Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Mistress.America.2015.LIMITED.BDRip.X264-AMIABLE.srt adapté à la release Mistress.America.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-AMIABLE n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Lundi 03 Août 2020 l'host ec2-75-101-173-236.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:28,904 --> 00:00:30,446
Elle tait du genre  dire :

2
00:00:30,614 --> 00:00:33,449
"Toute histoire n'est-elle pas
une histoire de trahison ?"

3
00:00:33,617 --> 00:00:35,785
"Non, c'est faux", je me disais.

4
00:00:35,953 --> 00:00:39,622
Mais je ne pouvais pas dire a,
je ne pouvais qu'tre d'accord.

5
00:00:39,790 --> 00:00:41,958
C'tait trop cool
d'tre d'accord avec elle.

6
00:00:59,184 --> 00:01:00,810
- Je dors, teins !
- Dsole.

7
00:01:02,688 --> 00:01:03,896
Je suis ta coloc.

8
00:01:04,398 --> 00:01:07,483
Je m'appelle Laura,
je pars en safari

9
00:01:07,609 --> 00:01:09,485
et je prends avec moi

10
00:01:09,653 --> 00:01:11,696
une caisse pour Carrie,

11
00:01:11,864 --> 00:01:13,489
un rouleau  ptisserie pour Ruth,

12
00:01:14,700 --> 00:01:17,118
une jarre pour Juman

13
00:01:17,327 --> 00:01:18,661
et...

14
00:01:20,289 --> 00:01:21,080
Merde.

15
00:01:21,248 --> 00:01:22,832
Une trousse  outils pour Tracy.

16
00:01:23,000 --> 00:01:26,127
C'est a,
une trousse  outils pour Tracy

17
00:01:26,420 --> 00:01:29,505
et une lampe pour moi, Laura.

18
00:01:29,673 --> 00:01:31,424
Tu vas pas  la runion ?

19
00:01:31,550 --> 00:01:32,675
T'es srieuse ?

20
00:01:32,843 --> 00:01:34,469
Tout le monde y va, non ?

21
00:01:34,636 --> 00:01:36,429
Tu veux dire personne.

22
00:01:37,139 --> 00:01:39,432
- A part des violeurs.
- Des violeurs ?

23
00:01:39,558 --> 00:01:42,852
Des chrtiens, des scolariss  domicile.
Personne, quoi.

24
00:01:43,020 --> 00:01:44,687
C'est juste une crmonie.

25
00:01:46,482 --> 00:01:49,859
Comment t'es au courant ?
Les cours ont mme pas commenc.

26
00:02:06,043 --> 00:02:07,919
Ceci n'est qu'un dbut.

27
00:02:08,128 --> 00:02:10,296
C'est pour a que vous tes l.

28
00:02:10,714 --> 00:02:14,217
Nous allons vous apprendre
 crire et  rflchir.

29
00:02:14,384 --> 00:02:15,551
Un B ?

30
00:02:15,719 --> 00:02:16,761
C'est pourri.

31
00:02:19,556 --> 00:02:20,890
J'ai tendance  procrastiner.

32
00:02:21,809 --> 00:02:24,936
Avez-vous dj pens
 rendre vos devoirs  temps ?

33
00:02:25,813 --> 00:02:28,773
Oui, j'y ai pens,
j'ai juste du mal  le faire.

34
00:02:29,316 --> 00:02:30,900
Mettez-y plus de volont.

35
00:02:34,530 --> 00:02:35,822
Je vais essayer a.

36
00:02:38,408 --> 00:02:40,076
Que vous inspire la Renaissance ?

37
00:02:41,286 --> 00:02:43,538
Pour moi, la Renaissance,
c'est le luxe,

38
00:02:43,705 --> 00:02:47,750
les velours incrusts de bijoux,
les brocarts, tout a...

39
00:02:49,253 --> 00:02:50,962
Je pensais  la littrature,

40
00:02:51,171 --> 00:02:52,547
mais c'tait bien vu.

41
00:02:57,302 --> 00:02:59,178
La fte, c'est au bout du couloir ?

42
00:02:59,346 --> 00:03:01,055
T'as reu une invitation ?

43
00:03:01,932 --> 00:03:03,432
Alors non.

44
00:03:03,600 --> 00:03:06,227
Elle se fout de toi.
Oui, c'est au bout.

45
00:03:16,780 --> 00:03:17,822
Ici, c'est nulle part,

46
00:03:17,990 --> 00:03:19,615
on se croirait mme pas  New York.

47
00:03:19,783 --> 00:03:22,034
J'essaie de m'intgrer, mais c'est pire.

48
00:03:22,286 --> 00:03:23,828
Tu t'es pas fait d'amis
en cours ?

49
00:03:24,037 --> 00:03:25,955
Maman, personne fait a.

50
00:03:26,623 --> 00:03:28,291
Ok, je savais pas.

51
00:03:28,959 --> 00:03:31,210
Imagine une soire
o tu connais personne.

52
00:03:31,378 --> 00:03:33,212
C'est comme a tout le temps.

53
00:03:33,380 --> 00:03:34,797
C'est pas trs agrable.

54
00:03:34,965 --> 00:03:38,050
T'as eu mon mail avec le texte  lire ?
a te plat ?

55
00:03:38,260 --> 00:03:42,013
Oui, on entrevoit le ct sombre
de Shakespeare, mais j'aime bien.

56
00:03:42,222 --> 00:03:43,472
C'est Thanksgiving,

57
00:03:43,640 --> 00:03:47,101
on en profite pour faire
un dner de rptition jeudi.

58
00:03:47,352 --> 00:03:48,269
D'accord.

59
00:03:48,604 --> 00:03:51,272
Les deux familles seront enfin runies.

60
00:03:52,065 --> 00:03:53,399
Stevie...

61
00:03:53,817 --> 00:03:54,817
Trace,

62
00:03:54,985 --> 00:03:57,987
tu sais que j'ai t trs malheureuse
pendant trs longtemps.

63
00:03:58,155 --> 00:04:01,991
Mais on a bien fait de rester ensemble
le temps que vous finissiez le lyce.

64
00:04:02,117 --> 00:04:05,494
J'avais pas fini, vous avez divorc
quand j'tais en premire.

65
00:04:05,662 --> 00:04:07,997
Tu allais bientt quitter la maison.

66
00:04:08,248 --> 00:04:09,457
Je t'aime, maman.

67
00:04:09,625 --> 00:04:10,499
T'inquite pas.

68
00:04:10,667 --> 00:04:12,084
Je sais, ma puce.

69
00:04:12,711 --> 00:04:16,380
Aprs toi, Brooke lira un pome
qu'elle a crit.

70
00:04:16,673 --> 00:04:19,300
Tu devrais l'appeler.
Elle est  New York.

71
00:04:19,468 --> 00:04:21,719
Je dteste appeler les gens
que je connais pas.

72
00:04:21,887 --> 00:04:23,179
Elle est cool, il parat.

73
00:04:23,388 --> 00:04:25,681
Elle a 30 ans, elle a sa vie,

74
00:04:25,849 --> 00:04:28,517
elle a pas besoin
d'une vague parente de 18 ans.

75
00:04:28,685 --> 00:04:31,520
Ce sera ta sur,
c'est pas si vague que a.

76
00:04:31,688 --> 00:04:34,482
Vous n'avez qu' parler
de vos discours pour le mariage.

77
00:04:34,650 --> 00:04:35,858
Youpi.

78
00:04:36,026 --> 00:04:38,527
a te va pas d'tre sarcastique.

79
00:04:40,530 --> 00:04:43,407
Personne n'est au-dessus des lois.
Voil le propos.

80
00:04:43,533 --> 00:04:46,535
Antigone se croit au-dessus des lois,
mais elle a tort.

81
00:04:46,703 --> 00:04:49,705
Comme une clbrit
qui aurait un accident.

82
00:04:49,873 --> 00:04:51,457
Trs intressant, Nicolette.

83
00:04:51,917 --> 00:04:53,626
Reprends la lecture.

84
00:04:54,670 --> 00:04:56,712
"Ce n'est pas Zeus
qui l'avait proclame.

85
00:04:56,880 --> 00:04:59,173
Ce n'est pas la justice,
aux cts des dieux infernaux,

86
00:04:59,383 --> 00:05:01,550
qui a fix pareilles lois aux hommes,

87
00:05:01,718 --> 00:05:04,929
et je ne pensais pas que tes dfenses
fussent assez puissantes

88
00:05:05,097 --> 00:05:06,222
pour permettre  un mortel

89
00:05:06,473 --> 00:05:09,350
de passer outre
aux lois inbranlables des dieux.

90
00:05:09,518 --> 00:05:11,852
Elles ne datent ni d'aujourd'hui
ni d'hier."

91
00:05:12,187 --> 00:05:13,896
C'est sympa de m'avoir rveille.

92
00:05:14,064 --> 00:05:16,732
C'est culott de s'endormir
devant 12 personnes.

93
00:05:16,900 --> 00:05:18,442
Merci pour le compliment.

94
00:05:18,568 --> 00:05:19,527
Je te comprends.

95
00:05:19,695 --> 00:05:23,072
J'ai de la chance d'tre ici,
mais mes parents se sont-ils endetts

96
00:05:23,240 --> 00:05:25,741
pour que j'coute
les conneries d'une ado ?

97
00:05:25,909 --> 00:05:27,535
C'est pas les seuls.

98
00:05:28,120 --> 00:05:30,371
a te dit, une glace au yaourt ?

99
00:05:30,539 --> 00:05:32,248
Oui, mais...

100
00:05:32,541 --> 00:05:34,333
je dois bouger avant 17 h.

101
00:05:34,501 --> 00:05:35,584
O a ?

102
00:05:36,253 --> 00:05:37,670
C'est gnant.

103
00:05:38,171 --> 00:05:39,088
Quoi ?

104
00:05:39,214 --> 00:05:42,466
Je dpose une nouvelle
au club littraire Mobius.

105
00:05:42,592 --> 00:05:46,512
Tu dconnes ! Je l'ai fait aussi.
Tu sais comment savoir si t'es prise ?

106
00:05:46,680 --> 00:05:47,596
Y a une liste.

107
00:05:47,764 --> 00:05:50,266
Si tu la consultes,
c'est que t'es pas pris.

108
00:05:50,475 --> 00:05:54,103
Ils viennent te rveiller la nuit
avec une tarte  la crme,

109
00:05:54,229 --> 00:05:56,188
ils t'emmnent dans la cour,

110
00:05:56,398 --> 00:05:58,024
ils te font chanter...

111
00:06:00,944 --> 00:06:02,778
Dpts

112
00:06:23,717 --> 00:06:25,134
Je suis prise ?

113
00:06:25,260 --> 00:06:26,635
J'y crois pas !

114
00:06:35,228 --> 00:06:36,270
Fait chier !

115
00:06:37,981 --> 00:06:39,315
Des abrutis auto-lus.

116
00:06:39,524 --> 00:06:42,610
Je sais, mais je voulais en faire partie
et mourir en paix.

117
00:06:42,778 --> 00:06:46,405
Moi aussi, je veux en faire partie
et mourir en paix.

118
00:06:46,573 --> 00:06:50,242
Ils servent du vin et du fromage
et ils ont des mallettes.

119
00:06:50,452 --> 00:06:51,535
Je sais.

120
00:06:51,870 --> 00:06:53,621
Quand j'ai visit la fac,

121
00:06:53,789 --> 00:06:56,665
le guide tait membre,
a m'a motiv  venir.

122
00:06:56,833 --> 00:06:58,834
Ils ont balanc des tartes
toute la nuit.

123
00:06:59,002 --> 00:07:02,546
Mon voisin a t pris.
Il a mme pas une tte d'crivain.

124
00:07:07,010 --> 00:07:08,469
Je suis dsole.

125
00:07:09,471 --> 00:07:11,222
On s'change nos nouvelles ?

126
00:07:11,431 --> 00:07:12,473
a marche.

127
00:07:12,641 --> 00:07:14,558
Je refais des vodkas-orange.

128
00:07:27,656 --> 00:07:28,489
J'aime bien.

129
00:07:28,657 --> 00:07:30,116
Merci, moi aussi.

130
00:07:30,283 --> 00:07:31,867
Je peux faire des remarques ?

131
00:07:32,452 --> 00:07:33,702
Tu veux...

132
00:07:33,870 --> 00:07:34,995
Vas-y.

133
00:07:35,497 --> 00:07:38,040
Je trouve que le milieu sonne faux.

134
00:07:38,875 --> 00:07:40,042
C'est juste mon avis.

135
00:07:41,128 --> 00:07:42,628
J'y rflchirai.

136
00:07:42,796 --> 00:07:44,547
T'as des remarques  faire ?

137
00:07:47,884 --> 00:07:48,926
Cool.

138
00:07:50,220 --> 00:07:51,595
J'ai une voiture.

139
00:07:56,852 --> 00:07:59,478
- Allons  la plage.
- Je sors pas de Manhattan.

140
00:07:59,896 --> 00:08:02,022
Alors pourquoi on a pris ta voiture ?

141
00:08:21,334 --> 00:08:23,544
On se croirait dans un clip.

142
00:08:25,630 --> 00:08:28,716
Aristote a une approche
de l'thique et de la morale

143
00:08:28,884 --> 00:08:30,926
qui parle  beaucoup de gens.

144
00:08:31,094 --> 00:08:33,345
Moins mathmatique, plus narrative.

145
00:08:33,763 --> 00:08:35,931
Trouvons un moyen
de recycler nos dchets.

146
00:08:36,099 --> 00:08:38,517
On jette beaucoup de choses recyclables.

147
00:08:40,520 --> 00:08:44,273
Ruth, si on rangeait ce ventilateur ?
Il fait 50 degrs !

148
00:08:44,608 --> 00:08:45,649
Tu es rayonnante.

149
00:08:45,775 --> 00:08:48,402
J'adore faire du classement,
c'est gratifiant.

150
00:08:50,780 --> 00:08:52,156
Ralentis, T !

151
00:09:11,968 --> 00:09:15,721
Stevie Fishko.
Je ne suis pas disponible, laissez-moi...

152
00:09:30,153 --> 00:09:31,779
Messagerie de Brooke Cardinas.

153
00:09:31,947 --> 00:09:35,908
Laissez vos nom et numro,
je vous rappellerai ds que possible.

154
00:09:55,971 --> 00:09:58,973
Brooke Cardinas  l'appareil,
vous venez de m'appeler.

155
00:10:00,642 --> 00:10:03,185
Pardon, c'est Tracy Fishko.

156
00:10:03,937 --> 00:10:06,522
Ma mre va pouser ton pre.

157
00:10:06,731 --> 00:10:08,857
- C'est toi qui lis le sonnet !
- C'est a.

158
00:10:09,025 --> 00:10:11,986
On se verra  Thanksgiving
et au mariage.

159
00:10:12,153 --> 00:10:14,822
Ma fac est  New York,
ma mre m'a dit de t'appeler.

160
00:10:14,990 --> 00:10:16,782
T'as dn, tu veux sortir ?

161
00:10:18,243 --> 00:10:19,868
Non, j'ai pas dn.

162
00:10:20,829 --> 00:10:22,830
Tu sais o est Times Square ?

163
00:10:30,797 --> 00:10:31,672
Tracy !

164
00:10:32,966 --> 00:10:35,843
Bienvenue sur le Great White Way !

165
00:10:45,228 --> 00:10:47,396
- Times Square, c'est dlirant.
- T'as vu a ?

166
00:10:47,522 --> 00:10:49,732
- Je connais personne qui vive ici.
- Y a bibi.

167
00:10:49,899 --> 00:10:52,776
En arrivant de Jersey,
je me voyais pas vivre ailleurs.

168
00:10:52,902 --> 00:10:55,195
C'est Times Square, merde !

169
00:10:56,031 --> 00:10:57,906
- Pourquoi t'es  New York ?
- La fac.

170
00:10:58,074 --> 00:11:00,284
Je suis  Barnard,
l'universit pour femmes.

171
00:11:00,452 --> 00:11:02,328
Historiquement et dans les faits,

172
00:11:02,495 --> 00:11:05,414
mais y a quelques mecs de Columbia.

173
00:11:05,582 --> 00:11:06,832
- T'es lesbienne ?
- Non.

174
00:11:07,000 --> 00:11:11,211
Les filles de Columbia nous dnigrent,
mais je me dnigre dj.

175
00:11:11,338 --> 00:11:12,880
C'est bte, tu devrais pas.

176
00:11:13,048 --> 00:11:15,132
T'as raison, c'est bte.

177
00:11:16,134 --> 00:11:17,509
Je suis pas alle  la fac.

178
00:11:17,719 --> 00:11:20,262
Je suis autodidacte,
tu vois ce que c'est ?

179
00:11:20,430 --> 00:11:22,848
J'ai aussi appris ce mot
par moi-mme.

180
00:11:51,127 --> 00:11:51,919
Alors, la fac ?

181
00:11:52,087 --> 00:11:54,755
Tout le monde raffole
de la machine  glace au yaourt.

182
00:11:54,923 --> 00:11:56,840
J'ai regard ma mre mourir.

183
00:11:56,966 --> 00:11:58,967
J'tais avec ma mre
quand elle est morte.

184
00:11:59,135 --> 00:12:00,469
Je connais personne qui soit mort.

185
00:12:00,637 --> 00:12:02,763
C'est cool
pour la machine  glace au yaourt.

186
00:12:02,931 --> 00:12:04,306
Tous ceux que j'aime meurent.

187
00:12:08,603 --> 00:12:09,645
Brooke !

188
00:12:10,397 --> 00:12:11,939
T'ouvres un resto ?

189
00:12:12,107 --> 00:12:13,148
Bibi en personne.

190
00:12:13,316 --> 00:12:14,191
OMG !

191
00:12:14,359 --> 00:12:16,985
Je vais exercer tous mes talents,
sauf le chant.

192
00:12:17,153 --> 00:12:19,154
J'ai chant avec le groupe, ce soir.

193
00:12:19,322 --> 00:12:21,407
Je te prsente ma petite sur, Tracy.

194
00:12:21,741 --> 00:12:24,284
Cette connasse m'a piqu
mon fute prfr.

195
00:12:24,411 --> 00:12:26,662
Elle croit que je sais pas,
mais je sais tout.

196
00:12:26,871 --> 00:12:28,330
- Il est rouge.
- Je vais regarder.

197
00:12:28,498 --> 00:12:30,207
Tout le monde me pique des trucs.

198
00:12:30,375 --> 00:12:32,793
Mon ex-amie et ennemie jure,
Mamie-Claire,

199
00:12:32,961 --> 00:12:34,962
m'a piqu mes ides et mon fianc.

200
00:12:35,505 --> 00:12:39,758
Elle m'a piqu mon ide de tee-shirts,
a cr une bote et l'a vendue  J. Crew.

201
00:12:39,926 --> 00:12:40,759
Et de un.

202
00:12:40,927 --> 00:12:45,347
Elle a jamais de bonnes ides,
alors elle pique toutes les miennes.

203
00:12:45,515 --> 00:12:47,182
Elle m'a aussi piqu mes chats.

204
00:12:47,350 --> 00:12:48,517
Quel genre de tee-shirts ?

205
00:12:48,685 --> 00:12:50,310
Avec des fleurs agressives.

206
00:12:50,437 --> 00:12:52,229
J'en ai achet un comme a !

207
00:12:52,397 --> 00:12:54,940
Des fleurs avec des crnes,
des poignards...

208
00:12:55,108 --> 00:12:56,316
Super ide.

209
00:12:56,443 --> 00:12:58,318
Mon fianc, Dylan,

210
00:12:58,445 --> 00:13:00,696
tait super sexy et hyper riche.

211
00:13:00,905 --> 00:13:04,116
- Mais je comptais pas l'pouser.
- T'as rompu ou elle te l'a piqu ?

212
00:13:04,242 --> 00:13:05,826
Et je regrette rien.

213
00:13:05,994 --> 00:13:08,829
Il pleurait comme une madeleine.

214
00:13:08,997 --> 00:13:10,873
"O tu vas aller ?"

215
00:13:11,458 --> 00:13:14,960
J'tais raliste,
mais voil que Mamie-Claire l'pouse.

216
00:13:15,128 --> 00:13:18,380
Ils vivent  Greenwich,
dans une baraque rpugnante. Tu connais ?

217
00:13:18,548 --> 00:13:20,132
Greenwich, ville de riches.

218
00:13:20,258 --> 00:13:23,177
Elle vit de sa fortune
et de mon ide de tee-shirts.

219
00:13:23,344 --> 00:13:24,553
Je les dteste !

220
00:13:24,721 --> 00:13:27,431
Je les plains, plutt.
Ils n'ont plus de rves.

221
00:13:27,599 --> 00:13:28,432
Celui-l ?

222
00:13:28,600 --> 00:13:30,058
Je veux t'pouser !

223
00:13:33,730 --> 00:13:36,565
C'est indispensable
d'avoir ce genre de preuves ?

224
00:13:36,691 --> 00:13:37,608
Franchement ?

225
00:13:38,568 --> 00:13:40,402
C'est ton copain, le bassiste ?

226
00:13:40,570 --> 00:13:42,237
Nate ? Non.

227
00:13:42,405 --> 00:13:45,073
Mon mec, Stavros, est en Grce.

228
00:13:45,241 --> 00:13:48,827
Il mise sur la crise du pays, je crois.
Ne le rpte pas.

229
00:13:48,995 --> 00:13:51,663
Je sais garder un secret, tu verras.

230
00:13:51,873 --> 00:13:54,249
C'est le genre de gars que je dteste,
mais je l'aime.

231
00:13:54,417 --> 00:13:56,251
J'ai ft Pques chez les orthodoxes,

232
00:13:56,419 --> 00:13:59,379
je me vois bien me marier
dans cette religion.

233
00:14:00,423 --> 00:14:01,298
T'as un chri ?

234
00:14:01,925 --> 00:14:05,385
Non, y a ce mec qui a aussi t refus,
mais il a une copine.

235
00:14:05,762 --> 00:14:07,095
Ils ont tous une copine.

236
00:14:07,305 --> 00:14:10,432
En fait, il m'a rencontre
avant d'avoir une copine.

237
00:14:10,600 --> 00:14:14,102
Cet t, un collgue m'a bouff les seins
toute la nuit.

238
00:14:14,270 --> 00:14:17,731
Mon resto devrait faire des pierogi,
version fusion. C'est bon ?

239
00:14:18,274 --> 00:14:20,067
C'est mon deuxime dner.

240
00:14:20,443 --> 00:14:22,611
Un rapide tweet sur Twitter.

241
00:14:22,779 --> 00:14:24,488
Je suis trs connecte.

242
00:14:24,656 --> 00:14:28,075
Faut savoir se vendre,
sinon les gens n'achtent pas.

243
00:14:28,243 --> 00:14:29,284
Tu vends quoi ?

244
00:14:29,452 --> 00:14:31,453
Plein de trucs.
Je tweete pas tout.

245
00:14:31,621 --> 00:14:34,498
J'ai deux ides que j'ai pas postes.

246
00:14:34,666 --> 00:14:38,001
Si je montais un spectacle,
a s'appellerait Standards levs

247
00:14:38,127 --> 00:14:39,753
et je chanterais des standards.

248
00:14:39,963 --> 00:14:41,213
Avec une voix plus leve ?

249
00:14:41,464 --> 00:14:43,090
Non, c'est pas a...

250
00:14:43,258 --> 00:14:45,259
C'est plus un retour aux sources,

251
00:14:45,426 --> 00:14:50,138
du genre A String ofPearls,
"Je suis une femme qui s'assume".

252
00:14:50,640 --> 00:14:51,473
C'est bien trouv.

253
00:14:51,641 --> 00:14:52,641
La deuxime ide,

254
00:14:52,892 --> 00:14:54,059
c'est une srie tl.

255
00:14:54,227 --> 00:14:56,270
Il parat que c'est
le roman d'aujourd'hui.

256
00:14:56,437 --> 00:14:59,314
C'est une femme,
employe fdrale le jour

257
00:14:59,899 --> 00:15:01,650
et super-hrone la nuit.

258
00:15:02,110 --> 00:15:04,486
L'essence de l'Amrique.

259
00:15:04,654 --> 00:15:06,530
Avec toute une mythologie autour.

260
00:15:06,698 --> 00:15:09,366
Je pourrais l'intituler
Mistress America.

261
00:15:09,784 --> 00:15:11,535
a lui donne un rle marginal.

262
00:15:12,120 --> 00:15:15,539
J'en sais rien, je dis a comme a.
C'est juste des ides.

263
00:15:15,707 --> 00:15:16,498
Pareil.

264
00:15:16,666 --> 00:15:20,002
Dsole, j'y connais rien,
c'tait juste pour parler.

265
00:15:24,549 --> 00:15:26,425
Faut que tu dormes chez moi.

266
00:15:26,801 --> 00:15:30,345
C'est soi-disant un espace
 usage commercial, mais c'est bidon.

267
00:15:30,513 --> 00:15:31,680
C'est classe.

268
00:15:31,806 --> 00:15:32,764
Tu m'tonnes.

269
00:15:32,974 --> 00:15:35,726
Je suis aussi dcoratrice d'intrieur.

270
00:15:35,935 --> 00:15:37,269
Tu connais le Bowery Hotel ?

271
00:15:37,395 --> 00:15:38,520
Bien sr.

272
00:15:38,688 --> 00:15:41,106
Si tu descends d'une rue vers le sud,

273
00:15:41,274 --> 00:15:44,610
y a un centre d'pilation au laser
vachement hype.

274
00:15:44,777 --> 00:15:46,028
J'ai fait la salle d'attente.

275
00:15:46,195 --> 00:15:48,030
- Trop cool.
- Tu m'tonnes.

276
00:15:48,197 --> 00:15:52,367
Je dmnage en janvier.
Je vais dans l'East Side, t'imagines ?

277
00:15:52,535 --> 00:15:55,370
Je rejoins Stavros.
Je vais aussi refaire sa dco.

278
00:15:55,538 --> 00:15:56,955
Je veux crire des nouvelles.

279
00:15:57,123 --> 00:15:59,374
Moi aussi !
Mais pas des nouvelles.

280
00:15:59,542 --> 00:16:01,543
Mais le club littraire
veut pas de moi.

281
00:16:01,711 --> 00:16:02,961
Je suis trs influenable,

282
00:16:03,129 --> 00:16:06,214
je me dis que du coup,
je peux pas tre crivain.

283
00:16:06,382 --> 00:16:08,342
Monte ton propre club littraire.

284
00:16:08,509 --> 00:16:10,969
J'aimerais bien.
Tout le monde parle de Mobius.

285
00:16:11,137 --> 00:16:13,889
T'as plein d'histoires,
cris-en une nouvelle.

286
00:16:14,098 --> 00:16:16,725
Je vais peut-tre
leur en dposer une autre.

287
00:16:18,019 --> 00:16:20,228
On s'est trop marres en dansant.

288
00:16:21,064 --> 00:16:23,523
Je veux plus de gens ngatifs
dans ma vie.

289
00:16:23,650 --> 00:16:25,609
J'ai pas t leve comme a.

290
00:16:26,569 --> 00:16:27,569
Merci, Brooke.

291
00:16:28,821 --> 00:16:30,989
De rien, petite Tracy.

292
00:16:32,116 --> 00:16:34,284
Mon amour, tu me manques trop.

293
00:16:34,452 --> 00:16:37,621
J'ai hte que tu voies les chaises
que j'ai choisies.

294
00:16:37,747 --> 00:16:40,374
Les travaux vont bientt commencer.

295
00:16:40,541 --> 00:16:42,084
Je tiens plus en place.

296
00:16:42,251 --> 00:16:44,711
Quand j'y vais,
je reste assise dans le bazar.

297
00:16:44,921 --> 00:16:46,630
J'adore cet endroit.

298
00:16:48,257 --> 00:16:52,177
T'as vu le bail ?
a doit faire 400 pages.

299
00:16:52,345 --> 00:16:54,429
Si seulement tu pouvais rentrer

300
00:16:54,597 --> 00:16:58,100
pour que je te taille une pipe
dans notre nouveau resto.

301
00:16:58,267 --> 00:17:00,769
- Tu lances le caf ?
- Je sais pas le faire.

302
00:17:00,978 --> 00:17:02,646
Si, t'es pas une incapable.

303
00:17:02,772 --> 00:17:06,316
Observe la machine deux secondes
et tu vas comprendre.

304
00:17:07,485 --> 00:17:08,276
Je suis l.

305
00:17:08,403 --> 00:17:09,361
Tu vas o ?

306
00:17:09,529 --> 00:17:12,155
Dans la salle de bain commune.
Tu veux venir ?

307
00:17:12,323 --> 00:17:13,115
C'est une fille.

308
00:17:13,282 --> 00:17:14,783
T'es nerve contre moi ?

309
00:17:16,327 --> 00:17:19,955
Il y a 4 investisseurs, dont moi.
Je suis l'investisseur principal.

310
00:17:21,541 --> 00:17:25,085
C'est Stavros qui a mis l'argent,
mais je me porte garante

311
00:17:25,211 --> 00:17:27,671
pour lui montrer
que je prends des risques.

312
00:17:27,880 --> 00:17:30,006
Je le rembourserai
ds qu'on fera des bnfices.

313
00:17:30,174 --> 00:17:32,718
C'tait pas dans nos habitudes
d'aller au resto.

314
00:17:32,885 --> 00:17:34,511
C'est nul de me dire a.

315
00:17:34,679 --> 00:17:35,595
Je voulais pas...

316
00:17:35,763 --> 00:17:37,514
Les gens iront dans ton resto.

317
00:17:37,682 --> 00:17:41,977
C'est bizarre de se dire que chaque resto
est le rsultat de cette phrase :

318
00:17:42,145 --> 00:17:43,770
"J'ai envie d'ouvrir un resto."

319
00:17:43,980 --> 00:17:46,148
C'est pas bizarre, c'est essentiel.

320
00:17:47,316 --> 00:17:48,233
Tu fais quoi ?

321
00:17:49,610 --> 00:17:50,819
En fait,

322
00:17:51,320 --> 00:17:52,904
j'cris ce que j'ai dit.

323
00:17:53,114 --> 00:17:54,239
Tu t'auto-cites ?

324
00:17:54,407 --> 00:17:55,991
Oui, si on veut.

325
00:17:56,200 --> 00:17:58,785
J'ai une particularit
digne d'un personnage de roman.

326
00:18:03,374 --> 00:18:07,127
Mais je la garde pour moi,
au cas o je voudrais crire un truc.

327
00:18:10,256 --> 00:18:12,340
Check sister,
c'tait une super soire.

328
00:18:12,508 --> 00:18:14,259
La meilleure soire de ma vie.

329
00:18:14,427 --> 00:18:15,552
Je dois y aller.

330
00:18:26,481 --> 00:18:28,064
Elle a dit quoi, dj ?

331
00:18:29,025 --> 00:18:30,484
C'est...

332
00:18:30,651 --> 00:18:34,529
le genre de gars que je dteste,

333
00:18:35,156 --> 00:18:36,698
mais...

334
00:18:37,658 --> 00:18:39,785
je l'aime.

335
00:18:40,036 --> 00:18:41,286
Tais-toi, merde.

336
00:18:47,543 --> 00:18:50,045
Meadow DeRiggi
menait une vie idale,

337
00:18:50,713 --> 00:18:52,214
elle profitait de sa jeunesse.

338
00:18:53,049 --> 00:18:54,800
Elle faisait tout et rien

339
00:18:54,967 --> 00:18:58,053
avec une constante que je lui enviais :
La dtermination.

340
00:18:59,096 --> 00:19:01,723
Elle chantait dans un groupe,
connaissait tout le monde

341
00:19:01,891 --> 00:19:05,685
et ne devait rien  personne,
de toute faon, elle tait insolvable.

342
00:19:05,853 --> 00:19:07,646
Elle tait d'une beaut rare

343
00:19:07,814 --> 00:19:11,233
qui incitait plus  s'accepter
qu' lui ressembler.

344
00:19:19,242 --> 00:19:20,325
Ctoyer Meadow,

345
00:19:20,493 --> 00:19:22,244
c'tait comme vivre  New York :

346
00:19:22,703 --> 00:19:25,288
L'envie d'aller au-devant de la vie,
pas de la redouter.

347
00:19:28,292 --> 00:19:29,334
Brooke !

348
00:19:30,670 --> 00:19:31,753
C'est rien.

349
00:19:32,255 --> 00:19:34,422
T'tais o hier soir ?
T'as eu mon texto ?

350
00:19:34,590 --> 00:19:36,800
- Tu lui envoies des textos ?
- Pour les cours.

351
00:19:36,926 --> 00:19:39,469
Je suis alle voir un concert
 Downtown.

352
00:19:39,720 --> 00:19:40,929
- Avec qui ?
- Toute seule.

353
00:19:41,138 --> 00:19:44,766
T'as dit que tu vrifiais un score.
Tu lui envoies des sextos ?

354
00:19:44,934 --> 00:19:46,268
Ma sur m'y avait emmene.

355
00:19:46,435 --> 00:19:47,561
- T'as pas de sur.
- Si.

356
00:19:47,728 --> 00:19:50,564
J'en aurai une quand ma mre
se mariera  Thanksgiving.

357
00:19:52,275 --> 00:19:53,942
Texte-lui une photo de tes couilles.

358
00:19:54,151 --> 00:19:55,110
Nicolette !

359
00:19:57,113 --> 00:19:57,821
C'est quoi ?

360
00:19:57,947 --> 00:20:00,657
Une nouvelle
que je vais soumettre au club.

361
00:20:00,825 --> 00:20:02,492
T'en as dj crit une autre ?

362
00:20:02,660 --> 00:20:03,869
Sur du papier pelure ?

363
00:20:04,036 --> 00:20:06,454
Tu peux la lire, j'ai fait une copie.

364
00:20:07,039 --> 00:20:08,748
Je te filerai mes remarques.

365
00:20:08,916 --> 00:20:12,043
Non, merci.
Par contre, j'en ai pour toi.

366
00:20:13,546 --> 00:20:14,588
Vas-y.

367
00:20:15,256 --> 00:20:17,841
Tu cris comme si tu imitais quelqu'un

368
00:20:17,967 --> 00:20:20,135
qui serait libre et djant.

369
00:20:20,845 --> 00:20:23,597
C'est bizarre
parce que tu l'es pas du tout.

370
00:20:23,973 --> 00:20:27,517
a cre un malaise
que tout le monde ressentira.

371
00:20:28,352 --> 00:20:31,313
Et laisse tomber l'humour,
t'es pas drle.

372
00:20:33,399 --> 00:20:35,525
a fait qu'amplifier le malaise.

373
00:20:36,193 --> 00:20:39,362
Et tu peux couper genre 30 %.
Facile.

374
00:21:06,098 --> 00:21:07,974
Salut, petite Tracy !

375
00:21:11,604 --> 00:21:13,855
C'est dans la tte que a se passe.

376
00:21:14,023 --> 00:21:15,982
Donnez tout ce que vous avez.

377
00:21:16,192 --> 00:21:19,027
Puisez ce qu'il vous reste d'nergie

378
00:21:19,195 --> 00:21:21,029
et dpensez-la sur ce vlo.

379
00:21:21,197 --> 00:21:22,656
Vous tes avec moi ?

380
00:21:22,949 --> 00:21:25,367
Donnez le meilleur de vous-mmes.

381
00:21:25,534 --> 00:21:27,410
Sortez-moi vos tripes !

382
00:21:27,787 --> 00:21:30,372
- T'as assur.
- On dirait que j'ai nag habille.

383
00:21:30,539 --> 00:21:32,248
- C'est cool de te voir.
- C'est vrai ?

384
00:21:32,416 --> 00:21:34,709
Merde, je dois me changer,
j'ai une runion.

385
00:21:34,877 --> 00:21:37,045
- Merci, Brooke.
- De rien, ma belle.

386
00:21:59,735 --> 00:22:02,487
Je me sens boudine
dans cette jupe crayon.

387
00:22:02,655 --> 00:22:04,572
- De quoi j'ai l'air ?
- T'es magnifique.

388
00:22:04,740 --> 00:22:07,409
Je fais pro ?
Les investisseurs me stressent.

389
00:22:07,576 --> 00:22:11,371
Je suis  l'aise avec les gens riches,
sauf quand j'ai besoin d'eux.

390
00:22:11,497 --> 00:22:14,416
C'est le contraire,
ils ont besoin de toi et de ton resto.

391
00:22:14,709 --> 00:22:18,628
Stavros gre a, d'habitude.
Je devrais pas le faire, je suis nulle.

392
00:22:18,796 --> 00:22:21,047
Tu peux faire tout ce que tu veux.

393
00:22:21,716 --> 00:22:22,757
T'as raison.

394
00:22:23,092 --> 00:22:24,926
Agrable, mais intrpide.

395
00:22:47,450 --> 00:22:50,952
Le business, a se rsume
 rpter la mme chose.

396
00:22:51,120 --> 00:22:52,996
T'avais l'air sre de toi.

397
00:22:53,622 --> 00:22:55,206
Avec toi, je me sens intelligente.

398
00:22:55,416 --> 00:22:56,541
Tu veux le voir ?

399
00:23:05,134 --> 00:23:09,637
Devant, ce sera une boutique la journe,
avec des produits divers,

400
00:23:09,764 --> 00:23:12,682
ou une jolie picerie,
des bonbons d'Europe...

401
00:23:12,850 --> 00:23:16,227
Les travaux commencent lundi
et on ouvre en avril.

402
00:23:16,437 --> 00:23:19,814
On fera aussi des cours de cuisine.
Ou un salon de coiffure.

403
00:23:19,982 --> 00:23:22,859
Ce serait un lieu d'change,

404
00:23:23,027 --> 00:23:25,695
un restaurant et une boutique
en mme temps.

405
00:23:25,863 --> 00:23:29,157
Le genre d'endroit o on se sent bien.

406
00:23:29,325 --> 00:23:31,367
J'aurais aim avoir a
prs de chez moi.

407
00:23:31,535 --> 00:23:34,120
La banlieue du New Jersey,
c'est pas trop l'esprit.

408
00:23:34,330 --> 00:23:37,040
Chaque assiette sera diffrente.
Je te montre.

409
00:23:37,166 --> 00:23:38,500
Je pourrai tre serveuse ?

410
00:23:38,667 --> 00:23:40,376
Regarde-moi toutes ces assiettes.

411
00:23:40,544 --> 00:23:42,045
T'en as la dose !

412
00:23:42,171 --> 00:23:45,048
Je les gardais depuis longtemps
sans savoir pourquoi.

413
00:23:45,174 --> 00:23:46,466
Maintenant, je sais.

414
00:23:46,592 --> 00:23:49,344
- Il va tre gnial, ce resto.
- Tu m'tonnes.

415
00:23:49,512 --> 00:23:50,845
Et tu cuisineras ?

416
00:23:51,013 --> 00:23:53,681
J'aiderai pour le menu
et le service, si besoin.

417
00:23:53,808 --> 00:23:56,059
J'ai pas pris de cours,
mais je suis passionne.

418
00:23:56,936 --> 00:23:58,603
Je cuisinais avec ma maman.

419
00:23:58,771 --> 00:24:01,898
Ce sera le nom du restaurant : Mom's.

420
00:24:02,358 --> 00:24:03,691
Allons dner chez Mom's.

421
00:24:03,859 --> 00:24:05,568
a sonne trop bien.

422
00:24:05,903 --> 00:24:07,362
Je pourrai tre serveuse ?

423
00:24:07,571 --> 00:24:11,741
Je veux la totale. Je veux foncer
et me rveiller un jour,  40 ans.

424
00:24:12,201 --> 00:24:15,161
J'ai pass ma vie
 courir aprs les choses,

425
00:24:15,371 --> 00:24:17,038
 frapper aux portes.

426
00:24:17,206 --> 00:24:20,583
J'en ai assez
d'aller chercher les gens.

427
00:24:20,751 --> 00:24:22,836
Je veux qu'on vienne chez moi.

428
00:24:23,045 --> 00:24:26,214
Je veux accueillir
tous ceux qui frappent aux portes.

429
00:24:26,423 --> 00:24:28,049
Je suis doue pour a.

430
00:24:28,217 --> 00:24:30,218
Je suis heureuse comme a.

431
00:24:31,554 --> 00:24:33,304
Je suis une fe du logis.

432
00:24:35,516 --> 00:24:37,392
a se dit, non ?

433
00:24:38,853 --> 00:24:42,772
Je donne des cours  des collgiens,
j'ai pas le niveau pour les SAT.

434
00:24:42,940 --> 00:24:45,441
Mais a paie mieux de faire les SAT.

435
00:24:45,609 --> 00:24:48,736
Je vais retenter le coup
pour me faire ma place.

436
00:24:48,863 --> 00:24:50,572
J'ai toujours aim les tests.

437
00:24:50,739 --> 00:24:54,075
J'aurai plus besoin de tout a
quand je serai restauratrice.

438
00:24:54,243 --> 00:24:56,578
Mais a me plat
d'organiser mon travail.

439
00:24:57,413 --> 00:24:58,746
Je t'attends ici ou...

440
00:24:58,914 --> 00:25:00,165
Tu vas pas en cours ?

441
00:25:00,833 --> 00:25:02,041
Si, je devrais.

442
00:25:02,626 --> 00:25:03,459
Tu veux rester ?

443
00:25:04,170 --> 00:25:05,587
Si a te drange pas.

444
00:25:05,754 --> 00:25:09,924
J'aimerais bien, mais la mre de Peggy
a t diagnostique bipolaire.

445
00:25:10,092 --> 00:25:11,759
C'est pas la grosse ambiance.

446
00:25:11,886 --> 00:25:14,262
Les cours particuliers,
c'est 60 % de maths,

447
00:25:14,430 --> 00:25:16,347
40 % de dballage de vie priv.

448
00:25:16,974 --> 00:25:18,558
T'inquite, je vais rentrer.

449
00:25:18,684 --> 00:25:21,644
Tu sais o j'habite.
Vas-y avec mes affaires.

450
00:25:21,812 --> 00:25:22,854
Srieux ?

451
00:25:23,063 --> 00:25:24,439
Prends des ptes, je cuisinerai.

452
00:25:24,773 --> 00:25:25,815
Lesquelles...

453
00:25:33,574 --> 00:25:34,240
Maman ?

454
00:25:34,617 --> 00:25:35,825
Tu m'entends ?

455
00:25:37,036 --> 00:25:37,785
Merde.

456
00:25:37,953 --> 00:25:40,246
Je voulais juste savoir...

457
00:25:40,623 --> 00:25:45,001
quelles ptes tu prendrais
si tu voulais des ptes de qualit.

458
00:25:45,169 --> 00:25:46,502
Quelle marque.

459
00:25:46,670 --> 00:25:49,297
Rappelle-moi ds que tu peux.

460
00:25:51,008 --> 00:25:52,717
Je prends les papillons ?

461
00:25:52,927 --> 00:25:54,302
Y a pas des spaghettis ?

462
00:25:54,470 --> 00:25:55,803
C'est la mme chose

463
00:25:55,930 --> 00:25:57,013
que les autres ?

464
00:25:57,306 --> 00:25:58,640
C'est un jeu sexuel ?

465
00:25:58,807 --> 00:26:00,183
On parle de ptes.

466
00:26:01,936 --> 00:26:03,478
De ptes dans sa chatte.

467
00:26:03,646 --> 00:26:05,021
Nicolette, arrte !

468
00:26:06,649 --> 00:26:09,067
J'ai dj mang de trs bons rigatonis.

469
00:26:09,235 --> 00:26:11,527
Bon, je vais prendre a...

470
00:26:11,695 --> 00:26:13,279
et les papillons.

471
00:26:14,823 --> 00:26:16,199
Y a aussi des coquillages.

472
00:26:43,978 --> 00:26:45,853
Je regardais par-del la rivire

473
00:26:45,980 --> 00:26:48,898
les lumires impassibles
des immeubles de Manhattan.

474
00:26:49,066 --> 00:26:50,984
Je me demandais qui habitait l.

475
00:26:51,193 --> 00:26:54,237
"X" reprsente n'importe quel nombre,
c'est dingue.

476
00:26:54,363 --> 00:26:57,657
Je rvais de pntrer ces espaces
et de m'y endormir.

477
00:26:57,783 --> 00:27:00,368
"X" est particulier,
il ne peut pas tre dfini.

478
00:27:00,577 --> 00:27:01,703
J'y tais, enfin.

479
00:27:02,371 --> 00:27:05,540
Au 5e tage, dans un appartement
 usage commercial.

480
00:27:05,708 --> 00:27:08,543
C'tait notre chteau, notre forteresse.

481
00:27:11,880 --> 00:27:14,674
Mais au-dehors,
j'entendais les marteaux-piqueurs

482
00:27:14,800 --> 00:27:16,467
qui dfiguraient la ville.

483
00:27:17,886 --> 00:27:20,888
A New York,
les quartiers voluent comme la mto.

484
00:27:21,473 --> 00:27:23,558
Ou bien c'est le contraire.

485
00:27:24,560 --> 00:27:26,311
Mais je ne pouvais pas
prvenir Meadow.

486
00:27:26,478 --> 00:27:29,897
A peine l'avais-je remarqu,
qu'il tait dj trop tard.

487
00:27:32,026 --> 00:27:34,944
Nate a post un shoot sur Instagram.
Une photo, quoi.

488
00:27:35,112 --> 00:27:37,322
On dirait une pub
pour l'haleine frache.

489
00:27:37,489 --> 00:27:40,783
Je sais, Dave est un as de la photo,
il a sa propre appli.

490
00:27:40,951 --> 00:27:42,910
J'ai droit  un hot-dog offert ?

491
00:27:43,120 --> 00:27:45,371
J'adorerais crer des applis.

492
00:27:45,581 --> 00:27:47,707
Mon pre a rencontr ta mre
sur Internet.

493
00:27:47,833 --> 00:27:50,418
- Sur un site gratuit, ils ont rien pay.
- J'hallucine.

494
00:27:50,586 --> 00:27:52,962
J'imagine que c'est devenu la norme.

495
00:27:53,297 --> 00:27:54,630
Mon pre est bizarre.

496
00:27:54,798 --> 00:27:57,258
Je parie qu'elle doit se convertir
au catholicisme.

497
00:27:57,426 --> 00:27:58,760
Oui, pourquoi ?

498
00:27:58,927 --> 00:28:00,428
Il est devenu trs pratiquant.

499
00:28:00,637 --> 00:28:03,598
C'est chiant,
mais c'est depuis la maladie de ma mre.

500
00:28:03,766 --> 00:28:05,600
Elle tait pas comme a.

501
00:28:05,768 --> 00:28:07,143
- Il est gologue.
- Je sais.

502
00:28:07,394 --> 00:28:09,103
J'en ai encore jamais rencontr.

503
00:28:09,605 --> 00:28:13,775
Comment peut-on tudier les roches
et tre fan de Jsus ?

504
00:28:14,068 --> 00:28:15,318
Ta mre faisait quoi ?

505
00:28:15,861 --> 00:28:17,653
Elle tait ducatrice spcialise.

506
00:28:18,030 --> 00:28:19,072
Trop bien.

507
00:28:19,448 --> 00:28:22,450
Elle tait doue. Je supporte pas
les blagues sur les attards.

508
00:28:22,659 --> 00:28:24,243
Tu veux la voir en photo ?

509
00:28:27,623 --> 00:28:29,207
Elle te ressemble pas trop,

510
00:28:29,375 --> 00:28:31,376
mais elle a ton expression.

511
00:28:38,467 --> 00:28:41,761
On tait au lyce ensemble.
Anna Wheeler.

512
00:28:43,764 --> 00:28:45,139
J'ai chant dans Anything Goes.

513
00:28:45,307 --> 00:28:46,891
Mais oui, bien sr !

514
00:28:47,059 --> 00:28:48,976
Quoi de neuf ?
Tu vis ici ?

515
00:28:49,144 --> 00:28:51,646
Non,  Tenafly.
On est venus voir une pice.

516
00:28:52,022 --> 00:28:53,689
- Laquelle ?
- Other Desert Cities.

517
00:28:53,857 --> 00:28:56,901
C'est de la merde.
Et la remplaante est nulle.

518
00:28:57,069 --> 00:29:00,571
J'ai tran avec elle,
elle est plus vieille que moi.

519
00:29:00,781 --> 00:29:01,447
On a ador.

520
00:29:01,907 --> 00:29:03,408
Je vous offre un verre ?

521
00:29:03,575 --> 00:29:04,367
Non, a va.

522
00:29:04,493 --> 00:29:08,704
Y a juste un truc
que j'ai jamais os te dire au lyce.

523
00:29:09,456 --> 00:29:11,207
Tu m'as vraiment fait du mal.

524
00:29:12,459 --> 00:29:13,251
Quoi ?

525
00:29:15,671 --> 00:29:16,921
Tu te souviens pas ?

526
00:29:18,173 --> 00:29:19,507
Qu'est-ce que j'ai fait ?

527
00:29:19,800 --> 00:29:20,925
Tu sais bien.

528
00:29:21,301 --> 00:29:22,427
"Ouais, c'est amer."

529
00:29:22,594 --> 00:29:26,139
Je vois pas de quoi tu parles.
Je t'aimais bien.

530
00:29:26,306 --> 00:29:28,099
- Avec ton pote Abe.
- Abe !

531
00:29:28,267 --> 00:29:29,600
Vous aviez un rituel.

532
00:29:29,852 --> 00:29:33,438
Vous veniez me toucher la peau,
faisiez semblant de la goter

533
00:29:33,605 --> 00:29:36,816
et disiez "Ouais, c'est amer"
en rigolant.

534
00:29:37,025 --> 00:29:39,444
C'est vrai !
On tait vraiment perchs.

535
00:29:40,070 --> 00:29:42,738
J'tais l
chaque fois que vous le faisiez.

536
00:29:42,906 --> 00:29:44,157
C'tait mchant.

537
00:29:44,867 --> 00:29:46,159
Alors va te faire foutre.

538
00:29:47,202 --> 00:29:49,871
Ce que tu m'as fait m'a traumatise.

539
00:29:50,038 --> 00:29:51,831
On est con au lyce.

540
00:29:51,957 --> 00:29:53,708
T'as bless beaucoup de gens.

541
00:29:53,876 --> 00:29:57,879
Je plains la fille que t'tais  13 ans,
pas ce que t'es devenue.

542
00:29:58,046 --> 00:29:58,921
On avait 17 ans.

543
00:29:59,089 --> 00:30:00,715
Si j'avais 13 ans,
je m'excuserais,

544
00:30:00,883 --> 00:30:04,260
mais vu qu'on a la vingtaine,
je vois pas l'intrt.

545
00:30:04,428 --> 00:30:05,511
- J'ai eu 30 ans.
- Bon anniv.

546
00:30:05,721 --> 00:30:06,554
- Merci.
- De rien.

547
00:30:06,763 --> 00:30:07,972
- Connasse.
- Pourquoi ?

548
00:30:08,140 --> 00:30:11,058
C'est toi qui es rancunire
depuis tout ce temps.

549
00:30:11,226 --> 00:30:13,186
Je t'ai mme pas reconnue,
au dpart.

550
00:30:13,353 --> 00:30:15,897
C'est pas mchant, c'est normal.

551
00:30:16,148 --> 00:30:18,107
Toujours aussi malveillante.

552
00:30:18,317 --> 00:30:19,275
T'tais amre.

553
00:30:19,443 --> 00:30:22,153
Comme on dit,
y a que la vrit qui blesse.

554
00:30:22,571 --> 00:30:24,572
Je te souhaite que du malheur.

555
00:30:24,740 --> 00:30:26,449
Pas moi, parce que je m'en fous.

556
00:30:28,911 --> 00:30:30,745
Et tu devrais faire pareil !

557
00:30:37,377 --> 00:30:39,795
Quelle histoire !
Me faire une scne pour a.

558
00:30:39,963 --> 00:30:43,758
J'en reviens pas qu'elle vive  Tenafly.
Elle est riche ou quoi ?

559
00:30:43,926 --> 00:30:45,927
On parle pas comme a
quand on est riche.

560
00:30:46,094 --> 00:30:49,931
Au collge, Tara Podwoski
me surnommait "broute-minou".

561
00:30:50,098 --> 00:30:52,975
J'ai rien fait de tout a,
j'ai pas t leve comme a.

562
00:30:53,143 --> 00:30:55,603
Je vais demander  Abe
s'il s'en souvient.

563
00:30:55,812 --> 00:30:56,979
Plus tard, non ?

564
00:30:57,606 --> 00:31:01,275
J'tais populaire au lyce,
mais c'tait malgr moi.

565
00:31:01,443 --> 00:31:03,319
Les gens voulaient tre mes amis.

566
00:31:03,487 --> 00:31:04,820
Moi, je m'en fichais.

567
00:31:04,988 --> 00:31:08,491
Quand on m'a dit que j'tais populaire,
j'y croyais pas.

568
00:31:08,617 --> 00:31:11,953
C'est pour a que t'tais populaire.
Moi, j'y pensais trop.

569
00:31:12,120 --> 00:31:15,289
Si tu veux savoir qui est populaire,
demande  ceux qui le sont pas.

570
00:31:15,457 --> 00:31:18,626
Ils savent tout
parce qu'ils sont les plus attentifs.

571
00:31:18,794 --> 00:31:22,129
Je vais le raccourcir, le pimenter
et en faire un tweet.

572
00:31:24,049 --> 00:31:25,967
Je t'ai trop fait boire ?

573
00:31:26,134 --> 00:31:27,593
C'est rien.

574
00:31:28,637 --> 00:31:29,845
Je t'appelle un taxi.

575
00:31:30,013 --> 00:31:31,847
Je peux encore dormir chez toi ?

576
00:31:34,142 --> 00:31:37,228
Je sais que je devrais
m'amuser plus  la fac.

577
00:31:38,063 --> 00:31:39,814
Je suis pas si mal.

578
00:31:41,024 --> 00:31:42,984
Je reprendrais bien un verre, tiens.

579
00:31:43,151 --> 00:31:44,860
- Merde alors.
- Quoi ?

580
00:31:45,028 --> 00:31:47,530
- Saloperie !
- Qu'est-ce qu'il y a ?

581
00:31:47,656 --> 00:31:49,615
J'y crois pas, bordel !

582
00:31:49,825 --> 00:31:51,742
Bordel de merde !

583
00:31:53,537 --> 00:31:55,746
Ils ont chang la serrure !

584
00:32:02,212 --> 00:32:05,381
Salut, Kareem, on peut prendre
ton escalier de secours ?

585
00:32:12,014 --> 00:32:15,349
Merde, je croyais avoir laiss
la fentre ouverte !

586
00:32:15,517 --> 00:32:16,976
J'ai d la fermer.

587
00:32:17,853 --> 00:32:18,644
Pourquoi ?

588
00:32:19,187 --> 00:32:21,522
Pour que tu te fasses pas cambrioler.

589
00:32:25,402 --> 00:32:28,571
Stavros a vu une photo
o elle embrasse un musicien.

590
00:32:29,197 --> 00:32:31,115
Stavros, c'est son mec.

591
00:32:34,036 --> 00:32:37,455
Il a dit au gardien qu'elle habitait
dans un espace commercial.

592
00:32:38,290 --> 00:32:39,874
C'est aussi ton cas ?

593
00:32:41,668 --> 00:32:43,669
J'espre qu'il te balancera pas.

594
00:32:47,007 --> 00:32:49,091
Il se retire du restaurant.

595
00:32:51,470 --> 00:32:53,262
J'espre que Stavros
balancera pas Kareem.

596
00:32:53,430 --> 00:32:56,557
Mes partenaires vont se retirer.
Ils taient l grce  Stavros.

597
00:32:56,725 --> 00:32:58,434
Ils vont prendre mes conomies.

598
00:32:59,227 --> 00:33:01,896
Les riches font tout
pour pas dpenser d'argent.

599
00:33:02,064 --> 00:33:04,857
a se voit, ils veulent rien partager.

600
00:33:05,025 --> 00:33:07,360
Ils donnent des bonbons dgueu
pour Halloween.

601
00:33:07,527 --> 00:33:10,696
Les entrepreneurs
ont besoin de 20000 $ d'ici lundi.

602
00:33:10,864 --> 00:33:12,907
Le dpt de garantie, c'est 50000.

603
00:33:13,367 --> 00:33:15,159
La rfrigration, 5000 de plus.

604
00:33:15,369 --> 00:33:17,703
Il me faut cette somme d'ici lundi.

605
00:33:17,871 --> 00:33:18,704
75000.

606
00:33:18,872 --> 00:33:20,331
Putain de merde !

607
00:33:20,582 --> 00:33:22,625
Personne d'autre pourrait investir ?

608
00:33:22,751 --> 00:33:25,670
J'ai dj demand  tous les riches
que je connaissais.

609
00:33:25,837 --> 00:33:27,922
C'tait un projet trs rflchi.

610
00:33:28,090 --> 00:33:31,133
C'est un super investissement.
Je t'aiderais si je pouvais.

611
00:33:31,343 --> 00:33:32,468
T'as une fortune cache ?

612
00:33:32,636 --> 00:33:36,389
Non, ma mre a jamais boss
et mon pre le lui reprochait.

613
00:33:36,556 --> 00:33:39,100
Mais leur divorce,
c'tait rien  ct de a.

614
00:33:39,267 --> 00:33:42,061
Parce qu'ils avaient baiss les bras.

615
00:33:42,187 --> 00:33:43,771
a n'a rien  voir.

616
00:33:43,939 --> 00:33:46,941
Ma mre est morte,
alors me dis pas que t'as souffert.

617
00:33:47,109 --> 00:33:49,110
- Mon oncle est mort.
- Ta gueule, Ruth !

618
00:33:51,738 --> 00:33:53,531
- J'ai besoin de rponses.
- Je viens avec toi.

619
00:33:55,075 --> 00:33:56,742
Je vais encore plus galrer

620
00:33:56,910 --> 00:33:59,912
qu'avant que je tente
de monter des projets.

621
00:34:00,080 --> 00:34:02,373
Je sais ce que c'est
d'avoir des envies.

622
00:34:02,958 --> 00:34:04,417
T'en sais rien.

623
00:34:04,626 --> 00:34:07,378
Tu peux pas savoir ce que c'est

624
00:34:07,546 --> 00:34:09,797
avant d'avoir au moins 30 ans.

625
00:34:10,006 --> 00:34:12,591
Ensuite, d'anne en anne,

626
00:34:12,759 --> 00:34:13,968
a s'amplifie

627
00:34:14,136 --> 00:34:18,139
car l'envie augmente,
mais les opportunits diminuent.

628
00:34:18,348 --> 00:34:22,309
Chaque anne de notre vie
semble passer plus vite

629
00:34:22,477 --> 00:34:25,563
car il nous reste
moins de temps  vivre.

630
00:34:25,731 --> 00:34:28,524
C'est pareil, mais dans l'autre sens.

631
00:34:28,817 --> 00:34:31,318
Tout n'est plus qu'envie.

632
00:34:33,363 --> 00:34:35,364
Brooke, je suis prt.

633
00:34:40,370 --> 00:34:44,582
L'esprit dit que vous devez retrouver
une vieille connaissance.

634
00:34:44,750 --> 00:34:45,374
Qui ?

635
00:34:46,918 --> 00:34:49,170
Quelqu'un qui vous a fait du mal.

636
00:34:49,379 --> 00:34:50,838
Dites-moi ce que je dois faire.

637
00:34:53,175 --> 00:34:55,050
L'esprit me parle de...

638
00:34:56,845 --> 00:34:57,636
tissu ?

639
00:34:59,181 --> 00:35:01,849
C'est Mamie-Claire.
Le tissu, c'est les tee-shirts.

640
00:35:02,768 --> 00:35:04,643
Et je vois des fleurs.

641
00:35:04,811 --> 00:35:06,145
Les fleurs agressives !

642
00:35:06,271 --> 00:35:07,938
S'il te plat, Tracy !

643
00:35:09,024 --> 00:35:10,608
Mamie-Claire est mon ennemie.

644
00:35:10,776 --> 00:35:13,027
Vous n'avez pas tout rgl avec elle.

645
00:35:13,195 --> 00:35:15,738
Non, c'est fini, dites-le  l'esprit.

646
00:35:15,864 --> 00:35:17,364
C'est qui, cette Mamie-Claire ?

647
00:35:17,532 --> 00:35:20,367
Elle l'a entube, elle a pous
son fianc et vol son ide.

648
00:35:21,036 --> 00:35:22,203
Je regrette rien.

649
00:35:22,370 --> 00:35:24,580
Je vois a, mais...

650
00:35:24,748 --> 00:35:25,831
Je vois des arbres.

651
00:35:25,999 --> 00:35:29,001
Elle habite le Connecticut.
Y a des arbres, l-bas.

652
00:35:29,169 --> 00:35:31,587
Y a des arbres  peu prs partout.

653
00:35:31,880 --> 00:35:32,880
Ecoute l'esprit.

654
00:35:33,215 --> 00:35:36,300
Mamie-Claire peut te donner l'argent.
Direction Greenwich !

655
00:35:36,510 --> 00:35:39,220
Vraiment ?
On peut avoir une confirmation ?

656
00:35:39,429 --> 00:35:40,888
L'esprit est sr de lui ?

657
00:35:41,056 --> 00:35:42,973
La petite jeune a raison.

658
00:35:43,099 --> 00:35:45,726
Elle est pas si jeune,
elle a 10-12 ans de moins.

659
00:35:45,894 --> 00:35:47,561
On est contemporaines.

660
00:35:47,729 --> 00:35:49,605
Vous devez retrouver

661
00:35:49,773 --> 00:35:51,482
cette Mamie-Claire.

662
00:35:52,108 --> 00:35:53,901
Il m'nerve, cet esprit.

663
00:35:54,069 --> 00:35:56,028
Le destin n'est pas contre vous,

664
00:35:56,196 --> 00:35:58,113
c'est le destin.

665
00:35:59,533 --> 00:36:03,035
Je veux pas paratre mesquine,
j'ai pas t leve comme a.

666
00:36:03,411 --> 00:36:06,789
C'est mon ennemie jure,
mais elle m'est redevable.

667
00:36:06,915 --> 00:36:08,582
a vous a beaucoup marque.

668
00:36:08,750 --> 00:36:11,669
Il faut parfois revenir en arrire

669
00:36:12,212 --> 00:36:13,587
pour mieux avancer.

670
00:36:13,880 --> 00:36:15,464
a suffit, les conneries.

671
00:36:15,799 --> 00:36:18,008
- Je vais  Greenwich.
- On y va.

672
00:36:18,468 --> 00:36:20,636
T'es sre, moussaillon ?
a va saigner.

673
00:36:20,804 --> 00:36:22,263
- Sre.
- Parfait.

674
00:36:22,472 --> 00:36:23,514
Comment on y va ?

675
00:36:23,849 --> 00:36:25,099
J'aime pas quitter la ville.

676
00:36:25,267 --> 00:36:27,935
Tu prendras la Hutchinson,
puis la Merritt.

677
00:36:28,103 --> 00:36:30,104
Je parie que Dylan
est toujours amoureux de moi.

678
00:36:30,272 --> 00:36:34,024
Epouser Mamie-Claire, c'est comme
acheter un cachemire chez Old Navy.

679
00:36:34,150 --> 00:36:36,819
Peu importe, pense investissement
et n'oublie pas,

680
00:36:36,945 --> 00:36:38,320
elle a une dette envers toi.

681
00:36:38,738 --> 00:36:41,657
C'est gagn d'avance.
Je suis sre qu'il m'aime toujours.

682
00:36:41,825 --> 00:36:43,951
Je suis pas l pour briser un couple.

683
00:36:44,119 --> 00:36:46,912
Je devrais tre en train de lire
Ethique  Nicomaque.

684
00:36:47,080 --> 00:36:49,039
- Relax, gosse de riches.
- Je suis pas riche.

685
00:36:49,165 --> 00:36:50,583
Si, t'as une voiture.

686
00:36:50,750 --> 00:36:53,127
Non, mon pre est mcanicien.

687
00:36:53,503 --> 00:36:55,796
Il tient un atelier de carrosserie
avec mon oncle.

688
00:36:55,964 --> 00:36:58,173
Cette voiture,
c'est tout ce qu'il peut m'offrir.

689
00:36:58,341 --> 00:37:00,801
Dsole, j'ai vex ton petit copain.

690
00:37:00,969 --> 00:37:02,261
Non, c'est le mien.

691
00:37:02,470 --> 00:37:04,680
- Pourquoi t'es l ?
- Tracy avait besoin de Tony.

692
00:37:04,848 --> 00:37:06,098
Mais pourquoi t'es venue ?

693
00:37:06,391 --> 00:37:08,517
J'ai dj souffert de l'adultre.

694
00:37:08,685 --> 00:37:10,895
Mon dernier petit copain
a commis l'adultre,

695
00:37:11,062 --> 00:37:12,980
alors maintenant, je fais attention.

696
00:37:13,148 --> 00:37:14,315
L'adultre ?

697
00:37:14,524 --> 00:37:16,775
On s'en branle, vous avez 18 ans.

698
00:37:16,943 --> 00:37:19,820
C'est quoi cette moralit de vieux ?

699
00:37:19,988 --> 00:37:22,281
Y a pas de tromperie  18 ans.

700
00:37:22,407 --> 00:37:25,159
Vous devriez tous baiser
les uns avec les autres.

701
00:37:28,872 --> 00:37:31,498
a vous arrive jamais,
quand vous voyagez en voiture,

702
00:37:31,666 --> 00:37:33,876
de pas vouloir arriver  destination ?

703
00:37:34,085 --> 00:37:36,295
De pas vouloir que a s'arrte ?

704
00:37:45,221 --> 00:37:46,221
Nicolette !

705
00:37:46,389 --> 00:37:48,223
Tu m'as foutu la trouille !

706
00:37:49,309 --> 00:37:51,435
Mon cur... c'tait agrable,

707
00:37:51,770 --> 00:37:53,354
mais l, je conduis,

708
00:37:53,563 --> 00:37:54,772
c'est pas possible.

709
00:38:04,324 --> 00:38:06,867
Tu devrais tre avec lui,
pas cette mmre goth.

710
00:38:07,035 --> 00:38:08,786
Non, il a fait son choix.

711
00:38:08,954 --> 00:38:11,914
Parce que tu l'as laiss faire.
Faut savoir persvrer.

712
00:38:12,040 --> 00:38:13,707
Je vais lcher l'affaire.

713
00:38:14,417 --> 00:38:17,586
Soit t'es un matre zen,
soit t'es une psychopathe.

714
00:38:17,754 --> 00:38:19,171
Je suis juste normale.

715
00:38:23,885 --> 00:38:26,220
Je lui ferai un massage mmorable.

716
00:38:26,680 --> 00:38:28,722
T'en as vraiment rien  battre.

717
00:38:29,849 --> 00:38:31,558
Je suis contente que tu sois l.

718
00:38:33,812 --> 00:38:37,398
Ce qui faisait la force de Meadow
jusqu' prsent

719
00:38:37,607 --> 00:38:39,900
se retournait peu  peu contre elle.

720
00:38:40,068 --> 00:38:42,027
Elle avait puis ses ressources,

721
00:38:42,237 --> 00:38:44,363
elle n'arrivait plus  faire face.

722
00:38:44,489 --> 00:38:46,782
En un instant,
cette personne si charmante

723
00:38:46,950 --> 00:38:49,284
tait devenue quasi-hystrique.

724
00:38:49,744 --> 00:38:51,954
On pouvait pressentir son chec.

725
00:38:52,664 --> 00:38:54,498
Elle tait ronge de l'intrieur.

726
00:38:54,916 --> 00:38:58,419
Sa jeunesse rvolue,
elle tranait sa carcasse dcrpite.

727
00:38:58,837 --> 00:39:01,046
J'tais devenue son croquemort.

728
00:39:01,589 --> 00:39:03,799
Je cherche l'adresse de Mamie-Claire.

729
00:39:03,967 --> 00:39:05,509
Elle a chang de nom ?

730
00:39:05,760 --> 00:39:07,845
Je reconnatrai,
j'ai une mmoire photographique.

731
00:39:08,013 --> 00:39:09,096
T'es dj venue ?

732
00:39:09,264 --> 00:39:11,682
Je les suivais partout  une poque.

733
00:39:11,850 --> 00:39:13,017
J'tais tellement dgote.

734
00:39:17,313 --> 00:39:18,605
C'est ici.

735
00:39:20,525 --> 00:39:22,067
Ah, on y va tous ?

736
00:39:22,235 --> 00:39:24,695
On a l'air de tars,
mais pourquoi pas.

737
00:39:33,288 --> 00:39:34,121
Vous dsirez ?

738
00:39:34,289 --> 00:39:37,624
Bonjour.
Mamie-Claire ou Dylan sont-ils l ?

739
00:39:38,126 --> 00:39:40,127
- Je suis une vieille amie.
- C'est pas ici.

740
00:39:40,295 --> 00:39:41,962
O est leur maison ?

741
00:39:42,130 --> 00:39:43,714
Je viens de New York.

742
00:39:45,550 --> 00:39:46,925
Je vous accompagne.

743
00:39:51,723 --> 00:39:52,765
Attendez l.

744
00:40:02,817 --> 00:40:03,525
Harold ?

745
00:40:03,735 --> 00:40:06,445
- Devine ma soire d'hier.
- Des vidos pdophiles ?

746
00:40:06,571 --> 00:40:09,656
Je vous ai cout vous crier dessus,
j'ai pas dormi.

747
00:40:10,075 --> 00:40:11,825
Dsole d'avoir drang ta sance.

748
00:40:11,993 --> 00:40:13,744
- Je suis pdiatre.
- Bien sr.

749
00:40:13,912 --> 00:40:17,498
Si j'entends encore un vacarme pareil,
j'appelle les flics.

750
00:40:17,707 --> 00:40:19,249
Tu as ma parole.

751
00:40:20,335 --> 00:40:21,502
C'est ici.

752
00:40:22,378 --> 00:40:25,089
Toi, ici ?
Qui sont ces gens ?

753
00:40:25,298 --> 00:40:28,342
La mre de Tracy pouse mon pre,
Tony a conduit, Nicolette est jalouse.

754
00:40:28,510 --> 00:40:30,385
- Salut, je suis Tracy.
- Mamie-Claire.

755
00:40:30,553 --> 00:40:31,178
Nicolette.

756
00:40:32,347 --> 00:40:33,347
Tony.

757
00:40:33,515 --> 00:40:34,681
Mamie-Claire, c'est a ?

758
00:40:35,767 --> 00:40:37,351
Je croyais qu'on se parlait plus.

759
00:40:37,519 --> 00:40:38,477
Je veux que a change.

760
00:40:38,603 --> 00:40:41,355
Et je dois vous parler,
 toi et  Dylan.

761
00:40:41,523 --> 00:40:43,357
- Dylan n'est pas l.
- Il est o ?

762
00:40:43,525 --> 00:40:45,400
Il est bnvole pour des retraits.

763
00:40:45,568 --> 00:40:48,529
Je suis occupe, l,
j'ai des invits.

764
00:40:48,738 --> 00:40:49,613
Pas de souci.

765
00:40:49,823 --> 00:40:51,490
C'est pas  toi de dcider.

766
00:40:51,616 --> 00:40:52,699
C'est  moi.

767
00:40:52,867 --> 00:40:55,077
- On attendra dans la voiture.
- C'est grotesque.

768
00:40:55,203 --> 00:40:56,578
a se fait.

769
00:40:56,788 --> 00:40:59,164
Toi et ton crew
pouvez patienter dans la cuisine.

770
00:40:59,332 --> 00:41:00,332
Super.

771
00:41:04,087 --> 00:41:05,379
Faulkner emploie la langue

772
00:41:05,547 --> 00:41:08,549
comme les peintres modernistes
employaient la peinture.

773
00:41:08,716 --> 00:41:11,218
Ils explorent la ralit

774
00:41:11,427 --> 00:41:13,095
des mots ou de la peinture.

775
00:41:13,221 --> 00:41:17,641
Faulkner est le seul  s'tre pench
sur la manire dont ses personnages...

776
00:41:18,768 --> 00:41:21,228
Merde,
des femmes enceintes intellos.

777
00:41:21,813 --> 00:41:24,648
Si vous avez faim, vous avez a.

778
00:41:24,858 --> 00:41:27,192
- Cette maison est magnifique.
- Merci.

779
00:41:27,360 --> 00:41:29,611
- C'est une putain de baraque.
- Merci.

780
00:41:29,821 --> 00:41:32,406
On pourrait assister
 votre discussion ?

781
00:41:33,241 --> 00:41:34,658
Oui, je pense.

782
00:41:35,160 --> 00:41:37,161
Cette semaine,
c'est Le Hameau de Faulkner,

783
00:41:37,328 --> 00:41:40,455
suivi d'une biographie rate de Derrida,
mais c'est sympa.

784
00:41:40,623 --> 00:41:41,832
- Top.
- Excellent.

785
00:41:42,000 --> 00:41:43,167
Regarde a.

786
00:41:44,210 --> 00:41:46,962
Elle a t recrute
par l'quipe d'aviron de Tufts,

787
00:41:47,130 --> 00:41:49,006
mais n'en a jamais fait partie.

788
00:41:49,174 --> 00:41:51,049
C'est exactement elle :

789
00:41:51,217 --> 00:41:52,551
Ruse et minable.

790
00:41:52,677 --> 00:41:55,262
J'aurais bien aim le faire.
J'tais nulle en sport.

791
00:41:55,430 --> 00:41:59,349
Moi aussi, mais ce serait pas moi,
ce serait un acte isol.

792
00:41:59,475 --> 00:42:02,269
- C'est si diffrent que a ?
- J'en sais rien.

793
00:42:05,064 --> 00:42:07,441
- T'es magnifique.
- Tu fais quoi avec ces gamins ?

794
00:42:07,609 --> 00:42:09,568
C'est pas des gamins,
ils sont comme nous.

795
00:42:09,694 --> 00:42:11,445
Je suis son associe
et sa quasi-sur.

796
00:42:11,613 --> 00:42:12,696
Je dois te parler.

797
00:42:12,906 --> 00:42:14,114
T'en as pour longtemps ?

798
00:42:14,282 --> 00:42:17,951
Dylan a bientt fini avec ses vieux ?
Je dois aussi lui parler.

799
00:42:18,119 --> 00:42:20,287
On est trs pris,
j'ai RV juste aprs.

800
00:42:20,455 --> 00:42:23,123
Dis pas de btises,
t'es pas vraiment occupe.

801
00:42:23,291 --> 00:42:24,082
Si !

802
00:42:24,250 --> 00:42:28,462
Note a : C'est toujours les gens
qui bossent pas et qui n'ont rien  faire

803
00:42:28,630 --> 00:42:30,255
qui sont super occups.

804
00:42:30,423 --> 00:42:31,465
Mais tu fais quoi ?

805
00:42:31,633 --> 00:42:33,717
On a une ferme collective
avec des chvres.

806
00:42:33,927 --> 00:42:35,636
Plus viables,
car plus petites.

807
00:42:35,803 --> 00:42:37,262
- Que quoi ?
- Les vaches.

808
00:42:37,639 --> 00:42:39,473
- Elles s'en vont.
- Je vais dire au revoir.

809
00:42:39,641 --> 00:42:41,850
- Moi aussi,  Marcy.
- Tu la kiffes ?

810
00:42:42,018 --> 00:42:44,645
- Elle est enceinte de 7 mois.
- Comment tu sais a ?

811
00:42:46,022 --> 00:42:47,022
Salut, Marcy.

812
00:42:47,315 --> 00:42:48,232
Salut, Tony.

813
00:42:48,399 --> 00:42:49,483
A plus.

814
00:42:50,318 --> 00:42:52,861
Mamie-Claire,
on peut faire une partie d'checs ?

815
00:42:53,529 --> 00:42:55,489
- Salut, Tony.
- Salut, Nadia.

816
00:42:58,117 --> 00:42:59,076
a va, Karen ?

817
00:42:59,244 --> 00:43:00,827
Oui, j'attends mon mari.

818
00:43:00,995 --> 00:43:02,496
Il est en retard.

819
00:43:02,956 --> 00:43:05,249
- Tu veux jouer ?
- Tu dois m'apprendre !

820
00:43:05,416 --> 00:43:06,291
Il va arriver.

821
00:43:06,459 --> 00:43:08,752
Pardon, je m'y suis mal prise.

822
00:43:08,962 --> 00:43:11,755
Ce que je veux dire,
c'est que tu me manques...

823
00:43:11,965 --> 00:43:14,007
Elle a une super proposition
 te faire.

824
00:43:14,175 --> 00:43:16,885
A toi et  Dylan,
en gage de rconciliation.

825
00:43:17,053 --> 00:43:18,553
a devrait t'intresser.

826
00:43:18,721 --> 00:43:20,347
Tu t'es cache dans les buissons,

827
00:43:20,515 --> 00:43:24,268
tu nous as cri dessus
en disant qu'on avait gch ta vie

828
00:43:24,435 --> 00:43:26,561
et avant a,
t'as vomi  mon mariage.

829
00:43:26,729 --> 00:43:29,648
C'est pour a que je te propose
une affaire en or !

830
00:43:31,192 --> 00:43:33,694
Je t'offre des parts
dans mon futur resto.

831
00:43:33,861 --> 00:43:34,653
Pourquoi ?

832
00:43:34,779 --> 00:43:37,030
Parce que tout est prt
pour l'ouverture

833
00:43:37,198 --> 00:43:39,658
et que je sais crer le buzz.

834
00:43:39,784 --> 00:43:42,369
Ce sera parfait, a va vous plaire.

835
00:43:42,537 --> 00:43:43,662
Y a plein d'investisseurs.

836
00:43:43,788 --> 00:43:46,707
Mais pas au point de minimiser
votre investissement.

837
00:43:46,874 --> 00:43:48,125
Et pourquoi t'es l ?

838
00:43:48,293 --> 00:43:50,544
Y a eu un ppin
avec un partenaire,

839
00:43:50,712 --> 00:43:54,089
y a donc une place  saisir
et je vous l'offre.

840
00:43:54,257 --> 00:43:56,383
C'est pas le bon moment pour moi.

841
00:43:56,551 --> 00:43:58,218
- Pourquoi ?
- J'essaie d'avoir un enfant.

842
00:43:58,386 --> 00:44:00,554
- Tu ne le regretteras pas.
- Merci, Karen.

843
00:44:00,722 --> 00:44:03,140
C'est juste de l'argent,
t'as rien  faire.

844
00:44:03,308 --> 00:44:06,727
Tu rcoltes la gloire, le profit
et tu participes  un super projet.

845
00:44:06,894 --> 00:44:08,228
Dylan sera pas intress.

846
00:44:08,396 --> 00:44:10,731
On a perdu de l'argent
dans les licences de taxis.

847
00:44:10,940 --> 00:44:13,817
Sans vouloir m'immiscer,
je crois que tu te trompes.

848
00:44:14,027 --> 00:44:14,818
Il rentre quand ?

849
00:44:15,028 --> 00:44:18,613
Ma priorit, c'est d'avoir un enfant,
rien d'autre.

850
00:44:19,991 --> 00:44:22,534
- Je peux dire non ?
- Non. Pourquoi non ?

851
00:44:22,702 --> 00:44:24,077
J'ai pas  me justifier.

852
00:44:24,245 --> 00:44:25,954
Cet argent, c'est rien pour toi.

853
00:44:26,122 --> 00:44:29,166
Regarde-moi tout a,
cette baraque, ces meubles de patio.

854
00:44:29,334 --> 00:44:31,251
Tu le sentirais mme pas passer.

855
00:44:31,419 --> 00:44:33,128
Et ce serait rentable.

856
00:44:34,172 --> 00:44:36,798
- Tu m'obligeras pas.
- Si, parce que tu m'es redevable.

857
00:44:37,717 --> 00:44:39,259
Je te dois rien.

858
00:44:39,427 --> 00:44:41,511
D'abord Dylan.
T'as fait ta salope.

859
00:44:41,637 --> 00:44:43,221
Mais surtout les tee-shirts.

860
00:44:43,389 --> 00:44:45,766
Tu m'as vol l'ide des tee-shirts
et tu le sais.

861
00:44:45,933 --> 00:44:48,977
J'ai pas vol ton ide,
j'ai eu l'ide en ta prsence.

862
00:44:49,771 --> 00:44:51,188
C'est archi-faux.

863
00:44:51,356 --> 00:44:54,941
Je me souviens avoir dit :
"Si on mettait des fleurs agressives."

864
00:44:55,109 --> 00:44:57,569
Ensuite, on a discut,
mais a venait de moi.

865
00:44:57,737 --> 00:44:58,445
Non.

866
00:44:58,613 --> 00:45:01,448
Tu m'nerves
quand tu prends cet air calme !

867
00:45:05,536 --> 00:45:07,412
C'est mes chats, a ?

868
00:45:07,580 --> 00:45:08,663
C'est les miens.

869
00:45:08,831 --> 00:45:11,333
J'ai pay leurs oprations,
c'est les miens.

870
00:45:11,542 --> 00:45:13,794
Mes chats sont morts
et tu les as remplacs ?

871
00:45:14,045 --> 00:45:16,338
C'est les mmes chats, bordel !

872
00:45:20,885 --> 00:45:23,011
Tu mets ton cavalier en danger.

873
00:45:26,015 --> 00:45:27,766
T'as lch la pice,
c'est trop tard.

874
00:45:27,892 --> 00:45:29,810
Tu te prends pour Deep Blue ?

875
00:45:30,019 --> 00:45:30,644
Karen,

876
00:45:30,853 --> 00:45:32,354
viens prendre un verre de vin.

877
00:45:32,480 --> 00:45:33,480
Non, merci.

878
00:45:33,648 --> 00:45:34,981
Il ne va pas tarder.

879
00:45:35,441 --> 00:45:37,901
Alors tu nies avoir profit
de son ide ?

880
00:45:38,569 --> 00:45:40,862
Pas du tout.
Elle a raison, c'tait son ide.

881
00:45:41,072 --> 00:45:42,114
Alors pourquoi t'as dit a ?

882
00:45:42,365 --> 00:45:44,658
J'aime bien la pousser  bout,
c'est si facile.

883
00:45:44,826 --> 00:45:46,785
T'as piqu son ide,
c'est malhonnte.

884
00:45:46,911 --> 00:45:50,664
J'ai voulu l'impliquer, j'ai organis
une runion, mais elle est pas venue.

885
00:45:51,124 --> 00:45:55,210
Elle m'a plus parl aprs le mariage,
alors j'ai pas hsit.

886
00:45:55,378 --> 00:45:56,336
Alors c'est sa faute ?

887
00:45:57,171 --> 00:45:59,506
Elle a raison,
je lui ai vol pas mal d'ides.

888
00:45:59,674 --> 00:46:01,258
Elle est plus crative que moi.

889
00:46:01,426 --> 00:46:04,594
Mais elle ne va jamais
au bout de ses ides.

890
00:46:04,804 --> 00:46:06,888
- C'est la faute de personne.
- Comme toujours.

891
00:46:07,098 --> 00:46:09,266
Le restaurant va tre gnial.

892
00:46:09,434 --> 00:46:12,644
Elle ira au bout de cette ide,
si on le lui permet.

893
00:46:15,022 --> 00:46:16,606
- Echec.
- Attends...

894
00:46:16,941 --> 00:46:18,233
Y a pas chec.

895
00:46:18,401 --> 00:46:19,151
Echec.

896
00:46:22,321 --> 00:46:23,738
J'arrte de jouer.

897
00:46:24,866 --> 00:46:25,824
J'en ai marre.

898
00:46:25,950 --> 00:46:28,243
Tu peux pas arrter
alors que je vais gagner.

899
00:46:28,411 --> 00:46:30,454
J'ai plus envie.
J'ai le droit, non ?

900
00:46:30,663 --> 00:46:32,330
J'aurais pas pu tre ta mre.

901
00:46:32,498 --> 00:46:35,667
T'as 30 ans ? Nous, 18.
A 12 ans, on peut tre mre.

902
00:46:35,835 --> 00:46:36,877
Je t'emmerde.

903
00:46:37,253 --> 00:46:38,462
Pardon, Karen.

904
00:46:44,760 --> 00:46:46,887
Papa, je peux pas te parler maintenant.

905
00:46:47,680 --> 00:46:49,723
Je t'appelle demain,
je suis occupe.

906
00:46:49,891 --> 00:46:51,224
Au cas o a t'intresse...

907
00:46:51,392 --> 00:46:53,059
Bien sr que a m'intresse.

908
00:46:53,227 --> 00:46:55,645
- Je ne vais pas me marier.
- Ah bon ?

909
00:46:55,855 --> 00:46:57,981
Non, on a tout annul hier soir.

910
00:46:58,107 --> 00:47:00,567
C'est mieux comme a,
je ne la connais pas vraiment.

911
00:47:00,735 --> 00:47:04,070
Et son engagement religieux
n'tait pas si sincre.

912
00:47:04,238 --> 00:47:05,405
Je vois.

913
00:47:05,990 --> 00:47:07,240
Tout va bien ?

914
00:47:07,617 --> 00:47:08,992
Oui, c'est juste...

915
00:47:09,660 --> 00:47:11,661
C'est vraiment annul ?

916
00:47:12,079 --> 00:47:15,040
Je croyais que vous viviez en symbiose.

917
00:47:15,208 --> 00:47:17,792
C'est pas un algorithme
qui vous a runis ?

918
00:47:18,002 --> 00:47:19,586
Elle a l'air super.

919
00:47:19,754 --> 00:47:21,296
T'as jamais rencontr Stevie.

920
00:47:21,672 --> 00:47:23,882
A travers toi, si.

921
00:47:25,426 --> 00:47:27,427
Mais enfin, papa,

922
00:47:27,595 --> 00:47:29,304
n'abandonne pas si vite.

923
00:47:30,431 --> 00:47:34,601
C'est une manie chez les Cardinas
de passer  autre chose.

924
00:47:35,686 --> 00:47:37,270
Lche pas l'affaire !

925
00:47:37,730 --> 00:47:40,440
Je ne pensais pas
que tu tais si implique.

926
00:47:40,608 --> 00:47:42,776
Je t'assure, c'est mieux comme a.

927
00:47:46,113 --> 00:47:49,324
Je dois y aller,
j'ai une runion trs importante.

928
00:47:50,117 --> 00:47:51,368
Je t'aime.

929
00:47:51,953 --> 00:47:55,163
Du coup, on peut faire Thanksgiving
 la maison.

930
00:47:55,331 --> 00:47:58,500
Non, je trouverai srement un plan.

931
00:47:58,668 --> 00:48:00,293
Dprimant, mais entre jeunes.

932
00:48:00,461 --> 00:48:03,171
- Il te suffit de prendre le bus.
- C'est vrai ?

933
00:48:03,339 --> 00:48:04,673
Je rigole.

934
00:48:07,843 --> 00:48:09,803
Alors on est quoi, Tracy et moi ?

935
00:48:09,971 --> 00:48:11,304
C'est qui, Tracy ?

936
00:48:12,348 --> 00:48:13,598
Laisse tomber.

937
00:48:14,475 --> 00:48:16,268
Ah oui, c'est sa fille.

938
00:48:16,852 --> 00:48:18,478
Rien, j'imagine.

939
00:48:28,155 --> 00:48:29,614
Je t'espionnais pas.

940
00:48:30,575 --> 00:48:31,658
Tu me suis ?

941
00:48:31,826 --> 00:48:34,160
Mes cachets anti-migraine
sont dans mon sac.

942
00:48:34,328 --> 00:48:35,745
Tu me fais goter ?

943
00:48:35,955 --> 00:48:37,330
On va rester ici longtemps ?

944
00:48:37,498 --> 00:48:40,875
Le temps qu'il faudra.
On verra au retour de Dylan.

945
00:48:41,085 --> 00:48:43,503
Qu'est-ce que tu cherches  faire ?

946
00:48:43,671 --> 00:48:45,714
Je profite de cette somptueuse maison.

947
00:48:45,881 --> 00:48:48,633
Quand on vit en banlieue,
on apprcie son chez-soi.

948
00:48:50,177 --> 00:48:51,511
Pourquoi tu fais tout a ?

949
00:48:51,637 --> 00:48:54,139
Je veux que Brooke ouvre son resto,
je l'aide.

950
00:48:54,307 --> 00:48:56,516
Au fait, j'ai lu ta nouvelle.

951
00:48:57,351 --> 00:48:59,019
Ton personnage, c'est Brooke.

952
00:49:00,563 --> 00:49:01,730
Tu cherches de la matire.

953
00:49:02,189 --> 00:49:04,190
- a t'a plu ?
- C'est pas le sujet.

954
00:49:04,358 --> 00:49:07,360
- Pourquoi t'es l ?
- Tu m'as forc  vous accompagner.

955
00:49:08,613 --> 00:49:11,197
- a fait quoi d'tre forc ?
- C'est embarrassant.

956
00:49:12,033 --> 00:49:13,825
Et l, a te fait quoi ?

957
00:49:16,037 --> 00:49:17,412
C'est embarrassant.

958
00:49:21,167 --> 00:49:24,044
T'en as envie,
mais t'en as honte.

959
00:49:24,211 --> 00:49:25,795
Tu dbloques, j'aime pas a.

960
00:49:26,005 --> 00:49:27,589
Pourquoi tu dis pas
que t'aimes ma nouvelle ?

961
00:49:27,757 --> 00:49:28,882
J'en sais rien !

962
00:49:29,050 --> 00:49:30,383
Je suis jaloux !

963
00:49:31,594 --> 00:49:33,136
Elle est mieux que la mienne.

964
00:49:33,262 --> 00:49:34,054
Mince.

965
00:49:34,221 --> 00:49:37,807
Tu vis par procuration
pour mieux critiquer les autres.

966
00:49:38,017 --> 00:49:39,601
T'tais sympa, au dbut !

967
00:49:39,769 --> 00:49:42,604
Je suis la mme,
j'ai juste pris un autre chemin.

968
00:49:45,775 --> 00:49:47,025
Rends-moi mes lunettes.

969
00:49:52,782 --> 00:49:55,075
Tony, t'es plus subtil que a !

970
00:50:02,166 --> 00:50:04,417
Dylan, mon chri, t'es rentr !

971
00:50:04,919 --> 00:50:07,295
J'aime pas quand tu cherches
de l'affection.

972
00:50:07,463 --> 00:50:08,421
C'est juste un clin.

973
00:50:08,589 --> 00:50:10,590
- T'es oblige de me coller ?
- C'est agrable.

974
00:50:10,716 --> 00:50:13,176
Tu sais que a me bouleverse
de voir des retraits.

975
00:50:13,302 --> 00:50:15,095
Tu devrais m'en parler.

976
00:50:15,596 --> 00:50:19,974
Rosella et Lorene ne seront peut-tre
plus en vie quand j'y retournerai.

977
00:50:20,184 --> 00:50:23,395
Evite de me coller
le temps que je m'y fasse.

978
00:50:23,521 --> 00:50:24,270
Entendu.

979
00:50:26,691 --> 00:50:27,607
C'est qui, eux ?

980
00:50:27,775 --> 00:50:30,193
- Je peux avoir un verre d'eau ?
- Bien sr, Karen.

981
00:50:30,319 --> 00:50:32,445
Bonjour, Karen.
Je parlais pas de toi.

982
00:50:32,613 --> 00:50:34,447
Tony, enchant.
Magnifique maison.

983
00:50:35,241 --> 00:50:37,492
Vous auriez pas vu une petite ?
C'est ma copine.

984
00:50:37,660 --> 00:50:39,077
Non, y en a d'autres ?

985
00:50:39,245 --> 00:50:40,286
Moi, c'est Tracy.

986
00:50:40,454 --> 00:50:42,539
Dylan.
Tracy est un chouette prnom.

987
00:50:42,707 --> 00:50:46,793
C'est le prnom par excellence,
mais je connais pas de Tracy.

988
00:50:46,961 --> 00:50:48,670
Maintenant, oui.

989
00:50:57,972 --> 00:50:59,097
Salut, Dylan.

990
00:50:59,265 --> 00:51:01,224
- Quelqu'un a vu Nicolette ?
- Oublie-la !

991
00:51:01,350 --> 00:51:02,767
Arrte de me draguer.

992
00:51:03,728 --> 00:51:05,770
J'ai soif,
a doit tre le chauffage.

993
00:51:05,938 --> 00:51:08,773
- Prends un verre de vin.
- Ted va arriver.

994
00:51:08,941 --> 00:51:11,317
Je peux grignoter un truc ?
C'est le stress.

995
00:51:12,778 --> 00:51:14,279
a fait un sacr bail.

996
00:51:14,447 --> 00:51:15,572
Tu m'tonnes.

997
00:51:15,740 --> 00:51:17,449
Qu'est-ce qui t'amne ?

998
00:51:17,575 --> 00:51:20,493
- Elle a besoin d'argent.
- Non, j'ai une proposition  te faire.

999
00:51:20,911 --> 00:51:22,454
Je lui ai parl des licences.

1000
00:51:22,580 --> 00:51:23,913
Je te sers  boire.

1001
00:51:24,123 --> 00:51:25,665
- Une proposition ?
- En or.

1002
00:51:25,833 --> 00:51:28,835
On dne chez les Baskins.
Dsole, mais vous devez y aller.

1003
00:51:29,003 --> 00:51:30,170
Je peux prendre une glace ?

1004
00:51:30,337 --> 00:51:31,296
Ils attendront.

1005
00:51:31,464 --> 00:51:32,756
Vous tes pas gars chez Harold ?

1006
00:51:32,923 --> 00:51:35,049
- Vous connaissez Harold ?
- Mme pas.

1007
00:51:35,259 --> 00:51:37,886
C'est une vieille amie,
elle peut rester dormir.

1008
00:51:38,053 --> 00:51:39,512
Tes tudiants aussi.

1009
00:51:39,680 --> 00:51:41,514
C'est pas ses tudiants,
c'est pire que a.

1010
00:51:41,682 --> 00:51:43,975
- C'est mes amis.
- Toujours dans le coup.

1011
00:51:44,185 --> 00:51:46,186
- Elle ouvre un resto.
- Faut que je te raconte.

1012
00:51:46,353 --> 00:51:48,396
Dylan, elle a dj pt les plombs.

1013
00:51:48,564 --> 00:51:49,773
Quel genre de resto ?

1014
00:51:49,940 --> 00:51:51,691
C'en est trop.
Dylan est pas partant.

1015
00:51:51,984 --> 00:51:52,984
T'en sais rien.

1016
00:51:53,194 --> 00:51:55,862
Tu me vois comme a,
mais je suis pas qu'un ringard.

1017
00:51:56,030 --> 00:51:58,531
J'ai vu Nirvana en live
bien avant Nevermind.

1018
00:51:58,699 --> 00:51:59,908
Moi, je te trouve cool.

1019
00:52:00,075 --> 00:52:03,203
J'tais DJ  la fac,
 partir de 2 h du mat'.

1020
00:52:03,370 --> 00:52:05,872
On passait Mudhoney,
Superchunk, Trip Shakespeare...

1021
00:52:06,040 --> 00:52:08,833
a n'intresse personne,
ton heure de gloire  la fac.

1022
00:52:09,043 --> 00:52:09,834
Si, moi.

1023
00:52:10,002 --> 00:52:11,419
Je joue ce rle pour toi.

1024
00:52:11,587 --> 00:52:13,379
Je fais le gars avec sa polaire,

1025
00:52:13,547 --> 00:52:16,382
mais je suis pas qu'un connard
qui finance ton culte du corps.

1026
00:52:16,550 --> 00:52:17,801
Je fais du triathlon.

1027
00:52:18,052 --> 00:52:20,345
- Brooke est prof de biking.
- Trop cool.

1028
00:52:20,513 --> 00:52:22,555
J'aime le vlo qu'en combin.

1029
00:52:22,807 --> 00:52:24,808
- Pourquoi nous ?
- On lui est redevables.

1030
00:52:24,975 --> 00:52:26,309
Parce que vous tes cool.

1031
00:52:26,435 --> 00:52:29,103
a oui !
a vous dit de fumer de la beuh ?

1032
00:52:29,313 --> 00:52:32,315
J'ai de la beuh congele.
MC, elle est passe o ?

1033
00:52:32,441 --> 00:52:34,567
Arrte de rpter ce mot !

1034
00:52:34,735 --> 00:52:36,194
Le gosse a pris ma beuh ?

1035
00:52:36,362 --> 00:52:39,864
Personne n'y a touch.
Elle doit tre avec les glaces.

1036
00:52:42,952 --> 00:52:45,370
- T'es malade ?
- Non, je suis en bonne sant.

1037
00:52:45,538 --> 00:52:47,872
Arrte de m'ignorer, je dteste a.

1038
00:52:48,040 --> 00:52:49,123
Tu manges un truc ?

1039
00:52:49,333 --> 00:52:50,917
Je t'ai pris une glace.

1040
00:52:51,085 --> 00:52:53,753
- Pour moi ?
- Je peux t'en ramener une.

1041
00:52:53,879 --> 00:52:55,213
Fous-moi la paix !

1042
00:52:55,756 --> 00:52:58,758
Ce que Meadow dsirait par-dessus tout,

1043
00:52:58,926 --> 00:53:01,386
ce qu'elle voulait crer  son image,

1044
00:53:01,554 --> 00:53:04,639
ce  quoi elle voulait ddier
son temps et ses talents,

1045
00:53:05,599 --> 00:53:06,766
ce restaurant,

1046
00:53:06,934 --> 00:53:09,269
c'tait  l'vidence vou  l'chec.

1047
00:53:09,854 --> 00:53:12,897
Le plus inattendu,
c'est que Meadow ne s'y attendait pas.

1048
00:53:13,274 --> 00:53:15,775
Elle portait un regard lucide
sur le monde,

1049
00:53:16,068 --> 00:53:18,778
mais pas sur elle-mme, ni son destin.

1050
00:53:19,029 --> 00:53:20,613
Et puisque j'tais amoureuse d'elle,

1051
00:53:21,407 --> 00:53:23,241
je dcidai de faire de mme.

1052
00:53:23,409 --> 00:53:24,951
J'ouvre un restaurant.

1053
00:53:25,160 --> 00:53:26,244
Je suis avocate.

1054
00:53:26,412 --> 00:53:28,621
C'est classe.
Je suis jamais alle  la fac.

1055
00:53:28,789 --> 00:53:31,583
Ce n'est pas une fatalit.
Vous n'tes pas infirme.

1056
00:53:31,709 --> 00:53:33,918
- Je sais.
- Vous pouvez encore y aller.

1057
00:53:34,086 --> 00:53:36,504
On se dfonce
et tu nous racontes ton projet.

1058
00:53:36,672 --> 00:53:38,464
On se fait un bang-pomme ?

1059
00:53:38,632 --> 00:53:40,592
- Personne ne sait faire a.
- Si, moi.

1060
00:53:40,718 --> 00:53:42,719
T'as pris mon herbe ?
Je te file une pomme.

1061
00:53:42,887 --> 00:53:44,596
Le resto sera gnial.

1062
00:53:44,722 --> 00:53:45,471
Oui.

1063
00:53:45,639 --> 00:53:47,807
- Tu vas nous faire un pitch.
- Quoi ?

1064
00:53:47,933 --> 00:53:50,435
Quand on dfend un truc,
on fait un pitch.

1065
00:53:50,603 --> 00:53:52,896
Viens,
fais-le sur notre scne mdias.

1066
00:53:53,063 --> 00:53:54,522
Votre scne mdias ?

1067
00:53:55,399 --> 00:53:57,483
On s'est mat Apocalypto en Blu-ray.

1068
00:53:57,651 --> 00:53:58,693
Un rgal.

1069
00:53:59,820 --> 00:54:01,321
Je suis  fond dans le vinyle.

1070
00:54:01,488 --> 00:54:03,156
Je suis plutt MP3.

1071
00:54:03,324 --> 00:54:04,157
Je dconne.

1072
00:54:04,325 --> 00:54:07,410
J'ai un super EP de Mother Love Bone,
ce sera parfait.

1073
00:54:07,536 --> 00:54:09,412
Le son du vinyle est plus chaud.

1074
00:54:09,538 --> 00:54:10,872
Tu fais quoi, l ?

1075
00:54:14,710 --> 00:54:17,086
Sache que j'aime vraiment Dylan.

1076
00:54:17,296 --> 00:54:19,047
J'aime ses cheveux blonds, sa barbe.

1077
00:54:19,214 --> 00:54:22,967
Tu l'aimais pour son argent.
Moi, je l'aime en tant que personne.

1078
00:54:23,135 --> 00:54:25,345
Et pour son argent,
mais a vient aprs.

1079
00:54:25,763 --> 00:54:28,514
Je fais tout pour tre heureuse,
tu comprends ?

1080
00:54:46,116 --> 00:54:47,867
C'est un restaurant, mais...

1081
00:54:48,035 --> 00:54:50,536
a fait aussi salon de coiffure.

1082
00:54:51,205 --> 00:54:52,330
Je peux recommencer ?

1083
00:54:52,998 --> 00:54:55,375
Bien sr, on est de vieux amis.

1084
00:54:55,542 --> 00:54:56,376
Super.

1085
00:55:00,714 --> 00:55:01,798
Je faisais...

1086
00:55:01,966 --> 00:55:03,675
la cassette qu'on rembobine.

1087
00:55:10,516 --> 00:55:12,141
Il y aurait...

1088
00:55:12,726 --> 00:55:16,896
des tables et des chaises massives.

1089
00:55:21,151 --> 00:55:25,738
Ce serait un peu le foyer
o tout le monde rve de grandir.

1090
00:55:34,957 --> 00:55:38,167
Les clients ne songeront mme pas
 sortir leur portable.

1091
00:55:38,919 --> 00:55:42,296
Ce serait comme sortir son portable
dans une fort : Absurde.

1092
00:55:42,506 --> 00:55:43,589
Grossier, mme.

1093
00:55:44,091 --> 00:55:47,927
On se croira toujours en automne,
mme les soirs d't, fentres ouvertes.

1094
00:55:49,388 --> 00:55:52,432
Des miches de pain
que les gens se partagent.

1095
00:55:52,599 --> 00:55:54,642
Ce serait le genre d'endroit o,
 2 h,

1096
00:55:54,810 --> 00:55:59,105
le chef et les serveurs
se runissent autour d'un plat simple,

1097
00:55:59,273 --> 00:56:01,149
prpar avec les derniers clients.

1098
00:56:01,567 --> 00:56:03,401
Avec une bonne bouteille de vin.

1099
00:56:03,569 --> 00:56:06,988
Le meilleur de ce qu'on appelle
en politique "une petite affaire".

1100
00:56:07,156 --> 00:56:10,033
On serait pas trop souvent
dans le NY Times

1101
00:56:10,200 --> 00:56:12,326
parce qu'on voudrait rester humbles.

1102
00:56:12,536 --> 00:56:14,245
Les gens voudraient
qu'on s'agrandisse,

1103
00:56:14,455 --> 00:56:16,831
qu'on ouvre ailleurs,
ce qu'on ferait peut-tre,

1104
00:56:16,999 --> 00:56:21,127
mais pas pour recrer la mme chose,
ce serait carrment diffrent.

1105
00:56:21,295 --> 00:56:24,172
Et si j'avais des enfants,
ils passeraient aprs l'cole

1106
00:56:24,339 --> 00:56:26,841
et feraient leurs devoirs dans un coin.

1107
00:56:27,009 --> 00:56:29,761
Ils grandiraient parmi
tous ces formidables adultes.

1108
00:56:29,887 --> 00:56:33,806
Chefs, acteurs-serveurs,
une grande famille pour les entourer.

1109
00:56:33,974 --> 00:56:36,768
a pourrait tre un endroit participatif.

1110
00:56:36,894 --> 00:56:38,978
Vous seriez la tante, l'oncle,

1111
00:56:39,229 --> 00:56:41,898
vous contribueriez  la vie du lieu.

1112
00:56:42,357 --> 00:56:45,651
Je formerais quelqu'un de plus jeune
comme grant,

1113
00:56:45,819 --> 00:56:49,363
comme a je pourrais aller en famille
dans le Maine, l't.

1114
00:56:49,573 --> 00:56:51,240
Et les enfants pcheraient
des homards !

1115
00:56:53,077 --> 00:56:54,994
Chacun serait chaleureux et heureux,

1116
00:56:55,162 --> 00:56:59,499
conscient d'avoir, une fois dans sa vie,
particip  quelque chose

1117
00:56:59,666 --> 00:57:01,876
de purement et simplement bien.

1118
00:57:32,032 --> 00:57:33,116
Tu sais,

1119
00:57:34,284 --> 00:57:36,661
j'ai vcu des annes en ville.

1120
00:57:37,329 --> 00:57:39,497
Avant d'arriver chez Goldman,

1121
00:57:40,207 --> 00:57:42,416
j'enseignais  Baruch

1122
00:57:43,502 --> 00:57:45,086
et je vivais  East Village.

1123
00:57:47,965 --> 00:57:51,425
J'tais un vrai sujet
d'mission de tl.

1124
00:57:54,096 --> 00:57:55,221
J'tais beau.

1125
00:57:59,309 --> 00:58:00,768
C'est super intressant !

1126
00:58:01,061 --> 00:58:01,894
C'est vrai ?

1127
00:58:02,104 --> 00:58:04,522
- Vous le faites ensemble ?
- Non, on est surs.

1128
00:58:04,690 --> 00:58:07,150
Tracy est guide spirituelle et serveuse.

1129
00:58:07,317 --> 00:58:10,653
- Je pensais que t'avais pas entendu.
- J'entends tout.

1130
00:58:10,779 --> 00:58:12,405
Et t'as besoin de combien ?

1131
00:58:12,573 --> 00:58:16,659
200000, mais d'aprs mes calculs,
il nous faut 42500 d'ici lundi.

1132
00:58:16,785 --> 00:58:17,785
Pour la rfrigration.

1133
00:58:17,953 --> 00:58:19,745
42,5 btons.

1134
00:58:19,913 --> 00:58:21,706
- C'est quoi, un bton ?
- Mille.

1135
00:58:21,874 --> 00:58:24,292
- C'est pas cent ?
- Je crois bien que c'est mille.

1136
00:58:24,459 --> 00:58:26,294
C'est pas plutt une plaque ?
Bref.

1137
00:58:26,461 --> 00:58:27,670
T'es partant ?

1138
00:58:27,796 --> 00:58:29,130
Je veux t'aider.

1139
00:58:30,090 --> 00:58:31,924
C'est Ted.
Au revoir, tout le monde.

1140
00:58:32,801 --> 00:58:34,010
Bonne chance pour le resto !

1141
00:58:34,761 --> 00:58:37,763
Dylan, on doit en discuter en priv.

1142
00:58:37,931 --> 00:58:39,807
Ou avec le Dr Turkowitz.

1143
00:58:39,975 --> 00:58:41,434
Buvons un coup.

1144
00:58:43,979 --> 00:58:45,605
Mamie-Claire, tu peux venir ?

1145
00:58:45,772 --> 00:58:46,731
a peut pas attendre ?

1146
00:58:50,694 --> 00:58:52,111
Ce n'est pas Ted.

1147
00:58:52,237 --> 00:58:53,404
Harold.

1148
00:58:56,033 --> 00:58:59,118
La voiture de tes invits
bloque mon alle.

1149
00:58:59,828 --> 00:59:02,121
- La beuh serait pas dans le garage ?
- Je sais pas.

1150
00:59:02,247 --> 00:59:03,414
Tu peux regarder ?

1151
00:59:04,166 --> 00:59:05,833
Je taille une pipe  Harold.

1152
00:59:06,001 --> 00:59:07,126
Je plaisante.

1153
00:59:07,252 --> 00:59:11,339
- J'tais pas venu depuis longtemps.
- T'es jamais venu ici.

1154
00:59:11,840 --> 00:59:14,842
J'tais l pour votre crmaillre,
un barbecue guind.

1155
00:59:15,010 --> 00:59:16,844
A l'poque, on tait ouverts.

1156
00:59:17,012 --> 00:59:20,139
Si tu me faisais faire
le tour du propritaire ?

1157
00:59:24,519 --> 00:59:26,979
a m'tonne pas
que t'aies un couteau suisse.

1158
00:59:27,397 --> 00:59:29,190
Je suis trop mauvais perdant.

1159
00:59:29,358 --> 00:59:30,858
J'aime vraiment Nicolette.

1160
00:59:31,443 --> 00:59:33,986
- Elle t'en veut pour les checs ?
- Je crois bien.

1161
00:59:34,947 --> 00:59:39,367
Je pensais avoir une part de fminit,
mais pas tant que a, on dirait.

1162
00:59:39,826 --> 00:59:41,160
Je la comprends plus.

1163
00:59:42,162 --> 00:59:43,621
T'as jamais voulu...

1164
00:59:43,789 --> 00:59:45,039
te mettre avec moi ?

1165
00:59:45,207 --> 00:59:46,249
Je rpondrai pas.

1166
00:59:46,416 --> 00:59:49,627
Je vais pas t'embrasser,
c'est juste une question.

1167
00:59:51,171 --> 00:59:52,546
Je t'aimais bien,

1168
00:59:52,756 --> 00:59:54,465
mais j'aime Nicolette.

1169
00:59:54,675 --> 00:59:56,801
Je me suis jamais pos la question.

1170
00:59:57,010 --> 00:59:58,010
Pourquoi ?

1171
00:59:58,178 --> 00:59:59,095
T'avais l'air...

1172
01:00:00,681 --> 01:00:02,682
J'ai envie d'aimer quelqu'un,

1173
01:00:02,849 --> 01:00:04,433
pas d'tre en comptition.

1174
01:00:07,271 --> 01:00:10,189
J'ai parfois l'impression
d'tre meilleure que les autres.

1175
01:00:11,358 --> 01:00:12,233
Pas forcment

1176
01:00:13,527 --> 01:00:17,113
en maths, en sciences
ou pour choisir entre l'est et l'ouest,

1177
01:00:17,281 --> 01:00:19,198
mais pour quasiment tout le reste.

1178
01:00:19,366 --> 01:00:21,659
Et si je trouvais mon style,

1179
01:00:21,827 --> 01:00:24,537
je serais aussi
la plus belle femme au monde.

1180
01:00:24,871 --> 01:00:26,998
Parfois, je me prends pour un gnie

1181
01:00:27,124 --> 01:00:31,377
et j'aimerais vivre dans le futur,
quand tout le monde le saura.

1182
01:00:40,887 --> 01:00:44,098
Je tiens  te dire
que je suis impressionn.

1183
01:00:44,266 --> 01:00:46,892
Faut des tripes
pour ouvrir un restaurant.

1184
01:00:47,728 --> 01:00:49,270
T'assures, ma grande.

1185
01:00:49,438 --> 01:00:53,482
Tu fais ton truc
sans penser  amasser de l'argent.

1186
01:00:53,692 --> 01:00:56,402
Si je savais comment faire,
j'hsiterais pas.

1187
01:00:56,570 --> 01:00:58,946
T'aurais pu m'pouser
parmi tant d'autres,

1188
01:00:59,114 --> 01:01:00,823
mais tu voulais vivre ta vie.

1189
01:01:00,949 --> 01:01:02,408
C'est fini, tout a.

1190
01:01:03,910 --> 01:01:05,911
T'es marrante sans le savoir.

1191
01:01:06,079 --> 01:01:07,413
Je sais que je suis marrante.

1192
01:01:07,581 --> 01:01:10,958
Je sais tout sur moi-mme,
j'ai pas besoin de thrapie.

1193
01:01:11,835 --> 01:01:14,712
MC et moi,
on consulte une femme  New Haven.

1194
01:01:15,464 --> 01:01:16,756
Vous voyez un psy ?

1195
01:01:16,923 --> 01:01:19,091
Elle est avec moi  100 %.

1196
01:01:19,926 --> 01:01:23,763
Elle pense que Mamie-Claire
m'empche d'avancer

1197
01:01:24,097 --> 01:01:26,182
et que je devrais la quitter.

1198
01:01:26,350 --> 01:01:28,184
Ton psy conjugal t'a dit a ?

1199
01:01:28,352 --> 01:01:29,977
De manire explicite.

1200
01:01:30,395 --> 01:01:32,563
Je croyais que vous vouliez des enfants.

1201
01:01:32,773 --> 01:01:36,067
On en a parl,
mais on a aussi parl de sparation.

1202
01:01:37,778 --> 01:01:39,070
Je suis dsole.

1203
01:01:42,449 --> 01:01:43,449
C'est librateur.

1204
01:01:45,285 --> 01:01:46,410
Tout va bien !

1205
01:01:49,289 --> 01:01:51,165
New York me manque.

1206
01:01:51,541 --> 01:01:52,958
Tu me manques.

1207
01:01:54,544 --> 01:01:58,089
a m'arrive de suivre ton actu
sur Internet.

1208
01:01:58,882 --> 01:02:01,217
T'es  tomber
sur les photos de soires.

1209
01:02:01,385 --> 01:02:03,803
Lesquelles ?
Sur certaines, j'ai des gros bras.

1210
01:02:03,970 --> 01:02:05,513
J'aime bien les gros bras.

1211
01:02:07,557 --> 01:02:09,141
Je vais t'aider pour ton resto.

1212
01:02:21,154 --> 01:02:22,655
Voil ce que je vais faire.

1213
01:02:22,823 --> 01:02:25,699
On va prendre mes 43 btons ou plaques

1214
01:02:26,159 --> 01:02:29,578
et rendre aux investisseurs
l'argent qu'ils ont dbours.

1215
01:02:29,788 --> 01:02:30,830
T'as dj un bail ?

1216
01:02:32,040 --> 01:02:34,333
On va mettre a en location.
Quel quartier ?

1217
01:02:34,960 --> 01:02:36,001
Williamsburg.

1218
01:02:36,169 --> 01:02:38,504
T'en fais pas,
on trouvera vite quelqu'un.

1219
01:02:38,839 --> 01:02:40,464
Rends-toi  l'vidence,

1220
01:02:40,966 --> 01:02:42,216
avoir un restaurant,

1221
01:02:42,384 --> 01:02:44,718
c'est comme avoir un enfant

1222
01:02:44,928 --> 01:02:46,846
accro  la drogue.

1223
01:02:49,975 --> 01:02:51,642
C'est puisant.

1224
01:02:52,978 --> 01:02:55,438
Tu me donnes de l'argent
pour pas ouvrir un resto ?

1225
01:02:55,605 --> 01:02:57,481
Avant tout, je te sauve la mise.

1226
01:02:57,649 --> 01:03:02,027
Si t'ouvres un resto, dans un an,
tu me demanderas 5 fois plus.

1227
01:03:02,696 --> 01:03:04,071
Pas si a marche.

1228
01:03:06,158 --> 01:03:07,867
Quelles sont tes chances ?

1229
01:03:11,621 --> 01:03:15,082
a me plairait de venir te voir en ville.

1230
01:03:15,459 --> 01:03:17,251
On pourrait se boire un verre.

1231
01:03:20,213 --> 01:03:21,714
J'aime bien boire.

1232
01:03:23,425 --> 01:03:25,551
T'as toujours autant de succs.

1233
01:03:28,388 --> 01:03:29,722
Pas vraiment.

1234
01:03:32,726 --> 01:03:34,059
Les amis !

1235
01:03:34,436 --> 01:03:38,230
Vous avez trouv la beuh ?
Tony a fait un magnifique bang-pomme.

1236
01:03:38,607 --> 01:03:39,523
a s'impose,

1237
01:03:39,691 --> 01:03:41,317
on a quelque chose  fter.

1238
01:03:42,527 --> 01:03:44,612
Je crois qu'on a trouv un accord.

1239
01:03:44,779 --> 01:03:47,072
Dylan m'a fait une proposition.

1240
01:03:47,407 --> 01:03:48,741
Je vais lui donner l'argent.

1241
01:03:50,327 --> 01:03:51,285
Quoi ?

1242
01:03:51,453 --> 01:03:52,536
Tu lui donnes l'argent ?

1243
01:03:52,871 --> 01:03:55,664
- C'tait qui ?
- Harold, il fait le tour de la maison.

1244
01:03:55,874 --> 01:03:57,291
- O est Karen ?
- Je m'en fous.

1245
01:03:57,459 --> 01:04:00,753
Tu lui donnes l'argent ?
C'est une dcision  prendre  deux.

1246
01:04:00,921 --> 01:04:04,882
Je lui donne pas les 200000,
je la sors d'un mauvais pas.

1247
01:04:05,050 --> 01:04:06,217
Et pour le resto ?

1248
01:04:06,343 --> 01:04:10,262
Je vais pas ouvrir de resto maintenant,
c'est trop compliqu.

1249
01:04:11,223 --> 01:04:15,059
C'est une meilleure dcision
que le resto, c'est moins risqu.

1250
01:04:15,227 --> 01:04:18,103
Il a raison.
Je me sens mme soulage.

1251
01:04:18,271 --> 01:04:19,730
Mom's, c'tait pas pour l'argent.

1252
01:04:19,940 --> 01:04:23,484
Personne ne dmarre un projet
sans songer  l'argent.

1253
01:04:23,902 --> 01:04:24,777
Personne ?

1254
01:04:24,945 --> 01:04:26,695
Pourquoi lui donner l'argent ?

1255
01:04:27,030 --> 01:04:28,113
C'est mon argent.

1256
01:04:29,533 --> 01:04:31,367
J'en fais ce que je veux.

1257
01:04:31,535 --> 01:04:33,744
C'est pareil
avec l'argent de tes tee-shirts.

1258
01:04:33,954 --> 01:04:36,747
On est maris.
Il s'agit de notre vie.

1259
01:04:37,123 --> 01:04:38,332
C'est rel, tout a.

1260
01:04:39,709 --> 01:04:41,252
Brooke n'y croit pas,

1261
01:04:41,586 --> 01:04:42,920
mais toi, oui.

1262
01:04:49,052 --> 01:04:50,511
Vous savez quoi...

1263
01:04:51,346 --> 01:04:54,765
Merci pour ton offre, Dylan,
mais je vais pas prendre l'argent.

1264
01:05:00,063 --> 01:05:01,981
J'ai pas t leve comme a.

1265
01:05:03,149 --> 01:05:05,317
- Tu vas faire quoi ?
- Je trouverai bien.

1266
01:05:05,819 --> 01:05:07,152
Comme toujours.

1267
01:05:07,487 --> 01:05:11,073
Tu m'impressionnes
et tu m'inquites en mme temps.

1268
01:05:12,784 --> 01:05:14,785
Je suis contente d'tre ta sur.

1269
01:05:15,203 --> 01:05:17,204
- Quoi ?
- Il s'est rien pass !

1270
01:05:18,748 --> 01:05:21,667
- Je t'aime !
- Te fous pas de moi, gros lard.

1271
01:05:21,835 --> 01:05:22,585
C'est pas sympa.

1272
01:05:22,794 --> 01:05:24,753
- Destructrice !
- Pas du tout.

1273
01:05:24,963 --> 01:05:27,006
Voleuse de mec,
tu me fais cocue !

1274
01:05:27,424 --> 01:05:28,841
Salope ! Pouffiasse !

1275
01:05:29,384 --> 01:05:30,509
C'est qui, a ?

1276
01:05:30,635 --> 01:05:32,678
Ma copine Nicolette,
d'habitude trs polie.

1277
01:05:32,846 --> 01:05:34,430
Tout le monde crie, ici.

1278
01:05:34,598 --> 01:05:37,016
- Elle veut me piquer mon copain.
- C'est pas vrai !

1279
01:05:37,183 --> 01:05:38,350
J'ai rsist.

1280
01:05:38,685 --> 01:05:39,560
Calmos !

1281
01:05:39,728 --> 01:05:41,020
Ne criez pas devant le bb.

1282
01:05:41,187 --> 01:05:42,104
C'est dconseill ?

1283
01:05:42,230 --> 01:05:43,856
Je suis l, y a rien  piquer.

1284
01:05:44,024 --> 01:05:46,317
C'est pas tout, y a aussi a.

1285
01:05:46,443 --> 01:05:48,360
- C'est quoi, ce bordel ?
- Et ne jurez pas.

1286
01:05:48,528 --> 01:05:50,404
- Dsole.
- Tracy sait ce que c'est.

1287
01:05:50,614 --> 01:05:54,658
Un indice : C'est du papier pelure.
Briseuse de mnage et crapule !

1288
01:05:54,826 --> 01:05:56,994
a suffit, les insultes vieillottes.

1289
01:05:57,162 --> 01:06:00,539
Pourquoi tu la dfends ?
C'est ton histoire qu'elle a publie.

1290
01:06:00,707 --> 01:06:03,751
J'ai rien publi,
je sais mme pas si a a plu au club.

1291
01:06:03,918 --> 01:06:04,877
La concurrence est rude.

1292
01:06:05,045 --> 01:06:06,545
Problmes de geeks.

1293
01:06:06,713 --> 01:06:07,921
Chrie, j'ai rsist.

1294
01:06:08,131 --> 01:06:11,175
- Je peux boire un verre ?
- Tenez, on m'a resservi de l'alcool.

1295
01:06:11,343 --> 01:06:12,384
a parle de moi ?

1296
01:06:12,552 --> 01:06:14,386
Elle te dteste,
elle dit du mal de toi.

1297
01:06:14,554 --> 01:06:17,890
C'est pas toi,
c'est juste que tu m'inspires.

1298
01:06:18,058 --> 01:06:19,642
Je veux la lire si c'est sur moi.

1299
01:06:19,809 --> 01:06:20,476
Moi aussi.

1300
01:06:20,644 --> 01:06:22,936
- Tu lis pas de fictions.
- Sur mes amis, si.

1301
01:06:23,146 --> 01:06:25,564
C'est pas vraiment toi,
mais c'est trs drle.

1302
01:06:25,732 --> 01:06:28,567
Le personnage que Nicolette et Tony
ont mal interprt

1303
01:06:28,693 --> 01:06:30,235
est trs drle.

1304
01:06:30,403 --> 01:06:31,445
Drle ?

1305
01:06:31,613 --> 01:06:32,696
Du genre ?

1306
01:06:32,906 --> 01:06:35,240
Il est pas drle, mais c'est pas toi.

1307
01:06:36,076 --> 01:06:38,661
Tu vis dans un espace
 usage commercial ?

1308
01:06:39,412 --> 01:06:40,954
Fais voir cette nouvelle.

1309
01:07:00,767 --> 01:07:03,060
Je voulais pas tre blessante, Brooke.

1310
01:07:03,269 --> 01:07:06,855
C'est pas  toi de dcider
de ce qui est blessant ou non.

1311
01:07:07,023 --> 01:07:08,524
Je parle de mon intention.

1312
01:07:08,650 --> 01:07:11,777
T'as crit a aprs une soire avec moi ?
Une seule ?

1313
01:07:11,945 --> 01:07:13,612
Une soire bien remplie...

1314
01:07:13,780 --> 01:07:16,949
Je suis une carcasse dcrpite
voue  l'chec ?

1315
01:07:17,450 --> 01:07:19,451
C'est de la fiction, justement.

1316
01:07:19,619 --> 01:07:22,538
Une fiction trs loigne
de la ralit !

1317
01:07:22,664 --> 01:07:23,872
Karen, t'es avocate.

1318
01:07:24,040 --> 01:07:26,291
Je vais te poursuivre,
tu vas raquer !

1319
01:07:26,459 --> 01:07:27,418
J'cris sur ma vie.

1320
01:07:27,627 --> 01:07:29,795
Non, il ne s'agit pas de ta vie !

1321
01:07:30,255 --> 01:07:31,797
J'ai vcu cette soire.

1322
01:07:31,965 --> 01:07:34,466
Je l'aurais vcue de toute faon,
pas toi.

1323
01:07:34,634 --> 01:07:35,801
Mais je l'ai vcue.

1324
01:07:35,969 --> 01:07:39,430
T'es entre dans ma vie.
Tu voulais sortir, je t'ai invite

1325
01:07:39,597 --> 01:07:41,348
et t'as vol ma vie !

1326
01:07:41,474 --> 01:07:43,600
T'es une sangsue,
une suceuse de sang !

1327
01:07:44,018 --> 01:07:47,563
a te plaisait d'tre admire,
de jouer les mentors.

1328
01:07:47,772 --> 01:07:49,898
Je suis pas venue te chercher !

1329
01:07:50,817 --> 01:07:52,109
Tu connais les bons spots.

1330
01:07:52,318 --> 01:07:55,362
Si Tennessee Williams
n'avait pas profit des autres,

1331
01:07:55,488 --> 01:07:56,613
il n'aurait rien crit.

1332
01:07:56,781 --> 01:07:58,323
J'en ai rien  foutre,

1333
01:07:58,491 --> 01:08:01,034
je suis pas une amie
de Tennessee Williams !

1334
01:08:03,580 --> 01:08:05,497
T'as bien tweet
un truc que j'ai dit.

1335
01:08:05,665 --> 01:08:08,375
C'est diffrent,
c'tait pas fait en douce.

1336
01:08:08,501 --> 01:08:11,170
Tu m'as vue le faire.
Tu veux que je te mentionne ?

1337
01:08:11,379 --> 01:08:13,630
C'est pas a.
Essaie de me comprendre.

1338
01:08:13,798 --> 01:08:15,674
C'tait mon pire tweet, d'ailleurs.

1339
01:08:15,842 --> 01:08:17,926
Arrte avec Twitter,
c'est pas le moment !

1340
01:08:18,261 --> 01:08:20,846
T'es une ordure
qui cache bien son jeu.

1341
01:08:21,014 --> 01:08:22,097
Je confirme.

1342
01:08:22,640 --> 01:08:25,142
Tu crois que j'ai pas fait le deuil
de ma mre.

1343
01:08:25,685 --> 01:08:27,519
J'y pense tout le temps,

1344
01:08:27,687 --> 01:08:29,813
j'en parle tout le temps.

1345
01:08:29,939 --> 01:08:32,024
T'en parles, mais sans parler d'elle.

1346
01:08:32,150 --> 01:08:34,860
Tu balances qu'elle est morte
et a jette un froid.

1347
01:08:35,028 --> 01:08:37,696
Tu te sers de cette tragdie
pour te dculpabiliser.

1348
01:08:37,864 --> 01:08:40,032
Piti, piti, mes amis,

1349
01:08:40,158 --> 01:08:43,076
dfendez-moi contre ce monstre !

1350
01:08:43,286 --> 01:08:45,746
- C'est de mauvais got.
- Je n'aime pas le style.

1351
01:08:45,914 --> 01:08:47,831
Votre gnration
fait que du pastiche.

1352
01:08:47,957 --> 01:08:49,708
- C'est pas terrible.
- Je te l'ai dit.

1353
01:08:50,835 --> 01:08:51,502
A toi aussi.

1354
01:08:51,669 --> 01:08:53,545
Je ne dirai rien sur la trahison.

1355
01:08:53,838 --> 01:08:55,380
Je ne l'ai pas trahie.

1356
01:08:55,548 --> 01:08:58,383
Mais je trouve que ta vision des femmes
est trs dure.

1357
01:08:58,551 --> 01:09:02,054
J'ai donc prpar quelques questions
que voici.

1358
01:09:02,514 --> 01:09:03,555
C'est une blague ?

1359
01:09:03,848 --> 01:09:04,765
Un :

1360
01:09:05,475 --> 01:09:07,684
La femme a-t-elle le droit de choisir ?

1361
01:09:09,103 --> 01:09:11,230
- J'ai pas fini.
- Elle a pas fini, ptasse.

1362
01:09:11,439 --> 01:09:12,689
Brooke, s'il te plat.

1363
01:09:12,857 --> 01:09:13,565
Deux :

1364
01:09:13,733 --> 01:09:16,735
Que penserait un terroriste anti-IVG
de ton histoire ?

1365
01:09:16,903 --> 01:09:18,362
a parle mme pas d'IVG.

1366
01:09:18,530 --> 01:09:21,532
Non, tu dcris les femmes
comme des nvroses vnales.

1367
01:09:21,699 --> 01:09:22,366
Trois :

1368
01:09:22,867 --> 01:09:26,078
Penses-tu que les auteurs
de mutilations gnitales fminines

1369
01:09:26,204 --> 01:09:27,871
trouvent un cho dans ton histoire ?

1370
01:09:28,081 --> 01:09:30,457
T'avais l'air tellement cool,
tellement gniale,

1371
01:09:30,583 --> 01:09:32,668
je pensais pas
qu'on puisse te blesser.

1372
01:09:32,877 --> 01:09:35,587
Bien sr qu'on peut me blesser.

1373
01:09:35,755 --> 01:09:37,881
Il n'y a pas plus sensible que moi.

1374
01:09:38,007 --> 01:09:39,258
Quand a te concerne.

1375
01:09:40,093 --> 01:09:42,761
Je le pense pas,
j'aurais pu le dire  l'poque.

1376
01:09:42,929 --> 01:09:46,265
Je tiens  le dire,
ce que tu as fait, c'est dgotant.

1377
01:09:46,474 --> 01:09:48,892
- Karen, t'es pas de mon ct ?
- Non, ma belle.

1378
01:09:49,018 --> 01:09:51,186
Il n'y a pas de ct.
Tu as tort.

1379
01:09:51,396 --> 01:09:54,940
Appelle ton club
et dis-leur que tu retires ton essai.

1380
01:09:55,108 --> 01:09:57,234
C'est pas un essai, c'est une nouvelle.

1381
01:09:57,443 --> 01:10:00,821
a ne doit pas tre diffus.
Karen, tu reprsentes Brooke ?

1382
01:10:00,989 --> 01:10:03,115
Je suis avocate fiscaliste,
mais d'accord.

1383
01:10:03,241 --> 01:10:05,951
On devrait se prparer,
on dne chez les Baskins.

1384
01:10:06,119 --> 01:10:09,413
Vous pouvez tous dormir ici.
Toi aussi, Karen.

1385
01:10:09,581 --> 01:10:10,706
J'arrive.

1386
01:10:11,374 --> 01:10:13,584
Tu voudras bien rdiger le contrat ?

1387
01:10:14,502 --> 01:10:17,004
En attendant,
je te demande de rcrire cette histoire

1388
01:10:17,171 --> 01:10:18,839
et de la donner  Brooke.

1389
01:10:19,716 --> 01:10:21,633
Tu me mettras en copie cache.

1390
01:10:21,801 --> 01:10:22,926
En copie, a suffit.

1391
01:10:23,052 --> 01:10:25,512
- Oui, on est au courant.
- En copie.

1392
01:10:25,638 --> 01:10:27,556
La technologie, c'est pas vident.

1393
01:10:27,724 --> 01:10:30,642
J'ai appris hier
l'expression "sensible  la casse".

1394
01:10:30,810 --> 01:10:32,185
Je ferai rien de tout a.

1395
01:10:32,395 --> 01:10:35,147
T'es ma sur et je t'aime,
mais je reste sur ma position.

1396
01:10:35,398 --> 01:10:36,815
Tu sais quoi, pouffiasse,

1397
01:10:36,983 --> 01:10:40,527
mon pre va pas pouser
ta salope de mre athe.

1398
01:10:41,446 --> 01:10:45,073
On est pas surs, on le sera jamais,
on est rien du tout.

1399
01:10:45,575 --> 01:10:50,037
Voici 10 questions de mme importance
auxquelles tu dois rpondre.

1400
01:11:27,533 --> 01:11:29,326
10 questions pour Tracy

1401
01:11:39,837 --> 01:11:40,796
Maman ?

1402
01:11:41,339 --> 01:11:42,506
Ma chrie.

1403
01:11:43,007 --> 01:11:44,716
Ruth m'a laisse entrer.

1404
01:11:45,677 --> 01:11:49,137
J'ai dcouvert une facette de lui
que je ne connaissais pas.

1405
01:11:49,722 --> 01:11:52,849
C'est bizarre comme on peut
mal connatre les gens.

1406
01:11:53,393 --> 01:11:56,561
Je suis dsole,
je sais que tu aimais bien Brooke.

1407
01:11:57,230 --> 01:12:00,065
Il m'a dit qu'elle tait
en adoration devant toi.

1408
01:12:01,109 --> 01:12:04,695
Qu'elle te trouvait intelligente,
intressante...

1409
01:12:05,905 --> 01:12:08,865
Ma chrie, ne pleure pas.

1410
01:12:10,076 --> 01:12:12,953
Moi aussi, j'ai vcu une sparation.

1411
01:12:14,163 --> 01:12:16,289
Tu m'as pas dit
que tu avais quelqu'un.

1412
01:12:16,499 --> 01:12:17,582
Je sais.

1413
01:12:19,711 --> 01:12:22,504
Ma poupe, tu veux qu'on en parle ?

1414
01:12:24,257 --> 01:12:26,091
Il est trop tard, de toute faon.

1415
01:12:26,342 --> 01:12:30,095
Je sais que a tombe mal,
mais j'ai besoin de vacances.

1416
01:12:30,888 --> 01:12:33,306
J'ai rcupr l'acompte du fleuriste

1417
01:12:33,516 --> 01:12:36,852
et Colleen me propose d'aller
avec sa famille aux Carabes

1418
01:12:36,978 --> 01:12:38,103
pour Thanksgiving.

1419
01:12:38,271 --> 01:12:40,105
Trace, j'en ai tellement besoin.

1420
01:12:40,314 --> 01:12:42,357
C'est une bonne ide, Stevie.

1421
01:12:42,859 --> 01:12:45,944
a ne te drange pas
de ne pas rentrer pour Thanksgiving ?

1422
01:12:47,739 --> 01:12:49,740
J'avais pas fait le rapprochement.

1423
01:12:50,158 --> 01:12:52,284
a va, a me drange pas.

1424
01:12:52,785 --> 01:12:53,702
a va aller ?

1425
01:12:54,162 --> 01:12:56,705
Je suis trs triste, mais a va aller.

1426
01:12:58,291 --> 01:13:00,292
J'aurais aim que a marche.

1427
01:13:00,793 --> 01:13:02,961
Mme si je le connaissais  peine.

1428
01:13:07,759 --> 01:13:09,885
Moi aussi, ma petite Tracy.

1429
01:13:27,445 --> 01:13:28,653
T'es admise.

1430
01:13:58,976 --> 01:14:00,644
Tracy, je suis prt.

1431
01:14:03,189 --> 01:14:04,648
Parfois, j'ai peur

1432
01:14:04,816 --> 01:14:06,441
d'tre quelqu'un de mauvais,

1433
01:14:07,652 --> 01:14:10,779
d'tre de ceux
qui n'ont pas de conscience.

1434
01:14:12,281 --> 01:14:13,949
L'esprit dit...

1435
01:14:16,285 --> 01:14:20,080
que tu dois tre en paix avec toi-mme.

1436
01:14:22,792 --> 01:14:24,084
L'esprit dit...

1437
01:14:25,086 --> 01:14:28,505
que tu ne t'es pas encore installe
dans ton corps.

1438
01:14:29,674 --> 01:14:32,384
Si c'est le cas, alors je suis o ?

1439
01:14:33,678 --> 01:14:37,013
2 mtres  gauche et malheureuse.

1440
01:14:48,234 --> 01:14:52,237
Si on veut monter son propre club,
que faut-il faire ?

1441
01:14:52,405 --> 01:14:55,031
Je crois que c'est trop tard
pour ce semestre,

1442
01:14:55,199 --> 01:14:58,869
mais vous pouvez faire
une demande de financement

1443
01:14:59,036 --> 01:15:00,579
pour le prochain semestre.

1444
01:15:07,253 --> 01:15:08,086
Je peux ?

1445
01:15:13,259 --> 01:15:15,093
Tu rentres pour Thanksgiving ?

1446
01:15:15,261 --> 01:15:17,429
Non, je vais  Baltimore avec Nicolette.

1447
01:15:17,555 --> 01:15:18,430
Sympa.

1448
01:15:18,598 --> 01:15:20,765
Son pre fait frire la dinde.

1449
01:15:22,268 --> 01:15:23,310
Et toi ?

1450
01:15:27,690 --> 01:15:29,065
C'est une demande d'adhsion.

1451
01:15:29,233 --> 01:15:30,150
Deux.

1452
01:15:31,736 --> 01:15:34,571
J'ai renonc  Mobius.
J'ai essuy assez de refus.

1453
01:15:34,780 --> 01:15:37,699
C'est pas pour Mobius.
J'ai quitt le club des mallettes.

1454
01:15:37,867 --> 01:15:40,869
T'avais raison,
c'est des abrutis auto-lus.

1455
01:15:41,621 --> 01:15:44,789
Je lance un magazine,
je dis pas que t'es pris,

1456
01:15:44,957 --> 01:15:48,960
mais j'aimerais beaucoup
que Nicolette et toi, vous postuliez.

1457
01:15:53,466 --> 01:15:55,383
Je nous fais des vodkas-orange.

1458
01:16:03,392 --> 01:16:04,976
 LOUER

1459
01:17:00,408 --> 01:17:02,784
Dsole de te dranger
pendant Thanksgiving,

1460
01:17:02,952 --> 01:17:06,538
mais on se connat,
je suis passe par ta fentre, une nuit.

1461
01:17:07,331 --> 01:17:09,374
- J'tais avec Brooke.
- T'es sa sur, non ?

1462
01:17:09,917 --> 01:17:11,334
J'ai failli l'tre.

1463
01:17:11,460 --> 01:17:14,462
T'aurais son numro ?
L'ancien rpond plus.

1464
01:17:14,839 --> 01:17:16,047
Non.

1465
01:17:16,924 --> 01:17:20,135
Sinon, tu sais pas o elle est partie ?

1466
01:17:28,269 --> 01:17:30,478
Sa porte est toujours verrouille.

1467
01:17:34,483 --> 01:17:35,984
Elle est l-haut.

1468
01:17:38,487 --> 01:17:40,238
- Merci, Kareem.
- De rien.

1469
01:18:15,274 --> 01:18:16,608
Je peux entrer ?

1470
01:18:18,277 --> 01:18:20,612
- Tu t'en vas ?
- Dans deux heures.

1471
01:18:20,780 --> 01:18:22,614
Je tente ma chance
sur la cte ouest.

1472
01:18:22,740 --> 01:18:24,449
Le jour de Thanksgiving ?

1473
01:18:24,617 --> 01:18:26,785
New York n'est plus comme avant.

1474
01:18:26,994 --> 01:18:28,620
Trop de constructions.

1475
01:18:28,788 --> 01:18:32,415
L.A. Est peut-tre faite pour moi.
Pour eux, je suis cultive.

1476
01:18:33,125 --> 01:18:35,335
- Je voulais te dire...
- Je sais, t'es dsole.

1477
01:18:35,503 --> 01:18:36,753
Pas vraiment, non.

1478
01:18:36,962 --> 01:18:37,670
Ah bon ?

1479
01:18:39,715 --> 01:18:40,924
Merde alors !

1480
01:18:41,467 --> 01:18:42,467
Non, attends.

1481
01:18:43,636 --> 01:18:45,095
Je t'ai cherche.

1482
01:18:45,888 --> 01:18:47,097
J'tais l.

1483
01:18:48,015 --> 01:18:49,474
a va, financirement ?

1484
01:18:52,103 --> 01:18:55,271
Mamie-Claire m'a donn
ma part des revenus des tee-shirts,

1485
01:18:55,439 --> 01:18:57,941
de quoi payer mes dettes
et quitter la ville.

1486
01:18:58,234 --> 01:19:00,026
Tu vas faire quoi  L.A.?

1487
01:19:00,152 --> 01:19:01,277
J'en sais rien.

1488
01:19:01,779 --> 01:19:05,698
Je crois que je suis malade,
mais je sais pas si ma maladie existe.

1489
01:19:05,908 --> 01:19:07,742
Je reste l,

1490
01:19:07,952 --> 01:19:12,288
scotche sur Internet ou devant la tl
pendant des heures,

1491
01:19:12,456 --> 01:19:15,041
avec quelques sursauts de volont,

1492
01:19:15,167 --> 01:19:17,585
et aprs, je mens sur ce que j'ai fait.

1493
01:19:19,797 --> 01:19:22,966
Et puis je suis tout excite,
l'excitation me submerge

1494
01:19:23,134 --> 01:19:25,760
et je dors plus,
je peux plus rien faire.

1495
01:19:25,970 --> 01:19:28,930
Je me dis que tout est beau,

1496
01:19:29,098 --> 01:19:32,517
mais je sais pas comment
trouver ma place dans ce monde.

1497
01:19:32,685 --> 01:19:34,144
Moi aussi, a me fait a.

1498
01:19:34,311 --> 01:19:36,688
J'aurais aim vivre  l'poque fodale,

1499
01:19:36,814 --> 01:19:39,107
quand on pouvait pas
changer de condition.

1500
01:19:39,275 --> 01:19:40,942
Qu'on soit roi ou paysan,

1501
01:19:41,110 --> 01:19:43,778
on se contentait de ce qu'on tait.

1502
01:19:45,948 --> 01:19:47,198
Mais attends.

1503
01:19:50,536 --> 01:19:52,412
Tu peux faire les SAT, maintenant.

1504
01:19:52,580 --> 01:19:55,748
En fait, je pensais aller  la fac,
je suis pas infirme.

1505
01:19:56,333 --> 01:19:59,794
J'ai fait deux demandes.
J'ai crit un mmoire sur toi.

1506
01:20:00,296 --> 01:20:01,337
C'est vrai ?

1507
01:20:01,505 --> 01:20:03,214
Oups ! Non...

1508
01:20:03,382 --> 01:20:04,549
c'est sur ma mre.

1509
01:20:04,717 --> 01:20:05,550
Je t'ai eue.

1510
01:20:07,344 --> 01:20:10,889
J'ai laiss Mamie-Claire et Dylan
garder les chats.

1511
01:20:11,098 --> 01:20:13,391
Je leur donne droit
 une vie meilleure.

1512
01:20:14,560 --> 01:20:17,145
Meilleure que celle
que je peux leur offrir.

1513
01:20:18,564 --> 01:20:21,733
T'as fini par les donner
parce que tu t'es ravise.

1514
01:20:21,901 --> 01:20:23,860
N'cris pas a dans une nouvelle.

1515
01:20:24,069 --> 01:20:26,154
Pas parce que je me sens concerne,

1516
01:20:26,322 --> 01:20:28,907
mais parce que c'est pas trs pertinent.

1517
01:20:32,745 --> 01:20:36,372
C'est fou, le 1 er semestre
n'est mme pas encore termin.

1518
01:20:36,874 --> 01:20:39,125
Ce sera pas
un grand souvenir de fac.

1519
01:20:40,252 --> 01:20:42,337
a restera un grand souvenir.

1520
01:20:44,465 --> 01:20:46,424
Merci d'tre passe.

1521
01:20:46,592 --> 01:20:48,343
Je dois finir mes cartons

1522
01:20:48,469 --> 01:20:51,471
avant que Kareem vienne m'aider
 dfoncer la porte.

1523
01:20:52,848 --> 01:20:56,267
Ce sera dur de pas t'imaginer
quelque part  New York.

1524
01:21:06,362 --> 01:21:10,281
a vaut pas ce que ma mre
et ton pre avaient prvu, mais...

1525
01:21:10,824 --> 01:21:12,909
tu veux passer Thanksgiving avec moi ?

1526
01:21:27,258 --> 01:21:28,466
Meadow avait rendu

1527
01:21:28,634 --> 01:21:30,468
les femmes riches et grosses
moins grosses,

1528
01:21:30,636 --> 01:21:32,637
les enfants riches et btes,
moins btes,

1529
01:21:32,805 --> 01:21:35,431
et les hommes riches et ringards,
moins ringards.

1530
01:21:35,599 --> 01:21:38,726
Elle rvait pourtant
d'tre de l'autre ct,

1531
01:21:38,894 --> 01:21:42,063
d'tre grosse, bte, ringarde et riche.

1532
01:21:42,648 --> 01:21:44,315
Mais ce qu'elle ne voyait pas,

1533
01:21:44,483 --> 01:21:47,819
au-del du fait
qu'elle n'ouvrirait jamais de restaurant,

1534
01:21:47,945 --> 01:21:50,947
c'est que ces gens-l
ne valaient rien  ct d'elle.

1535
01:21:51,156 --> 01:21:53,241
Des allumettes face  un feu de joie.

1536
01:21:53,409 --> 01:21:55,285
C'tait le dernier des cow-boys.

1537
01:21:55,452 --> 01:21:57,662
Tout en sentiments et flures.

1538
01:21:57,913 --> 01:22:01,291
Le monde changeait
et son espce se sentait acule.

1539
01:22:01,458 --> 01:22:03,751
Etre la lueur d'espoir
de simples mortels

1540
01:22:03,919 --> 01:22:05,503
est une aventure solitaire.

1541
01:24:14,717 --> 01:24:16,718
Adaptation : Belinda Milosev
Sous-titrage : Monal Group

La page c'est chargé en 0.044 secondes // PHP