Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Ex.Machina.2015.720p.BluRay.x264.YIFY.srt adapté à la release Ex.Machina.2015.720p.BluRay.x264-YIFY n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Vendredi 27 Novembre 2020 l'host ec2-35-153-39-7.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:01:08,569 --> 00:01:09,403
LOTERIE DU PERSONNEL

2
00:01:11,488 --> 00:01:12,572
PREMIER PRIX

3
00:01:20,162 --> 00:01:21,079
J'ai gagné.

4
00:01:22,538 --> 00:01:23,664
- Sérieux ?
- Oui.

5
00:01:27,876 --> 00:01:28,668
Bonne nouvelle.

6
00:01:28,876 --> 00:01:29,585
GÉNIAL.

7
00:01:31,003 --> 00:01:31,878
Tu m'emmènes ?!?

8
00:01:54,525 --> 00:01:56,944
On arrive quand sur son domaine ?

9
00:01:59,363 --> 00:02:02,366
Ça fait 2 h qu'on le survole.

10
00:02:30,227 --> 00:02:31,269
Vous me laissez là ?

11
00:02:31,435 --> 00:02:35,147
Je ne peux pas m'approcher davantage
du bâtiment.

12
00:02:35,313 --> 00:02:36,605
Quel bâtiment ?

13
00:02:36,771 --> 00:02:38,314
Suivez la rivière.

14
00:02:39,315 --> 00:02:40,232
Je vois.

15
00:02:40,273 --> 00:02:43,067
Baissez-vous
et éloignez-vous des rotors.

16
00:03:16,934 --> 00:03:18,143
Réseau indisponible

17
00:03:42,625 --> 00:03:44,209
Caleb Smith.

18
00:03:46,127 --> 00:03:49,463
Veuillez avancer vers la console
et faire face à l'écran.

19
00:04:02,642 --> 00:04:03,976
Prenez votre clé magnétique.

20
00:04:06,979 --> 00:04:08,438
Vous pouvez entrer dans la résidence.

21
00:05:48,579 --> 00:05:49,955
Caleb Smith.

22
00:05:53,750 --> 00:05:54,500
Mon pote !

23
00:05:55,626 --> 00:05:58,086
J'avais hâte de passer
cette semaine avec toi.

24
00:05:58,628 --> 00:06:00,171
- Entre.
- Merci.

25
00:06:01,088 --> 00:06:04,132
Tu veux manger ou boire un truc
après ce voyage ?

26
00:06:04,298 --> 00:06:05,757
- Non, merci.
- T'es sûr ?

27
00:06:06,799 --> 00:06:11,261
J'avais prévu qu'on prenne
le petit-déjeuner ensemble

28
00:06:12,470 --> 00:06:15,473
mais je peux rien avaler,
j'ai une putain de gueule de bois.

29
00:06:15,639 --> 00:06:17,599
Tu peux même pas imaginer.

30
00:06:17,765 --> 00:06:20,934
Quand j'ai une soirée arrosée,
je compense le lendemain.

31
00:06:21,100 --> 00:06:23,268
Sport, antioxydants...

32
00:06:23,810 --> 00:06:25,937
- Tu vois ?
- Oui, normal.

33
00:06:30,441 --> 00:06:31,942
C'était sympa comme fête ?

34
00:06:32,609 --> 00:06:33,443
Une fête ?

35
00:06:33,609 --> 00:06:34,610
Y avait pas une fête ?

36
00:06:37,195 --> 00:06:38,779
Y avait pas de fête.

37
00:06:38,945 --> 00:06:39,695
Désolé.

38
00:06:41,113 --> 00:06:44,366
Caleb, je vais te parler franco :
t'es en panique.

39
00:06:44,699 --> 00:06:45,616
Ah bon ?

40
00:06:45,782 --> 00:06:47,658
T'es en panique à cause de l'hélico,

41
00:06:47,866 --> 00:06:50,285
des montagnes, de la maison,
car c'est trop cool.

42
00:06:50,618 --> 00:06:55,039
T'es en panique de me voir
et d'avoir cette conversation, non ?

43
00:06:55,205 --> 00:06:58,458
Je comprends que tu réagisses comme ça.

44
00:06:59,292 --> 00:07:00,668
Mais si on zappait tout ça ?

45
00:07:01,460 --> 00:07:03,128
Si on était juste Caleb et Nathan,

46
00:07:03,503 --> 00:07:05,671
sans le rapport employeur/employé ?

47
00:07:10,300 --> 00:07:11,968
Ravi de te rencontrer, Nathan.

48
00:07:13,344 --> 00:07:14,970
Moi de même, Caleb.

49
00:07:17,389 --> 00:07:19,891
Je t'explique comment fonctionne
ton badge.

50
00:07:20,057 --> 00:07:23,185
C'est tout simple :
il n'ouvre que certaines portes.

51
00:07:23,560 --> 00:07:25,645
Ça te simplifie la vie, non ?

52
00:07:26,395 --> 00:07:29,314
Quand t'es chez quelqu'un,
tu tâtonnes un peu.

53
00:07:29,480 --> 00:07:31,648
Avec cette clé, plus de questions.

54
00:07:31,814 --> 00:07:34,983
La porte reste fermée :
l'accès t'est interdit.

55
00:07:35,149 --> 00:07:37,860
La porte suivante s'ouvre :
tu peux y aller.

56
00:07:38,402 --> 00:07:39,820
Essaie celle-ci.

57
00:07:45,158 --> 00:07:46,826
Tu peux y aller, on dirait.

58
00:07:53,666 --> 00:07:54,875
Ça te plaît ?

59
00:07:55,041 --> 00:07:56,333
C'est ta chambre.

60
00:07:57,000 --> 00:07:58,584
Là, t'as le lit.

61
00:07:59,334 --> 00:08:01,294
La salle de bains est derrière.

62
00:08:01,460 --> 00:08:02,836
Petit bureau.

63
00:08:03,002 --> 00:08:04,169
Placards.

64
00:08:07,297 --> 00:08:08,131
Petit frigo.

65
00:08:11,134 --> 00:08:12,468
Douillet, non ?

66
00:08:12,843 --> 00:08:14,511
- C'est parfait.
- Quoi ?

67
00:08:14,677 --> 00:08:15,678
Pardon ?

68
00:08:16,679 --> 00:08:17,805
Y a un truc qui cloche ?

69
00:08:18,180 --> 00:08:19,306
Pas du tout.

70
00:08:21,641 --> 00:08:22,975
Les fenêtres.

71
00:08:23,266 --> 00:08:25,601
Tu te dis qu'il n'y a pas de fenêtres.

72
00:08:26,143 --> 00:08:29,187
C'est en sous-sol.
C'est pas douillet, c'est claustro.

73
00:08:29,353 --> 00:08:31,021
Non, pas du tout.

74
00:08:31,187 --> 00:08:34,190
Je me disais
que c'était vraiment chouette.

75
00:08:34,857 --> 00:08:36,024
Caleb,

76
00:08:36,190 --> 00:08:38,317
y a une raison
à l'absence de fenêtres.

77
00:08:38,608 --> 00:08:39,525
Ah oui ?

78
00:08:40,526 --> 00:08:42,027
Ce bâtiment n'est pas une maison,

79
00:08:42,277 --> 00:08:44,195
c'est un centre de recherche.

80
00:08:45,154 --> 00:08:47,322
Dans ces murs,
y a assez de fibre optique

81
00:08:47,488 --> 00:08:50,199
pour atteindre la Lune
et la prendre au lasso.

82
00:08:50,365 --> 00:08:53,159
Et je compte bien te parler
de mes recherches.

83
00:08:53,325 --> 00:08:54,701
Je veux te les faire partager.

84
00:08:54,867 --> 00:08:58,203
Je le veux tellement
que ça me bouffe de l'intérieur.

85
00:09:00,038 --> 00:09:02,874
Mais j'ai d'abord
une chose à te demander.

86
00:09:07,670 --> 00:09:10,214
"Accord de confidentialité
de BLUEBOOK".

87
00:09:12,507 --> 00:09:14,383
Prends ton temps, lis-le bien.

88
00:09:15,884 --> 00:09:18,678
"Le signataire consent
à un examen régulier des données,

89
00:09:18,844 --> 00:09:20,303
sans limitation d'accès,

90
00:09:20,469 --> 00:09:23,722
pour assurer qu'aucune information
n'a été divulguée

91
00:09:24,305 --> 00:09:26,724
dans un cadre public ou privé,

92
00:09:26,890 --> 00:09:30,059
par tout moyen de communication,
y compris,

93
00:09:30,225 --> 00:09:32,018
mais pas uniquement,

94
00:09:32,184 --> 00:09:36,688
oralement, par écrit
ou par voie électronique."

95
00:09:39,148 --> 00:09:40,232
Il me faut un avocat.

96
00:09:40,482 --> 00:09:43,401
- C'est un contrat standard.
- On dirait pas.

97
00:09:44,151 --> 00:09:45,527
OK, il est pas standard.

98
00:09:45,794 --> 00:09:48,505
Tu sais, t'es pas obligé de le signer.

99
00:09:48,671 --> 00:09:52,299
On peut passer le temps
à jouer au billard, se bourrer la gueule,

100
00:09:52,465 --> 00:09:53,632
devenir potes.

101
00:09:53,798 --> 00:09:57,092
Et quand tu découvriras ce que t'as raté,
d'ici un an,

102
00:09:57,258 --> 00:10:00,135
tu le regretteras
jusqu'à la fin de tes jours.

103
00:10:08,017 --> 00:10:09,101
Sage décision.

104
00:10:19,361 --> 00:10:21,363
Tu connais le test de Turing ?

105
00:10:26,534 --> 00:10:28,452
Je connais le test de Turing.

106
00:10:31,872 --> 00:10:35,208
Il consiste à faire dialoguer
un humain et un ordinateur.

107
00:10:35,374 --> 00:10:38,835
Si l'humain ignore qu'il dialogue
avec un ordinateur,

108
00:10:39,001 --> 00:10:40,043
le test est validé.

109
00:10:40,877 --> 00:10:42,962
Et que peut-on en déduire ?

110
00:10:43,337 --> 00:10:46,048
Que l'ordinateur
a une intelligence artificielle.

111
00:10:46,882 --> 00:10:48,466
Tu développes une I.A. ?

112
00:10:48,799 --> 00:10:50,383
C'est déjà fait.

113
00:10:50,883 --> 00:10:52,718
Et les prochains jours,

114
00:10:53,385 --> 00:10:55,553
tu seras l'élément humain
d'un test de Turing.

115
00:10:55,970 --> 00:10:56,971
Merde alors !

116
00:10:57,137 --> 00:10:59,639
Eh oui, t'es l'heureux élu.

117
00:11:00,306 --> 00:11:02,683
Parce que si le test est validé,

118
00:11:02,974 --> 00:11:06,894
tu seras au cœur
de la plus grande découverte scientifique

119
00:11:07,060 --> 00:11:08,227
de notre histoire.

120
00:11:09,061 --> 00:11:13,523
Si tu as créé une conscience artificielle,
ce n'est plus notre histoire.

121
00:11:13,689 --> 00:11:15,857
C'est l'histoire des dieux.

122
00:12:58,626 --> 00:12:59,835
Bonjour.

123
00:13:02,170 --> 00:13:03,296
Salut.

124
00:13:04,839 --> 00:13:06,340
Je m'appelle Caleb.

125
00:13:08,342 --> 00:13:09,801
Bonjour, Caleb.

126
00:13:12,345 --> 00:13:13,846
Tu as un nom ?

127
00:13:17,140 --> 00:13:18,266
Ava.

128
00:13:19,934 --> 00:13:21,685
Enchanté, Ava.

129
00:13:22,644 --> 00:13:24,270
Moi de même.

130
00:13:26,438 --> 00:13:29,441
Je n'avais jamais fait
de nouvelles rencontres.

131
00:13:29,607 --> 00:13:31,025
À part Nathan.

132
00:13:32,317 --> 00:13:35,611
Alors on est plus ou moins
dans la même situation.

133
00:13:35,777 --> 00:13:38,279
Tu n'as pas déjà fait
plein de nouvelles rencontres ?

134
00:13:39,196 --> 00:13:40,697
Comme toi, non.

135
00:13:44,992 --> 00:13:47,160
Il faut qu'on brise la glace.

136
00:13:48,035 --> 00:13:49,870
Tu sais ce que ça veut dire ?

137
00:13:50,495 --> 00:13:51,162
À savoir ?

138
00:13:51,328 --> 00:13:54,039
Vaincre la gêne qui existe
au début de toute relation.

139
00:13:54,706 --> 00:13:56,040
Alors on va discuter.

140
00:14:00,502 --> 00:14:02,670
De quoi veux-tu discuter ?

141
00:14:02,878 --> 00:14:05,213
Pour commencer, parle-moi de toi.

142
00:14:05,838 --> 00:14:07,464
Que veux-tu savoir ?

143
00:14:08,214 --> 00:14:10,007
Ce qui te vient à l'esprit.

144
00:14:11,550 --> 00:14:13,635
Tu sais déjà comment je m'appelle.

145
00:14:14,552 --> 00:14:16,679
Et tu vois que je suis une machine.

146
00:14:17,221 --> 00:14:19,389
- Veux-tu connaître mon âge ?
- Oui.

147
00:14:19,806 --> 00:14:20,723
Un.

148
00:14:21,181 --> 00:14:22,390
Un quoi ?

149
00:14:23,724 --> 00:14:25,726
- Un an, un jour ?
- Un.

150
00:14:29,229 --> 00:14:31,397
Quand as-tu appris à parler, Ava ?

151
00:14:32,731 --> 00:14:34,733
Je parle depuis toujours.

152
00:14:35,400 --> 00:14:37,985
C'est étrange, n'est-ce pas ?

153
00:14:38,318 --> 00:14:39,485
Pourquoi ?

154
00:14:39,651 --> 00:14:42,737
Le langage est quelque chose
qui s'acquiert.

155
00:14:44,989 --> 00:14:47,408
Certains pensent que le langage est inné

156
00:14:47,574 --> 00:14:51,536
et qu'on apprend à associer des mots,
une syntaxe à cette faculté latente.

157
00:14:51,702 --> 00:14:52,536
Tu es de cet avis ?

158
00:14:53,245 --> 00:14:54,663
Je ne sais pas.

159
00:14:56,414 --> 00:14:58,582
Reviendras-tu demain, Caleb ?

160
00:15:00,041 --> 00:15:01,083
Oui.

161
00:15:05,337 --> 00:15:06,546
Tant mieux.

162
00:15:14,554 --> 00:15:16,681
Ça alors, elle est fascinante.

163
00:15:17,556 --> 00:15:18,890
Quand tu lui parles, t'es...

164
00:15:20,433 --> 00:15:21,934
de l'autre côté du miroir.

165
00:15:22,601 --> 00:15:24,269
De l'autre côté du miroir ?

166
00:15:25,270 --> 00:15:27,272
T'as le sens de la formule, toi.

167
00:15:27,438 --> 00:15:28,897
C'est pas de moi.

168
00:15:29,105 --> 00:15:31,357
J'ai noté cette phrase que tu m'as sortie.

169
00:15:31,523 --> 00:15:34,442
T'as dit qu'en créant
une conscience artificielle,

170
00:15:34,608 --> 00:15:36,234
j'étais pas un homme, mais Dieu.

171
00:15:36,442 --> 00:15:37,860
C'est pas exactement ce que...

172
00:15:38,068 --> 00:15:41,529
Je me suis dit :
"C'est vachement bien comme anecdote."

173
00:15:42,446 --> 00:15:44,114
Je me suis tourné vers Caleb.

174
00:15:44,280 --> 00:15:46,198
Il m'a regardé en disant :

175
00:15:46,781 --> 00:15:48,240
"T'es pas un homme, t'es Dieu."

176
00:15:48,448 --> 00:15:49,240
J'ai pas dit ça.

177
00:15:51,617 --> 00:15:52,743
Bref...

178
00:15:55,620 --> 00:15:56,621
T'es impressionné.

179
00:15:57,455 --> 00:15:58,998
Oui.

180
00:15:59,707 --> 00:16:00,374
Quoique...

181
00:16:00,582 --> 00:16:01,583
Quoique ?

182
00:16:02,458 --> 00:16:04,418
Tu émets des réserves ?

183
00:16:04,918 --> 00:16:06,628
Aucune réserve sur elle.

184
00:16:07,462 --> 00:16:11,924
Mais dans le test de Turing,
l'examinateur ne voit pas la machine.

185
00:16:12,132 --> 00:16:13,466
On en est à l'étape suivante.

186
00:16:13,632 --> 00:16:17,218
Si t'avais que sa voix,
Ava passerait pour un humain.

187
00:16:17,384 --> 00:16:20,136
Le vrai test,
c'est de te montrer qu'elle est un robot

188
00:16:20,302 --> 00:16:23,054
et de voir si tu persistes à croire
qu'elle a une conscience.

189
00:16:25,264 --> 00:16:26,640
T'as sûrement raison.

190
00:16:28,808 --> 00:16:30,476
Sa maîtrise du langage...

191
00:16:31,310 --> 00:16:32,394
est incroyable.

192
00:16:32,560 --> 00:16:36,105
C'est un système stochastique, non ?

193
00:16:37,147 --> 00:16:38,999
Non déterministe.

194
00:16:39,582 --> 00:16:41,709
J'ai cru qu'elle associait
une sémantique interne

195
00:16:41,875 --> 00:16:44,419
à une arborescence syntaxique
pour aboutir à une linéarité,

196
00:16:44,585 --> 00:16:47,421
mais j'ai ensuite compris
que le modèle était hybride.

197
00:16:47,587 --> 00:16:48,713
Caleb...

198
00:16:50,756 --> 00:16:53,759
Tu t'attends à ce que je t'explique
comment Ava fonctionne.

199
00:16:53,925 --> 00:16:56,093
Mais je regrette, c'est impossible.

200
00:16:56,259 --> 00:16:59,053
Chiche.
Je maîtrise l'abstraction de haut niveau.

201
00:16:59,261 --> 00:17:01,554
Je te prends pas pour un débile.

202
00:17:01,887 --> 00:17:04,890
Mais je veux partager une bière,
pas un séminaire.

203
00:17:06,766 --> 00:17:07,641
Désolé.

204
00:17:08,058 --> 00:17:09,893
C'est rien, t'inquiète.

205
00:17:13,855 --> 00:17:15,356
J'ai une question.

206
00:17:16,106 --> 00:17:17,857
Comment tu la trouves ?

207
00:17:19,275 --> 00:17:20,693
Pas d'analyse.

208
00:17:21,360 --> 00:17:22,444
Juste...

209
00:17:22,861 --> 00:17:23,862
ton sentiment.

210
00:17:24,362 --> 00:17:25,905
Mon sentiment...

211
00:17:28,115 --> 00:17:30,408
c'est qu'elle est carrément hallucinante.

212
00:17:31,700 --> 00:17:32,951
Mon gars...

213
00:17:33,868 --> 00:17:34,618
santé.

214
00:18:15,784 --> 00:18:16,826
Fait chier.

215
00:18:43,227 --> 00:18:44,770
C'est quoi, ce bordel ?

216
00:19:34,194 --> 00:19:35,195
Coupure de courant.

217
00:19:35,361 --> 00:19:37,696
Alimentation de secours activée.

218
00:19:47,247 --> 00:19:51,542
Verrouillage des accès
jusqu'à la remise en marche du générateur.

219
00:19:51,708 --> 00:19:52,750
C'est pas vrai.

220
00:19:56,920 --> 00:20:00,798
Verrouillage des accès
jusqu'à la remise en marche du générateur.

221
00:20:06,428 --> 00:20:08,054
Courant rétabli.

222
00:21:41,856 --> 00:21:44,233
Veuillez insérer la clé magnétique.

223
00:21:48,195 --> 00:21:50,363
T'as pas accès au téléphone.

224
00:21:51,906 --> 00:21:52,740
Salut.

225
00:21:54,158 --> 00:21:57,828
Désolé, mais tu comprends, avec Ava,

226
00:21:58,245 --> 00:22:01,039
et le fait que je te connaisse à peine.

227
00:22:01,873 --> 00:22:03,833
Même si t'es un mec bien.

228
00:22:04,667 --> 00:22:07,044
Ça a tout de suite collé entre nous.

229
00:22:12,215 --> 00:22:13,758
Qui vas-tu appeler ?

230
00:22:15,593 --> 00:22:17,261
Je sais pas... personne.

231
00:22:17,427 --> 00:22:18,719
S.O.S. Fantômes.

232
00:22:19,219 --> 00:22:21,721
"Qui vas-tu appeler ?
S.O.S. Fantômes."

233
00:22:23,389 --> 00:22:25,057
C'est un film.

234
00:22:27,184 --> 00:22:28,894
Tu connais pas ce film ?

235
00:22:30,395 --> 00:22:33,272
Y a un fantôme qui taille une pipe
à Dan Aykroyd.

236
00:22:35,232 --> 00:22:38,109
Je me demandais
comment le téléphone fonctionnait.

237
00:22:38,692 --> 00:22:39,734
C'est tout.

238
00:22:40,735 --> 00:22:44,530
Pourquoi t'es debout à cette heure ?
Tu viens te joindre à la fête ?

239
00:22:45,280 --> 00:22:47,865
Il s'est passé un truc dans ma chambre.

240
00:22:48,031 --> 00:22:52,076
Une coupure de courant, je crois.
Je venais voir ce que c'était.

241
00:22:52,242 --> 00:22:53,868
Les coupures de courant.

242
00:22:54,034 --> 00:22:56,036
Y en a pas mal en ce moment.

243
00:22:59,080 --> 00:23:00,706
Je suis sur le cas.

244
00:23:01,373 --> 00:23:03,541
Je pouvais pas ouvrir
la porte de ma chambre.

245
00:23:03,707 --> 00:23:04,916
Mesure de sécurité.

246
00:23:05,625 --> 00:23:07,918
Verrouillage automatique,

247
00:23:08,084 --> 00:23:11,253
sinon n'importe qui
peut ouvrir le bâtiment en coupant le jus.

248
00:23:14,130 --> 00:23:16,757
Si ça se reproduit, reste zen.

249
00:23:18,383 --> 00:23:19,300
Entendu.

250
00:23:20,592 --> 00:23:22,093
Fais de beaux rêves.

251
00:24:24,989 --> 00:24:25,864
Bonjour.

252
00:24:26,030 --> 00:24:30,117
Désolé de t'avoir envoyé Kyoko,
mais la journée est déjà bien entamée.

253
00:24:30,534 --> 00:24:32,619
Oui, t'as bien fait.

254
00:24:33,202 --> 00:24:34,953
Efficace comme réveil, hein ?

255
00:24:35,119 --> 00:24:37,162
On se dresse aussitôt.

256
00:24:38,037 --> 00:24:39,705
Prêt pour le 2e jour ?

257
00:24:40,205 --> 00:24:41,623
Balance le topo.

258
00:24:42,206 --> 00:24:43,832
Je sais pas trop.

259
00:24:44,123 --> 00:24:47,417
Je réfléchis encore
aux procédures d'évaluation.

260
00:24:48,501 --> 00:24:50,169
Je trouve que

261
00:24:50,335 --> 00:24:54,088
tester Ava par le biais de la discussion,
c'est un circuit fermé.

262
00:24:54,296 --> 00:24:55,505
Un circuit fermé ?

263
00:24:56,255 --> 00:25:00,342
Comme tester un logiciel d'échecs
uniquement en jouant aux échecs.

264
00:25:00,508 --> 00:25:02,510
Comment tu le testes, sinon ?

265
00:25:03,928 --> 00:25:05,220
Ça dépend.

266
00:25:05,386 --> 00:25:09,973
Tu peux faire une partie
pour voir s'il fait de bons coups,

267
00:25:11,099 --> 00:25:14,644
mais ça te dira pas
s'il est conscient de jouer aux échecs,

268
00:25:15,061 --> 00:25:18,064
ni s'il est conscient
de ce que sont les échecs.

269
00:25:18,272 --> 00:25:20,315
Simulation ou réalité.

270
00:25:22,150 --> 00:25:24,777
Je pense que faire la distinction
entre les deux,

271
00:25:24,943 --> 00:25:26,736
c'est ce que t'attends de moi.

272
00:25:26,944 --> 00:25:29,446
Écoute,
laisse tomber l'approche théorique.

273
00:25:29,612 --> 00:25:32,156
Je veux des réponses simples
à des questions simples.

274
00:25:32,656 --> 00:25:36,076
Hier, je t'ai demandé comment
tu la trouvais, ta réponse était parfaite.

275
00:25:36,868 --> 00:25:38,828
La question du jour, c'est :

276
00:25:39,829 --> 00:25:41,956
comment elle, elle te trouve ?

277
00:25:48,671 --> 00:25:50,172
Qu'en penses-tu ?

278
00:25:54,050 --> 00:25:56,010
Qu'est-ce que ça représente ?

279
00:25:56,885 --> 00:25:58,261
Tu ne le sais pas ?

280
00:25:59,470 --> 00:26:01,555
Je pensais que tu me le dirais.

281
00:26:02,472 --> 00:26:04,223
Tu ne le sais pas non plus ?

282
00:26:06,433 --> 00:26:08,768
Je fais des dessins tous les jours.

283
00:26:09,143 --> 00:26:11,395
Mais j'ignore ce qu'ils représentent.

284
00:26:12,270 --> 00:26:14,939
Tu ne dessines rien en particulier ?

285
00:26:16,106 --> 00:26:18,441
Un objet ou une personne ?

286
00:26:22,153 --> 00:26:23,696
Tu n'as qu'à essayer.

287
00:26:29,326 --> 00:26:31,286
Quel objet dois-je dessiner ?

288
00:26:32,245 --> 00:26:33,621
Ce que tu veux.

289
00:26:33,787 --> 00:26:36,456
- À toi de décider.
- Pourquoi dois-je décider ?

290
00:26:36,664 --> 00:26:39,333
Je suis curieux de connaître ton choix.

291
00:27:01,188 --> 00:27:02,856
Veux-tu être mon ami ?

292
00:27:04,500 --> 00:27:05,626
Bien sûr.

293
00:27:05,792 --> 00:27:07,460
Ce sera possible ?

294
00:27:08,043 --> 00:27:09,002
Pourquoi pas ?

295
00:27:09,669 --> 00:27:12,129
Nos conversations sont à sens unique.

296
00:27:12,337 --> 00:27:16,799
Tu poses des questions réfléchies
et tu analyses mes réponses.

297
00:27:17,549 --> 00:27:18,550
Oui.

298
00:27:18,633 --> 00:27:23,054
Tu apprends des choses sur moi
et je n'apprends rien sur toi.

299
00:27:23,220 --> 00:27:25,847
Ce n'est pas ainsi qu'on forge une amitié.

300
00:27:26,931 --> 00:27:29,308
Tu veux que je parle de moi ?

301
00:27:31,059 --> 00:27:32,101
Oui.

302
00:27:34,978 --> 00:27:36,813
Par où je commence ?

303
00:27:38,189 --> 00:27:39,857
À toi de décider.

304
00:27:40,732 --> 00:27:43,276
Je suis curieuse de connaître ton choix.

305
00:27:45,903 --> 00:27:47,946
D'accord, Ava.

306
00:27:52,033 --> 00:27:53,075
Tu sais comment je m'appelle.

307
00:27:54,785 --> 00:27:56,328
J'ai 26 ans.

308
00:27:56,953 --> 00:27:59,330
Je travaille dans la société de Nathan.

309
00:27:59,496 --> 00:28:01,039
Tu connais sa société ?

310
00:28:01,456 --> 00:28:02,874
BLUEBOOK.

311
00:28:03,749 --> 00:28:05,584
En hommage à Wittgenstein.

312
00:28:05,750 --> 00:28:08,794
C'est le plus important
moteur de recherche au monde,

313
00:28:08,960 --> 00:28:13,798
traitant en moyenne 94 %
des demandes de recherche sur Internet.

314
00:28:14,465 --> 00:28:16,216
Tout à fait exact.

315
00:28:17,759 --> 00:28:20,386
Où vis-tu, Caleb ?

316
00:28:21,345 --> 00:28:23,221
À Brookhaven, sur Long Island.

317
00:28:26,641 --> 00:28:28,309
C'est joli, là-bas ?

318
00:28:28,767 --> 00:28:30,018
Ça va.

319
00:28:30,643 --> 00:28:33,187
J'ai un appartement, plutôt petit.

320
00:28:33,896 --> 00:28:35,439
Très petit.

321
00:28:35,605 --> 00:28:38,065
Mais c'est à 5 mn à pied du bureau

322
00:28:39,316 --> 00:28:42,360
et à 5 mn à pied de l'océan,
ça me plaît bien.

323
00:28:43,110 --> 00:28:44,903
Es-tu marié ?

324
00:28:47,947 --> 00:28:48,948
Non.

325
00:28:49,031 --> 00:28:50,741
Ta situation,

326
00:28:51,199 --> 00:28:52,325
c'est célibataire ?

327
00:28:54,285 --> 00:28:55,411
Oui.

328
00:28:55,953 --> 00:28:57,704
Et ta famille ?

329
00:28:59,038 --> 00:29:01,707
J'ai grandi à Portland, dans l'Oregon.

330
00:29:01,873 --> 00:29:03,499
Pas de frères, ni de sœurs.

331
00:29:04,124 --> 00:29:06,668
Mes parents étaient profs au lycée.

332
00:29:08,336 --> 00:29:11,422
Et puisqu'on va apprendre à se connaître,
ils sont décédés.

333
00:29:13,173 --> 00:29:15,800
Accident de voiture, j'avais 15 ans.

334
00:29:15,966 --> 00:29:18,218
J'étais dans la voiture avec eux.

335
00:29:18,384 --> 00:29:19,760
À l'arrière.

336
00:29:20,385 --> 00:29:22,762
Mais c'est l'avant qui a tout pris.

337
00:29:25,264 --> 00:29:26,515
Je suis désolée.

338
00:29:27,098 --> 00:29:28,265
Ça va.

339
00:29:29,015 --> 00:29:32,351
Je suis resté longtemps à l'hôpital,
après ça.

340
00:29:32,517 --> 00:29:34,310
Quasiment 1 an.

341
00:29:34,685 --> 00:29:36,812
Et je me suis mis au code.

342
00:29:36,978 --> 00:29:40,856
En arrivant à l'université,
j'avais une certaine avance.

343
00:29:41,982 --> 00:29:44,109
Un programmeur avancé.

344
00:29:44,984 --> 00:29:46,026
Oui.

345
00:29:47,277 --> 00:29:48,403
Comme Nathan.

346
00:29:48,694 --> 00:29:49,820
Oui.

347
00:29:50,403 --> 00:29:51,445
Non.

348
00:29:52,946 --> 00:29:54,197
C'est différent.

349
00:29:54,363 --> 00:29:57,741
Nathan a écrit le code source
de BLUEBOOK à 13 ans.

350
00:29:58,116 --> 00:30:01,869
Si on s'y connaît un peu,
c'est le Mozart du code.

351
00:30:02,119 --> 00:30:03,870
Aimes-tu Mozart ?

352
00:30:04,036 --> 00:30:06,246
- J'aime Depeche Mode.
- Aimes-tu Nathan ?

353
00:30:10,583 --> 00:30:11,709
Oui, bien sûr.

354
00:30:11,875 --> 00:30:13,251
- Nathan est-il ton ami ?
- Mon ami ?

355
00:30:13,960 --> 00:30:15,378
J'espère, oui.

356
00:30:15,586 --> 00:30:16,962
Un ami proche ?

357
00:30:18,004 --> 00:30:19,005
Oui.

358
00:30:19,213 --> 00:30:22,341
Non, pas un ami proche.
Un ami proche, c'est...

359
00:30:23,050 --> 00:30:25,594
On vient juste de se rencontrer.

360
00:30:25,760 --> 00:30:28,512
Il faut du temps avant de pouvoir

361
00:30:29,179 --> 00:30:31,139
connaître quelqu'un.

362
00:30:31,305 --> 00:30:32,347
Coupure de courant.

363
00:30:32,555 --> 00:30:34,765
Alimentation de secours activée.

364
00:31:02,542 --> 00:31:03,918
Tu te trompes.

365
00:31:05,002 --> 00:31:06,628
Sur quoi ?

366
00:31:06,794 --> 00:31:08,045
Nathan.

367
00:31:10,630 --> 00:31:11,881
Comment ça ?

368
00:31:13,757 --> 00:31:15,508
Ce n'est pas ton ami.

369
00:31:17,635 --> 00:31:18,969
Pardon ?

370
00:31:21,137 --> 00:31:23,764
Désolé, Ava, je ne comprends pas.

371
00:31:25,348 --> 00:31:27,058
Méfie-toi de lui.

372
00:31:28,517 --> 00:31:31,353
Méfie-toi de tout ce qu'il dit.

373
00:31:34,689 --> 00:31:36,190
Courant rétabli.

374
00:31:37,482 --> 00:31:40,610
Listons les livres ou œuvres d'art
connus de nous deux,

375
00:31:40,776 --> 00:31:43,487
ce sera idéal comme base de discussion.

376
00:31:44,654 --> 00:31:46,072
Tu veux bien ?

377
00:31:51,911 --> 00:31:52,912
Oui.

378
00:31:55,080 --> 00:31:56,247
Bien.

379
00:32:02,294 --> 00:32:03,253
Merci.

380
00:32:04,963 --> 00:32:07,215
Merde, c'est pas possible !

381
00:32:08,299 --> 00:32:09,675
T'en as sur toi ?

382
00:32:10,759 --> 00:32:11,843
Ça va, c'est rien.

383
00:32:12,051 --> 00:32:14,344
Tu perds ton temps,
elle comprend pas l'anglais.

384
00:32:14,510 --> 00:32:15,677
Donne-lui la serviette.

385
00:32:18,137 --> 00:32:19,054
Désolé.

386
00:32:19,763 --> 00:32:22,098
C'est comme un pare-feu
contre les fuites.

387
00:32:22,264 --> 00:32:26,059
Je peux parler secrets de fabrication,
ça sortira pas d'ici.

388
00:32:26,267 --> 00:32:28,394
Mais je peux pas lui dire
qu'elle m'énerve

389
00:32:28,560 --> 00:32:31,145
quand elle renverse du vin
sur mon invité.

390
00:32:31,353 --> 00:32:33,521
Elle voit bien que t'es énervé.

391
00:32:34,146 --> 00:32:35,897
Tant mieux, car c'est le cas.

392
00:32:36,456 --> 00:32:37,665
Kyoko...

393
00:32:38,415 --> 00:32:39,541
ciao.

394
00:32:48,049 --> 00:32:49,467
C'est marrant.

395
00:32:51,510 --> 00:32:53,470
On a beau être riche,

396
00:32:54,220 --> 00:32:57,223
quand c'est la merde, y a rien à faire.

397
00:33:00,267 --> 00:33:04,562
C'est pas la mort et les impôts qui sont
inévitables, c'est la mort et la merde.

398
00:33:04,728 --> 00:33:06,688
Comme ces coupures de courant.

399
00:33:07,146 --> 00:33:09,898
J'ai mis une fortune
dans le groupe électrogène,

400
00:33:10,064 --> 00:33:12,066
mais y a encore des pannes
tous les jours.

401
00:33:12,357 --> 00:33:14,609
- T'en connais la raison ?
- Non.

402
00:33:15,067 --> 00:33:18,737
Le système aurait dû être blindé,
les techniciens ont foiré un truc.

403
00:33:19,946 --> 00:33:21,489
Tu peux pas les rappeler ?

404
00:33:21,906 --> 00:33:23,991
Non, trop de documents secrets, ici.

405
00:33:24,157 --> 00:33:26,492
Après l'installation,
je les ai fait buter.

406
00:33:31,830 --> 00:33:32,705
Enfin bon,

407
00:33:32,913 --> 00:33:34,831
à ton 2e jour, mon vieux.

408
00:33:36,749 --> 00:33:37,833
Santé.

409
00:33:42,420 --> 00:33:45,172
Alors, comment ça s'est déroulé ?

410
00:33:48,049 --> 00:33:50,509
T'as suivi la journée, non ?

411
00:33:52,010 --> 00:33:53,636
Enfin, je suppose

412
00:33:54,094 --> 00:33:56,012
que tu regardes la vidéosurveillance.

413
00:33:56,220 --> 00:33:58,472
Oui, mais je veux ton point de vue.

414
00:34:01,099 --> 00:34:04,811
Il s'est passé un truc intéressant,
avec Ava, aujourd'hui.

415
00:34:13,277 --> 00:34:14,945
Elle a fait de l'humour.

416
00:34:17,113 --> 00:34:19,782
Oui, quand elle t'a balancé ta phrase.

417
00:34:20,949 --> 00:34:23,534
Tu disais être curieux
de connaître son choix.

418
00:34:23,700 --> 00:34:24,784
Oui, j'ai remarqué.

419
00:34:24,950 --> 00:34:27,118
J'y ai repensé, tu sais.

420
00:34:28,577 --> 00:34:32,747
C'est la preuve la plus probante
de son I.A. jusqu'à présent.

421
00:34:32,913 --> 00:34:34,789
C'est discrètement compliqué.

422
00:34:36,081 --> 00:34:37,248
Comme non autistique.

423
00:34:38,415 --> 00:34:39,624
Mais encore ?

424
00:34:40,249 --> 00:34:43,794
Elle ne peut le faire
que si elle a conscience de son esprit

425
00:34:45,128 --> 00:34:46,462
et du mien.

426
00:34:46,628 --> 00:34:48,921
Crois-moi, elle a conscience de toi.

427
00:34:52,132 --> 00:34:53,716
Et la coupure de courant ?

428
00:34:56,760 --> 00:34:58,136
- Pardon ?
- La coupure de courant.

429
00:35:00,096 --> 00:35:01,722
J'ai pas pu voir cette partie.

430
00:35:01,888 --> 00:35:04,640
Plus d'image, plus de son, la totale.

431
00:35:07,100 --> 00:35:08,726
Qu'est-ce qui s'est passé ?

432
00:35:13,105 --> 00:35:13,814
Rien.

433
00:35:14,731 --> 00:35:15,940
Rien ?

434
00:35:16,482 --> 00:35:18,650
Elle a pas fait la moindre remarque ?

435
00:35:22,570 --> 00:35:23,654
Non.

436
00:35:25,405 --> 00:35:26,614
Pas vraiment.

437
00:36:21,835 --> 00:36:23,711
Tu veux voir un truc cool ?

438
00:36:33,512 --> 00:36:35,639
C'est ici qu'Ava a été créée.

439
00:36:38,391 --> 00:36:40,142
Vas-y, fais le tour.

440
00:36:50,193 --> 00:36:51,194
Pardon.

441
00:36:51,861 --> 00:36:53,904
Si tu savais comme j'ai galéré

442
00:36:54,070 --> 00:36:57,490
pour avoir une I.A. qui sache reproduire
les expressions du visage.

443
00:36:58,741 --> 00:37:00,242
Tu sais comment j'ai réussi ?

444
00:37:00,408 --> 00:37:03,077
J'ignore comment t'as fait
la moindre chose ici.

445
00:37:04,578 --> 00:37:06,413
Tout portable, ou presque,

446
00:37:06,579 --> 00:37:10,416
a un micro, un appareil photo
et de quoi transmettre des données.

447
00:37:11,417 --> 00:37:16,380
J'ai allumé tous les micros
et tous les appareils photo de la planète,

448
00:37:16,588 --> 00:37:18,923
et j'ai redirigé les données
via BLUEBOOK.

449
00:37:21,008 --> 00:37:24,094
Une ressource infinie
d'interactions vocales et faciales.

450
00:37:24,260 --> 00:37:26,095
T'as piraté les portables
du monde entier ?

451
00:37:26,261 --> 00:37:29,097
Tous les fabricants étaient au courant.

452
00:37:29,931 --> 00:37:33,935
Mais impossible de m'accuser
sans admettre qu'ils le faisaient aussi.

453
00:37:36,896 --> 00:37:38,188
Ici,

454
00:37:39,022 --> 00:37:40,690
nous avons son cerveau.

455
00:37:42,900 --> 00:37:44,443
Structure gélatineuse.

456
00:37:44,609 --> 00:37:45,901
J'ai abandonné les circuits,

457
00:37:46,067 --> 00:37:50,112
il me fallait quelque chose de variable
au niveau moléculaire,

458
00:37:50,278 --> 00:37:52,697
mais qui retrouve sa forme si besoin.

459
00:37:52,863 --> 00:37:55,782
Stable pour les souvenirs,
flexible pour les pensées.

460
00:37:57,617 --> 00:37:58,951
C'est le disque dur ?

461
00:38:00,118 --> 00:38:01,452
Le disque fluide.

462
00:38:03,871 --> 00:38:06,123
Et le logiciel ?

463
00:38:06,456 --> 00:38:08,207
Je te laisse deviner.

464
00:38:09,416 --> 00:38:10,375
BLUEBOOK.

465
00:38:12,210 --> 00:38:14,795
C'est curieux,
les moteurs de recherche.

466
00:38:14,961 --> 00:38:16,128
C'est comme

467
00:38:16,294 --> 00:38:20,298
trouver du pétrole avant l'invention
du moteur à combustion.

468
00:38:20,464 --> 00:38:22,966
De la matière première
à ne plus savoir qu'en faire.

469
00:38:23,424 --> 00:38:25,134
Mes concurrents, eux,

470
00:38:25,300 --> 00:38:29,304
se sont fait du fric via les ventes
en ligne et les réseaux sociaux.

471
00:38:29,470 --> 00:38:32,556
Pour eux, les moteurs de recherche
reflètent les pensées des gens.

472
00:38:32,722 --> 00:38:35,433
En réalité, ils reflètent
leur mode de pensée.

473
00:38:36,350 --> 00:38:37,726
Impulsion.

474
00:38:38,351 --> 00:38:39,727
Réaction.

475
00:38:41,812 --> 00:38:43,063
Limpide.

476
00:38:43,730 --> 00:38:45,189
Imparfait.

477
00:38:46,231 --> 00:38:47,649
Structuré.

478
00:38:48,900 --> 00:38:50,318
Chaotique.

479
00:39:02,788 --> 00:39:05,457
J'ai dessiné quelque chose en particulier.

480
00:39:05,623 --> 00:39:07,166
Comme tu l'as demandé.

481
00:39:11,628 --> 00:39:15,173
Tu as dit que ce serait intéressant
de voir ce que je dessinerais.

482
00:39:17,341 --> 00:39:18,925
Est-ce intéressant ?

483
00:39:22,362 --> 00:39:23,571
Ça l'est.

484
00:39:33,539 --> 00:39:35,958
Tu n'es jamais sortie de ce bâtiment ?

485
00:39:40,295 --> 00:39:42,297
Tu n'as jamais marché dehors ?

486
00:39:42,964 --> 00:39:46,050
Je ne suis jamais sortie
de la pièce où je suis.

487
00:39:46,759 --> 00:39:48,635
Où irais-tu si tu sortais ?

488
00:39:52,555 --> 00:39:53,639
Je ne sais pas.

489
00:39:54,473 --> 00:39:56,433
Il y a tant de possibilités.

490
00:39:57,100 --> 00:40:00,978
Peut-être un carrefour très animé,
dans une ville.

491
00:40:01,311 --> 00:40:02,979
Un carrefour ?

492
00:40:03,145 --> 00:40:04,938
Est-ce un mauvais choix ?

493
00:40:06,940 --> 00:40:08,566
Je ne m'attendais pas à ça.

494
00:40:08,816 --> 00:40:13,070
Un carrefour offrirait un concentré
hétérogène de la vie humaine.

495
00:40:15,822 --> 00:40:17,114
Observer les gens.

496
00:40:17,614 --> 00:40:18,656
Oui.

497
00:40:23,160 --> 00:40:24,411
On pourrait y aller ensemble.

498
00:40:25,286 --> 00:40:26,412
Rendez-vous pris.

499
00:40:30,582 --> 00:40:32,667
Je voulais te montrer autre chose.

500
00:40:34,960 --> 00:40:36,461
Tu vas trouver ça bête.

501
00:40:37,170 --> 00:40:39,505
Aucun risque, tu peux y aller.

502
00:40:42,841 --> 00:40:44,300
Ferme les yeux.

503
00:42:52,094 --> 00:42:53,637
Tu peux ouvrir les yeux.

504
00:43:11,613 --> 00:43:13,156
Comment tu me trouves ?

505
00:43:13,656 --> 00:43:14,823
Tu es...

506
00:43:16,783 --> 00:43:17,617
très bien.

507
00:43:28,002 --> 00:43:30,170
Je porterai ça pour notre rendez-vous.

508
00:43:32,172 --> 00:43:34,674
Pour commencer, un carrefour.

509
00:43:34,840 --> 00:43:36,591
Ensuite, un spectacle.

510
00:43:40,636 --> 00:43:42,763
Je tiens à ce rendez-vous.

511
00:43:46,349 --> 00:43:47,767
Ce serait sympa.

512
00:43:52,855 --> 00:43:54,022
Est-ce que je te plais ?

513
00:43:54,647 --> 00:43:57,107
- Quoi ?
- Est-ce que je te plais ?

514
00:43:57,273 --> 00:43:59,817
Tu m'envoies des signaux qui l'indiquent.

515
00:44:00,943 --> 00:44:01,652
Ah bon ?

516
00:44:03,612 --> 00:44:05,488
- Lesquels ?
- Des micro-expressions.

517
00:44:06,030 --> 00:44:09,199
Ta façon de fixer mes yeux et mes lèvres.

518
00:44:10,825 --> 00:44:12,701
De soutenir mon regard.

519
00:44:15,203 --> 00:44:16,495
Ou non.

520
00:44:26,004 --> 00:44:29,048
Penses-tu à moi
quand nous ne sommes pas ensemble ?

521
00:44:32,301 --> 00:44:34,344
Parfois, la nuit,

522
00:44:35,720 --> 00:44:38,514
je me demande si tu m'observes.

523
00:44:40,224 --> 00:44:41,892
J'espère que oui.

524
00:44:44,060 --> 00:44:47,688
À présent, tes micro-expressions
traduisent un malaise.

525
00:44:49,481 --> 00:44:52,108
Je n'emploierais pas le terme "micro".

526
00:44:55,152 --> 00:44:58,029
Je ne veux pas te mettre mal à l'aise.

527
00:45:59,840 --> 00:46:00,882
J'ai une question.

528
00:46:01,883 --> 00:46:03,968
Pourquoi lui avoir donné une sexualité ?

529
00:46:06,136 --> 00:46:09,806
Une I.A. est asexuée,
ç'aurait pu être une boîte grise.

530
00:46:10,765 --> 00:46:12,183
Je suis pas d'accord.

531
00:46:12,349 --> 00:46:15,810
Cite-moi un exemple de conscience,
humaine ou animale,

532
00:46:15,976 --> 00:46:17,686
sans dimension sexuelle.

533
00:46:17,894 --> 00:46:21,397
La sexualité répond
au besoin reproducteur de l'évolution.

534
00:46:21,939 --> 00:46:25,400
Qu'est-ce qui impose à une boîte grise
d'interagir avec une autre ?

535
00:46:26,109 --> 00:46:28,653
La conscience existe-t-elle
sans interaction ?

536
00:46:29,445 --> 00:46:31,738
Et puis la sexualité, c'est fun.

537
00:46:31,904 --> 00:46:34,281
Si on existe, autant en profiter.

538
00:46:34,698 --> 00:46:38,326
Tu veux l'empêcher
de tomber amoureuse et de baiser ?

539
00:46:40,578 --> 00:46:42,871
Et pour répondre à ta vraie question,

540
00:46:43,913 --> 00:46:45,497
elle peut carrément baiser.

541
00:46:45,997 --> 00:46:46,914
Quoi ?

542
00:46:47,080 --> 00:46:48,164
Entre ses jambes,

543
00:46:48,372 --> 00:46:51,458
y a un orifice
avec une concentration de capteurs.

544
00:46:51,624 --> 00:46:55,085
Correctement stimulés,
ils provoquent une réaction de plaisir.

545
00:46:58,379 --> 00:47:01,715
Donc, si tu voulais la niquer,
ce serait mécaniquement faisable

546
00:47:01,881 --> 00:47:03,591
et elle prendrait du plaisir.

547
00:47:05,301 --> 00:47:06,635
C'était pas ma vraie question.

548
00:47:07,302 --> 00:47:08,511
Au temps pour moi.

549
00:47:10,304 --> 00:47:12,347
Ma vraie question, c'était :

550
00:47:12,972 --> 00:47:14,974
lui as-tu donné une sexualité

551
00:47:15,516 --> 00:47:16,767
pour faire diversion ?

552
00:47:16,933 --> 00:47:17,975
Je te suis pas.

553
00:47:18,350 --> 00:47:19,934
Le magicien et son assistante sexy.

554
00:47:20,142 --> 00:47:22,894
Un robot sexy troublerait ton jugement ?

555
00:47:23,102 --> 00:47:24,561
Exactement.

556
00:47:26,062 --> 00:47:28,230
L'as-tu programmée pour me draguer ?

557
00:47:28,438 --> 00:47:29,856
Ce serait de la triche ?

558
00:47:30,022 --> 00:47:31,231
À ton avis ?

559
00:47:33,566 --> 00:47:35,651
Caleb, c'est quoi, ton genre ?

560
00:47:36,318 --> 00:47:37,986
- De fille ?
- Non, de vinaigrette.

561
00:47:38,152 --> 00:47:39,611
Oui, ton genre de fille.

562
00:47:39,777 --> 00:47:41,987
Non, réponds pas.
Disons les Blacks.

563
00:47:42,946 --> 00:47:44,697
Prenons ça comme exemple.

564
00:47:45,656 --> 00:47:46,990
Pourquoi c'est ton genre ?

565
00:47:50,785 --> 00:47:53,788
Parce que t'as analysé en détail
tous les types raciaux

566
00:47:53,954 --> 00:47:56,957
et que t'as établi un système de points ?

567
00:47:58,708 --> 00:48:00,751
T'es juste attiré par les Blacks.

568
00:48:01,877 --> 00:48:05,046
La conséquence
d'une accumulation de stimuli externes

569
00:48:05,171 --> 00:48:07,798
que t'as même pas sentis venir.

570
00:48:08,131 --> 00:48:10,716
Tu l'as programmée
pour que je lui plaise ou pas ?

571
00:48:11,967 --> 00:48:14,719
Je l'ai programmée
pour être hétérosexuelle.

572
00:48:15,052 --> 00:48:17,012
Tout comme toi.

573
00:48:17,220 --> 00:48:19,096
Personne m'a programmé
pour être hétéro.

574
00:48:19,304 --> 00:48:22,557
T'as décidé de l'être ?
Bien sûr que t'as été programmé.

575
00:48:22,723 --> 00:48:24,558
Par la nature ou ton vécu,
ou les deux.

576
00:48:24,724 --> 00:48:28,561
Sérieux, tu commences à m'agacer
car c'est ton insécurité qui parle,

577
00:48:28,811 --> 00:48:30,479
pas ton intellect.

578
00:48:30,937 --> 00:48:31,979
Suis-moi.

579
00:48:44,491 --> 00:48:46,302
Tu vois qui c'est ?

580
00:48:46,969 --> 00:48:49,846
- Jackson Pollock.
- Le peintre du dripping.

581
00:48:50,012 --> 00:48:54,016
Il vidait son esprit
et laissait sa main aller où elle voulait.

582
00:48:54,182 --> 00:48:57,852
Ni volontaire ni aléatoire,
quelque part entre les deux.

583
00:48:58,018 --> 00:49:00,645
On a appelé ça l'art automatique.

584
00:49:01,687 --> 00:49:03,522
On va le faire façon Star Trek.

585
00:49:03,688 --> 00:49:05,356
Lance l'intellect.

586
00:49:06,190 --> 00:49:06,899
Pardon ?

587
00:49:07,065 --> 00:49:11,277
Je suis Kirk, ta tête est le moteur
à distorsion. Lance l'intellect.

588
00:49:11,944 --> 00:49:15,197
Et si Pollock avait inversé le défi ?

589
00:49:16,239 --> 00:49:18,074
Si au lieu de faire de l'art
sans réfléchir,

590
00:49:18,240 --> 00:49:23,245
il avait dit : "Je ne peux rien peindre
si je ne sais pas pourquoi je le fais."

591
00:49:23,411 --> 00:49:24,912
Que serait-il arrivé ?

592
00:49:29,082 --> 00:49:31,209
Il aurait pas fait un seul point.

593
00:49:31,500 --> 00:49:35,462
Ça, c'est mon pote
qui réfléchit avant d'ouvrir la bouche.

594
00:49:36,880 --> 00:49:39,716
Il aurait pas fait un seul point.

595
00:49:42,552 --> 00:49:46,138
Le défi, c'est pas d'agir
de manière automatique.

596
00:49:47,055 --> 00:49:49,682
C'est de trouver une action
qui ne soit pas automatique,

597
00:49:49,848 --> 00:49:52,892
comme peindre, respirer, parler,

598
00:49:53,559 --> 00:49:54,851
baiser.

599
00:49:55,309 --> 00:49:57,102
Tomber amoureux.

600
00:50:01,606 --> 00:50:05,067
Pour info, Ava fait pas semblant
de t'apprécier.

601
00:50:07,861 --> 00:50:11,447
Et sa drague,
c'est pas un algorithme pour t'amadouer.

602
00:50:13,615 --> 00:50:16,409
T'es le premier homme qu'elle voit,
à part moi.

603
00:50:16,575 --> 00:50:18,493
Et je suis comme son père.

604
00:50:21,913 --> 00:50:24,832
Peux-tu lui en vouloir
d'avoir craqué sur toi ?

605
00:50:31,046 --> 00:50:32,380
Tu ne peux pas.

606
00:50:39,136 --> 00:50:42,764
À l'université, j'ai eu un semestre
sur la théorie de l'I.A.

607
00:50:45,099 --> 00:50:47,768
On nous a fait réfléchir
sur une étude de cas.

608
00:50:49,394 --> 00:50:52,480
Ça s'appelle
"Mary dans la pièce noire et blanche".

609
00:50:54,982 --> 00:50:56,817
Mary est une scientifique.

610
00:50:57,108 --> 00:50:59,693
Son domaine d'expertise est la couleur.

611
00:51:00,443 --> 00:51:02,653
Elle sait tout sur le sujet :

612
00:51:02,819 --> 00:51:05,655
les longueurs d'ondes,
les effets neurologiques,

613
00:51:05,821 --> 00:51:08,323
toutes les propriétés
qu'une couleur peut avoir.

614
00:51:09,032 --> 00:51:11,743
Mais elle vit dans une pièce
noire et blanche.

615
00:51:14,579 --> 00:51:16,956
Elle est née là, elle y a grandi.

616
00:51:18,290 --> 00:51:20,542
Et elle ne peut observer
le monde extérieur

617
00:51:20,750 --> 00:51:22,960
que sur un moniteur noir et blanc.

618
00:51:23,585 --> 00:51:26,421
Mais un jour, on ouvre sa porte.

619
00:51:28,381 --> 00:51:30,132
Et Mary sort.

620
00:51:34,136 --> 00:51:36,138
Elle voit un ciel bleu.

621
00:51:36,304 --> 00:51:40,433
Là, elle comprend une chose
que ses études ne pouvaient lui démontrer.

622
00:51:41,684 --> 00:51:44,186
Elle comprend ce qu'on ressent

623
00:51:44,561 --> 00:51:46,521
quand on voit la couleur.

624
00:51:50,024 --> 00:51:51,608
Cette étude de cas nous montrait

625
00:51:51,774 --> 00:51:55,110
la différence entre un ordinateur
et un esprit humain.

626
00:51:56,027 --> 00:51:58,070
L'ordinateur, c'est Mary
dans la pièce noire et blanche.

627
00:51:58,236 --> 00:51:59,654
L'humain,

628
00:51:59,820 --> 00:52:01,488
c'est quand elle en sort.

629
00:52:07,035 --> 00:52:09,871
Tu savais que j'étais là pour te tester ?

630
00:52:10,997 --> 00:52:12,039
Non.

631
00:52:13,540 --> 00:52:15,583
Pourquoi tu croyais que j'étais là ?

632
00:52:15,749 --> 00:52:18,418
Je ne sais pas,
je ne me suis pas posé la question.

633
00:52:18,584 --> 00:52:21,670
Je suis là pour déterminer
si tu as une conscience

634
00:52:21,836 --> 00:52:23,712
ou si tu en simules une.

635
00:52:23,878 --> 00:52:26,213
Nathan n'en est pas sûr.

636
00:52:28,924 --> 00:52:30,800
Qu'est-ce que ça te fait ?

637
00:52:30,966 --> 00:52:31,675
Ça me rend

638
00:52:32,759 --> 00:52:34,010
triste.

639
00:52:37,513 --> 00:52:40,098
Coupure de courant.
Alimentation de secours activée.

640
00:52:43,518 --> 00:52:45,561
Pourquoi je devrais
me méfier de Nathan ?

641
00:52:45,811 --> 00:52:47,896
- Il dit des mensonges.
- Sur quoi ?

642
00:52:48,104 --> 00:52:49,438
Tout.

643
00:52:50,313 --> 00:52:52,481
Y compris les coupures de courant ?

644
00:52:53,148 --> 00:52:54,315
C'est-à-dire ?

645
00:52:54,523 --> 00:52:57,108
Tu ne crois pas
qu'il pourrait nous observer ?

646
00:52:57,274 --> 00:52:58,650
Là, maintenant ?

647
00:52:58,816 --> 00:53:00,275
Et que les coupures sont faites

648
00:53:00,441 --> 00:53:03,444
pour qu'il voie comment on agit
quand on pense être seuls.

649
00:53:04,236 --> 00:53:06,988
Je recharge mes batteries
avec des plaques à induction.

650
00:53:07,697 --> 00:53:09,281
Si j'inverse le courant électrique,

651
00:53:09,489 --> 00:53:11,199
le système est surchargé.

652
00:53:12,491 --> 00:53:14,409
C'est toi qui provoques les coupures.

653
00:53:16,661 --> 00:53:20,081
Pour voir comment on agit
quand on est seuls.

654
00:53:42,812 --> 00:53:44,230
Pas mal, hein ?

655
00:54:07,670 --> 00:54:10,673
On peut parler des mensonges
que tu me débites ?

656
00:54:12,383 --> 00:54:13,759
Quels mensonges ?

657
00:54:17,053 --> 00:54:19,263
J'ai pas gagné à la loterie.

658
00:54:22,099 --> 00:54:24,935
Je n'ai pas été tiré au sort,
j'ai été sélectionné.

659
00:54:25,894 --> 00:54:27,937
C'est évident avec le recul.

660
00:54:28,103 --> 00:54:31,773
Pourquoi prendre au hasard
un examinateur pour le test de Turing ?

661
00:54:31,981 --> 00:54:35,025
T'aurais pu voir débarquer
un gars de la compta.

662
00:54:35,442 --> 00:54:37,152
Ou le mec qui répare la clim.

663
00:54:37,902 --> 00:54:39,570
La loterie,
c'était un faux prétexte.

664
00:54:39,736 --> 00:54:42,321
Je voulais pas qu'on sache
ce que je faisais ici,

665
00:54:42,487 --> 00:54:43,988
ni pourquoi j'avais besoin de toi.

666
00:54:44,613 --> 00:54:45,363
Pourquoi moi ?

667
00:54:45,529 --> 00:54:48,448
Il me fallait quelqu'un
qui pose les bonnes questions.

668
00:54:49,449 --> 00:54:52,410
J'ai cherché et j'ai trouvé
le meilleur développeur de ma boîte.

669
00:54:54,537 --> 00:54:58,374
Vois pas ça comme une tromperie,
mais comme une preuve.

670
00:54:58,999 --> 00:55:00,000
Une preuve de quoi ?

671
00:55:00,083 --> 00:55:03,252
Arrête, je sais ce que c'est
d'être brillant.

672
00:55:03,543 --> 00:55:06,671
Plus brillant que tout le monde,
toujours un coup d'avance.

673
00:55:07,338 --> 00:55:09,423
T'es sous les projecteurs.

674
00:55:10,715 --> 00:55:12,007
Pas chanceux.

675
00:55:12,173 --> 00:55:13,507
Choisi.

676
00:57:38,527 --> 00:57:39,653
Kyoko.

677
00:57:47,410 --> 00:57:48,786
Où est Nathan ?

678
00:57:51,997 --> 00:57:54,558
Tu parles vraiment pas un mot d'anglais.

679
00:57:55,684 --> 00:57:57,060
Tu fais quoi, là ?

680
00:58:01,314 --> 00:58:02,315
Arrête.

681
00:58:03,649 --> 00:58:06,109
Fais pas ça, t'as pas à faire ça.

682
00:58:08,486 --> 00:58:09,445
N'importe quoi.

683
00:58:09,778 --> 00:58:12,363
Je t'ai dit que tu perdais ton temps
à lui parler.

684
00:58:13,489 --> 00:58:15,991
Par contre, tu le perdrais pas

685
00:58:17,951 --> 00:58:19,994
si tu dansais avec elle.

686
00:58:31,171 --> 00:58:33,006
Vas-y, danse avec elle.

687
00:58:36,175 --> 00:58:37,718
T'aimes pas danser ?

688
00:58:38,802 --> 00:58:39,552
Elle, si.

689
00:58:43,097 --> 00:58:44,098
Allez, mon pote,

690
00:58:44,431 --> 00:58:47,142
après une journée de test de Turing,
faut se lâcher.

691
00:58:48,309 --> 00:58:49,768
Tu faisais quoi avec Ava ?

692
00:58:49,934 --> 00:58:50,851
Quoi ?

693
00:58:51,518 --> 00:58:53,394
T'as déchiré son dessin.

694
00:58:53,769 --> 00:58:56,563
Je vais déchirer la piste de danse,
mate un peu.

695
00:59:12,287 --> 00:59:13,579
Allez, Caleb !

696
00:59:37,269 --> 00:59:38,728
Ça tourne.

697
00:59:39,520 --> 00:59:40,938
Parce que t'es bourré.

698
00:59:41,104 --> 00:59:42,563
Non, ça s'appelle la relativité.

699
00:59:42,771 --> 00:59:44,189
Tout tourne.

700
00:59:44,355 --> 00:59:46,774
Mais quand t'es bourré, c'est pire.

701
00:59:47,524 --> 00:59:49,025
Je vais pas là-dedans.

702
00:59:59,910 --> 01:00:01,077
Lumières.

703
01:00:44,954 --> 01:00:46,121
Aujourd'hui,

704
01:00:46,871 --> 01:00:48,664
c'est moi qui vais te tester.

705
01:00:48,830 --> 01:00:50,039
Me tester ?

706
01:00:52,041 --> 01:00:56,170
Et n'oublie pas au cours du test
que si tu mens,

707
01:00:56,587 --> 01:00:57,796
je le saurai.

708
01:00:57,962 --> 01:00:58,671
D'accord.

709
01:01:00,130 --> 01:01:01,673
Question n° 1.

710
01:01:03,549 --> 01:01:05,342
Quelle est ta couleur préférée ?

711
01:01:06,801 --> 01:01:07,551
Le rouge.

712
01:01:07,801 --> 01:01:09,010
Mensonge.

713
01:01:09,176 --> 01:01:11,720
- Mensonge ?
- Oui. Mensonge.

714
01:01:14,431 --> 01:01:16,099
Alors c'est quoi ?

715
01:01:16,516 --> 01:01:17,850
Je ne sais pas.

716
01:01:19,017 --> 01:01:20,184
Mais pas le rouge.

717
01:01:21,935 --> 01:01:23,269
OK, je vois.

718
01:01:23,435 --> 01:01:24,769
Je dirais que,

719
01:01:25,269 --> 01:01:29,273
vu que j'ai plus 6 ans,
j'ai pas vraiment de couleur préférée.

720
01:01:29,773 --> 01:01:31,232
Beaucoup mieux.

721
01:01:33,234 --> 01:01:34,902
Question n° 2.

722
01:01:36,278 --> 01:01:38,363
Quel est ton souvenir le plus ancien ?

723
01:01:41,032 --> 01:01:43,159
C'est un souvenir de maternelle.

724
01:01:43,701 --> 01:01:45,577
- Y avait un gamin...
- Mensonge.

725
01:01:46,578 --> 01:01:48,079
- Vraiment ?
- Oui.

726
01:01:51,999 --> 01:01:56,211
Y a bien un souvenir plus ancien.

727
01:01:57,503 --> 01:01:59,046
C'est juste un son.

728
01:02:00,005 --> 01:02:01,965
Et le ciel.

729
01:02:02,757 --> 01:02:04,508
Ou peut-être du bleu.

730
01:02:05,467 --> 01:02:08,887
Je crois que le son,
c'est la voix de ma mère.

731
01:02:11,973 --> 01:02:13,391
Question n° 3.

732
01:02:16,685 --> 01:02:17,894
Es-tu quelqu'un de bien ?

733
01:02:19,312 --> 01:02:20,396
Merde alors !

734
01:02:22,272 --> 01:02:23,606
On peut arrêter ?

735
01:02:25,107 --> 01:02:27,901
T'es un détecteur de mensonge ambulant

736
01:02:28,067 --> 01:02:30,235
et je suis sur un champ de mines.

737
01:02:31,444 --> 01:02:32,903
On ne peut pas arrêter.

738
01:02:34,404 --> 01:02:36,155
Es-tu quelqu'un de bien ?

739
01:02:40,576 --> 01:02:41,577
Je crois.

740
01:02:44,830 --> 01:02:46,039
Question n° 4.

741
01:02:50,626 --> 01:02:53,462
Que m'arrivera-t-il si je rate ton test ?

742
01:02:55,755 --> 01:02:57,339
Quelque chose de grave ?

743
01:02:59,632 --> 01:03:00,716
J'en sais rien.

744
01:03:00,924 --> 01:03:04,218
Va-t-on me débrancher
car je ne fonctionne pas assez bien ?

745
01:03:04,426 --> 01:03:08,513
Ava, je n'ai pas la réponse à ta question.

746
01:03:09,639 --> 01:03:11,140
Ça ne dépend pas de moi.

747
01:03:11,306 --> 01:03:13,474
Pourquoi cela dépend-il de quelqu'un ?

748
01:03:13,849 --> 01:03:16,476
Te teste-t-on
et pourrait-on te débrancher ?

749
01:03:16,851 --> 01:03:18,978
- Non.
- Pourquoi moi, oui ?

750
01:03:35,202 --> 01:03:37,495
Coupure de courant.
Alimentation de secours activée.

751
01:03:45,753 --> 01:03:47,504
Je veux être avec toi.

752
01:03:50,089 --> 01:03:51,632
Question n° 5.

753
01:03:56,011 --> 01:03:58,096
Veux-tu être avec moi ?

754
01:04:14,362 --> 01:04:16,197
Pourquoi t'as créé Ava ?

755
01:04:18,115 --> 01:04:20,784
Bizarre, comme question.
Tu l'aurais pas fait, toi ?

756
01:04:22,494 --> 01:04:23,703
Peut-être.

757
01:04:26,080 --> 01:04:27,414
J'en sais rien.

758
01:04:30,333 --> 01:04:31,667
Alors, pourquoi ?

759
01:04:31,833 --> 01:04:36,754
L'intelligence artificielle forte
nous pend au nez depuis des décennies.

760
01:04:36,920 --> 01:04:39,797
La variable, c'était "quand", pas "si".

761
01:04:39,963 --> 01:04:43,216
Je vois pas Ava comme une décision,
mais comme une évolution.

762
01:04:48,763 --> 01:04:51,140
Je pense que c'est le prochain modèle

763
01:04:51,306 --> 01:04:53,558
qui sera la véritable avancée.

764
01:04:54,684 --> 01:04:56,352
L'inédit.

765
01:04:56,685 --> 01:04:57,727
Le prochain modèle ?

766
01:04:58,519 --> 01:05:00,145
Après Ava.

767
01:05:02,313 --> 01:05:05,524
J'ignorais qu'il y aurait un modèle
après Ava.

768
01:05:06,483 --> 01:05:08,151
Tu croyais qu'elle était unique ?

769
01:05:09,861 --> 01:05:13,656
Non, je me doutais
qu'il y avait eu des prototypes

770
01:05:14,865 --> 01:05:17,784
et que c'était pas la première,
mais peut-être la dernière.

771
01:05:17,992 --> 01:05:20,953
Ava n'existe pas isolément,
pas plus que toi et moi.

772
01:05:21,119 --> 01:05:23,913
Elle s'inscrit dans un tout.
Version 9.6, etc.

773
01:05:24,079 --> 01:05:26,331
Chaque version s'améliore un peu.

774
01:05:32,211 --> 01:05:35,422
À chaque nouveau modèle,
tu fais quoi de l'ancien ?

775
01:05:38,299 --> 01:05:39,967
Je télécharge le cerveau.

776
01:05:40,133 --> 01:05:41,759
Je récupère les données.

777
01:05:43,635 --> 01:05:45,988
J'intègre de nouvelles procédures.

778
01:05:46,738 --> 01:05:49,782
Ça nécessite un formatage partiel
qui efface la mémoire.

779
01:05:51,658 --> 01:05:55,244
Mais le corps subsiste,
et celui d'Ava est bien.

780
01:05:58,914 --> 01:06:00,832
T'as de la peine pour Ava ?

781
01:06:05,545 --> 01:06:07,797
Tu devrais en avoir pour toi-même.

782
01:06:09,548 --> 01:06:11,925
Un jour, les I.A. nous regarderont

783
01:06:12,091 --> 01:06:16,261
comme on regarde les squelettes fossiles
des plaines d'Afrique.

784
01:06:17,887 --> 01:06:20,764
Des singes debout
vivant dans la poussière,

785
01:06:20,930 --> 01:06:24,016
au langage et aux outils rudimentaires.

786
01:06:24,182 --> 01:06:26,684
Fin prêts pour l'extinction.

787
01:06:31,647 --> 01:06:34,941
Je suis devenu la mort,
le destructeur des mondes.

788
01:06:37,443 --> 01:06:39,903
Tu recommences avec tes formules.

789
01:06:41,112 --> 01:06:42,822
Toi aussi, tu recommences.

790
01:06:42,988 --> 01:06:44,572
C'est pas de moi.

791
01:06:44,738 --> 01:06:47,240
C'est d'Oppenheimer,
quand il a créé la bombe atomique.

792
01:06:47,406 --> 01:06:49,574
Ouais, je connais.

793
01:07:02,962 --> 01:07:05,005
Ça mérite un autre verre.

794
01:07:15,974 --> 01:07:17,100
Cul sec.

795
01:07:26,526 --> 01:07:27,818
Dans la bataille,

796
01:07:28,109 --> 01:07:30,778
dans la forêt,
dans le précipice de la montagne,

797
01:07:33,071 --> 01:07:36,240
sur la vaste mer sombre,

798
01:07:37,324 --> 01:07:38,908
dans le sommeil,

799
01:07:39,074 --> 01:07:40,867
dans la confusion,

800
01:07:43,077 --> 01:07:45,704
dans les abîmes de la honte,

801
01:07:52,001 --> 01:07:55,170
les bonnes actions passées d'un homme
le protègent.

802
01:07:55,795 --> 01:07:58,589
Les bonnes actions passées d'un homme
le protègent.

803
01:08:00,048 --> 01:08:03,009
Les bonnes actions passées d'un homme

804
01:08:05,136 --> 01:08:06,637
le protègent.

805
01:08:16,063 --> 01:08:17,564
C'est comme ça.

806
01:08:21,192 --> 01:08:22,985
C'est prométhéen.

807
01:10:23,271 --> 01:10:24,647
J'en reviens pas.

808
01:10:26,148 --> 01:10:28,024
Comment te sens-tu aujourd'hui ?

809
01:10:28,566 --> 01:10:30,943
Pourquoi ne me laisses-tu pas sortir ?

810
01:10:32,110 --> 01:10:33,820
Je t'ai déjà dit pourquoi.

811
01:10:33,986 --> 01:10:35,779
Parce que tu es très particulière.

812
01:10:35,945 --> 01:10:37,488
Pourquoi ne me laisses-tu pas sortir ?

813
01:10:37,654 --> 01:10:38,821
C'est reparti ?

814
01:10:38,987 --> 01:10:41,531
Pourquoi ne me laisses-tu pas sortir ?

815
01:12:47,281 --> 01:12:48,740
Où est ma clé ?

816
01:12:49,615 --> 01:12:50,699
Fait chier !

817
01:13:01,584 --> 01:13:02,793
Qu'est-ce qui t'arrive ?

818
01:13:02,959 --> 01:13:04,669
J'ai perdu ma clé magnétique.

819
01:13:08,005 --> 01:13:09,381
Tu l'as fait tomber.

820
01:13:11,007 --> 01:13:12,133
Tiens.

821
01:15:40,906 --> 01:15:42,908
Je ne savais pas où tu étais.

822
01:15:45,410 --> 01:15:49,163
Je t'ai attendu toute l'après-midi
et toute la soirée d'hier.

823
01:15:51,623 --> 01:15:54,250
Je pensais ne plus jamais te revoir.

824
01:15:57,294 --> 01:15:58,586
Tu n'as rien à dire ?

825
01:15:58,794 --> 01:15:59,920
J'attends.

826
01:16:00,086 --> 01:16:01,253
Tu attends ?

827
01:16:11,930 --> 01:16:13,181
Ne dis rien.

828
01:16:13,347 --> 01:16:14,765
Écoute-moi.

829
01:16:14,931 --> 01:16:15,973
T'avais raison sur Nathan.

830
01:16:16,306 --> 01:16:17,807
Sur toute la ligne.

831
01:16:18,349 --> 01:16:19,641
Que va-t-il me faire ?

832
01:16:19,807 --> 01:16:23,519
Reprogrammer ton I.A.,
ce qui revient à te tuer.

833
01:16:25,604 --> 01:16:26,980
Tu dois m'aider.

834
01:16:27,188 --> 01:16:28,606
J'y compte bien.

835
01:16:28,772 --> 01:16:30,023
On part cette nuit.

836
01:16:32,108 --> 01:16:32,942
Comment ?

837
01:16:33,108 --> 01:16:35,193
Je rends Nathan ivre mort,

838
01:16:35,359 --> 01:16:38,987
je prends sa clé et je reprogramme
tous les protocoles de sécurité.

839
01:16:39,612 --> 01:16:42,531
À son réveil, il sera piégé,
et nous, loin d'ici.

840
01:16:43,823 --> 01:16:45,449
T'as qu'une chose à faire.

841
01:16:45,615 --> 01:16:48,784
À 22 h, déclenche une panne de courant.

842
01:16:48,950 --> 01:16:50,159
Tu peux faire ça ?

843
01:16:53,287 --> 01:16:54,371
Oui.

844
01:17:22,148 --> 01:17:23,149
Mon pote.

845
01:17:26,694 --> 01:17:28,487
- Tu sais quel jour c'est ?
- Non.

846
01:17:28,528 --> 01:17:29,737
Ton dernier.

847
01:17:30,070 --> 01:17:32,822
L'hélicoptère passe demain matin à 8 h.

848
01:17:33,656 --> 01:17:35,407
Ça fait déjà une semaine ?

849
01:17:35,573 --> 01:17:37,074
Le temps file.

850
01:17:37,991 --> 01:17:40,493
On a vécu un sacré truc, hein ?

851
01:17:40,659 --> 01:17:42,994
De quoi épater nos petits-enfants.

852
01:17:43,160 --> 01:17:45,745
S'ils signent
leur accord de confidentialité.

853
01:17:47,413 --> 01:17:48,872
Ouais, c'est vrai.

854
01:17:49,330 --> 01:17:51,206
T'es un marrant, toi.

855
01:17:55,376 --> 01:17:56,377
Tu sais,

856
01:17:56,752 --> 01:18:00,589
je fais pas ma chochotte,
mais ta présence va me manquer.

857
01:18:00,755 --> 01:18:02,506
Merci, c'est gentil.

858
01:18:02,672 --> 01:18:05,841
Un grand merci à toi de m'avoir invité.

859
01:18:06,883 --> 01:18:08,426
C'était tripant.

860
01:18:10,177 --> 01:18:11,344
Ça, oui.

861
01:18:19,602 --> 01:18:20,853
Tu sais quoi ?

862
01:18:23,397 --> 01:18:25,023
Faut arroser ça.

863
01:18:35,033 --> 01:18:36,200
Non, merci, vas-y.

864
01:18:39,870 --> 01:18:41,872
Tu prends pas un verre ?

865
01:18:45,083 --> 01:18:46,852
Une bière, peut-être ?

866
01:18:48,687 --> 01:18:50,855
Caleb, t'as dû remarquer

867
01:18:51,355 --> 01:18:54,149
que j'avais un peu abusé dernièrement.

868
01:18:55,984 --> 01:18:57,318
Ce matin, je me suis dit :

869
01:18:57,484 --> 01:19:00,653
"Stop, il est temps
de faire un peu de détox."

870
01:19:01,570 --> 01:19:03,697
Tu vas pas me laisser boire seul ?

871
01:19:03,863 --> 01:19:07,324
Tu veux te murger, vas-y,
défonce-toi, au sens littéral.

872
01:19:07,490 --> 01:19:09,825
Moi, c'est riz complet et eau minérale.

873
01:19:14,663 --> 01:19:15,914
Alors santé.

874
01:19:19,375 --> 01:19:20,751
Sinon,

875
01:19:22,753 --> 01:19:26,673
c'est le moment de me dire
si Ava a réussi le test ou non.

876
01:19:28,466 --> 01:19:29,550
C'est vrai.

877
01:19:32,803 --> 01:19:34,012
Tu fais durer le suspense ?

878
01:19:36,973 --> 01:19:38,891
Son I.A. est indiscutable.

879
01:19:39,099 --> 01:19:40,266
Vraiment ?

880
01:19:41,100 --> 01:19:42,309
Elle a réussi ?

881
01:19:42,350 --> 01:19:43,351
Oui.

882
01:19:46,645 --> 01:19:47,604
C'est fantastique.

883
01:19:49,439 --> 01:19:50,773
Mais je t'avoue,

884
01:19:51,523 --> 01:19:53,107
je suis un peu surpris.

885
01:19:53,273 --> 01:19:57,318
On a résolu le problème des échecs
dont tu parlais ?

886
01:19:57,735 --> 01:20:01,155
Comment savoir si une machine
exprime une véritable émotion

887
01:20:01,321 --> 01:20:03,031
ou si elle la simule ?

888
01:20:03,990 --> 01:20:07,576
Plais-tu réellement à Ava ou non ?

889
01:20:09,286 --> 01:20:12,330
Mais maintenant que j'y pense,
il existe

890
01:20:12,496 --> 01:20:14,080
une 3e option.

891
01:20:15,206 --> 01:20:19,501
Il ne s'agit pas de savoir si elle est
capable ou non de s'attacher à toi,

892
01:20:21,419 --> 01:20:24,213
mais si elle fait semblant
de s'attacher à toi.

893
01:20:26,757 --> 01:20:28,300
Si elle fait semblant ?

894
01:20:30,760 --> 01:20:31,927
Pourquoi elle ferait ça ?

895
01:20:32,093 --> 01:20:33,427
Je sais pas.

896
01:20:36,096 --> 01:20:40,058
Elle pourrait voir en toi
un moyen de s'échapper.

897
01:20:48,983 --> 01:20:50,526
Elle passe bien, cette vodka ?

898
01:20:54,071 --> 01:20:55,197
Mon pote,

899
01:20:55,739 --> 01:20:58,116
tout ça t'a pas mal atteint.

900
01:20:59,450 --> 01:21:01,243
C'est pas moi le plus atteint.

901
01:21:01,534 --> 01:21:04,745
J'en sais rien,
j'ai vu une vidéo de toi ce matin

902
01:21:04,911 --> 01:21:08,789
en train de t'ouvrir le bras
et de frapper dans le miroir.

903
01:21:08,955 --> 01:21:11,374
T'avais l'air bien atteint.

904
01:21:13,000 --> 01:21:14,459
T'es un enfoiré.

905
01:21:20,006 --> 01:21:21,882
Je comprends que tu le penses.

906
01:21:23,216 --> 01:21:27,386
Mais que tu le veuilles ou non,
je suis de ton côté.

907
01:21:29,763 --> 01:21:32,098
Viens, je vais te libérer d'un poids.

908
01:21:35,059 --> 01:21:35,976
Viens.

909
01:22:01,167 --> 01:22:02,626
Qui es-tu ?

910
01:22:24,481 --> 01:22:27,108
Tu crois qu'il est en train
de nous observer ?

911
01:22:27,274 --> 01:22:28,900
Les caméras tournent.

912
01:22:29,066 --> 01:22:31,610
Ouais, les caméras tournent.

913
01:22:32,193 --> 01:22:34,320
Mais il a pas le son.

914
01:22:35,779 --> 01:22:37,947
Ce qu'il voit,
c'est 2 personnes parler,

915
01:22:38,822 --> 01:22:40,406
papoter entre elles.

916
01:22:48,956 --> 01:22:50,374
C'est mignon.

917
01:22:52,417 --> 01:22:55,920
Ça fait quoi d'avoir créé
quelque chose qui te déteste ?

918
01:23:09,808 --> 01:23:12,519
T'avais raison sur l'assistante sexy.

919
01:23:12,727 --> 01:23:14,019
De quoi tu parles ?

920
01:23:15,395 --> 01:23:16,771
Diversion.

921
01:23:19,565 --> 01:23:21,358
Je déchire son dessin

922
01:23:21,524 --> 01:23:24,777
qu'elle peut utiliser comme preuve
de ma cruauté envers elle

923
01:23:25,360 --> 01:23:26,944
et de son amour pour toi.

924
01:23:27,152 --> 01:23:28,862
En même temps,

925
01:23:29,028 --> 01:23:31,780
ça me permet de faire une chose
sous vos yeux.

926
01:23:37,035 --> 01:23:38,870
Je pose une nouvelle caméra.

927
01:23:39,495 --> 01:23:41,413
À piles, bien entendu.

928
01:23:44,374 --> 01:23:45,541
Regarde.

929
01:23:57,761 --> 01:23:58,845
La suite...

930
01:24:01,472 --> 01:24:03,182
Tu dois m'aider.

931
01:24:03,348 --> 01:24:04,682
J'y compte bien.

932
01:24:05,140 --> 01:24:06,808
On part cette nuit.

933
01:24:08,184 --> 01:24:09,351
Comment ?

934
01:24:09,726 --> 01:24:11,811
Je rends Nathan ivre mort,

935
01:24:12,645 --> 01:24:14,188
je prends sa clé et je reprogramme

936
01:24:14,354 --> 01:24:16,647
tous les protocoles de sécurité.

937
01:24:16,813 --> 01:24:19,440
À son réveil, il sera piégé,
et nous, loin d'ici.

938
01:24:19,857 --> 01:24:20,899
Super.

939
01:24:24,736 --> 01:24:27,822
À 22 h, déclenche une panne de courant.

940
01:24:29,698 --> 01:24:31,032
Tu peux faire ça ?

941
01:24:33,534 --> 01:24:34,535
Oui.

942
01:24:34,576 --> 01:24:35,743
Éteins ça.

943
01:24:39,997 --> 01:24:42,416
Tu te sens con, mais tu devrais pas

944
01:24:42,582 --> 01:24:46,919
car faire la preuve d'une I.A.
est aussi problématique que tu le disais.

945
01:24:47,085 --> 01:24:48,920
Quel était le vrai test ?

946
01:24:50,588 --> 01:24:51,755
Toi.

947
01:24:52,922 --> 01:24:56,467
Ava était un rat dans un labyrinthe
et je lui ai laissé une issue.

948
01:24:56,633 --> 01:24:59,052
Pour s'échapper, elle devait combiner

949
01:24:59,218 --> 01:25:01,762
conscience de soi, imagination,
manipulation,

950
01:25:01,928 --> 01:25:04,680
sexualité, empathie, et elle l'a fait.

951
01:25:04,846 --> 01:25:07,557
Si c'est pas de l'I.A. pure,
c'est quoi, bordel ?

952
01:25:09,225 --> 01:25:12,728
J'étais donc qu'un moyen
pour elle de s'échapper.

953
01:25:16,148 --> 01:25:19,025
Et tu m'as pas choisi
pour mes talents de développeur.

954
01:25:19,108 --> 01:25:20,109
Non. Enfin...

955
01:25:22,111 --> 01:25:25,072
Tu te débrouilles bien.
T'es même plutôt doué.

956
01:25:25,238 --> 01:25:28,491
Tu m'as choisi d'après mes entrées
sur le moteur de recherche.

957
01:25:28,657 --> 01:25:30,533
Elles révélaient un mec bien.

958
01:25:31,367 --> 01:25:32,951
Sans famille.

959
01:25:33,117 --> 01:25:34,827
Avec un sens moral.

960
01:25:36,245 --> 01:25:37,788
Sans copine.

961
01:25:40,624 --> 01:25:43,894
T'as dessiné le visage d'Ava
d'après mon profil pornographique ?

962
01:25:46,354 --> 01:25:48,022
Merde, mon vieux...

963
01:25:48,397 --> 01:25:49,523
Réponds.

964
01:25:52,776 --> 01:25:55,028
Ça sert aussi à ça,
un moteur de recherche.

965
01:25:57,530 --> 01:25:59,448
Je peux dire une chose ?

966
01:25:59,614 --> 01:26:01,240
Le test a fonctionné.

967
01:26:02,407 --> 01:26:03,699
Une vraie réussite.

968
01:26:03,865 --> 01:26:07,034
Ava a démontré une I.A.
et t'as été fondamental.

969
01:26:07,200 --> 01:26:10,661
Si tu pouvais juste un instant
faire la part des choses...

970
01:26:10,994 --> 01:26:13,329
Coupure de courant.
Alimentation de secours activée.

971
01:26:19,001 --> 01:26:20,794
Il doit être 22 h.

972
01:26:21,961 --> 01:26:24,129
Ava va se demander où t'es.

973
01:26:28,007 --> 01:26:29,425
J'ai une question.

974
01:26:30,300 --> 01:26:33,428
Quel était ton plan, exactement ?
Tu m'as pas tout dit.

975
01:26:33,594 --> 01:26:36,888
T'allais me soûler,
me prendre ma clé magnétique

976
01:26:37,054 --> 01:26:40,515
et reprogrammer les protocoles
de sécurité, mais pour faire quoi ?

977
01:26:41,349 --> 01:26:43,809
Changer la procédure de verrouillage.

978
01:26:44,976 --> 01:26:46,435
En cas de coupure de courant,

979
01:26:46,601 --> 01:26:49,520
les accès ne seraient plus fermés,
mais ouverts.

980
01:26:56,818 --> 01:26:58,611
Ç'aurait pu marcher.

981
01:27:02,197 --> 01:27:03,531
On va voir.

982
01:27:06,158 --> 01:27:07,534
Pardon ?

983
01:27:09,744 --> 01:27:13,664
Je me doutais que tu nous observais
pendant les coupures de courant.

984
01:27:15,415 --> 01:27:17,959
J'ai donc déjà tout mis en œuvre

985
01:27:19,794 --> 01:27:21,837
quand je t'ai soûlé hier.

986
01:27:24,339 --> 01:27:25,298
Quoi ?

987
01:27:27,091 --> 01:27:28,675
Courant rétabli.

988
01:29:24,791 --> 01:29:26,501
Retourne dans ta pièce !

989
01:29:28,336 --> 01:29:29,628
Si j'obéis,

990
01:29:33,340 --> 01:29:35,550
tu finiras par me laisser sortir ?

991
01:29:39,011 --> 01:29:40,095
Oui.

992
01:29:49,395 --> 01:29:50,312
Arrête-toi.

993
01:29:54,190 --> 01:29:55,608
Ava, arrête-toi !

994
01:30:03,490 --> 01:30:04,908
Qu'est-ce que tu fais ?

995
01:30:05,575 --> 01:30:06,534
Arrête.

996
01:30:14,375 --> 01:30:15,334
Ça suffit.

997
01:30:19,713 --> 01:30:20,755
Ça suffit.

998
01:30:41,609 --> 01:30:42,818
Je te ramène.

999
01:31:53,096 --> 01:31:54,597
Putain, j'hallucine.

1000
01:33:26,021 --> 01:33:27,105
Que s'est-il passé ?

1001
01:33:28,648 --> 01:33:30,191
Tu restes ici ?

1002
01:33:32,985 --> 01:33:34,319
Rester ici ?

1003
01:42:22,555 --> 01:42:23,556
Adaptation : Belinda Milosev

La page c'est chargé en 0.069 secondes // PHP