Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier David.Brent-Life.on.the.Road.2016.24976.FR.srt adapté à la release David.Brent.Life.On.The.Road.2016.1080p.BluRay.x264-EiDER n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Jeudi 24 Septembre 2020 l'host ec2-3-237-94-109.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:33,893 --> 00:00:36,103
Bonjour, je suis David Brent.

2
00:00:36,187 --> 00:00:41,108
Vous m'avez probablement vu briller
dans le documentaire The Office,

3
00:00:41,192 --> 00:00:44,028
qui remonte aux années 2000...

4
00:00:44,111 --> 00:00:45,905
Ça, c'était avant.

5
00:00:45,988 --> 00:00:48,658
Je suis actuellement
chanteur-auteur-compositeur.

6
00:00:48,741 --> 00:00:49,909
Et commercial.

7
00:00:49,992 --> 00:00:52,161
Je travaille pour Lavichem.

8
00:00:52,244 --> 00:00:53,871
Comment ça, qui fait mes tampons ?

9
00:00:53,955 --> 00:00:56,833
On vend des produits d'entretien.

10
00:00:56,916 --> 00:00:58,876
Tous les produits de toilette.

11
00:00:58,960 --> 00:01:02,129
Il s'agit d'une taille universelle.
Non, en fait.

12
00:01:02,213 --> 00:01:06,801
Je poursuis mon rêve en tant que chanteur
du groupe Foregone Conclusion.

13
00:01:06,884 --> 00:01:08,928
C'est notre histoire.

14
00:01:09,011 --> 00:01:12,098
Pour être honnête,
je n'ai jamais vraiment renoncé à ce rêve.

15
00:01:12,181 --> 00:01:13,599
Quand l'équipe du documentaire

16
00:01:13,683 --> 00:01:16,894
m'a dit vouloir continuer la saga Brent,

17
00:01:16,978 --> 00:01:18,938
j'ai dit : "Faisons les choses en grand."

18
00:01:19,021 --> 00:01:21,774
C'est bien dur,
et ça n'abîmera pas votre duvet.

19
00:01:21,858 --> 00:01:23,150
C'est ce que je lui ai dit.

20
00:01:24,401 --> 00:01:27,864
Un dernier effort pour voir si je peux
réussir dans l'industrie musicale.

21
00:01:27,947 --> 00:01:29,323
Affaire à suivre.

22
00:01:30,241 --> 00:01:31,367
En avant la musique.

23
00:01:39,917 --> 00:01:42,962
Rien ne manque
Pour aller à Millbank

24
00:01:43,045 --> 00:01:46,758
J'ai fait le plein
Sidcup je m'en viens

25
00:01:46,841 --> 00:01:50,136
C'est juste un client
Un truc en coup de vent

26
00:01:50,219 --> 00:01:53,640
C'est juste un speech
Puis je file à Ipswich

27
00:01:53,723 --> 00:01:55,975
Pour la vie sur la route

28
00:01:57,059 --> 00:01:59,436
Pas besoin d'un poids lourd

29
00:02:00,855 --> 00:02:03,775
Le pied au plancher

30
00:02:03,858 --> 00:02:07,654
Cent dix kilomètres-heure
Mais pas plus, juré

31
00:02:14,911 --> 00:02:18,580
Magouilleur né
Pas de sentimentalité

32
00:02:18,665 --> 00:02:21,876
C'est strictement le business
Je déchire tout à Widnes

33
00:02:21,959 --> 00:02:25,587
Puis à Gloucester
Je prends un caoua

34
00:02:25,672 --> 00:02:28,966
Bande d'arrêt d'urgence
Porte-gobelet tendance

35
00:02:29,050 --> 00:02:32,094
Pour la vie sur la route

36
00:02:32,679 --> 00:02:35,890
Pas besoin d'un poids lourd

37
00:02:35,973 --> 00:02:39,143
Le pied au plancher

38
00:02:39,226 --> 00:02:45,900
Cent dix kilomètres-heure
Mais pas plus, juré

39
00:02:45,983 --> 00:02:48,820
Place de parking attitrée. Typique.

40
00:02:55,117 --> 00:02:56,202
Les voilà.

41
00:02:57,453 --> 00:02:59,538
- Jolie Serena.
- Quoi ?

42
00:02:59,622 --> 00:03:00,998
Non, je parlais comme ça.

43
00:03:02,041 --> 00:03:03,835
- Tu m'inviteras à dîner ?
- Jamais.

44
00:03:03,918 --> 00:03:05,753
Non, c'est moi qui t'inviterai.

45
00:03:05,837 --> 00:03:08,214
Bonjour. Je t'ai fait un café.

46
00:03:08,297 --> 00:03:11,383
C'est un jeu entre nous.
Elles savent que je suis libre.

47
00:03:11,467 --> 00:03:14,386
Elles ne font pas de gringue
à un homme marié. On s'amuse.

48
00:03:14,470 --> 00:03:17,890
Je suis sur le marché, si l'on peut dire.
Jeune, libre et célibataire.

49
00:03:17,974 --> 00:03:19,433
Pas près de me caser.

50
00:03:19,516 --> 00:03:21,518
Je suis sorti
avec toutes sortes de filles.

51
00:03:21,603 --> 00:03:25,815
Des riches, des pauvres, des Blanches.

52
00:03:25,898 --> 00:03:26,941
Vous savez.

53
00:03:27,024 --> 00:03:29,819
Des maigres, des grosses.

54
00:03:29,902 --> 00:03:32,196
Je suis sorti avec une femme très ronde.

55
00:03:32,279 --> 00:03:35,074
Adorable. Pétillante.

56
00:03:35,157 --> 00:03:36,784
Des yeux magnifiques.

57
00:03:36,868 --> 00:03:40,204
Mes potes disaient :
"Si elle maigrissait, elle serait canon."

58
00:03:40,287 --> 00:03:41,580
Elle a perdu du poids.

59
00:03:41,664 --> 00:03:45,542
Et elle n'était pas canon.
Une grande déception.

60
00:03:46,543 --> 00:03:48,045
Une surprise pour tout le monde.

61
00:03:48,129 --> 00:03:52,174
Je crois qu'elle s'y est pris un peu tard
et qu'elle a maigri trop vite.

62
00:03:52,258 --> 00:03:54,802
Elle s'est retrouvée
avec la peau du cou distendue.

63
00:03:54,886 --> 00:03:55,928
Vous voyez.

64
00:03:56,012 --> 00:03:58,765
Et elle n'était plus pétillante.
Un peu grognon.

65
00:04:00,224 --> 00:04:01,475
Toujours affamée.

66
00:04:01,558 --> 00:04:03,895
J'ai retenu la leçon. On est ce qu'on est.

67
00:04:03,978 --> 00:04:06,648
Oui, voilà le plan.

68
00:04:06,731 --> 00:04:09,984
Partir en tournée,
signer un contrat, sortir un album,

69
00:04:10,067 --> 00:04:13,029
gagner gros, s'acheter une belle baraque

70
00:04:13,112 --> 00:04:14,488
et ferrer une chanceuse.

71
00:04:16,032 --> 00:04:19,160
Mais d'abord, la vie sur la route.
J'ai ça dans le sang.

72
00:04:20,244 --> 00:04:22,413
- Est-ce que tu conduis ?
- Tu le sais bien,

73
00:04:22,496 --> 00:04:24,666
je t'ai ramené chez toi plusieurs fois.

74
00:04:24,749 --> 00:04:27,710
- T'as quoi comme voiture ?
- Une Honda rouge.

75
00:04:27,794 --> 00:04:29,796
Ma voisine d'en face a une Honda rouge.

76
00:04:29,879 --> 00:04:32,256
C'est moi. J'habite en face de chez toi.

77
00:04:33,215 --> 00:04:36,135
Je me demandais pourquoi elle me saluait.
Je la croyais tarée.

78
00:04:36,218 --> 00:04:37,970
Tout s'explique.

79
00:04:38,054 --> 00:04:40,807
- J'aimerais te voir en concert.
- Je sais pas.

80
00:04:40,890 --> 00:04:45,019
Les paroles sont un peu osées pour toi.
Classées X.

81
00:04:45,102 --> 00:04:49,857
On a une chanson, sur le rock and roll,
mais c'est une métaphore sexuelle.

82
00:04:50,733 --> 00:04:51,734
Ça donne :

83
00:04:51,818 --> 00:04:55,321
Je vais te retourner
Te faire rock and roller

84
00:04:55,404 --> 00:04:57,907
Et te laisser enchantée

85
00:04:57,990 --> 00:05:04,205
Y a une fiesta dans mon futal
Et pas niquer, c'est fatal

86
00:05:04,288 --> 00:05:07,291
T'as compris ?
Demande-moi comment j'écris "Pas niquer".

87
00:05:07,374 --> 00:05:10,086
- Comment tu l'écris ?
- P-A-S-N-I-Q-U-E-R.

88
00:05:10,169 --> 00:05:11,295
Y a une faute.

89
00:05:11,378 --> 00:05:12,588
En deux mots. Réfléchis.

90
00:05:12,672 --> 00:05:14,924
C'est... Oui.

91
00:05:15,925 --> 00:05:17,051
Dans ce goût-là.

92
00:05:18,344 --> 00:05:19,345
Enfin, pas avec...

93
00:05:19,428 --> 00:05:22,974
Mais avec... Vous savez.
Bien que certaines femmes fassent...

94
00:05:24,183 --> 00:05:25,184
gicler.

95
00:05:26,102 --> 00:05:27,103
Je sais pas quoi.

96
00:05:29,355 --> 00:05:30,397
Du jus.

97
00:05:31,315 --> 00:05:32,316
Personne ne sait.

98
00:05:33,442 --> 00:05:35,236
Bon, à plus tard.

99
00:05:36,153 --> 00:05:37,905
On est des commerciaux du tonnerre.

100
00:05:38,530 --> 00:05:40,992
La Dream Team de la vente, pour certains.

101
00:05:41,075 --> 00:05:43,953
- Jezza. Big up !
- Désolé, je suis en ligne. Quoi ?

102
00:05:44,036 --> 00:05:46,789
Les clients l'adorent,
mais comme un gosse...

103
00:05:46,873 --> 00:05:47,874
COMMERCIAL

104
00:05:47,957 --> 00:05:49,709
... il veut de l'attention.

105
00:05:49,792 --> 00:05:52,169
Quand on voit un homme de cet âge,
on s'interroge.

106
00:05:52,253 --> 00:05:54,546
La jolie Serena, qui se fait désirer.

107
00:05:54,631 --> 00:05:56,423
- S'il te plaît, Brent.
- Non.

108
00:05:56,507 --> 00:05:59,301
Il m'insupporte.
Je sais l'impression que ça donne.

109
00:05:59,385 --> 00:06:01,137
Dans votre petit documentaire,

110
00:06:01,220 --> 00:06:02,972
je vais passer pour la garce...

111
00:06:03,055 --> 00:06:04,056
COMMERCIALE

112
00:06:04,140 --> 00:06:06,350
... mais si je cède d'un pouce,
je suis fichue.

113
00:06:06,433 --> 00:06:07,559
Là, c'est le patron,

114
00:06:07,644 --> 00:06:11,856
qui garde un œil sur nous.
Le directeur commercial, Andy Chapman.

115
00:06:12,899 --> 00:06:16,235
Avant, j'avais mon propre bureau.
Bien mieux que ça.

116
00:06:16,318 --> 00:06:20,364
Je préfère être ici, avec les troupes,
parce qu'on se marre.

117
00:06:20,447 --> 00:06:24,661
Je suis mon propre boss, en quelque sorte,
mais on est tous égaux.

118
00:06:24,744 --> 00:06:26,203
Je suis un des leurs.

119
00:06:26,287 --> 00:06:28,455
Qu'est-ce qu'il fait ?

120
00:06:28,539 --> 00:06:32,960
- M. Brent.
- "M. Brent."

121
00:06:33,044 --> 00:06:35,129
- C'est quoi, ça ?
- Un faux nœud.

122
00:06:36,088 --> 00:06:37,089
"Un faux nœud."

123
00:06:37,173 --> 00:06:39,801
Oh, purée.
Je dois m'asseoir à côté de ce dingo.

124
00:06:39,884 --> 00:06:41,678
Faux nez, faux nœud.

125
00:06:41,761 --> 00:06:43,387
Tu veux une guerre de calembours ?

126
00:06:43,470 --> 00:06:46,057
J'adore ça.
Le summum de l'humour, selon moi.

127
00:06:46,140 --> 00:06:50,477
Nigel comprend, il est un peu plus cool,
comme moi. Pas prétentieux.

128
00:06:50,561 --> 00:06:52,063
C'est un grand malade.

129
00:06:52,146 --> 00:06:55,983
Les maracas.
Elles me servent de roubignoles.

130
00:06:56,067 --> 00:06:57,068
Quelle couillonnade !

131
00:06:57,151 --> 00:06:59,862
Mes prunes ne sont-elles pas
un peu rouges, docteur ?

132
00:06:59,946 --> 00:07:03,240
Retourne-toi
et t'auras mes prunes dans la face.

133
00:07:03,324 --> 00:07:05,702
Top délire !
Ils nous appellent Délire et Déconne.

134
00:07:05,785 --> 00:07:08,287
- C'est le nom qu'on se donne parfois.
- Oui.

135
00:07:08,370 --> 00:07:09,580
Et Brentertainment.

136
00:07:09,664 --> 00:07:11,958
- C'est plus toi, ça.
- Toi aussi. Viens ici.

137
00:07:17,004 --> 00:07:19,006
David, c'est David, hein ?

138
00:07:19,090 --> 00:07:21,550
C'est un gars adorable.
Je le trouve brillant.

139
00:07:21,634 --> 00:07:24,428
Il me fait rire.
La plupart des gens ne le captent pas...

140
00:07:25,054 --> 00:07:26,138
COMMERCIAL

141
00:07:26,222 --> 00:07:27,264
... mais moi, si.

142
00:07:27,348 --> 00:07:30,309
La plupart des gens ne me captent pas,
mais lui, si.

143
00:07:30,392 --> 00:07:32,103
C'est bien qu'on se soit trouvés.

144
00:07:32,186 --> 00:07:34,772
Il va m'aider à présenter
mes personnages comiques.

145
00:07:34,856 --> 00:07:37,149
- Oui.
- N'est-ce pas ? On va essayer.

146
00:07:37,233 --> 00:07:39,318
J'ai un personnage nommé Lionel Fancy.

147
00:07:39,861 --> 00:07:41,696
Bonjour, je m'appelle Lionel Fancy.

148
00:07:41,779 --> 00:07:44,907
Sa phrase, c'est : "Ça serait trop beau."

149
00:07:44,991 --> 00:07:46,784
- Ça marche avec tout.
- C'est vrai.

150
00:07:46,868 --> 00:07:48,452
Dis-moi un truc.

151
00:07:48,535 --> 00:07:51,205
- Lionel, tu fais quoi aujourd'hui ?
- Non.

152
00:07:51,288 --> 00:07:55,042
Dis : "Lionel, je fais à manger.
Tu veux avaler un truc chaud ?"

153
00:07:55,126 --> 00:07:56,127
Bonjour.

154
00:07:56,210 --> 00:07:57,962
Lionel, je fais à manger.

155
00:07:58,045 --> 00:08:01,215
- Tu veux avaler un truc chaud ?
- Ça serait trop beau.

156
00:08:03,342 --> 00:08:05,427
Lionel, est-ce que le sida t'inquiète ?

157
00:08:05,511 --> 00:08:06,804
Ne dis pas ça.

158
00:08:06,888 --> 00:08:11,267
J'ai un personnage nommé Dopey O'Leary.
C'est un Irlandais.

159
00:08:11,350 --> 00:08:13,686
J'aime faire rire les gens.

160
00:08:13,770 --> 00:08:15,062
Faites-moi un procès.

161
00:08:15,146 --> 00:08:17,899
Mais surtout, j'aime toucher les gens.

162
00:08:17,982 --> 00:08:22,111
Comédie, musique, poésie, philosophie,
ou quoi que ce soit d'autre.

163
00:08:22,194 --> 00:08:24,238
J'entre dans votre tête.

164
00:08:24,321 --> 00:08:25,782
Et votre cœur, peut-être.

165
00:08:25,865 --> 00:08:28,701
J'ai un personnage nommé Kung Fu Foune.

166
00:08:28,785 --> 00:08:30,577
- Non.
- Je dis pas de gros mots.

167
00:08:30,662 --> 00:08:32,246
C'est son nom. Il est chinetoque.

168
00:08:32,329 --> 00:08:33,497
Habile.

169
00:08:33,580 --> 00:08:35,416
Bonjour, je m'appelle Kung Fu Foune.

170
00:08:37,334 --> 00:08:40,713
C'est pas moi qui ai l'air bizarre.
C'est vous.

171
00:08:40,797 --> 00:08:44,466
Du point de vue du chinetoque.
J'ai inversé la situation.

172
00:08:44,550 --> 00:08:45,551
Tu l'as invelsée.

173
00:08:45,635 --> 00:08:46,761
Il l'a invelsée.

174
00:08:46,844 --> 00:08:49,096
- Voilà pourquoi on s'entend bien.
- Un instant.

175
00:08:49,180 --> 00:08:51,766
Vous pourriez la fermer ? C'est possible ?

176
00:08:51,849 --> 00:08:54,727
- David ? Je peux te dire un mot ?
- Oui.

177
00:08:54,811 --> 00:08:57,021
- Tu veux quoi ?
- Tu veux quoi ?

178
00:08:57,104 --> 00:08:58,981
La cluche.

179
00:08:59,065 --> 00:09:02,026
Je suis certaine
que tu ne pensais pas à mal.

180
00:09:02,109 --> 00:09:06,322
Comme tu le sais, on doit tenir compte
des sentiments de chacun au travail.

181
00:09:06,405 --> 00:09:08,365
Oui. Correctamundo.

182
00:09:08,449 --> 00:09:14,371
Tu te plais à propager
le stéréotype de l'Irlandais arriéré

183
00:09:14,455 --> 00:09:16,415
ou du gay ridiculement maniéré ?

184
00:09:16,498 --> 00:09:20,044
En réalité, je n'ai jamais spécifié
s'il est homosexuel ou non.

185
00:09:20,127 --> 00:09:21,754
C'est dans ta tête.

186
00:09:21,838 --> 00:09:24,590
Et quand tu racontes
des blagues sexistes aux femmes ?

187
00:09:24,674 --> 00:09:26,884
Je devrais les raconter qu'aux hommes ?
Sexiste.

188
00:09:26,968 --> 00:09:30,346
Non. Tu ne devrais pas du tout
raconter de blagues sexistes.

189
00:09:30,429 --> 00:09:31,430
D'accord.

190
00:09:31,513 --> 00:09:34,684
- Tu as parlé de soutien-gorge ?
- Oui, de l'humour bon enfant.

191
00:09:34,767 --> 00:09:35,768
Je t'écoute.

192
00:09:35,852 --> 00:09:39,063
À quoi sert un soutif dans une voiture ?
Airbag et klaxon. Pouet.

193
00:09:39,146 --> 00:09:41,190
La violence faite aux femmes
n'est pas drôle.

194
00:09:41,273 --> 00:09:42,441
Où est la violence ?

195
00:09:42,524 --> 00:09:45,695
Tu agrippes les seins d'une femme,
c'est violent.

196
00:09:45,778 --> 00:09:48,906
Pas au sens propre.
Ce n'est pas la violence qui est drôle.

197
00:09:48,990 --> 00:09:50,950
Et qu'est-ce qui est drôle, David ?

198
00:09:52,201 --> 00:09:53,494
Le pouet.

199
00:09:53,577 --> 00:09:56,122
Un bruit rigolo, des organes rigolos.

200
00:09:57,624 --> 00:09:58,625
Alors...

201
00:09:58,708 --> 00:10:01,753
Je ne crois pas que cela mérite
une mesure disciplinaire.

202
00:10:01,836 --> 00:10:02,962
Dommage.

203
00:10:03,880 --> 00:10:05,673
Ça peut s'arranger.

204
00:10:05,757 --> 00:10:08,009
- Mais je répète, sois attentif...
- Oui.

205
00:10:08,092 --> 00:10:12,054
- ... et sensible à la différence.
- Tu verras combien j'y suis sensible.

206
00:10:12,138 --> 00:10:16,392
Prends un taxi.
Je te rembourserai à ton arrivée.

207
00:10:16,475 --> 00:10:20,730
Car j'ai besoin que tu le fasses.
Crois-moi, on va se poiler.

208
00:10:20,813 --> 00:10:22,899
D'accord. Appelle quand t'es là.

209
00:10:22,982 --> 00:10:24,609
Très bien, merci. Salut.

210
00:10:28,570 --> 00:10:29,906
Alors...

211
00:10:29,989 --> 00:10:33,034
Miriam va devoir revoir sa position.

212
00:10:33,117 --> 00:10:34,410
Pas une position sexuelle.

213
00:10:35,452 --> 00:10:37,997
Elle a pas l'air d'aimer prendre son pied.

214
00:10:38,080 --> 00:10:42,043
Pas avec des mecs, en tout cas.
Elle est gouine.

215
00:10:42,126 --> 00:10:43,127
DIRECTEUR COMMERCIAL

216
00:10:43,210 --> 00:10:45,421
C'est comme avoir un ado au bureau.

217
00:10:45,504 --> 00:10:47,214
Alerte manque d'humour.

218
00:10:48,465 --> 00:10:51,803
Il m'agace. Je dois fermer ma porte
quand je l'entends,

219
00:10:51,886 --> 00:10:53,763
parce qu'il me déconcentre.

220
00:10:54,639 --> 00:10:56,974
Où je suis censé aller ?
Je suis à l'accueil.

221
00:10:57,058 --> 00:10:58,893
Ici. Je suis ici.

222
00:11:01,103 --> 00:11:02,980
- Putain de merde.
- Viens ici.

223
00:11:03,064 --> 00:11:08,903
Je sors de réunion avec Miriam.
C'est mon ami noir.

224
00:11:08,986 --> 00:11:10,613
Donc...

225
00:11:10,697 --> 00:11:14,325
C'est ce que... Un métis, en fait.

226
00:11:14,408 --> 00:11:15,451
Ce que je préfère.

227
00:11:15,534 --> 00:11:17,912
Son père était noir, sa mère blanche.
Remets-toi.

228
00:11:17,995 --> 00:11:20,539
Mon père était blanc, ma mère noire.

229
00:11:20,623 --> 00:11:22,625
Encore plus différent. Vise sa tête.

230
00:11:22,709 --> 00:11:24,627
C'est ce que j'essayais de dire...

231
00:11:28,130 --> 00:11:29,215
J'ai rencontré David...

232
00:11:29,298 --> 00:11:30,549
RAPPEUR

233
00:11:30,633 --> 00:11:33,344
... quand je rappais dans un pub de Slough.

234
00:11:33,427 --> 00:11:35,262
On vient de là, tous les deux.

235
00:11:35,346 --> 00:11:38,599
Il est venu me voir
et m'a dit qu'il voulait me manager.

236
00:11:38,683 --> 00:11:42,394
À l'époque, j'ignorais
qu'il était commercial dans la vie.

237
00:11:43,395 --> 00:11:44,563
- C'est tout ?
- Oui.

238
00:11:44,647 --> 00:11:46,190
- Je suis venu pour ça ?
- Oui.

239
00:11:46,273 --> 00:11:47,942
C'est important. Tu y vas ?

240
00:11:49,777 --> 00:11:51,028
C'est mon pote.

241
00:11:56,075 --> 00:11:57,827
Il part en tournée.

242
00:11:57,910 --> 00:11:59,621
- Lui ?
- Oui.

243
00:11:59,704 --> 00:12:01,038
D'accord.

244
00:12:01,122 --> 00:12:02,790
Alors, oui.

245
00:12:02,874 --> 00:12:04,000
C'est super.

246
00:12:06,127 --> 00:12:07,169
Oui.

247
00:12:09,714 --> 00:12:13,092
J'ai réservé une séance
dans un excellent studio d'enregistrement.

248
00:12:13,175 --> 00:12:14,677
- Oui ?
- C'est David.

249
00:12:16,553 --> 00:12:17,680
C'est parti.

250
00:12:19,598 --> 00:12:20,642
Le studio.

251
00:12:21,726 --> 00:12:24,436
J'adore faire des démos.
J'en fais beaucoup.

252
00:12:24,520 --> 00:12:27,189
Ça donne une idée de mon potentiel
aux maisons de disques.

253
00:12:27,273 --> 00:12:31,193
Et moi, ça me donne une idée
de ce que je pourrais faire. Le pied !

254
00:12:31,277 --> 00:12:33,821
Dan. Mon ingé son attitré.

255
00:12:33,905 --> 00:12:36,866
J'ai fait une séance avec Dom.
Ça devait être avec Dom.

256
00:12:36,949 --> 00:12:41,120
Au début, il me manageait et me payait

257
00:12:41,203 --> 00:12:43,623
mes démos, ce qui était super.
Après quoi,

258
00:12:43,706 --> 00:12:46,167
tout à coup,
il a voulu co-écrire les chansons,

259
00:12:46,250 --> 00:12:50,546
et le temps que je réagisse,
il écrivait ses propres titres et disait :

260
00:12:50,630 --> 00:12:52,506
"Tu rapperas sur ci, sur ça ?"

261
00:12:52,589 --> 00:12:57,594
Et maintenant, on est des potes
à la Ebony and Ivory.

262
00:12:57,679 --> 00:12:59,639
Bon, j'arrête le blabla.

263
00:12:59,722 --> 00:13:02,224
- Ça serait super, oui.
- Je recrute.

264
00:13:02,308 --> 00:13:03,392
J'organise une tournée.

265
00:13:03,475 --> 00:13:05,645
Ça te dit d'en être ? Conduire la bande ?

266
00:13:05,728 --> 00:13:07,521
Gérer le son. Faire le roadie.

267
00:13:07,605 --> 00:13:10,191
- Quel genre de tournée ?
- Des showcases du groupe.

268
00:13:10,274 --> 00:13:12,860
Avec hôtels, notes de frais.

269
00:13:12,944 --> 00:13:15,738
C'est du boulot, à manger
et un endroit où dormir ?

270
00:13:16,405 --> 00:13:19,701
C'est parti. Tu veux jouer au plus fin ?

271
00:13:19,784 --> 00:13:22,494
- On parle flouse ?
- On parle assurément pas la France.

272
00:13:22,578 --> 00:13:25,331
- Combien tu gagnes ici ?
- C'est pas la question.

273
00:13:25,414 --> 00:13:26,916
Je te paierai le double.

274
00:13:27,959 --> 00:13:29,210
Vraiment ?

275
00:13:29,293 --> 00:13:30,962
J'imaginais pas que c'était autant.

276
00:13:32,046 --> 00:13:34,256
C'est un peu embêtant.
Ça bouffe le budget.

277
00:13:35,633 --> 00:13:36,801
Mais bien payés,

278
00:13:36,884 --> 00:13:39,721
les gens veulent faire du bon boulot
et garder leur emploi.

279
00:13:39,804 --> 00:13:42,389
Je vais vider
un autre plan d'épargne retraite.

280
00:13:42,473 --> 00:13:44,767
C'est ce que j'ai fait
pour financer tout ça.

281
00:13:44,851 --> 00:13:48,354
J'en ai contracté pas mal
dans les années 90.

282
00:13:48,437 --> 00:13:51,482
Et certains m'ont bien rapporté.

283
00:13:51,565 --> 00:13:53,317
Cet argent aurait déjà été claqué.

284
00:13:53,400 --> 00:13:55,778
Et là, je vais le dépenser
pour le rock and roll.

285
00:13:56,654 --> 00:13:58,572
Mais la batterie doit bien s'entendre.

286
00:13:58,656 --> 00:14:01,033
David est... Il est de mon côté.

287
00:14:01,117 --> 00:14:05,705
Au fond de lui, il me soutient.
Il adorerait me voir réussir.

288
00:14:05,788 --> 00:14:11,794
C'est pas grand-chose, là, mais on va voir
comment se passe la tournée. Qui sait ?

289
00:14:11,878 --> 00:14:14,338
Il y a une similarité entre nous,
vous savez.

290
00:14:14,421 --> 00:14:17,591
Par certains côtés,
on est très semblables.

291
00:14:17,675 --> 00:14:21,595
Sauf qu'il est blanc, vieux
et que sa musique craint.

292
00:14:21,679 --> 00:14:24,849
Mais on essaie tous les deux de réussir.

293
00:14:24,932 --> 00:14:30,021
Je ne suis juste pas 100 % sûr
de ce qu'il ambitionne.

294
00:14:39,405 --> 00:14:40,447
La boulette.

295
00:14:40,531 --> 00:14:44,744
Il me reste quatre petits jours de congés.

296
00:14:44,827 --> 00:14:47,454
Je dois donc prendre
onze jours de congés sans solde.

297
00:14:47,538 --> 00:14:48,539
- Oui.
- Donc...

298
00:14:48,623 --> 00:14:50,958
C'est pas grave.

299
00:14:51,042 --> 00:14:53,502
C'est des vacances.
C'est ce que j'aime faire.

300
00:14:53,585 --> 00:14:56,130
Et si je me fais signer,
ça en aura valu la peine.

301
00:14:56,213 --> 00:14:58,800
Mon dernier jour, c'est vendredi prochain.

302
00:14:58,883 --> 00:15:01,761
Assure-toi que tes clients
sont couverts pour le mois,

303
00:15:01,844 --> 00:15:02,845
et tu t'en vas.

304
00:15:02,929 --> 00:15:04,681
Oui, en effet.

305
00:15:05,682 --> 00:15:07,058
- Retourne à ton poste.
- Oui.

306
00:15:07,141 --> 00:15:09,060
Oui. Mon téléphone m'attend.

307
00:15:09,143 --> 00:15:12,605
C'est bête de gâcher ses congés
à tenter d'être une pop star.

308
00:15:12,689 --> 00:15:16,150
Il ferait mieux
de passer quinze jours à Marbella.

309
00:15:16,233 --> 00:15:17,902
Se relaxer, bronzer...

310
00:15:18,527 --> 00:15:20,988
Mais c'est son argent,
c'est sa vie, hein ?

311
00:15:21,072 --> 00:15:22,573
C'est parti. Oui.

312
00:15:25,159 --> 00:15:28,454
Encore la semaine prochaine, et je pars.

313
00:15:28,537 --> 00:15:33,250
Je dois encore caler d'autres concerts,

314
00:15:33,334 --> 00:15:35,837
faire venir les maisons de disques,
me faire signer.

315
00:15:35,920 --> 00:15:37,296
Ciao, les heures de bureau.

316
00:15:38,255 --> 00:15:39,841
Désolé.

317
00:15:39,924 --> 00:15:42,384
Non. Bon, répétition demain.

318
00:15:42,468 --> 00:15:43,845
Attendez de voir le groupe.

319
00:15:43,928 --> 00:15:45,596
De chouettes gosses.

320
00:15:45,680 --> 00:15:47,556
Foregone Conclusion, Point Deux.

321
00:15:49,183 --> 00:15:53,312
Tu vois ce que je veux dire ? Oui.

322
00:15:53,395 --> 00:15:55,439
J'ai essayé de reformer l'ancien groupe,

323
00:15:55,522 --> 00:15:59,193
mais ils n'ont pas tenu le cap
aussi bien que moi.

324
00:16:00,152 --> 00:16:01,696
Reggie Mental.

325
00:16:01,779 --> 00:16:04,406
Plus de batterie pour lui.
Son dos est foutu.

326
00:16:04,490 --> 00:16:07,744
Il est abonné aux analgésiques
et aux séances de kiné.

327
00:16:07,827 --> 00:16:10,037
Il est invalide, à présent.

328
00:16:10,997 --> 00:16:12,039
Ça, c'est fini.

329
00:16:13,875 --> 00:16:15,001
Jack.

330
00:16:16,168 --> 00:16:18,630
Il est marié, quatre enfants. Regardez-le.

331
00:16:19,631 --> 00:16:20,840
Finie la liberté pour lui.

332
00:16:20,923 --> 00:16:23,926
Je l'ai croisé à Reading,
au centre commercial.

333
00:16:24,010 --> 00:16:26,595
Il était avec sa femme,
un gosse à chaque main,

334
00:16:26,679 --> 00:16:29,265
affublé d'un porte-bébé
avec un nourrisson dedans.

335
00:16:29,348 --> 00:16:30,516
Il m'a regardé,

336
00:16:30,599 --> 00:16:33,978
il n'a rien exprimé à voix haute,
parce que sa femme était là,

337
00:16:34,061 --> 00:16:37,564
mais je voyais dans son regard
qu'il me disait : "Achève-moi."

338
00:16:39,150 --> 00:16:40,276
Ça, c'est fini.

339
00:16:42,319 --> 00:16:45,322
Et le plus triste de tous, Mammographie.

340
00:16:46,532 --> 00:16:48,117
De son vrai nom Craig Monkford.

341
00:16:49,076 --> 00:16:51,287
Un mec génial. Un guitariste de talent.

342
00:16:51,370 --> 00:16:53,915
Un vrai boute-en-train.
Il savait faire la fête.

343
00:16:54,957 --> 00:16:56,250
Son surnom vient du fait

344
00:16:56,333 --> 00:17:00,254
qu'il s'amenait toujours
avec une nouvelle nana aux gros nénés.

345
00:17:00,337 --> 00:17:01,756
Rien à voir avec le cancer.

346
00:17:02,924 --> 00:17:07,804
Mais là, il purge deux ans de prison
pour 11 agressions sexuelles différentes.

347
00:17:09,596 --> 00:17:10,723
Salut.

348
00:17:17,271 --> 00:17:19,899
C'est samedi, hein ? Donc...

349
00:17:21,275 --> 00:17:24,278
Répétitions !
Oui, c'est là que tout se passe.

350
00:17:24,361 --> 00:17:26,864
C'est la dernière avant la tournée.

351
00:17:26,948 --> 00:17:28,407
Tout est réservé.

352
00:17:28,490 --> 00:17:31,368
J'ai six ou sept concerts.

353
00:17:31,452 --> 00:17:34,080
Il reste quelques trous à combler.

354
00:17:34,163 --> 00:17:36,582
Il y a des types que ça intéressera.

355
00:17:37,917 --> 00:17:39,836
Et sinon, j'aurai un jour de repos.

356
00:17:40,753 --> 00:17:43,505
Ça ne fera pas de mal
à mes vieilles amygdales.

357
00:17:46,968 --> 00:17:48,177
Bref...

358
00:17:49,178 --> 00:17:51,973
Faites moins de bruit.
Non, envoyez du son !

359
00:17:53,975 --> 00:17:55,267
C'est parti.

360
00:17:55,351 --> 00:17:58,980
Oui, c'est parfait.
Et après, huit mesures de ça.

361
00:17:59,063 --> 00:18:01,482
Ça gazouille ?

362
00:18:01,565 --> 00:18:03,651
Allez, au boulot.

363
00:18:04,902 --> 00:18:08,280
Voici le groupe.
Foregone Conclusion, Point Deux.

364
00:18:08,364 --> 00:18:11,826
- Il n'en fait pas partie. Il est...
- On va juste terminer ça.

365
00:18:11,909 --> 00:18:14,036
Oui, faisons un peu... Vous le connaissez.

366
00:18:14,120 --> 00:18:16,664
Regardez. Déjà au travail.
Je lui ai donné le boulot.

367
00:18:18,332 --> 00:18:19,834
Stu Monkford.

368
00:18:20,752 --> 00:18:23,004
Le neveu de Mammographie
dont je vous parlais.

369
00:18:23,087 --> 00:18:25,632
Comment s'appelle le mec
qui traîne avec les musicos ?

370
00:18:25,715 --> 00:18:26,590
Le batteur.

371
00:18:28,259 --> 00:18:32,889
C'est Andy.
On a Mike et Steve. Deux frangins.

372
00:18:32,972 --> 00:18:35,975
Ils ne se ressemblent pas.
Pas la même barbe.

373
00:18:36,058 --> 00:18:38,895
En général,
un musicien de studio reçoit un appel...

374
00:18:38,978 --> 00:18:40,562
MUSICIENS

375
00:18:40,647 --> 00:18:42,940
... d'un agent qui demande :

376
00:18:43,024 --> 00:18:45,693
"Êtes-vous disponible ? Intéressé ?"

377
00:18:46,653 --> 00:18:48,988
Dans ce cas-ci, pas particulièrement,

378
00:18:49,071 --> 00:18:50,907
mais il faut bien gagner sa vie.

379
00:18:50,990 --> 00:18:55,077
Impossible de garantir
quand le prochain gros taf va tomber.

380
00:18:55,161 --> 00:18:58,497
Pour nous, il s'agit juste
de se faire payer et de jouer.

381
00:18:58,580 --> 00:18:59,832
Allons-y. C'est parti.

382
00:18:59,916 --> 00:19:03,252
Quelle chanson ? On va faire "Ouh là là".

383
00:19:04,754 --> 00:19:06,964
- Je ne chante pas dans celle-là.
- Non.

384
00:19:11,886 --> 00:19:13,470
Ça commence à la guitare sèche.

385
00:19:16,683 --> 00:19:19,268
J'ai vendu ma bicoque de Memphis

386
00:19:20,436 --> 00:19:23,105
Me suis acheté une Chevrolet

387
00:19:24,106 --> 00:19:27,193
Ma guitare j'ai pris
Et une bouteille de whisky

388
00:19:27,276 --> 00:19:31,363
Et jusqu'au Mexique j'ai roulé
En chantant

389
00:19:43,500 --> 00:19:46,253
C'est une belle journée

390
00:19:50,925 --> 00:19:53,135
D'accord. Ça marche.

391
00:19:54,136 --> 00:19:55,346
J'enverrai un chèque.

392
00:19:55,429 --> 00:19:57,139
Je booke des concerts.

393
00:19:57,223 --> 00:20:00,142
J'espère avoir
les trois semaines bien remplies.

394
00:20:00,226 --> 00:20:02,103
Je vais y travailler, faire la promo.

395
00:20:02,186 --> 00:20:05,314
Que ce soit constructif
et qu'on arrive à se faire connaître.

396
00:20:06,232 --> 00:20:08,693
Mais la tournée prend forme.

397
00:20:08,776 --> 00:20:10,569
Je suis l'artiste et le manager.

398
00:20:10,653 --> 00:20:12,279
Je dois réserver les hôtels.

399
00:20:12,363 --> 00:20:15,032
Ma bonne vieille carte bleue a chauffé.

400
00:20:16,075 --> 00:20:17,493
Mon amie si flexible.

401
00:20:26,043 --> 00:20:27,712
Ils seront dég' de mon départ.

402
00:20:27,795 --> 00:20:31,883
En même temps, ils savent
que c'est ce que je veux et mérite.

403
00:20:31,966 --> 00:20:36,387
Ils vont donc se réjouir pour moi.
Des sentiments mitigés.

404
00:20:36,470 --> 00:20:41,726
Je ferais mieux de saluer
tout le monde avant d'y aller.

405
00:20:42,518 --> 00:20:44,729
J'espère qu'ils n'ont pas fait
tout un pataquès.

406
00:20:44,812 --> 00:20:46,856
Je ne pars pas pour toujours.

407
00:20:46,939 --> 00:20:49,150
Même si je me fais signer,
je passerai les voir.

408
00:20:52,236 --> 00:20:54,363
À plus, les gars ! Je pars en tournée.

409
00:20:54,446 --> 00:20:55,948
Vendez bien. Où est Nigel ?

410
00:20:56,032 --> 00:20:58,701
- En clientèle.
- Ah oui ?

411
00:20:59,619 --> 00:21:00,745
- Vraiment ?
- Oui.

412
00:21:00,828 --> 00:21:02,664
- Où est-il ?
- À Maidenhead.

413
00:21:02,747 --> 00:21:05,207
D'accord. Bien.

414
00:21:06,793 --> 00:21:08,002
Je m'en doutais.

415
00:21:09,086 --> 00:21:12,632
On avait fait le coup à Pete Gibbons.
Il croyait qu'on avait rien prévu,

416
00:21:12,715 --> 00:21:16,177
alors qu'on avait organisé
une énorme collecte et...

417
00:21:16,260 --> 00:21:18,763
"Merde ! Pauline." Ça vient de toi seule ?

418
00:21:18,846 --> 00:21:20,472
- Oui.
- D'accord.

419
00:21:20,556 --> 00:21:22,767
C'est fantastique, pour lui.

420
00:21:23,350 --> 00:21:25,019
Le bureau va être un peu calme.

421
00:21:25,102 --> 00:21:26,145
COMPTABLE

422
00:21:26,228 --> 00:21:29,065
Dommage. C'est plus vivant avec lui.

423
00:21:29,148 --> 00:21:31,150
- Il est réellement en clientèle ?
- Oui.

424
00:21:31,233 --> 00:21:32,902
- C'est vrai ?
- Oui.

425
00:21:37,198 --> 00:21:39,826
Quand il entre,
on ne sait pas ce qu'il va dire.

426
00:21:39,909 --> 00:21:43,079
Il égaye un peu ma journée.

427
00:21:43,162 --> 00:21:44,288
Nigel est en clientèle ?

428
00:21:44,371 --> 00:21:45,915
Il essaie d'être drôle.

429
00:21:45,998 --> 00:21:47,083
RÉCEPTIONNISTE

430
00:21:47,166 --> 00:21:50,127
Les gens ne le trouvent
peut-être pas drôle, mais moi, si.

431
00:21:50,211 --> 00:21:53,798
Je lui ai dit que je ne voulais pas
qu'on en fasse tout un cake, alors il...

432
00:21:53,881 --> 00:21:55,216
Alors il n'est pas...

433
00:21:56,676 --> 00:21:58,970
Le premier concert, c'est lundi.

434
00:22:00,179 --> 00:22:01,430
Amuse-toi bien.

435
00:22:01,513 --> 00:22:04,141
Oui. C'est ça.

436
00:22:09,271 --> 00:22:10,314
À bientôt.

437
00:22:14,902 --> 00:22:16,320
- À plus.
- Salut.

438
00:22:16,403 --> 00:22:18,197
Salut. Au revoir.

439
00:22:35,632 --> 00:22:39,761
C'était différent
quand j'ai quitté Wernham Hogg.

440
00:22:39,844 --> 00:22:43,973
J'étais le chef de cette famille.
C'était plus émouvant pour tout le monde.

441
00:22:44,932 --> 00:22:48,811
Le licenciement, et toute cette célébrité,

442
00:22:48,895 --> 00:22:50,187
ça m'a affecté.

443
00:22:51,313 --> 00:22:53,232
J'ai fait une dépression nerveuse.

444
00:22:54,108 --> 00:22:59,488
J'ai été interné quelque temps.

445
00:23:00,322 --> 00:23:02,241
De mon plein gré.

446
00:23:02,324 --> 00:23:03,660
Mais c'est pas pour moi.

447
00:23:04,619 --> 00:23:08,580
Je pratique l'art médical ancestral
du "Putain, ressaisis-toi."

448
00:23:08,665 --> 00:23:11,959
J'ai pris du Prozac durant six mois.

449
00:23:12,919 --> 00:23:15,421
À un moment, je pesais près de 100 kg.

450
00:23:15,504 --> 00:23:16,798
J'avais baissé les bras.

451
00:23:16,881 --> 00:23:20,635
Les copains ont commencé
à m'appeler Brentosaure. C'était marrant.

452
00:23:20,718 --> 00:23:24,596
Pas à l'époque. Je fondais en larmes.
Je voulais me suicider.

453
00:23:25,723 --> 00:23:28,017
Mais j'ai repris ma vie en main.

454
00:23:28,935 --> 00:23:29,977
J'ai retrouvé la forme.

455
00:23:31,520 --> 00:23:32,855
Physique et mentale.

456
00:23:32,939 --> 00:23:34,190
- Bonjour.
- Salut, David.

457
00:23:34,273 --> 00:23:35,107
Salut, Sandra.

458
00:23:35,399 --> 00:23:37,068
Je me suis retrouvé.

459
00:23:37,151 --> 00:23:40,780
J'ai recommencé à faire
ce que je fais le mieux : divertir.

460
00:23:40,863 --> 00:23:43,616
Triple menace. Musique, humour, sagesse.

461
00:23:43,700 --> 00:23:45,868
- Ça te dirait d'aller prendre un café ?
- Non.

462
00:23:47,244 --> 00:23:48,913
- Elle est folle ?
- Eh bien...

463
00:23:48,996 --> 00:23:50,414
La barjot. Une abeille morte.

464
00:23:50,497 --> 00:23:53,125
- Comment ça va ?
- Nickel.

465
00:23:53,209 --> 00:23:57,254
J'ai été très heureux de faire ces séances
avec une professionnelle.

466
00:23:57,338 --> 00:23:58,965
J'avais décidé de tout régler

467
00:23:59,048 --> 00:24:02,593
sur le plan physique, mental et spirituel.
J'ai gagné en puissance.

468
00:24:02,677 --> 00:24:05,722
Pas dans le sens politique,

469
00:24:05,805 --> 00:24:08,182
je parle de force intérieure. Voilà.

470
00:24:08,265 --> 00:24:10,392
De puissance de l'esprit. De volonté.

471
00:24:11,518 --> 00:24:15,564
Suis-je un électron libre ?
Je suis un électron positif.

472
00:24:15,648 --> 00:24:17,483
Ça a du sens là-dedans.

473
00:24:17,566 --> 00:24:18,567
- David...
- Allez-y.

474
00:24:19,777 --> 00:24:21,779
- Avez-vous encore fait ce rêve ?
- Non.

475
00:24:30,162 --> 00:24:32,874
De quoi voulez-vous parler ?
Envoyez la sauce.

476
00:24:32,957 --> 00:24:34,416
N'interprétez pas ça.

477
00:24:34,500 --> 00:24:37,712
Non, quand j'ai dit ça, je pensais...
Peu importe.

478
00:24:40,006 --> 00:24:41,007
De quoi on parle ?

479
00:24:41,090 --> 00:24:43,134
- On est là pour ça, alors...
- Du groupe.

480
00:24:43,217 --> 00:24:44,510
- Bien sûr.
- Oui.

481
00:24:44,593 --> 00:24:46,553
- Racontez-moi.
- Il y a du neuf.

482
00:24:46,638 --> 00:24:48,848
On part en tournée. De chouettes gars.

483
00:24:48,931 --> 00:24:51,517
Et on... J'ai calé des concerts.

484
00:24:51,601 --> 00:24:53,519
J'ai pris des congés,

485
00:24:53,603 --> 00:24:57,481
pour accrocher des découvreurs de talent,
me faire signer, sortir un album.

486
00:24:58,065 --> 00:24:59,316
- Une question.
- Oui ?

487
00:24:59,400 --> 00:25:01,068
Et si vous n'êtes pas signé ?

488
00:25:01,152 --> 00:25:03,696
- C'est inconcevable.
- Il faut l'envisager, non ?

489
00:25:05,948 --> 00:25:08,993
Elle est censée me porter aux nues,
me remonter le moral.

490
00:25:09,076 --> 00:25:11,954
Mais elle me sort :
"Et si vous échouez ? Soyez prêt."

491
00:25:12,038 --> 00:25:14,874
Elle me file le bourdon.
Ça la gêne pas de me pomper du blé.

492
00:25:14,957 --> 00:25:17,501
Au moins, j'aime ma musique. Vous voyez ?

493
00:25:17,584 --> 00:25:19,211
Elle me stresse, avec ses notes.

494
00:25:19,295 --> 00:25:20,504
Elle écrit quoi ?

495
00:25:20,587 --> 00:25:23,174
Allez savoir.
"C'est un pervers. C'est un tocard."

496
00:25:23,257 --> 00:25:24,967
Honnêtement, ça me fait baliser...

497
00:25:25,051 --> 00:25:27,136
La semaine prochaine, oui. À bientôt.

498
00:25:27,219 --> 00:25:28,262
Au revoir.

499
00:25:31,766 --> 00:25:33,017
Ma tenue pour la tournée.

500
00:25:33,935 --> 00:25:36,604
J'ai voulu y incorporer
toutes mes influences.

501
00:25:36,688 --> 00:25:38,981
C'est un peu nouveau romantique,
mais moderne.

502
00:25:39,065 --> 00:25:42,401
Un peu Bublé. Un peu David Essex.

503
00:25:44,320 --> 00:25:45,697
On y est presque.

504
00:25:46,405 --> 00:25:48,574
Bientôt la tournée. Je prépare tout.

505
00:25:48,658 --> 00:25:51,703
J'ai comme une montée d'adrénaline
quand j'y pense.

506
00:25:51,786 --> 00:25:55,581
Ce n'est pas de la peur,
mais de l'impatience.

507
00:26:01,170 --> 00:26:03,255
Une flopée de concerts calés.

508
00:26:03,339 --> 00:26:05,967
Un bus de tournée réservé.
Un magnifique bus.

509
00:26:06,050 --> 00:26:08,427
Haut de gamme. Dernier cri.

510
00:26:08,510 --> 00:26:10,262
Avec air conditionné, couchettes.

511
00:26:10,346 --> 00:26:11,723
C'est comme une fiesta mobile.

512
00:26:13,557 --> 00:26:15,434
Purée, j'espère qu'on dormira un peu.

513
00:26:17,436 --> 00:26:19,438
Je sillonne sans cesse le pays.

514
00:26:19,521 --> 00:26:22,108
C'est sur la route que je vis.

515
00:26:22,191 --> 00:26:25,527
J'échange juste ma vieille Insignia
pour le bus de tournée.

516
00:26:26,528 --> 00:26:27,822
C'est parti !

517
00:26:33,119 --> 00:26:34,829
Ça gazouille ?

518
00:26:38,916 --> 00:26:40,126
À tout à l'heure.

519
00:26:43,880 --> 00:26:45,422
Ils sont à l'étroit,

520
00:26:45,506 --> 00:26:48,092
c'est mieux que je les suive en voiture.

521
00:26:48,175 --> 00:26:49,343
Bonne idée, en un sens.

522
00:26:51,095 --> 00:26:52,388
Ça gazouille...

523
00:27:01,397 --> 00:27:03,232
Il est pas donné, ce bus.

524
00:27:03,315 --> 00:27:05,652
Je pense qu'ils s'y plairont.

525
00:27:06,277 --> 00:27:10,907
C'est légitime que le chanteur
ait son propre véhicule.

526
00:27:10,990 --> 00:27:13,200
Je pense qu'ils me chouchoutent...

527
00:27:13,284 --> 00:27:17,288
Si je suis bien dans ma tête,
alors le concert n'en sera que meilleur.

528
00:27:17,371 --> 00:27:18,665
Malin.

529
00:27:36,265 --> 00:27:37,308
L'hôtel.

530
00:27:40,561 --> 00:27:42,730
La vie sur la route. J'adore.

531
00:27:42,814 --> 00:27:44,065
Il ne manque rien.

532
00:27:45,650 --> 00:27:49,445
Du thé, du café, une télé, un lit.

533
00:27:50,780 --> 00:27:52,239
Je veux juste m'asseoir.

534
00:27:53,365 --> 00:27:55,910
Un bureau, un miroir.

535
00:28:03,626 --> 00:28:04,794
Regardez ça.

536
00:28:13,720 --> 00:28:14,846
Tout est là.

537
00:28:16,681 --> 00:28:17,682
Très bien.

538
00:28:18,641 --> 00:28:19,809
On va faire la balance.

539
00:28:22,311 --> 00:28:23,688
J'adore faire la balance.

540
00:28:23,771 --> 00:28:26,232
Vérifier tous les sons et...

541
00:28:26,315 --> 00:28:27,650
J'adore être en coulisses.

542
00:28:29,068 --> 00:28:32,446
Le groupe a tenu
à ce que j'aie ma propre loge, ce qui...

543
00:28:33,781 --> 00:28:35,074
Alors, oui.

544
00:28:37,702 --> 00:28:39,203
Oh, la vache.

545
00:28:41,455 --> 00:28:43,415
Faute de les battre, joignez-vous à eux.

546
00:28:44,083 --> 00:28:45,501
Allons faire un coucou.

547
00:28:56,012 --> 00:28:57,179
Descente de police !

548
00:28:59,348 --> 00:29:00,599
Vos têtes...

549
00:29:02,393 --> 00:29:04,020
Non.

550
00:29:04,103 --> 00:29:05,813
Ils se droguent pas.

551
00:29:06,856 --> 00:29:10,777
À moins qu'on compte l'alcool.
C'est une drogue, non ?

552
00:29:11,485 --> 00:29:14,947
Ça me fait bien marrer :
"Interdisons la marijuana."

553
00:29:15,031 --> 00:29:16,073
Vos gueules.

554
00:29:16,157 --> 00:29:18,993
L'interdire ? Pourquoi ?
C'est une drogue ?

555
00:29:19,076 --> 00:29:20,787
Tout comme votre vin blanc.

556
00:29:25,166 --> 00:29:26,458
Juste un peu de beuh.

557
00:29:28,169 --> 00:29:30,337
Un chouïa d'herbe.

558
00:29:34,175 --> 00:29:36,719
- Alors, ça glandouille ?
- Oui.

559
00:29:36,803 --> 00:29:37,970
Je comprends.

560
00:29:38,638 --> 00:29:39,972
Je vais y aller et...

561
00:29:40,932 --> 00:29:41,933
À plus tard.

562
00:29:49,607 --> 00:29:51,192
Ça craint, non ?

563
00:29:53,695 --> 00:29:54,821
Tu veux bien la fermer ?

564
00:29:54,904 --> 00:29:56,447
- Ferme la porte.
- Oui.

565
00:29:57,573 --> 00:29:59,241
Ça a besoin d'être huilé.

566
00:30:05,790 --> 00:30:07,208
On peut avoir un peu de basse ?

567
00:30:07,959 --> 00:30:09,210
Deux.

568
00:30:09,293 --> 00:30:11,212
Deux. Un, deux.

569
00:30:11,295 --> 00:30:12,379
Un, deux.

570
00:30:17,468 --> 00:30:19,595
Ouais ! Venez, on va se boire des bières.

571
00:30:19,679 --> 00:30:21,681
Restez là, vous passez dans deux minutes.

572
00:30:21,764 --> 00:30:22,682
Ah bon ?

573
00:30:22,765 --> 00:30:24,851
- Quand ouvrez-vous les portes ?
- C'est fait.

574
00:30:24,934 --> 00:30:27,144
Personne vient voir le premier groupe.

575
00:30:29,856 --> 00:30:31,983
Peut-on leur dire
que l'entrée est gratis ?

576
00:30:32,066 --> 00:30:34,944
- Vous gagnerez pas un rond.
- Je sais, mais on veut du monde.

577
00:30:35,027 --> 00:30:36,112
D'accord.

578
00:30:37,780 --> 00:30:39,616
Oh, bon sang.

579
00:30:39,699 --> 00:30:42,534
J'ai même pas le temps
d'enfiler ma tenue de scène.

580
00:30:44,536 --> 00:30:47,248
Heureusement,
je suis toujours habillé pour le rock.

581
00:30:48,750 --> 00:30:51,002
- Double denim ?
- Oui.

582
00:30:51,085 --> 00:30:53,295
- Le double denim, moi, jamais.
- Toujours.

583
00:30:54,213 --> 00:30:55,882
Ils arrivent. Entrez donc.

584
00:30:55,965 --> 00:30:58,718
Bienvenue.
Foregone Conclusion, Point Deux.

585
00:30:59,551 --> 00:31:02,889
C'est pas le groupe d'origine.
Ça serait long à raconter.

586
00:31:02,972 --> 00:31:04,724
Mais voici quelques faits.

587
00:31:04,807 --> 00:31:06,809
Le neveu de Mammographie, Stu Monkford.

588
00:31:08,102 --> 00:31:11,438
Il a tous les talents de son oncle.
Sans les agressions sexuelles.

589
00:31:12,231 --> 00:31:14,483
Il n'a pas... Pas encore, en tout cas.

590
00:31:14,566 --> 00:31:16,986
Son oncle n'a commencé
qu'à 40 ans. Bizarre.

591
00:31:17,069 --> 00:31:21,115
Mais pour l'instant,
ce gars n'a violé personne.

592
00:31:22,324 --> 00:31:23,868
Contente-toi de chanter, David.

593
00:31:27,038 --> 00:31:30,499
J'ai vendu ma bicoque de Memphis

594
00:31:30,582 --> 00:31:33,377
Me suis acheté une Chevrolet

595
00:31:34,295 --> 00:31:37,715
Ma guitare j'ai pris
Et une bouteille de whisky

596
00:31:37,799 --> 00:31:41,844
Et jusqu'au Mexique j'ai roulé
En chantant

597
00:31:53,564 --> 00:31:55,650
C'est une belle journée

598
00:31:57,860 --> 00:31:59,445
Solo de guitare.

599
00:32:02,740 --> 00:32:03,825
Dos à dos.

600
00:32:18,047 --> 00:32:20,299
Il s'est ramassé. A essayé de faire genre.

601
00:32:22,176 --> 00:32:23,260
Pas croyable.

602
00:32:29,976 --> 00:32:32,645
- Je suis tombé.
- Oui, je sais.

603
00:32:32,729 --> 00:32:34,480
- Ils ont remarqué, tu crois ?
- Oui.

604
00:32:36,065 --> 00:32:38,192
Trois semaines de tournée avec ce type.

605
00:32:38,275 --> 00:32:39,401
INGÉNIEUR DU SON

606
00:32:54,876 --> 00:32:55,918
C'est reparti.

607
00:32:56,002 --> 00:32:59,421
Je bosse si dur
Pour payer mes factures

608
00:33:04,010 --> 00:33:07,179
Malgré tout, je m'amuse
Oui, la vie use

609
00:33:11,308 --> 00:33:15,730
Je fais chauffer la gomme sur la M25

610
00:33:17,940 --> 00:33:20,442
Le week-end s'annonce dément

611
00:33:20,526 --> 00:33:23,863
Certains ne s'en sortiront pas vivants

612
00:33:25,615 --> 00:33:27,742
Car c'est ma journée

613
00:33:29,368 --> 00:33:31,370
Vendredi, ça y est

614
00:33:33,455 --> 00:33:37,418
"Cette tournée me souciait", admit-il.

615
00:33:37,501 --> 00:33:40,046
"Et si c'est un flop ?
Si personne ne vient ?

616
00:33:40,129 --> 00:33:42,256
- Si je ne suis pas à la hauteur ?"
- Oui.

617
00:33:42,339 --> 00:33:47,679
Et ensuite, le fantôme d'Alexander O'Neal
est venu me voir en rêve, une nuit.

618
00:33:47,762 --> 00:33:53,851
Il m'a dit : "Tu es à la hauteur
et tu le dois au monde." Alors...

619
00:33:53,935 --> 00:33:56,103
Tu sais bien
que c'était toi qui pensais ça.

620
00:33:56,187 --> 00:33:57,354
Je le rêvais.

621
00:33:57,438 --> 00:34:01,025
Quoi qu'il en soit, le fantôme d'O'Neal
n'est pas vraiment venu.

622
00:34:01,150 --> 00:34:03,945
Alexander O'Neal n'est même pas mort, si ?

623
00:34:04,028 --> 00:34:05,071
Luther Vandross.

624
00:34:05,905 --> 00:34:08,616
C'était Luther Vandross.
Alexander n'est pas mort, lui.

625
00:34:08,700 --> 00:34:11,243
Un des meilleurs chanteurs soul au monde.

626
00:34:11,327 --> 00:34:12,328
Ou est-ce que je...

627
00:34:13,746 --> 00:34:14,831
Non, il est bon.

628
00:34:14,914 --> 00:34:16,708
- Il est bon.
- De source sûre.

629
00:34:17,959 --> 00:34:20,962
Bien... Luther t'a-t-il donné
d'autres conseils ?

630
00:34:21,045 --> 00:34:23,130
T'a-t-il parlé de ce que ça coûtait ?

631
00:34:23,214 --> 00:34:26,759
- T'a-t-il...
- Non, il a dit de continuer.

632
00:34:26,843 --> 00:34:30,012
Ça signifie donc que cette tournée
va aller en s'améliorant.

633
00:34:30,096 --> 00:34:31,889
C'est pas vraiment une tournée.

634
00:34:31,973 --> 00:34:35,184
Sept ou huit concerts sur trois semaines.

635
00:34:35,267 --> 00:34:39,021
Il y a des trous, mais ce temps libre
me servira à créer un buzz.

636
00:34:39,105 --> 00:34:41,398
C'est un tout avec moi.

637
00:34:41,482 --> 00:34:44,736
Oui, mais ta tournée se déroule
dans un périmètre si restreint

638
00:34:44,819 --> 00:34:48,948
que tu pourrais te rendre à chaque concert
en voiture au lieu de loger à l'hôtel.

639
00:34:49,031 --> 00:34:50,491
Tu sais, hier soir,

640
00:34:50,574 --> 00:34:54,495
le trajet du concert à l'hôtel
était plus long que pour rentrer chez toi.

641
00:34:54,578 --> 00:34:56,497
C'est un tout, comme je disais.

642
00:34:56,580 --> 00:34:58,791
Des places vendues
pour le prochain concert ?

643
00:34:58,875 --> 00:35:01,502
- Une idée ?
- Pas beaucoup. Mais ne t'inquiète pas,

644
00:35:01,585 --> 00:35:06,674
j'ai obtenu une interview avec une radio
qui va tout arranger.

645
00:35:06,758 --> 00:35:08,592
- Radio 1 ?
- Non.

646
00:35:08,676 --> 00:35:10,637
- Absolute Radio ?
- Non.

647
00:35:10,720 --> 00:35:12,054
- Capital...
- Tadley FM.

648
00:35:12,138 --> 00:35:16,726
Une bohémienne a conquis mon cœur

649
00:35:16,809 --> 00:35:20,688
Il y a si longtemps, son nom s'est effacé

650
00:35:20,772 --> 00:35:25,818
Mais jamais je n'ai oublié
Le parfum des fleurs

651
00:35:25,902 --> 00:35:30,948
Et la façon dont ma vie
Pour toujours a changé

652
00:35:35,036 --> 00:35:38,665
C'était "La Bohémienne" interprété
par le gars assis en face de moi.

653
00:35:38,748 --> 00:35:42,001
Vous n'aviez jamais entendu ce titre,
car il n'est jamais sorti.

654
00:35:42,084 --> 00:35:45,379
Et il n'est jamais sorti,
car il n'a pas de maison de disques.

655
00:35:45,462 --> 00:35:46,756
Qui cela peut-il être ?

656
00:35:47,799 --> 00:35:49,884
Son nom ne vous dira probablement rien.

657
00:35:49,967 --> 00:35:52,594
Mais les stars d'émissions de téléréalité,

658
00:35:52,679 --> 00:35:55,723
comme Made In Chelsea
et The Only Way Is Essex,

659
00:35:55,807 --> 00:35:57,767
sont bien connues de nos jours.

660
00:35:57,850 --> 00:36:01,813
Là, je reçois une des premières stars
du feuilleton-documentaire,

661
00:36:01,896 --> 00:36:03,856
- David Brent.
- Bonjour.

662
00:36:03,940 --> 00:36:06,442
Pour nos auditeurs
qui ont oublié qui vous êtes,

663
00:36:06,525 --> 00:36:08,485
ce qui est mon cas...
Au temps pour moi.

664
00:36:09,445 --> 00:36:12,907
Ou qui n'étaient pas nés
quand The Office passait à la télé...

665
00:36:12,990 --> 00:36:15,076
Vous participiez
au documentaire de BBC Two,

666
00:36:15,159 --> 00:36:17,787
qui suivait la vie
d'un fabricant de papier à Slough,

667
00:36:17,870 --> 00:36:19,747
- la société Wernham Hogg.
- Oui, exact.

668
00:36:19,831 --> 00:36:22,709
Comme The Call Centre.
Vous étiez le Neville de l'époque.

669
00:36:22,792 --> 00:36:24,210
J'étais directeur régional...

670
00:36:24,293 --> 00:36:26,295
Que ressentiez-vous quand on disait :

671
00:36:26,378 --> 00:36:30,091
"Mon Dieu, ce directeur,
c'est un abruti fini" ?

672
00:36:30,174 --> 00:36:31,258
Eh bien, vous savez...

673
00:36:31,342 --> 00:36:35,262
- Ça vous passait au-dessus ?
- Tout le monde ne disait pas ça.

674
00:36:35,346 --> 00:36:36,639
Même pas un peu gêné ?

675
00:36:36,723 --> 00:36:38,557
Les gens trouvaient ça divertissant...

676
00:36:38,641 --> 00:36:41,102
- On aime les tocards, pas vrai ?
- Oui...

677
00:36:41,185 --> 00:36:43,187
Vous revoilà, pour un nouvel essai.

678
00:36:43,270 --> 00:36:45,272
Vous espérez faire changer
les gens d'avis ?

679
00:36:45,356 --> 00:36:46,858
Non, ça, c'est fini...

680
00:36:46,941 --> 00:36:49,861
Vu que vous êtes là,
peut-on jouer à "Moule ou Frite" ?

681
00:36:49,944 --> 00:36:51,863
- C'est quoi ?
- Un jeu avec nos invités.

682
00:36:51,946 --> 00:36:53,615
Je donne un nom de fabricant,

683
00:36:53,698 --> 00:36:57,076
et vous me dites
si c'est une moule ou une frite.

684
00:36:57,159 --> 00:36:58,494
- Oui. D'accord.
- OK ?

685
00:36:58,577 --> 00:37:01,080
Sept bonnes réponses
pour battre Christopher Biggins.

686
00:37:01,163 --> 00:37:04,959
Ce type s'y connaît
en moules et en frites !

687
00:37:07,754 --> 00:37:10,089
- Prêt ? Tip-top.
- Oui, d'accord.

688
00:37:10,172 --> 00:37:13,009
Faux. Je dois prendre votre 1re réponse.
C'est une moule.

689
00:37:13,092 --> 00:37:14,510
C'était une question ?

690
00:37:14,593 --> 00:37:15,928
- Fray Bentos ?
- Moule.

691
00:37:16,012 --> 00:37:17,889
Très bien. Johnsonville ?

692
00:37:17,972 --> 00:37:19,515
- Moule.
- Faux.

693
00:37:19,598 --> 00:37:21,517
Frite. Désolé. Ça craint du boudin.

694
00:37:21,601 --> 00:37:22,977
Oui. D'accord.

695
00:37:23,060 --> 00:37:25,396
Vous êtes à égalité avec Todd Carty.
Wing Wah ?

696
00:37:25,479 --> 00:37:26,856
- Moule.
- Encore une frite.

697
00:37:26,939 --> 00:37:29,566
- Désolé...
- Il sort d'où ?

698
00:37:29,651 --> 00:37:31,819
- Je vous aurais cru bon à ce jeu.
- C'est...

699
00:37:31,903 --> 00:37:33,320
Hélas, le temps est écoulé.

700
00:37:33,404 --> 00:37:34,989
J'ai même pas parlé du concert,

701
00:37:35,072 --> 00:37:36,532
alors que j'étais venu pour ça.

702
00:37:36,616 --> 00:37:38,284
Seize places de vendues.

703
00:37:38,367 --> 00:37:39,493
Une perte de temps.

704
00:37:40,452 --> 00:37:42,288
Et juste un point à "Moule ou Frite".

705
00:37:42,371 --> 00:37:44,373
Je m'en tape de ce truc !

706
00:37:46,876 --> 00:37:50,755
On me dit souvent :
"Brent, tu es un philosophe.

707
00:37:50,838 --> 00:37:52,464
Tu es un meneur.

708
00:37:52,548 --> 00:37:54,550
Tu as beaucoup d'humour.

709
00:37:54,634 --> 00:37:56,678
Mais y a-t-il un sujet
que tu t'interdis ?"

710
00:37:56,761 --> 00:37:59,221
Et je réponds toujours :
"Oui, les handicapés."

711
00:37:59,305 --> 00:38:03,142
Je ne rirai pas d'eux.

712
00:38:03,225 --> 00:38:06,395
Ou avec eux. Soyons clairs.

713
00:38:06,478 --> 00:38:07,980
Ça peut attirer des ennuis.

714
00:38:08,064 --> 00:38:10,232
Cette chanson est une mise en garde.

715
00:38:10,316 --> 00:38:13,861
Le problème vient en partie du fait
qu'il explique chaque parole.

716
00:38:13,945 --> 00:38:16,113
GUITARISTE - BATTEUR

717
00:38:16,197 --> 00:38:18,074
Impossible de juste jouer la chanson.

718
00:38:18,157 --> 00:38:19,575
Pas besoin d'explications.

719
00:38:19,659 --> 00:38:22,620
Et on est assis là, avec nos instruments.

720
00:38:22,704 --> 00:38:25,206
- On attend que la chanson commence.
- Oui, c'est...

721
00:38:25,790 --> 00:38:27,834
- C'est trop...
- C'est insupportable.

722
00:38:29,126 --> 00:38:34,506
Ne vous moquez pas des handicapés

723
00:38:35,675 --> 00:38:39,220
Y a vraiment pas de quoi se marrer

724
00:38:41,180 --> 00:38:43,850
Qu'ils soient malades dans la tête

725
00:38:43,933 --> 00:38:46,644
Ou malades aux gambettes

726
00:38:46,728 --> 00:38:48,562
On a joué dans plein de groupes,

727
00:38:48,646 --> 00:38:51,941
et je dirais
que David est l'incarnation...

728
00:38:52,024 --> 00:38:54,026
BASSE - CLAVIER

729
00:38:54,110 --> 00:38:57,571
... de tous nos moments les plus gênants

730
00:38:57,655 --> 00:39:00,074
- au sein de ces groupes...
- Oui.

731
00:39:00,157 --> 00:39:02,451
- ... puissance cent.
- Oui.

732
00:39:06,956 --> 00:39:12,795
S'il vous plaît, soyez gentils
Avec les faibles d'esprit

733
00:39:12,879 --> 00:39:17,925
Et guidez les empotés

734
00:39:18,843 --> 00:39:21,178
Tenez-leur la main

735
00:39:21,262 --> 00:39:24,390
S'ils en ont une, entendons-nous bien

736
00:39:24,473 --> 00:39:27,685
Vous devrez peut-être nourrir

737
00:39:27,769 --> 00:39:29,896
Les pires cas

738
00:39:29,979 --> 00:39:33,482
À la paille

739
00:39:33,565 --> 00:39:36,193
En gros, c'est rien qu'une tête
Sur un oreiller

740
00:39:36,277 --> 00:39:40,031
Une tête sur un oreiller
Une tête sur un oreiller

741
00:39:41,282 --> 00:39:45,327
Ne vous moquez pas des handicapés

742
00:39:47,579 --> 00:39:51,042
Y a vraiment pas de quoi se marrer

743
00:39:53,044 --> 00:39:55,171
Qu'ils soient malades dans la tête

744
00:39:55,922 --> 00:39:59,050
Ou malades aux gambettes

745
00:39:59,133 --> 00:40:03,220
Sachez-le, leur peine est bien réelle

746
00:40:19,946 --> 00:40:21,447
Dédicace au petit gars, là.

747
00:40:21,530 --> 00:40:23,449
Chapeau. Bienvenue.

748
00:40:27,912 --> 00:40:31,373
Personne ne vient aux concerts.
C'est le principal problème.

749
00:40:31,457 --> 00:40:33,375
Pour David, résoudre un problème,

750
00:40:34,043 --> 00:40:36,087
c'est dépenser toujours plus d'argent.

751
00:40:37,379 --> 00:40:39,006
Je sais pas quoi faire avec lui.

752
00:40:39,090 --> 00:40:41,968
Il faut spéculer pour amasser.
C'est les affaires.

753
00:40:42,051 --> 00:40:46,097
Je pense dépenser plus d'argent,
car le jeu en vaut la chandelle.

754
00:40:46,180 --> 00:40:49,934
- Si personne ne vient aux concerts...
- Je ferai en sorte d'avoir du public.

755
00:40:50,017 --> 00:40:53,562
Je paierai quelqu'un pour ça.
Je... Relations publiques.

756
00:40:54,188 --> 00:40:55,648
Comment claquer son fric.

757
00:40:55,732 --> 00:40:58,150
C'est la prochaine étape.
Un chargé de com'.

758
00:40:58,234 --> 00:40:59,443
- En cash ?
- Oui.

759
00:40:59,526 --> 00:41:01,445
- Au noir ?
- Comme ça.

760
00:41:01,528 --> 00:41:02,864
Que recherchez-vous ?

761
00:41:02,947 --> 00:41:03,781
PUBLICITAIRE

762
00:41:03,865 --> 00:41:06,450
Interviews presse et radio,
portraits journalistiques.

763
00:41:06,533 --> 00:41:08,327
Primo, il faut vous faire remarquer.

764
00:41:08,410 --> 00:41:09,829
Ouais !

765
00:41:09,912 --> 00:41:11,580
- L'image. Le sexe.
- Oui.

766
00:41:12,456 --> 00:41:14,626
- Des photos publicitaires.
- Allons-y.

767
00:41:14,709 --> 00:41:17,670
- Vous connaissez de bons photographes ?
- Ça coûtera cher.

768
00:41:51,788 --> 00:41:54,707
- Oui ? Votre avis ?
- C'est hyper démodé.

769
00:41:54,791 --> 00:41:57,126
- Comment ça ?
- Torse nu comme Beckham.

770
00:42:00,296 --> 00:42:03,090
- Non, c'est affreux.
- Quoi ?

771
00:42:03,174 --> 00:42:04,634
Quand avez-vous rasé votre dos ?

772
00:42:04,717 --> 00:42:06,010
Il y a une semaine.

773
00:42:06,093 --> 00:42:08,095
Vous n'avez même pas de tatouages.

774
00:42:09,346 --> 00:42:11,891
Ça fait des années
que je songe à me faire tatouer.

775
00:42:11,974 --> 00:42:13,475
Quand on est directeur

776
00:42:13,559 --> 00:42:15,603
ou qu'on vend des produits d'entretien,

777
00:42:15,687 --> 00:42:16,771
il faut bien présenter.

778
00:42:16,854 --> 00:42:17,897
TATOUAGES - OUVERT

779
00:42:17,980 --> 00:42:19,857
Je donne donc une image proprette.

780
00:42:19,941 --> 00:42:22,318
S'ils me voyaient le week-end,
ils hallucineraient.

781
00:42:27,740 --> 00:42:31,118
Je voulais inscrire "Slough",
mais ça racontait pas toute l'histoire,

782
00:42:31,202 --> 00:42:34,872
car je suis de Reading à l'origine.
Je voulais pas les énerver, là-bas.

783
00:42:34,956 --> 00:42:36,874
Et je ne voulais pas mettre "Reading",

784
00:42:36,958 --> 00:42:40,712
parce que la clique de Slough
me prendrait pour un traître.

785
00:42:40,795 --> 00:42:43,631
Du coup, j'ai opté
pour quelque chose de global,

786
00:42:44,590 --> 00:42:46,968
montrant l'étendue
de ce que j'essaie de faire.

787
00:42:47,051 --> 00:42:48,886
Rien n'est impossible.

788
00:42:48,970 --> 00:42:52,556
J'ai choisi "Berkshire".
Comme ça, tout le monde est content.

789
00:42:53,683 --> 00:42:58,562
Mais les aiguilles ou la douleur,
c'est pas mon truc.

790
00:42:58,646 --> 00:43:01,190
Ça fait mal.

791
00:43:01,273 --> 00:43:03,067
Vous avez bientôt fini ?

792
00:43:03,150 --> 00:43:05,653
- J'en suis à la moitié.
- La moitié ? Allez.

793
00:43:05,737 --> 00:43:07,446
- Vous voulez voir ?
- Non.

794
00:43:07,529 --> 00:43:08,906
- Regardez voir...
- Non.

795
00:43:08,990 --> 00:43:10,867
- ... si ça vous plaît.
- Ça me plaira.

796
00:43:10,950 --> 00:43:13,786
Finissez-le, et...

797
00:43:14,662 --> 00:43:16,497
C'est quoi ? Du sang ?

798
00:43:18,958 --> 00:43:20,877
Doucement, mon gars. Sonia, tu m'aides ?

799
00:43:20,960 --> 00:43:21,961
Haresh.

800
00:43:24,797 --> 00:43:27,258
- Je voulais pas regarder.
- D'accord.

801
00:43:31,595 --> 00:43:32,847
Tenez, un peu d'eau.

802
00:43:37,727 --> 00:43:39,395
Ça suffit. J'arrête.

803
00:43:39,478 --> 00:43:40,855
Non, allez. On va le finir.

804
00:43:40,938 --> 00:43:42,481
Basta. On s'arrête là.

805
00:43:42,564 --> 00:43:43,941
Laissez-moi le nettoyer.

806
00:43:44,025 --> 00:43:46,443
Vous m'avez forcé à regarder.
Voilà le résultat.

807
00:43:46,527 --> 00:43:48,112
Je vais mettre un pansement.

808
00:43:54,786 --> 00:43:56,453
C'est bien, non ?

809
00:43:57,204 --> 00:43:58,497
C'est là pour toujours.

810
00:43:58,580 --> 00:44:00,124
"Des tatouages, David ?"
"Oui."

811
00:44:00,207 --> 00:44:01,834
"Je peux voir ?" "Oui."

812
00:44:15,264 --> 00:44:17,391
Allez, en avant.

813
00:44:17,474 --> 00:44:19,393
J'ai hâte d'être au prochain concert.

814
00:44:19,476 --> 00:44:23,064
C'est pour une association étudiante.
Il y aura du monde, c'est certain.

815
00:44:23,147 --> 00:44:24,565
C'est leur grand samedi soir.

816
00:44:24,649 --> 00:44:27,902
Montrons-leur ce dont on est capables.

817
00:44:30,863 --> 00:44:32,824
Le voilà qui arrive. Le petit peuple.

818
00:44:33,783 --> 00:44:36,118
Battu à plate couture.
Avec ma vieille Insignia.

819
00:44:36,202 --> 00:44:37,954
Et le GPS. Donc...

820
00:44:38,037 --> 00:44:39,205
J'ai failli attendre.

821
00:44:40,790 --> 00:44:42,041
Par ici.

822
00:44:44,627 --> 00:44:45,670
Ma sale tronche.

823
00:44:47,964 --> 00:44:49,841
"Soirée de merde" ?

824
00:44:49,924 --> 00:44:52,009
Pourquoi ont-ils... C'est...

825
00:44:52,093 --> 00:44:54,470
"Le concert le plus naze
des 50 dernières années."

826
00:44:54,553 --> 00:44:56,764
- Putain, David.
- J'y suis pour rien.

827
00:44:59,433 --> 00:45:01,018
Ils ont les nerfs après moi.

828
00:45:01,102 --> 00:45:02,645
Comme si l'affiche était de moi.

829
00:45:04,063 --> 00:45:06,065
C'était pas leur tête sur cette merde.

830
00:45:06,148 --> 00:45:08,567
C'était la mienne, donc...

831
00:45:10,778 --> 00:45:12,113
Je peux rien faire bien.

832
00:45:14,406 --> 00:45:15,617
Putain !

833
00:45:15,700 --> 00:45:16,743
DAVID BRÊLE

834
00:45:21,706 --> 00:45:23,165
SOIRÉE TOP À CHIER

835
00:45:31,841 --> 00:45:32,967
Entrez.

836
00:45:35,261 --> 00:45:38,472
- La honte. Gaulé.
- Non, pas du tout. J'ai frappé.

837
00:45:38,555 --> 00:45:39,891
- T'as dit "Entrez".
- Oui.

838
00:45:39,974 --> 00:45:42,559
J'étais totalement absorbé
par l'art du kata.

839
00:45:42,644 --> 00:45:43,645
C'est japonais.

840
00:45:43,728 --> 00:45:44,729
D'accord.

841
00:45:46,522 --> 00:45:47,690
- T'en fais ?
- Quoi ?

842
00:45:47,774 --> 00:45:48,775
Des arts martiaux ?

843
00:45:48,858 --> 00:45:50,777
- À toi dans dix minutes.
- Tu devrais.

844
00:45:50,860 --> 00:45:53,320
C'est le Wado-Ryu qui t'irait,
car tu es sec.

845
00:45:53,404 --> 00:45:55,239
La puissance qu'il te manque,

846
00:45:55,322 --> 00:45:57,659
tu la compenses
en amplitude et flexibilité.

847
00:45:57,742 --> 00:46:00,202
Mon problème à moi,
c'est ma toute-puissance.

848
00:46:00,286 --> 00:46:02,705
Alors, Shotokan. Un coup.

849
00:46:03,580 --> 00:46:06,208
Genre : "Mec, je veux pas d'ennuis."

850
00:46:06,292 --> 00:46:08,044
"Moi, si." "Oh, désolé."

851
00:46:11,172 --> 00:46:13,800
"Bonne nuit, doux rêves.
Pas de puces, pas de punaises.

852
00:46:13,883 --> 00:46:17,011
Désolé pour tes dents.
Je connais un bon dentiste, le Dr Gupta.

853
00:46:17,094 --> 00:46:19,055
Vas-y de ma part. Il saura pourquoi."

854
00:46:19,138 --> 00:46:21,724
- Je vais attendre dehors.
- À plus.

855
00:46:21,808 --> 00:46:23,142
Vous êtes tous étudiants ?

856
00:46:23,225 --> 00:46:25,436
- Ouais !
- Je m'en doutais.

857
00:46:25,519 --> 00:46:30,149
Vous venez de vous lever ?
À temps pour Countdown.

858
00:46:33,611 --> 00:46:35,446
Qui veut un T-shirt ?

859
00:46:37,406 --> 00:46:39,283
On les vend, mais je vais en donner un.

860
00:46:39,366 --> 00:46:40,367
Regardez ça.

861
00:46:42,244 --> 00:46:45,707
Dites bonjour à mon ami. Scarface.

862
00:46:51,087 --> 00:46:53,505
Que la fête commence. Bon...

863
00:46:54,423 --> 00:46:57,093
Le meilleur ami de Chris Martin est Jay Z.

864
00:46:57,176 --> 00:46:59,511
Frank Sinatra, lui, avait Sammy Davis Jr.

865
00:46:59,595 --> 00:47:00,805
J'en ai un aussi.

866
00:47:00,888 --> 00:47:02,640
Merci d'accueillir Dom Johnson.

867
00:47:04,684 --> 00:47:06,894
Il est black. Enfin, métis.

868
00:47:06,978 --> 00:47:10,815
Je n'interviens
que sur deux ou trois chansons, en fait.

869
00:47:10,898 --> 00:47:13,400
Et c'est son père qui est blanc.

870
00:47:13,484 --> 00:47:17,321
Le reste du temps,
je poireaute sur le côté de la scène.

871
00:47:17,404 --> 00:47:20,449
À voir son dos
et la tête que font les gens du public.

872
00:47:20,532 --> 00:47:22,744
Celle-ci s'intitule "Rue de l'Égalité".

873
00:47:35,882 --> 00:47:37,466
Je vais t'emmener Rue de l'Égalité

874
00:47:37,549 --> 00:47:39,385
Je regrette de faire cette tournée.

875
00:47:39,468 --> 00:47:42,263
Désolé, les mecs.
C'est du grand n'importe quoi.

876
00:47:42,346 --> 00:47:45,642
- Personne n'aurait pu prévoir...
- À quel point il est atteint.

877
00:47:45,725 --> 00:47:48,227
Il en va de notre réputation.
C'est ça, le problème.

878
00:47:48,310 --> 00:47:49,353
Qui va nous embaucher ?

879
00:47:56,402 --> 00:47:59,781
Il me fait rapper
sur plein de trucs bizarres.

880
00:47:59,864 --> 00:48:03,367
Des trucs sur lesquels, perso,
je rapperais pas normalement.

881
00:48:03,450 --> 00:48:05,161
Les blacks ne sont pas cinglés

882
00:48:05,244 --> 00:48:07,038
Les gros, pas désœuvrés

883
00:48:07,789 --> 00:48:09,456
Et les nains, pas des bébés

884
00:48:09,540 --> 00:48:11,083
Vous pouvez pas les ramasser

885
00:48:11,167 --> 00:48:12,459
Ils ont des droits

886
00:48:12,543 --> 00:48:14,253
Et vous l'auriez dans le baba

887
00:48:14,336 --> 00:48:15,587
Car ils pèsent leur poids

888
00:48:18,758 --> 00:48:20,134
Salut.

889
00:48:47,119 --> 00:48:49,246
Je suis pas un don Juan, croyez-moi,

890
00:48:49,330 --> 00:48:54,293
mais avec les femmes,
y a vraiment pas pire que lui.

891
00:49:13,437 --> 00:49:17,066
Ma mère disait :
"À chaque pot son couvercle."

892
00:49:17,149 --> 00:49:21,320
Pour David, surtout,
il est important de croire à ce dicton.

893
00:49:21,403 --> 00:49:24,616
Parce qu'il faut espérer
et prier avec ardeur

894
00:49:24,699 --> 00:49:26,993
pour qu'il y ait quelqu'un là-dehors,

895
00:49:27,076 --> 00:49:32,498
qui ait totalement renoncé à la vie
et puisse faire son bonheur.

896
00:49:32,581 --> 00:49:33,875
C'est juste...

897
00:49:33,958 --> 00:49:36,377
Excusez-moi. L'addition, s'il vous plaît ?

898
00:49:36,460 --> 00:49:39,046
- Je la mets sur votre chambre ?
- On n'est pas...

899
00:49:39,130 --> 00:49:40,256
Chambres séparées.

900
00:49:40,339 --> 00:49:44,719
- Vous voulez des additions séparées ?
- Non. Mettez-la sur ma chambre. La 106.

901
00:49:44,802 --> 00:49:48,180
Mais on n'est pas... Non. Pas avec lui.

902
00:49:48,264 --> 00:49:49,766
Pas parce qu'il est noir.

903
00:49:49,849 --> 00:49:51,308
Parce que c'est un homme.

904
00:49:51,392 --> 00:49:53,352
Je le ferais avec une Noire, par exemple.

905
00:49:53,435 --> 00:49:54,436
Pas vous.

906
00:49:54,520 --> 00:49:56,355
Si, vous. Oui.

907
00:49:57,356 --> 00:50:01,068
Si vous étiez consentante
et aviez la majorité sexuelle,

908
00:50:01,152 --> 00:50:02,528
ce qui est nettement le cas.

909
00:50:02,612 --> 00:50:03,905
Non, pardon.

910
00:50:03,988 --> 00:50:05,031
Donc...

911
00:50:05,114 --> 00:50:06,658
Dès qu'il y a une femme,

912
00:50:06,741 --> 00:50:10,787
il est tout tendu.
Il faut juste qu'il se relaxe.

913
00:50:10,870 --> 00:50:14,791
Trente-cinq.
On va arrondir à 50, d'accord ?

914
00:50:14,874 --> 00:50:17,418
Quinze livres de pourboire.

915
00:50:18,127 --> 00:50:21,505
Imagine ce qu'elle me coûterait
si on couchait ensemble.

916
00:50:21,588 --> 00:50:23,883
Soudain, quelque chose change.

917
00:50:23,966 --> 00:50:27,637
C'est comme un jeu de Jenga qui...
Ça s'effondre.

918
00:50:28,304 --> 00:50:29,806
Elle est contente.

919
00:50:29,889 --> 00:50:32,767
À un moment, on peut entendre
son corps céder à la pression.

920
00:50:32,850 --> 00:50:33,976
C'est bizarre.

921
00:50:38,022 --> 00:50:39,398
Lavichem, bonjour.

922
00:50:45,237 --> 00:50:46,447
Brentmeister.

923
00:50:47,406 --> 00:50:51,577
Allô ? Le Foyer des Pingouins Retraités.
Maurice, à l'appareil.

924
00:50:51,661 --> 00:50:53,871
- J'ai pas le moral.
- Qu'est-ce qui va pas ?

925
00:50:53,955 --> 00:50:56,207
Les concerts sont pourris,
le groupe m'exclut,

926
00:50:56,290 --> 00:50:57,834
je n'attire personne.

927
00:50:57,917 --> 00:50:59,627
C'est ma dernière chance, tu sais.

928
00:50:59,711 --> 00:51:01,295
Là, si je me fais pas signer,

929
00:51:01,378 --> 00:51:04,131
je vais être à court d'argent et de temps.

930
00:51:04,215 --> 00:51:05,675
- Ras-le-bol.
- Allons, mec.

931
00:51:05,758 --> 00:51:07,426
Ça te ressemble pas.

932
00:51:07,509 --> 00:51:09,220
Rappelle-toi ce que tu m'as dit :

933
00:51:09,303 --> 00:51:11,806
"Ce qui compte,
c'est pas la force des coups donnés,

934
00:51:11,889 --> 00:51:16,018
c'est le nombre de coups que tu encaisses
tout en continuant d'avancer."

935
00:51:16,102 --> 00:51:17,854
C'est une réplique de Rocky.

936
00:51:17,937 --> 00:51:22,358
Oui, mais quand tu l'as dit,
ça m'a fait penser à la vie.

937
00:51:22,441 --> 00:51:24,568
Alors que lui, il parlait juste de boxe.

938
00:51:24,652 --> 00:51:27,947
Non, il s'agissait bien
d'une métaphore dans le film.

939
00:51:28,030 --> 00:51:31,659
- N'empêche.
- Ne parle à personne de cet appel.

940
00:51:32,744 --> 00:51:34,203
D'accord, promis.

941
00:51:34,286 --> 00:51:35,872
- À plus tard.
- À plus.

942
00:51:37,289 --> 00:51:39,000
- C'était David ?
- Oui.

943
00:51:40,292 --> 00:51:43,170
- Il va bien ?
- Non, un peu déprimé.

944
00:51:43,254 --> 00:51:45,798
Le stress du rock and roll.

945
00:51:47,133 --> 00:51:48,175
Aïe.

946
00:51:51,929 --> 00:51:52,930
Mes roubignoles.

947
00:51:53,973 --> 00:51:57,476
- C'est David qui dit ça.
- Oui.

948
00:51:59,270 --> 00:52:01,522
Poulquoi t'écoutes pas, la cluche ?

949
00:52:01,606 --> 00:52:03,816
Kung Fu Foune.

950
00:52:09,947 --> 00:52:11,991
- Coucou.
- Salut.

951
00:52:15,119 --> 00:52:17,371
- Ça va ?
- Oui.

952
00:52:19,248 --> 00:52:20,499
David te manque ?

953
00:52:21,959 --> 00:52:23,460
Oui, un peu.

954
00:52:23,544 --> 00:52:26,088
Écoute, commence pas
à jouer avec toutes ces merdes.

955
00:52:26,172 --> 00:52:27,589
C'est pas toi qui commandes.

956
00:52:28,590 --> 00:52:30,677
Je doute que tout ça soit bon pour lui.

957
00:52:30,760 --> 00:52:33,638
- Quoi, la tournée ?
- Non, ça.

958
00:52:33,721 --> 00:52:36,641
Ce documentaire.
Je pense qu'il le fait, car il pensait

959
00:52:36,724 --> 00:52:38,810
que ce serait mieux que la première fois.

960
00:52:38,893 --> 00:52:40,603
Mais non, c'est pire.

961
00:52:40,687 --> 00:52:42,104
En quoi ?

962
00:52:42,188 --> 00:52:45,274
C'était le patron à Wernham Hogg.

963
00:52:45,357 --> 00:52:48,235
Et il avait de chouettes collaborateurs.

964
00:52:48,319 --> 00:52:51,405
Ici, c'est pas lui le patron.

965
00:52:51,488 --> 00:52:54,200
Et c'est surtout pire
parce que le monde est pire.

966
00:52:54,283 --> 00:52:55,743
C'est chacun pour sa peau.

967
00:52:55,827 --> 00:52:56,869
Moins de bruit,

968
00:52:56,953 --> 00:53:00,707
fais moins de bruit, putain.
Assieds-toi, ducon.

969
00:53:01,708 --> 00:53:02,959
Putain !

970
00:53:05,002 --> 00:53:08,673
Arrête de faire l'intéressant
pour les caméras, vu ?

971
00:53:10,842 --> 00:53:12,551
Jane, bonjour.

972
00:53:12,635 --> 00:53:14,303
- Oui.
- Jezza ?

973
00:53:14,386 --> 00:53:16,639
- Un instant, merci.
- Pourquoi... Jezza !

974
00:53:16,723 --> 00:53:19,266
- Oui ?
- Pourquoi tu parles aux gens comme ça ?

975
00:53:20,226 --> 00:53:22,103
T'es une vraie brute.

976
00:53:22,186 --> 00:53:23,896
- J'essaie de bosser.
- Je m'en fous.

977
00:53:23,980 --> 00:53:25,231
Comme tous les autres.

978
00:53:25,314 --> 00:53:27,650
Il s'amuse, c'est tout. Regarde-le.

979
00:53:52,383 --> 00:53:53,801
Le train-train habituel.

980
00:53:57,680 --> 00:53:58,723
Le check-in.

981
00:54:00,266 --> 00:54:02,559
Vous voulez demander
à être réveillé tôt ? Non.

982
00:54:04,646 --> 00:54:07,439
- David, il va nous falloir ta carte.
- Oui.

983
00:54:11,277 --> 00:54:14,405
Maintenant, il dit qu'on doit économiser.

984
00:54:15,615 --> 00:54:17,992
On doit partager une chambre à deux lits.

985
00:54:18,910 --> 00:54:21,162
C'est gênant, mec.

986
00:54:22,079 --> 00:54:23,665
Pas gangsta rap, quoi.

987
00:54:28,294 --> 00:54:29,378
Salut.

988
00:54:35,718 --> 00:54:39,221
J'écris une chanson
sur la détresse des Amérindiens.

989
00:54:39,305 --> 00:54:41,265
Une cause très chère à mon cœur.

990
00:54:41,348 --> 00:54:43,768
- C'est vrai ?
- Oui, j'en parle tout le temps.

991
00:54:44,518 --> 00:54:46,062
Écoute voir.

992
00:54:47,814 --> 00:54:50,232
Ton cœur rouge a la rage

993
00:54:53,069 --> 00:54:56,488
Brisé, consumé
Et mis en cage

994
00:54:59,116 --> 00:55:02,244
T'es venu en paix
Levant ta main

995
00:55:02,328 --> 00:55:03,621
Ugh !

996
00:55:05,164 --> 00:55:08,960
On te l'a coupée
Et on a volé ton terrain

997
00:55:13,297 --> 00:55:15,675
Amérindien

998
00:55:17,927 --> 00:55:21,764
Élancé comme un aigle
Assis comme un pélican

999
00:55:26,102 --> 00:55:28,730
Ne nous appelez pas Indiens

1000
00:55:30,231 --> 00:55:34,193
On est plus un mélange d'Eurasiens
Et de Sibériens

1001
00:55:34,276 --> 00:55:35,527
T'as été sur Wikipédia ?

1002
00:55:35,612 --> 00:55:38,114
- Sur quoi ?
- Wikipédia.

1003
00:55:38,197 --> 00:55:42,076
"Ont émigré d'Eurasie occidentale
et de Sibérie en 15..."

1004
00:55:42,159 --> 00:55:43,870
Le savoir, c'est le savoir.

1005
00:55:43,953 --> 00:55:46,873
Je préfère que mes chansons
soient factuellement exactes.

1006
00:55:47,373 --> 00:55:49,000
On les compare à des pélicans ?

1007
00:55:49,083 --> 00:55:50,417
Ça n'y est pas ?

1008
00:55:50,501 --> 00:55:53,295
- Mais c'est un fait ?
- Un avis d'artiste.

1009
00:55:53,379 --> 00:55:55,547
- Quel artiste ?
- Moi.

1010
00:55:55,632 --> 00:55:56,674
D'accord.

1011
00:55:56,758 --> 00:55:59,301
- Parce que ça paraît insultant.
- Ça ne l'est pas.

1012
00:55:59,385 --> 00:56:01,553
Les Amérindiens aiment les noms d'animaux.

1013
00:56:01,638 --> 00:56:04,098
Aigle Élancé,
Ours Coureur, Loup Solitaire.

1014
00:56:04,181 --> 00:56:08,435
Oui, mais c'est différent.
Les ours, les loups et les aigles

1015
00:56:08,519 --> 00:56:10,229
- sont cool.
- D'accord.

1016
00:56:10,312 --> 00:56:12,148
- Le pélican, c'est une blague.
- Non.

1017
00:56:12,231 --> 00:56:15,026
Ce petit machin de rien du tout
avec le gros gosier.

1018
00:56:16,694 --> 00:56:17,987
Raciste animalier.

1019
00:56:35,254 --> 00:56:39,967
Le prochain titre parle
du meilleur endroit au monde, Slough.

1020
00:56:40,760 --> 00:56:43,304
Dans cette chanson,
tout est factuellement exact.

1021
00:56:43,387 --> 00:56:45,765
Vous pourriez bien
apprendre quelque chose.

1022
00:56:45,848 --> 00:56:49,310
Plus commode qu'un Tesco Express

1023
00:56:49,393 --> 00:56:52,396
Près de Windsor, avec moins de richesses

1024
00:56:52,479 --> 00:56:56,067
Grâce à elle, les affaires se développent

1025
00:56:56,150 --> 00:56:58,903
La plus grande zone commerciale d'Europe

1026
00:57:00,237 --> 00:57:02,615
Peu importe où vous êtes né

1027
00:57:02,699 --> 00:57:06,077
Vous voulez travailler
Alors venez

1028
00:57:06,786 --> 00:57:09,246
Le nouveau sol de la gare dépote

1029
00:57:09,330 --> 00:57:13,375
Et l'autoroute est au seuil de votre porte

1030
00:57:14,418 --> 00:57:17,964
Pas besoin que je vous bassine

1031
00:57:19,882 --> 00:57:24,887
C'est équidistant entre Londres et Reading

1032
00:57:27,056 --> 00:57:28,390
Slough

1033
00:57:28,474 --> 00:57:30,309
Slough

1034
00:57:30,392 --> 00:57:32,353
C'est mon genre de ville

1035
00:57:32,436 --> 00:57:35,481
Ça me dépasserait

1036
00:57:37,024 --> 00:57:39,276
Que quiconque puisse la débiner

1037
00:57:40,527 --> 00:57:43,405
Slough

1038
00:57:51,288 --> 00:57:52,539
Oui ! Slough.

1039
00:57:52,624 --> 00:57:56,669
Qui veut un T-shirt ? Ouais !

1040
00:57:56,753 --> 00:57:57,879
C'est parti.

1041
00:58:05,136 --> 00:58:07,889
Juste quand on se dit
que ça peut pas être pire,

1042
00:58:07,972 --> 00:58:10,516
on tire un T-shirt
en plein dans la tête d'une grosse.

1043
00:58:10,599 --> 00:58:12,602
C'était ridicule, pas vrai ?

1044
00:58:12,685 --> 00:58:14,520
Devais-je en rire ou en pleurer ?

1045
00:58:14,604 --> 00:58:16,355
Y a eu plusieurs moments comme ça.

1046
00:58:16,438 --> 00:58:17,481
En effet, oui.

1047
00:58:17,564 --> 00:58:19,441
Les accidents, ça arrive.

1048
00:58:19,525 --> 00:58:21,903
Quelqu'un s'est pris un tir de T-shirt

1049
00:58:21,986 --> 00:58:25,782
dans la tête.
On ne va pas en faire un drame.

1050
00:58:26,573 --> 00:58:30,536
Je lui ai laissé le T-shirt, donc...
Trop petit pour elle.

1051
00:58:30,620 --> 00:58:32,204
Elle ne rentrera pas dedans.

1052
00:58:41,798 --> 00:58:44,634
- Briony ?
- Quoi ?

1053
00:58:44,717 --> 00:58:47,261
- Tu fais quoi ?
- Je pars avec lui.

1054
00:58:47,344 --> 00:58:49,806
- Alors, le concert ?
- Je l'ai pas vu. Je...

1055
00:58:49,889 --> 00:58:52,016
Tu le galochais. Oui, bien sûr.

1056
00:58:53,475 --> 00:58:55,269
C'est bien, hein ?

1057
00:58:55,352 --> 00:58:59,231
Je les paie pour rouler des pelles.

1058
00:58:59,315 --> 00:59:01,150
C'est un nouveau profil de poste.

1059
00:59:02,777 --> 00:59:03,903
En voiture !

1060
00:59:08,074 --> 00:59:11,577
Et si je faisais ça ?
Galocher des gens tout le temps ?

1061
00:59:11,661 --> 00:59:12,954
Bon gré mal gré.

1062
00:59:15,957 --> 00:59:17,041
Merci.

1063
00:59:21,087 --> 00:59:24,340
... rester chez lui,
car tu n'y verras pas clair.

1064
00:59:24,423 --> 00:59:26,467
- Salut.
- Oui ?

1065
00:59:26,550 --> 00:59:28,636
Vous tirez des sous pour aller en boîte ?

1066
00:59:28,720 --> 00:59:29,929
Oui.

1067
00:59:30,012 --> 00:59:32,014
Pour un verre ? C'est pas nécessaire.

1068
00:59:32,098 --> 00:59:34,266
Je viens de jouer là-bas, avec mon groupe.

1069
00:59:34,350 --> 00:59:36,060
Ils font un documentaire sur moi.

1070
00:59:36,143 --> 00:59:39,521
Je loge à l'hôtel.

1071
00:59:39,606 --> 00:59:42,650
Si ça vous dit de venir prendre un verre,

1072
00:59:42,734 --> 00:59:45,111
j'ai un minibar, et c'est...

1073
00:59:48,740 --> 00:59:49,991
On peut rester ?

1074
00:59:53,452 --> 00:59:54,453
Ouais.

1075
00:59:56,497 --> 00:59:57,665
Alors...

1076
00:59:57,749 --> 00:59:59,626
On a de la bière, du vin.

1077
00:59:59,709 --> 01:00:02,003
- Du champagne ?
- Oui, mais ça coûte 25 livres,

1078
01:00:02,086 --> 01:00:04,088
juste pour des demi-bouteilles.

1079
01:00:04,171 --> 01:00:06,548
- Il y a deux demi-bouteilles.
- Oui. 50 livres.

1080
01:00:06,633 --> 01:00:08,175
Il y a du Toblerone.

1081
01:00:08,259 --> 01:00:10,511
- À 5 £ pièce, dix les deux.
- Donne-m'en un.

1082
01:00:10,594 --> 01:00:12,805
On en est à 60 £. C'est bien, hein ?

1083
01:00:12,889 --> 01:00:14,932
- C'est super.
- Oui.

1084
01:00:15,016 --> 01:00:16,934
Tu attaques le Toblerone direct.

1085
01:00:17,018 --> 01:00:19,687
- Tu n'as pas mangé ?
- Pas depuis le dîner.

1086
01:00:21,773 --> 01:00:24,483
- C'est parti !
- Oui. Allez, c'est la fête.

1087
01:00:27,153 --> 01:00:28,237
Buvez-moi ça.

1088
01:00:29,113 --> 01:00:30,531
- Chocolat, champagne.
- Santé.

1089
01:00:30,615 --> 01:00:32,324
Santé. Oui.

1090
01:00:32,408 --> 01:00:33,618
Santé.

1091
01:00:34,243 --> 01:00:35,327
J'aime bien ici.

1092
01:00:35,411 --> 01:00:37,246
- Mettez-vous à l'aise.
- Oui.

1093
01:00:37,329 --> 01:00:39,248
J'ai pas de culotte propre.

1094
01:00:40,499 --> 01:00:42,001
Elle a pas de culotte propre.

1095
01:00:44,003 --> 01:00:45,046
Il fait chaud.

1096
01:00:45,129 --> 01:00:46,255
Oui, il fait chaud.

1097
01:00:46,338 --> 01:00:47,674
Le chauffage est allumé.

1098
01:00:48,841 --> 01:00:51,552
Vous faites quoi, toutes les deux ?

1099
01:00:51,636 --> 01:00:52,762
On bosse dans un bureau.

1100
01:00:53,763 --> 01:00:54,806
C'est vrai ?

1101
01:00:57,934 --> 01:00:58,976
Dans un bureau.

1102
01:01:18,996 --> 01:01:21,248
Il doit y avoir du bain de bouche si tu...

1103
01:01:21,332 --> 01:01:22,499
- Ça va.
- C'est quoi ?

1104
01:01:22,583 --> 01:01:24,794
Du chocolat, des chips et des noisettes ?

1105
01:01:24,877 --> 01:01:26,587
- Cacahuètes.
- Dans les dents ?

1106
01:01:26,671 --> 01:01:28,255
- Non.
- Un cauchemar, hein ?

1107
01:01:28,339 --> 01:01:30,216
Une plaie, hein ?

1108
01:01:30,299 --> 01:01:33,260
Ça empire en vieillissant.
Après, tu as cette odeur.

1109
01:01:41,644 --> 01:01:42,687
Il s'est rien passé.

1110
01:01:43,479 --> 01:01:47,274
Je disais qu'il s'était rien passé.
Elle a dormi dans ce lit. Pas vrai ?

1111
01:01:47,358 --> 01:01:49,193
- A dévalisé le minibar.
- Quoi ?

1112
01:01:49,276 --> 01:01:51,528
Tu t'es fait
un petit pique-nique hier soir.

1113
01:01:51,613 --> 01:01:52,529
Chocolat et chips !

1114
01:01:54,406 --> 01:01:56,909
Oui. Je suis un peu constipée, ce matin.

1115
01:01:56,993 --> 01:01:59,161
Oui, tu m'étonnes.

1116
01:01:59,245 --> 01:02:03,540
Alors, voilà.
La bien, l'autre, elle est partie.

1117
01:02:03,625 --> 01:02:08,504
Apparemment, elle voulait juste un lit,
car son appart' est en travaux.

1118
01:02:08,587 --> 01:02:11,007
Oui, c'est un champ de bataille.

1119
01:02:11,090 --> 01:02:14,510
Ma salle de bains est refaite à neuf.
Mais c'était sympa de rester ici

1120
01:02:14,593 --> 01:02:16,929
- et de prendre un bon bain.
- Si parfait.

1121
01:02:18,931 --> 01:02:21,558
Salut. Oui, d'accord.

1122
01:02:21,643 --> 01:02:23,853
Bon, il s'est rien passé, vu ?

1123
01:02:23,936 --> 01:02:27,189
- C'est une femme ?
- Bien sûr que c'est une femme.

1124
01:02:27,273 --> 01:02:30,192
Elle a dormi dans ce lit
et englouti tout ça.

1125
01:02:30,276 --> 01:02:31,360
- Tout ça ?
- Oui.

1126
01:02:31,443 --> 01:02:33,570
- Ça va la constiper.
- Elle l'est déjà.

1127
01:02:34,405 --> 01:02:36,824
Si tu dis au groupe
que j'ai conclu avec une nana...

1128
01:02:36,908 --> 01:02:38,743
- Mais c'est pas le cas.
- Non.

1129
01:02:38,826 --> 01:02:40,662
Mais si tu veux les faire marcher :

1130
01:02:40,745 --> 01:02:43,164
"David s'est levé une nana hier soir."

1131
01:02:43,247 --> 01:02:45,833
- Non. Je dirai rien.
- Tu peux, mais écoute.

1132
01:02:45,917 --> 01:02:48,460
Ne la décris pas, d'accord ?
Pas de détails.

1133
01:02:48,544 --> 01:02:50,212
- J'y vais.
- À bientôt.

1134
01:02:50,296 --> 01:02:52,506
- Merci pour la collation.
- Aucun souci.

1135
01:02:52,589 --> 01:02:55,551
La collation, oui. Je nettoierai.

1136
01:02:55,635 --> 01:02:56,678
Très bien.

1137
01:02:56,761 --> 01:02:58,054
- Bye-bye.
- Salut.

1138
01:03:01,766 --> 01:03:04,602
Alors, qu'est-ce que... Oui.

1139
01:03:05,561 --> 01:03:09,816
Ma bonne action pour... Une BA à 200 £.

1140
01:03:09,899 --> 01:03:12,526
Ça passera en note de frais.

1141
01:03:20,159 --> 01:03:22,620
Rituel quotidien :
appeler les maisons de disques

1142
01:03:22,704 --> 01:03:25,372
pour essayer d'en avoir une
qui vienne nous voir jouer.

1143
01:03:26,123 --> 01:03:28,417
La moitié du temps, ils sont absents.

1144
01:03:28,500 --> 01:03:30,211
Ou injoignables.

1145
01:03:30,294 --> 01:03:32,171
J'ai accroché une maison de disques

1146
01:03:32,254 --> 01:03:34,716
en me faisant passer
pour le manager de mon groupe.

1147
01:03:34,799 --> 01:03:36,383
C'est le cas, dans un sens.

1148
01:03:36,467 --> 01:03:38,803
- Leur nom ?
- Foregone Conclusion.

1149
01:03:38,886 --> 01:03:41,222
- Horrible.
- Je leur ai dit.

1150
01:03:41,305 --> 01:03:44,726
Ils en changeront. Ne vous en faites pas.
Ne leur en tenez pas rigueur.

1151
01:03:44,809 --> 01:03:47,228
- Ce sont de bons gars.
- Bien sûr.

1152
01:03:47,311 --> 01:03:48,771
- Donc, oui.
- D'accord.

1153
01:03:48,855 --> 01:03:51,733
Quelqu'un va écouter la démo
et venir au concert.

1154
01:03:53,610 --> 01:03:55,820
- À bientôt. Au revoir.
- Merci.

1155
01:03:58,656 --> 01:04:01,618
En route pour la balance.
J'ai hâte de le dire à Dom.

1156
01:04:02,619 --> 01:04:05,454
C'est la raison d'être de tout ça, donc...

1157
01:04:07,915 --> 01:04:10,001
La salle.

1158
01:04:10,960 --> 01:04:12,211
Bon sang. Salut, les gars.

1159
01:04:15,840 --> 01:04:19,260
A-t-il raconté à tout le monde
que j'ai levé une nana, hier soir ?

1160
01:04:19,343 --> 01:04:22,179
La grosse ? Oui, on l'a vue.
Au petit-déjeuner.

1161
01:04:22,263 --> 01:04:23,305
Elle se gavait d'œufs.

1162
01:04:23,389 --> 01:04:25,892
Purée, ça va la constiper encore plus.

1163
01:04:25,975 --> 01:04:27,602
- Oui, les œufs.
- Dan ?

1164
01:04:27,685 --> 01:04:28,853
J'arrive.

1165
01:04:32,231 --> 01:04:34,483
Pas un mot aux gars,
je veux pas les stresser.

1166
01:04:34,566 --> 01:04:37,904
J'ai contacté une maison de disques
qui va envoyer quelqu'un.

1167
01:04:37,987 --> 01:04:39,155
- Ce soir ?
- J'ai dit :

1168
01:04:39,238 --> 01:04:41,115
"Venez. Je vous mettrai sur la liste."

1169
01:04:41,198 --> 01:04:44,076
Tu peux leur faire savoir
qu'ils sont avec un winner.

1170
01:04:45,452 --> 01:04:47,246
Je croyais qu'il fallait rien dire.

1171
01:04:47,329 --> 01:04:49,415
Je sais. Je ne veux pas les inquiéter,

1172
01:04:49,498 --> 01:04:52,209
ils n'ont pas l'habitude
de jouer dans la cour des grands,

1173
01:04:52,293 --> 01:04:55,462
mais informe-les
du grand buzz autour de D. Brent,

1174
01:04:55,546 --> 01:04:58,590
et par conséquent,
de chaque membre de son équipe.

1175
01:04:58,675 --> 01:05:00,509
- Tu veux pas leur dire, toi ?
- Non.

1176
01:05:00,592 --> 01:05:01,803
Ils me parlent pas.

1177
01:05:03,429 --> 01:05:05,807
Ils prennent même pas de pot avec moi.

1178
01:05:05,890 --> 01:05:08,225
On pourrait tous boire un coup
après le concert.

1179
01:05:08,309 --> 01:05:11,437
Tu sais, je les paie.
Dis-leur de prendre un verre avec moi.

1180
01:05:11,520 --> 01:05:14,941
C'est impoli. Va leur demander
de boire un pot ce soir.

1181
01:05:18,986 --> 01:05:21,405
Il est enchanté. Il va le dire au groupe.

1182
01:05:24,659 --> 01:05:29,121
Ils ont dit que tu les rémunères
pour les concerts et les répétitions,

1183
01:05:29,205 --> 01:05:32,834
mais le reste du temps leur appartient,
et tu ne paies pas pour ça.

1184
01:05:32,917 --> 01:05:35,628
Le feraient-ils
si je les payais pour le temps passé

1185
01:05:35,712 --> 01:05:37,088
à boire avec moi ? Va voir.

1186
01:05:39,298 --> 01:05:40,591
David est comme ça.

1187
01:05:40,675 --> 01:05:43,177
Le ballon de foot lui appartient,

1188
01:05:43,260 --> 01:05:45,596
mais il ne connaît pas vraiment
les règles du jeu.

1189
01:05:45,680 --> 01:05:50,768
C'est son ballon. Du coup, il faut...
Impossible de jouer sans lui.

1190
01:05:50,852 --> 01:05:54,814
Vous me suivez ? Tout en sachant
qu'il va un peu gâcher la partie.

1191
01:05:54,897 --> 01:05:59,276
Ils ont dit qu'ils boiraient avec toi
pour 25 £ de l'heure chacun.

1192
01:06:00,194 --> 01:06:01,946
Mais tu paies les verres.

1193
01:06:03,322 --> 01:06:06,826
Dis-leur de me retrouver
au bar de l'hôtel après le concert.

1194
01:06:06,909 --> 01:06:09,328
D'accord. Est-ce que je dois venir ?

1195
01:06:09,411 --> 01:06:10,496
Il faut que tu viennes.

1196
01:06:10,579 --> 01:06:12,707
- Mais je ne suis pas payé ?
- Non.

1197
01:06:12,790 --> 01:06:15,668
Qu'ils ne racontent à personne
que je les paie pour ça.

1198
01:06:24,010 --> 01:06:28,180
J'essaie d'organiser un petit pot après,
pour faire la fête.

1199
01:06:44,656 --> 01:06:46,991
Je suis sur la liste
pour Foregone Conclusion.

1200
01:06:47,074 --> 01:06:49,118
- Toke Records.
- Bonsoir.

1201
01:06:49,201 --> 01:06:51,788
- David Brent. Merci d'être là.
- Salut.

1202
01:06:51,871 --> 01:06:53,748
- Votre nom ? Pog ?
- Pog.

1203
01:06:53,831 --> 01:06:55,332
- Mon pote, Jeremy.
- Salut.

1204
01:06:55,416 --> 01:06:57,251
Ils sont sur ma liste. Barrez-les.

1205
01:06:57,334 --> 01:06:59,461
Alors, t'as écouté la démo ?

1206
01:06:59,545 --> 01:07:01,505
Non. Le groupe a quel âge ?

1207
01:07:01,588 --> 01:07:02,965
Tout cumulé ?

1208
01:07:03,049 --> 01:07:04,425
- Quoi ?
- Ils ont...

1209
01:07:04,508 --> 01:07:08,805
Ils sont quatre, tous âgés de 25 ans.
Je ne sais pas, cent ans ?

1210
01:07:08,888 --> 01:07:10,056
Plus le chanteur.

1211
01:07:10,139 --> 01:07:12,308
- Fais le calcul.
- Le chanteur est cool ?

1212
01:07:13,267 --> 01:07:16,228
À toi d'en juger quand tu le verras.

1213
01:07:16,312 --> 01:07:19,356
Et demandes-toi :
"Mick Jagger est-il cool ? 73 ans.

1214
01:07:19,440 --> 01:07:21,734
Bob Dylan est-il cool ? 75 ans.

1215
01:07:21,818 --> 01:07:23,444
- Sting est-il cool ?"
- Non.

1216
01:07:23,527 --> 01:07:25,487
- Quoi ?
- Sting est pas cool.

1217
01:07:27,364 --> 01:07:29,784
Ouvre les oreilles. Écoute.

1218
01:07:29,867 --> 01:07:32,036
Ouvre ton esprit et écoute.
Tu apprécieras.

1219
01:07:32,119 --> 01:07:33,370
Bonne soirée.

1220
01:07:34,664 --> 01:07:35,998
Merci.

1221
01:07:36,082 --> 01:07:38,960
Putain ! Il a quel âge ? 12 ans ?

1222
01:07:40,586 --> 01:07:42,379
Relax, Max. C'est du rock and roll.

1223
01:07:43,631 --> 01:07:45,007
Et Sting est cool.

1224
01:07:50,179 --> 01:07:52,098
On est Foregone Conclusion.

1225
01:07:53,390 --> 01:07:57,144
Bon, on a une petite surprise.
Ça va être un peu funky.

1226
01:07:58,062 --> 01:08:01,315
J'ai dit un peu,
mais peut-être trop funky pour certains.

1227
01:08:01,398 --> 01:08:03,567
Voici "Y a pas pire problème".

1228
01:08:03,651 --> 01:08:06,654
C'est vu à travers les yeux
d'un vieux Rasta.

1229
01:08:06,738 --> 01:08:08,155
- Fais pas la voix.
- Obligé.

1230
01:08:08,239 --> 01:08:09,323
- Non.
- Si.

1231
01:08:09,406 --> 01:08:12,493
Et dedans, il dit :
"Peu importe ce qui m'arrive,

1232
01:08:12,576 --> 01:08:17,164
tant que j'ai ma nana avec moi,
tu peux faire ce qui te chante, Seigneur."

1233
01:08:17,248 --> 01:08:20,209
C'est un genre de message.

1234
01:08:20,292 --> 01:08:22,294
Ça s'appelle "Y a pas pire problème".

1235
01:08:22,378 --> 01:08:24,213
Vous pensez que c'est dur à regarder.

1236
01:08:24,296 --> 01:08:29,426
Oui, je dois me tenir sur scène,
à côté de lui, pendant qu'il chante.

1237
01:08:29,510 --> 01:08:33,472
C'est ce que les dreads de UB40
endurent depuis 30 ans.

1238
01:08:42,732 --> 01:08:47,194
Je peux trimer dur pour gagner un dollar

1239
01:08:47,278 --> 01:08:52,033
Je peux me briser les os
Jamais vous m'entendrez furibard

1240
01:08:52,116 --> 01:08:56,788
Je peux perdre mon chez-moi
Me faire jeter dehors

1241
01:08:56,871 --> 01:09:01,668
Si ma douce est avec moi
Alors la vie vaut de l'or

1242
01:09:01,751 --> 01:09:04,629
Je suis là,
il veut peut-être faire son intéressant,

1243
01:09:04,712 --> 01:09:07,006
ou il veut être accepté.

1244
01:09:07,924 --> 01:09:11,302
Mais je pense qu'il serait accepté
s'il était juste lui-même.

1245
01:09:11,385 --> 01:09:13,805
Je pourrais perdre mon job

1246
01:09:13,888 --> 01:09:14,889
Mais ça irait

1247
01:09:14,972 --> 01:09:16,724
Car je détrousserais
Un snob en mob

1248
01:09:16,808 --> 01:09:18,267
Je pourrais me faire virer

1249
01:09:18,350 --> 01:09:20,061
De chez ma reum
Mais ça peut être fun

1250
01:09:20,144 --> 01:09:21,896
De dormir dehors
Quand le soleil sort

1251
01:09:21,979 --> 01:09:23,189
Je pourrais perdre ma voix

1252
01:09:23,272 --> 01:09:26,651
Mais j'arriverais itou
À rimer en langue des signes

1253
01:09:26,734 --> 01:09:28,027
Prends ce qui est à moi

1254
01:09:28,110 --> 01:09:31,530
Presque tout
X-Box, bijoux, aquarium, joujoux

1255
01:09:31,614 --> 01:09:36,493
Fous-moi un coup dans l'œil, sors un gun
Balance des méchancetés sur ma reum

1256
01:09:36,577 --> 01:09:38,579
Taquine mon chien, il n'en saura rien

1257
01:09:38,663 --> 01:09:41,248
Fais mine de lui lancer son os
Il le cherchera, ce nullos

1258
01:09:41,332 --> 01:09:43,918
Profère des menaces de mort
À moi de deviner l'endroit

1259
01:09:44,001 --> 01:09:46,378
Et une fois là-bas
Arrache-moi les poils du torse

1260
01:09:46,462 --> 01:09:48,380
Frappe-moi dans les valseuses
Si tu veux

1261
01:09:48,464 --> 01:09:50,800
Y a pas pire problème
Que perdre l'être qu'on aime

1262
01:09:50,883 --> 01:09:53,302
Y a pas pire problème

1263
01:09:53,385 --> 01:09:55,596
Que perdre l'être qu'on aime

1264
01:09:55,680 --> 01:09:58,140
Y a pas pire problème

1265
01:09:58,224 --> 01:10:00,893
Que perdre l'être qu'on aime

1266
01:10:00,977 --> 01:10:02,061
Votre avis ?

1267
01:10:02,144 --> 01:10:07,274
Épouvantable. Embarrassant.
Le rap, ça allait, mais...

1268
01:10:07,358 --> 01:10:10,444
pas avec un tonton d'âge mûr
dansant à un mariage.

1269
01:10:10,527 --> 01:10:14,573
Puis je vois ce visage
Et elle me sourit

1270
01:10:14,657 --> 01:10:15,992
Si je mourais là...

1271
01:10:16,075 --> 01:10:19,120
Il est insupportable,
que ce soit sur scène ou dans la vie.

1272
01:10:20,079 --> 01:10:23,499
Et maintenant, on doit aller prendre
un pot avec lui. C'est gênant.

1273
01:10:28,129 --> 01:10:29,380
L'après-concert.

1274
01:10:29,463 --> 01:10:31,132
- Merci, David.
- Merci, mec.

1275
01:10:31,215 --> 01:10:32,925
- Santé.
- Santé. Merci.

1276
01:10:33,009 --> 01:10:35,052
- Santé.
- Santé, mon pote.

1277
01:10:35,136 --> 01:10:36,137
Super.

1278
01:10:37,013 --> 01:10:38,014
Bon sang !

1279
01:10:41,643 --> 01:10:44,561
Twitter. Ou textos.

1280
01:10:45,229 --> 01:10:46,898
L'omniprésence des médias sociaux.

1281
01:10:46,981 --> 01:10:49,275
L'iPhone, l'iPod...

1282
01:10:49,901 --> 01:10:52,319
Dix mille chansons
qui tiennent dans la main.

1283
01:10:52,403 --> 01:10:53,445
Oui, merci.

1284
01:10:53,529 --> 01:10:58,117
Plus besoin de trimballer mes albums.
Passons un disque. Sortons-le.

1285
01:10:58,200 --> 01:10:59,994
Bon sang. Sortons-le de la pochette.

1286
01:11:00,703 --> 01:11:02,622
- J'aime les vinyles.
- Moi aussi.

1287
01:11:02,705 --> 01:11:05,416
Oui, j'aime le cérémonial.

1288
01:11:06,542 --> 01:11:09,837
Arctic Monkeys. Oui. Le saphir.

1289
01:11:11,422 --> 01:11:12,799
J'adore.

1290
01:11:12,882 --> 01:11:14,216
- Tu aimes ?
- Oui.

1291
01:11:15,509 --> 01:11:18,763
Surtout si c'est quelque chose
comme les Arctic Monkeys ou...

1292
01:11:20,347 --> 01:11:21,473
les Foo Fighters.

1293
01:11:27,104 --> 01:11:29,190
Il faudrait
que l'Angleterre gagne un Mondial.

1294
01:11:29,273 --> 01:11:33,527
- Oui.
- 1966. Qu'ils trouvent une solution.

1295
01:11:33,611 --> 01:11:35,780
Mais il y a du sang neuf dans l'équipe.

1296
01:11:35,863 --> 01:11:38,407
De bons joueurs.
Mais ils ont besoin d'être gérés.

1297
01:11:38,490 --> 01:11:39,533
Sturridge.

1298
01:11:41,410 --> 01:11:43,621
Oui, viens jouer pour nous, mon garçon.

1299
01:11:43,705 --> 01:11:45,456
À bas "Pas de joueurs étrangers".

1300
01:11:45,539 --> 01:11:48,542
- Il est né en Angleterre.
- Non, je sais. Mais c'est comme...

1301
01:11:48,626 --> 01:11:50,753
Y a pas d'étrangers
en équipe internationale.

1302
01:11:50,837 --> 01:11:52,004
Ça juste pour les clubs.

1303
01:11:52,088 --> 01:11:56,592
Je sais. Je dis : "Qu'il joue en attaque.
Marquons des buts."

1304
01:12:02,264 --> 01:12:04,516
Dom ? Bob Marley.

1305
01:12:05,434 --> 01:12:06,477
J'ai pas raison ?

1306
01:12:08,020 --> 01:12:09,063
Oui.

1307
01:12:18,489 --> 01:12:20,407
- La même chose ?
- Non, je peux pas.

1308
01:12:20,491 --> 01:12:22,493
- Non ? À plus tard.
- Merci.

1309
01:12:22,576 --> 01:12:24,245
- Merci pour les coups.
- De rien.

1310
01:12:24,328 --> 01:12:26,706
À demain. Les petites natures.

1311
01:12:26,789 --> 01:12:28,249
- Où vas-tu ?
- Je...

1312
01:12:28,332 --> 01:12:30,918
- Non, on va s'en boire une autre.
- Vraiment ?

1313
01:12:31,002 --> 01:12:32,378
On va s'éclater.

1314
01:12:33,545 --> 01:12:34,964
- Viens.
- Oui.

1315
01:12:36,674 --> 01:12:39,093
T'es le seul à te soucier de moi,
très honnêtement.

1316
01:12:39,176 --> 01:12:40,637
- Merci, mec.
- De rien.

1317
01:12:40,720 --> 01:12:42,096
T'es mon négro.

1318
01:12:42,179 --> 01:12:44,181
- Tu peux pas dire ça.
- Tu l'es.

1319
01:12:44,265 --> 01:12:46,684
- T'es mon négro.
- Arrête. Dis pas ça.

1320
01:12:46,768 --> 01:12:48,227
- Quoi ?
- Tu peux pas dire ça.

1321
01:12:48,310 --> 01:12:50,562
Moi, peut-être, mais pas toi.

1322
01:12:50,647 --> 01:12:52,398
- Appelle-moi comme ça.
- Je ne...

1323
01:12:52,481 --> 01:12:54,817
- Appelle-moi négro. S'il te plaît.
- Je ne...

1324
01:12:54,901 --> 01:12:57,319
- Je ne vais pas faire ça.
- Appelle-moi négro.

1325
01:12:58,237 --> 01:12:59,071
Appelle-moi négro.

1326
01:12:59,155 --> 01:13:00,364
Arrête de dire ça.

1327
01:13:02,659 --> 01:13:04,368
- T'es mon négro. D'accord ?
- Oui.

1328
01:13:04,451 --> 01:13:05,452
- Bien.
- Merci.

1329
01:13:05,536 --> 01:13:09,290
Super, va te coucher. Je le crois pas.

1330
01:13:11,375 --> 01:13:12,960
- C'est ta carte bleue.
- Quoi ?

1331
01:13:13,044 --> 01:13:15,004
- C'est ta carte bleue.
- Ça marche pas.

1332
01:13:15,087 --> 01:13:16,297
C'est une... C'est pas...

1333
01:13:19,091 --> 01:13:22,178
LA BATAILLE DES GROUPES

1334
01:13:33,522 --> 01:13:34,565
Super, les mecs.

1335
01:13:35,775 --> 01:13:38,527
La Bataille des Groupes.

1336
01:13:38,611 --> 01:13:40,697
Une soirée géniale.
Ils font ça chaque mois.

1337
01:13:40,780 --> 01:13:44,575
Chaque groupe fait venir autant de fans
que possible pour les regarder.

1338
01:13:44,659 --> 01:13:46,911
Le promoteur fait venir
des maisons de disques.

1339
01:13:46,994 --> 01:13:48,120
Et on s'affronte.

1340
01:13:48,204 --> 01:13:51,582
Ce n'est pas une compétition.
On pourrait tous décrocher un contrat.

1341
01:13:51,666 --> 01:13:55,294
Mais votre avancée est fonction
du nombre de fans que vous accrochez.

1342
01:13:55,377 --> 01:13:58,005
Plus de fans vous avez,
plus longtemps vous continuez,

1343
01:13:58,089 --> 01:14:00,758
en jouant devant un public bien chaud.

1344
01:14:00,842 --> 01:14:02,051
- Vous jouez en 1er.
- OK.

1345
01:14:02,134 --> 01:14:03,344
Combien de fans ?

1346
01:14:03,427 --> 01:14:04,721
- Peu importe.
- Deux.

1347
01:14:04,804 --> 01:14:06,639
Content de l'avoir dit avant de savoir.

1348
01:14:06,723 --> 01:14:08,265
Ça prouve que je mens pas.

1349
01:14:08,349 --> 01:14:09,934
- Trop déprimant.
- Il blague ?

1350
01:14:10,017 --> 01:14:12,186
Quel intérêt de jouer
pour un public converti ?

1351
01:14:12,269 --> 01:14:14,438
Allons conquérir
les fans d'autres groupes.

1352
01:14:14,521 --> 01:14:16,023
- Allez, on se dépêche.
- Oui.

1353
01:14:17,358 --> 01:14:18,400
Allez.

1354
01:14:19,276 --> 01:14:20,319
Bonsoir.

1355
01:14:21,320 --> 01:14:24,991
On est Foregone Conclusion.
Approchez. On est tous réunis.

1356
01:14:25,074 --> 01:14:26,993
Peu importe quel groupe vous soutenez.

1357
01:14:27,076 --> 01:14:28,285
Faut les voir tous.

1358
01:14:28,369 --> 01:14:31,247
Pour commencer,
une chanson intitulée "Amérindien".

1359
01:14:32,707 --> 01:14:35,542
Du Brent tout craché.
Un titre engagé, d'entrée.

1360
01:14:35,627 --> 01:14:38,254
Non, ça raconte que l'homme blanc

1361
01:14:38,337 --> 01:14:41,799
a massacré les Amérindiens
et les a réduits à l'esclavage.

1362
01:14:41,883 --> 01:14:44,551
Il est grand temps
que quelqu'un en parle, alors...

1363
01:14:44,636 --> 01:14:45,678
C'est bibi.

1364
01:14:46,595 --> 01:14:48,681
Mais rira bien qui rira le dernier.

1365
01:14:48,765 --> 01:14:52,810
Maintenant, ils peuvent faire
ce qu'ils veulent dans leurs réserves.

1366
01:14:52,894 --> 01:14:56,606
Jeux d'argent. Prostitution, peut-être.
Je ne sais pas.

1367
01:14:56,689 --> 01:14:59,776
Les jeux d'argent, c'est certain.

1368
01:14:59,859 --> 01:15:01,527
Ils ne paient pas d'impôts, si ?

1369
01:15:01,611 --> 01:15:03,696
- Cesse de parler. Chantons.
- Oui.

1370
01:15:03,780 --> 01:15:09,410
Et vous apprendrez aussi pourquoi
le terme "peau-rouge" leur déplaît.

1371
01:15:09,493 --> 01:15:11,621
Alors, "Amérindien".

1372
01:15:17,627 --> 01:15:19,545
David n'est pas raciste.

1373
01:15:19,629 --> 01:15:22,423
Je crois juste
qu'il est à côté de la plaque.

1374
01:15:22,506 --> 01:15:23,758
Oui, carrément.

1375
01:15:24,466 --> 01:15:27,594
L'homme blanc était trop aveugle pour voir

1376
01:15:30,306 --> 01:15:34,018
Une gentille race si sauvage et libre

1377
01:15:36,228 --> 01:15:39,440
Ils vous traitaient de sauvages
Vous disaient mauvais

1378
01:15:41,358 --> 01:15:45,487
Mais le scalp n'intervenait
Que quand vous étiez fous de rage

1379
01:15:45,571 --> 01:15:46,656
Alors

1380
01:15:49,909 --> 01:15:51,786
Amérindien

1381
01:15:53,955 --> 01:15:57,499
Élancé comme un aigle
Assis comme un pélican

1382
01:16:01,838 --> 01:16:03,965
Ne nous appelez pas Indiens

1383
01:16:05,591 --> 01:16:09,846
On est plus un mélange d'Eurasiens
Et de Sibériens

1384
01:16:19,188 --> 01:16:20,522
Tout le monde !

1385
01:16:28,865 --> 01:16:30,532
Amérindien

1386
01:16:33,202 --> 01:16:36,706
Élancé comme un aigle
Assis comme un pélican

1387
01:16:41,252 --> 01:16:44,631
Pas génial, ça aurait pu être mieux.
Il y avait une petite surprise.

1388
01:16:44,714 --> 01:16:46,716
Dom était censé venir sur scène.

1389
01:16:46,799 --> 01:16:47,967
Pourquoi t'es pas venu ?

1390
01:16:48,050 --> 01:16:49,385
- J'ai pas pu.
- Pourquoi ?

1391
01:16:50,302 --> 01:16:52,179
Quelque chose m'en a empêché.

1392
01:16:52,263 --> 01:16:54,641
- Le trac ?
- Non, la dignité.

1393
01:16:54,724 --> 01:16:57,059
Y a pas plus digne qu'un grand guerrier.

1394
01:16:57,143 --> 01:16:58,811
Je suis même pas amérindien.

1395
01:16:58,895 --> 01:17:01,563
Tu es ce qui s'en rapproche le plus,
et c'est un fait.

1396
01:17:01,648 --> 01:17:04,566
Madonna Kebab s'est désisté.
Quelqu'un veut passer plus tôt ?

1397
01:17:04,651 --> 01:17:05,943
Non, pas nous.

1398
01:17:06,611 --> 01:17:08,154
On peut repasser.

1399
01:17:08,237 --> 01:17:09,405
- Ça ira.
- Je peux.

1400
01:17:09,488 --> 01:17:11,365
- Un morceau à moi.
- Sapé comme ça ?

1401
01:17:11,448 --> 01:17:14,243
J'ai un backtrack.
Non, je vais l'enlever. Deux minutes.

1402
01:17:14,326 --> 01:17:15,662
Prêt ? Allez. Vite.

1403
01:17:15,745 --> 01:17:16,746
- Non.
- Suis-moi.

1404
01:17:16,829 --> 01:17:19,957
Ne fais pas ça.
Un backtrack à la Bataille des Groupes.

1405
01:17:20,041 --> 01:17:21,333
C'est un karaoké ?

1406
01:17:23,377 --> 01:17:26,047
Yo, j'en ai marre du SMIC

1407
01:17:26,130 --> 01:17:29,091
Marre de cette cage
Marre de pas chanter dans le mic

1408
01:17:29,175 --> 01:17:31,678
Marre qu'on ne lise pas
Ma prose sur la page

1409
01:17:31,761 --> 01:17:34,013
De traîner avec des gars
De deux fois mon âge

1410
01:17:34,096 --> 01:17:36,598
Mais à quoi servent les rêves
Pour un être humain

1411
01:17:36,683 --> 01:17:38,643
S'ils s'avèrent toujours vains

1412
01:17:38,726 --> 01:17:40,186
Si je suis qui je pense être

1413
01:17:40,269 --> 01:17:42,438
Alors transformation
Devenir un meilleur mec

1414
01:17:42,521 --> 01:17:44,816
Et si tu es qui tu penses être

1415
01:17:44,899 --> 01:17:47,359
Au firmament, tu devrais être
Une étoile manifeste

1416
01:17:47,443 --> 01:17:53,825
À ce que je vois, c'est sûr, c'est dur
Peut-on être plus que la donne reçue ?

1417
01:17:57,369 --> 01:18:03,710
C'est peut-être que le début
Pourquoi pas changer la donne ?

1418
01:18:04,961 --> 01:18:07,338
C'est bien plus réel
C'est clair, ça m'interpelle

1419
01:18:07,421 --> 01:18:09,423
Mais il y a comme un manque de pertinence

1420
01:18:09,506 --> 01:18:12,468
Je veux planer avec les aigles
Pas me dandiner avec les pélicans

1421
01:18:12,551 --> 01:18:14,470
Oui, ce sont aussi
Des oiseaux de proie

1422
01:18:14,553 --> 01:18:17,223
Mais y a plus cool que ceux-là
Pour se faire des amis

1423
01:18:17,306 --> 01:18:19,266
Je kiffe tout de même leur envergure

1424
01:18:19,350 --> 01:18:21,769
Je peux m'envoler
Loin des oiseaux de mauvais augure

1425
01:18:21,853 --> 01:18:23,813
Je suis différent
Écoutez attentivement

1426
01:18:23,896 --> 01:18:26,733
Je veux une vie avec un peu plus
Qu'un pot pour pisser dedans

1427
01:18:26,816 --> 01:18:28,860
Je m'apprête à me lancer

1428
01:18:28,943 --> 01:18:31,821
Tout ça n'a que trop tardé
Le soufflé ne doit pas retomber

1429
01:18:34,907 --> 01:18:36,492
Tout le monde !

1430
01:18:38,995 --> 01:18:41,413
Levez les bras en l'air.

1431
01:18:43,916 --> 01:18:46,628
Continuez comme ça, allez.

1432
01:18:48,420 --> 01:18:50,757
C'est bien plus réel
C'est clair, ça m'interpelle

1433
01:18:58,347 --> 01:18:59,348
Merci.

1434
01:19:02,059 --> 01:19:03,060
Merci.

1435
01:19:12,069 --> 01:19:14,697
- T'en as pensé quoi ?
- J'ai pas vraiment regardé.

1436
01:19:14,781 --> 01:19:15,948
J'étais juste...

1437
01:19:18,409 --> 01:19:20,536
J'aime le coup des aigles et des pélicans.

1438
01:19:20,620 --> 01:19:22,038
- Une référence...
- Je sais.

1439
01:19:22,121 --> 01:19:24,081
L'autre jour,
tu haïssais les pélicans.

1440
01:19:24,165 --> 01:19:26,375
- Non, je dis que je...
- Que t'arrive-t-il ?

1441
01:19:26,458 --> 01:19:29,170
- Mais qui voilà ?
- Je suis Pog.

1442
01:19:29,253 --> 01:19:31,881
- Je travaille pour Toke Records.
- Toke Records.

1443
01:19:31,964 --> 01:19:33,090
- C'est de toi ?
- Oui,

1444
01:19:33,174 --> 01:19:37,094
j'écris les raps.
Je fais aussi les backtracks sur mon ordi.

1445
01:19:37,178 --> 01:19:38,095
As-tu des démos ?

1446
01:19:38,179 --> 01:19:39,889
- Non.
- On est toujours en studio.

1447
01:19:39,972 --> 01:19:43,976
- J'essaie de mélanger rap et chanson.
- Je fais aussi mes propres chansons.

1448
01:19:44,060 --> 01:19:45,687
- T'es son manager ?
- Plus que ça.

1449
01:19:45,770 --> 01:19:47,939
Oui ! Allez.

1450
01:19:48,022 --> 01:19:49,941
- Donc...
- Non, je fais ça en solo.

1451
01:19:50,024 --> 01:19:51,358
- Pourquoi tu mens ?
- Bon,

1452
01:19:51,442 --> 01:19:52,902
- appelle qu'on discute.
- OK.

1453
01:19:52,985 --> 01:19:54,486
- Top. Merci.
- Génial. Merci.

1454
01:19:54,570 --> 01:19:55,822
- Voyons ça.
- Non...

1455
01:19:55,905 --> 01:19:57,448
Quoi ? Je peux pas regarder ?

1456
01:19:57,531 --> 01:19:59,075
Qu'est-ce qui te prend ?

1457
01:20:01,410 --> 01:20:03,120
"Las de cette course au rap...

1458
01:20:03,204 --> 01:20:04,288
Et cette poursuite...

1459
01:20:04,371 --> 01:20:06,040
Et cette poursuite...

1460
01:20:07,124 --> 01:20:08,250
Cette poursuite..."

1461
01:20:16,217 --> 01:20:18,803
Tu vas prendre la peine
d'appeler ce Pog pour le voir ?

1462
01:20:21,180 --> 01:20:22,514
Oui, je pensais l'appeler.

1463
01:20:23,725 --> 01:20:25,476
Écouter ce qu'il propose et décider.

1464
01:20:25,559 --> 01:20:27,019
- Je t'accompagne ?
- Non.

1465
01:20:27,103 --> 01:20:28,104
- Non ?
- Non, ça va.

1466
01:20:28,187 --> 01:20:30,481
Afin qu'il ne te prenne pas juste pour...

1467
01:20:30,564 --> 01:20:31,899
Un idiot sorti de la rue ?

1468
01:20:31,983 --> 01:20:34,944
Qu'il te pense bien entouré. Si tu veux.

1469
01:20:35,027 --> 01:20:36,654
Je veux voir ce qu'il propose...

1470
01:20:36,738 --> 01:20:38,447
- Bien, et...
- ... et... Oui.

1471
01:20:40,032 --> 01:20:42,368
Tu veux qu'ils te fassent
un 2e trou du cul ?

1472
01:20:42,451 --> 01:20:45,371
Et qu'ils te baisent profond ?
Car c'est ce qu'ils font.

1473
01:20:45,454 --> 01:20:47,289
- C'est ça ?
- Non.

1474
01:20:47,373 --> 01:20:49,125
- Je vais l'écouter.
- Non !

1475
01:20:50,334 --> 01:20:52,419
Tu vas l'écouter. D'accord !

1476
01:20:53,045 --> 01:20:54,797
Je vais finir cette phrase.

1477
01:20:54,881 --> 01:20:57,549
- Ce couplet.
- T'as une rime pour "crédule" ?

1478
01:21:03,973 --> 01:21:05,057
Aujourd'hui, repos.

1479
01:21:07,101 --> 01:21:09,436
J'ai pas réussi
à caler un concert ce soir.

1480
01:21:09,520 --> 01:21:11,981
Alors, relâche toute la journée.

1481
01:21:13,274 --> 01:21:15,026
Pas mal, hein ?

1482
01:21:15,109 --> 01:21:17,737
Donc... Qui voilà !

1483
01:21:18,320 --> 01:21:20,197
Tu fais quoi, aujourd'hui ?

1484
01:21:20,281 --> 01:21:22,742
Je rentre chez moi.
J'habite à six kilomètres.

1485
01:21:22,825 --> 01:21:24,702
Je reste. J'ai payé pour ça.

1486
01:21:27,955 --> 01:21:31,542
Le dernier concert demain.
Avec le meilleur pour la fin. Classique.

1487
01:21:32,710 --> 01:21:34,045
On fera une chanson de Noël.

1488
01:21:34,128 --> 01:21:37,089
Je l'ai depuis un moment,
elle est tirée d'une histoire vraie.

1489
01:21:38,090 --> 01:21:41,343
J'ai lu un article sur cet orphelin
dans le journal local.

1490
01:21:42,261 --> 01:21:46,348
Il était mourant
et voulait tenir jusqu'à Noël.

1491
01:21:46,432 --> 01:21:49,476
Et je m'imagine en train de lui chanter,

1492
01:21:49,560 --> 01:21:51,062
avec tout ce qu'il endure,

1493
01:21:51,145 --> 01:21:54,148
de ne pas s'en faire,
car Papa Noël arrive. C'est tout chou.

1494
01:21:54,231 --> 01:21:56,025
Et j'ai prévu de la neige qui tombe.

1495
01:21:56,108 --> 01:21:58,069
Un moment magique. Un vrai plus.

1496
01:21:58,152 --> 01:21:59,153
- David.
- Oui.

1497
01:21:59,236 --> 01:22:01,698
Le loueur de matériel m'a répondu.

1498
01:22:01,781 --> 01:22:06,285
La neige va coûter 1 500 livres.
Ça ne vaut pas la peine.

1499
01:22:06,368 --> 01:22:08,996
Rien de tout ça n'a valu la peine,
n'est-ce pas ?

1500
01:22:09,080 --> 01:22:13,042
Avec cette tournée,
j'ai claqué 20 000 livres.

1501
01:22:13,125 --> 01:22:16,462
Je pensais que des sous rentreraient,
mais non. Rien que des dépenses.

1502
01:22:16,545 --> 01:22:19,340
Autant dépenser 1 500 livres de plus et...

1503
01:22:19,423 --> 01:22:21,759
Non, enfin... Ne fais pas ça.

1504
01:22:21,843 --> 01:22:24,345
C'est investir en pure perte.

1505
01:22:25,512 --> 01:22:27,807
- Arrête les frais.
- Si j'arrête les frais...

1506
01:22:29,141 --> 01:22:32,478
Pourquoi ? Je pensais
que ce serait une tournée avec un groupe.

1507
01:22:32,561 --> 01:22:34,856
Mais c'est pas un groupe.
Leur jour de repos,

1508
01:22:34,939 --> 01:22:37,149
ils se tirent.
Personne ne vient nous voir.

1509
01:22:37,233 --> 01:22:39,443
On ne va pas décrocher de contrat. Donc...

1510
01:22:39,526 --> 01:22:41,028
Cesse ce gâchis d'argent.

1511
01:22:41,112 --> 01:22:42,446
Pourquoi ?

1512
01:22:42,529 --> 01:22:44,657
Comment ça, pourquoi ? Pourquoi quoi ?

1513
01:22:45,950 --> 01:22:47,284
Tu me prends pour un crétin ?

1514
01:22:48,995 --> 01:22:50,037
Non.

1515
01:22:50,955 --> 01:22:51,998
Je pense...

1516
01:22:53,374 --> 01:22:54,751
Honnêtement, je pense que...

1517
01:22:55,710 --> 01:22:57,336
Tu poursuis quelque chose...

1518
01:22:57,419 --> 01:22:59,171
- D'inaccessible.
- ... d'inutile.

1519
01:22:59,255 --> 01:23:01,674
Ça ne te sera d'aucune aide.

1520
01:23:01,758 --> 01:23:04,260
- C'est-à-dire ?
- Je pense...

1521
01:23:05,177 --> 01:23:08,973
Tu sembles croire
qu'à moins de te produire sur scène,

1522
01:23:09,056 --> 01:23:10,933
les gens ne t'aimeront pas.

1523
01:23:12,518 --> 01:23:13,560
Probablement pas.

1524
01:23:13,645 --> 01:23:16,898
À quoi bon vouloir être aimé
par des gens pareils ?

1525
01:23:17,815 --> 01:23:20,109
Ta valeur ne se limite pas à la scène.

1526
01:23:22,153 --> 01:23:25,907
Ceux qui t'aiment continueront à t'aimer
même si tu ne te produis pas.

1527
01:23:26,783 --> 01:23:29,243
Le problème,
c'est que peu de gens m'aiment.

1528
01:23:31,996 --> 01:23:34,540
Ne dépense plus rien
pour cette tournée. S'il te plaît ?

1529
01:23:35,457 --> 01:23:39,879
Garde tes sous. Je ferai le reste gratis.

1530
01:23:42,214 --> 01:23:44,425
- La neige coûte 1 500 £.
- Pas besoin.

1531
01:23:44,508 --> 01:23:45,677
On n'en a pas besoin.

1532
01:23:47,011 --> 01:23:50,682
Et pour ta gouverne, je t'aime bien.

1533
01:23:53,475 --> 01:23:55,436
- Oui ?
- Ne m'oblige pas à le répéter.

1534
01:23:56,562 --> 01:23:59,148
- D'accord ? Bonne journée.
- À plus.

1535
01:24:04,987 --> 01:24:08,157
Dan a raison. On n'a pas besoin de neige.

1536
01:24:10,034 --> 01:24:11,869
En général, je budgète super bien.

1537
01:24:11,953 --> 01:24:15,790
Mais j'aurais jamais imaginé
que si peu de gens viendraient nous voir.

1538
01:24:17,458 --> 01:24:20,586
Si les concerts avaient cartonné,
j'aurais perdu dans les 8 000 £,

1539
01:24:20,670 --> 01:24:24,340
ce qui est bien, surtout si on avait tapé
dans l'œil d'une maison de disques.

1540
01:24:24,423 --> 01:24:25,466
Mais...

1541
01:24:28,385 --> 01:24:32,598
Je voulais juste de la neige de merde.
Un moment magique.

1542
01:24:38,688 --> 01:24:45,027
Ne pleure pas, c'est Noël
Papa Noël sera bientôt là

1543
01:24:45,111 --> 01:24:49,156
Bien que tu n'aies pas de maman ou papa

1544
01:24:49,240 --> 01:24:51,659
Le père Noël t'aime quand même

1545
01:24:52,409 --> 01:24:55,496
Et il s'en vient sur son renne

1546
01:24:55,579 --> 01:24:57,832
Cette tournée a été intéressante.

1547
01:24:59,333 --> 01:25:02,086
On a peut-être pris les choses
un peu trop au sérieux

1548
01:25:02,169 --> 01:25:04,088
quand on était en plein dedans.

1549
01:25:05,506 --> 01:25:08,592
Mais c'est l'une des tournées
les plus drôles que j'ai faites.

1550
01:25:08,676 --> 01:25:09,677
J'aime bien Brent.

1551
01:25:10,427 --> 01:25:16,893
Ne pleure pas, c'est les fêtes
Papa Noël se sent bien

1552
01:25:16,976 --> 01:25:20,312
Tu sais que jamais tu ne le verras

1553
01:25:21,022 --> 01:25:23,816
Mais il n'est pas juste dans ta tête

1554
01:25:23,900 --> 01:25:30,031
Et ce n'est pas qu'il est invisible
C'est parce que la cécité te gagne

1555
01:25:30,114 --> 01:25:36,578
Ne pleure pas, c'est les fêtes
Papa Noël se sent bien

1556
01:25:37,246 --> 01:25:40,917
Vous savez quoi ? Au bout du compte,
c'est mieux qu'un vrai travail.

1557
01:25:41,000 --> 01:25:42,584
Ça a été.

1558
01:25:43,836 --> 01:25:46,255
Quelques verres, quelques concerts.

1559
01:25:47,548 --> 01:25:48,883
Ça aurait pu être pire.

1560
01:25:48,966 --> 01:25:54,847
Des milliards d'enfants à s'occuper
Et rien qu'une petite journée

1561
01:25:56,140 --> 01:26:01,729
Pour toi, le temps est compté
À ta place, je prierais

1562
01:26:01,813 --> 01:26:05,482
Mais ne pleure pas, c'est Noël

1563
01:26:05,566 --> 01:26:08,778
Tout va bien aller

1564
01:26:18,537 --> 01:26:22,249
- C'est Noël
- C'est Noël

1565
01:26:25,586 --> 01:26:28,422
- C'est Noël
- C'est Noël

1566
01:26:29,006 --> 01:26:31,676
J'ai peut-être été bête,
mais j'ai payé la neige.

1567
01:26:32,426 --> 01:26:34,929
C'est un énorme gâchis d'argent.

1568
01:26:35,847 --> 01:26:38,891
Mais au moins, c'est mon argent.
Plus le sien.

1569
01:26:38,975 --> 01:26:41,894
Et pour être franc, je m'en suis mis
plein les poches avec lui.

1570
01:27:29,692 --> 01:27:34,030
J'ai pas besoin d'être une rock star.
C'est juste un truc que j'aime faire.

1571
01:27:34,947 --> 01:27:37,366
Je peux vivre sans "avoir réussi".

1572
01:27:38,660 --> 01:27:39,661
Mais...

1573
01:27:40,995 --> 01:27:43,080
J'aurais pas pu vivre sans essayer.

1574
01:27:43,164 --> 01:27:44,331
Et je l'ai fait.

1575
01:27:45,249 --> 01:27:47,877
Et tout se goupille bien.

1576
01:27:47,960 --> 01:27:50,212
Vous pensez vouloir une chose

1577
01:27:50,296 --> 01:27:53,132
et vous réalisez
qu'il vous fallait autre chose.

1578
01:27:53,215 --> 01:27:57,804
La vie est un combat,
avec de jolies petites surprises

1579
01:27:57,887 --> 01:28:01,307
qui vous donnent envie de continuer,
malgré toutes les emmerdes,

1580
01:28:01,390 --> 01:28:03,392
jusqu'à la jolie petite surprise d'après.

1581
01:28:04,435 --> 01:28:05,812
Alors, oui,

1582
01:28:06,854 --> 01:28:08,022
tout va bien.

1583
01:28:11,400 --> 01:28:12,443
Il est de retour.

1584
01:28:13,402 --> 01:28:14,737
Seigneur. À plus, Kaz.

1585
01:28:15,863 --> 01:28:17,699
- Je t'ai manqué ?
- Tu t'es amusé ?

1586
01:28:18,407 --> 01:28:19,742
Ce n'est pas le mot.

1587
01:28:20,743 --> 01:28:22,369
Oui, c'était sympa.

1588
01:28:24,538 --> 01:28:25,790
- Le voilà.
- Allez.

1589
01:28:25,873 --> 01:28:28,459
Ça, c'est être tenace.

1590
01:28:28,542 --> 01:28:30,252
Personne lui arrive à la cheville.

1591
01:28:33,172 --> 01:28:34,882
- Comment ça va ?
- Du tonnerre.

1592
01:28:34,966 --> 01:28:36,676
- Bien.
- Je pète la forme.

1593
01:28:36,759 --> 01:28:38,594
- Oui, mon pote.
- Je me suis éclaté.

1594
01:28:38,678 --> 01:28:41,263
Et tout s'est arrangé au poil.

1595
01:28:41,347 --> 01:28:42,514
Dom a signé un contrat.

1596
01:28:42,598 --> 01:28:44,225
Si je suis qui je pense être

1597
01:28:44,308 --> 01:28:46,310
Alors transformation
Devenir un meilleur mec

1598
01:28:47,561 --> 01:28:49,355
Il fait un single. Avec Toke Records.

1599
01:28:49,438 --> 01:28:51,816
Je les avais invités.
"Venez voir ce gosse."

1600
01:28:51,899 --> 01:28:53,150
Eux : "D'accord."

1601
01:28:54,401 --> 01:28:57,905
Le groupe est en tournée avec Peter Andre.
Ils sont retombés sur leurs pieds.

1602
01:29:00,658 --> 01:29:04,871
Fille mystérieuse
Je veux me rapprocher de toi

1603
01:29:04,954 --> 01:29:07,790
Et moi, si je fais des heures sup',

1604
01:29:07,874 --> 01:29:10,417
si je bosse le samedi
pendant huit ou neuf mois,

1605
01:29:10,501 --> 01:29:13,087
je pourrai recommencer.
Il suffit que je les appelle.

1606
01:29:13,170 --> 01:29:15,923
"C'est reparti.
On va encore envoyer du pâté."

1607
01:29:16,007 --> 01:29:17,842
Brent ? Bob Wonk au téléphone.

1608
01:29:17,925 --> 01:29:20,552
- Il lui faut des tampons au plus vite.
- Ça marche.

1609
01:29:20,637 --> 01:29:22,471
Simon Cowell t'a pas signé, alors ?

1610
01:29:25,599 --> 01:29:26,475
Non.

1611
01:29:28,853 --> 01:29:30,146
La bonne blague.

1612
01:29:30,229 --> 01:29:33,733
J'ai de la peine pour lui,
pour être honnête.

1613
01:29:33,816 --> 01:29:36,694
Les gars ne sont pas sympas avec lui.

1614
01:29:36,778 --> 01:29:39,238
Il est parti en tournée et tout ça,

1615
01:29:39,321 --> 01:29:40,572
mais j'ai le sentiment...

1616
01:29:41,490 --> 01:29:43,034
J'ignore pourquoi ça me touche.

1617
01:29:43,117 --> 01:29:44,160
J'ai le sentiment...

1618
01:29:45,077 --> 01:29:47,789
J'arrive à voir derrière les apparences.

1619
01:29:47,872 --> 01:29:49,248
Derrière ses sourires.

1620
01:29:50,499 --> 01:29:51,751
J'espère qu'il va bien.

1621
01:29:51,834 --> 01:29:53,252
Ils peuvent rigoler.

1622
01:29:54,086 --> 01:29:55,630
Ils ne sont pas meilleurs que moi.

1623
01:29:56,297 --> 01:29:59,842
Qu'ils se contentent d'être commerciaux.
Moi, j'aspire à autre chose.

1624
01:30:00,760 --> 01:30:03,888
Avec cette attitude,
ils seront commerciaux toute leur vie.

1625
01:30:05,556 --> 01:30:07,809
Je le serai peut-être aussi, mais...

1626
01:30:09,476 --> 01:30:10,728
j'ai été une rock star.

1627
01:30:10,812 --> 01:30:12,438
T'es plus bon à rien, désormais.

1628
01:30:14,398 --> 01:30:16,693
Et toi, t'es bon à quoi ? Rien.

1629
01:30:18,110 --> 01:30:19,654
Putain.

1630
01:30:19,737 --> 01:30:22,198
Tu fais quoi, là ?

1631
01:30:22,281 --> 01:30:23,449
Âne bâté.

1632
01:30:24,909 --> 01:30:27,453
- Je t'ai trouvé génial.
- À quoi ?

1633
01:30:28,162 --> 01:30:29,997
Je t'ai vu chanter, la semaine passée.

1634
01:30:32,124 --> 01:30:33,375
Je t'ai pas vue.

1635
01:30:33,459 --> 01:30:35,502
J'ai été discrète.
Je voulais pas te gêner.

1636
01:30:36,587 --> 01:30:37,630
Merci.

1637
01:30:39,465 --> 01:30:42,593
- Tu veux un café ?
- Non. J'en ai un gratis qui s'en vient.

1638
01:30:44,303 --> 01:30:45,346
Costa.

1639
01:30:46,681 --> 01:30:48,307
Même deux, je pense.

1640
01:30:49,767 --> 01:30:51,686
- T'en veux un ?
- Oui, merci.

1641
01:30:52,353 --> 01:30:53,771
Et deux cafés !

1642
01:30:55,940 --> 01:30:58,359
- Je t'accompagne ?
- Si tu veux. Oui.

1643
01:31:01,738 --> 01:31:02,739
Bon sang.

1644
01:31:05,574 --> 01:31:08,661
Crois-moi. J'ai déjà
une nouvelle idée de chanson en tête.

1645
01:31:08,745 --> 01:31:11,122
- Juste en allant prendre un café ?
- Oui,

1646
01:31:11,205 --> 01:31:13,207
je prends les situations du quotidien

1647
01:31:13,290 --> 01:31:16,836
et je les regarde sous un autre angle.

1648
01:31:16,919 --> 01:31:20,214
Dans la veine de Coldplay.
Car c'est ce que fait Chris Martin.

1649
01:31:20,297 --> 01:31:23,760
Il prend des choses sans intérêt,
et il parle de l'univers,

1650
01:31:23,843 --> 01:31:26,220
des étoiles, d'électricité et tout ça.

1651
01:31:26,303 --> 01:31:28,890
- C'est intéressant.
- Sûrement en do majeur.

1652
01:31:28,973 --> 01:31:31,350
- C'est ton accord préféré ?
- Juste un peu, oui.

1653
01:31:31,433 --> 01:31:32,434
Je plaide coupable.

1654
01:31:35,312 --> 01:31:38,482
Je levais les yeux vers les cieux

1655
01:31:38,565 --> 01:31:41,986
C'était juste sous mon nez

1656
01:31:42,069 --> 01:31:45,364
Des années-lumière à voyager

1657
01:31:45,447 --> 01:31:47,992
Y avait que la rue à traverser

1658
01:31:49,451 --> 01:31:52,830
Mille milliards de poussières d'étoile

1659
01:31:52,914 --> 01:31:56,208
Flottant dans l'espace

1660
01:31:56,292 --> 01:31:59,086
Collision de deux d'entre elles

1661
01:31:59,170 --> 01:32:03,049
Dans la plus ordinaire des places

1662
01:32:03,132 --> 01:32:06,510
On est de l'électricité

1663
01:32:06,593 --> 01:32:09,305
On est éternels

1664
01:32:09,388 --> 01:32:11,473
On ne fera que brûler et éclater

1665
01:32:11,557 --> 01:32:13,685
Et regagner le ciel

1666
01:32:27,073 --> 01:32:30,534
Ce monde ne peut te contenir

1667
01:32:30,618 --> 01:32:33,913
La gravité ne peut te retenir

1668
01:32:33,996 --> 01:32:35,623
Vole avec moi

1669
01:32:35,707 --> 01:32:37,374
Dans les airs avec moi

1670
01:32:37,458 --> 01:32:44,298
Tout là-haut

1671
01:32:44,381 --> 01:32:47,593
On est de l'électricité

1672
01:32:47,677 --> 01:32:50,554
On est éternels

1673
01:32:50,638 --> 01:32:52,724
On ne fera que brûler et éclater

1674
01:32:52,807 --> 01:32:54,684
Et regagner le ciel

1675
01:32:54,767 --> 01:32:57,854
On est de l'électricité

1676
01:32:57,937 --> 01:33:02,191
L'univers se reflète en nous

1677
01:33:02,274 --> 01:33:04,736
On est de l'électricité

1678
01:33:04,819 --> 01:33:08,322
L'univers s'est reflété

1679
01:33:08,405 --> 01:33:11,575
On est de l'électricité

1680
01:33:11,659 --> 01:33:15,788
L'univers se reflète en nous

1681
01:33:15,872 --> 01:33:18,207
On est de l'électricité

1682
01:33:18,290 --> 01:33:22,128
Je ne m'y attendais pas du tout

1683
01:33:22,211 --> 01:33:25,297
On est de l'électricité

1684
01:33:25,381 --> 01:33:29,677
L'univers se reflète en nous

1685
01:33:29,761 --> 01:33:32,013
On est de l'électricité

1686
01:33:32,096 --> 01:33:36,643
Je ne m'y attendais pas du tout

1687
01:33:46,277 --> 01:33:49,488
Rien ne manque
Pour aller à Millbank

1688
01:33:49,571 --> 01:33:53,200
J'ai fait le plein
Sidcup je m'en viens

1689
01:33:53,284 --> 01:33:57,038
C'est juste un client
Un truc en coup de vent

1690
01:33:57,121 --> 01:34:01,042
C'est juste un speech
Puis je file à Ipswich

1691
01:34:01,125 --> 01:34:03,419
Pour la vie sur la route

1692
01:34:04,671 --> 01:34:06,798
Pas besoin d'un poids lourd

1693
01:34:08,174 --> 01:34:11,593
Le pied au plancher

1694
01:34:11,678 --> 01:34:15,389
Cent dix kilomètres-heure
Mais pas plus, juré

1695
01:34:23,272 --> 01:34:26,818
Magouilleur né
Pas de sentimentalité

1696
01:34:26,901 --> 01:34:30,571
C'est strictement le business
Je déchire tout à Widnes

1697
01:34:30,655 --> 01:34:34,491
Puis à Gloucester
Je prends un caoua

1698
01:34:34,575 --> 01:34:38,287
Bande d'arrêt d'urgence
Porte-gobelet tendance

1699
01:34:38,370 --> 01:34:40,707
Pour la vie sur la route

1700
01:34:41,833 --> 01:34:45,127
Pas besoin d'un poids lourd

1701
01:34:45,211 --> 01:34:48,923
Le pied au plancher

1702
01:34:49,006 --> 01:34:52,635
Cent dix kilomètres-heure
Mais jamais plus, juré

1703
01:35:08,109 --> 01:35:10,319
Pour la vie sur la route

1704
01:35:11,613 --> 01:35:13,990
Pas besoin d'un poids lourd

1705
01:35:15,032 --> 01:35:18,620
Le pied au plancher

1706
01:35:18,703 --> 01:35:22,957
Cent dix kilomètres-heure
Mais pas plus, juré

1707
01:35:23,040 --> 01:35:26,335
Pour la vie sur la route

1708
01:35:26,418 --> 01:35:29,756
Pas besoin d'un poids lourd

1709
01:35:29,839 --> 01:35:33,509
Le pied au plancher

1710
01:35:33,592 --> 01:35:37,429
Cent dix kilomètres-heure
Mais pas plus, juré
La page c'est chargé en 0.049 secondes // PHP