Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier A.Ghost.Story.2017.LIMITED.BDRip.x264-DRONES.Fr.srt adapté à la release A.Ghost.Story.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 04 Août 2020 l'host ec2-34-200-218-187.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:24,316 --> 00:00:27,361
- Pourquoi tu rigoles ?
- J'ai trop peur.

2
00:00:27,527 --> 00:00:29,863
- Pourquoi ?
- Je ne sais pas.

3
00:00:31,073 --> 00:00:32,741
N'aie pas peur.

4
00:00:36,912 --> 00:00:38,914
"QUELLE QUE FT L'HEURE  LAQUELLE
ON SE RVEILLAIT, ON ENTENDAIT

5
00:00:38,997 --> 00:00:41,208
"UNE PORTE SE FERMER."
VIRGINIA WOOLF, UNE MAISON HANTE

6
00:00:41,291 --> 00:00:43,835
Enfant, on dmnageait tout le temps...

7
00:00:44,961 --> 00:00:46,755
J'crivais des petits mots...

8
00:00:47,172 --> 00:00:49,424
et je les pliais et repliais...

9
00:00:50,592 --> 00:00:51,843
et je les cachais...

10
00:00:53,095 --> 00:00:56,181
 diffrents endroits,
donc, si je voulais y retourner...

11
00:00:56,348 --> 00:00:58,350
une partie de moi m'y attendait.

12
00:00:59,685 --> 00:01:01,019
Tu y es dj retourne ?

13
00:01:01,770 --> 00:01:04,106
- Non.
- Tu vois ? C'est ce que je veux dire.

14
00:01:04,272 --> 00:01:05,816
Ce n'tait pas ncessaire.

15
00:01:06,858 --> 00:01:08,151
Tu crivais quoi ?

16
00:01:09,403 --> 00:01:12,989
Des vieilles rimes et des pomes.

17
00:01:13,907 --> 00:01:16,076
Des choses dont je voulais me souvenir...

18
00:01:17,536 --> 00:01:19,538
dans la maison...

19
00:01:20,997 --> 00:01:22,749
ou qui me plaisaient d'elle.

20
00:01:25,877 --> 00:01:27,379
Pourquoi tu es partie ?

21
00:01:28,171 --> 00:01:30,132
Pourquoi tu as quitt toutes ces maisons ?

22
00:01:31,842 --> 00:01:33,468
Parce que je n'avais pas le choix.

23
00:01:39,558 --> 00:01:42,519
Il y a des bruits bizarres
dans cette maison.

24
00:03:03,099 --> 00:03:04,226
Tu fais quoi ?

25
00:03:07,562 --> 00:03:10,482
Voir combien c'tait lourd,
si je pouvais le bouger.

26
00:03:10,649 --> 00:03:12,234
Je viens de le faire accorder.

27
00:03:13,401 --> 00:03:14,778
C'tait il y a un an.

28
00:03:16,404 --> 00:03:18,615
Il doit toujours tre accord.

29
00:03:19,866 --> 00:03:22,452
J'essaye de trouver des dmnageurs ?

30
00:03:26,498 --> 00:03:27,666
Pour le piano ?

31
00:03:28,250 --> 00:03:29,251
Oui.

32
00:03:31,336 --> 00:03:32,754
On l'emmne avec nous ?

33
00:03:33,255 --> 00:03:35,048
Elle a dit qu'on peut si on veut.

34
00:03:38,760 --> 00:03:40,971
On peut srement
en trouver un mieux si on...

35
00:07:32,243 --> 00:07:33,787
Il y a quelque chose ?

36
00:07:46,466 --> 00:07:47,801
C'tait quoi ?

37
00:07:50,136 --> 00:07:51,137
Je ne sais pas.

38
00:07:58,436 --> 00:08:00,605
Un truc a d tomber sur le piano.

39
00:08:03,691 --> 00:08:05,360
Il est quelle heure ?

40
00:08:33,805 --> 00:08:35,765
Mon cur bat la chamade.

41
00:13:11,707 --> 00:13:13,084
Je peux avoir une minute ?

42
00:13:19,424 --> 00:13:20,425
Attendez.

43
00:13:20,591 --> 00:13:21,592
Oui ?

44
00:13:23,386 --> 00:13:24,595
Laissez tomber.

45
00:13:24,804 --> 00:13:25,930
a va ?

46
00:13:27,390 --> 00:13:29,267
- Vous tes sre ?
- Oui.

47
00:13:30,518 --> 00:13:32,895
- Je suis tout prs.
- Merci.

48
00:22:48,867 --> 00:22:51,996
M - JE SUIS VRAIMENT DSOLE.
APPELLE SI NCESSAIRE. JE T'AIME, LINDA.

49
00:22:52,079 --> 00:22:55,874
P.S. DIS-MOI QUAND ENVOYER UN PEINTRE
POUR UN DEVIS.

50
00:34:12,717 --> 00:34:14,135
Non, ce n'est pas ta faute.

51
00:36:05,538 --> 00:36:07,457
Bonjour.

52
00:36:10,418 --> 00:36:14,297
Salut.

53
00:36:20,428 --> 00:36:23,389
J'attends quelqu'un.

54
00:36:26,059 --> 00:36:28,686
Qui ?

55
00:36:30,396 --> 00:36:35,777
Je ne me souviens pas.

56
00:37:53,897 --> 00:37:55,398
a va aller pour rentrer ?

57
00:37:55,523 --> 00:37:56,816
Oui. Et toi ?

58
00:37:57,859 --> 00:37:59,110
Merci de m'avoir dpose.

59
00:38:00,236 --> 00:38:04,115
- Oui. Appelle-moi.
- OK.

60
00:38:22,800 --> 00:38:24,636
Tu devrais partir.

61
00:39:25,738 --> 00:39:26,739
"C'EST ICI QUE NOUS DORMIONS", DIT-ELLE.

62
00:39:26,823 --> 00:39:27,865
... MARTELAIT DOUCEMENT
LE POULS DE LA MAISON.

63
00:39:27,949 --> 00:39:29,117
IL AVAIT QUITT LA MAISON,
QUITT LA FEMME...

64
00:39:36,791 --> 00:39:39,752
" VOUS LE TRSOR."

65
00:39:56,686 --> 00:39:57,687
Salut.

66
00:40:06,070 --> 00:40:07,739
a ne devrait pas tre si difficile.

67
00:40:11,075 --> 00:40:14,245
Je ne veux vraiment plus
en parler ce soir, d'accord ?

68
00:40:17,373 --> 00:40:19,250
On peut en parler demain, alors ?

69
00:40:23,296 --> 00:40:24,505
D'accord, peut-tre.

70
00:40:34,766 --> 00:40:35,767
Tiens.

71
00:41:33,074 --> 00:41:36,661
Tu es en retard ?
Tu as trop dormi ?

72
00:41:37,161 --> 00:41:41,290
Tous les rves horribles semblaient rels

73
00:41:41,457 --> 00:41:44,752
Ton amante est l ?
Elle se rveille ?

74
00:41:45,169 --> 00:41:49,173
Elle est morte pendant la nuit ?
Et t'a laiss tout seul ?

75
00:41:52,218 --> 00:41:56,097
Tout seul

76
00:41:57,431 --> 00:42:01,435
Miroir, miroir
Voil ton nez crochu

77
00:42:01,602 --> 00:42:05,606
Quel jeu idiot
Ne rien accomplir

78
00:42:05,773 --> 00:42:09,610
Avec ton chemin le plus long
Ton meilleur score

79
00:42:09,777 --> 00:42:13,865
Tant que tu te brises le dos
Et regrette la guerre

80
00:42:16,868 --> 00:42:21,497
La guerre

81
00:42:21,664 --> 00:42:25,668
Suis-je en retard ?
Je suis dpass

82
00:42:26,002 --> 00:42:29,922
Tous les rves horribles
Tous les crans lumineux

83
00:42:30,089 --> 00:42:33,926
Mon amante est l ?
On se quitte ?

84
00:42:34,093 --> 00:42:39,098
A-t-elle trouv quelqu'un d'autre ?
Et m'a laiss tout seul ?

85
00:42:41,267 --> 00:42:46,272
Tout seul

86
00:56:48,697 --> 00:56:51,575
Qui est l ?

87
00:56:52,826 --> 00:56:55,912
Ce n'est que moi.

88
00:56:56,496 --> 00:56:57,956
Oh.

89
00:56:58,790 --> 00:57:02,127
Je pensais peut-tre que...

90
00:57:03,879 --> 00:57:07,299
Peu importe.

91
00:57:27,235 --> 00:57:31,156
Respire cet instant
Comme si c'tait mon dernier

92
00:57:31,323 --> 00:57:32,991
Allume-le, brle-le
Mais je ne courrai pas

93
00:57:33,158 --> 00:57:35,202
Je ne sais pas
si tu crois au monde spirituel.

94
00:57:35,368 --> 00:57:37,037
- Si.
- Ah bon ?

95
00:57:37,204 --> 00:57:40,749
Alors ce prochain phnomne
va te fasciner.

96
00:57:40,916 --> 00:57:42,751
Je sais que a a l'air bizarre,
mais a commence par...

97
00:57:42,918 --> 00:57:44,753
"Choisis n'importe quelle carte",
alors, vas-y.

98
00:57:45,045 --> 00:57:46,797
Tu l'as ? Grave l'image dans ton esprit.

99
00:57:46,963 --> 00:57:48,757
- C'est bon.
- OK.

100
00:57:48,924 --> 00:57:50,759
Je veux que tu te concentres.

101
00:57:51,468 --> 00:57:54,262
Car si les esprits sont l
dans cette maison hante...

102
00:57:55,138 --> 00:57:57,516
- ils doivent trouver la carte.
- Bordel de merde.

103
00:58:08,860 --> 00:58:13,365
a ne me drange pas s'ils sont amoureux.

104
00:58:13,532 --> 00:58:15,700
C'est une expression de...

105
00:58:16,993 --> 00:58:20,539
On dirait que tu penses
que les femmes ne devraient pas le faire.

106
00:58:21,331 --> 00:58:22,916
Si ce n'est pas a,

107
00:58:23,041 --> 00:58:25,252
et on ne va pas gagner d'argent,
alors pourquoi...

108
00:58:25,418 --> 00:58:27,504
Et ce sont tes deux polarits ?

109
00:58:28,463 --> 00:58:30,465
- Polarits ?
- Priorits ou autre.

110
00:58:30,632 --> 00:58:33,552
Ce n'est que de l'argent.
Tu dois l'liminer de l'quation.

111
00:58:33,677 --> 00:58:35,095
- Alors ?
- C'est ce que je veux dire.

112
00:58:35,262 --> 00:58:37,347
- Ce n'est pas...
- Non, tu peux trouver une raison.

113
00:58:37,514 --> 00:58:39,516
Et je veux savoir ce qui va se passer.

114
00:58:39,683 --> 00:58:43,728
Donc, sans argent,
qu'est-ce qu'il te reste ? Il y a...

115
00:58:44,729 --> 00:58:47,566
d'autres gens. Il y a Clara,
et tu as du temps.

116
00:58:47,732 --> 00:58:48,733
Le temps, c'est important.

117
00:58:48,900 --> 00:58:51,653
Mais tu en as autant que le reste.

118
00:58:53,029 --> 00:58:55,740
Et Dieu ? Tu as peut-tre Dieu. Non ?

119
00:58:56,575 --> 00:58:58,076
- Quoi, Dieu ?
- Oui.

120
00:58:58,660 --> 00:58:59,661
Non.

121
00:58:59,828 --> 00:59:00,829
OK.

122
00:59:02,080 --> 00:59:03,748
Alors, voil ce que j'en pense.

123
00:59:05,000 --> 00:59:08,128
Un crivain crit un roman.
Un compositeur crit une chanson.

124
00:59:09,421 --> 00:59:12,966
Un symphoniste crit une symphonie,
srement le meilleur exemple...

125
00:59:13,175 --> 00:59:16,094
car les meilleures
ont t crites pour Dieu.

126
00:59:17,804 --> 00:59:19,264
Donc, dis-moi ce qui se passe si...

127
00:59:19,431 --> 00:59:21,850
Beethoven crit sa Neuvime Symphonie...

128
00:59:22,184 --> 00:59:26,104
et il se rveille un jour
et se rend compte que Dieu n'existe pas.

129
00:59:27,314 --> 00:59:30,150
Alors, soudain, toutes ces notes
et ces accords et ces harmonies...

130
00:59:30,317 --> 00:59:34,154
qui devaient supplanter la chair...

131
00:59:34,529 --> 00:59:36,865
tu te rends compte :
"Ce n'est que la physique."

132
00:59:37,115 --> 00:59:39,242
Donc, Beethoven dit : "Mince...

133
00:59:39,492 --> 00:59:42,662
"Dieu n'existe pas,
donc, j'cris a pour d'autres gens.

134
00:59:43,163 --> 00:59:45,207
"Ce ne sont que des rouages."

135
00:59:45,665 --> 00:59:48,960
Il n'avait pas d'enfants, je crois,
mais si il en a eu...

136
00:59:49,336 --> 00:59:50,587
Il avait un neveu.

137
00:59:50,795 --> 00:59:52,964
- Un quoi ?
- Il avait un neveu.

138
00:59:55,550 --> 00:59:57,969
OK. Super. Donc, il l'crit pour lui.

139
00:59:58,345 --> 00:59:59,679
Ou pour l'amour immortel.

140
01:00:00,722 --> 01:00:03,266
Oui. Ou pour a.

141
01:00:03,433 --> 01:00:04,851
Mais laissons l'amour en dehors de a...

142
01:00:04,976 --> 01:00:08,772
et disons
que c'est quelqu'un qui se dit...

143
01:00:09,147 --> 01:00:11,483
"On se souviendra de moi pour a."

144
01:00:12,317 --> 01:00:13,735
Et c'est le cas.

145
01:00:14,027 --> 01:00:17,447
Et bien sr, on fait ce qu'on peut
pour perdurer.

146
01:00:17,614 --> 01:00:20,158
On construit notre hritage
petit  petit...

147
01:00:20,325 --> 01:00:22,494
et peut-tre que le monde entier
se souviendra de toi...

148
01:00:22,661 --> 01:00:24,704
ou peut-tre quelques gens, mais...

149
01:00:24,871 --> 01:00:29,251
on fait ce qu'on peut pour perdurer
aprs notre mort.

150
01:00:29,626 --> 01:00:33,588
Et donc, on lit toujours ce livre.

151
01:00:34,130 --> 01:00:35,632
On chante toujours cette chanson...

152
01:00:35,757 --> 01:00:38,468
et les enfants se rappellent
de leurs parents et grands-parents...

153
01:00:38,635 --> 01:00:40,428
et tout le monde a son arbre gnalogique.

154
01:00:40,512 --> 01:00:43,765
Et Beethoven a sa symphonie
et on l'a aussi.

155
01:00:44,140 --> 01:00:46,226
Et tout le monde continuera  l'couter...

156
01:00:47,560 --> 01:00:49,646
dans un avenir prvisible. Mais...

157
01:00:51,064 --> 01:00:55,318
c'est l que a dgnre,
car tes enfants...

158
01:00:56,152 --> 01:00:57,195
Tu as des enfants ?

159
01:00:57,904 --> 01:01:00,407
Qui a des enfants, ici ?

160
01:01:01,032 --> 01:01:04,869
Toi ? Tes enfants vont mourir.
Les tiens aussi.

161
01:01:05,328 --> 01:01:07,455
Je dis a comme a. Ils vont tous mourir.

162
01:01:07,539 --> 01:01:10,875
Et leurs enfants aussi. Ainsi de suite.

163
01:01:11,001 --> 01:01:15,213
Et ensuite, il va y avoir
un grand dplacement tectonique.

164
01:01:15,297 --> 01:01:18,133
Le Yosemite va exploser
et les plaques occidentales vont bouger...

165
01:01:18,300 --> 01:01:20,260
et les ocans s'lveront,
les montagnes tomberont...

166
01:01:20,427 --> 01:01:24,597
et 90 % de l'humanit disparatra.
D'un seul coup.

167
01:01:24,723 --> 01:01:26,599
C'est la science.

168
01:01:28,143 --> 01:01:29,728
Quiconque survivra...

169
01:01:30,395 --> 01:01:33,898
ira dans les hauteurs,
les hirarchies disparatront...

170
01:01:33,982 --> 01:01:37,777
et on redeviendra des charognards
et des chasseurs et des cueilleurs

171
01:01:37,861 --> 01:01:42,115
mais peut-tre que quelqu'un un jour...

172
01:01:42,699 --> 01:01:45,035
fredonnera une mlodie d'antan.

173
01:01:53,543 --> 01:01:56,212
Et a donne  tout le monde
un peu d'espoir.

174
01:01:57,422 --> 01:01:59,382
L'humanit va disparatre...

175
01:01:59,549 --> 01:02:02,177
mais elle continue un peu plus
car quelqu'un entend...

176
01:02:02,344 --> 01:02:03,928
une mlodie dans une grotte...

177
01:02:04,095 --> 01:02:07,599
et la physique dans leurs oreilles
leur font ressentir autre chose que...

178
01:02:07,766 --> 01:02:09,559
la peur ou la faim ou la haine...

179
01:02:09,726 --> 01:02:14,105
et l'humanit continue
et la civilisation reprend son cours.

180
01:02:14,230 --> 01:02:17,150
Et l, tu te dis
que tu vas finir de lire ce livre.

181
01:02:18,818 --> 01:02:20,278
Mais a ne durera pas.

182
01:02:21,905 --> 01:02:24,866
Car bientt, la plante mourra.

183
01:02:25,533 --> 01:02:29,204
Dans quelques milliards d'annes,
la Soleil deviendra une gante rouge...

184
01:02:29,371 --> 01:02:32,874
et elle avalera la Terre toute entire.

185
01:02:33,750 --> 01:02:35,043
C'est un fait.

186
01:02:35,210 --> 01:02:37,629
Peut-tre qu' ce moment-l, on se sera...

187
01:02:37,879 --> 01:02:40,965
installes sur une plante
compltement diffrente. Super.

188
01:02:41,132 --> 01:02:43,093
Peut-tre qu'on a trouv
comment emmener...

189
01:02:43,301 --> 01:02:45,095
toutes ces choses importantes.

190
01:02:45,261 --> 01:02:48,681
Ils ont une photocopie de la Mona Lisa,
quelqu'un la voit...

191
01:02:48,848 --> 01:02:51,643
mlange de la terre extraterrestre
avec de la salive, peint autre chose...

192
01:02:51,810 --> 01:02:53,436
tout continue.

193
01:02:54,229 --> 01:02:56,106
Mais a aussi, a n'importe pas.
Car mme si...

194
01:02:56,272 --> 01:02:59,442
une forme d'humanit
a un enregistrement...

195
01:02:59,609 --> 01:03:02,529
de la Neuvime Symphonie de Beethoven
jusqu'au futur...

196
01:03:02,612 --> 01:03:04,531
le futur va se heurter  un mur.

197
01:03:04,781 --> 01:03:06,866
L'univers continuera de s'tendre...

198
01:03:07,492 --> 01:03:10,161
et il finira par engloutir
toute la matire.

199
01:03:12,414 --> 01:03:14,374
Tout ce pour quoi tu t'es battue...

200
01:03:15,250 --> 01:03:18,628
tout ce que toi et un tranger
de l'autre ct de la plante...

201
01:03:18,795 --> 01:03:22,257
partagez avec un tranger du futur
sur une toute autre plante...

202
01:03:22,340 --> 01:03:23,633
sans mme le savoir...

203
01:03:23,800 --> 01:03:28,763
tout ce qui t'a fait sentir
grand ou fier...

204
01:03:28,972 --> 01:03:31,599
tout disparatra.

205
01:03:32,642 --> 01:03:35,019
Tous les atomes de cette dimension...

206
01:03:36,646 --> 01:03:39,691
seront dmonts par une force
aussi simple que...

207
01:03:41,776 --> 01:03:43,820
Et ensuite, ces particules dchires...

208
01:03:44,070 --> 01:03:45,655
se recontracteront...

209
01:03:47,198 --> 01:03:48,199
et...

210
01:03:49,951 --> 01:03:52,662
l'univers s'aspirera  nouveau
dans un grand trop petit...

211
01:03:52,829 --> 01:03:54,247
pour qu'on puisse le voir.

212
01:03:56,958 --> 01:03:57,959
Donc...

213
01:03:58,793 --> 01:04:00,211
tu peux crire un livre...

214
01:04:01,588 --> 01:04:03,131
mais les pages brleront.

215
01:04:04,424 --> 01:04:06,342
Tu peux chanter une chanson
et la partager.

216
01:04:06,468 --> 01:04:09,512
Tu peux crire une pice
et esprer qu'on s'en souviendra...

217
01:04:10,388 --> 01:04:13,558
continuer  la produire. Tu peux
construire la maison de tes rves...

218
01:04:15,018 --> 01:04:18,438
mais  la fin, tout a
n'importe pas plus que...

219
01:04:18,563 --> 01:04:22,734
de mettre tes doigts dans la terre
pour planter une clture.

220
01:04:24,068 --> 01:04:25,445
Ou de baiser.

221
01:04:26,196 --> 01:04:28,490
En gros, c'est la mme chose.

222
01:08:36,612 --> 01:08:38,364
Je crois qu'ils ne vont pas venir.

223
01:15:30,651 --> 01:15:33,028
Merci, Seigneur, pour Tes bienfaits...

224
01:15:33,112 --> 01:15:35,739
que nous allons recevoir de Ta bont.

225
01:15:35,906 --> 01:15:38,159
Par le Christ, notre Seigneur. Amen.

226
01:15:44,331 --> 01:15:47,877
C'est bon.

227
01:15:52,173 --> 01:15:54,300
Tu vois la maison, maintenant ?

228
01:15:55,593 --> 01:15:57,344
C'est juste l.

229
01:15:57,511 --> 01:15:59,513
Voil. Tu la vois ?
Je sais que tu la vois.

230
01:16:01,891 --> 01:16:06,478
Une petite maison au dbut,
mais on peut y vivre, tu ne crois pas ?

231
01:19:18,045 --> 01:19:19,171
On y est.

232
01:19:20,798 --> 01:19:22,174
Jetez un il.

233
01:19:24,176 --> 01:19:27,429
Il y a deux chambres et une salle de bain.

234
01:19:27,554 --> 01:19:30,724
La cuisine est par l. Il y a bureau.

235
01:19:32,434 --> 01:19:35,145
On n'a pas de locataire depuis des mois,

236
01:19:35,312 --> 01:19:37,439
- donc a sent le renferm.
- Le piano est inclus ?

237
01:19:40,025 --> 01:19:41,902
Il a toujours...

238
01:19:45,197 --> 01:19:48,075
- Il a toujours t l. Si vous...
- Quoi ? Il est inclus ?

239
01:19:48,242 --> 01:19:49,493
Il a toujours t l.

240
01:19:51,745 --> 01:19:54,540
- Je ne vous entends pas.
- Oui, si vous jouez...

241
01:19:54,748 --> 01:19:55,958
- vous ne m'entendez pas.
- Je rigole.

242
01:19:56,125 --> 01:19:59,169
Il a toujours t l.
Si vous voulez, je peux le faire retirer.

243
01:19:59,336 --> 01:20:00,337
Non.

244
01:20:00,838 --> 01:20:04,216
Je dois dcrocher. Faites comme chez vous.

245
01:20:04,425 --> 01:20:05,551
Merci, Linda.

246
01:20:06,718 --> 01:20:07,719
All ?

247
01:20:08,470 --> 01:20:09,471
Salut.

248
01:20:10,013 --> 01:20:12,057
Non, je vais visiter une maison, l.

249
01:21:01,440 --> 01:21:02,608
Tu es en retard ?

250
01:21:05,110 --> 01:21:06,612
Tu as trop dormi ?

251
01:21:07,779 --> 01:21:11,783
Tous les rves horribles semblaient rels

252
01:21:11,950 --> 01:21:15,787
Ton amante est l ?
Elle se rveille ?

253
01:21:16,038 --> 01:21:21,043
Elle est morte pendant la nuit ?
Et t'a laiss tout seul ?

254
01:21:24,087 --> 01:21:27,508
Tout seul

255
01:21:29,259 --> 01:21:30,761
Miroir, miroir

256
01:21:31,303 --> 01:21:33,180
Voil ton nez crochu

257
01:21:33,472 --> 01:21:34,932
Tes cheveux ennuyeux

258
01:21:35,599 --> 01:21:37,267
Une douzaine de rides

259
01:21:37,476 --> 01:21:38,894
Pas d'enfants

260
01:21:39,478 --> 01:21:40,812
Que le vide

261
01:21:41,063 --> 01:21:42,356
Jamais mieux que chez soi

262
01:21:42,523 --> 01:21:43,565
C'est bon. Je comprends.

263
01:21:43,649 --> 01:21:45,400
C'est comme a. Les gens partent...

264
01:21:45,567 --> 01:21:48,111
- et reviennent.
- C'est moi qui suis toujours l.

265
01:21:48,529 --> 01:21:53,325
Bordel

266
01:21:53,492 --> 01:21:56,620
Vingt messages
Tu as mal aux pouces ?

267
01:21:56,787 --> 01:21:59,039
Qu'est-ce qui te plat autant
dans cette maison ?

268
01:21:59,748 --> 01:22:00,749
Vraiment.

269
01:22:02,042 --> 01:22:03,043
L'histoire.

270
01:22:03,752 --> 01:22:04,920
a veut dire quoi ?

271
01:22:05,087 --> 01:22:06,463
Chrie, on a une histoire.

272
01:22:09,925 --> 01:22:11,510
Pas autant que tu le crois.

273
01:22:22,646 --> 01:22:24,815
Ce n'est pas cens marcher comme a.

274
01:22:28,318 --> 01:22:30,320
On est censs
prendre des dcisions ensemble.

275
01:22:32,447 --> 01:22:34,324
- Tu ne comprends pas ?
- Si.

276
01:22:37,077 --> 01:22:39,329
Alors pourquoi c'est moi qui les prends ?

277
01:22:42,124 --> 01:22:43,792
Parce que je ne veux pas ce que tu veux.

278
01:22:45,711 --> 01:22:47,546
Parce que tu veux rester ici ?

279
01:22:50,048 --> 01:22:51,049
Pourquoi ?

280
01:23:50,067 --> 01:23:51,068
Salut.

281
01:23:53,945 --> 01:23:54,946
Salut.

282
01:23:57,366 --> 01:23:58,367
H.

283
01:23:59,326 --> 01:24:00,327
Quoi ?

284
01:24:02,704 --> 01:24:04,414
C'est bon, on peut partir.

285
01:24:06,625 --> 01:24:07,834
On peut partir.

286
01:24:44,746 --> 01:24:45,997
Je ne sais pas.

287
01:24:46,998 --> 01:24:49,042
Un truc a d tomber sur le piano.

288
01:24:50,377 --> 01:24:51,837
Il est quelle heure ?

289
01:31:51,381 --> 01:31:52,423
Adaptation : Diana Mira Navarro, Deluxe

290
01:31:52,799 --> 01:31:54,801
French

La page c'est chargé en 0.024 secondes // PHP