:05,504
T'as pas eu Murray, par hasard ?

870
01:08:05,754 --> 01:08:07,798
Pourquoi ? Il a un problme ?

871
01:08:08,048 --> 01:08:09,341
Surchauffe.

872
01:08:09,758 --> 01:08:10,968
Il a besoin d'un avocat ?

873
01:08:11,218 --> 01:08:12,678
Vous pouvez rgler a ?

874
01:08:12,928 --> 01:08:16,098
Il a disparu.
Une histoire d'orthodoxes.

875
01:08:16,348 --> 01:08:18,142
- Satmar ou Loubavitch ?
- Satmar.

876
01:08:18,392 --> 01:08:21,687
Ils sont srieux.
Ils portent des toques en fourrure.

877
01:08:21,937 --> 01:08:23,314
Je vais me renseigner.

878
01:08:24,732 --> 01:08:25,774
Que dois-je faire ?

879
01:08:26,025 --> 01:08:28,485
Tu m'expliques et t'attends.
Tu peux rien faire.

880
01:08:28,736 --> 01:08:31,280
S'ils sont en assemble,
t'es pas invit.

881
01:08:39,997 --> 01:08:42,458
- Qui est-ce ?
- Othella. Vous tes qui ?

882
01:08:42,708 --> 01:08:44,043
Moi ? Personne.

883
01:08:44,293 --> 01:08:48,881
Je cherche Mo. C'est bien
le 917 292 1413 ? Mo est l ?

884
01:08:49,131 --> 01:08:50,341
Elle veut vous parler.

885
01:08:50,591 --> 01:08:52,718
Qu'est-ce qu'il y a ?
Je veux pas le savoir.

886
01:08:53,135 --> 01:08:54,637
Lui faites pas de mal !

887
01:08:54,887 --> 01:08:58,140
Vous touchez  un cheveu de lui,
vous aurez affaire  moi.

888
01:08:58,390 --> 01:09:00,643
Je vous ferai un Michael Corleone.

889
01:09:00,893 --> 01:09:04,146
Michael Corleone ? C'est qui ?
C'est une menace ?

890
01:09:04,563 --> 01:09:05,731
C'est le Parrain.

891
01:09:06,273 --> 01:09:07,358
Connais pas.

892
01:09:07,608 --> 01:09:09,234
- a va ?
- Tout va bien !

893
01:09:09,485 --> 01:09:11,070
Elle n'a pas l'air juive.

894
01:09:17,868 --> 01:09:19,411
Qu'est-ce qui se passe ?

895
01:09:20,412 --> 01:09:23,707
J'ai crois un vieux copain
de la yeshiva.

896
01:09:23,957 --> 01:09:26,043
- Je te crois pas.
- Pourquoi je mentirais ?

897
01:09:26,293 --> 01:09:28,295
- Elle croit que je mens.
- Tu mens.

898
01:09:28,545 --> 01:09:29,797
Tu rentres ?

899
01:09:31,048 --> 01:09:32,424
Il s'est pass un truc...

900
01:09:33,801 --> 01:09:35,803
Je rentrerai plus tard.

901
01:09:36,053 --> 01:09:36,845
Quand ?

902
01:09:37,554 --> 01:09:39,932
- Je rentre quand ?
- Si tu rentres...

903
01:09:45,980 --> 01:09:47,231
Sortez-le.

904
01:09:47,898 --> 01:09:49,900
Pourquoi vous m'emmenez ici ?

905
01:09:50,359 --> 01:09:52,027
C'est une fte juive ?

906
01:09:54,947 --> 01:09:57,574
Sol ! Je suis heureux de te voir !

907
01:09:57,825 --> 01:10:01,036
- Comment t'as su ?
- Fior m'a racont.

908
01:10:01,829 --> 01:10:03,539
Tu l'as mis sur le march
sans me le dire ?

909
01:10:03,789 --> 01:10:06,500
J'ai eu du mal  venir.
Panne de voiture.

910
01:10:06,750 --> 01:10:09,086
J'ai pris l'Express, et le 48.

911
01:10:09,336 --> 01:10:11,588
La loi juive t'autorise un avocat.

912
01:10:11,839 --> 01:10:14,258
- Bnvolement ?
- Payable  l'heure.

913
01:10:29,023 --> 01:10:30,190
Y a quelqu'un ?

914
01:10:47,166 --> 01:10:48,584
Enlve tes habits.

915
01:10:49,335 --> 01:10:50,961
Et tes chaussettes.

916
01:10:51,211 --> 01:10:53,297
Les chaussettes noires, c'est moche.

917
01:10:53,547 --> 01:10:54,298
Viens.

918
01:10:54,548 --> 01:10:56,925
Elle est douce, une vraie peluche.

919
01:10:57,843 --> 01:10:59,178
Viens, touche-la.

920
01:11:11,649 --> 01:11:13,317
Nous sommes runis

921
01:11:13,692 --> 01:11:15,194
avec nos frres

922
01:11:16,654 --> 01:11:18,864
et celui qui s'est loign

923
01:11:19,281 --> 01:11:20,616
des siens,

924
01:11:21,950 --> 01:11:23,285
pour procder

925
01:11:23,869 --> 01:11:25,371
 un arbitrage.

926
01:11:26,413 --> 01:11:28,666
Accus, dites votre nom.

927
01:11:30,250 --> 01:11:31,085
Mon nom ?

928
01:11:33,712 --> 01:11:34,546
Murray.

929
01:11:34,964 --> 01:11:36,090
Murray comment ?

930
01:11:38,425 --> 01:11:39,510
Schwartz.

931
01:11:40,427 --> 01:11:41,971
Je peux poser mon linge ?

932
01:11:44,431 --> 01:11:45,683
Murray Schwartz...

933
01:11:46,058 --> 01:11:48,227
tes-vous fier d'tre juif ?

934
01:11:50,521 --> 01:11:52,940
Je suis fier, et effray.

935
01:11:53,732 --> 01:11:55,901
Respectez-vous le Shabbat ?

936
01:11:57,486 --> 01:12:00,906
J'aimerais bien,
mais il faut gagner sa vie, alors...

937
01:12:01,156 --> 01:12:04,535
Du temps du Roi Salomon,

938
01:12:04,785 --> 01:12:06,370
si vous enfreigniez la loi,

939
01:12:06,620 --> 01:12:10,249
pour adultre, meurtre, inceste...

940
01:12:10,624 --> 01:12:12,668
- Travestissement !
- Idoltrie !

941
01:12:12,918 --> 01:12:13,919
Bestialit !

942
01:12:14,169 --> 01:12:15,337
Proxntisme !

943
01:12:15,587 --> 01:12:17,047
Vous tiez fichu !

944
01:12:17,298 --> 01:12:18,590
Condamn !

945
01:12:18,841 --> 01:12:20,384
Lapid par la foule !

946
01:12:21,260 --> 01:12:22,886
C'est peu appliqu.

947
01:12:23,137 --> 01:12:24,847
Environ tous les 70 ans.

948
01:12:25,097 --> 01:12:27,308
Sinon, on nous traiterait
de barbares.

949
01:12:28,559 --> 01:12:30,477
T'es blonde, en fait.

950
01:12:31,061 --> 01:12:33,981
Je fais des mches
pour tre raccord.

951
01:12:34,440 --> 01:12:36,400
J'en reviens pas qu'on le fasse.

952
01:12:36,650 --> 01:12:39,153
C'est ton ide, t'as appel Bango.

953
01:12:39,695 --> 01:12:40,612
C'est vrai.

954
01:12:57,671 --> 01:12:59,048
Dsol. Je...

955
01:13:00,799 --> 01:13:02,343
Qu'est-ce qui t'arrive ?

956
01:13:06,930 --> 01:13:07,931
Je peux pas.

957
01:13:11,435 --> 01:13:13,520
- T'as des soucis ?
- a arrive.

958
01:13:13,771 --> 01:13:14,897
Je suis mdium.

959
01:13:16,231 --> 01:13:17,733
Peut-tre c'est l'argent.

960
01:13:18,609 --> 01:13:20,152
C'est l'argent qui le bloque.

961
01:13:20,402 --> 01:13:23,280
On peut le faire gratuitement
si a peut t'aider.

962
01:13:23,530 --> 01:13:24,698
C'est pas a.

963
01:13:28,243 --> 01:13:29,787
- Tu ne nous aimes plus ?
- Non.

964
01:13:30,037 --> 01:13:31,246
Il est amoureux.

965
01:13:32,456 --> 01:13:34,625
Quoi, vraiment ?

966
01:13:42,508 --> 01:13:43,509
Regarde-le.

967
01:13:46,303 --> 01:13:47,680
C'est merveilleux.

968
01:13:48,681 --> 01:13:50,182
Je suis heureuse pour toi.

969
01:13:52,476 --> 01:13:55,020
Ce jeune homme a tudi le droit ?

970
01:13:55,270 --> 01:13:58,190
Oui, et je trouve que
c'est de la prtention dialectique.

971
01:13:58,440 --> 01:14:00,985
On me dit depuis l'enfance
que le sexe c'est dgotant,

972
01:14:01,235 --> 01:14:04,113
et interdit.
Et je trouve a normal.

973
01:14:05,030 --> 01:14:07,574
D'aprs moi,
plus c'est dgotant et interdit,

974
01:14:07,825 --> 01:14:09,243
plus c'est excitant.

975
01:14:09,493 --> 01:14:11,954
Pas sr que t'aies choisi
le bon public.

976
01:14:12,705 --> 01:14:14,164
a suffit !

977
01:14:24,925 --> 01:14:26,218
La question est :

978
01:14:26,468 --> 01:14:27,803
Y a-t-il eu fornication ?

979
01:14:28,053 --> 01:14:28,971
Y en a eu ?

980
01:14:29,471 --> 01:14:31,223
Il n'y a pas eu fornication !

981
01:14:32,099 --> 01:14:33,934
Je peux parler en mon nom ?

982
01:14:39,398 --> 01:14:40,441
Je vous en prie.

983
01:14:41,150 --> 01:14:42,026
Faites.

984
01:14:45,029 --> 01:14:47,948
Il y a eu violation de modestie.

985
01:14:49,783 --> 01:14:51,076
J'ai t seule

986
01:14:51,577 --> 01:14:52,619
avec un homme.

987
01:14:54,705 --> 01:14:56,040
Il a vu ma tte

988
01:14:56,707 --> 01:14:57,791
dcouverte.

989
01:14:58,042 --> 01:14:59,835
Tu as t ton turban ?

990
01:15:01,503 --> 01:15:03,756
Et ton corps, il l'a vu

991
01:15:04,256 --> 01:15:05,507
dcouvert ?

992
01:15:07,593 --> 01:15:10,012
Il a pos ses mains sur mon dos.

993
01:15:10,679 --> 01:15:11,388
Nu ?

994
01:15:13,140 --> 01:15:16,060
Tu l'as fait en sachant

995
01:15:16,310 --> 01:15:17,895
que c'tait une violation ?

996
01:15:19,355 --> 01:15:21,190
Tu l'as autoris  te toucher ?

997
01:15:25,152 --> 01:15:27,905
Et que s'est-il pass ensuite ?

998
01:15:35,621 --> 01:15:36,538
J'ai pleur.

999
01:15:37,665 --> 01:15:38,832
De honte ?

1000
01:15:51,804 --> 01:15:53,097
De solitude.

1001
01:18:03,644 --> 01:18:04,853
J'tais jaloux.

1002
01:18:09,900 --> 01:18:12,820
C'est difficile
de comprendre une femme.

1003
01:18:17,116 --> 01:18:18,909
Ce qui se passe en elle...

1004
01:18:20,035 --> 01:18:21,078
Les sentiments.

1005
01:18:21,495 --> 01:18:23,122
Je sais, je suis ennuyeux.

1006
01:18:29,169 --> 01:18:32,381
Quand un homme
ne peut pas sortir une femme de ses...

1007
01:18:32,631 --> 01:18:33,882
tripes,

1008
01:18:35,175 --> 01:18:38,304
et de son cur,
a veut dire quelque chose.

1009
01:18:38,554 --> 01:18:39,346
N'est-ce pas ?

1010
01:18:41,265 --> 01:18:43,225
Je suis amoureux de toi.

1011
01:18:46,603 --> 01:18:47,479
D'accord ?

1012
01:18:49,023 --> 01:18:50,733
Peut-tre
que tu ne m'aimes pas...

1013
01:18:51,317 --> 01:18:52,526
Tais-toi.

1014
01:18:52,776 --> 01:18:55,195
Je n'ai jamais dit
que je ne t'aimais pas.

1015
01:18:59,366 --> 01:19:00,159
Vraiment ?

1016
01:19:15,174 --> 01:19:16,300
Qui est-ce ?

1017
01:19:30,856 --> 01:19:32,733
Je suis venue dire au revoir.

1018
01:19:34,902 --> 01:19:36,528
C'tait pas la peine.

1019
01:19:37,488 --> 01:19:38,489
J'en avais envie.

1020
01:19:44,453 --> 01:19:46,038
Qu'est-ce que tu vas faire ?

1021
01:19:48,332 --> 01:19:49,375
Je ne sais pas.

1022
01:19:50,209 --> 01:19:51,085
Quelque chose.

1023
01:19:52,795 --> 01:19:54,880
"L o il y a de l'amour,

1024
01:19:55,589 --> 01:19:56,966
"il y a de la peine."

1025
01:19:59,343 --> 01:20:00,386
C'est vrai.

1026
01:20:08,102 --> 01:20:09,645
Au revoir, Fioravante.

1027
01:20:11,939 --> 01:20:13,190
Au revoir, Avigal.

1028
01:20:24,535 --> 01:20:25,786
Prends soin d'elle.

1029
01:20:26,829 --> 01:20:28,205
Tu peux compter sur moi.

1030
01:20:40,718 --> 01:20:42,553
T'es pas vraiment juif, hein ?

1031
01:20:45,347 --> 01:20:46,390
J'en sais rien.

1032
01:21:00,988 --> 01:21:02,740
Ensuite on met le chocolat.

1033
01:21:12,082 --> 01:21:12,958
Et voil.

1034
01:21:15,711 --> 01:21:17,004
Tu vas partir ?

1035
01:21:19,381 --> 01:21:20,549
Tu vas me manquer.

1036
01:21:22,092 --> 01:21:23,010
Toi aussi.

1037
01:21:26,388 --> 01:21:28,140
Je ne sais pas quoi dire.

1038
01:21:28,390 --> 01:21:30,726
Y a rien  dire. Tu l'arroses.

1039
01:21:31,727 --> 01:21:33,520
J'arrte. Fin du spectacle.

1040
01:21:35,397 --> 01:21:38,692
Il y a eu la librairie,
puis Virgil et Bango.

1041
01:21:40,110 --> 01:21:44,031
Ce qui, rtrospectivement,
tait une ide folle.

1042
01:21:44,281 --> 01:21:45,324
Qui sait ?

1043
01:21:47,117 --> 01:21:48,494
Tu vas vraiment partir ?

1044
01:21:48,911 --> 01:21:49,745
Absolument.

1045
01:21:50,371 --> 01:21:51,664
C'est amusant,

1046
01:21:51,914 --> 01:21:54,750
parce que,
quand tu t'entends bien avec quelqu'un,

1047
01:21:55,000 --> 01:21:57,544
tu dveloppes

1048
01:21:58,754 --> 01:22:00,756
une comprhension,

1049
01:22:01,006 --> 01:22:03,550
une communication tacite.

1050
01:22:04,259 --> 01:22:06,637
Tu comprends l'autre comme...

1051
01:22:10,683 --> 01:22:13,143
Tu vas rechercher
ta copine tunisienne ?

1052
01:22:13,519 --> 01:22:17,606
Je sais pas, je ne pense  elle
que dans le prsent.

1053
01:22:18,482 --> 01:22:22,486
Peut-tre que si tu lui parlais,
tu verrais que tu ne l'aimes pas.

1054
01:22:23,195 --> 01:22:24,279
C'est possible.

1055
01:22:25,614 --> 01:22:27,741
Moi, j'ai une thorie.

1056
01:22:28,325 --> 01:22:31,328
Quand on ne comprend pas
ce que dit l'autre,

1057
01:22:31,870 --> 01:22:34,373
c'est parfois un grand avantage.

1058
01:22:42,548 --> 01:22:44,174
"Cerises dans la neige".

1059
01:22:54,935 --> 01:22:56,312
C'est trs gentil.

1060
01:22:57,229 --> 01:22:58,981
Vous habitez par ici ?

1061
01:23:00,733 --> 01:23:01,817
Pourquoi ?

1062
01:23:04,862 --> 01:23:09,575
Je parle en tant que voisin.
Si vous cherchez un plombier,

1063
01:23:09,992 --> 01:23:13,412
il est votre homme.
Il est fantastique.

1064
01:23:13,954 --> 01:23:15,956
Tant mieux, c'est dur  trouver.

1065
01:23:16,582 --> 01:23:17,625
Tout  fait.

1066
01:23:19,335 --> 01:23:20,419
Comment vous appelez-vous ?

1067
01:23:20,669 --> 01:23:22,004
Fioravante.

1068
01:23:23,505 --> 01:23:25,674
C'est joli. C'est  vous ?

1069
01:23:26,050 --> 01:23:28,177
Il me l'a donn. En cadeau.

1070
01:23:32,640 --> 01:23:34,600
Vous n'avez pas l'air d'un plombier.

1071
01:23:34,850 --> 01:23:37,811
Il fait aussi l'lectricit.

1072
01:23:39,772 --> 01:23:41,607
Et vous travaillez ensemble ?

1073
01:23:41,982 --> 01:23:43,484
Il est timide, alors...

1074
01:23:44,026 --> 01:23:45,444
Timide ? Il n'a pas l'air.

1075
01:23:45,694 --> 01:23:46,737
Je ne suis pas timide.

1076
01:23:46,987 --> 01:23:50,824
Vous avez raison,
en fait il ne l'est pas.

1077
01:23:51,075 --> 01:23:52,618
C'est moi le timide.

1078
01:23:53,160 --> 01:23:54,411
Vous flirtez avec moi.

1079
01:23:55,454 --> 01:23:58,040
C'est vrai. a se voit ?

1080
01:23:59,416 --> 01:24:00,459
Absolument.

1081
01:24:04,922 --> 01:24:06,882
Tenez, je vous donne notre carte.

1082
01:24:07,675 --> 01:24:11,011
Si vous avez besoin de plomberie

1083
01:24:11,261 --> 01:24:13,555
ou d'lectricit.

1084
01:24:14,014 --> 01:24:15,015
Virgil et Bango.

1085
01:24:15,265 --> 01:24:17,059
Demandez autour de vous.

1086
01:24:17,309 --> 01:24:19,395
On ne mord pas. Aucun problme.

1087
01:24:20,896 --> 01:24:21,814
Je le ferai.

1088
01:24:26,235 --> 01:24:28,278
- Au revoir.
- Absolument.

1089
01:24:44,295 --> 01:24:46,463
Ce pourrait tre le dbut

1090
01:24:46,714 --> 01:24:49,842
d'une trs belle relation

1091
01:24:50,092 --> 01:24:51,302
entre nous trois.

1092
01:24:55,014 --> 01:24:55,973
Mais...

1093
01:24:56,974 --> 01:24:57,933
au fait...

1094
01:24:58,642 --> 01:25:00,436
tu pars quand ?

La page c'est chargé en 0.103 secondes // PHP