Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Red.Eye.2005.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-FGT-fr.srt adapté à la release Red.Eye.2005.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-FGT n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Jeudi 25 Février 2021 l'host ec2-3-239-192-241.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:35,633 --> 00:00:38,100
RED EYE
SOUS HAUTE PRESSION

2
00:00:58,822 --> 00:01:00,883
Poisson De Floride

3
00:01:07,632 --> 00:01:09,567
POISSON FRAIS
CONTRL

4
00:01:23,549 --> 00:01:26,280
SUITE NUMRO 1 UNIT 21
PLANS DE L'TAGE INFRIEUR

5
00:02:12,500 --> 00:02:15,993
- Taylor. Bob et Marianne Taylor.
- Un instant.

6
00:02:16,104 --> 00:02:18,594
- Miami regorge d'htels.
- Je suis navre.

7
00:02:18,706 --> 00:02:22,575
Quel est le problme ?
Notre rservation date de 6 mois.

8
00:02:22,677 --> 00:02:25,146
- Je ne la vois pas.
- O est Lisa ?

9
00:02:25,248 --> 00:02:27,738
- Elle s'occupe de nous.
- Elle n'est pas l.

10
00:02:27,849 --> 00:02:29,976
- Sa grand-mre est dcde.
- Cynthia, c'est a ?

11
00:02:30,085 --> 00:02:31,985
Le pire serait

12
00:02:32,087 --> 00:02:35,580
de la dranger
ou que j'appelle la direction ?

13
00:02:40,095 --> 00:02:42,030
Dallas !

14
00:02:42,131 --> 00:02:44,691
Des Stevie Wonder au volant !

15
00:02:44,800 --> 00:02:47,702
- Pour votre avion, il vous reste...
- 10 mn.

16
00:02:48,403 --> 00:02:51,373
Lisa Reisert.

17
00:02:51,474 --> 00:02:54,910
Dsole, j'avais pas le choix.
J'ai un souci...

18
00:02:55,011 --> 00:02:58,174
- Je suis l. Quel souci ?
- Bob et Marianne Taylor.

19
00:02:58,281 --> 00:02:59,770
Des habitus.

20
00:02:59,882 --> 00:03:02,817
J'ai effac leur rservation.

21
00:03:02,919 --> 00:03:04,854
Je rame sur le nouveau logiciel.

22
00:03:04,955 --> 00:03:08,685
Ma rservation est confirme.
J'en ai la preuve.

23
00:03:08,791 --> 00:03:11,192
Je l'ai tlcharge sur Internet.

24
00:03:11,295 --> 00:03:14,092
- Je sais. Calmez-vous.
- Ne dis pas a !

25
00:03:14,197 --> 00:03:16,030
- Se calmer ?
- Que je me calme !

26
00:03:16,134 --> 00:03:20,399
Je ne vous permets pas.
Nous sommes calmes jusqu' prsent !

27
00:03:20,504 --> 00:03:23,405
Dis-leur : "Un instant."

28
00:03:23,507 --> 00:03:26,909
- "Vous ne serez pas dus."
- Un instant. Vous ne serez pas dus.

29
00:03:27,011 --> 00:03:28,500
J'espre bien.

30
00:03:28,612 --> 00:03:31,673
Saisis mon code : 788... Attends.

31
00:03:32,584 --> 00:03:33,811
Papa ? Ne quitte pas, d'accord ?

32
00:03:36,121 --> 00:03:39,419
7884 "soulign" L Reisert.

33
00:03:39,523 --> 00:03:43,051
- Pardon de t'appeler.
- C'est bon.

34
00:03:43,161 --> 00:03:45,025
- Tu y es ?
- Oui. Ensuite ?

35
00:03:45,129 --> 00:03:48,327
Dans le dossier "crise",
il y a des chambres vides.

36
00:03:48,433 --> 00:03:51,369
Mets-les au 4e,
offre-leur deux nuits.

37
00:03:51,470 --> 00:03:55,930
D'accord. Tout est arrang.

38
00:03:56,041 --> 00:03:58,271
Nous vous offrons deux nuits.

39
00:03:58,377 --> 00:04:01,039
En cas de besoin, appelez-moi.

40
00:04:01,147 --> 00:04:02,807
Srement pas.

41
00:04:02,915 --> 00:04:04,610
Je n'y suis pour rien.

42
00:04:05,084 --> 00:04:07,985
Ils m'ont fait flipper, les cons.

43
00:04:08,087 --> 00:04:11,181
Un client n'est pas con,
il a des exigences.

44
00:04:11,291 --> 00:04:14,590
- On y est.
- Tenez. Autre chose ?

45
00:04:14,694 --> 00:04:17,925
Les Simpson rclament
leur matelas XXL.

46
00:04:18,031 --> 00:04:18,997
C'est tout ?

47
00:04:20,367 --> 00:04:22,392
- C'est pas vrai...
- Quoi ?

48
00:04:22,502 --> 00:04:25,266
Le groupe de Charles Keefe

49
00:04:25,372 --> 00:04:27,670
arrive  5h30 au lieu de 17h30.

50
00:04:27,774 --> 00:04:30,334
a arrive.
Raisons de scurit.

51
00:04:30,443 --> 00:04:34,244
Mets nos agents  l'entre.
Les siens prendront le relais.

52
00:04:34,347 --> 00:04:36,747
M. Keefe est "Platinum Club" ?

53
00:04:36,851 --> 00:04:38,477
Un politique. Antiterrorisme.

54
00:04:38,585 --> 00:04:41,646
Mets  sa disposition
des cigares Montecristo

55
00:04:41,756 --> 00:04:44,520
et du champagne Cristal.
Chambre 3825.

56
00:04:44,625 --> 00:04:47,150
- a marche. Bon vol.
- Merci.

57
00:04:52,167 --> 00:04:54,465
Je suis toujours l.

58
00:04:54,569 --> 00:04:56,092
Excuse-moi, papa.

59
00:04:56,939 --> 00:04:59,338
- Ce n'est rien.
- a va ?

60
00:04:59,441 --> 00:05:02,638
J'occupe une insomnie
avec "La Nuit du Rire".

61
00:05:02,744 --> 00:05:05,440
Avant que j'oublie...

62
00:05:05,547 --> 00:05:07,777
tu as fini mon bouquin ?

63
00:05:07,883 --> 00:05:09,408
Presque.

64
00:05:09,885 --> 00:05:13,377
C'est un Texan.
Y a des psy, l-bas ?

65
00:05:13,488 --> 00:05:17,152
Ils viennent en Californie
faire de la tl.

66
00:05:17,260 --> 00:05:19,124
Et ta nouvelle dco ?

67
00:05:19,227 --> 00:05:21,058
a avance bien,
depuis quelques jours.

68
00:05:21,163 --> 00:05:24,565
J'ai perdu mon portefeuille, normal.
Mais c'est beau.

69
00:05:24,667 --> 00:05:26,463
J'ai hte de voir a.

70
00:05:26,568 --> 00:05:31,336
Quand tu veux. Le couloir
du premier est mconnaissable.

71
00:05:31,441 --> 00:05:33,966
On n'a pas touch  ta chambre.

72
00:05:34,077 --> 00:05:37,138
Lche-toi,
fais-en une salle de sport.

73
00:05:37,247 --> 00:05:39,214
Je peux pas faire a !

74
00:05:39,316 --> 00:05:42,945
On sait jamais, tu pourrais passer
quelques nuits ici...

75
00:05:43,053 --> 00:05:47,079
t'vader du quotidien...

76
00:05:47,191 --> 00:05:49,557
Le quotidien, c'est mon moteur.

77
00:05:56,166 --> 00:06:00,069
- Ta mre, a va ?
- Bien, vu les circonstances.

78
00:06:00,838 --> 00:06:02,739
Et toi, tu tiens le coup ?

79
00:06:02,841 --> 00:06:05,035
- Impec.
- Tu es sre ?

80
00:06:06,210 --> 00:06:10,511
Oui. Tout va bien.
Crois-moi sur parole.

81
00:06:10,615 --> 00:06:12,446
J'arrive  l'enregistrement.

82
00:06:12,550 --> 00:06:14,950
Je peux venir te chercher.

83
00:06:15,053 --> 00:06:18,750
- Sans ton portefeuille ?
- C'est  cinq minutes.

84
00:06:18,857 --> 00:06:21,257
Je prends le vol de nuit.

85
00:06:21,359 --> 00:06:23,759
Il sera trop tard.
Je t'adore,  demain.

86
00:06:23,862 --> 00:06:26,990
- Moi aussi, je t'adore.
- OK,  demain.

87
00:06:30,903 --> 00:06:33,497
Votre attention, s'il vous plat.
Nouvelles annulations.

88
00:06:33,606 --> 00:06:35,972
Le vol 1192 
destination de Pittsburgh est annul.

89
00:06:36,075 --> 00:06:37,234
MIAMI ANNUL

90
00:06:42,314 --> 00:06:45,079
nous allons vous transfrer
sur un autre vol.

91
00:06:48,354 --> 00:06:50,653
- Excusez-moi.
- Ce n'est rien.

92
00:06:50,757 --> 00:06:52,451
J'ai mes bottes de combat.

93
00:06:53,493 --> 00:06:56,428
- Pardon ?
- Voyager, c'est une guerre.

94
00:06:59,067 --> 00:07:01,227
Je l'adore !

95
00:07:01,334 --> 00:07:03,997
C'est instructif ?

96
00:07:04,105 --> 00:07:05,662
Je me le demande...

97
00:07:06,440 --> 00:07:07,963
Il est tellement beau.

98
00:07:08,075 --> 00:07:11,101
A cause du travail,
je manque ses missions.

99
00:07:13,814 --> 00:07:17,113
Rattrapez-vous.

100
00:07:17,217 --> 00:07:20,847
Je l'ai termin, et mon pre
m'abreuve de ces livres. Tenez.

101
00:07:20,955 --> 00:07:24,414
- C'est gentil.
- Je rpte !

102
00:07:24,526 --> 00:07:27,891
Les personnes pour Atlanta,
si vous voulez quitter Dallas ce soir,

103
00:07:27,994 --> 00:07:30,430
avancez en dbut de file !

104
00:07:30,531 --> 00:07:32,726
Excusez-moi !

105
00:07:32,834 --> 00:07:35,861
Nous attendons depuis une heure !
Explication ?

106
00:07:35,971 --> 00:07:38,097
Ils pourraient manquer leur avion.

107
00:07:38,206 --> 00:07:41,608
Moi, on m'a dj
chang de vol deux fois !

108
00:07:41,710 --> 00:07:44,645
- Je comprends...
- Appelez la direction !

109
00:07:44,746 --> 00:07:47,475
Ne faites pas a,
elle fait de son mieux.

110
00:07:47,582 --> 00:07:49,313
Je vous ai sonne, vous ?

111
00:07:49,419 --> 00:07:51,113
Je sais...

112
00:07:51,220 --> 00:07:53,153
S'il vous plat, monsieur...

113
00:07:53,254 --> 00:07:56,452
Cette femme est notre seule chance
de dcoller d'ici.

114
00:07:56,558 --> 00:08:00,086
Elle bosse depuis 18 heures

115
00:08:00,196 --> 00:08:02,857
et se sent l'objet
de notre haine  tous.

116
00:08:02,965 --> 00:08:05,833
Alors soyons sympa.
Laissons-la faire son boulot,

117
00:08:05,935 --> 00:08:09,838
autrement plus ingrat que le vtre,
j'en suis sr.

118
00:08:13,175 --> 00:08:15,042
Quelle compagnie de merde !

119
00:08:18,514 --> 00:08:20,916
Suivant, s'il vous plat.

120
00:08:21,018 --> 00:08:22,678
C'est moi !

121
00:08:23,822 --> 00:08:25,379
Tenez !

122
00:08:25,890 --> 00:08:29,054
Merci beaucoup.
A vous aussi.

123
00:08:29,161 --> 00:08:30,422
Je vous en prie.

124
00:08:30,528 --> 00:08:33,155
Merci.

125
00:08:33,263 --> 00:08:35,199
Pas de quoi.

126
00:08:35,300 --> 00:08:37,927
C'est vous qui avez lanc le dbat.

127
00:08:38,035 --> 00:08:40,231
- Un rflexe.
- Pourquoi ?

128
00:08:40,338 --> 00:08:43,864
Je travaille dans un htel.
J'ai l'habitude.

129
00:08:45,377 --> 00:08:47,207
Marriott ? Hilton ?

130
00:08:47,311 --> 00:08:49,610
- Le Lux Atlantic.
- A Miami.

131
00:08:49,714 --> 00:08:51,705
Je le connais bien.

132
00:08:51,816 --> 00:08:55,445
- Vous prenez...
- Le vol retard pour Miami, oui.

133
00:08:55,554 --> 00:08:58,078
- Et vous ?
- Hlas, oui.

134
00:08:58,189 --> 00:09:01,557
Mais c'est pour a
que Dieu a cr le Tex-Mex.

135
00:09:01,660 --> 00:09:05,825
Les meilleurs nachos de l'aroport,
juste l.

136
00:09:05,932 --> 00:09:08,263
Bon  savoir. Merci.

137
00:09:09,969 --> 00:09:12,232
Je vous garde une place ?

138
00:09:15,575 --> 00:09:19,033
On prend le mme vol...

139
00:09:19,145 --> 00:09:21,841
Je ne voulais pas m'imposer...

140
00:09:21,948 --> 00:09:24,280
Venez par ici.

141
00:09:24,384 --> 00:09:28,514
- J'ai des appels  passer...
- Je comprends. Allez-y.

142
00:09:28,622 --> 00:09:31,614
- Bon voyage.
- Vous aussi.

143
00:09:37,097 --> 00:09:39,429
C'est toi, Rebecca ?

144
00:09:39,534 --> 00:09:41,091
Moi, c'est Mary.

145
00:09:41,201 --> 00:09:44,227
C'est ton premier vol toute seule ?

146
00:09:44,338 --> 00:09:46,898
Quel courage !

147
00:09:47,007 --> 00:09:48,669
- a ira ?
- Oui, maman.

148
00:09:48,775 --> 00:09:51,142
- Tu es sre ?
- Oui, je suis sre.

149
00:09:51,246 --> 00:09:54,306
- Je demande, c'est tout.
- J'ai 11 ans, pas 9.

150
00:09:54,414 --> 00:09:56,542
Allons-y.

151
00:09:57,351 --> 00:10:00,412
Vos nachos.
Attention, l'assiette est chaude.

152
00:10:00,521 --> 00:10:02,045
Merci.

153
00:10:03,223 --> 00:10:05,818
Je suis navre !

154
00:10:05,927 --> 00:10:08,419
Il est froid, rassurez-vous.

155
00:10:08,529 --> 00:10:11,090
- J'ai des serviettes...
- Non, a va.

156
00:10:11,200 --> 00:10:12,632
Vous tes sre ?

157
00:10:12,734 --> 00:10:14,599
Larry !

158
00:10:14,702 --> 00:10:17,603
Va me chercher un autre moka !

159
00:10:17,705 --> 00:10:20,266
- Tu l'as dj fini ?
- Je l'ai renvers.

160
00:11:02,786 --> 00:11:05,585
- C'est occup ?
- Non, je vous en prie.

161
00:11:05,690 --> 00:11:07,157
Merci.

162
00:11:07,258 --> 00:11:09,988
Vous avez pass vos coups de fil ?

163
00:11:11,195 --> 00:11:12,856
Oui, c'est fait.

164
00:11:12,963 --> 00:11:15,056
Vous prenez quoi ?

165
00:11:17,268 --> 00:11:19,964
- Rien, merci.
- Laissez-moi deviner.

166
00:11:24,276 --> 00:11:25,709
Vodka...

167
00:11:27,145 --> 00:11:30,171
Bien sucre...

168
00:11:30,282 --> 00:11:34,150
Cosmopolitan ? Trop vulgaire.

169
00:11:35,087 --> 00:11:36,577
Vodka orange ?

170
00:11:36,688 --> 00:11:39,748
Trop banal.

171
00:11:39,858 --> 00:11:42,850
Reste la simplicit du pamplemousse

172
00:11:42,962 --> 00:11:46,261
ou la complexit de l'ananas...

173
00:11:48,301 --> 00:11:50,097
Un Sea Breeze pamplemousse.

174
00:11:53,139 --> 00:11:55,573
Un Bay Breeze.

175
00:11:57,009 --> 00:11:59,637
Trs impressionne.
Vous y tiez presque.

176
00:11:59,746 --> 00:12:02,579
a permet de briser la glace.

177
00:12:02,682 --> 00:12:05,378
- Vous rentrez chez vous ?
- Oui. J'essaie.

178
00:12:05,485 --> 00:12:07,419
Quel plaisir, les voyages...

179
00:12:07,520 --> 00:12:11,047
Mon plaisir,
c'est d'arriver saine et sauve.

180
00:12:11,158 --> 00:12:14,650
- Peur en avion ?
- Oui. Un tout petit peu.

181
00:12:14,762 --> 00:12:16,730
Vous tiez au Texas pour affaires ?

182
00:12:16,830 --> 00:12:19,298
Non. Ma grand-mre est morte.

183
00:12:20,434 --> 00:12:23,302
a devait arriver. Elle avait 91 ans.

184
00:12:23,405 --> 00:12:25,838
91 ans ?

185
00:12:25,939 --> 00:12:28,340
Chapeau. Elle avait un secret ?

186
00:12:28,443 --> 00:12:31,310
Les ppins.
Et un type appel Duke.

187
00:12:31,413 --> 00:12:33,404
Pardon ?

188
00:12:33,515 --> 00:12:38,145
Selon elle, les ppins de raisin
prservaient ses artres.

189
00:12:38,253 --> 00:12:41,711
Duke... s'occupait du reste.

190
00:12:43,792 --> 00:12:46,090
Une force de la nature !

191
00:12:46,194 --> 00:12:50,096
Rien ne l'branlait.
Elle tait d'un optimisme...

192
00:12:50,999 --> 00:12:52,900
"Toujours regarder droit devant".

193
00:12:53,002 --> 00:12:54,435
Sa devise.

194
00:12:54,537 --> 00:12:57,233
- Voil.
- Merci.

195
00:13:01,877 --> 00:13:03,811
- Il est bon ?
- a va.

196
00:13:03,913 --> 00:13:06,780
Sre ?
Sinon, un Sea Breeze...

197
00:13:06,882 --> 00:13:09,316
On dirait mon pre.
Je dis : "a va",

198
00:13:09,418 --> 00:13:12,353
il dit : "Tu es sre ?"
Je suis sre.

199
00:13:12,455 --> 00:13:15,356
- Je vous crois.
- Bon.

200
00:13:15,458 --> 00:13:17,984
- Je m'appelle Jackson, au fait.
- Lisa.

201
00:13:18,094 --> 00:13:20,289
- Enchant.
- Jack ?

202
00:13:20,396 --> 00:13:23,992
"Jack", c'est fini
depuis mes 10 ans.

203
00:13:25,001 --> 00:13:26,832
Mon nom, c'est Rippner.

204
00:13:27,237 --> 00:13:28,728
Jack Rippner...

205
00:13:28,840 --> 00:13:32,002
Jack...

206
00:13:32,108 --> 00:13:33,667
Vous voyez...

207
00:13:33,778 --> 00:13:36,143
Pas sympa, vos parents.

208
00:13:36,246 --> 00:13:39,182
Je leur ai dit avant de les tuer.

209
00:13:42,153 --> 00:13:45,554
Je vous rassure,
mon 2e prnom, c'est Henrietta.

210
00:13:46,957 --> 00:13:49,927
C'est le prnom de ma grand-mre.

211
00:13:50,661 --> 00:13:51,957
C'tait.

212
00:13:53,165 --> 00:13:56,622
A la mmoire de Henrietta.
Son me nous accompagne.

213
00:14:11,649 --> 00:14:12,618
Quoi ?

214
00:14:13,419 --> 00:14:16,353
Elle tait trop bonne !

215
00:14:19,058 --> 00:14:21,287
Un point sur l'actualit...

216
00:14:21,393 --> 00:14:25,125
En pleine guerre antiterroriste,
le secrtaire d'tat  la Scurit,

217
00:14:25,231 --> 00:14:28,689
Charles Keefe, entame demain une visite
des villes portuaires du Sud.

218
00:14:28,801 --> 00:14:31,826
Il y a 4 mois,

219
00:14:31,937 --> 00:14:35,374
Keefe fit trembler le ministre
en tenant ces propos,

220
00:14:35,475 --> 00:14:37,443
lors de sa confrence de presse :

221
00:14:37,545 --> 00:14:41,605
A bas la discrimination,
vive la communication. Et sans pommade.

222
00:14:41,714 --> 00:14:44,980
Comprenez-moi bien.
La diplomatie peut tre efficace.

223
00:14:45,084 --> 00:14:49,579
Mais il faut d'abord
attirer leur attention.

224
00:14:51,024 --> 00:14:55,485
Ai-je toute votre attention ?
Merci.

225
00:14:55,596 --> 00:15:00,192
Embarquement immdiat pour le vol 1019
 destination de Miami.

226
00:15:09,010 --> 00:15:12,070
- C'est notre vol.
- Miracle !

227
00:15:14,516 --> 00:15:16,779
- C'est pour moi.
- Non.

228
00:15:16,884 --> 00:15:18,444
J'insiste.

229
00:15:25,393 --> 00:15:29,455
Un instant. Pardon.

230
00:15:34,170 --> 00:15:35,228
Ne quitte pas.

231
00:15:36,705 --> 00:15:38,765
Il faut que je rponde.

232
00:15:38,874 --> 00:15:40,068
Dsol.

233
00:15:40,176 --> 00:15:41,904
- Ravi de vous connatre.
- De mme.

234
00:15:42,011 --> 00:15:44,105
- Bon voyage.
- Vous aussi.

235
00:15:45,615 --> 00:15:48,278
On va dcoller.

236
00:15:48,385 --> 00:15:51,512
L'orage est pass.
Non, on a le temps.

237
00:15:51,621 --> 00:15:53,722
- Merci pour votre patience.
- C'est a.

238
00:15:56,325 --> 00:15:58,760
Allez, grouille-toi.

239
00:16:02,099 --> 00:16:04,624
Vous tes dans les temps.

240
00:16:04,735 --> 00:16:06,430
Merci, au revoir.

241
00:16:06,536 --> 00:16:08,003
Tenez.

242
00:16:10,774 --> 00:16:13,470
Merci. Bon voyage.

243
00:16:18,315 --> 00:16:20,877
18 G. Au fond Sur votre gauche.

244
00:16:20,984 --> 00:16:22,976
Merci.

245
00:16:23,087 --> 00:16:24,486
- Comment a va ?
- Mieux.

246
00:16:24,589 --> 00:16:26,056
21 F ?

247
00:16:26,157 --> 00:16:28,352
C'est par l...

248
00:16:32,430 --> 00:16:35,194
Nous allons tamiser la lumire

249
00:16:35,299 --> 00:16:39,236
pendant ce vol. Des plafonniers
sont  votre disposition.

250
00:16:39,338 --> 00:16:42,398
Une fois  notre altitude de croisire,

251
00:16:42,508 --> 00:16:45,841
et les voyants teints,
nous vous offrirons

252
00:16:45,944 --> 00:16:48,412
des boissons fraches et du caf.

253
00:16:48,514 --> 00:16:50,846
Vin et cocktails seront  vendre.

254
00:16:57,890 --> 00:16:59,722
Re-bonjour.

255
00:16:59,826 --> 00:17:02,351
- Vous n'tes pas en Premire ?
- Non.

256
00:17:02,462 --> 00:17:04,692
- Je voyage toujours en co.
- Moi aussi.

257
00:17:04,798 --> 00:17:09,428
Oui. Je crois que c'est ma place.

258
00:17:09,536 --> 00:17:12,403
- Pas possible !
- Je ne sais pas, regardez...

259
00:17:12,505 --> 00:17:14,769
- 18 G.
- Non !

260
00:17:14,874 --> 00:17:18,071
Mais si !
Je fais le groom ?

261
00:17:18,178 --> 00:17:21,409
- a ira...
- J'insiste.

262
00:17:23,516 --> 00:17:24,814
a va ?

263
00:17:24,919 --> 00:17:26,442
Sre ?

264
00:17:26,553 --> 00:17:28,953
Quelle petite nature...

265
00:17:30,224 --> 00:17:32,453
Costauds, ces Bay Breezes.

266
00:17:32,560 --> 00:17:35,358
Je vous mets  la dite.

267
00:17:39,935 --> 00:17:42,426
Quel hasard !

268
00:17:42,537 --> 00:17:45,097
Oui, c'est fou.

269
00:17:46,575 --> 00:17:48,439
Dites donc...

270
00:17:48,542 --> 00:17:50,602
Vous me harcelez ?

271
00:17:58,754 --> 00:18:00,847
- J'ai march.
- Dsol.

272
00:18:03,492 --> 00:18:05,358
- Eh ben...
- a va ?

273
00:18:05,460 --> 00:18:08,588
Si je dis oui,
demanderez-vous si je suis sre ?

274
00:18:08,697 --> 00:18:11,565
Non, c'est le rayon de votre pre.

275
00:18:12,568 --> 00:18:14,057
Oui, a va.

276
00:18:14,169 --> 00:18:17,435
Dans la journe, j'ai bu
un mauvais vin  l'enterrement.

277
00:18:17,540 --> 00:18:20,031
Avec la mauvaise vodka...

278
00:18:20,143 --> 00:18:23,237
- Je vois.
- a, c'est votre faute.

279
00:18:23,346 --> 00:18:26,110
- Je m'en veux terriblement.
- J'espre bien.

280
00:18:27,684 --> 00:18:31,620
Rangez vos bagages
et prenez place rapidement,

281
00:18:31,722 --> 00:18:34,417
nous allons dcoller.

282
00:18:34,524 --> 00:18:37,494
- Groom demand !
- S'il vous plat...

283
00:18:42,933 --> 00:18:44,423
Laissez...

284
00:18:45,235 --> 00:18:47,726
- Merci infiniment.
- Je vous en prie.

285
00:18:47,838 --> 00:18:51,536
Moi qui croyais
qu'il n'y avait plus de gentleman...

286
00:18:52,944 --> 00:18:54,410
Bon voyage.

287
00:18:57,849 --> 00:18:59,975
Dj le deuxime chapitre.

288
00:19:00,083 --> 00:19:01,245
Formidable.

289
00:19:03,788 --> 00:19:05,881
Je lui ai donn ce livre.

290
00:19:05,990 --> 00:19:08,652
Elle adore le Dr Phil.

291
00:19:08,760 --> 00:19:11,092
a me revient. C'tait sympa.

292
00:19:11,197 --> 00:19:12,858
Ma devise :

293
00:19:12,965 --> 00:19:14,625
"Faire plaisir 24 h sur 24."

294
00:19:16,134 --> 00:19:18,365
- Quel succs !
- Excusez-moi.

295
00:19:18,470 --> 00:19:21,837
Ce n'est pas comme a, d'habitude.

296
00:19:21,941 --> 00:19:23,238
Je t'coute.

297
00:19:26,045 --> 00:19:28,240
Non, c'est bon.

298
00:19:28,347 --> 00:19:30,941
Tout est en place ?

299
00:19:31,050 --> 00:19:33,314
5 h 30. a marche.

300
00:19:35,321 --> 00:19:38,016
Le boulot.
Dernier coup de fil.

301
00:19:55,141 --> 00:19:58,168
Veuillez teindre

302
00:19:58,278 --> 00:20:01,680
vos appareils lectroniques.
Bipeurs, mobiles, portables

303
00:20:01,782 --> 00:20:04,750
doivent maintenant tre teints.

304
00:20:04,851 --> 00:20:07,616
L'usage de tlphones mobiles
est interdit.

305
00:20:07,722 --> 00:20:10,781
D'autres appareils
vous sont proposs

306
00:20:10,891 --> 00:20:14,589
- dans notre magazine.
- PNC, prenez place.

307
00:20:27,676 --> 00:20:30,473
Bienvenue  bord
du vol de nuit pour Miami.

308
00:20:30,578 --> 00:20:33,013
Le dcollage risque

309
00:20:33,115 --> 00:20:35,982
de secouer un peu,
mais a ne durera pas.

310
00:20:36,084 --> 00:20:39,520
Nous rattraperons
une partie de notre retard.

311
00:20:39,621 --> 00:20:43,387
Numro 1 au dcollage.
Vrification de la cabine.

312
00:20:43,926 --> 00:20:48,261
Dcollage autoris. Bon vol.

313
00:21:06,115 --> 00:21:08,550
- On va se planter.
- Ta gueule.

314
00:21:08,652 --> 00:21:09,948
On va se planter...

315
00:21:10,053 --> 00:21:12,386
Ferme-la ou je te cogne !

316
00:21:12,489 --> 00:21:14,786
Mais je dconne...

317
00:21:37,148 --> 00:21:39,241
On est bientt arrivs ?

318
00:21:39,351 --> 00:21:43,947
Henrietta, c'tait la mre
de votre mre ou de votre pre ?

319
00:21:47,393 --> 00:21:49,417
Celle de ma mre.

320
00:21:52,932 --> 00:21:55,594
L'autre est morte il y a longtemps.

321
00:21:55,701 --> 00:21:57,498
Vos parents sont ensemble ?

322
00:21:58,904 --> 00:22:02,238
Ils ont divorc, il y a 3 ans.
32 ans de mariage.

323
00:22:06,212 --> 00:22:07,874
Quel dommage...

324
00:22:08,414 --> 00:22:09,381
Alors, votre mre...

325
00:22:09,482 --> 00:22:12,179
Elle vit au Texas, papa  Miami.

326
00:22:12,285 --> 00:22:14,445
Je vois. Papa travaille toujours ?

327
00:22:14,553 --> 00:22:17,387
A la retraite depuis peu.

328
00:22:17,491 --> 00:22:20,551
Il tue le temps au tlphone.

329
00:22:20,660 --> 00:22:22,753
Au lieu de travailler...

330
00:22:22,863 --> 00:22:24,558
Il se fait du souci.

331
00:22:24,664 --> 00:22:27,327
A juste titre ?

332
00:22:29,302 --> 00:22:31,668
Mme si c'tait le cas...

333
00:22:31,772 --> 00:22:34,866
il faut qu'il comprenne que la vie...

334
00:22:34,975 --> 00:22:37,774
est une suite de surprises.

335
00:22:37,879 --> 00:22:39,175
Absolument.

336
00:22:39,279 --> 00:22:42,477
C'est quand tout roule parfaitement,

337
00:22:42,583 --> 00:22:46,986
comme prvu, qu'un beau jour,
Dieu sait pourquoi,

338
00:22:47,088 --> 00:22:49,613
quelqu'un oublie
de fixer le racteur.

339
00:22:51,626 --> 00:22:55,461
Ici le commandant de bord.
Le plus dur est pass.

340
00:22:55,564 --> 00:22:57,794
Veuillez rester attachs,

341
00:22:57,900 --> 00:23:00,698
par scurit. Merci.

342
00:23:00,803 --> 00:23:04,738
- C'est gentil de me changer les ides.
- Ce n'est pas mon but.

343
00:23:04,839 --> 00:23:06,603
C'est quoi, alors ?

344
00:23:06,708 --> 00:23:09,233
J'oriente la discussion
sur votre pre.

345
00:23:10,546 --> 00:23:11,638
Pourquoi ?

346
00:23:11,747 --> 00:23:13,214
Mon boulot.

347
00:23:14,683 --> 00:23:15,945
Vous tes psy ?

348
00:23:17,286 --> 00:23:19,220
Non. Directeur.

349
00:23:20,723 --> 00:23:22,953
Pas d'un htel, j'espre.

350
00:23:23,059 --> 00:23:25,994
- a m'obligerait...
- A racheter un livre de psy.

351
00:23:29,865 --> 00:23:31,094
Que faites-vous ?

352
00:23:31,201 --> 00:23:35,434
Coups d'tat, assassinats
de personnalits. La routine.

353
00:23:38,475 --> 00:23:41,933
- Un espion. Logique.
- Non, pas espion.

354
00:23:42,946 --> 00:23:45,541
- Tueur  gages.
- Je tire comme un pied.

355
00:23:45,649 --> 00:23:47,809
Agent de la CIA ?

356
00:23:47,917 --> 00:23:50,113
Je ne pourrais pas le dire.

357
00:23:50,221 --> 00:23:52,314
- Mais non.
- La Mafia ?

358
00:23:52,422 --> 00:23:54,050
a rapporte que dalle.

359
00:23:56,894 --> 00:23:59,192
Bizarre, tout a...

360
00:23:59,296 --> 00:24:01,696
- Dites-moi ce que vous faites.
- C'est fait.

361
00:24:04,802 --> 00:24:08,101
Excusez-moi...

362
00:24:08,205 --> 00:24:11,539
a ne me regarde pas.

363
00:24:11,643 --> 00:24:13,736
J'espre que vous n'allez pas...

364
00:24:13,845 --> 00:24:15,870
Quoi ?

365
00:24:15,981 --> 00:24:18,346
Dtourner l'avion.

366
00:24:18,450 --> 00:24:20,680
Je ne suis pas suicidaire.

367
00:24:20,785 --> 00:24:23,310
Tant mieux.

368
00:24:23,889 --> 00:24:26,154
D'habitude, a me regarde.

369
00:24:26,259 --> 00:24:30,559
Mais l, il se trouve que...
je travaille sur votre cas.

370
00:24:32,230 --> 00:24:34,926
- Mon cas ?
- C'est a.

371
00:24:36,002 --> 00:24:38,630
O voulez-vous en venir ?

372
00:24:38,738 --> 00:24:42,230
Charles Keefe, un de vos VIP,
a vous parle ?

373
00:24:45,078 --> 00:24:47,045
- a devrait ?
- Oui.

374
00:24:47,146 --> 00:24:50,275
Parce qu'il se dirige
vers votre htel, alors coutez bien...

375
00:24:52,151 --> 00:24:54,120
- Rien ne m'y oblige.
- Si,

376
00:24:54,221 --> 00:24:55,848
et votre pre sera pargn.

377
00:24:58,257 --> 00:25:00,158
- Pardon ?
- Vous avez entendu.

378
00:25:07,668 --> 00:25:10,399
A votre aise, mais...
regardez ceci, d'abord.

379
00:25:12,506 --> 00:25:15,772
"JR". Joe Reisert.
Votre pre ?

380
00:25:16,578 --> 00:25:18,738
- Vous l'avez vol ?
- Non.

381
00:25:18,845 --> 00:25:21,371
Mon associ l'a pris
sur le bureau de votre pre,

382
00:25:21,482 --> 00:25:24,349
 ct de votre photo
de remise de diplme.

383
00:25:25,087 --> 00:25:28,885
JR. Ce sont ses initiales.
Et les miennes aussi.

384
00:25:28,989 --> 00:25:31,823
Jack Rippner.
Carte de crdit, permis...

385
00:25:31,926 --> 00:25:34,953
"Curieusement, madame,
cette jeune fille fbrile,"

386
00:25:35,064 --> 00:25:37,657
plutt mche,
que je ne connais pas,

387
00:25:37,765 --> 00:25:41,258
"a perdu les pdales
quand j'ai sorti a de ma poche."

388
00:25:42,104 --> 00:25:45,301
Un mot  l'htesse
et votre pre meurt.

389
00:25:49,946 --> 00:25:51,640
Asseyez-vous.

390
00:26:01,758 --> 00:26:03,315
Votre ceinture.

391
00:26:08,464 --> 00:26:10,366
SIGNAL D'APPEL

392
00:26:12,502 --> 00:26:15,836
- Tu y arrives ?
- Prives de retraite, et de caf.

393
00:26:15,940 --> 00:26:18,840
Le 18 G clignote...

394
00:26:18,942 --> 00:26:22,105
Je m'en occupe.
Elle doit vouloir un autre verre.

395
00:26:22,212 --> 00:26:24,237
Et moi donc !

396
00:26:33,890 --> 00:26:36,019
- Je peux vous aider ?
- Lisa...

397
00:26:36,127 --> 00:26:38,721
tu voulais un autre oreiller,
c'est a ?

398
00:26:40,132 --> 00:26:42,156
Non, je n'ai besoin de rien.

399
00:26:42,900 --> 00:26:44,891
Dure journe, pour elle.

400
00:26:45,003 --> 00:26:46,300
Un dcs dans la famille.

401
00:26:46,405 --> 00:26:50,069
Je suis navre...

402
00:26:50,176 --> 00:26:52,905
J'apporte de l'eau et des mouchoirs.

403
00:26:53,010 --> 00:26:54,979
Je reviens.

404
00:26:56,682 --> 00:27:00,015
Trs bien. Continue.

405
00:27:00,119 --> 00:27:03,383
Mais remballe un peu tes motions.

406
00:27:05,458 --> 00:27:07,322
Mon pre n'a rien ?

407
00:27:07,426 --> 00:27:11,523
Il n'aura rien
tant que tu joueras le jeu.

408
00:27:14,934 --> 00:27:16,367
Que voulez-vous ?

409
00:27:16,469 --> 00:27:18,868
On attend les Kleenex et l'eau,

410
00:27:18,970 --> 00:27:22,270
et ensuite, on enchane.

411
00:27:22,375 --> 00:27:24,366
- Tenez.
- Merci beaucoup.

412
00:27:24,477 --> 00:27:27,412
- Bon courage.
- Merci.

413
00:27:40,695 --> 00:27:42,628
Tu vas appeler ton htel.

414
00:27:42,730 --> 00:27:45,564
C'est simple : fais en sorte

415
00:27:45,667 --> 00:27:49,898
de passer Keefe de la chambre 3825
 la suite 4080.

416
00:27:50,003 --> 00:27:52,836
Tu trouveras bien des arguments.

417
00:27:53,974 --> 00:27:57,706
Vous vous trompez,
je n'ai pas le pouvoir de faire a.

418
00:27:57,812 --> 00:27:59,473
Je sais que tu l'as,

419
00:27:59,581 --> 00:28:03,949
et que toi seule peux obtenir
ce changement  temps.

420
00:28:06,888 --> 00:28:09,379
Tu veux des instructions crites ?

421
00:28:10,860 --> 00:28:12,850
Alors, qu'est-ce que tu attends ?

422
00:28:16,766 --> 00:28:20,293
Changer Keefe de chambre,
a vous facilite...

423
00:28:23,338 --> 00:28:27,503
Quelles que soient
les motions fminines

424
00:28:27,610 --> 00:28:31,172
qui te bouleversent,
tu as toute ma sympathie.

425
00:28:31,281 --> 00:28:33,578
Mais vitons les atermoiements

426
00:28:33,682 --> 00:28:37,346
et adoptons un comportement masculin,
concret et logique.

427
00:28:37,453 --> 00:28:41,117
Un simple coup de fil
sauvera la vie de ton pre

428
00:28:41,224 --> 00:28:43,157
s'il est pass rapidement.

429
00:28:46,696 --> 00:28:48,664
Vous allez tuer Keefe ?

430
00:28:48,764 --> 00:28:52,201
Pense plutt  ton pre, Lisa.

431
00:28:52,302 --> 00:28:55,760
Qui me dit que vous
ne lui avez pas fait de mal ?

432
00:28:55,872 --> 00:28:57,965
- Il va bien.
- Je dois vous croire ?

433
00:28:58,074 --> 00:29:01,875
Au dernier coup de fil,
il terminait des lasagnes

434
00:29:01,979 --> 00:29:04,106
en regardant "La Nuit du Rire".

435
00:29:04,215 --> 00:29:08,777
Dtends-toi, Lisa.
Mon gars doit tre remont dans sa BM

436
00:29:08,885 --> 00:29:12,652
gare devant
le 9321 Blossom Palms Lane.

437
00:29:12,757 --> 00:29:15,817
L, dans le noir,
il coute du jazz

438
00:29:15,927 --> 00:29:19,159
en aiguisant son Ka-Bar de 30 cm.

439
00:29:20,131 --> 00:29:22,191
C'est un couteau.

440
00:29:28,907 --> 00:29:32,035
- Je veux parler  mon pre.
- Aprs le coup de fil.

441
00:29:32,144 --> 00:29:35,773
Je veux savoir s'il va bien,
ou je n'appelle personne.

442
00:29:40,719 --> 00:29:42,210
C'est ton fric.

443
00:29:44,157 --> 00:29:45,919
Ta carte ?

444
00:29:48,527 --> 00:29:52,760
Vous pouvez maintenant
dtacher vos ceintures.

445
00:29:52,866 --> 00:29:54,731
Dplacez-vous  votre guise.

446
00:30:33,307 --> 00:30:35,674
J'arrive !

447
00:30:41,550 --> 00:30:43,985
Lisa ? Tu es dj chez toi ?

448
00:30:45,287 --> 00:30:47,517
Non, je t'appelle de l'avion.

449
00:30:47,622 --> 00:30:49,284
On a eu du retard...

450
00:30:49,392 --> 00:30:53,259
Je sais, tu n'aimes pas
cette question, mais a va ?

451
00:30:53,361 --> 00:30:55,159
Tu as l'air tendue.

452
00:31:00,002 --> 00:31:02,732
Tu es toujours l ?

453
00:31:06,075 --> 00:31:08,373
Il avait l'air en forme ?

454
00:31:08,478 --> 00:31:11,344
J'espre,
parce que tu n'auras pas mieux.

455
00:31:11,447 --> 00:31:13,108
Finissons-en.

456
00:31:14,751 --> 00:31:18,242
Excusez-moi...
Encore un coup de main ?

457
00:31:18,354 --> 00:31:21,084
Le dernier.

458
00:31:21,190 --> 00:31:22,589
Promis.

459
00:31:30,233 --> 00:31:31,530
Pas d'entourloupe.

460
00:31:43,848 --> 00:31:46,043
Re-bonjour.

461
00:31:46,150 --> 00:31:49,313
Je ne pensais pas
que ce livre serait si riche.

462
00:31:49,420 --> 00:31:53,551
Tous ces questionnaires  remplir
avant de pouvoir continuer...

463
00:31:53,659 --> 00:31:55,717
Un instant...

464
00:31:56,260 --> 00:31:58,388
Mes ongles.

465
00:31:58,497 --> 00:32:01,192
Laissez les questionnaires.

466
00:32:01,299 --> 00:32:04,633
- Je souligne mes passages prfrs.
- Formidable.

467
00:32:05,104 --> 00:32:06,297
Je le tiens.

468
00:32:06,404 --> 00:32:08,374
Vous me sauvez la vie !

469
00:32:08,475 --> 00:32:11,909
Notez votre adresse,
que je vous remercie.

470
00:32:12,010 --> 00:32:14,412
J'y laisse toujours mes ongles.

471
00:32:14,514 --> 00:32:17,175
Aidez-moi  le remettre.

472
00:32:17,282 --> 00:32:21,048
- Dgagez le passage.
- Collision en vue !

473
00:32:22,955 --> 00:32:25,424
- Je repasserai.
- Non ! Tenez.

474
00:32:29,062 --> 00:32:32,895
Je vous gne.

475
00:32:32,998 --> 00:32:34,830
- Pardon.
- Je me pousse.

476
00:32:42,175 --> 00:32:44,872
Elles sont autoritaires,
de nos jours.

477
00:32:47,514 --> 00:32:50,746
Je voulais viter les complications.

478
00:32:52,719 --> 00:32:54,745
Elle va le lire.

479
00:32:54,855 --> 00:32:56,049
Lire quoi ?

480
00:33:17,979 --> 00:33:20,971
- Comment va-t-elle ?
- Beaucoup mieux.

481
00:33:49,379 --> 00:33:51,141
Une couverture ?

482
00:33:53,649 --> 00:33:56,948
Un oreiller ?

483
00:34:26,017 --> 00:34:28,542
Retournez  vos places, merci.

484
00:34:30,321 --> 00:34:33,222
"Je veux que votre vie
vous passionne,"

485
00:34:33,324 --> 00:34:35,316
mais voyez les choses en face.

486
00:34:35,427 --> 00:34:37,394
Je vous mets au dfi :

487
00:34:37,495 --> 00:34:40,659
n'coutez plus les opinions
et les suppositions.

488
00:34:40,766 --> 00:34:42,562
Tenez-vous-en aux faits.

489
00:34:42,668 --> 00:34:46,126
C'est un fait :
la peur d'agir est humaine.

490
00:34:46,238 --> 00:34:48,763
Ne pas agir n'est qu'une btise.

491
00:34:48,874 --> 00:34:51,968
C'est un fait :
rflchir au lieu d'agir

492
00:34:52,077 --> 00:34:54,238
"donne la migraine."

493
00:34:54,346 --> 00:34:57,247
Je n'invente rien. Tout est l.

494
00:34:57,349 --> 00:34:58,907
C'est un fait :

495
00:34:59,018 --> 00:35:00,884
tu es reste sonne une demi-heure

496
00:35:00,987 --> 00:35:03,547
et Keefe n'a pas chang de chambre.

497
00:35:03,657 --> 00:35:06,091
Alors, je t'ai prpar une aspirine.

498
00:35:07,326 --> 00:35:09,522
Reprends tes esprits.

499
00:35:12,032 --> 00:35:14,364
La mto ne s'arrange pas.

500
00:35:14,467 --> 00:35:18,426
Nous avons l'autorisation
de voler  35000 pieds.

501
00:35:18,538 --> 00:35:21,769
Nous allons essayer
de survoler les intempries.

502
00:35:22,342 --> 00:35:24,970
Action.

503
00:35:29,683 --> 00:35:32,881
Si je passe ce coup de fil,

504
00:35:32,987 --> 00:35:36,354
direz-vous  l'homme
qui surveille mon pre de partir ?

505
00:35:36,457 --> 00:35:39,324
Chacun appelle, papa se rveille
et fait le caf,

506
00:35:39,427 --> 00:35:42,829
comme d'hab,
tu vas bosser, la vie continue.

507
00:35:47,201 --> 00:35:50,295
Maintenant, j'appelle ton htel.

508
00:35:52,006 --> 00:35:54,237
Mets-y du cur.

509
00:35:54,343 --> 00:35:56,277
- J'ai compris.
- Bien.

510
00:36:00,549 --> 00:36:03,518
Lux Atlantic, Cynthia  l'appareil.

511
00:36:06,421 --> 00:36:08,117
C'est Lisa.

512
00:36:08,224 --> 00:36:10,954
Quelle voix ! a va ?

513
00:36:11,060 --> 00:36:14,790
Il y a beaucoup de turbulences.

514
00:36:14,897 --> 00:36:16,763
Tu es dans l'avion ?

515
00:36:16,866 --> 00:36:18,766
Il y a des retards partout.

516
00:36:18,868 --> 00:36:21,393
Tu serais fire,
tout est prt pour Keefe.

517
00:36:21,504 --> 00:36:24,632
Champagne frapp, cigares.
Pas vident  trouver...

518
00:36:24,741 --> 00:36:28,041
Je voudrais
que tu me rendes un service.

519
00:36:28,145 --> 00:36:29,634
Tu es sre que a va ?

520
00:36:29,746 --> 00:36:32,146
Arrte de me demander si a va.

521
00:36:33,517 --> 00:36:34,710
VEUILLEZ ESSAYER PLUS TARD

522
00:36:39,790 --> 00:36:43,021
coute...

523
00:36:43,127 --> 00:36:45,527
Il faut changer Keefe de chambre.

524
00:36:45,628 --> 00:36:47,461
Entre dans son dossier.

525
00:36:49,900 --> 00:36:53,496
On le met dans la 4080.

526
00:36:53,605 --> 00:36:55,538
Le code : 4882...

527
00:36:56,341 --> 00:36:58,605
Ensuite, tu...

528
00:37:01,146 --> 00:37:03,376
SERVICE MOMENTANMENT INTERROMPU

529
00:37:05,683 --> 00:37:08,209
Malin, vu les circonstances.

530
00:37:08,320 --> 00:37:10,811
Tu as suivi
des cours de gestion du stress ?

531
00:37:10,922 --> 00:37:14,551
Efficace !
Si on s'en sort, je t'embauche.

532
00:37:16,828 --> 00:37:20,059
- Le tlphone est en panne.
- a arrive, pendant les orages.

533
00:37:20,165 --> 00:37:22,225
Il faut attendre l'claircie.

534
00:37:22,335 --> 00:37:25,429
Vous n'avez pas de plan B ?

535
00:37:27,474 --> 00:37:30,567
- Pourquoi ici ?
- La faute  Mamie.

536
00:37:30,676 --> 00:37:32,975
Elle claque,
tu sautes dans l'avion,

537
00:37:33,080 --> 00:37:36,640
- Keefe change son planning, et voil.
- Cacahutes, bretzels ?

538
00:37:36,749 --> 00:37:38,342
Cacahutes.

539
00:37:40,820 --> 00:37:43,119
Et si les tlphones restent coups ?

540
00:37:44,524 --> 00:37:45,421
Tu enterres ton pre,
cercueil ferm.

541
00:39:03,574 --> 00:39:04,835
Je le connais.

542
00:39:04,941 --> 00:39:07,843
- Qui a ?
- Keefe.

543
00:39:07,945 --> 00:39:10,469
C'est un homme trs bien.

544
00:39:10,580 --> 00:39:13,550
Le pire arrive parfois
aux meilleurs.

545
00:39:14,085 --> 00:39:15,381
Comme toi.

546
00:39:17,589 --> 00:39:19,920
Je te connais depuis un moment.

547
00:39:20,024 --> 00:39:21,651
Avant ce soir.

548
00:39:21,759 --> 00:39:24,626
Sauf erreur,
ta vie se rsume  ton boulot.

549
00:39:24,728 --> 00:39:28,096
Un cocktail de temps en temps
au bar du coin,

550
00:39:28,200 --> 00:39:32,533
le cin-club
et les ufs brouills  3 h du mat.

551
00:39:32,636 --> 00:39:34,537
Pourquoi si seule ?

552
00:39:34,639 --> 00:39:36,800
A cause du divorce de tes parents ?

553
00:39:38,610 --> 00:39:41,169
Quelqu'un t'a bris le cur ?

554
00:39:47,486 --> 00:39:50,250
Vous pouvez dtacher vos ceintures.

555
00:39:50,355 --> 00:39:53,654
Je dois aller aux toilettes.

556
00:39:54,759 --> 00:39:56,489
J'ai pas mieux.

557
00:39:58,063 --> 00:40:00,554
C'est bon, vous m'avez eue.

558
00:40:00,665 --> 00:40:04,123
J'appellerai quand ce sera possible.

559
00:40:04,236 --> 00:40:06,501
Laissez-moi passer.

560
00:40:08,073 --> 00:40:10,007
C'est urgent.

561
00:40:10,108 --> 00:40:13,271
Je te fais confiance.

562
00:40:14,779 --> 00:40:16,611
Il me faut mon sac.

563
00:40:16,716 --> 00:40:18,649
Faut pas exagrer.

564
00:40:49,514 --> 00:40:50,913
Pardon...

565
00:40:58,356 --> 00:40:59,448
Vous attendez ?

566
00:41:01,527 --> 00:41:03,721
Tu veux...

567
00:41:03,828 --> 00:41:05,090
Allez-y.

568
00:41:07,832 --> 00:41:09,390
Excusez-moi.

569
00:41:54,746 --> 00:41:57,408
Lve-toi.

570
00:42:28,713 --> 00:42:30,338
JetPhone
Tlphone En Vol

571
00:42:37,489 --> 00:42:38,478
Je me demandais...

572
00:42:39,124 --> 00:42:39,920
18F
A UNE BOMBE

573
00:42:43,895 --> 00:42:44,827
OCCUP

574
00:42:47,232 --> 00:42:48,199
Ne rsiste pas.

575
00:42:48,500 --> 00:42:51,526
Tes trouvailles te montent  la tte.

576
00:42:51,636 --> 00:42:52,568
Rebecca !

577
00:42:53,972 --> 00:42:56,099
Ne t'en va pas comme a.

578
00:42:56,207 --> 00:42:57,799
Un homme est entr.

579
00:42:57,909 --> 00:43:01,106
C'est mixte. Allons dans l'autre.

580
00:43:01,212 --> 00:43:04,079
Il y a une dame, aussi.

581
00:43:04,182 --> 00:43:07,049
D'accord, a plane pour eux.
Viens.

582
00:43:08,553 --> 00:43:10,885
pargnez mon pre.

583
00:43:10,989 --> 00:43:15,517
J'ai dj intercept deux fois
tes petits messages.

584
00:43:15,626 --> 00:43:18,528
Si l'htesse zle
les avait trouvs,

585
00:43:18,630 --> 00:43:21,827
elle l'aurait dit au pilote
et on aurait atterri ailleurs.

586
00:43:21,933 --> 00:43:24,424
Si a arrive, le type  la BM

587
00:43:24,536 --> 00:43:28,700
le saura.
Pense un peu  ton pre.

588
00:43:28,807 --> 00:43:32,004
Arrte de mettre sa vie en jeu.

589
00:43:38,783 --> 00:43:42,651
Vous n'tes pas oblig
de faire tout a.

590
00:43:52,864 --> 00:43:54,593
Quelqu'un t'a fait a ?

591
00:43:58,837 --> 00:44:00,702
C'est donc a ?

592
00:44:05,309 --> 00:44:06,504
A mon avis...

593
00:44:08,246 --> 00:44:09,372
A mon avis...

594
00:44:09,481 --> 00:44:12,644
tu es moins honnte
que tu en as l'air.

595
00:44:12,751 --> 00:44:15,082
Je te suis depuis 8 semaines

596
00:44:15,185 --> 00:44:17,780
et pas une fois tu n'as command

597
00:44:17,889 --> 00:44:20,118
autre chose qu'un Sea Breeze.

598
00:44:20,224 --> 00:44:22,989
J'touffe...

599
00:44:28,233 --> 00:44:30,325
Je ne t'ai jamais menti.

600
00:44:30,435 --> 00:44:33,461
Tu sais pourquoi ?
a ne me sert  rien.

601
00:44:33,571 --> 00:44:36,335
On est des pros.
On sait mener nos affaires  terme.

602
00:44:36,441 --> 00:44:38,602
Parce que sinon,

603
00:44:38,710 --> 00:44:41,235
a fche les clients.
Et alors, on a les boules,

604
00:44:41,346 --> 00:44:43,780
a nous pourrit la vie.

605
00:44:45,048 --> 00:44:47,609
Il n'est pas question que a arrive,

606
00:44:47,719 --> 00:44:49,277
n'est-ce pas ?

607
00:44:51,089 --> 00:44:54,149
Bien.

608
00:44:54,259 --> 00:44:57,524
Les tlphones sont reconnects.

609
00:44:57,629 --> 00:45:00,290
C'est bien clair, cette fois ?

610
00:45:04,968 --> 00:45:06,937
Chouette.

611
00:45:09,740 --> 00:45:12,175
Merci pour la gterie.

612
00:45:13,545 --> 00:45:14,977
Bien.

613
00:45:16,881 --> 00:45:18,314
Viens.

614
00:45:21,486 --> 00:45:22,748
S'il vous plat ?

615
00:45:26,424 --> 00:45:28,415
Ce n'est pas un motel.

616
00:45:33,798 --> 00:45:36,961
- Vous avez perdu quelque chose ?
- Mon livre.

617
00:45:37,068 --> 00:45:41,801
Je l'avais pos l.
Il a peut-tre gliss derrire...

618
00:45:42,707 --> 00:45:45,141
Il faut te ressaisir, Lisa.

619
00:45:45,276 --> 00:45:48,074
On a un peu attir l'attention.

620
00:45:48,179 --> 00:45:51,478
Quand elles seront passes,
on appellera.

621
00:45:52,550 --> 00:45:55,144
Les voyants sont allums.

622
00:45:55,253 --> 00:45:58,847
Veuillez regagner votre place,
merci.

623
00:46:13,071 --> 00:46:16,165
T'as chour mon stylo, ducon ?

624
00:46:16,274 --> 00:46:18,833
Non. Lche-moi, je dors.

625
00:46:24,114 --> 00:46:27,380
M. Keefe djeune  7 h.
Runions de 8 h prcises

626
00:46:27,485 --> 00:46:30,079
 9 h 15. Alors ?

627
00:46:30,188 --> 00:46:31,951
Les voitures sont en route.

628
00:46:32,056 --> 00:46:34,683
Cadillac blindes
avec pack multimdia.

629
00:46:34,791 --> 00:46:37,920
- Tout est prt.
- Diffusez a, corrig.

630
00:46:38,029 --> 00:46:39,393
Rflexe !

631
00:46:39,496 --> 00:46:41,624
Papa travaille.

632
00:46:41,733 --> 00:46:42,927
Viens l...

633
00:46:43,967 --> 00:46:46,061
Tu devrais dormir.

634
00:46:46,804 --> 00:46:48,896
Atterrissage dans 10 mn.

635
00:47:10,028 --> 00:47:11,689
Ordures ?

636
00:47:20,939 --> 00:47:22,463
Donnez.

637
00:47:32,749 --> 00:47:34,148
C'est l'heure.

638
00:47:41,659 --> 00:47:43,523
Merci.

639
00:47:56,240 --> 00:47:58,366
Lux Atlantic, Cynthia  l'appareil.

640
00:48:01,012 --> 00:48:03,536
C'est Lisa.

641
00:48:03,647 --> 00:48:05,775
Toujours ce service ?

642
00:48:05,883 --> 00:48:10,217
J'ai eu Dan Young, de l'entretien.

643
00:48:10,321 --> 00:48:13,483
- Keefe doit bouger.
- Il a ses habitudes, non ?

644
00:48:13,590 --> 00:48:18,323
Je sais. Mais ils ont rpar
un robinet dans la salle de bains

645
00:48:18,428 --> 00:48:22,296
et ce n'tait pas le bon,
donc si on se sert de la plomberie...

646
00:48:22,399 --> 00:48:24,299
Ce sera la merde.

647
00:48:24,401 --> 00:48:27,268
On le met o ?

648
00:48:29,674 --> 00:48:32,403
Tu es toujours l ?

649
00:48:32,509 --> 00:48:34,204
4080.

650
00:48:38,615 --> 00:48:41,176
Ses gardes du corps...

651
00:48:41,285 --> 00:48:44,185
Ils ne vont pas apprcier, alors...

652
00:48:44,287 --> 00:48:47,723
dis-leur que j'ai donn le feu vert.

653
00:48:47,824 --> 00:48:51,817
Alors : cigares, champagne...
Le temps presse. Je te laisse.

654
00:49:01,972 --> 00:49:03,599
Remarquable.

655
00:49:05,643 --> 00:49:07,269
On y est presque.

656
00:49:16,753 --> 00:49:17,685
Quoi ?

657
00:49:17,821 --> 00:49:21,655
Vous le savez trs bien. Mon pre.

658
00:49:21,758 --> 00:49:24,455
 vous d'appeler.
C'tait le march.

659
00:49:29,734 --> 00:49:32,395
- J'ai encore besoin de toi.
- Vous aviez promis.

660
00:49:32,502 --> 00:49:34,801
Je tiendrai parole.
En arrivant,

661
00:49:34,906 --> 00:49:37,203
je vrifierai que a a t fait.

662
00:49:37,307 --> 00:49:40,800
D'ici l, votre type peut dcider
de tuer mon pre

663
00:49:40,912 --> 00:49:43,641
parce que vous n'avez pas appel.
Il attend mes ordres.

664
00:49:43,747 --> 00:49:47,945
C'est un bon chien.
Seule compte la voix de son matre.

665
00:49:49,854 --> 00:49:53,050
C'est bientt fini.
Les Keefe auront disparu,

666
00:49:53,156 --> 00:49:55,489
ton pre sera sauv...

667
00:49:55,593 --> 00:49:58,823
- Comment ?
- Quoi ?

668
00:49:58,929 --> 00:50:00,261
Il est en famille ?

669
00:50:01,531 --> 00:50:03,465
Vous allez les tuer aussi ?

670
00:50:05,069 --> 00:50:09,802
Quelqu'un veut frapper un grand coup.
a les regarde.

671
00:50:09,907 --> 00:50:11,897
Je fais mon boulot, et basta.

672
00:50:42,205 --> 00:50:45,572
Bienvenue au Lux Atlantic.

673
00:50:45,675 --> 00:50:47,267
Vos cls.

674
00:50:47,377 --> 00:50:50,505
Vous avez la suite 4080.
La direction a donn son feu vert.

675
00:50:50,614 --> 00:50:52,741
4080 ? Nous avons la 3825.

676
00:50:52,849 --> 00:50:56,080
- 4080. Trs belle suite.
- C'est toujours la 3825.

677
00:50:56,186 --> 00:50:58,677
Gros problme de plomberie
dans la 3825.

678
00:50:59,824 --> 00:51:01,814
Dans la 4080,
les WC fonctionnent.

679
00:51:01,925 --> 00:51:03,620
Changement de chambre.

680
00:51:03,727 --> 00:51:06,753
Nous pouvons encore aller au Hilton.

681
00:51:06,863 --> 00:51:09,856
Les enfants sont puiss.

682
00:51:09,967 --> 00:51:12,526
- Qui a donn le feu vert ?
- Lisa Reisert.

683
00:51:12,636 --> 00:51:14,536
C'est bon, je la connais.

684
00:51:14,639 --> 00:51:17,004
- Nous devons inspecter.
- Au boulot.

685
00:51:31,454 --> 00:51:34,117
Nous entamons la descente sur Miami.

686
00:51:34,225 --> 00:51:38,127
Atterrissage imminent.
Votre choix s'est port sur Fresh Air,

687
00:51:38,228 --> 00:51:41,026
nous vous en remercions.

688
00:51:41,131 --> 00:51:43,828
On atterrit dans combien de temps ?

689
00:51:43,935 --> 00:51:46,334
Dans quelques minutes.

690
00:51:47,804 --> 00:51:51,638
Redressez votre sige, merci.

691
00:51:51,741 --> 00:51:55,108
Prparez-vous  atterrir.
Attachez vos ceintures

692
00:51:55,212 --> 00:51:58,477
et redressez siges et tablettes.

693
00:52:03,353 --> 00:52:04,582
Quoi encore ?

694
00:52:04,688 --> 00:52:08,317
Vous m'avez assomme
et jete contre un mur.

695
00:52:09,060 --> 00:52:10,287
Serre les dents.

696
00:52:10,393 --> 00:52:13,521
Trop tard pour tout foutre en l'air.

697
00:52:14,198 --> 00:52:17,223
Redresse-toi.

698
00:52:18,335 --> 00:52:20,235
On est presque arrivs.

699
00:52:43,694 --> 00:52:45,820
- Rien en vue ?
- Un yacht.

700
00:52:45,929 --> 00:52:48,227
Au large.
Des pcheurs, sans doute.

701
00:52:48,331 --> 00:52:50,731
Fais-le inspecter.

702
00:53:00,577 --> 00:53:03,672
PNC, vrifiez la cabine
pour l'atterrissage.

703
00:53:06,082 --> 00:53:09,449
Si vous continuez
sur une autre destination,

704
00:53:09,552 --> 00:53:13,147
le personnel au sol vous renseignera.
Merci pour votre patience.

705
00:53:13,256 --> 00:53:16,350
Bonne journe.

706
00:53:16,459 --> 00:53:19,121
Je te suivrai dans le terminal.

707
00:53:19,229 --> 00:53:21,697
On ira prendre un caf

708
00:53:21,798 --> 00:53:25,029
jusqu' ce qu'on me confirme
que Keefe a t but.

709
00:53:25,135 --> 00:53:27,467
Ensuite, tu ne me verras plus.

710
00:53:29,072 --> 00:53:32,940
Une fois parti, je dirai  mon tueur
de dgager de chez ton pre

711
00:53:33,043 --> 00:53:36,774
et tu seras libre.
Libre de hurler, de crier,

712
00:53:36,880 --> 00:53:41,977
d'appeler ton pre pour qu'il fuie
chez les voisins. a te va ?

713
00:53:42,085 --> 00:53:43,677
C'est vous qui voyez.

714
00:53:44,220 --> 00:53:45,881
Pas de questions ?

715
00:53:47,958 --> 00:53:50,654
M'ont-elles aide, jusqu' prsent ?

716
00:53:52,829 --> 00:53:54,820
Celle-ci est excellente.

717
00:53:55,966 --> 00:53:57,866
PNC, prenez place.

718
00:54:22,926 --> 00:54:25,952
Au nom de l'quipage,

719
00:54:26,062 --> 00:54:28,155
bienvenue  Miami.

720
00:54:28,264 --> 00:54:30,789
Il fait 26C, le soleil brille.

721
00:54:36,906 --> 00:54:39,636
Rien  signaler.

722
00:54:41,745 --> 00:54:44,339
- Dsol de vous avoir drangs.
- Je vous en prie.

723
00:54:47,050 --> 00:54:48,881
Bonne journe.

724
00:54:57,293 --> 00:54:59,887
- C'est bon. Tout est en ordre.
- Allons-y.

725
00:55:12,142 --> 00:55:14,770
C'est bon, d'aprs les gardes.

726
00:55:14,878 --> 00:55:16,175
Installez-les.

727
00:55:29,626 --> 00:55:31,355
C'tait dans un parking.

728
00:55:32,761 --> 00:55:34,423
La cicatrice.

729
00:55:35,398 --> 00:55:37,262
Il y a deux ans.

730
00:55:38,968 --> 00:55:40,629
En plein jour.

731
00:55:45,041 --> 00:55:47,874
Il m'a tenu un couteau sur la gorge

732
00:55:47,977 --> 00:55:49,945
du dbut  la fin.

733
00:55:52,081 --> 00:55:54,573
Depuis, j'essaie de me persuader

734
00:55:54,684 --> 00:55:57,550
d'une chose, sans relche.

735
00:56:03,226 --> 00:56:05,956
Que tu n'y tais pour rien.

736
00:56:12,334 --> 00:56:14,360
Que a ne se reproduira jamais.

737
00:56:40,830 --> 00:56:42,661
J'ai un autre vol !

738
00:56:43,833 --> 00:56:45,095
a va, trsor ?

739
00:56:46,002 --> 00:56:48,971
 l'aide !

740
00:56:51,074 --> 00:56:53,634
- Y a-t-il un mdecin ?
- Qu'y a-t-il ?

741
00:56:53,743 --> 00:56:56,143
- Un homme a besoin d'aide.
- Restez l.

742
00:56:58,882 --> 00:57:02,408
Un instant, mademoiselle.

743
00:57:08,091 --> 00:57:10,753
- C'tait ton stylo.
- Une ambulance !

744
00:57:11,927 --> 00:57:14,453
Cette femme l'a agress !

745
00:57:20,637 --> 00:57:23,435
Scurit demande d'urgence,
porte M-2.

746
00:57:25,441 --> 00:57:26,668
Services de scurit,

747
00:57:26,775 --> 00:57:31,144
alerte niveau 3, porte M-2.
Alerte 3.

748
00:57:37,152 --> 00:57:40,213
- Vous l'avez vu s'enfuir ?
- Par l.

749
00:57:43,826 --> 00:57:47,124
Wendy, du service restauration.

750
00:57:47,229 --> 00:57:50,563
Avez-vous dj mang ici ?

751
00:57:55,405 --> 00:57:56,837
Elle est o ?

752
00:57:59,142 --> 00:58:01,234
Il y a un mdecin.

753
00:58:03,079 --> 00:58:05,740
Silence.
pargnez vos cordes vocales.

754
00:58:05,847 --> 00:58:08,078
a va, ce n'est que la trache.

755
00:58:08,184 --> 00:58:10,345
Aucun danger...

756
00:58:13,990 --> 00:58:16,685
Allez  l'hpital !

757
00:58:20,230 --> 00:58:23,256
Il faut remplir un procs-verbal !

758
00:58:25,934 --> 00:58:27,835
Mon foulard !

759
00:58:29,906 --> 00:58:33,307
Les passagers du vol 1221...

760
00:58:36,411 --> 00:58:39,006
Non, merde !

761
00:58:42,819 --> 00:58:44,616
Porte M-2 !

762
00:58:46,321 --> 00:58:49,120
Porte M-2 ! Tout au bout !

763
00:58:58,635 --> 00:59:01,467
a y est ! On est sur place !

764
00:59:23,960 --> 00:59:24,891
Attention !

765
00:59:37,440 --> 00:59:39,135
La porte !

766
01:00:00,095 --> 01:00:01,722
Allez, ferme !

767
01:00:31,560 --> 01:00:34,427
Danny ! Pas si vite !

768
01:00:34,529 --> 01:00:37,727
- Attention, les enfants.
- Deux sur le toit, deux en bas.

769
01:00:37,834 --> 01:00:39,494
Sympa !

770
01:00:41,738 --> 01:00:42,932
Pas mal !

771
01:00:58,020 --> 01:01:00,715
Bienvenue  l'aroport de Miami.

772
01:01:24,846 --> 01:01:25,778
PILES FAIBLES

773
01:01:25,914 --> 01:01:27,507
Merde !

774
01:01:36,526 --> 01:01:38,959
Encore un.

775
01:01:41,964 --> 01:01:43,555
J'y vais.

776
01:01:44,733 --> 01:01:47,032
Lux Atlantic...

777
01:01:47,136 --> 01:01:50,195
- La chambre des Keefe !
- Lisa ? Qu'est-ce qui se passe ?

778
01:01:50,305 --> 01:01:52,706
Fais sortir Keefe de cette chambre !

779
01:01:52,809 --> 01:01:55,675
- Tu as dj chang...
- a n'a rien ...

780
01:01:55,777 --> 01:01:58,439
Il va se passer quelque chose !

781
01:01:58,547 --> 01:02:00,344
Dclenche l'alarme incendie !

782
01:02:00,449 --> 01:02:03,680
- Lisa, qu'est-ce que...
- vacue tout l'htel !

783
01:02:03,785 --> 01:02:06,846
Monte leur dire en personne

784
01:02:06,956 --> 01:02:08,786
que Keefe va tre pris pour cible !

785
01:02:08,890 --> 01:02:11,290
Keefe va tre pris pour cible !

786
01:02:11,394 --> 01:02:14,294
- Il va tre assassin !
- Merde !

787
01:02:22,371 --> 01:02:24,201
vacuez tout le monde !

788
01:02:34,649 --> 01:02:37,016
Un dernier...

789
01:03:05,280 --> 01:03:08,545
M. Keefe !

790
01:03:11,187 --> 01:03:12,585
Quoi ?

791
01:03:12,687 --> 01:03:16,283
Keefe doit sortir d'ici.

792
01:03:16,392 --> 01:03:19,360
Alerte rouge !
On le dgage d'ici ! Vite !

793
01:03:25,467 --> 01:03:27,367
Vite, Sarah !

794
01:03:28,870 --> 01:03:30,269
- Suivez-moi !
- Tu l'as ?

795
01:03:30,372 --> 01:03:32,772
Tout le monde descend !
Vite !

796
01:03:38,313 --> 01:03:39,507
ARM
VERROUILL

797
01:03:44,386 --> 01:03:47,514
Dpchez-vous !

798
01:03:52,327 --> 01:03:53,760
a arrive !

799
01:03:53,895 --> 01:03:54,987
Allons-y !

800
01:05:45,573 --> 01:05:48,167
- Tu as appel la police ?
- Oui. Qui est-ce ?

801
01:05:48,276 --> 01:05:51,245
- Je t'expliquerai. a va ?
- Moi ?

802
01:05:51,346 --> 01:05:54,144
- Je dois appeler l'htel.
- Assieds-toi.

803
01:05:54,249 --> 01:05:57,650
a va ?

804
01:05:57,752 --> 01:06:00,016
La trousse de secours.

805
01:06:01,890 --> 01:06:03,721
Les flics arrivent.

806
01:06:07,696 --> 01:06:10,688
- Lux Atlantic.
- a va ?

807
01:06:10,799 --> 01:06:12,733
Tout le monde va bien ?

808
01:06:12,834 --> 01:06:15,064
Je crois, oui.

809
01:06:15,169 --> 01:06:18,833
Il faut que tu rappliques.
Je suis dans le ptrin.

810
01:06:18,940 --> 01:06:22,205
J'arrive.

811
01:06:23,745 --> 01:06:26,179
Tes cls ! On doit aller...

812
01:06:36,925 --> 01:06:38,756
Il n'est pas mort.

813
01:06:38,860 --> 01:06:42,853
Je veux qu'il voie
ce que je vais te faire.

814
01:06:53,208 --> 01:06:54,436
Lve-toi !

815
01:06:58,146 --> 01:07:01,445
Tu vois... Je ne mens jamais.

816
01:07:02,383 --> 01:07:04,317
Revanche personnelle ?

817
01:07:04,419 --> 01:07:06,785
Je termine le boulot.

818
01:07:06,888 --> 01:07:10,118
Trop tard.
Tout le monde est sauv.

819
01:07:10,224 --> 01:07:13,786
 l'htel,
tout le monde s'en est sorti.

820
01:07:14,229 --> 01:07:18,063
Tu n'es pas au courant ?
Tu as chou, Jack !

821
01:07:19,566 --> 01:07:22,297
- J'irai au bout.
- Pas chez moi.

822
01:09:24,157 --> 01:09:28,287
Et ton comportement masculin,
concret et logique ?

823
01:09:28,395 --> 01:09:31,365
Il n'a pas tenu jusqu'ici !

824
01:09:31,466 --> 01:09:32,728
Tu entends ?

825
01:12:36,817 --> 01:12:39,116
Ici la police. Il y a quelqu'un ?

826
01:12:40,388 --> 01:12:43,550
Dsole pour le retard.
Une urgence, en ville.

827
01:12:43,657 --> 01:12:46,592
Il y a eu un accident
devant chez vous ?

828
01:12:46,726 --> 01:12:49,491
Un homme, chez moi,
essaie de me tuer.

829
01:12:49,597 --> 01:12:52,292
Enfermez-vous dans une pice.

830
01:12:52,399 --> 01:12:53,593
Nous arrivons.

831
01:12:53,700 --> 01:12:55,225
Faites vite.

832
01:13:31,338 --> 01:13:32,600
Tu me fais piti.

833
01:14:07,941 --> 01:14:10,375
- On se reverra.
- Ne bouge pas.

834
01:14:37,904 --> 01:14:41,203
Lve-toi, ma chrie.

835
01:15:08,335 --> 01:15:10,701
L-bas.

836
01:15:10,804 --> 01:15:12,863
- Jerry, t'en es o ?
- Attends.

837
01:15:14,140 --> 01:15:16,631
- C'est bon.
- a va ?

838
01:15:19,279 --> 01:15:20,075
a s'est bien pass,
tout compte fait.

839
01:15:22,616 --> 01:15:24,379
Un seul petit contretemps.

840
01:15:25,018 --> 01:15:27,077
Tu as assur.

841
01:15:30,857 --> 01:15:32,950
Excusez-moi, mesdames.

842
01:15:33,327 --> 01:15:34,258
M. Keefe.

843
01:15:34,394 --> 01:15:36,692
Je vous remercie toutes les deux.

844
01:15:36,796 --> 01:15:39,856
- Au nom de ma famille.
- Il faut partir.

845
01:15:39,966 --> 01:15:41,900
Je vous appelle.

846
01:15:43,036 --> 01:15:45,504
- D'accord.
- Lisa !

847
01:15:45,639 --> 01:15:48,073
Notre sjour a t horrible !

848
01:15:48,174 --> 01:15:50,608
Vous rendez-vous compte
de notre calvaire ?

849
01:15:50,710 --> 01:15:53,339
Pas de rservation !

850
01:15:53,447 --> 01:15:57,610
Notre plafond a explos !
J'ai t arrose de pltre !

851
01:15:57,717 --> 01:15:59,947
J'ai frl la crise d'asthme.

852
01:16:00,053 --> 01:16:03,319
Je suis navre.
Pouvons-nous vous ddommager ?

853
01:16:03,424 --> 01:16:05,653
Faites le mnage.

854
01:16:05,759 --> 01:16:09,593
Dbarrassez-vous d'elle.
Elle est d'une incomptence crasse.

855
01:16:09,696 --> 01:16:12,790
Je confirme.
Et effronte, qui plus est.

856
01:16:12,899 --> 01:16:15,595
Je vois.

857
01:16:18,071 --> 01:16:21,404
Dans ce cas, je vous invite  remplir
une fiche d'apprciation.

858
01:16:21,508 --> 01:16:25,274
Une fiche ?
Elle nous propose une fiche !

859
01:16:25,378 --> 01:16:27,312
Vous voulez qu'on la remplisse ?

860
01:16:27,447 --> 01:16:29,972
Oui, et ensuite,

861
01:16:30,083 --> 01:16:31,948
vous pourrez vous la mettre au cul.

862
01:16:38,158 --> 01:16:40,456
Je te vnre !

863
01:16:40,560 --> 01:16:42,494
- Allons boire un verre.
- Champagne ?

864
01:16:42,595 --> 01:16:45,393
Tout sauf un Bay Breeze.

La page c'est chargé en 0.020 secondes // PHP