Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Incredibles.2.2018.MULTi.TRUEFRENCH.1080p.WEB.H264-SiGeRiS.Fr.srt adapté à la release Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Dimanche 26 Juin 2022 l'host ec2-44-192-94-86.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:51,718 --> 00:00:54,179
Dossier 82-712.

2
00:00:54,346 --> 00:00:56,431
L'agent Rick Dicker interroge.

3
00:00:56,598 --> 00:00:57,932
Votre nom, je vous prie.

4
00:01:01,770 --> 00:01:03,938
Tony Rydinger.

5
00:01:06,983 --> 00:01:08,443
Dcrivez-moi l'incident.

6
00:01:09,819 --> 00:01:11,821
C'est une fille de ma classe.

7
00:01:11,988 --> 00:01:13,281
Je l'ai vue au stade.

8
00:01:13,448 --> 00:01:15,283
Tu es Violette, c'est a ?

9
00:01:15,450 --> 00:01:16,242
C'est moi.

10
00:01:16,409 --> 00:01:18,286
Je la trouvais change.

11
00:01:18,453 --> 00:01:20,246
Dtendue. Plus sre d'elle.

12
00:01:20,413 --> 00:01:21,581
Sympa, mignonne.

13
00:01:21,873 --> 00:01:23,041
Je l'ai invite au cinma.

14
00:01:23,208 --> 00:01:24,125
Vendredi ?

15
00:01:25,335 --> 00:01:26,753
Et je suis all voir la course.

16
00:01:27,754 --> 00:01:30,799
Peu aprs,
il y a eu ce truc sur le parking.

17
00:01:44,354 --> 00:01:47,816
Je suis le Dmolisseur !

18
00:01:47,982 --> 00:01:52,654
Je suis en dessous de vous...

19
00:01:52,737 --> 00:01:56,116
Comme si a suffisait pas,
j'ai aperu ces bottes.

20
00:01:56,282 --> 00:01:57,325
Vous deux, restez l.

21
00:01:57,492 --> 00:01:58,952
On a le droit de faire a ?

22
00:01:59,119 --> 00:02:00,286
C'est illgal.

23
00:02:00,453 --> 00:02:01,788
On aurait dit des super-hros.

24
00:02:01,913 --> 00:02:03,581
- Il va s'chapper.
- D'accord.

25
00:02:03,748 --> 00:02:06,167
L'un de vous scurise le primtre.

26
00:02:06,334 --> 00:02:07,293
L'autre surveille Jack-Jack.

27
00:02:07,460 --> 00:02:09,504
- Je croyais qu'on venait avec...
- Tu as entendu ta mre.

28
00:02:09,671 --> 00:02:11,256
Trampoline moi.

29
00:02:16,386 --> 00:02:17,429
Je m'occupe de la foule.

30
00:02:17,595 --> 00:02:20,390
T'iras nulle part,
petit asticot.

31
00:02:20,557 --> 00:02:22,017
C'tait l'occasion de me sauver.

32
00:02:22,183 --> 00:02:25,645
Mais une des voix m'tait familire.

33
00:02:25,812 --> 00:02:28,773
La fille s'est nerve
et a retir son masque.

34
00:02:28,940 --> 00:02:30,316
Et c'tait elle !

35
00:02:31,985 --> 00:02:33,153
Salut.

36
00:02:33,319 --> 00:02:34,988
C'est pas ce que tu crois.

37
00:02:35,155 --> 00:02:38,450
C'tait si angoissant.
Je suis parti en courant.

38
00:02:38,658 --> 00:02:40,243
Je m'en veux un peu.

39
00:02:40,410 --> 00:02:43,038
J'aurais peut-tre d dire "salut".

40
00:02:43,204 --> 00:02:45,165
C'est pas sa faute si les Supers
sont illgaux.

41
00:02:45,331 --> 00:02:47,167
J'ai rien contre les fortes ttes.

42
00:02:47,334 --> 00:02:49,502
J'ai confiance en ma virilit.

43
00:02:49,753 --> 00:02:50,670
C'est quoi ?

44
00:02:50,837 --> 00:02:53,631
Vous en avez parl  quelqu'un ?
Vos parents ?

45
00:02:53,798 --> 00:02:55,550
Non, ils penseraient
que je cache des choses.

46
00:02:55,717 --> 00:02:57,052
Vous voyez ce que je veux dire ?

47
00:02:57,218 --> 00:02:58,011
Bien sr, petit.

48
00:02:58,178 --> 00:02:59,262
J'aime cette fille.

49
00:02:59,429 --> 00:03:01,473
On devait se voir vendredi soir.

50
00:03:01,639 --> 00:03:04,392
Maintenant, c'est trop compliqu.

51
00:03:05,393 --> 00:03:07,687
J'aimerais oublier ce que j'ai vu.

52
00:03:07,854 --> 00:03:09,230
Vous l'oublierez, petit.

53
00:03:09,939 --> 00:03:11,358
Vous l'oublierez.

54
00:03:43,723 --> 00:03:46,935
Je vais vous dmolir !

55
00:04:11,084 --> 00:04:13,253
Le Dmolisseur !
On se retrouve...

56
00:04:18,258 --> 00:04:21,219
Gnial ! Il manquait plus que lui !

57
00:04:36,609 --> 00:04:37,694
Indestructible !

58
00:04:38,319 --> 00:04:39,529
Dis bonjour  Marteau-piqueur !

59
00:04:49,497 --> 00:04:50,790
Au revoir !

60
00:05:14,022 --> 00:05:17,192
Reculez ! Reculez !

61
00:05:19,152 --> 00:05:21,571
Trouvez-vous une baby-sitter !

62
00:05:25,825 --> 00:05:29,454
Je ne peux pas l'arrter.
Et le Dmolisseur s'est chapp !

63
00:05:29,621 --> 00:05:31,539
Il faut l'empcher de...
Le monorail !

64
00:05:38,672 --> 00:05:40,674
Frozone ! Ouais !

65
00:05:45,512 --> 00:05:47,806
Il faut l'arrter
avant qu'il atteigne le pont.

66
00:05:47,972 --> 00:05:50,475
Je vais l'loigner des immeubles.

67
00:06:00,527 --> 00:06:01,528
Madame !

68
00:06:03,697 --> 00:06:05,782
Merci, jeune homme !

69
00:06:11,830 --> 00:06:12,789
Quoi ?

70
00:06:13,498 --> 00:06:14,499
Violette !

71
00:06:30,849 --> 00:06:31,641
Arrtez-vous !

72
00:07:01,921 --> 00:07:03,715
- Attrape, papa !
- Flche !

73
00:07:07,093 --> 00:07:08,553
Qui garde Jack-Jack ?

74
00:07:08,720 --> 00:07:09,721
C'est Flche !

75
00:07:09,888 --> 00:07:11,556
Violette, tiens, garde-le !

76
00:07:21,733 --> 00:07:23,068
Il fonce vers l'htel de ville !

77
00:07:23,151 --> 00:07:24,569
Maman a besoin d'aide !

78
00:07:30,825 --> 00:07:32,994
Ils rapparaissent !
C'est l'occasion !

79
00:07:33,161 --> 00:07:35,205
Suivez-les, suivez Frozone !

80
00:07:50,220 --> 00:07:52,013
Aide-moi avec la chaudire !

81
00:08:08,571 --> 00:08:10,031
a devrait suffire.

82
00:08:10,198 --> 00:08:12,033
Qu'est-ce que vous faites ?
Sortez d'ici !

83
00:08:12,200 --> 00:08:13,410
a va exploser !

84
00:08:13,576 --> 00:08:15,120
Pas le temps !

85
00:08:27,090 --> 00:08:28,591
On a russi !

86
00:08:29,092 --> 00:08:30,468
Ne bougez plus, les Supers !

87
00:08:30,927 --> 00:08:32,804
Qu'est-ce qui nous a pris ?

88
00:08:36,850 --> 00:08:39,436
Excusez-moi, M. Zone ?

89
00:08:41,563 --> 00:08:44,399
Dsol, je ne suis pas cens tre l.

90
00:08:44,566 --> 00:08:46,234
Ce qui semble injuste.

91
00:08:46,401 --> 00:08:47,569
N'est-ce pas ?

92
00:08:47,736 --> 00:08:51,322
Cela vous tente de changer cette loi ?

93
00:08:52,824 --> 00:08:56,411
Les super-hros, Frozone,
M. Indestructible et Elastigirl...

94
00:08:56,578 --> 00:08:58,663
ont caus des dgts en ville.

95
00:08:58,830 --> 00:09:00,874
Le Dmolisseur s'est chapp.

96
00:09:01,041 --> 00:09:02,667
C'est pas nous qui avons commenc.

97
00:09:02,834 --> 00:09:03,793
Ni arrt !

98
00:09:03,960 --> 00:09:06,254
L'avez-vous empch
de tout dmolir ?

99
00:09:06,421 --> 00:09:08,840
- Non.
- De piller les banques ?

100
00:09:09,007 --> 00:09:10,592
- Non.
- L'avez-vous arrt ?

101
00:09:11,801 --> 00:09:12,802
Les banques taient assures.

102
00:09:12,969 --> 00:09:15,430
Nous avons des infrastructures en place.

103
00:09:15,597 --> 00:09:17,265
Vous n'aviez rien  faire.

104
00:09:17,432 --> 00:09:20,185
Tout se serait rgl
comme d'habitude.

105
00:09:20,393 --> 00:09:22,645
Vous auriez prfr qu'on fasse rien ?

106
00:09:22,812 --> 00:09:24,356
Sans l'ombre d'un doute.

107
00:09:28,610 --> 00:09:29,986
Vous nous avez pas aids.

108
00:09:30,153 --> 00:09:32,030
Quand on veut sortir du trou,

109
00:09:32,197 --> 00:09:35,200
il faut arrter de creuser.

110
00:09:38,078 --> 00:09:40,080
Quelle dsastre !

111
00:09:40,955 --> 00:09:46,419
Papa, c'est peut-tre pas le moment
d'en parler...

112
00:09:46,586 --> 00:09:49,422
mais il s'est pass quelque chose
avec un garon...

113
00:09:50,382 --> 00:09:52,258
et mon masque.

114
00:10:05,730 --> 00:10:09,651
Rick, Violette pense qu'un de ses amis,
un certain Tony...

115
00:10:09,818 --> 00:10:12,570
l'a aperue dans son costume,
sans masque.

116
00:10:12,737 --> 00:10:14,614
- Il est bavard ?
- Je sais pas.

117
00:10:14,781 --> 00:10:16,032
Son nom c'est Rydinger.

118
00:10:16,199 --> 00:10:18,284
Tony Rydinger.

119
00:10:18,451 --> 00:10:20,036
Je vais voir a.

120
00:10:21,705 --> 00:10:23,456
Je peux vous parler ?

121
00:10:25,417 --> 00:10:27,085
Le programme est annul.

122
00:10:27,168 --> 00:10:28,294
Quoi ?

123
00:10:28,837 --> 00:10:30,422
Les politiciens ne comprennent pas...

124
00:10:30,588 --> 00:10:33,717
qu'on fasse du bien par conviction.

125
00:10:33,883 --> 00:10:35,510
a les droute.

126
00:10:35,677 --> 00:10:38,221
Ils critiquent les Supers
depuis des annes.

127
00:10:38,388 --> 00:10:40,515
Vous avez apport de l'eau
 leur moulin.

128
00:10:40,807 --> 00:10:42,475
Quoi qu'il en soit...

129
00:10:42,642 --> 00:10:43,810
J'arrte.

130
00:10:43,977 --> 00:10:47,439
2 semaines de plus dans ce motel,
c'est tout ce que je peux faire.

131
00:10:47,605 --> 00:10:48,648
C'est pas grand-chose.

132
00:10:48,815 --> 00:10:49,858
Vous avez fait beaucoup.

133
00:10:50,025 --> 00:10:51,609
On n'oubliera pas.

134
00:10:51,776 --> 00:10:55,238
Ce fut un grand honneur
de travailler avec vous.

135
00:10:55,405 --> 00:10:57,741
Merci pour tout et bonne chance.

136
00:10:58,992 --> 00:11:00,118
 vous aussi.

137
00:11:14,507 --> 00:11:16,301
Tu as lav tes mains ?

138
00:11:18,511 --> 00:11:20,096
Avec du savon ?

139
00:11:21,723 --> 00:11:23,683
Tu les as sches ?

140
00:11:28,646 --> 00:11:32,275
Que des lgumes ?
Qui a command que des lgumes ?

141
00:11:32,442 --> 00:11:34,611
Moi. C'est bon pour la sant.
Tu vas en manger.

142
00:11:35,528 --> 00:11:38,490
- On va en parler ou pas ?
- De quoi ?

143
00:11:38,656 --> 00:11:40,450
Tu sais trs bien de quoi je parle.

144
00:11:40,617 --> 00:11:41,493
Pas du tout.

145
00:11:41,659 --> 00:11:42,869
C'est "non". D'accord !

146
00:11:43,036 --> 00:11:43,953
Tu parles d'aujourd'hui ?

147
00:11:44,120 --> 00:11:45,872
Oui, il s'est pass quoi aujourd'hui ?

148
00:11:46,039 --> 00:11:47,290
On a tous pris de mauvaises dcisions.

149
00:11:47,457 --> 00:11:50,335
Par exemple, vous deviez garder Jack-Jack.

150
00:11:50,502 --> 00:11:53,713
Jouer les baby-sitters.
Pendant que vous vous clatez !

151
00:11:53,880 --> 00:11:54,714
On en a dj discut.

152
00:11:54,881 --> 00:11:56,675
Vous tes trop jeunes.

153
00:11:56,841 --> 00:11:58,760
Mais assez grands pour vous aider.

154
00:11:58,927 --> 00:12:00,720
C'est ce que tu dis, papa.

155
00:12:00,887 --> 00:12:04,182
Oui, mais il y a "aider" et "aider".

156
00:12:04,349 --> 00:12:05,934
On est censs aider en cas de problme.

157
00:12:06,101 --> 00:12:06,935
Oui, mais...

158
00:12:07,102 --> 00:12:08,978
- On a bien fait aujourd'hui ?
- Oui, mais...

159
00:12:09,145 --> 00:12:10,146
Tu as dit que tu tais fier.

160
00:12:10,313 --> 00:12:11,981
Oui, je l'tais, je le suis.

161
00:12:12,148 --> 00:12:13,608
On veut combattre les mchants !

162
00:12:14,609 --> 00:12:15,944
Non, pas du tout !

163
00:12:16,778 --> 00:12:18,655
Tu as dit que les choses avaient chang.

164
00:12:18,822 --> 00:12:20,990
C'tait le cas, sur l'le.

165
00:12:21,157 --> 00:12:22,659
Mais a ne voulait pas dire que...

166
00:12:22,826 --> 00:12:25,328
Donc, plus le droit d'utiliser
nos pouvoirs !

167
00:12:25,495 --> 00:12:26,871
C'est ma raison d'tre !

168
00:12:26,955 --> 00:12:28,498
On n'est pas en train de...

169
00:12:28,665 --> 00:12:30,542
- Quoi ?
- J'ai entendu a  la tl.

170
00:12:30,709 --> 00:12:32,127
Peut-on manger ?

171
00:12:32,293 --> 00:12:34,921
Tant que c'est chaud ?

172
00:12:35,088 --> 00:12:36,589
On a fait quelque chose de mal ?

173
00:12:36,756 --> 00:12:38,049
- Oui.
- Non.

174
00:12:38,216 --> 00:12:40,468
On n'a rien fait de mal.

175
00:12:40,635 --> 00:12:44,723
Les super-hros sont hors-la-loi.
Juste ou pas, c'est la loi.

176
00:12:44,889 --> 00:12:47,767
La loi devrait tre juste.
Qu'est-ce que tu leur apprends ?

177
00:12:47,934 --> 00:12:48,852
 respecter la loi !

178
00:12:49,019 --> 00:12:50,603
Mme quand elle est injuste ?

179
00:12:50,770 --> 00:12:53,314
Quand les lois sont injustes,
d'autres lois les corrigent.

180
00:12:53,481 --> 00:12:54,607
Autrement, c'est l'anarchie !

181
00:12:54,774 --> 00:12:56,651
C'est dj l'anarchie !

182
00:13:02,824 --> 00:13:04,743
Je pensais que ce serait sympa.

183
00:13:04,909 --> 00:13:05,744
Quoi ?

184
00:13:05,910 --> 00:13:08,621
De combattre le crime, en famille.

185
00:13:09,873 --> 00:13:11,541
C'tait sympa.

186
00:13:12,167 --> 00:13:14,836
Mais c'est fini.
Le monde est ainsi.

187
00:13:15,003 --> 00:13:17,005
Nous devons nous adapter.

188
00:13:17,172 --> 00:13:18,757
C'est grave ?

189
00:13:18,923 --> 00:13:20,383
Rien n'est grave.

190
00:13:21,718 --> 00:13:22,844
Je peux sortir de table.

191
00:13:27,057 --> 00:13:29,809
Combien de temps on va rester au motel ?

192
00:13:31,019 --> 00:13:32,812
Pas longtemps, chrie.

193
00:13:40,278 --> 00:13:41,404
Qu'est-ce qu'on va devenir ?

194
00:13:41,488 --> 00:13:42,739
Je sais pas.

195
00:13:43,114 --> 00:13:44,491
Dicker trouvera une solution.

196
00:13:44,657 --> 00:13:45,950
Dicker a arrt.

197
00:13:46,117 --> 00:13:49,204
L'ide de redevenir Supers
est une utopie.

198
00:13:49,371 --> 00:13:50,914
L'un de nous doit trouver un travail.

199
00:13:51,081 --> 00:13:52,207
L'un de nous ?

200
00:13:52,374 --> 00:13:54,334
Tu as travaill chez Mgassurances.

201
00:13:54,501 --> 00:13:56,086
Un vrai calvaire.

202
00:13:56,252 --> 00:13:57,921
Je sais que c'tait difficile.

203
00:13:58,088 --> 00:14:00,840
C'est  moi de travailler
et  toi de t'occuper des enfants.

204
00:14:01,007 --> 00:14:03,968
Non, c'est  moi.
C'est mon devoir.

205
00:14:05,053 --> 00:14:06,846
O sont mes costumes et mes cravates ?

206
00:14:07,013 --> 00:14:08,014
Tout a brl quand...

207
00:14:08,181 --> 00:14:10,100
le jet a dtruit la maison.

208
00:14:11,851 --> 00:14:14,229
On ne peut plus compter sur personne.

209
00:14:14,396 --> 00:14:16,856
On est seuls. On ne peut plus attendre...

210
00:14:25,740 --> 00:14:27,742
Pas de matre-nageur !

211
00:14:27,909 --> 00:14:29,369
Nagez  vos risques et prils.

212
00:14:29,536 --> 00:14:30,912
O t'tais pass ?

213
00:14:31,079 --> 00:14:33,164
Tu as rat le plus drle !

214
00:14:33,331 --> 00:14:35,875
Je sais quand quitter la fte.

215
00:14:36,042 --> 00:14:37,419
Je suis hors-la-loi, moi aussi.

216
00:14:37,585 --> 00:14:40,130
Et je savais que la police
vous relcherait.

217
00:14:40,296 --> 00:14:41,798
Bob a tout fait pour qu'ils nous gardent.

218
00:14:43,633 --> 00:14:46,261
J'ai appris que le programme tait annul.

219
00:14:46,428 --> 00:14:48,138
Combien de temps vous allez rester
au motel ?

220
00:14:48,304 --> 00:14:49,431
Deux semaines.

221
00:14:49,597 --> 00:14:51,224
Ma proposition tient toujours.

222
00:14:51,391 --> 00:14:53,601
C'est trs gnreux.
Mais on est cinq.

223
00:14:53,768 --> 00:14:55,311
Pas question de vous infliger a.

224
00:14:55,478 --> 00:14:56,938
La porte sera toujours ouverte.

225
00:14:57,105 --> 00:14:59,232
Il n'y a pas que de mauvaises nouvelles.

226
00:14:59,399 --> 00:15:02,068
Pendant que vous tiez retenus,

227
00:15:02,235 --> 00:15:05,822
j'ai t approch par un type
qui reprsente ce gros bonnet.

228
00:15:05,989 --> 00:15:07,949
- Winston Deavor.
- Il veut discuter...

229
00:15:08,116 --> 00:15:11,286
avec nous  propos des super-hros.

230
00:15:11,661 --> 00:15:12,620
J'ai vrifi.

231
00:15:12,787 --> 00:15:15,582
Il est rglo. Il connat Dicker.
Il veut nous voir.

232
00:15:15,749 --> 00:15:17,792
D'autres problmes en perspective.

233
00:15:17,959 --> 00:15:19,836
On sort du poste de police.

234
00:15:20,003 --> 00:15:20,837
Quand ?

235
00:15:21,004 --> 00:15:22,797
Ce soir. J'y vais justement.

236
00:15:23,798 --> 00:15:25,425
Amusez-vous bien. Sans moi.

237
00:15:25,592 --> 00:15:27,093
Il nous veut tous les trois.

238
00:15:27,260 --> 00:15:30,764
On peut au moins couter
ce qu'il a  nous dire.

239
00:15:30,930 --> 00:15:33,391
Vous avez l'adresse.
On se retrouve l-bas.

240
00:15:33,558 --> 00:15:35,560
On met nos super-costumes ?

241
00:15:37,395 --> 00:15:39,647
Mettez les anciens super-costumes.

242
00:15:39,814 --> 00:15:42,150
Le type a l'air nostalgique.

243
00:15:46,237 --> 00:15:48,156
Vous allez o ?

244
00:15:48,323 --> 00:15:50,742
L'air est particulirement doux ce soir.

245
00:15:50,825 --> 00:15:51,826
Si Jack-Jack se rveille...

246
00:15:51,993 --> 00:15:53,578
Je connais la chanson.

247
00:16:03,463 --> 00:16:07,008
Vos badges.
Par l, je vous prie.

248
00:16:07,175 --> 00:16:08,468
Vous tes mon plus grand fan.

249
00:16:08,635 --> 00:16:09,636
Enchant.

250
00:16:09,803 --> 00:16:11,596
Je suis votre plus grand fan !

251
00:16:11,763 --> 00:16:12,514
Zut !

252
00:16:35,870 --> 00:16:39,124
J'adore les super-hros !

253
00:16:39,290 --> 00:16:41,418
Les pouvoirs, les costumes...

254
00:16:41,584 --> 00:16:43,128
les combats mythiques.

255
00:16:43,294 --> 00:16:45,296
Winston Deavor.
Appelez-moi Win.

256
00:16:45,463 --> 00:16:46,673
Ravi de vous rencontrer.

257
00:16:46,840 --> 00:16:48,383
- Frozone !
- Enchant.

258
00:16:48,550 --> 00:16:49,926
- Elastigirl.
- Enchante.

259
00:16:50,093 --> 00:16:51,928
- M. Indestructible !
- Bonjour.

260
00:16:52,095 --> 00:16:54,848
M. Indestructible, Indestructible

261
00:16:55,015 --> 00:16:56,182
Indestructible

262
00:16:56,349 --> 00:16:59,894
Combat les mchants
Boom, boom, boom

263
00:17:00,437 --> 00:17:02,856
Qui a toujours le sang froid

264
00:17:03,023 --> 00:17:06,401
Quand nous sommes tous dans le dsarroi

265
00:17:06,568 --> 00:17:09,612
Frozone
Frozone

266
00:17:10,238 --> 00:17:11,906
Frozone

267
00:17:13,491 --> 00:17:15,994
Vous n'imaginez pas ma joie.
Et voici...

268
00:17:16,161 --> 00:17:19,956
Bonjour, bonjour, les super-hros.
Dsole pour le retard.

269
00:17:20,123 --> 00:17:22,042
Ma sur, jamais  l'heure, Evelyn.

270
00:17:22,208 --> 00:17:25,545
Je m'en veux assez, n'insiste pas.

271
00:17:25,879 --> 00:17:26,880
Incorrigible.

272
00:17:27,380 --> 00:17:32,552
Mon pre tait fier de savoir
que j'tais li  vous.

273
00:17:32,719 --> 00:17:34,888
Pour lui, vous tiez le dernier rempart.

274
00:17:35,055 --> 00:17:36,806
C'tait un de vos dfenseurs.

275
00:17:36,973 --> 00:17:39,225
Il a soutenu votre cause.

276
00:17:39,392 --> 00:17:42,520
Il a financ la statue
d'Ultraman.

277
00:17:42,687 --> 00:17:44,522
Il connaissait certains Supers.

278
00:17:44,689 --> 00:17:49,319
Il avait des lignes directes
avec Gazerbeam et Fironic,

279
00:17:49,486 --> 00:17:50,945
en cas d'urgence.

280
00:17:51,112 --> 00:17:53,531
a lui plaisait.
Il s'en vantait.

281
00:17:53,698 --> 00:17:56,451
Il a t triste de vous voir disparatre.

282
00:17:56,618 --> 00:18:00,038
Pre pensait que le monde
serait plus dangereux sans vous.

283
00:18:01,414 --> 00:18:03,375
Il ignorait  quel point.

284
00:18:04,417 --> 00:18:05,835
Il y a eu un cambriolage.

285
00:18:07,837 --> 00:18:11,716
Il a appel Gazerbeam.
Sur la ligne directe.

286
00:18:12,300 --> 00:18:13,301
Pas de rponse.

287
00:18:13,468 --> 00:18:16,304
Il a appel Fironic.
Pas de rponse.

288
00:18:16,471 --> 00:18:18,723
Les super-hros taient illgaux.

289
00:18:19,641 --> 00:18:21,559
Les voleurs l'ont surpris.

290
00:18:21,726 --> 00:18:23,061
Ils l'ont tu.

291
00:18:24,729 --> 00:18:26,147
Alors...

292
00:18:27,148 --> 00:18:28,149
a a d tre dur.

293
00:18:28,316 --> 00:18:29,776
Surtout pour maman.

294
00:18:29,943 --> 00:18:33,029
Elle est morte quelques mois plus tard.
De chagrin.

295
00:18:33,196 --> 00:18:35,824
Si les super-hros
n'avaient pas t bannis,

296
00:18:35,990 --> 00:18:37,200
a ne serait pas arriv.

297
00:18:37,367 --> 00:18:40,870
Si papa avait emmen maman
dans la chambre forte.

298
00:18:41,037 --> 00:18:44,541
Je ne suis pas d'accord.
Mais on ne va pas remettre a !

299
00:18:45,625 --> 00:18:46,626
Le fait est que...

300
00:18:46,793 --> 00:18:51,131
personne ne nous pensait capables
de reprendre l'entreprise.

301
00:18:51,297 --> 00:18:54,718
Mais avec Evelyn comme designer,
et moi en gestionnaire...

302
00:18:54,884 --> 00:18:58,888
nous avons fait de DEVTECH
ce qu'elle est.

303
00:18:59,055 --> 00:19:01,516
Une entreprise leader
en tlcommunication.

304
00:19:01,683 --> 00:19:02,851
Plus que jamais.

305
00:19:03,018 --> 00:19:06,062
En position de corriger
certaines choses.

306
00:19:06,229 --> 00:19:07,981
D'o ce rendez-vous.

307
00:19:08,148 --> 00:19:09,566
J'ai une question.

308
00:19:09,733 --> 00:19:13,153
Qu'est-ce qui a men
 votre interdiction ?

309
00:19:13,319 --> 00:19:15,280
- L'ignorance.
- La perception.

310
00:19:15,447 --> 00:19:17,532
Aujourd'hui, avec le Dmolisseur.

311
00:19:17,699 --> 00:19:18,825
Situation difficile.

312
00:19:18,992 --> 00:19:21,286
Vous avez pris de lourdes dcisions.

313
00:19:21,453 --> 00:19:22,537
M'en parlez pas !

314
00:19:22,704 --> 00:19:23,913
Je ne peux pas.

315
00:19:24,080 --> 00:19:26,416
Je n'ai rien vu.

316
00:19:26,583 --> 00:19:28,335
Personne n'a rien vu.

317
00:19:28,501 --> 00:19:30,670
Quand vous vous battez,

318
00:19:30,837 --> 00:19:33,423
personne ne sait ni pourquoi ni comment.

319
00:19:33,590 --> 00:19:35,759
On ne voit que ce qu'on nous montre.

320
00:19:35,925 --> 00:19:38,511
On voit les dgts, et vous.

321
00:19:38,636 --> 00:19:42,682
Si on veut changer la perception
que les gens ont des super-hros,

322
00:19:42,849 --> 00:19:46,478
il faut partager votre perception
avec le grand public.

323
00:19:46,644 --> 00:19:48,521
- Comment ?
- Les camras.

324
00:19:48,688 --> 00:19:52,609
Il faut partager votre perception.

325
00:19:52,776 --> 00:19:53,943
Comment ?

326
00:19:54,110 --> 00:19:57,405
Nous avons gliss des mini-camras
dans vos super-costumes.

327
00:19:57,572 --> 00:19:58,698
Si petites !

328
00:19:58,865 --> 00:20:00,241
Et l'image est tonnante.

329
00:20:00,408 --> 00:20:01,826
Merci. C'est ma cration.

330
00:20:02,285 --> 00:20:04,996
Nous avons des rseaux
dans le monde entier.

331
00:20:05,163 --> 00:20:07,332
Et trs important, une assurance.

332
00:20:07,499 --> 00:20:08,708
L'assurance ! Essentiel !

333
00:20:08,875 --> 00:20:11,252
Il ne manque que la crme des super-hros.

334
00:20:11,336 --> 00:20:13,546
Vous trois !
Allez !

335
00:20:13,755 --> 00:20:16,716
Aidez-moi  rhabiliter tous les Supers.

336
00:20:16,883 --> 00:20:18,385
C'est gnial !

337
00:20:18,593 --> 00:20:20,512
Allons-y. Ma premire mission ?

338
00:20:20,679 --> 00:20:22,597
Cet enthousiasme est prcieux.

339
00:20:22,764 --> 00:20:25,016
Gardez-le. Mais pour commencer,

340
00:20:25,183 --> 00:20:27,769
Elastigirl est notre meilleur atout.

341
00:20:28,853 --> 00:20:30,563
Meilleur que moi ?

342
00:20:32,190 --> 00:20:33,733
Elle est doue.

343
00:20:33,900 --> 00:20:35,902
Je le reconnais.

344
00:20:36,069 --> 00:20:38,697
Vous comprenez. Vous comprenez.

345
00:20:38,863 --> 00:20:39,906
Pardon, mais...

346
00:20:40,073 --> 00:20:42,992
ne partons pas de l'ide que
"l'assurance remboursera tout"...

347
00:20:43,159 --> 00:20:44,953
ds la premire intervention.

348
00:20:46,329 --> 00:20:48,873
Vous voulez dire que je suis brutal ?

349
00:20:49,040 --> 00:20:50,917
Evelyn a fait...

350
00:20:51,084 --> 00:20:55,005
une analyse comparative
de vos 5 dernires annes d'exercice.

351
00:20:55,171 --> 00:20:57,007
Les chiffres d'Elastigirl
parlent d'eux-mmes.

352
00:20:57,173 --> 00:20:59,092
C'est pas juste comme comparaison !

353
00:20:59,259 --> 00:21:01,803
Gros problmes, gros moyens !

354
00:21:01,970 --> 00:21:05,557
Nous rsoudrons toute sorte
de problmes ensemble.

355
00:21:05,724 --> 00:21:10,103
Aprs un lancement parfait
avec Elastigirl.

356
00:21:12,105 --> 00:21:13,189
Qu'en dites-vous ?

357
00:21:13,565 --> 00:21:14,899
Ce que j'en dis ?

358
00:21:16,651 --> 00:21:18,778
J'en sais rien.

359
00:21:18,945 --> 00:21:20,655
Comment a, tu n'en sais rien ?

360
00:21:20,822 --> 00:21:22,949
Tu disais que c'tait fini,

361
00:21:23,116 --> 00:21:25,243
que les Supers taient une utopie.

362
00:21:25,410 --> 00:21:28,621
Tu as la proposition de ta vie,
et "t'en sais rien" ?

363
00:21:28,788 --> 00:21:31,916
C'est pas si simple.
Je veux protger les enfants !

364
00:21:32,083 --> 00:21:33,501
Moi aussi.

365
00:21:33,668 --> 00:21:35,295
De la prison !

366
00:21:35,462 --> 00:21:36,588
Comment ?

367
00:21:36,755 --> 00:21:40,425
En refusant de changer la loi
qui les oblige  se cacher ?

368
00:21:40,592 --> 00:21:42,969
Ils n'ont rien dcid.
Ce sont des enfants.

369
00:21:43,136 --> 00:21:45,472
Des enfants avec des pouvoirs de Supers,

370
00:21:45,638 --> 00:21:47,932
qu'ils dcident de les utiliser ou pas.

371
00:21:48,099 --> 00:21:49,225
Fais-le pour eux.

372
00:21:49,392 --> 00:21:51,186
C'est pas le moment de s'absenter.

373
00:21:51,353 --> 00:21:52,812
Flche a des problmes  l'cole,

374
00:21:52,979 --> 00:21:56,066
Violette est stresse
par son premier rendez-vous avec Tony,

375
00:21:56,232 --> 00:21:57,233
et Jack-Jack...

376
00:21:57,400 --> 00:21:59,194
Jack-Jack ?
Il a un problme ?

377
00:22:00,153 --> 00:22:01,363
Il va trs bien.

378
00:22:01,529 --> 00:22:04,074
Mais un enfant normal a aussi
besoin d'attention.

379
00:22:04,240 --> 00:22:05,825
Je suis pas sre de pouvoir partir.

380
00:22:05,992 --> 00:22:07,243
Mais si, tu peux.

381
00:22:07,410 --> 00:22:09,412
Tu le dois. Pour que je...

382
00:22:09,579 --> 00:22:13,124
nous puissions redevenir Supers,
et nos enfant aussi.

383
00:22:13,958 --> 00:22:15,085
Tu parles pour toi.

384
00:22:15,251 --> 00:22:16,419
Oui !

385
00:22:16,586 --> 00:22:18,755
Pour que je puisse en bnficier.

386
00:22:19,172 --> 00:22:21,508
Et je ferai du bon travail !

387
00:22:21,675 --> 00:22:25,887
Malgr ce que dit le rapport Deavor.

388
00:22:26,054 --> 00:22:28,098
Mais c'est toi qu'ils veulent.

389
00:22:28,264 --> 00:22:30,809
Et tu feras du bon...

390
00:22:31,726 --> 00:22:32,977
travail...

391
00:22:33,895 --> 00:22:35,105
aussi.

392
00:22:37,065 --> 00:22:38,983
C'tait dur  dire, a s'est vu.

393
00:22:40,193 --> 00:22:41,444
On va pas se mentir.

394
00:22:41,611 --> 00:22:44,614
C'est agrable d'tre sollicite.
C'est flatteur, mais...

395
00:22:44,781 --> 00:22:45,699
Tu as le choix :

396
00:22:45,865 --> 00:22:48,368
Faire a bien, tre assez paye
pour quitter ce motel,

397
00:22:48,535 --> 00:22:51,579
et tout est parfait pour les Supers
y compris nos enfants.

398
00:22:51,746 --> 00:22:53,289
Ou alors...

399
00:22:53,456 --> 00:22:55,875
sans travail dans 2 semaines,
on est  la rue.

400
00:22:56,710 --> 00:22:58,294
C'est fou, non ?

401
00:22:58,461 --> 00:23:00,547
Pour aider ma famille, je dois la quitter.

402
00:23:00,714 --> 00:23:02,799
- Et enfreindre la loi.
- Tu seras parfaite.

403
00:23:02,966 --> 00:23:05,218
Je le sais.
Mais et toi ? Les enfants ?

404
00:23:05,385 --> 00:23:06,928
Je m'en occuperai.

405
00:23:07,095 --> 00:23:08,596
- C'est facile.
- Facile ?

406
00:23:08,763 --> 00:23:10,306
Tu es adorable.

407
00:23:10,473 --> 00:23:12,809
S'il y a un problme,
j'abandonne et je reviens.

408
00:23:12,976 --> 00:23:14,144
T'auras pas  le faire.

409
00:23:14,310 --> 00:23:16,312
Je gre. Vas-y !

410
00:23:17,022 --> 00:23:19,024
Prpare le terrain

411
00:23:19,190 --> 00:23:20,734
pour les vrais pro.

412
00:23:22,861 --> 00:23:23,778
Deavor, j'coute.

413
00:23:23,945 --> 00:23:25,238
Ici Elastigirl.

414
00:23:25,405 --> 00:23:26,448
J'accepte.

415
00:23:29,868 --> 00:23:32,454
M. Deavor, c'est formidable...

416
00:23:32,620 --> 00:23:34,080
mais c'est trop.

417
00:23:34,247 --> 00:23:35,498
C'est la moindre des choses.

418
00:23:35,665 --> 00:23:38,960
Mes associs ne peuvent vivre
dans un motel.

419
00:23:39,127 --> 00:23:41,546
Mais  qui appartient cette maison ?

420
00:23:41,713 --> 00:23:43,840
C'est une des miennes,
dont je ne me sers pas.

421
00:23:44,007 --> 00:23:45,717
Restez-y autant que ncessaire.

422
00:23:45,884 --> 00:23:47,344
Je ne sais pas quoi vous dire.

423
00:23:47,510 --> 00:23:49,512
Dis "merci".

424
00:23:50,555 --> 00:23:52,515
C'est la nouvelle maison ?

425
00:23:52,682 --> 00:23:55,935
Doucement !
On nous la prte.

426
00:23:56,102 --> 00:23:57,854
Un vrai petit nid.

427
00:23:58,021 --> 00:24:01,900
Deavor l'a rachete
 un milliardaire excentrique

428
00:24:02,067 --> 00:24:03,610
qui aimait entrer et sortir incognito.

429
00:24:03,777 --> 00:24:06,154
La maison a de nombreuses sorties caches.

430
00:24:06,321 --> 00:24:07,864
Tant mieux.

431
00:24:08,031 --> 00:24:10,825
Pas la peine d'attirer l'attention.

432
00:24:10,992 --> 00:24:12,911
Un immense jardin !

433
00:24:13,078 --> 00:24:14,996
Ce serait pas un peu trop ?

434
00:24:15,163 --> 00:24:16,956
Prs d'une fort !

435
00:24:17,123 --> 00:24:18,750
Tu prfres le motel ?

436
00:24:18,917 --> 00:24:21,211
Et une piscine !

437
00:24:21,378 --> 00:24:23,505
C'est quoi le nouveau boulot de maman ?

438
00:24:23,672 --> 00:24:25,924
On a quitt le motel, c'est ce qui compte.

439
00:24:26,091 --> 00:24:28,385
J'adore le travail de maman !

440
00:24:40,605 --> 00:24:43,274
Regarde les jeux d'eau.

441
00:24:48,279 --> 00:24:49,823
Trop cool !

442
00:24:56,037 --> 00:24:57,455
Flche, arrte !

443
00:24:57,622 --> 00:24:59,374
- Pas le canap. Arrte !
- Flche !

444
00:25:00,542 --> 00:25:01,960
- Lche ces boutons !
- Le canap !

445
00:25:02,127 --> 00:25:03,044
- Flche !
- Non !

446
00:25:07,382 --> 00:25:09,175
C'est pas moi.

447
00:25:11,553 --> 00:25:14,681
Je suis pas aussi sombre et anxiogne.

448
00:25:14,848 --> 00:25:15,932
Je suis Elastigirl.

449
00:25:16,099 --> 00:25:17,892
Je suis flexible.

450
00:25:18,059 --> 00:25:19,269
C'est Edna qui l'a fait ?

451
00:25:19,436 --> 00:25:22,313
Non, c'est Alexander Galbaki.

452
00:25:22,856 --> 00:25:27,027
J'aimerais pas tre  ta place
quand elle va l'apprendre.

453
00:25:27,193 --> 00:25:28,403
Il y a un mot.

454
00:25:28,570 --> 00:25:29,571
Quoi ?

455
00:25:36,494 --> 00:25:38,538
Un nouvel Elasticycle.

456
00:25:38,830 --> 00:25:41,207
Je savais pas que t'avais fait de la moto.

457
00:25:41,374 --> 00:25:44,044
J'ai port la crte.
Tu ne sais pas tout de moi.

458
00:25:44,210 --> 00:25:46,087
Oui, mais...
Une crte ?

459
00:25:46,254 --> 00:25:48,465
Tu n'as rien rat.

460
00:25:51,468 --> 00:25:53,303
Celle-l est lectrique.

461
00:25:53,470 --> 00:25:55,430
Et alors ?

462
00:25:59,434 --> 00:26:02,103
Elle est nerveuse.
Je vais la dompter.

463
00:26:02,270 --> 00:26:03,146
Tu seras super.

464
00:26:03,313 --> 00:26:05,190
Je serai super.
Et toi aussi.

465
00:26:05,357 --> 00:26:06,858
On sera supers.

466
00:26:07,025 --> 00:26:08,151
Au revoir, chri.

467
00:26:31,091 --> 00:26:33,635
Attendez, c'est Elastigirl ?

468
00:26:42,227 --> 00:26:44,187
pouse-moi, Elastigirl !

469
00:26:47,023 --> 00:26:49,025
Voici Elastigirl
Souple et flexible

470
00:26:49,192 --> 00:26:52,529
Pas de chanson,
sinon je fais demi-tour !

471
00:26:55,907 --> 00:26:57,367
Regardez.

472
00:26:57,534 --> 00:27:00,578
New Urbem. Pour faire un rapport
sur la criminalit,

473
00:27:00,745 --> 00:27:02,414
autant aller dans la ville du crime.

474
00:27:02,580 --> 00:27:04,791
On dirait que a vous fait plaisir.

475
00:27:04,958 --> 00:27:07,127
C'est un terrain de jeu pour super-hros !

476
00:27:11,047 --> 00:27:13,591
Tout doux sur le sucre.

477
00:27:16,553 --> 00:27:17,554
O est maman ?

478
00:27:17,721 --> 00:27:20,432
Elle a un nouveau travail de hros.

479
00:27:20,598 --> 00:27:23,143
Les super-hros sont toujours hors-la-loi.

480
00:27:23,309 --> 00:27:24,811
Pour l'instant.

481
00:27:24,978 --> 00:27:27,814
Maman est paye pour enfreindre la loi ?

482
00:27:27,981 --> 00:27:29,190
Elle enfreint pas...

483
00:27:29,357 --> 00:27:32,736
Elle reprsente les super-hros.
C'est nouveau.

484
00:27:32,902 --> 00:27:35,655
Alors maman sort illgalement...

485
00:27:35,822 --> 00:27:38,867
pour expliquer
qu'elle devrait pas tre hors-la-loi.

486
00:27:40,869 --> 00:27:42,287
Le bus est l !

487
00:27:43,038 --> 00:27:46,291
Prenez vos affaires, vite !

488
00:27:47,125 --> 00:27:49,252
Mets tes devoirs dans ton sac !

489
00:27:57,427 --> 00:27:59,929
On va bien s'entendre tous les deux.

490
00:28:00,096 --> 00:28:03,099
Avec toi, pas de questions compliques.

491
00:28:06,019 --> 00:28:08,605
 quel endroit doit-on se positionner ?

492
00:28:08,772 --> 00:28:09,731
Tenez-vous prts.

493
00:28:09,898 --> 00:28:12,984
C'est bizarre de guetter les criminels.

494
00:28:13,151 --> 00:28:14,736
Dtendez-vous. Vous tes au milieu...

495
00:28:14,903 --> 00:28:18,156
du quartier le plus dangereux de la ville.
C'est parfait !

496
00:28:18,323 --> 00:28:21,284
- Le terrain de jeu pour super-hros.
- C'est a.

497
00:28:21,659 --> 00:28:23,078
Depuis que nous sommes illgaux,

498
00:28:23,244 --> 00:28:24,913
mon mari capte la radio de la police...

499
00:28:25,080 --> 00:28:26,581
et guette les incidents.

500
00:28:26,748 --> 00:28:28,458
a me rend folle de rage.

501
00:28:30,960 --> 00:28:31,795
Je suis une hypocrite.

502
00:28:32,128 --> 00:28:33,380
-  toutes les units.
- Du nouveau.

503
00:28:33,546 --> 00:28:35,507
Nous avons intercept des messages
qui laissent prvoir...

504
00:28:35,674 --> 00:28:37,676
des perturbations  l'inauguration.

505
00:28:37,842 --> 00:28:40,470
- Perturbations ou menace ?
- Les deux.

506
00:28:40,637 --> 00:28:42,138
Entre la 54 et Nottingham.

507
00:28:42,305 --> 00:28:44,057
Menace potentielle !
Parfait !

508
00:28:44,224 --> 00:28:46,518
54 et Nottingham.

509
00:28:49,437 --> 00:28:51,606
Tu rentres  10 h 30 !

510
00:28:51,773 --> 00:28:52,607
Plutt 11 heures ?

511
00:28:52,774 --> 00:28:54,943
Plus tt, c'est 10 h.

512
00:28:55,110 --> 00:28:57,028
OK pour 10 h 30.

513
00:28:57,195 --> 00:28:58,613
Bon film !

514
00:28:58,780 --> 00:29:00,782
"Dans le comt de Dodoville...

515
00:29:00,949 --> 00:29:02,909
"les rebelles du rompiche...

516
00:29:03,076 --> 00:29:07,831
"capitulent. Avec le marchand de sable,
personne ne triche."

517
00:29:17,549 --> 00:29:19,968
Contrle des horizontales...

518
00:29:20,135 --> 00:29:22,137
Contrle des verticales.

519
00:29:28,309 --> 00:29:31,396
C'est pas comme a
qu'on doit faire, papa.

520
00:29:31,563 --> 00:29:33,189
On doit utiliser cette mthode.

521
00:29:33,356 --> 00:29:36,151
Je connais pas cette mthode.
Pourquoi ils ont chang les maths ?

522
00:29:36,317 --> 00:29:38,528
- C'est rien, papa.
- Les maths, c'est les maths.

523
00:29:38,695 --> 00:29:40,530
Je vais attendre que maman revienne.

524
00:29:41,531 --> 00:29:43,742
Elle se dbrouillera pas mieux.

525
00:29:44,659 --> 00:29:45,869
Au-del du rel.

526
00:29:49,080 --> 00:29:53,001
"Partout dans Dodoville,
les doudous s'endorment...

527
00:29:53,168 --> 00:29:55,253
"Ils ne rsistent plus du tout.

528
00:29:55,420 --> 00:29:59,007
"Dans Dodoville, les doudous font dodo.

529
00:29:59,174 --> 00:30:03,470
"Les paupires lourdes tombent.

530
00:30:04,804 --> 00:30:09,184
"Se ferment !
Tout le monde se laisse aller.

531
00:30:09,351 --> 00:30:12,645
"Pour quelques heures de sommeil
bien mrites."

532
00:30:12,729 --> 00:30:15,899
Tous les maires se vantent de leur ville.

533
00:30:16,066 --> 00:30:17,567
Je ne ferai pas exception  la rgle.

534
00:30:17,734 --> 00:30:21,112
Je reconnais que New Urbem
n'est pas la seule ville...

535
00:30:21,404 --> 00:30:23,531
Vous pensez que la police verra a
d'un bon il ?

536
00:30:23,615 --> 00:30:25,450
Bien sr. Vous leur facilitez la tche.

537
00:30:25,617 --> 00:30:28,411
a leur a pas plu la dernire fois
qu'on l'a fait.

538
00:30:28,578 --> 00:30:30,580
Je connais le chef de la police.
Tout ira bien.

539
00:30:30,747 --> 00:30:31,873
Si je peux me permettre...

540
00:30:32,040 --> 00:30:34,125
Si vous vous tiez occupe seule
du Dmolisseur...

541
00:30:34,292 --> 00:30:35,960
les choses auraient t diffrentes.

542
00:30:36,294 --> 00:30:37,462
C'est tout.

543
00:30:37,629 --> 00:30:39,839
Le budget et les dlais
ont t respects...

544
00:30:40,006 --> 00:30:43,301
pour le lancement de l'arotrain.

545
00:30:43,468 --> 00:30:48,014
Il vous mnera o vous voulez
 une vitesse incroyable.

546
00:30:48,181 --> 00:30:51,309
La ville s'ouvre aux investissements !

547
00:31:11,913 --> 00:31:12,831
Le train s'est arrt !

548
00:31:16,543 --> 00:31:17,669
Il va dans le mauvais sens.

549
00:31:19,254 --> 00:31:20,630
C'est pas la bonne direction.

550
00:31:20,797 --> 00:31:21,798
Je le suis !

551
00:31:27,887 --> 00:31:29,139
Il va vite.

552
00:31:29,305 --> 00:31:31,558
Plus de 160 km/heure.
Combien de kilomtres de rails ?

553
00:31:32,976 --> 00:31:34,227
Environ 40 km.

554
00:31:42,360 --> 00:31:43,903
Personne ne peut l'arrter ?

555
00:31:44,070 --> 00:31:45,071
On a essay. Impossible.

556
00:31:47,323 --> 00:31:48,616
C'est Elastigirl !

557
00:31:56,207 --> 00:31:57,125
Prenez le contrle !

558
00:31:57,417 --> 00:31:58,543
Le systme est verrouill.

559
00:32:05,592 --> 00:32:06,885
Un programme d'arrt d'urgence ?

560
00:32:06,968 --> 00:32:07,886
Pas le temps !

561
00:32:11,181 --> 00:32:12,932
On m'appelle. Je vous reprends.

562
00:32:13,099 --> 00:32:16,019
Maman, je trouve pas mes baskets,
papa non plus.

563
00:32:16,186 --> 00:32:18,605
Il voulait pas t'appeler, alors,
je le fais.

564
00:32:18,772 --> 00:32:20,065
N'appelle pas ta mre !

565
00:32:20,231 --> 00:32:21,691
Chri, je peux pas te parler.

566
00:32:21,858 --> 00:32:22,859
Regarde sous ton lit.

567
00:32:23,026 --> 00:32:24,736
- Combien de temps ?
- Moins de 2 minutes !

568
00:32:25,695 --> 00:32:27,489
Il y a un raccourci.
Droit devant.

569
00:32:35,872 --> 00:32:37,999
Je sais pas si j'y arriverai.

570
00:34:46,711 --> 00:34:48,338
Qu'est-ce que c'tait ?

571
00:34:48,505 --> 00:34:50,215
Tout le monde va bien ?
Pas de blesss ?

572
00:34:50,382 --> 00:34:51,549
a va ?

573
00:34:54,969 --> 00:34:56,596
Vous avez une bonne raison, j'espre !

574
00:35:00,600 --> 00:35:02,060
Que s'est-il pass ?

575
00:35:35,552 --> 00:35:36,720
Chrie, que...

576
00:35:36,886 --> 00:35:39,389
Ne dis rien !

577
00:35:43,768 --> 00:35:46,187
C'est papa. a va ?

578
00:35:46,354 --> 00:35:49,232
a va ! J'ai pas envie d'en parler.

579
00:35:49,399 --> 00:35:50,984
Il t'a mme pas appele ?

580
00:35:51,151 --> 00:35:53,028
J'ai pas envie d'en parler.

581
00:35:53,194 --> 00:35:54,487
- Chrie...
- Papa !

582
00:35:54,654 --> 00:35:58,408
Si tu veux que j'aille mieux,
laisse-moi tranquille.

583
00:35:58,575 --> 00:35:59,576
S'il te plat.

584
00:36:11,296 --> 00:36:12,839
C'est un hold-up !

585
00:36:14,007 --> 00:36:15,967
Les mains en l'air,
tournez-vous !

586
00:36:16,134 --> 00:36:18,678
Les mains derrire la tte !

587
00:36:18,845 --> 00:36:19,804
Ne bougez plus !

588
00:36:20,430 --> 00:36:23,433
Lche a. Va l-bas.

589
00:36:24,017 --> 00:36:25,393
Surveille la porte.

590
00:36:25,727 --> 00:36:26,936
Je plaisante pas !

591
00:36:30,774 --> 00:36:31,608
Maintenant !

592
00:36:35,153 --> 00:36:36,529
J'ai dit "maintenant" !

593
00:36:36,696 --> 00:36:39,240
J'ai compris. Viens, je te dis.

594
00:36:41,368 --> 00:36:42,702
Tu veux te faire tuer ?

595
00:38:40,945 --> 00:38:44,199
Tu as des pouvoirs !

596
00:38:44,366 --> 00:38:47,952
a, c'est mon bb !
Pas une seule gratignure !

597
00:38:48,119 --> 00:38:50,830
Ton pouvoir, c'est traverser
les portes fermes ?

598
00:38:52,082 --> 00:38:56,336
Tu peux te cloner et traverser
n'importe quelle matire...

599
00:39:08,848 --> 00:39:10,225
- All ?
- Salut, chri.

600
00:39:10,392 --> 00:39:11,476
Tu comptais pas m'appeler ?

601
00:39:12,310 --> 00:39:14,354
Non. Je veux dire si !

602
00:39:14,521 --> 00:39:16,731
Mais je voulais pas te rveiller.

603
00:39:16,898 --> 00:39:19,609
Il s'est pass un truc bizarre
dans le jardin.

604
00:39:19,776 --> 00:39:21,903
- C'est moi qui te rveille !
- Non.

605
00:39:22,070 --> 00:39:23,863
- Jack-Jack...
- Il a eu un accident !

606
00:39:24,030 --> 00:39:26,825
Je le savais ! Je rentre !
J'aurais jamais d...

607
00:39:26,991 --> 00:39:29,411
Y a pas d'accident.
Termine ta mission.

608
00:39:29,577 --> 00:39:30,912
"Jamais d"...

609
00:39:31,079 --> 00:39:33,039
Quoi ?
Tu me crois incapable ?

610
00:39:33,206 --> 00:39:35,583
Non, dsole.
Je me suis mal exprime.

611
00:39:35,750 --> 00:39:37,002
Tu veux que je revienne ?

612
00:39:37,168 --> 00:39:39,963
Non, non. Je gre !
Tout va bien.

613
00:39:40,130 --> 00:39:41,506
Qu'est-il arriv  Jack-Jack ?

614
00:39:43,008 --> 00:39:45,218
Rien. Il est en trs bonne sant.

615
00:39:45,385 --> 00:39:46,553
Tant mieux.

616
00:39:47,512 --> 00:39:49,097
Et Violette, son rendez-vous ?

617
00:39:50,015 --> 00:39:51,516
C'tait ce soir ?

618
00:39:52,308 --> 00:39:54,185
Oui. Trs bien.

619
00:39:54,352 --> 00:39:56,438
Tout s'est bien pass.

620
00:39:56,604 --> 00:39:58,356
Jack-Jack s'est endormi ?

621
00:39:58,523 --> 00:40:00,025
Oui, aucun souci.

622
00:40:00,191 --> 00:40:01,776
Flche a fait ses devoirs ?

623
00:40:01,943 --> 00:40:03,194
Il a tout fait.

624
00:40:03,361 --> 00:40:05,405
Je pars,
et c'est pas la fin du monde ?

625
00:40:05,572 --> 00:40:09,909
C'est tonnant, mais il s'est rien pass
depuis que t'es partie.

626
00:40:10,076 --> 00:40:11,578
Et toi, quoi de neuf ?

627
00:40:11,745 --> 00:40:13,872
J'ai sauv un train !

628
00:40:15,915 --> 00:40:17,584
C'tait gnial !

629
00:40:17,751 --> 00:40:19,544
C'tait l'inauguration de l'arotrain.

630
00:40:20,420 --> 00:40:24,174
Elastigirl a poursuivi le train
et a russi  activer...

631
00:40:24,341 --> 00:40:26,384
Il fait son discours, coupe le ruban...

632
00:40:26,551 --> 00:40:29,179
et le train part en sens inverse.

633
00:40:29,429 --> 00:40:31,264
...  la poursuite du nouvel arotrain...

634
00:40:31,348 --> 00:40:32,474
... dysfonctionnement...

635
00:40:32,557 --> 00:40:33,892
... grce  Elastigirl...

636
00:40:37,771 --> 00:40:40,690
Et Boom ! Zro dgt !

637
00:40:43,985 --> 00:40:46,154
Ni une ni deux, me voil partie !

638
00:40:46,321 --> 00:40:48,490
Je t'assure, c'tait incroyable !

639
00:40:48,656 --> 00:40:50,450
C'est formidable, chrie.

640
00:40:50,617 --> 00:40:52,744
Et le premier jour !

641
00:40:52,911 --> 00:40:55,789
Je suis fier de toi, vraiment.

642
00:40:55,955 --> 00:40:57,457
Je suis fire de toi, aussi.

643
00:40:57,624 --> 00:41:00,126
Je sais que tu en rves,
et a va venir.

644
00:41:00,293 --> 00:41:02,087
Et tu seras patant.

645
00:41:02,253 --> 00:41:04,798
J'aurais pas pu faire a sans toi.

646
00:41:04,964 --> 00:41:06,591
Merci de t'occuper de tout.

647
00:41:06,758 --> 00:41:08,218
C'est rien.

648
00:41:08,385 --> 00:41:11,388
Je t'aime. Je reviens bientt.

649
00:41:11,554 --> 00:41:12,472
Fais de beaux rves.

650
00:41:12,639 --> 00:41:14,265
Fais de beaux rves, chrie.

651
00:41:32,367 --> 00:41:35,370
"C'est pas grave.
Je vais attendre maman."

652
00:41:36,246 --> 00:41:38,957
Comme si elle pouvait...

653
00:41:39,874 --> 00:41:41,251
Je suis dou en maths.

654
00:41:56,224 --> 00:41:57,851
"Attendre maman."

655
00:41:59,394 --> 00:42:01,563
Je suis pas un parent intrimaire !

656
00:42:04,357 --> 00:42:06,234
C'est pas ma faute
s'ils ont chang les maths.

657
00:42:14,951 --> 00:42:17,287
Debout mon grand, debout.

658
00:42:17,454 --> 00:42:19,998
Je crois que j'ai compris ton exercice.

659
00:42:20,165 --> 00:42:23,710
On peut le terminer avant ton contrle.

660
00:42:23,877 --> 00:42:27,589
Commence par mettre tous les chiffres
d'un ct.

661
00:42:27,797 --> 00:42:29,632
... et tu changes le signe.

662
00:42:29,799 --> 00:42:32,427
Plus devient moins
et moins...

663
00:42:32,594 --> 00:42:33,887
Tu as compris ?

664
00:42:34,054 --> 00:42:35,430
a, c'est mon fils !

665
00:42:50,320 --> 00:42:51,237
Salut.

666
00:42:52,030 --> 00:42:53,406
On a une nouvelle maison.

667
00:42:53,573 --> 00:42:56,576
J'ai crit l'adresse sur ton casier...

668
00:42:56,743 --> 00:42:58,620
 l'encre indlbile.

669
00:42:58,787 --> 00:43:00,789
C'est donc a ?

670
00:43:00,955 --> 00:43:02,290
Tu as oubli ?

671
00:43:02,457 --> 00:43:04,501
Oubli quoi ?

672
00:43:06,503 --> 00:43:07,462
Trs drle.

673
00:43:10,590 --> 00:43:11,925
Tu marques des points !

674
00:43:13,927 --> 00:43:15,428
C'est  cause du costume ?

675
00:43:16,388 --> 00:43:17,764
J'ai une explication.

676
00:43:17,931 --> 00:43:20,016
Je fais du thtre...

677
00:43:20,183 --> 00:43:22,310
On devait jouer Shakespeare...

678
00:43:22,477 --> 00:43:24,270
mais fallait penser aux enfants.

679
00:43:24,437 --> 00:43:26,523
Du coup, les super-hros,
a leur plat.

680
00:43:26,690 --> 00:43:28,608
On voulait des collants ordinaires.

681
00:43:28,775 --> 00:43:30,985
Ils ont dit : "Non, on mettra a !"

682
00:43:31,528 --> 00:43:32,612
On se connat ?

683
00:43:41,621 --> 00:43:43,707
Votre discours sera dcisif.

684
00:43:43,873 --> 00:43:46,334
Les deux parties veulent le meilleur.

685
00:43:46,501 --> 00:43:50,088
Nous sommes sur le point d'instaurer
la paix dans la rgion.

686
00:43:50,296 --> 00:43:51,965
a fait une ternit que j'en ai pas mis.

687
00:43:52,132 --> 00:43:54,467
C'est bien.
Le train nous donne une impulsion.

688
00:43:54,634 --> 00:43:56,553
Montrez-vous telle que vous tes...

689
00:43:56,720 --> 00:43:57,971
et faites le maximum.

690
00:43:58,138 --> 00:44:00,473
Elastigirl, c'est  vous.

691
00:44:01,307 --> 00:44:02,267
Soyez dtendue.

692
00:44:04,310 --> 00:44:05,603
Merci, Chad. C'tait amusant.

693
00:44:06,271 --> 00:44:08,148
On se dirige vers le toit.

694
00:44:09,441 --> 00:44:11,276
Madame l'ambassadrice !

695
00:44:11,443 --> 00:44:12,819
Vous tes Elastigirl !

696
00:44:12,986 --> 00:44:15,071
Je peux enfin vous serrer la main.

697
00:44:15,238 --> 00:44:17,657
J'tais triste de vous savoir bannie.

698
00:44:17,907 --> 00:44:21,244
Je suis ravie de vous voir
dans votre costume tincelant.

699
00:44:21,411 --> 00:44:23,246
a me touche venant de vous.

700
00:44:23,413 --> 00:44:24,748
Bonne chance pour le discours.

701
00:44:25,582 --> 00:44:26,708
Instaurez une paix durable !

702
00:44:26,875 --> 00:44:28,626
Quand vous aurez vaincu le mal.

703
00:44:30,879 --> 00:44:32,505
Trois, deux...

704
00:44:33,381 --> 00:44:36,092
Durant plus de 15 ans,
les super-hros se sont cachs.

705
00:44:36,259 --> 00:44:39,637
Ils ont perdu le soutien de la socit.

706
00:44:39,804 --> 00:44:41,139
Tout est sur le point de changer,

707
00:44:41,306 --> 00:44:43,767
grce au mouvement
pour le retour des Supers.

708
00:44:43,933 --> 00:44:47,645
Ici, aprs le sauvetage hroque
d'un train...

709
00:44:47,812 --> 00:44:50,940
et avec un nouveau look
de super-hros, Elastigirl !

710
00:44:51,107 --> 00:44:52,442
- Bienvenue !
- Bonjour.

711
00:44:52,609 --> 00:44:54,694
Les sondages sont en votre faveur.

712
00:44:54,861 --> 00:44:56,029
Oui. Tout va bien.

713
00:44:56,196 --> 00:44:57,322
Bonjour.

714
00:44:58,406 --> 00:44:59,449
Bonjour.

715
00:44:59,616 --> 00:45:01,326
Ai-je votre attention ?

716
00:45:01,701 --> 00:45:02,911
Oui, Chad.

717
00:45:03,078 --> 00:45:04,204
Bien sr.

718
00:45:04,371 --> 00:45:06,122
J'apparais sur vos crans.

719
00:45:06,289 --> 00:45:09,209
Je lis les mots sur un autre cran.

720
00:45:09,376 --> 00:45:11,044
Les crans sont partout.

721
00:45:11,211 --> 00:45:13,546
Nous sommes contrls par les crans.

722
00:45:14,130 --> 00:45:18,635
Et les crans sont contrls par moi...

723
00:45:19,094 --> 00:45:20,595
L'Hypnotiseur.

724
00:45:21,805 --> 00:45:24,099
Je contrle cette mission...

725
00:45:24,265 --> 00:45:26,726
et cet imbcile de prsentateur.

726
00:45:26,893 --> 00:45:27,811
Qu'est-ce qui lui prend ?

727
00:45:27,977 --> 00:45:29,312
Le signal a t dtourn.

728
00:45:29,479 --> 00:45:30,980
Ne regardez plus les moniteurs.

729
00:45:31,147 --> 00:45:33,400
Je peux dtourner l'hlicoptre...

730
00:45:33,566 --> 00:45:35,610
en plein vol.

731
00:45:35,777 --> 00:45:37,487
N'est-ce pas, Elastigirl ?

732
00:45:39,864 --> 00:45:41,991
O y a-t-il une fentre ?

733
00:45:54,629 --> 00:45:56,339
- Qu'est-ce qu'il se passe ?
- O est Elastigirl ?

734
00:45:56,673 --> 00:45:58,049
Lequel ?

735
00:46:07,851 --> 00:46:09,019
Que faites-vous ici ?

736
00:46:09,102 --> 00:46:10,854
L'hlico de l'ambassadrice.
Elle est en danger.

737
00:46:11,479 --> 00:46:12,772
Attention !

738
00:46:14,024 --> 00:46:16,026
Suivez-les et rapprochez-moi !

739
00:46:19,070 --> 00:46:21,489
Atterrissez ds que possible !

740
00:46:31,291 --> 00:46:33,251
Arrtez, c'est Elastigirl !

741
00:46:34,085 --> 00:46:35,795
Restez assise, madame !

742
00:46:43,345 --> 00:46:44,554
C'est une attaque !

743
00:46:44,721 --> 00:46:46,848
Vite ! Protgez l'ambassadrice !

744
00:46:51,019 --> 00:46:52,020
Ouvrez la porte !

745
00:46:52,187 --> 00:46:53,229
Faites ce qu'elle dit.

746
00:46:55,523 --> 00:46:56,524
Vous savez nager ?

747
00:46:56,691 --> 00:46:57,901
- Oui.
- Non !

748
00:47:19,673 --> 00:47:21,925
Nous allons nous jecter.
Accrochez-vous !

749
00:47:30,558 --> 00:47:31,726
a va, madame ?

750
00:47:31,893 --> 00:47:33,561
Parfaitement bien...

751
00:47:43,530 --> 00:47:46,032
Les garons sont btes
et les super-hros, nuls !

752
00:47:46,241 --> 00:47:47,242
Bonjour !

753
00:47:47,409 --> 00:47:49,369
Il a suffi qu'il voit ce costume...

754
00:47:49,536 --> 00:47:53,206
pour qu'il dcide
qu'il me connaissait pas.

755
00:47:53,373 --> 00:47:55,375
Il se protge.

756
00:47:55,542 --> 00:47:58,169
S'il t'a vue,
il vaut mieux qu'il l'oublie.

757
00:47:58,336 --> 00:48:00,088
C'est mieux pour toi aussi.

758
00:48:00,255 --> 00:48:04,634
Si tu savais le nombre de fois
o Dicker a d intervenir...

759
00:48:04,801 --> 00:48:08,221
quand on dcouvrait mon identit
ou celle de ta mre.

760
00:48:09,097 --> 00:48:12,517
C'est Dicker !
Tu lui as parl de Tony !

761
00:48:12,684 --> 00:48:15,770
- Chrie...
- Tu m'as efface de son cerveau !

762
00:48:29,284 --> 00:48:30,952
Je hais les super-hros !

763
00:48:31,119 --> 00:48:32,996
Et j'y renonce !

764
00:48:39,336 --> 00:48:41,129
J'y renonce !

765
00:48:49,971 --> 00:48:52,307
C'est a, la crise d'adolescence ?

766
00:48:53,099 --> 00:48:54,476
Selon un rapport,
pour les dcisions cruciales,

767
00:48:56,561 --> 00:48:59,689
les gens font peu confiance au Congrs.

768
00:48:59,856 --> 00:49:01,983
Qu'est-ce que c'est ?
Une manif ?

769
00:49:02,150 --> 00:49:03,860
De soutien.

770
00:49:05,153 --> 00:49:06,071
Pour soutenir quoi ?

771
00:49:06,237 --> 00:49:08,406
Pour vous soutenir.

772
00:49:14,037 --> 00:49:16,122
Merci d'tre venus. Bonjour.

773
00:49:16,748 --> 00:49:18,958
Merci beaucoup.

774
00:49:19,376 --> 00:49:20,418
Bonjour.

775
00:49:20,585 --> 00:49:21,920
Que dit ta pancarte ?

776
00:49:26,341 --> 00:49:29,761
Pour la rhabilitation des Supers !

777
00:49:30,595 --> 00:49:31,429
Je vous rappelle.

778
00:49:31,596 --> 00:49:32,639
Quelle surprise !

779
00:49:32,806 --> 00:49:34,057
Ellenwood !

780
00:49:34,224 --> 00:49:37,018
Vous m'appelez  propos
des super-hros ?

781
00:49:37,185 --> 00:49:38,978
Je vais devoir vous rappeler.

782
00:49:39,145 --> 00:49:40,146
a fait du bien !

783
00:49:40,313 --> 00:49:41,606
Ne me passez plus personne.

784
00:49:41,940 --> 00:49:43,274
a marche !

785
00:49:43,441 --> 00:49:46,778
L'ambassadrice a fait un discours
sur les super-hros.

786
00:49:46,945 --> 00:49:49,406
Sauver une vie,
a fait bonne impression.

787
00:49:50,198 --> 00:49:52,242
Je reois des appels de partout.

788
00:49:52,409 --> 00:49:54,869
La couverture mdiatique est de 72 %.

789
00:49:55,036 --> 00:49:58,998
La rhabilitation des super-hros
devient un combat universel.

790
00:49:59,165 --> 00:50:00,875
J'ai de grands projets.

791
00:50:01,042 --> 00:50:03,753
Nous prvoyons un sommet.
Sur notre bateau.

792
00:50:03,920 --> 00:50:06,131
Avec les dirigeants et les Supers...

793
00:50:06,297 --> 00:50:08,466
- du monde entier.
- Formidable.

794
00:50:08,633 --> 00:50:09,926
J'en suis ravie.

795
00:50:10,093 --> 00:50:11,428
Ravie que les chiffres grimpent.

796
00:50:11,594 --> 00:50:14,556
Ravie que l'ambassadrice soit pro-Supers,

797
00:50:14,723 --> 00:50:16,433
ravie que vous soyez ravi.

798
00:50:16,599 --> 00:50:19,602
Vous ne semblez pas ravie pour autant.

799
00:50:19,769 --> 00:50:22,439
Je ne l'ai pas eu. Il court toujours.

800
00:50:22,605 --> 00:50:25,567
Je n'ai fait que jouer son jeu
et gagner cette partie.

801
00:50:25,734 --> 00:50:29,070
Il en voudra plus,
et tant qu'il joue, il gagne.

802
00:50:29,237 --> 00:50:30,905
J'ai appris une chose en affaire.

803
00:50:31,072 --> 00:50:32,782
Sentir le parfum des fleurs.

804
00:50:32,949 --> 00:50:34,325
Elles fleurissent peu.

805
00:50:34,492 --> 00:50:37,287
Quelle pitaphe voulez-vous ?
"Elle s'est inquite" ?

806
00:50:37,912 --> 00:50:38,663
Assez bavard.

807
00:50:39,205 --> 00:50:40,248
Montre-lui.

808
00:50:54,137 --> 00:50:55,638
Elastigirl, vous tes l !

809
00:50:55,805 --> 00:50:57,098
- Bonjour.
- Je ne savais...

810
00:50:58,350 --> 00:51:00,477
Reprends-toi, respire, Karen.

811
00:51:02,520 --> 00:51:04,189
Mon nom de super-hros, c'est Vortex.

812
00:51:04,356 --> 00:51:08,026
Merci d'exister.

813
00:51:11,404 --> 00:51:12,489
Ce que je sais faire ?

814
00:51:12,822 --> 00:51:13,656
a.

815
00:51:20,914 --> 00:51:24,376
C'est impressionnant.
Interdimensionnel.

816
00:51:24,542 --> 00:51:26,670
Avant, je me sentais marginale.

817
00:51:26,836 --> 00:51:30,882
Mais grce  vous,
je me sens...

818
00:51:32,801 --> 00:51:33,843
Super !

819
00:51:35,178 --> 00:51:36,971
Ils viennent de partout.

820
00:51:37,138 --> 00:51:38,765
Ils taient tous cachs.

821
00:51:38,932 --> 00:51:41,059
Ils ont des pouvoirs,
des identits secrtes...

822
00:51:41,226 --> 00:51:43,186
des surnoms.

823
00:51:44,020 --> 00:51:46,064
Je suis Petit Duc. Enchant.

824
00:51:46,231 --> 00:51:49,526
Je vous ai toujours considre
comme le modle absolu.

825
00:51:49,693 --> 00:51:51,695
Merci. C'est gentil.

826
00:51:51,861 --> 00:51:53,571
Je m'appelle Brick.

827
00:51:53,738 --> 00:51:56,908
Enchante, Brick.
D'o venez-vous ?

828
00:51:57,075 --> 00:51:58,410
Du Wisconsin.

829
00:51:58,576 --> 00:52:01,663
Elastigirl. Et vous, vos pouvoirs...

830
00:52:01,830 --> 00:52:04,082
Agir sur les choses lectriquement...

831
00:52:04,249 --> 00:52:06,376
Recharger, les clairs et tout a.

832
00:52:06,543 --> 00:52:07,752
Je m'appelle Reflux.

833
00:52:07,919 --> 00:52:11,131
Problme mdical ou super-pouvoir,
 vous de le dire.

834
00:52:11,715 --> 00:52:13,883
Je tiens  mettre les gens  l'aise.

835
00:52:14,050 --> 00:52:15,093
Je ne vous choque pas ?

836
00:52:15,260 --> 00:52:17,137
Non, Reflux ! J'adore !

837
00:52:18,179 --> 00:52:21,141
J'ai hte de travailler avec vous.

838
00:52:21,558 --> 00:52:24,561
Impressionnant.
Continuez.

839
00:52:30,442 --> 00:52:33,945
Je suis puis. Flicitations.
Super journe.

840
00:52:34,112 --> 00:52:36,281
Bonne soire, mesdames.
 demain.

841
00:52:36,448 --> 00:52:37,449
Bonne soire.

842
00:52:37,907 --> 00:52:40,952
C'est agrable d'tre sur le devant
de la scne.

843
00:52:41,119 --> 00:52:42,162
Le devant de la scne ?

844
00:52:42,328 --> 00:52:45,165
Votre heure de gloire est dj loin...

845
00:52:45,331 --> 00:52:48,501
et  l'poque, vous tiez dans l'ombre
de M. Indestructible.

846
00:52:48,668 --> 00:52:50,170
Ah, non, je regrette.

847
00:52:50,337 --> 00:52:52,172
Je ne veux pas vous dnigrer.

848
00:52:52,339 --> 00:52:54,215
Vous tiez, vous tes une star...

849
00:52:54,382 --> 00:52:57,093
mais vous avez la scne
pour vous maintenant.

850
00:52:57,260 --> 00:52:59,137
On ne peut que vous remarquer.

851
00:52:59,304 --> 00:53:00,847
"C'est un monde d'hommes", c'est a ?

852
00:53:01,014 --> 00:53:04,142
Et vous ?
C'est votre frre qui dirige DEVTECH.

853
00:53:04,309 --> 00:53:08,355
Je ne veux pas sa place.
J'invente, il vend.

854
00:53:08,772 --> 00:53:11,691
Lequel de nous deux
a le plus d'influence ?

855
00:53:11,858 --> 00:53:14,611
Qui interrogez-vous ?
L'optimiste ou la cynique ?

856
00:53:14,778 --> 00:53:15,737
La cynique...

857
00:53:15,904 --> 00:53:19,657
Elle dirait que vendre compte plus.
Un bon vendeur a des acheteurs.

858
00:53:19,824 --> 00:53:23,244
Peu importe ce que l'on vend,
tant que les gens achtent.

859
00:53:23,411 --> 00:53:24,454
C'est vrai.

860
00:53:24,621 --> 00:53:26,956
Si je dcouvrais l'origine de l'univers...

861
00:53:27,123 --> 00:53:31,419
mon frre la vendrait comme une crme
de massage pour les pieds.

862
00:53:34,047 --> 00:53:35,715
Que dirait l'optimiste ?

863
00:53:35,882 --> 00:53:38,259
L'optimiste dirait
de faire vos preuves.

864
00:53:38,426 --> 00:53:42,180
N'attendez pas l'autorisation,
imposez votre volont.

865
00:53:42,347 --> 00:53:43,973
- On dirait mon frre.
- Quoi ?

866
00:53:44,140 --> 00:53:45,225
Vous parlez comme mon frre.

867
00:53:45,392 --> 00:53:48,436
Il n'a pas tort.
C'est tout un art de...

868
00:53:48,603 --> 00:53:49,604
Je sais comment l'avoir.

869
00:53:49,771 --> 00:53:52,691
- Mon frre ?
- Non, l'Hypnotiseur.

870
00:53:52,857 --> 00:53:55,360
Vous tes l'experte, fabriquez un engin
pour tracer...

871
00:53:55,527 --> 00:53:56,611
l'origine d'un signal.

872
00:53:56,778 --> 00:53:58,947
Rendez-vous  quelle heure
 l'aroport ?

873
00:53:59,114 --> 00:54:00,949
- Quoi ?
- Je dois quitter la ville.

874
00:54:01,199 --> 00:54:03,076
Vous l'aurez pour 5 heures du matin.

875
00:54:03,243 --> 00:54:05,120
Il me faut une mission de tl.
Chad !

876
00:54:05,286 --> 00:54:08,039
Je demande  mon frre d'organiser a
pour ce soir.

877
00:54:08,206 --> 00:54:10,208
- Une interview au tlphone.
- On va faire fort !

878
00:54:10,375 --> 00:54:12,043
Librons-nous des crans !

879
00:54:12,210 --> 00:54:13,003
Chad ce soir !

880
00:54:18,216 --> 00:54:19,551
- Dicker.
- Bonjour, Rick.

881
00:54:19,718 --> 00:54:22,387
Vous vous souvenez
du petit Tony Rydinger ?

882
00:54:22,554 --> 00:54:24,264
Nettoyage de mmoire. Gentil gars.

883
00:54:24,431 --> 00:54:28,018
Vous avez aussi effac le rencard
avec ma fille ce vendredi.

884
00:54:28,184 --> 00:54:30,437
Vous avez carrment effac ma fille.

885
00:54:31,396 --> 00:54:32,856
C'est pas une science exacte.

886
00:54:33,023 --> 00:54:34,649
Il faut m'aider.

887
00:54:34,816 --> 00:54:37,736
Violette me dteste, ainsi que vous
et les super-hros.

888
00:54:37,902 --> 00:54:40,321
Il faut arranger a.
Que sait-on de ce Tony ?

889
00:54:41,740 --> 00:54:43,033
Pas grand-chose.

890
00:54:43,199 --> 00:54:44,701
C'est un gentil garon.

891
00:54:44,868 --> 00:54:46,953
Sociable, sportif, musicien.

892
00:54:47,120 --> 00:54:50,707
Ses parents grent le Happy Platter,
il y travaille  mi-temps.

893
00:54:50,874 --> 00:54:52,876
Le Happy Platter ?

894
00:54:55,628 --> 00:55:00,008
Pourquoi traverser la ville pour aller
au Happy Platter ?

895
00:55:00,175 --> 00:55:03,428
On aimerait une table l-bas,
prs du philodendron.

896
00:55:03,595 --> 00:55:05,722
C'est bien, prs du philodendron.

897
00:55:08,224 --> 00:55:11,061
C'est fou ce qu'on est "Happy" ici !

898
00:55:11,227 --> 00:55:13,355
L'ambiance est mortelle.

899
00:55:13,521 --> 00:55:15,148
Le mortel Platter !

900
00:55:15,315 --> 00:55:18,693
Je pensais que a changerait du fast-food.

901
00:55:18,860 --> 00:55:20,570
J'adore le fast-food.

902
00:55:20,737 --> 00:55:22,489
a veut dire lgumes obligatoires ?

903
00:55:22,655 --> 00:55:24,491
Une alimentation varie,
c'est important !

904
00:55:24,657 --> 00:55:26,034
Faut t'y faire !

905
00:55:26,826 --> 00:55:28,119
Bonsoir  tous.

906
00:55:30,830 --> 00:55:32,040
- a va ?
- Violette, a va ?

907
00:55:32,207 --> 00:55:33,917
Il faut d'autres serviettes !

908
00:55:34,084 --> 00:55:35,960
- Je vais trs bien.
- a arrive !

909
00:55:36,127 --> 00:55:37,212
a ponge bien.

910
00:55:37,379 --> 00:55:39,881
Elle n'avale pas de travers d'habitude.

911
00:55:40,048 --> 00:55:42,175
- De l'eau, monsieur ?
- Oui.

912
00:55:42,342 --> 00:55:45,095
Je veux bien. Voici ma fille...

913
00:55:45,261 --> 00:55:46,638
- Vous la connaissez ?
- Arrte !

914
00:55:46,805 --> 00:55:47,931
- Bonjour.
- Violette !

915
00:55:48,098 --> 00:55:49,265
Bonjour, Violette.

916
00:55:50,558 --> 00:55:51,810
Dis bonjour ...

917
00:55:51,976 --> 00:55:53,353
T'abuses, papa !

918
00:55:53,520 --> 00:55:55,146
Flche, son petit frre.

919
00:55:57,107 --> 00:56:00,026
Cette eau est dlicieuse,
trs rafrachissante.

920
00:56:00,193 --> 00:56:01,319
Eau de source ?

921
00:56:01,486 --> 00:56:03,988
Je crois que c'est de l'eau du robinet.

922
00:56:04,072 --> 00:56:05,532
Elle est trs bonne.

923
00:56:05,699 --> 00:56:06,908
Excellent robinet.

924
00:56:07,075 --> 00:56:08,493
Excusez-moi.

925
00:56:09,744 --> 00:56:11,121
Ravi de vous rencontrer.

926
00:56:11,287 --> 00:56:12,706
O elle est partie ?

927
00:56:12,872 --> 00:56:14,874
Quelque part o elle peut faire sa crise.

928
00:56:16,042 --> 00:56:18,712
Ce soir, une interview spciale
et  distance...

929
00:56:18,878 --> 00:56:19,921
avec Elastigirl.

930
00:56:20,088 --> 00:56:22,090
Comment a va, Chad ?

931
00:56:22,257 --> 00:56:24,718
Bien. Les docteurs m'ont laiss sortir.

932
00:56:24,884 --> 00:56:26,803
Je n'ai aucun souvenir de l'vnement.

933
00:56:26,886 --> 00:56:29,723
C'est trange de voir l'enregistrement...

934
00:56:29,931 --> 00:56:32,642
d'une mission et de n'avoir
aucun souvenir.

935
00:56:32,809 --> 00:56:34,519
Aucune inquitude ce soir.

936
00:56:34,686 --> 00:56:36,688
Toutes les prcautions ont t prises.

937
00:56:36,855 --> 00:56:38,189
O tes-vous ?

938
00:56:38,273 --> 00:56:41,359
Sur une affaire, en lieu sr.

939
00:56:41,443 --> 00:56:42,777
Parlons de vous,

940
00:56:42,944 --> 00:56:45,405
en commenant par le sauvetage du train.

941
00:56:45,572 --> 00:56:49,159
Voici des images exclusives
provenant de votre camra.

942
00:56:49,325 --> 00:56:50,535
Envoyez le clip.

943
00:56:50,910 --> 00:56:52,203
Il va vite.

944
00:56:53,371 --> 00:56:55,832
Plus de 160 km/h
Combien de kilomtres de rails ?

945
00:56:55,999 --> 00:56:57,500
Environ 40 km.

946
00:56:59,127 --> 00:57:02,047
L'Hypnotiseur interrompt ce programme...

947
00:57:02,213 --> 00:57:03,465
pour une annonce importante.

948
00:57:03,631 --> 00:57:05,467
Incroyable ! Elle le savait !

949
00:57:05,633 --> 00:57:07,177
Voyons si le gadget fonctionne.

950
00:57:07,344 --> 00:57:09,346
Ne vous embtez pas  regarder la suite.

951
00:57:09,512 --> 00:57:10,221
Je te tiens !

952
00:57:10,388 --> 00:57:12,849
Elastigirl n'a pas triomph.

953
00:57:13,350 --> 00:57:15,977
Elle n'a fait que reporter sa dfaite.

954
00:57:16,144 --> 00:57:18,313
Et pendant ce temps...

955
00:57:18,480 --> 00:57:21,775
vous grignotez en la regardant
rgler des problmes...

956
00:57:21,941 --> 00:57:24,194
que vous ngligez par paresse.

957
00:57:24,361 --> 00:57:27,030
Les super-hros permettent
aux faibles d'esprit...

958
00:57:27,197 --> 00:57:29,741
de vivre par procuration.

959
00:57:30,575 --> 00:57:33,578
Vous ne parlez pas, vous regardez
des talk-shows.

960
00:57:34,037 --> 00:57:36,956
Vous ne jouez pas,
vous regardez des jeux tlviss.

961
00:57:37,457 --> 00:57:39,959
Voyager, communiquer,
prendre des risques...

962
00:57:40,794 --> 00:57:43,546
Les expriences
doivent tre emballes...

963
00:57:43,713 --> 00:57:46,508
et livres pour tre regardes
 distance.

964
00:57:47,050 --> 00:57:49,344
Pour que vous restiez enferms...

965
00:57:49,511 --> 00:57:50,512
passifs...

966
00:57:51,304 --> 00:57:53,765
consommateurs voraces...

967
00:57:53,932 --> 00:57:56,434
incapables de sortir de vos canaps...

968
00:57:56,935 --> 00:58:00,271
de ragir et de participer  la vie.

969
00:58:01,022 --> 00:58:03,108
Vous voulez que les Supers vous protgent,

970
00:58:03,942 --> 00:58:07,821
et vous rendent plus faibles
par la mme occasion.

971
00:58:08,113 --> 00:58:10,740
Vous pensez qu'on veille sur vous.

972
00:58:11,658 --> 00:58:13,535
Que l'on sert vos intrts.

973
00:58:13,910 --> 00:58:16,496
Que vos droits sont dfendus.

974
00:58:16,663 --> 00:58:19,499
Le systme continue de vous duper...

975
00:58:19,666 --> 00:58:22,502
et avec le sourire.

976
00:58:22,669 --> 00:58:26,047
Allez-y, envoyez-moi vos Supers.

977
00:58:26,214 --> 00:58:30,510
Sortez vos chips, regardez vos crans
et voyez le rsultat.

978
00:58:30,677 --> 00:58:33,555
Ce n'est plus vous qui avez le contrle.

979
00:58:33,722 --> 00:58:35,098
C'est moi.

980
01:00:16,866 --> 01:00:18,451
Vous avez trouv quelque chose ?

981
01:01:09,586 --> 01:01:10,462
Pardon !

982
01:01:42,786 --> 01:01:43,995
Qu'est-ce qui s'est pass ?

983
01:01:44,162 --> 01:01:46,831
Il s'est pass que vous avez dtruit
mes preuves.

984
01:01:47,374 --> 01:01:48,833
Qu'est-ce qui se passe ?

985
01:01:49,000 --> 01:01:50,585
Qu'est-ce que vous m'avez fait ?

986
01:01:50,752 --> 01:01:53,171
C'est a, accuse le systme.

987
01:01:54,381 --> 01:01:56,049
Votre traceur a fonctionn.

988
01:01:56,216 --> 01:01:57,217
Vous tes un gnie.

989
01:01:57,384 --> 01:01:58,468
Oh, arrtez !

990
01:01:58,635 --> 01:02:01,096
Mon gnie ne dpend que de votre gnie.

991
01:02:02,305 --> 01:02:03,598
Papa.

992
01:02:03,765 --> 01:02:07,352
On fait les fractions, les dnismals
et les pourcentages.

993
01:02:07,519 --> 01:02:08,520
Je comprends rien.

994
01:02:09,813 --> 01:02:11,064
T'avais tout compris.

995
01:02:11,231 --> 01:02:12,565
J'avais tout compris...

996
01:02:12,732 --> 01:02:15,902
mais l, c'est fractions,
pourcentages et demisels.

997
01:02:16,069 --> 01:02:17,028
Les dcimales.

998
01:02:17,195 --> 01:02:19,322
... l'Indestructibolide, la voiture...

999
01:02:19,489 --> 01:02:22,617
ayant appartenu au super-hros
M. Indestructible.

1000
01:02:22,784 --> 01:02:25,578
C'est le genre de chose qu'on achte
quand on a dj tout.

1001
01:02:25,745 --> 01:02:28,081
Elle devait partir  la casse.

1002
01:02:28,248 --> 01:02:29,332
Elle est en parfait tat.

1003
01:02:29,499 --> 01:02:31,042
Elle tait  toi ?

1004
01:02:31,209 --> 01:02:32,836
Elle devait partir  la casse.

1005
01:02:33,003 --> 01:02:36,631
On la croyait dtruite. Elle est rapparue
 une vente aux enchres.

1006
01:02:36,798 --> 01:02:38,091
Ils disaient que...

1007
01:02:38,258 --> 01:02:39,676
C'est ma voiture !

1008
01:02:48,143 --> 01:02:50,687
Salet de jeux d'eau !

1009
01:02:50,854 --> 01:02:54,482
Tous ces gadgets !
Faites-nous une dmonstration.

1010
01:02:54,649 --> 01:02:57,944
Nous n'avons pas encore perc
tous ses mystres.

1011
01:03:01,239 --> 01:03:02,240
a marche !

1012
01:03:07,120 --> 01:03:09,539
Ce n'est pas un jouet !
C'est un lance-missiles !

1013
01:03:10,498 --> 01:03:11,583
Comment on lance les missiles ?

1014
01:03:12,250 --> 01:03:13,209
C'est pas ta voiture !

1015
01:03:13,376 --> 01:03:14,711
Ni la tienne !

1016
01:03:14,878 --> 01:03:16,379
Si, c'est l'Indestructibolide.

1017
01:03:16,546 --> 01:03:18,465
- Pourquoi il l'a ?
- Il devrait pas.

1018
01:03:18,631 --> 01:03:21,301
Lance les missiles ! Lance les missiles !

1019
01:03:21,468 --> 01:03:22,719
On lance rien du tout !

1020
01:03:22,886 --> 01:03:24,220
Tu veux m'attirer...

1021
01:03:24,387 --> 01:03:25,972
des ennuis avec ce riche ?

1022
01:03:26,139 --> 01:03:30,643
Alors que j'essaye de ne pas dranger
ta mre ?

1023
01:03:32,896 --> 01:03:34,814
Je lui laisse ma voiture.

1024
01:03:37,525 --> 01:03:40,862
Tu comptes pas lui reprendre ta voiture ?

1025
01:03:49,662 --> 01:03:51,414
Qu'est-ce qui se passe ?

1026
01:03:55,335 --> 01:03:57,253
Jack-Jack a des pouvoirs ?

1027
01:03:57,420 --> 01:03:58,421
Oui, mais...

1028
01:03:58,588 --> 01:03:59,964
- Tu le savais ?
- Oui.

1029
01:04:00,131 --> 01:04:01,716
Pourquoi tu as rien dit ?

1030
01:04:01,883 --> 01:04:04,135
Tes enfants ont le droit de savoir.

1031
01:04:04,302 --> 01:04:05,512
- Maman le sait ?
- Non.

1032
01:04:05,679 --> 01:04:07,430
- Pourquoi ?
- Votre mre...

1033
01:04:07,597 --> 01:04:09,557
Tu voudrais pas qu'on te le dise ?

1034
01:04:09,724 --> 01:04:11,518
Je veux pas que...

1035
01:04:11,726 --> 01:04:12,936
- Quoi ?
- C'est pas le moment.

1036
01:04:13,144 --> 01:04:14,062
- Pourquoi ?
- Car...

1037
01:04:14,229 --> 01:04:16,648
- Pas cool !
- Je dois digrer les choses !

1038
01:04:17,565 --> 01:04:20,276
J'intgre l'information,
je la traite !

1039
01:04:20,443 --> 01:04:22,362
Je fais les maths,
je gre le petit copain...

1040
01:04:22,529 --> 01:04:24,864
j'empche le bb
de se transformer en monstre !

1041
01:04:25,031 --> 01:04:26,116
Comment je fais a ?

1042
01:04:27,325 --> 01:04:29,411
 la force de mes bras !

1043
01:04:29,577 --> 01:04:31,996
En avalant des clairs
et en crachant du tonnerre.

1044
01:04:32,163 --> 01:04:33,873
Je suis M. Indestructible !

1045
01:04:34,040 --> 01:04:37,168
Pas M. Bof-Bof, ni M. Mdiocre.

1046
01:04:37,335 --> 01:04:39,879
M. Indestructible !

1047
01:04:41,631 --> 01:04:43,174
On devrait appeler Lucius.

1048
01:04:43,758 --> 01:04:45,343
Non, je gre !

1049
01:04:45,510 --> 01:04:47,345
Pas question de...

1050
01:04:59,441 --> 01:05:01,192
J'appelle Lucius.

1051
01:05:05,071 --> 01:05:07,532
Je le trouve normal.
a a commenc quand ?

1052
01:05:07,699 --> 01:05:09,576
Quand Hlne a repris le travail.

1053
01:05:09,743 --> 01:05:11,453
- Elle sait ?
- Tu plaisantes ?

1054
01:05:11,619 --> 01:05:14,205
Je peux pas lui dire,
elle est en mission.

1055
01:05:15,373 --> 01:05:17,792
Laisser les hommes sauver l'univers ?

1056
01:05:17,959 --> 01:05:19,210
Pas question !

1057
01:05:20,003 --> 01:05:21,629
Je dois russir !

1058
01:05:21,796 --> 01:05:23,423
Pour qu'elle puisse russir.

1059
01:05:23,590 --> 01:05:26,176
- Pour qu'on puisse russir !
- J'ai compris !

1060
01:05:27,677 --> 01:05:28,845
Depuis quand t'as pas dormi ?

1061
01:05:29,012 --> 01:05:30,597
J'ai pas not.

1062
01:05:30,764 --> 01:05:34,517
C'est un bb.
Je peux grer a.

1063
01:05:34,684 --> 01:05:36,644
Tout va bien, alors ?

1064
01:05:36,811 --> 01:05:39,105
Tu matrises la situation ?

1065
01:05:43,651 --> 01:05:46,404
Cookie ! Cha Cha veut un cookie ?

1066
01:05:46,571 --> 01:05:49,282
Miam-miam cookie ?
Cha Cha veut miam miam ?

1067
01:05:49,449 --> 01:05:52,077
Miam-miam cookie !

1068
01:05:52,243 --> 01:05:53,328
Cookie !

1069
01:05:59,209 --> 01:06:00,460
Il peut t'entendre mme...

1070
01:06:00,627 --> 01:06:02,504
Dans l'autre dimension, oui.

1071
01:06:02,671 --> 01:06:04,673
C'est flippant. Il est pas...

1072
01:06:04,839 --> 01:06:07,717
Pas comme les autres. Non.

1073
01:06:07,884 --> 01:06:09,928
Plein de pouvoirs alatoires.

1074
01:06:10,428 --> 01:06:12,764
Et sinon, il est dou ?

1075
01:06:12,931 --> 01:06:14,974
Oui, il est dou.

1076
01:06:15,141 --> 01:06:17,686
Il m'oblige  lui donner des biscuits !

1077
01:06:18,561 --> 01:06:19,938
Si j'arrte...

1078
01:06:24,526 --> 01:06:25,443
Il est flippant !

1079
01:06:25,610 --> 01:06:26,986
On ne mord pas son papa.

1080
01:06:27,153 --> 01:06:28,154
On ne mord pas.

1081
01:06:38,039 --> 01:06:40,750
J'ai besoin de me ressourcer.

1082
01:06:40,917 --> 01:06:42,293
Et aprs, a ira.

1083
01:06:42,460 --> 01:06:44,546
Te ressourcer, a suffira pas.

1084
01:06:44,713 --> 01:06:47,716
T'as besoin de faire le point
 plein de niveaux.

1085
01:06:47,882 --> 01:06:50,385
 commencer par ce bb super bizarre !

1086
01:06:50,552 --> 01:06:54,139
T'as besoin de rflchir comme jamais.

1087
01:07:02,981 --> 01:07:04,399
Galbaki ?

1088
01:07:04,566 --> 01:07:08,528
Elle a fait faire son costume
chez Galbaki ?

1089
01:07:08,695 --> 01:07:10,071
Explique-toi !

1090
01:07:13,491 --> 01:07:15,952
C'est pire que ce que je croyais.

1091
01:07:16,119 --> 01:07:19,039
C'est le bb.
Je suis venu avec lui.

1092
01:07:20,957 --> 01:07:22,792
Hautement douteux...

1093
01:07:30,300 --> 01:07:31,801
Tu as une tte de dterr !

1094
01:07:31,968 --> 01:07:33,762
Je dors plus.

1095
01:07:34,512 --> 01:07:37,849
J'ai fait du mal  ma fille,
ils ont chang les maths...

1096
01:07:38,016 --> 01:07:40,977
Il faut des petites piles,
j'en ai achet des grosses...

1097
01:07:41,144 --> 01:07:43,855
rsultat, toujours pas de petites piles.

1098
01:07:44,022 --> 01:07:48,234
J'ai mis un T-shirt rouge avec du blanc,
tout le linge est rose !

1099
01:07:48,401 --> 01:07:49,611
Et on a plus d'ufs !

1100
01:07:49,778 --> 01:07:53,323
lever un enfant convenablement
est un acte hroque.

1101
01:07:53,490 --> 01:07:55,075
L'lever convenablement.

1102
01:07:55,241 --> 01:07:58,119
Heureusement, j'ai t pargne.

1103
01:07:58,286 --> 01:08:02,332
Mais tu ne viens pas me voir
pour des piles ou des ufs.

1104
01:08:02,499 --> 01:08:06,503
Je fabrique des costumes, et il en faut un
pour Elastigirl.

1105
01:08:06,878 --> 01:08:08,713
En fait, c'est Jack-Jack.

1106
01:08:09,297 --> 01:08:12,092
Tu veux aussi un costume pour le bb ?

1107
01:08:12,258 --> 01:08:15,428
Alors, il n'y a rien d'urgent.

1108
01:08:16,346 --> 01:08:18,807
C'est un cas qui mrite ton attention.

1109
01:08:18,973 --> 01:08:20,725
Si je pouvais te le laisser...

1110
01:08:20,892 --> 01:08:22,644
Le laisser ? Ici ?

1111
01:08:24,020 --> 01:08:26,064
Je ne suis pas doue avec les bbs.

1112
01:08:26,231 --> 01:08:29,025
Je ne suis pas quipe pour a.
Je suis une artiste.

1113
01:08:29,192 --> 01:08:32,028
Je ne mne pas une vie
remplie de banalits...

1114
01:08:32,987 --> 01:08:34,197
quotidiennes.

1115
01:08:37,659 --> 01:08:39,369
Fascinant !

1116
01:08:42,038 --> 01:08:43,873
Tu as vu a, Robert ?

1117
01:09:01,307 --> 01:09:02,892
Bien sr que je le garde.

1118
01:09:03,059 --> 01:09:05,645
C'est pas facile sans Hlne.
Tu es fatigu.

1119
01:09:05,812 --> 01:09:08,064
Les grands ont besoin de toi. Va !

1120
01:09:08,231 --> 01:09:09,816
Tata Edna s'occupe de tout.

1121
01:09:09,983 --> 01:09:12,777
Rentre doucement, au revoir.
Merci de ta visite.

1122
01:09:15,488 --> 01:09:17,449
"Tata Edna" ?

1123
01:09:21,786 --> 01:09:23,580
Votre attention !

1124
01:09:24,247 --> 01:09:26,541
Merci  tous d'tre venus ce soir...

1125
01:09:26,708 --> 01:09:28,209
pour aider les super-hros...

1126
01:09:28,376 --> 01:09:31,546
 retrouver leur place dans la socit !

1127
01:09:31,713 --> 01:09:33,256
C'est grce  vous.

1128
01:09:33,423 --> 01:09:36,176
Leur rle est vident
depuis les rcents vnements...

1129
01:09:36,343 --> 01:09:40,096
et l'arrive de l'Hypnotiseur
qui menace notre tranquillit.

1130
01:09:40,263 --> 01:09:41,598
Un rgne de courte dure.

1131
01:09:42,557 --> 01:09:43,892
Grce  cette femme...

1132
01:09:44,059 --> 01:09:47,145
Une grande Super.
Vous l'aimez. Elle vous a manqu.

1133
01:09:47,312 --> 01:09:49,814
Vous nous avez manqu, Elastigirl.

1134
01:09:51,149 --> 01:09:53,693
Venez !
Ne soyez pas timide.

1135
01:09:53,860 --> 01:09:55,445
Venez me rejoindre.

1136
01:09:56,237 --> 01:09:58,740
C'est pour vous.

1137
01:09:58,907 --> 01:10:00,658
Un petit souvenir.

1138
01:10:00,825 --> 01:10:03,995
Merci, Winston, Evelyn,
et vous tous chez DEVTECH.

1139
01:10:04,162 --> 01:10:05,955
Je vous suis reconnaissante.

1140
01:10:06,122 --> 01:10:10,710
Votre volont a fait voluer
les mentalits.

1141
01:10:11,127 --> 01:10:13,421
Nous avons fait un grand pas
en peu de temps...

1142
01:10:13,588 --> 01:10:16,633
Ce qui me permet d'annoncer,

1143
01:10:16,800 --> 01:10:18,927
que lors d'un sommet international...

1144
01:10:19,094 --> 01:10:22,430
les dirigeants de plus d'une centaine
de pays...

1145
01:10:22,597 --> 01:10:26,059
se sont entendus pour rhabiliter
les super-hros.

1146
01:10:28,103 --> 01:10:30,939
Nous allons rassembler les hros
et les leaders du monde entier...

1147
01:10:31,106 --> 01:10:32,649
sur notre bateau, l'Everjust...

1148
01:10:32,816 --> 01:10:36,194
pour une crmonie signature en mer.

1149
01:10:36,361 --> 01:10:39,906
Veuillez nous excuser.
Embarquement immdiat !

1150
01:10:43,493 --> 01:10:45,370
Ravi de vous voir.
Merci d'tre l.

1151
01:10:45,537 --> 01:10:47,914
Bonjour, c'est encore moi.

1152
01:10:48,081 --> 01:10:50,583
Il y a une question que je me pose.

1153
01:10:50,750 --> 01:10:54,462
Comment on gre la vie de super-hros
et sa vie de famille ?

1154
01:10:55,338 --> 01:10:57,173
Mener ma vie de super-hros, j'y arrive.

1155
01:11:01,636 --> 01:11:03,513
Excusez-moi un instant.

1156
01:11:04,305 --> 01:11:06,391
D'accord ! Bon discours !

1157
01:11:28,038 --> 01:11:29,164
Salut !

1158
01:11:29,330 --> 01:11:30,290
Salut !

1159
01:11:31,374 --> 01:11:32,375
O est Jack-Jack ?

1160
01:11:32,542 --> 01:11:33,960
Edna le garde.

1161
01:11:34,127 --> 01:11:35,587
Edna en baby-sitter ?

1162
01:11:35,754 --> 01:11:36,588
Ouais.

1163
01:11:36,755 --> 01:11:38,673
Et a te drange pas ?

1164
01:11:39,799 --> 01:11:41,301
Je sais pas pourquoi, mais non.

1165
01:11:43,219 --> 01:11:45,680
Je voulais te dire une chose.

1166
01:11:46,973 --> 01:11:48,975
Je suis dsol pour Tony.

1167
01:11:49,601 --> 01:11:52,395
J'ai pas rflchi
quand Dicker a effac sa mmoire.

1168
01:11:52,562 --> 01:11:55,398
Tu paies les consquences
d'un choix...

1169
01:11:56,024 --> 01:11:59,152
que tu n'as pas fait. C'est pas juste.

1170
01:11:59,944 --> 01:12:03,281
Et j'ai fait qu'aggraver les choses
au restaurant...

1171
01:12:03,531 --> 01:12:04,949
Bref...

1172
01:12:05,533 --> 01:12:07,160
Je suis dsol.

1173
01:12:07,327 --> 01:12:10,580
Avant, je savais comment ragir
 chaque situation.

1174
01:12:10,747 --> 01:12:13,833
Maintenant, je sais plus.

1175
01:12:14,000 --> 01:12:15,919
Je voudrais juste tre...

1176
01:12:18,254 --> 01:12:19,547
un bon pre.

1177
01:12:23,551 --> 01:12:25,553
T'es pas un bon pre.

1178
01:12:27,681 --> 01:12:29,182
T'es Super !

1179
01:12:39,025 --> 01:12:41,820
Vous avez le droit de boire
pendant le service ?

1180
01:12:41,986 --> 01:12:45,031
Je suis pas en service.
Oubliez le costume.

1181
01:12:45,198 --> 01:12:47,242
Je sais que je devrais tre l-haut...

1182
01:12:47,409 --> 01:12:49,536
mais j'ai eu besoin de m'chapper.

1183
01:12:49,703 --> 01:12:52,622
Il faut savoir se prserver.
Je le fais aussi.

1184
01:12:52,789 --> 01:12:54,416
Qu'est-ce que vous fuyez ?

1185
01:12:54,582 --> 01:12:57,711
L'entreprise.
Mon frre en particulier.

1186
01:12:57,877 --> 01:13:00,922
Mais vous l'aimez.
Vous tes comme le Yin et le Yang.

1187
01:13:01,089 --> 01:13:03,508
Moi, j'invente,
et lui est dou avec les gens.

1188
01:13:03,675 --> 01:13:07,804
Il sait leur faire plaisir,
anticiper leurs besoins.

1189
01:13:07,971 --> 01:13:09,639
Moi, je sais pas faire.

1190
01:13:10,140 --> 01:13:11,641
Que veulent-ils, d'aprs vous ?

1191
01:13:12,100 --> 01:13:16,229
La facilit. Les gens prfrent
la facilit  la qualit.

1192
01:13:16,396 --> 01:13:19,566
Tant pis si c'est de la camelote.
Si c'est pratique.

1193
01:13:19,733 --> 01:13:21,443
Comme cette affaire.

1194
01:13:21,609 --> 01:13:22,610
L'Hypnotiseur ?

1195
01:13:22,777 --> 01:13:25,989
Oui, c'est bizarre.
C'tait trop facile.

1196
01:13:26,156 --> 01:13:28,074
Trop facile ?

1197
01:13:29,492 --> 01:13:31,411
- C'est drle.
- Quoi ?

1198
01:13:31,578 --> 01:13:32,996
Regardez !

1199
01:13:33,163 --> 01:13:36,958
Un des crans de l'Hypnotiseur est branch
sur ma camra.

1200
01:13:37,125 --> 01:13:38,168
Quoi ?

1201
01:13:39,294 --> 01:13:41,129
Ma camra est sur circuit ferm ?

1202
01:13:41,296 --> 01:13:42,255
C'est a.

1203
01:13:42,422 --> 01:13:44,758
Pourquoi l'Hypnotiseur y a accs ?

1204
01:13:44,924 --> 01:13:46,509
Il a d la pirater.

1205
01:13:46,676 --> 01:13:49,054
Il est assez dou pour faire a...

1206
01:13:49,220 --> 01:13:51,681
mais ses portes ont de simples serrures ?

1207
01:13:51,848 --> 01:13:53,725
Il devait vouloir tre identifi.

1208
01:13:53,892 --> 01:13:55,226
Il voulait tre arrt ?

1209
01:13:55,393 --> 01:13:57,395
Il voulait vous voir gagner.

1210
01:13:57,562 --> 01:13:59,647
Insens. C'est un type brillant.

1211
01:13:59,814 --> 01:14:02,359
Il est assez fort pour matriser
cette technologie...

1212
01:14:02,525 --> 01:14:05,028
Il est assez dou pour laborer
tout a.

1213
01:14:05,195 --> 01:14:07,155
Le gars qui est en prison
livrait des pizzas.

1214
01:14:07,322 --> 01:14:08,156
Et alors ?

1215
01:14:08,323 --> 01:14:09,908
Einstein a t gratte-papier.

1216
01:14:10,075 --> 01:14:12,118
Vous avez gagn. Vous avez arrt...

1217
01:14:13,244 --> 01:14:15,663
Tout ce dont il a besoin
pour nous hypnotiser...

1218
01:14:15,830 --> 01:14:17,916
c'est un cran devant nos yeux.

1219
01:14:18,083 --> 01:14:22,087
Mais si cet cran
ne ressemble pas  un cran ?

1220
01:14:24,631 --> 01:14:28,760
Et si le livreur de pizza
tait vraiment un livreur...

1221
01:14:28,927 --> 01:14:31,388
contrl par des crans
placs dans ses lunettes...

1222
01:14:32,806 --> 01:14:34,641
Vous tes doue.

1223
01:14:51,199 --> 01:14:53,910
J'ai prfr te laisser dormir.

1224
01:14:54,077 --> 01:14:56,162
Dix-sept heures de suite.

1225
01:14:56,955 --> 01:14:58,331
Comment tu te sens ?

1226
01:14:59,290 --> 01:15:00,417
Super.

1227
01:15:03,628 --> 01:15:07,632
Je sais pas comment te remercier
d'avoir gard Jack-Jack.

1228
01:15:07,799 --> 01:15:10,760
Je comprends ton ineffable gratitude.

1229
01:15:10,927 --> 01:15:13,930
Que a ne se reproduise plus,
autrement ce sera trs cher.

1230
01:15:15,348 --> 01:15:17,600
Je plaisante.
J'ai ador cette mission.

1231
01:15:17,767 --> 01:15:19,477
Il est brillant, je sais l'encourager.

1232
01:15:19,644 --> 01:15:21,062
C'est une belle rencontre.

1233
01:15:21,730 --> 01:15:26,359
Il est polymorphe. Comme tous les bbs,
il a un norme potentiel.

1234
01:15:26,526 --> 01:15:29,779
Les Supers ont souvent plusieurs
pouvoirs  la naissance...

1235
01:15:29,946 --> 01:15:31,781
mais lui, il a en beaucoup.

1236
01:15:32,699 --> 01:15:35,702
Oui, tu as plein de pouvoirs.

1237
01:15:49,591 --> 01:15:52,927
 cause du manque de sommeil,
tu es dpass.

1238
01:15:53,094 --> 01:15:56,139
Les bbs sont plein de surprises,
le tien aussi.

1239
01:15:56,306 --> 01:15:59,017
Il a juste un potentiel illimit.

1240
01:15:59,184 --> 01:16:02,103
Il a dormi pendant ma fivre cratrice.

1241
01:16:02,270 --> 01:16:04,731
Tata Edna a travaill toute la nuit...

1242
01:16:04,898 --> 01:16:07,400
Pour que tu sois le plus beau
sous toutes tes formes.

1243
01:16:07,567 --> 01:16:09,903
Tu vas le mettre dans...

1244
01:16:10,070 --> 01:16:11,279
La zone de test.

1245
01:16:11,446 --> 01:16:14,157
Il fait partie de la dmonstration.
Tout ira bien.

1246
01:16:14,324 --> 01:16:17,827
Ton dfi, c'est grer un bb
qui a de multiples pouvoirs...

1247
01:16:17,994 --> 01:16:20,372
qu'il ne contrle pas, c'est a ?

1248
01:16:21,206 --> 01:16:22,582
a rsume bien.

1249
01:16:22,749 --> 01:16:27,003
Je travaille souvent en musique,
et le bb semble apprcier.

1250
01:16:27,170 --> 01:16:29,047
Surtout Mozart.

1251
01:16:29,631 --> 01:16:32,759
J'ai mlang Kevlar et carbyne
pour la rsistance...

1252
01:16:32,926 --> 01:16:34,844
et le coton pour le confort.

1253
01:16:35,011 --> 01:16:38,139
J'ai incrust, dans la fibre,
des mini-capteurs...

1254
01:16:38,306 --> 01:16:41,267
qui dtectent les proprits physiques
du bb.

1255
01:16:41,434 --> 01:16:44,312
Qu'est-ce qu'il fait ?

1256
01:16:44,479 --> 01:16:47,399
C'est Mozart.
Qui peut lui en vouloir ?

1257
01:16:47,565 --> 01:16:49,651
L'essentiel, c'est que le costume
et le dtecteur...

1258
01:16:49,818 --> 01:16:51,778
anticipent les changements
et te prviennent.

1259
01:16:51,945 --> 01:16:54,489
Des cookies. Il me faut des cookies !

1260
01:16:54,656 --> 01:16:56,449
Pas besoin de cookies.

1261
01:16:56,616 --> 01:16:58,868
Je l'ai appris  mes dpens hier soir...

1262
01:16:59,035 --> 01:17:03,665
Toute solution incluant des cookies
aboutit au bb dmoniaque.

1263
01:17:05,625 --> 01:17:06,960
"Combustion imminente ?"

1264
01:17:07,127 --> 01:17:08,253
Qu'est-ce que a veut dire ?

1265
01:17:09,337 --> 01:17:13,174
a veut dire "y a le feu !"
Le costume est conu pour y remdier.

1266
01:17:13,341 --> 01:17:18,054
teins les flammes
avant que l'arrosoir ne se dclenche.

1267
01:17:20,473 --> 01:17:24,102
Le produit ignifuge
est  base de mre.

1268
01:17:24,269 --> 01:17:26,938
Efficace, comestible et dlicieux.

1269
01:17:27,105 --> 01:17:30,358
Eh bien ! On n'arrte pas le progrs !

1270
01:17:30,525 --> 01:17:35,196
J'ai rpondu  toutes tes esprances
en une nuit de travail, mais...

1271
01:17:35,363 --> 01:17:38,742
il y a des fonctions supplmentaires
dont il faut discuter.

1272
01:17:38,908 --> 01:17:42,912
Merci encore.
Combien je te dois pour...

1273
01:17:43,079 --> 01:17:45,915
Oublie, darling !
Les frais seront couverts par...

1274
01:17:46,082 --> 01:17:50,712
mon rle de designer d'Elastigirl,
M. Indestructible et Frozone...

1275
01:17:50,879 --> 01:17:53,173
Designer officielle  vie.

1276
01:17:53,340 --> 01:17:55,216
Mais son baby-sitting...

1277
01:17:55,383 --> 01:17:58,178
je le fais gratis, darling !

1278
01:18:15,862 --> 01:18:18,281
J'viterais de m'tirer  votre place.

1279
01:18:18,448 --> 01:18:21,493
La temprature est frigorifique.

1280
01:18:21,659 --> 01:18:24,162
tirez-vous et vous vous briserez.

1281
01:18:24,329 --> 01:18:26,831
C'est donc vous l'Hypnotiseur.

1282
01:18:26,998 --> 01:18:29,376
Oui et non.

1283
01:18:29,542 --> 01:18:33,922
Disons que j'ai cr le personnage
et pr-enregistr les messages.

1284
01:18:34,089 --> 01:18:35,465
Winston est au courant ?

1285
01:18:35,632 --> 01:18:38,385
Que je suis l'Hypnotiseur ?
Bien sr que non.

1286
01:18:38,551 --> 01:18:42,764
Imaginez ce qu'il ferait
de ma technologie hypnotique !

1287
01:18:42,931 --> 01:18:44,224
Pire que ce que vous en faites ?

1288
01:18:44,391 --> 01:18:48,103
J'utilise la technologie pour dtruire
la foi que les gens ont en elle.

1289
01:18:48,269 --> 01:18:50,605
Comme j'utilise les super-hros.

1290
01:18:50,772 --> 01:18:52,190
Qui ai-je mis en prison ?

1291
01:18:52,357 --> 01:18:55,276
Le livreur de pizza.
Il tait  la hauteur physiquement.

1292
01:18:55,443 --> 01:18:57,487
Il vous a livr un beau combat.

1293
01:18:57,654 --> 01:19:00,699
Je vous ai livr un beau combat
 travers lui.

1294
01:19:00,865 --> 01:19:04,119
Un innocent en prison,
a vous gne pas ?

1295
01:19:04,285 --> 01:19:07,372
Il tait insolent,
et la pizza tait froide.

1296
01:19:07,539 --> 01:19:08,998
Je comptais sur vous.

1297
01:19:09,332 --> 01:19:10,583
C'est la raison de votre chec.

1298
01:19:10,750 --> 01:19:11,835
Quoi ?

1299
01:19:12,002 --> 01:19:14,963
Pourquoi compter sur moi ?
 cause de la moto ?

1300
01:19:15,130 --> 01:19:18,383
Parce que mon frre connat les chansons
des Supers ?

1301
01:19:18,550 --> 01:19:19,968
On ne se connat pas.

1302
01:19:20,135 --> 01:19:21,886
Mais vous pouvez compter sur moi.

1303
01:19:22,053 --> 01:19:23,513
Je devrais, c'est a ?

1304
01:19:23,680 --> 01:19:27,225
Parce que vous avez des dons
et un joli costume,

1305
01:19:27,392 --> 01:19:31,730
on devrait mettre nos vies
entre vos mains gantes ?

1306
01:19:31,896 --> 01:19:34,274
C'est ce que mon pre croyait.

1307
01:19:34,441 --> 01:19:37,902
Quand les voleurs sont entrs,
maman a voulu se cacher.

1308
01:19:38,069 --> 01:19:40,363
Elle a suppli papa d'utiliser
la chambre forte.

1309
01:19:40,530 --> 01:19:44,743
Il a prfr appeler
ses amis les super-hros.

1310
01:19:44,909 --> 01:19:49,289
Il est mort, pour rien, btement.

1311
01:19:49,873 --> 01:19:52,208
En attendant l'arrive des hros.

1312
01:19:52,375 --> 01:19:55,086
- Pourquoi votre frre...
- C'est un enfant !

1313
01:19:56,046 --> 01:19:59,799
Il se souvient du temps o
on avait des parents et des super-hros.

1314
01:20:00,759 --> 01:20:03,720
Comme un enfant, il confond les deux.

1315
01:20:03,887 --> 01:20:07,349
Maman et papa ne sont plus l
parce que les supers ne sont plus l.

1316
01:20:07,515 --> 01:20:12,020
Nos parents ont t fous de mettre
leur vie entre les mains des autres.

1317
01:20:12,187 --> 01:20:14,356
Les Supers entretiennent nos faiblesses.

1318
01:20:15,190 --> 01:20:16,858
Vous allez me tuer ?

1319
01:20:20,653 --> 01:20:21,988
Vous utiliser, c'est mieux.

1320
01:20:22,155 --> 01:20:25,033
Vous m'aiderez  rendre
les Supers hors-la loi...

1321
01:20:25,200 --> 01:20:26,659
pour toujours.

1322
01:20:34,209 --> 01:20:36,252
Prt ?
Les yeux laser.

1323
01:20:37,879 --> 01:20:38,672
Stop.

1324
01:20:40,965 --> 01:20:42,759
C'est pas tout. Regardez.

1325
01:20:42,926 --> 01:20:44,636
Jack-Jack, bb-blaster ?

1326
01:20:49,474 --> 01:20:50,975
Incroyable.

1327
01:20:51,142 --> 01:20:52,686
- C'est top !
-  mon tour !

1328
01:20:52,852 --> 01:20:54,771
- Je le veux !
- C'est une dmonstration.

1329
01:20:54,938 --> 01:20:57,691
On tire pas avec le bb dans la maison.

1330
01:20:57,857 --> 01:21:00,402
C'est potentiellement dangereux.

1331
01:21:00,568 --> 01:21:03,363
On lui apprend  contrler
ses pouvoirs. D'accord ?

1332
01:21:04,030 --> 01:21:05,073
Regarde l'cran.

1333
01:21:07,325 --> 01:21:09,703
Il a disparu. Trop cool !

1334
01:21:10,704 --> 01:21:11,871
Utilise le truc.

1335
01:21:12,038 --> 01:21:14,124
C'est l'affichage en direct.
Appuie. Tu vois ?

1336
01:21:14,290 --> 01:21:16,084
4e dimension.
Tu vois la forme ?

1337
01:21:16,251 --> 01:21:18,003
C'est la pice. Tu le vois ?

1338
01:21:18,169 --> 01:21:19,170
O il est ?

1339
01:21:20,839 --> 01:21:22,173
Il est... l !

1340
01:21:23,383 --> 01:21:25,218
Viens, miam-miam cookie !

1341
01:21:28,763 --> 01:21:30,140
C'est trop cool !

1342
01:21:37,022 --> 01:21:37,897
All ?

1343
01:21:38,064 --> 01:21:39,024
Elastigirl a des ennuis.

1344
01:21:39,190 --> 01:21:40,525
Quoi ? Comment a ?

1345
01:21:40,692 --> 01:21:42,027
Dsole de vous l'annoncer au tlphone.

1346
01:21:42,193 --> 01:21:43,737
Retrouvez-moi sur le bateau
chez DEVTECH.

1347
01:21:43,903 --> 01:21:45,989
Le bateau DEVTECH.
Dans 15 minutes.

1348
01:21:46,156 --> 01:21:48,116
Le bateau DEVTECH ?

1349
01:21:48,283 --> 01:21:49,909
Lucius, Hlne a des ennuis.

1350
01:21:50,076 --> 01:21:51,494
Tu peux garder les enfants ?

1351
01:21:51,661 --> 01:21:53,038
En costume. Au cas o.

1352
01:21:53,204 --> 01:21:54,914
J'arrive. Je me dpche.

1353
01:21:55,081 --> 01:21:58,376
O tu te dpches ?
Tu vas te dpcher de rentrer !

1354
01:21:58,543 --> 01:21:59,753
Et laisse ce costume.

1355
01:21:59,919 --> 01:22:01,421
J'y vais.
Je reviens vite.

1356
01:22:01,588 --> 01:22:04,966
Lucius va arriver.
Pas de bb-blaster dans la maison.

1357
01:22:05,133 --> 01:22:09,137
Il se passe quoi sur le bateau ?
Pourquoi tu mets ton costume ?

1358
01:22:21,274 --> 01:22:22,776
C'est le costume de maman ?

1359
01:22:22,942 --> 01:22:24,569
Elle pourrait en avoir besoin.

1360
01:22:24,736 --> 01:22:26,363
Qu'est-ce qui se passe ?

1361
01:22:26,529 --> 01:22:30,367
Papa a reu un coup de fil,
il a appel Lucius...

1362
01:22:30,533 --> 01:22:31,659
et il est parti.

1363
01:22:31,826 --> 01:22:33,411
T'avais pas renonc  tes pouvoirs ?

1364
01:22:33,578 --> 01:22:36,498
Je renonce  mon renoncement.

1365
01:22:36,664 --> 01:22:37,832
Mets a.

1366
01:22:49,052 --> 01:22:51,471
Salut, petit gars.

1367
01:22:53,348 --> 01:22:55,767
Vous tes en danger.
Les Deavor nous envoient...

1368
01:22:55,934 --> 01:22:58,687
Quelle concidence !

1369
01:22:58,853 --> 01:23:01,564
Les Deavor m'envoient garder la maison.

1370
01:23:04,025 --> 01:23:06,611
Les enfants ne sont pas en scurit.

1371
01:23:06,778 --> 01:23:08,655
Erreur de planning, je suppose.

1372
01:23:08,822 --> 01:23:11,574
Dites  Winston que je m'en occupe,
Mlle...

1373
01:23:11,741 --> 01:23:12,992
Vortex.

1374
01:23:15,870 --> 01:23:16,830
Roulez doucement.

1375
01:23:27,007 --> 01:23:30,427
Il se trouve qu'il veut
qu'on vous ramne aussi.

1376
01:23:33,388 --> 01:23:34,764
a tiendra pas longtemps.

1377
01:23:35,890 --> 01:23:37,517
Flche, attrape le bb !

1378
01:23:40,186 --> 01:23:41,312
Dispersez-vous !

1379
01:23:45,900 --> 01:23:46,818
Flche !

1380
01:23:47,360 --> 01:23:48,737
Montez dans ma voiture.

1381
01:23:59,164 --> 01:24:01,541
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Petit gars !

1382
01:24:19,934 --> 01:24:21,061
a a march !

1383
01:24:27,359 --> 01:24:28,943
Indestructibolide, vitres baisses.

1384
01:24:30,737 --> 01:24:31,654
Montez !

1385
01:24:38,536 --> 01:24:42,374
Identification vocale.
Vos noms. Parlez fort !

1386
01:24:49,673 --> 01:24:50,632
Lucius !

1387
01:24:51,758 --> 01:24:52,842
Indestructibolide, vasion !

1388
01:25:01,685 --> 01:25:02,519
Des nouvelles !

1389
01:25:02,686 --> 01:25:04,354
Une bonne et une mauvaise. Elle est l.

1390
01:25:04,521 --> 01:25:07,440
Elle est en bonne sant,
mais elle a crois l'Hypnotiseur...

1391
01:25:07,607 --> 01:25:09,859
et elle a un comportement bizarre.

1392
01:25:13,697 --> 01:25:14,823
C'est  dire ?

1393
01:25:25,208 --> 01:25:26,751
Qu'est-ce que tu...

1394
01:25:35,468 --> 01:25:36,720
Hlne, c'est moi.

1395
01:25:53,820 --> 01:25:55,697
Indestructibolide, arrt !

1396
01:26:01,286 --> 01:26:03,413
On peut pas aller chez Edna.

1397
01:26:03,580 --> 01:26:05,707
Tu as vu les lunettes de Lucius.

1398
01:26:05,874 --> 01:26:07,667
Ils en avaient tous.

1399
01:26:07,834 --> 01:26:10,420
Ils sont sous le contrle de quelqu'un.

1400
01:26:10,587 --> 01:26:13,131
Ils ont d faire la mme chose  maman.

1401
01:26:14,591 --> 01:26:16,676
Des mchants nous en veulent.

1402
01:26:16,843 --> 01:26:18,386
Pas de maman, pas de papa.

1403
01:26:18,553 --> 01:26:19,679
Pas de Lucius.

1404
01:26:19,846 --> 01:26:23,350
Il reste nos pouvoirs, cette voiture...

1405
01:26:24,392 --> 01:26:27,896
et... quoi ?

1406
01:26:40,033 --> 01:26:42,619
Indestructibolide, emmne-nous
chez DEVTECH.

1407
01:26:46,122 --> 01:26:49,793
Les enfants se sont chapps,
mais on a Frozone.

1408
01:26:49,959 --> 01:26:52,253
Amenez-le immdiatement sur le bateau.

1409
01:26:58,259 --> 01:27:00,261
On les a rats !

1410
01:27:01,346 --> 01:27:04,808
Si ce bolide pouvait suivre le bateau !

1411
01:27:07,602 --> 01:27:09,270
- Qu'est-ce que t'as fait ?
- J'en sais rien.

1412
01:27:09,437 --> 01:27:12,065
- Qu'est-ce que t'as fait ?
- Mais rien !

1413
01:27:20,782 --> 01:27:22,867
Cette voiture fait tout ce que je dis.

1414
01:27:30,583 --> 01:27:32,335
On s'y est mal pris.

1415
01:27:32,502 --> 01:27:33,795
Comment a ?
On est l.

1416
01:27:33,962 --> 01:27:35,422
Oui, on est l.

1417
01:27:35,588 --> 01:27:37,966
On devrait tre l-haut !

1418
01:27:40,427 --> 01:27:43,888
Si le bolide avait des siges jectables ?

1419
01:27:44,639 --> 01:27:46,016
Attends, non !

1420
01:27:46,224 --> 01:27:47,642
Ne dis plus rien !

1421
01:27:47,809 --> 01:27:49,144
Puissance max ! Lancement !

1422
01:27:56,735 --> 01:27:58,028
Venez !

1423
01:28:01,948 --> 01:28:02,824
Ravi de vous voir.

1424
01:28:02,991 --> 01:28:04,117
Bienvenue  la confrence.

1425
01:28:15,253 --> 01:28:16,963
Nos stars. O sont-elles ?

1426
01:28:17,130 --> 01:28:18,381
a va commencer.

1427
01:28:18,548 --> 01:28:20,258
Ils ne veulent pas faire d'ombre
aux autres.

1428
01:28:20,425 --> 01:28:22,135
Ils seront l pour la signature.

1429
01:28:22,886 --> 01:28:25,430
Bienvenue ! Vous allez tre gts.

1430
01:28:25,638 --> 01:28:29,934
Vous tes sur le plus grand hydroptre
du monde.

1431
01:28:30,101 --> 01:28:31,144
Accrochez-vous !

1432
01:28:31,311 --> 01:28:33,730
Nous allons mettre les gaz !

1433
01:28:52,290 --> 01:28:54,584
Il faut retrouver papa et maman.
Restez l.

1434
01:28:54,751 --> 01:28:55,710
Je vais les chercher.

1435
01:28:55,877 --> 01:28:58,338
Qui va surveiller Jack-Jack ?

1436
01:28:58,505 --> 01:29:00,382
Courage ! Ce sera pas long.

1437
01:29:00,548 --> 01:29:03,093
Attends, attends !

1438
01:29:03,259 --> 01:29:05,804
C'est important.
Ils ont des problmes.

1439
01:29:05,970 --> 01:29:08,682
Il ne reste que nous. Compris ?

1440
01:29:08,848 --> 01:29:11,476
Amuse-le, mais en silence.

1441
01:29:24,656 --> 01:29:25,573
Silence !

1442
01:30:19,127 --> 01:30:21,004
Les Supers savent qu'on est l.

1443
01:30:21,171 --> 01:30:22,422
Mais j'ai retrouv les parents.

1444
01:30:22,589 --> 01:30:23,548
O est Jack-Jack ?

1445
01:30:24,090 --> 01:30:26,968
Tu l'as perdu ?
Je t'ai demand une seule chose !

1446
01:30:27,385 --> 01:30:28,762
Le traceur. Utilise le traceur.

1447
01:30:32,849 --> 01:30:33,975
Il monte ?

1448
01:30:34,142 --> 01:30:36,186
- Il est dans un ascenseur.
- On y va !

1449
01:30:38,313 --> 01:30:40,857
Bb ! O sont tes parents ?

1450
01:30:43,401 --> 01:30:45,403
Et les voici !

1451
01:30:45,570 --> 01:30:48,281
Les Supers sans qui on ne serait pas l.

1452
01:30:48,448 --> 01:30:50,283
Je t'avais dit qu'ils seraient l  temps.

1453
01:30:50,450 --> 01:30:52,827
Tu leur as fait de nouveaux masques ?

1454
01:30:52,994 --> 01:30:55,914
Avec vision nocturne et tout.
Ils sont beaux, non ?

1455
01:30:58,124 --> 01:31:01,961
Nous reprenons l'antenne dans
3, 2, 1...

1456
01:31:02,128 --> 01:31:03,588
C'est une occasion unique.

1457
01:31:03,755 --> 01:31:08,802
Nous avons russi  accomplir
une chose rare de nos jours.

1458
01:31:08,968 --> 01:31:10,720
Nous nous sommes entendus.

1459
01:31:13,890 --> 01:31:16,893
Pour annuler une mauvaise dcision.

1460
01:31:17,060 --> 01:31:20,021
Pour faire en sorte
que des gens infiniment dous...

1461
01:31:20,188 --> 01:31:22,899
du monde entier
soient traits correctement.

1462
01:31:23,066 --> 01:31:26,194
Afin de les inciter
 utiliser leurs pouvoirs,

1463
01:31:26,361 --> 01:31:27,696
au service du monde.

1464
01:31:27,862 --> 01:31:32,283
Merci de reprsenter le soutien
de vos pays pour les super-hros.

1465
01:31:32,450 --> 01:31:34,577
Un remerciement particulier
 l'ambassadrice Selick.

1466
01:31:34,744 --> 01:31:36,454
N'hsitez pas  l'applaudir.

1467
01:31:36,621 --> 01:31:37,872
Merci infiniment.

1468
01:31:38,039 --> 01:31:41,543
Merci pour votre soutien
de la premire heure.

1469
01:31:41,710 --> 01:31:44,129
Vous mritez plus que quiconque,

1470
01:31:44,295 --> 01:31:48,967
d'tre la premire  signer l'Entente
Internationale sur les Super-hros.

1471
01:31:50,301 --> 01:31:52,178
Voil qui est fait.

1472
01:32:06,526 --> 01:32:07,527
L'horreur !

1473
01:32:07,861 --> 01:32:10,155
Je sais qu'il est en feu.
teins-le.

1474
01:32:17,412 --> 01:32:18,621
Ils arrivent.

1475
01:32:28,173 --> 01:32:29,466
On peut lui donner ?

1476
01:32:29,632 --> 01:32:32,010
Si t'as une meilleure ide ?

1477
01:32:59,120 --> 01:33:01,122
Viens, Jack-Jack. Il faut partir.

1478
01:33:01,289 --> 01:33:02,457
Cookie, miam-miam ?

1479
01:33:16,262 --> 01:33:17,681
Je le vois. Il s'en va !

1480
01:33:17,847 --> 01:33:19,057
Pousse-toi !

1481
01:33:23,395 --> 01:33:25,397
- Rat !
- Il va vers maman.

1482
01:33:27,607 --> 01:33:31,111
Voil qui est fait.
Le monde redevient super !

1483
01:33:36,574 --> 01:33:38,868
Photo de groupe. Venez !

1484
01:33:39,035 --> 01:33:41,287
Serrez-vous.
C'est un jour historique.

1485
01:33:41,913 --> 01:33:43,415
On sourit.

1486
01:33:50,463 --> 01:33:52,215
Passez  la phase 2.

1487
01:33:52,382 --> 01:33:56,302
Les annes de clandestinit
nous ont remplis d'amertume.

1488
01:33:56,469 --> 01:33:58,096
Vous nous faites sortir de l'ombre...

1489
01:33:58,263 --> 01:34:01,641
pour rparer les erreurs dues
 votre manque de discipline.

1490
01:34:01,808 --> 01:34:04,310
Vous tes faibles physiquement
et mentalement.

1491
01:34:04,477 --> 01:34:07,897
Vos promesses sont vaines,
vous le paierez.

1492
01:34:08,064 --> 01:34:09,524
La servitude, c'est fini.

1493
01:34:09,691 --> 01:34:13,153
Nous travaillons pour nous.
Ce sera la loi du plus fort.

1494
01:34:17,073 --> 01:34:19,451
Cela suscite une relle inquitude...

1495
01:34:19,617 --> 01:34:22,120
Nous avons quelques problmes techniques.

1496
01:34:22,287 --> 01:34:23,663
Merci pour votre patience.

1497
01:34:39,846 --> 01:34:40,847
Laissez-le parler.

1498
01:34:41,014 --> 01:34:42,974
Les Supers ont pris la salle
des commandes.

1499
01:34:43,141 --> 01:34:44,017
Maintenant.

1500
01:34:55,445 --> 01:34:56,905
Un peu plus.

1501
01:34:57,072 --> 01:34:58,865
Encore. Stop.

1502
01:35:04,746 --> 01:35:06,706
Quoi ? Un bb ?

1503
01:35:07,248 --> 01:35:09,125
Maman, papa.
Oncle Lucius.

1504
01:35:16,466 --> 01:35:18,176
Un super bb ?

1505
01:35:24,641 --> 01:35:25,600
Posez-le parterre !

1506
01:35:27,560 --> 01:35:28,895
- Attrapez-la !
- Non !

1507
01:35:29,062 --> 01:35:30,063
Attrape Jack-Jack.

1508
01:35:41,199 --> 01:35:42,158
C'est moi !

1509
01:35:42,325 --> 01:35:43,868
C'est ce que j'ai cru la dernire fois.

1510
01:35:44,911 --> 01:35:46,538
Les enfants, qu'est-ce que...

1511
01:35:48,164 --> 01:35:50,250
Vous tes venus nous sauver ?

1512
01:35:50,834 --> 01:35:51,835
Te fche pas.

1513
01:35:53,503 --> 01:35:55,380
Comment pourrais-je me fcher ?

1514
01:35:55,463 --> 01:35:56,923
Je suis fire.

1515
01:35:57,924 --> 01:36:01,011
Je voudrais pas vous dranger,
mais o on est ?

1516
01:36:01,177 --> 01:36:02,470
C'est le bateau DEVTECH ?

1517
01:36:02,887 --> 01:36:04,514
Evelyn Deavor est l'Hypnotiseur,

1518
01:36:04,681 --> 01:36:06,891
et elle nous a eus.

1519
01:36:08,643 --> 01:36:09,561
O est l'quipage ?

1520
01:36:09,728 --> 01:36:11,604
Collision imminente.
Dviez la trajectoire.

1521
01:36:11,771 --> 01:36:12,939
C'est moi qui ai fait a ?

1522
01:36:13,106 --> 01:36:16,151
Maman, ton costume ?
Essaye celui-l.

1523
01:36:18,737 --> 01:36:20,947
Phase 3. Passez en phase 3 !

1524
01:36:24,451 --> 01:36:26,619
Que font-ils ici ?
T'es pas all  la maison ?

1525
01:36:26,786 --> 01:36:27,871
Je suis all chez toi.

1526
01:36:28,038 --> 01:36:29,497
Vous vous tes pas enfuis ?

1527
01:36:29,664 --> 01:36:31,583
On vient de vous sauver !

1528
01:36:31,750 --> 01:36:33,793
S'enfuir ? Pour fuir quoi ?

1529
01:36:36,713 --> 01:36:37,756
Eux, l !

1530
01:36:41,343 --> 01:36:42,969
Jack-Jack a des pouvoirs ?

1531
01:36:43,136 --> 01:36:44,929
Oui !
Bats-toi, on en parle ce soir.

1532
01:37:20,173 --> 01:37:21,341
Les yeux laser !

1533
01:37:49,369 --> 01:37:50,829
Viens avec moi, Winston.

1534
01:37:51,454 --> 01:37:53,206
- Je me suis vanoui ?
- Tu seras  l'abri, ici.

1535
01:37:53,373 --> 01:37:55,166
 l'abri ? De quoi ?

1536
01:37:56,543 --> 01:37:58,545
O sont les diplomates ?
Les Supers ?

1537
01:37:58,712 --> 01:37:59,838
Hypnotiss.

1538
01:38:00,839 --> 01:38:02,173
Qu'as-tu fait ?

1539
01:38:06,636 --> 01:38:08,179
Evelyn, elle s'chappe.

1540
01:38:08,680 --> 01:38:10,807
Rattrape-la.
Achve ta mission.

1541
01:38:10,974 --> 01:38:14,519
Je peux pas. Et les enfants ?
Jack-Jack, qui va...

1542
01:38:15,895 --> 01:38:17,689
Vas-y. On s'en occupe.

1543
01:38:19,566 --> 01:38:21,276
Vortex, avec moi.

1544
01:38:21,443 --> 01:38:22,444
Je vais couper les moteurs.

1545
01:38:22,610 --> 01:38:24,237
Je vais ralentir le bateau.

1546
01:38:24,404 --> 01:38:27,240
Il en manque un,
celui qui crase tout.

1547
01:38:27,449 --> 01:38:28,992
Attache-toi.

1548
01:38:44,758 --> 01:38:46,009
C'est pour ton bien.

1549
01:38:48,219 --> 01:38:49,220
Je prfre a.

1550
01:39:00,857 --> 01:39:03,068
- Trop tard !
- Envoie-moi dans le jet.

1551
01:39:27,550 --> 01:39:29,969
C'est toi qui as fait a.
Tu peux rparer ?

1552
01:39:30,136 --> 01:39:32,180
Tu me demandes de dscraser ?

1553
01:39:32,347 --> 01:39:34,140
On te l'a jamais demand ?

1554
01:39:34,307 --> 01:39:36,935
C'est bte de dscraser. a sert  quoi ?

1555
01:39:37,102 --> 01:39:39,813
 entrer dans la salle des machines.
Oublie.

1556
01:39:39,979 --> 01:39:43,400
Si je te demandais de te dbagarrer.
Tu ferais quoi ?

1557
01:39:47,237 --> 01:39:48,905
Bienvenue  bord, Elastigirl.

1558
01:39:49,072 --> 01:39:51,908
Nous n'avons pas atteint
notre altitude de croisire...

1559
01:39:53,410 --> 01:39:55,912
mais vous pouvez vous balader
dans la cabine.

1560
01:39:56,705 --> 01:39:58,289
Ou alors dtendez-vous...

1561
01:39:59,332 --> 01:40:01,167
et laissez la cabine vous balader.

1562
01:40:10,343 --> 01:40:12,178
Pas d'accs
 la salle des machines !

1563
01:40:12,345 --> 01:40:15,265
Il faut trouver un moyen.
J'arrive pas  le ralentir.

1564
01:40:16,016 --> 01:40:17,142
Si on le faisait tourner ?

1565
01:40:17,308 --> 01:40:18,435
Plus de gouvernail !

1566
01:40:18,601 --> 01:40:20,270
Il veut dire de l'extrieur !

1567
01:40:20,437 --> 01:40:21,187
Ouais !

1568
01:40:21,354 --> 01:40:23,481
Brisons un des foils
et tournons le safran...

1569
01:40:23,648 --> 01:40:25,650
pour faire dvier le bateau.

1570
01:40:25,817 --> 01:40:26,818
a peut marcher.

1571
01:40:26,985 --> 01:40:28,319
Je vais devant, toi derrire.

1572
01:40:28,486 --> 01:40:31,865
Avec le safran ? C'est sous l'eau.
Comment je...

1573
01:40:32,866 --> 01:40:33,950
Venez les enfants.

1574
01:40:34,117 --> 01:40:37,037
Papa, je suis sre que a va marcher.

1575
01:40:37,203 --> 01:40:39,539
Mais au cas o on s'craserait...

1576
01:40:39,706 --> 01:40:42,917
mes champs de force seraient plus srs
que le bateau.

1577
01:40:43,084 --> 01:40:46,338
Il vaut mieux que je reste ici.
Avec Jack-Jack.

1578
01:40:47,172 --> 01:40:48,340
a, c'est ma fille.

1579
01:40:48,631 --> 01:40:51,051
Rappelle-toi.
On tourne tous les deux  droite !

1580
01:40:58,183 --> 01:40:59,476
C'est dommage parce que...

1581
01:41:03,188 --> 01:41:05,732
si vous n'aviez pas ces valeurs...

1582
01:41:05,899 --> 01:41:07,400
nous aurions pu tre amies.

1583
01:41:08,651 --> 01:41:09,944
Au moins...

1584
01:41:11,488 --> 01:41:13,281
moi, j'ai des valeurs.

1585
01:41:14,991 --> 01:41:16,201
dition spciale...

1586
01:41:16,368 --> 01:41:19,996
Avant de perdre le contact radio,
le bateau a chang de direction...

1587
01:41:20,163 --> 01:41:22,707
il fonce  vive allure vers la cte.

1588
01:41:27,087 --> 01:41:28,338
Alors, Flche...

1589
01:41:29,798 --> 01:41:31,383
Je vais m'approcher du safran.

1590
01:41:31,549 --> 01:41:34,302
Je dtourne le bateau, et tu appuies
sur "remonter".

1591
01:41:34,469 --> 01:41:36,346
- D'accord.
- Fais-moi descendre.

1592
01:41:40,600 --> 01:41:43,937
La rputation des super-hros
est dtruite.

1593
01:41:44,104 --> 01:41:47,190
Vous ne serez jamais rhabilits. Jamais.

1594
01:41:47,732 --> 01:41:49,025
Jamais ?

1595
01:41:50,694 --> 01:41:52,404
- Jamais ?
- Non.

1596
01:41:52,779 --> 01:41:55,865
Mme pas un petit rikiki ?

1597
01:41:56,032 --> 01:41:57,242
L'hypoxie.

1598
01:41:57,409 --> 01:42:01,204
Quand on manque d'oxygne,
tout semble ridicule.

1599
01:42:08,545 --> 01:42:11,881
De plus en plus ridicule,
et on meurt.

1600
01:42:12,173 --> 01:42:13,842
Je veux pas mourir.

1601
01:42:14,009 --> 01:42:14,968
Personne ne veut mourir.

1602
01:42:16,553 --> 01:42:17,637
Vraiment.

1603
01:42:18,138 --> 01:42:20,056
Il y a pire comme faon de mourir.

1604
01:42:39,117 --> 01:42:40,994
Venez tous  l'arrire du bateau.

1605
01:42:41,161 --> 01:42:43,496
Les Supers, protgez vos ambassadeurs !

1606
01:42:44,456 --> 01:42:45,790
Suivez-moi.

1607
01:42:49,002 --> 01:42:51,004
Il est sous l'eau depuis trop longtemps.

1608
01:42:59,137 --> 01:43:00,638
Il faut le faire remonter.

1609
01:43:00,805 --> 01:43:02,182
Il est trop tt.

1610
01:43:16,279 --> 01:43:17,572
J'appuie sur le bouton !

1611
01:43:17,739 --> 01:43:18,656
Pas maintenant !

1612
01:43:33,797 --> 01:43:35,507
Il tourne. a marche !

1613
01:43:39,386 --> 01:43:41,346
- Maintenant !
- Flche, maintenant !

1614
01:43:44,557 --> 01:43:45,892
Sauvez votre peau !

1615
01:43:49,312 --> 01:43:50,271
Parachute. Parachute.

1616
01:43:50,438 --> 01:43:51,481
Parachute !

1617
01:43:54,275 --> 01:43:56,069
Accrochez-vous !

1618
01:44:04,285 --> 01:44:05,870
En position Impact !

1619
01:44:27,183 --> 01:44:30,061
J'ai rat le premier pouvoir
de Jack-Jack ?

1620
01:44:30,228 --> 01:44:32,689
Les 17 premiers, en fait.

1621
01:44:46,161 --> 01:44:49,664
Le fait de m'avoir sauve
ne vous rend pas plus crdible.

1622
01:44:50,665 --> 01:44:52,417
Au moins, vous tes en vie.

1623
01:44:52,584 --> 01:44:54,044
Je vous en suis reconnaissant.

1624
01:44:54,544 --> 01:44:56,880
Dsole, mais elle ira en prison.

1625
01:44:57,630 --> 01:45:01,468
Elle est riche, elle va juste
se faire taper sur les doigts.

1626
01:45:01,634 --> 01:45:04,387
Violette, vous me plaisez !

1627
01:45:04,554 --> 01:45:07,182
Qui sait de quoi l'avenir sera fait...

1628
01:45:07,349 --> 01:45:10,518
mais j'ai l'intuition qu'il sera beau
pour vous tous.

1629
01:45:11,311 --> 01:45:13,813
"L'intuition".
On s'inquite ou pas ?

1630
01:45:14,356 --> 01:45:16,649
Je vous abandonne, je suis extnue.

1631
01:45:16,983 --> 01:45:18,777
J'ai vu ce que tu as fait.
C'tait indestructible !

1632
01:45:18,943 --> 01:45:20,153
Sans jeux de mots.

1633
01:45:20,320 --> 01:45:21,863
Dsole de vous avoir cogne.

1634
01:45:23,531 --> 01:45:26,826
a, c'est de la voiture ! Un vrai bijou !

1635
01:45:39,297 --> 01:45:43,843
En guise de reconnaissance pour
les nombreux services rendus...

1636
01:45:44,010 --> 01:45:48,682
les super-hros sont rhabilits.

1637
01:45:57,691 --> 01:45:59,484
Tu me connais pas ?

1638
01:45:59,651 --> 01:46:00,819
Non...

1639
01:46:00,985 --> 01:46:02,320
Attends.

1640
01:46:02,487 --> 01:46:04,239
La fille qui a aval de travers ?

1641
01:46:04,406 --> 01:46:05,990
Violette Parr.

1642
01:46:06,908 --> 01:46:08,493
Je m'appelle Tony.

1643
01:46:19,671 --> 01:46:21,715
- Ma mre.
- Ravie de te rencontrer.

1644
01:46:21,881 --> 01:46:23,883
- Mon pre.
- On s'est dj vus.

1645
01:46:24,050 --> 01:46:26,011
Et lui, c'est une vraie calamit.

1646
01:46:26,177 --> 01:46:27,220
Ravi, trs cher.

1647
01:46:27,387 --> 01:46:28,763
Mon petit frre, Flche.

1648
01:46:29,597 --> 01:46:31,474
Et le bb, c'est Jack-Jack.

1649
01:46:31,641 --> 01:46:34,769
Je voulais un seul parent.

1650
01:46:34,936 --> 01:46:37,313
On va tous au cinma.
Fais pas attention.

1651
01:46:37,480 --> 01:46:39,733
On se mettra  l'autre bout de la salle.

1652
01:46:39,899 --> 01:46:41,443
On vous regardera pas.

1653
01:46:42,610 --> 01:46:46,406
Il plaisante.
Ils nous dposent devant le cinma.

1654
01:46:46,573 --> 01:46:49,242
Ils ont d'autres choses  faire.

1655
01:46:49,409 --> 01:46:51,828
Vous tes proches
les uns des autres, on dirait.

1656
01:46:51,995 --> 01:46:52,954
Oui, on dirait.

1657
01:46:53,121 --> 01:46:54,122
On peut l'tre encore plus.

1658
01:47:10,305 --> 01:47:11,431
Laisse-nous descendre !

1659
01:47:11,598 --> 01:47:13,141
Grand pop-corn, petit soda.

1660
01:47:13,308 --> 01:47:15,352
Garde-moi une place au centre
vers le 8e rang.

1661
01:47:15,810 --> 01:47:18,730
Je serai l avant la fin des pubs.

La page c'est chargé en 0.067 secondes // PHP