Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Batman.Returns.1992.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBGfr.srt adapté à la release Batman.Returns.1992.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Samedi 06 Juin 2020 l'host ec2-34-204-176-125.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:01:42,817 --> 00:01:45,236
Joyeux Nol.

2
00:03:08,298 --> 00:03:13,430
BATMAN LE DFI

3
00:05:31,258 --> 00:05:35,507
{\pos(192,230)}GOTHAM CITY - 33 ANS PLUS TARD

4
00:05:39,886 --> 00:05:41,054
Joyeux Nol.

5
00:05:43,473 --> 00:05:45,934
Nouvelle apparition du Pingouin !
Homme ou mythe ?

6
00:05:46,059 --> 00:05:49,187
Qui est-il ? Dernire dition.
Une autre apparition du Pingouin.

7
00:05:49,312 --> 00:05:52,023
Nouvelle apparition du Pingouin !
Informez-vous !

8
00:05:52,148 --> 00:05:56,903
L'Homme-Pingouin vit dans les gouts !
Tout sur sa dernire apparition !

9
00:06:01,487 --> 00:06:03,739
Puis-je avoir votre attention,
habitants de Gotham ?

10
00:06:04,327 --> 00:06:07,706
Il est temps d'illuminer
notre arbre de Nol.

11
00:06:12,193 --> 00:06:13,753
Qu'en pensez-vous ?

12
00:06:30,103 --> 00:06:33,565
Mi-homme, mi-pingouin ! Une horreur !

13
00:06:33,690 --> 00:06:36,735
Vous saurez tout pour 50 cents !

14
00:06:36,860 --> 00:06:41,072
Tout sur la terreur qui rampe
sous vos pieds !

15
00:06:41,197 --> 00:06:42,569
Vous saurez tout !

16
00:06:42,735 --> 00:06:45,041
Tout sur la dernire apparition
du Pingouin.

17
00:06:45,166 --> 00:06:47,173
Chanon manquant
entre homme et oiseau.

18
00:06:47,298 --> 00:06:48,997
Mon cher petit,

19
00:06:49,122 --> 00:06:51,958
il est parfois distrayant
de lire de telles sottises.

20
00:06:52,083 --> 00:06:54,419
Mais en gnral,
c'est perdre son temps.

21
00:06:54,544 --> 00:06:58,585
Peu importe. La dernire ! Le Pingouin !
Homme ou mythe ?

22
00:06:58,965 --> 00:07:01,634
Demandez Le Globe ! 25 cents !

23
00:07:26,075 --> 00:07:28,615
Bien, esprons.
Avec de la chance,

24
00:07:28,781 --> 00:07:31,504
Gotham aura son 1er Nol heureux
depuis longtemps.

25
00:07:31,629 --> 00:07:34,542
C'est presque dplac
en cette priode de parler

26
00:07:34,667 --> 00:07:36,210
de la nouvelle centrale lectrique.

27
00:07:36,335 --> 00:07:40,230
Mais si nous devons l'ouvrir  temps,
il va me falloir des permis, 

28
00:07:41,059 --> 00:07:44,510
des drogations, des
avantages fiscaux. Toute la panoplie.

29
00:07:46,090 --> 00:07:47,722
Une centrale lectrique ?

30
00:07:47,847 --> 00:07:50,516
Selon les tudes,
nous aurons assez d'nergie

31
00:07:50,641 --> 00:07:52,305
jusqu'en 2500.

32
00:07:52,471 --> 00:07:54,854
Vos analystes prvoient
une croissance de 1 % par an.

33
00:07:54,979 --> 00:07:57,060
Un simple frmissement.

34
00:07:58,769 --> 00:08:01,272
Imaginez la Gotham

35
00:08:02,444 --> 00:08:06,324
du futur,
illumine comme un tapis d'toiles,

36
00:08:06,449 --> 00:08:08,743
mais qui s'allume et s'teint

37
00:08:09,051 --> 00:08:11,370
 cause des baisses de tension.

38
00:08:11,495 --> 00:08:12,955
Franchement,

39
00:08:13,706 --> 00:08:15,625
j'en frmis, M. Le maire.

40
00:08:16,542 --> 00:08:19,365
Dsol, tous les plans doivent

41
00:08:19,490 --> 00:08:21,714
suivre la filire normale.

42
00:08:22,293 --> 00:08:23,799
J'ai une suggestion.

43
00:08:31,457 --> 00:08:32,542
Bien,

44
00:08:33,459 --> 00:08:36,379
en fait, c'est plutt une question.

45
00:08:38,548 --> 00:08:42,301
J'ai peur que nous n'ayons pas
suffisamment dress Mile Kyle.

46
00:08:42,885 --> 00:08:44,846
 son crdit toutefois,

47
00:08:44,971 --> 00:08:46,609
elle fait un excellent caf.

48
00:08:55,293 --> 00:08:56,035
Papa ?

49
00:08:57,274 --> 00:09:00,857
M. Le maire ? L'heure est venue
d'aller rjouir les masses.

50
00:09:11,622 --> 00:09:13,457
"En fait, plutt une question."

51
00:09:13,582 --> 00:09:15,751
Espce de grosse saucisse.

52
00:09:16,085 --> 00:09:18,337
Pauvre saucisse !

53
00:09:30,928 --> 00:09:32,722
Bien. Laissez passer.

54
00:09:43,154 --> 00:09:45,197
Laissez-le passer, s'il vous plat.

55
00:09:45,322 --> 00:09:49,201
Rien qu'avec mes employs,
j'ai assez de voix pour vous rvoquer.

56
00:09:49,326 --> 00:09:51,871
Ce n'est pas une menace,
c'est simplement mathmatique.

57
00:09:51,996 --> 00:09:56,000
Peut-tre. Mais vous n'avez
ni programme, ni candidat.

58
00:09:56,125 --> 00:09:57,376
Bonsoir, M. Shreck !

59
00:09:57,501 --> 00:09:59,670
Merci, mesdames et messieurs.

60
00:10:00,449 --> 00:10:03,757
L'Htel de Ville vous souhaite  tous

61
00:10:03,882 --> 00:10:05,004
de joyeuses ftes.

62
00:10:06,051 --> 00:10:09,013
Avec nous un homme
qu'on ne prsente plus

63
00:10:09,138 --> 00:10:10,635
tant il nous a donn.

64
00:10:11,515 --> 00:10:15,473
Merci d'accueillir le pre Nol
de Gotham : Max Shreck.

65
00:10:36,582 --> 00:10:39,460
Prendre les contrats
au service du personnel,

66
00:10:39,585 --> 00:10:42,379
les affaires au pressing
et de l'essuie-tout.

67
00:10:45,317 --> 00:10:46,020
Zut !

68
00:10:52,017 --> 00:10:53,361
J'ai oubli mon discours.

69
00:10:53,891 --> 00:10:56,739
Fais-moi penser  me dfouler
sur comment s'appelle-t-elle ?

70
00:11:00,898 --> 00:11:03,484
Pre Nol ? Hlas non.

71
00:11:05,068 --> 00:11:08,071
Je ne suis qu'un pauvre type
qui a eu de la chance.

72
00:11:09,156 --> 00:11:12,659
Vous pouvez me poursuivre,
parce que j'en redistribue un peu.

73
00:11:16,079 --> 00:11:20,580
J'aimerais seulement pouvoir vous donner
plus que des babioles de luxe.

74
00:11:22,085 --> 00:11:24,838
J'aimerais vous offrir
la paix mondiale

75
00:11:25,589 --> 00:11:27,925
et l'amour inconditionnel

76
00:11:29,184 --> 00:11:31,511
dans un gros paquet-cadeau.

77
00:11:33,013 --> 00:11:37,138
Oh, mais tu pourras.
Oh, mais tu le feras.

78
00:11:43,857 --> 00:11:45,442
Joyeux Nol.

79
00:11:58,872 --> 00:12:01,788
- Excellente ide.
- Elle n'est pas de moi.

80
00:12:54,626 --> 00:12:55,983
Donnez le signal !

81
00:13:28,378 --> 00:13:31,644
On veut le patron !
Celui qui mne la danse !

82
00:13:34,300 --> 00:13:36,732
- Que voulez-vous ?
- Pas toi !

83
00:13:37,887 --> 00:13:40,928
- Shreck !
- Il faudra me passer dessus.

84
00:13:42,350 --> 00:13:44,686
- Chip.
- Papa ! Va-t'en ! Sauve-toi !

85
00:13:44,978 --> 00:13:46,075
Papa, va-t'en !

86
00:15:40,509 --> 00:15:41,899
La ferme !

87
00:15:49,935 --> 00:15:52,393
Un pas de plus, M. Man-bat, et je...

88
00:15:58,453 --> 00:15:59,291
Loup.

89
00:16:12,875 --> 00:16:14,376
M. Batman.

90
00:16:15,044 --> 00:16:17,601
Ou est-ce simplement Batman ?

91
00:16:21,383 --> 00:16:23,552
Comme vous voudrez, bien entendu.

92
00:16:25,387 --> 00:16:28,390
Bien, ce fut trs bref.

93
00:16:28,940 --> 00:16:31,227
Comme avec tous les autres hommes.

94
00:16:32,034 --> 00:16:33,479
Quels hommes ?

95
00:16:36,169 --> 00:16:39,735
Bien, il y a vous.
Mais vous avez besoin d'une thrapie.

96
00:17:01,256 --> 00:17:05,135
Merci d'avoir sauv la journe, Batman.
Le Gang du Cirque est de retour.

97
00:17:05,260 --> 00:17:06,470
C'est ce qu'on va voir.

98
00:17:06,595 --> 00:17:09,973
Ils ont presque enlev
notre grand ponte, Max Shreck.

99
00:17:10,712 --> 00:17:12,990
O est cet infme salaud ?

100
00:18:00,886 --> 00:18:05,376
PLE NORD

101
00:18:30,083 --> 00:18:33,974
Je crois que le mot
que tu cherches est...

102
00:18:44,198 --> 00:18:47,904
En fait, ce n'est qu'un mauvais rve.

103
00:18:48,155 --> 00:18:49,778
Tu es couch chez toi,

104
00:18:49,944 --> 00:18:52,909
confortablement install,
bourr de tranquillisants,

105
00:18:53,560 --> 00:18:58,273
agonisant  cause des substances
cancrignes que tu as vomies

106
00:18:58,398 --> 00:19:00,814
dans ta vie de profiteur.

107
00:19:01,234 --> 00:19:04,404
Ironie tragique
ou justice immanente ?

108
00:19:04,821 --> 00:19:06,364
 toi de me le dire.

109
00:19:07,491 --> 00:19:09,326
Mon Dieu, c'est vrai.

110
00:19:09,576 --> 00:19:12,037
L'Homme-Pingouin des gouts.

111
00:19:15,999 --> 00:19:18,499
Aussi trange que cela paraisse, Max,

112
00:19:19,085 --> 00:19:21,710
toi et moi avons une chose en commun.

113
00:19:24,007 --> 00:19:26,423
Nous sommes perus
comme des monstres.

114
00:19:30,847 --> 00:19:32,599
Mais trangement,

115
00:19:33,767 --> 00:19:36,436
tu es un monstre respect,

116
00:19:36,770 --> 00:19:40,440
et jusqu' ce jour, moi pas !

117
00:19:41,233 --> 00:19:44,986
C'est de la calomnie.
Je suis un homme d'affaires.

118
00:19:45,111 --> 00:19:46,488
Dur, c'est vrai.

119
00:19:46,613 --> 00:19:50,367
Rus, certes.
Mais cela ne fait pas de moi un monstre.

120
00:19:50,784 --> 00:19:55,202
Ne sois pas gn, Max !
Je sais tout sur toi.

121
00:19:55,538 --> 00:19:58,667
Ce que tu caches, je le dcouvre.

122
00:19:58,949 --> 00:20:00,949
Ce que tu jettes dans tes toilettes,

123
00:20:01,115 --> 00:20:04,077
je l'expose sur ma chemine.
Tu vois ?

124
00:20:04,923 --> 00:20:06,755
C'est cens m'hypnotiser ?

125
00:20:07,050 --> 00:20:10,000
Non, juste te donner
une migraine atroce.

126
00:20:10,553 --> 00:20:11,877
a ne marche pas.

127
00:20:13,306 --> 00:20:16,598
Oh, pauvre petit ! Je tire  blanc.

128
00:20:16,976 --> 00:20:20,188
Est-ce que je ferais autant d'histoires
juste pour te tuer ?

129
00:20:20,313 --> 00:20:21,773
Non, Max.

130
00:20:21,898 --> 00:20:24,400
J'ai un tout autre dessein.

131
00:20:25,837 --> 00:20:27,225
Je suis prt, Max.

132
00:20:27,737 --> 00:20:30,281
Je suis l-dessous
depuis trop longtemps.

133
00:20:30,406 --> 00:20:33,284
Il est temps pour moi de m'lever,

134
00:20:33,409 --> 00:20:35,161
de ressurgir,

135
00:20:36,830 --> 00:20:38,373
avec ton aide,

136
00:20:38,498 --> 00:20:40,125
ton savoir-faire,

137
00:20:40,250 --> 00:20:41,918
ta jugeote.

138
00:20:42,776 --> 00:20:45,338
Je ne suis pas n dans les gouts,
tu sais.

139
00:20:46,474 --> 00:20:48,091
Je viens de...

140
00:20:48,675 --> 00:20:50,009
Comme toi.

141
00:20:50,260 --> 00:20:53,093
Et comme toi, je veux tre respect !

142
00:20:53,596 --> 00:20:56,599
Une reconnaissance de mon humanit.

143
00:20:57,109 --> 00:20:58,298
Mais avant tout,

144
00:20:59,618 --> 00:21:03,690
je veux savoir qui je suis
en retrouvant mes parents

145
00:21:04,148 --> 00:21:06,567
et connatre mon nom d'homme.

146
00:21:07,278 --> 00:21:11,364
Des trucs simples que les gens de Gotham
tiennent pour acquis !

147
00:21:12,615 --> 00:21:13,515
Et...

148
00:21:13,950 --> 00:21:17,201
pourquoi vous aiderais-je au juste ?

149
00:21:18,671 --> 00:21:19,620
Bien...

150
00:21:24,477 --> 00:21:25,909
Commenons par le dbut.

151
00:21:34,070 --> 00:21:36,653
Voyons ce que nous avons ici.

152
00:21:40,620 --> 00:21:43,788
Une flope de dchets toxiques

153
00:21:43,913 --> 00:21:46,666
de ton usine textile non-polluante !

154
00:21:47,959 --> 00:21:50,459
Il y a un plein lac de ces saloperies
en amont !

155
00:21:50,753 --> 00:21:52,561
a pourrait venir de n'importe o.

156
00:21:53,339 --> 00:21:57,716
Et les documents prouvant que tu as
la moiti du Gotham insalubre ?

157
00:21:58,094 --> 00:22:00,304
Si de tels documents existaient,

158
00:22:00,429 --> 00:22:02,223
je dis bien si,

159
00:22:02,348 --> 00:22:04,072
ils seraient passs au broyeur.

160
00:22:05,268 --> 00:22:06,852
Bonne ide.

161
00:22:08,020 --> 00:22:12,606
Mais beaucoup de scotch
et un peu de patience, a change tout.

162
00:22:14,777 --> 00:22:16,362
Au fait,

163
00:22:16,779 --> 00:22:18,920
comment va Fred Atkins,
ton vieil associ ?

164
00:22:19,571 --> 00:22:20,866
Fred ?

165
00:22:21,701 --> 00:22:23,369
Fred est...

166
00:22:23,953 --> 00:22:26,828
Je crois qu'il est en cong prolong.
Il va bien.

167
00:22:30,626 --> 00:22:31,794
Bien.

168
00:22:33,796 --> 00:22:37,255
Salut, Max. Tu te souviens de moi ?
Je suis la main de Fred !

169
00:22:37,967 --> 00:22:40,550
Tu veux saluer d'autres
parties du corps ?

170
00:22:40,886 --> 00:22:42,555
Souviens-toi Max,

171
00:22:42,680 --> 00:22:45,222
j'affiche ce que tu jettes.

172
00:22:46,725 --> 00:22:50,062
Vous savez quoi, M. Le Pingouin ?

173
00:22:54,483 --> 00:22:56,110
Je pense que peut-tre,

174
00:22:56,235 --> 00:22:59,613
je vais pouvoir vous organiser
une arrive triomphale l-haut.

175
00:22:59,738 --> 00:23:03,742
Une fois l-haut, nous pourrons
peut-tre nous aider mutuellement.

176
00:23:04,410 --> 00:23:06,829
Vous ne le regretterez pas.

177
00:23:14,837 --> 00:23:16,714
Chri, je suis rentre !

178
00:23:18,674 --> 00:23:21,260
Oh, j'oubliais,
je ne suis pas marie.

179
00:23:31,603 --> 00:23:33,105
Mlle Kitty.

180
00:23:34,523 --> 00:23:38,277
De retour
d'une autre escapade sexuelle secrte ?

181
00:23:40,294 --> 00:23:42,322
Non pas que cela m'intresse.

182
00:23:44,116 --> 00:23:45,534
Bois ton dner.

183
00:23:52,124 --> 00:23:52,998
Quoi ?

184
00:23:54,793 --> 00:23:57,212
Comment peut-on tre aussi minable ?

185
00:23:58,630 --> 00:24:01,759
Oui,  tes yeux, je suis minable.
Mais je travaille.

186
00:24:01,884 --> 00:24:06,180
Faut bien payer le loyer. Et si tu
contribuais au lieu de sortir t'amuser ?

187
00:24:06,305 --> 00:24:07,431
SALUT

188
00:24:07,556 --> 00:24:10,976
Selina, c'est ta mre.
J'appelle juste pour te dire bonjour.

189
00:24:11,101 --> 00:24:12,227
Oui, mais...

190
00:24:12,352 --> 00:24:16,023
Mais je suis due
que tu ne rentres pas pour Nol.

191
00:24:16,148 --> 00:24:19,693
Je veux savoir pourquoi tu insistes
pour te languir  Gotham

192
00:24:19,818 --> 00:24:21,737
comme une modeste secrtaire.

193
00:24:21,862 --> 00:24:23,822
Une modeste assistante.

194
00:24:25,396 --> 00:24:29,036
Selina, pour ces petites vacances
de Nol qu'on avait prvues,

195
00:24:29,700 --> 00:24:34,708
je pars seul. Le Dr Shaw dit
que je dois tre moi, pas un appendice.

196
00:24:39,004 --> 00:24:39,961
Un appendice !

197
00:24:46,094 --> 00:24:50,015
C'est toujours la fte
sur le rpondeur de Selina Kyle.

198
00:24:51,933 --> 00:24:55,062
J'aurais d lui laisser gagner
cette partie de squash.

199
00:24:55,354 --> 00:24:57,689
Bonjour, Selina Kyle.

200
00:24:58,190 --> 00:25:01,568
Nous vous appelons au sujet
du nouveau parfum Gotham Lady.

201
00:25:01,693 --> 00:25:06,031
Avec lui, les femmes se sentent femmes
et les hommes ne s'en plaignent pas.

202
00:25:08,492 --> 00:25:09,576
Salut, Selina.

203
00:25:09,701 --> 00:25:13,678
C'est pour te rappeler
que tu dois retourner au bureau...

204
00:25:13,844 --> 00:25:15,165
Espce de grosse saucisse !

205
00:25:15,290 --> 00:25:18,391
... chercher le dossier Bruce Wayne.
La runion a lieu mercredi.

206
00:25:37,854 --> 00:25:39,314
Des heures sup ?

207
00:25:41,733 --> 00:25:45,944
Je potasse un peu pour votre rendez-vous
avec Bruce Wayne demain matin.

208
00:25:46,488 --> 00:25:50,198
J'ai sorti tous les dossiers
sur les projets de centrale

209
00:25:52,494 --> 00:25:54,871
et l'apport de M. Wayne.

210
00:25:54,996 --> 00:25:57,874
J'ai mme ouvert
les dossiers protgs...

211
00:25:57,999 --> 00:25:59,332
Quel zle !

212
00:26:01,041 --> 00:26:03,922
Comment avez-vous ouvert
les dossiers protgs ?

213
00:26:04,422 --> 00:26:05,463
Puis-je savoir ?

214
00:26:11,179 --> 00:26:15,558
J'ai pens  "Heraldo", votre chihuahua,
comme mot de passe et c'tait a.

215
00:26:24,356 --> 00:26:28,405
C'est trs intressant,
bien qu'un peu technique,

216
00:26:29,739 --> 00:26:33,576
sur le fait que la centrale
n'est une centrale que de nom,

217
00:26:33,701 --> 00:26:37,038
puisqu'en fait,
ce sera un norme, un gigantesque

218
00:26:38,498 --> 00:26:39,874
accumulateur.

219
00:26:41,376 --> 00:26:45,797
Et au lieu de gnrer de l'nergie,
a va en extraire

220
00:26:47,298 --> 00:26:50,635
de Gotham, la stocker,

221
00:26:52,220 --> 00:26:53,888
et l'emmagasiner,

222
00:26:54,180 --> 00:26:57,517
ce qui, je dois dire,
constitue une approche nouvelle.

223
00:26:59,978 --> 00:27:02,146
 qui d'autre en avez-vous parl ?

224
00:27:05,233 --> 00:27:06,149
 personne.

225
00:27:12,574 --> 00:27:15,491
Aussi curieuse qu'un chat ?

226
00:27:17,328 --> 00:27:19,330
Je ne suis pas un chat.

227
00:27:19,664 --> 00:27:21,624
Je ne suis qu'une assistante.

228
00:27:21,916 --> 00:27:22,957
Une secrtaire.

229
00:27:23,668 --> 00:27:25,586
Une trs bonne secrtaire.

230
00:27:26,337 --> 00:27:27,714
Trop bonne ?

231
00:27:28,840 --> 00:27:31,676
coutez, ce sera notre secret.
Promis.

232
00:27:32,343 --> 00:27:35,136
Comment tre si mchant
envers quelqu'un de si insignifiant ?

233
00:27:35,430 --> 00:27:37,307
Cette centrale

234
00:27:37,432 --> 00:27:40,226
sera mon legs.
C'est ce que je laisserai.

235
00:27:40,351 --> 00:27:41,686
 Chip.

236
00:27:41,936 --> 00:27:43,978
Rien ne doit entraver ce projet.

237
00:27:47,608 --> 00:27:51,904
Allez-y. Essayez de m'intimider.
Brutalisez-moi si a peut vous aider.

238
00:27:52,029 --> 00:27:54,324
Vous n'allez tout
de mme pas me tuer !

239
00:27:54,449 --> 00:27:56,741
En fait, je vais y penser.

240
00:28:14,635 --> 00:28:17,512
L'espace d'une seconde,
vous m'avez fait peur.

241
00:28:28,149 --> 00:28:29,317
Vraiment ?

242
00:29:44,975 --> 00:29:46,309
Chri, je suis rentre !

243
00:29:49,605 --> 00:29:51,647
Oh, j'oubliais,
je ne suis pas marie.

244
00:30:27,643 --> 00:30:30,562
Selina, c'est ta mre. Rappelle-moi.

245
00:30:31,647 --> 00:30:35,359
Selina, c'est ta mre.
Pourquoi ne m'as-tu pas rappele ?

246
00:30:36,193 --> 00:30:38,403
Bonjour, Selina Kyle.

247
00:30:39,110 --> 00:30:42,366
Nous appelons juste pour savoir si
vous avez test le parfum Gotham Lady.

248
00:30:42,491 --> 00:30:46,704
Un "coup de vapo"
et votre patron vous demandera de rester

249
00:30:46,829 --> 00:30:49,372
pour une runion de travail
aux chandelles.

250
00:30:49,706 --> 00:30:53,460
Le parfum Gotham Lady.
Seulement chez Shreck.

251
00:33:30,450 --> 00:33:33,150
ICI L'ENFER

252
00:33:38,202 --> 00:33:41,669
Je ne sais pas pour toi,
Mlle Kitty, mais je me sens...

253
00:33:42,170 --> 00:33:44,005
tellement plus "miam-miam".

254
00:34:02,607 --> 00:34:04,901
Mesdames et messieurs,

255
00:34:06,027 --> 00:34:07,904
me voici devant vous

256
00:34:08,029 --> 00:34:12,075
pour dnoncer le chaos urbain
dans lequel nous vivons.

257
00:34:12,200 --> 00:34:13,701
Il faut que a cesse.

258
00:34:13,826 --> 00:34:17,413
Cela va cesser !
Notre communaut se divise

259
00:34:17,538 --> 00:34:20,333
 une priode propice
au rapprochement.

260
00:34:20,458 --> 00:34:23,920
Je me fiche de ce que les cyniques
diront. C'est la trve des confiseurs

261
00:34:24,045 --> 00:34:25,880
et ce doit tre une
priode d'apaisement.

262
00:34:26,005 --> 00:34:28,469
Je ne dis pas a
seulement en tant qu'officiel,

263
00:34:29,300 --> 00:34:30,926
mais en tant qu'poux et pre.

264
00:34:31,940 --> 00:34:34,488
Il n'y aura plus de violence
comme la nuit dernire.

265
00:34:37,725 --> 00:34:40,744
Les discours ne sont pas mon fort.
Je dirai simplement : "Merci."

266
00:34:49,652 --> 00:34:52,114
C'est l'affreux Homme-Pingouin.

267
00:34:52,405 --> 00:34:54,800
Ne faites pas de mal  mon bb,
s'il vous plat.

268
00:35:48,045 --> 00:35:52,091
C'est ce qui s'est pass il y a quelques
minutes sur la Place de Gotham.

269
00:35:52,216 --> 00:35:55,386
Le mystrieux Pingouin sauvant la vie
du bb du maire

270
00:35:55,885 --> 00:35:59,823
- avant d'annoncer sa prsence.
- Tout ce que je demande en retour,

271
00:36:00,641 --> 00:36:04,687
c'est de pouvoir
retrouver mes parents.

272
00:36:06,397 --> 00:36:09,358
Savoir qui ils sont,

273
00:36:10,234 --> 00:36:12,987
et ainsi, qui je suis.

274
00:36:14,238 --> 00:36:17,241
Puis, avec mes parents,

275
00:36:18,117 --> 00:36:20,786
essayer de comprendre pourquoi.

276
00:36:21,745 --> 00:36:25,833
Pourquoi ils ont fait ce que, je pense,
ils se sentaient obligs de faire

277
00:36:27,501 --> 00:36:31,229
 un enfant qui est n

278
00:36:34,425 --> 00:36:36,135
lgrement diffrent.

279
00:36:38,262 --> 00:36:39,362
Un enfant...

280
00:36:39,986 --> 00:36:42,024
qui a pass son premier Nol,

281
00:36:43,350 --> 00:36:45,311
et de nombreux autres depuis,

282
00:36:46,770 --> 00:36:47,972
dans les gouts.

283
00:36:48,097 --> 00:36:50,774
M. Wayne ? Quelque chose ne va pas ?

284
00:36:54,111 --> 00:36:55,278
Ses parents.

285
00:36:55,444 --> 00:36:57,614
En direct de la Place de Gotham.

286
00:36:57,865 --> 00:36:59,158
On vient d'y voir...

287
00:36:59,283 --> 00:37:01,034
J'espre qu'il les retrouvera.

288
00:37:01,952 --> 00:37:05,831
Le voici, debout au ct du grand
ponte de Gotham, Max Shreck.

289
00:37:05,997 --> 00:37:08,667
Une dclaration ?
Les gens veulent savoir.

290
00:37:11,018 --> 00:37:12,692
SALLE DES ARCHIVES

291
00:37:19,928 --> 00:37:22,681
- Laissez le Pingouin tranquille !
- C'est un lieu public !

292
00:37:22,806 --> 00:37:25,100
- Allez, avancez.
- Vous violez le 1er amendement.

293
00:37:25,225 --> 00:37:27,803
- Et la libert de la presse !
- Attendez une minute.

294
00:37:28,478 --> 00:37:31,940
Que faites-vous de la libert
de retrouver ses racines

295
00:37:32,566 --> 00:37:34,068
avec dignit et en priv ?

296
00:37:34,193 --> 00:37:36,945
Le Pingouin est-il un ami personnel ?

297
00:37:37,070 --> 00:37:40,783
C'est un ami personnel de toute
la ville, alors ayez piti.

298
00:37:40,908 --> 00:37:43,910
Laissez la Constitution tranquille.
C'est Nol.

299
00:38:21,238 --> 00:38:22,908
LE CIRQUE EST EN VILLE

300
00:38:23,033 --> 00:38:27,053
"Le Cirque du Triangle Rouge offre un
numro sensass avec des lions froces.

301
00:38:31,374 --> 00:38:33,669
"Le Cirque est de retour
pour 2 semaines...

302
00:38:33,794 --> 00:38:35,629
"Les enfants vont adorer."

303
00:38:35,754 --> 00:38:36,880
Merci.

304
00:38:41,468 --> 00:38:43,512
- C'est froid !
- C'est une vichyssoise.

305
00:38:44,971 --> 00:38:46,556
C'est cens tre froid.

306
00:38:49,434 --> 00:38:52,437
"Le Cirque revient avec ses monstres.
Enfants s'abstenir.

307
00:38:52,604 --> 00:38:54,648
"En vedettes : la Femme-Caniche,

308
00:38:54,773 --> 00:38:56,458
"l'Homme le plus gros du monde,

309
00:38:57,234 --> 00:38:59,361
"et l'Enfant-Oiseau aquatique."

310
00:39:00,487 --> 00:39:02,948
Pourquoi tes-vous dcid  prouver

311
00:39:03,198 --> 00:39:06,076
que ce Pingouin n'est pas
ce qu'il prtend tre ?

312
00:39:06,493 --> 00:39:09,579
Est-ce que vous devez tre le seul
"homme-animal" de cette ville ?

313
00:39:09,913 --> 00:39:11,956
"Le Cirque a repli
son chapiteau hier,

314
00:39:12,081 --> 00:39:15,544
"aprs l'annonce de disparitions
d'enfants dans plusieurs villes.

315
00:39:15,669 --> 00:39:18,421
"La police a interdit l'accs
au terrain du Triangle Rouge.

316
00:39:18,546 --> 00:39:22,342
"Toutefois,
un des monstres s'est clips

317
00:39:22,842 --> 00:39:24,844
"avant d'avoir t interrog."

318
00:39:26,704 --> 00:39:28,484
Vous vous sentez mieux maintenant ?

319
00:39:33,895 --> 00:39:35,897
En fait, je me sens plus mal.

320
00:39:54,453 --> 00:39:55,917
tes-vous encore dehors ?

321
00:39:56,042 --> 00:40:00,296
Vous tes inquiet
pour cet trange Pingouin hroque ?

322
00:40:01,589 --> 00:40:04,133
Je pense qu'il sait
qui sont ses parents.

323
00:40:05,927 --> 00:40:07,595
Il y a autre chose.

324
00:42:00,082 --> 00:42:01,709
Pingouin !

325
00:42:01,834 --> 00:42:03,169
Une dclaration ?

326
00:42:03,967 --> 00:42:04,962
M. Pingouin !

327
00:42:05,087 --> 00:42:07,965
Un pingouin est un oiseau
qui ne sait pas voler !

328
00:42:09,592 --> 00:42:11,052
Je suis un homme !

329
00:42:12,177 --> 00:42:13,471
J'ai un nom !

330
00:42:17,600 --> 00:42:19,852
Oswald Cobblepot !

331
00:42:21,353 --> 00:42:24,415
Vous n'allez jamais pouvoir
vous venger de vos parents.

332
00:42:27,598 --> 00:42:28,617
C'est exact.

333
00:42:29,956 --> 00:42:32,072
J'tais leur fils an

334
00:42:32,490 --> 00:42:35,180
et ils m'ont trait
comme le dernier des derniers.

335
00:42:35,954 --> 00:42:38,871
Mais c'est dans la nature humaine
de craindre

336
00:42:39,954 --> 00:42:41,124
l'inhabituel.

337
00:42:42,249 --> 00:42:45,253
Peut-tre qu'en me voyant tenir

338
00:42:45,711 --> 00:42:47,713
mon hochet de chez Tiffany

339
00:42:48,714 --> 00:42:50,883
avec mes nageoires luisantes

340
00:42:51,217 --> 00:42:54,345
au lieu de cinq doigts potels,

341
00:42:55,360 --> 00:42:56,847
ils ont paniqu.

342
00:43:00,851 --> 00:43:02,568
Mais je leur pardonne.

343
00:43:04,521 --> 00:43:07,483
Le Pingouin pardonne  ses parents
Je suis en paix avec tout le monde

344
00:43:07,608 --> 00:43:09,819
"Pas besoin de mains
tant qu'on a un cur.

345
00:43:09,944 --> 00:43:13,072
"Mon cur est plein d'amour.
Je me sens planer."

346
00:43:13,197 --> 00:43:16,884
- On dirait un crapaud devenu prince.
- Non, on dirait plus un pingouin.

347
00:43:23,123 --> 00:43:25,501
Allons, ma mignonne.

348
00:43:25,626 --> 00:43:27,169
Doucement.

349
00:43:31,465 --> 00:43:34,426
J'aime les hommes
qui n'hsitent pas  jouer les durs

350
00:43:34,551 --> 00:43:36,179
avec de faibles femmes.

351
00:43:38,889 --> 00:43:40,896
Sois gentil, c'est la premire fois.

352
00:43:48,190 --> 00:43:50,067
Tic, tac, toc.

353
00:43:53,487 --> 00:43:54,881
Merci. Je...

354
00:43:55,072 --> 00:43:57,741
Tu leur facilites les choses,
n'est-ce pas ?

355
00:43:58,033 --> 00:44:00,678
Toujours  attendre qu'un certain Batman
vienne  ton secours.

356
00:44:03,768 --> 00:44:05,624
Je suis Catwoman.

357
00:44:06,485 --> 00:44:08,252
Et je rugis.

358
00:44:22,432 --> 00:44:26,478
Je vous aurais bien offert du caf,
mais mon assistante a pris ses vacances.

359
00:44:26,603 --> 00:44:27,896
Le bon moment.

360
00:44:28,021 --> 00:44:31,818
Tout le monde sauf les bandits
fait relche jusqu'au dbut de l'anne.

361
00:44:32,109 --> 00:44:35,880
- Je ne suis pas sr d'aimer l'allusion.
- Quelle allusion ?

362
00:44:40,951 --> 00:44:45,080
Je pousse pour la centrale
car plus on attend, plus ce sera cher.

363
00:44:45,525 --> 00:44:47,391
Un million pargn
est un million gagn.

364
00:44:48,709 --> 00:44:51,437
J'ai command ce rapport. tudiez-le.

365
00:44:53,755 --> 00:44:58,093
Gotham a un surplus de puissance.
Je suis sr que vous le savez.

366
00:44:58,218 --> 00:44:59,803
Ma question est donc :

367
00:45:00,511 --> 00:45:01,656
Que cherchez-vous ?

368
00:45:01,822 --> 00:45:05,225
Un surplus de puissance ?
Bruce, j'en rougis pour vous !

369
00:45:05,350 --> 00:45:08,728
Il n'y a rien de tel.
On n'a jamais trop de puissance.

370
00:45:08,979 --> 00:45:11,983
Si ma vie a un sens,
c'est bien celui-l.

371
00:45:12,566 --> 00:45:16,778
Je vous contrecarrerai sur ce projet.
Le maire et moi

372
00:45:16,903 --> 00:45:19,739
- sommes d'accord.
- Les maires, a va, a vient.

373
00:45:19,865 --> 00:45:21,825
Les aristos se fatiguent vite.

374
00:45:22,159 --> 00:45:24,412
Pourriez-vous mettre KO
Mohammed Shreck ?

375
00:45:24,736 --> 00:45:26,788
Je crois que l'avenir nous le dira.

376
00:45:26,913 --> 00:45:29,917
Bien sr, je n'ai pas de seigneur
mafioso comme Cobblepot avec moi.

377
00:45:30,083 --> 00:45:32,544
Mafioso ? Vous semblez mal inform,

378
00:45:32,669 --> 00:45:35,339
M. Le Fils  Papa n avec une cuiller
d'argent dans la bouche.

379
00:45:35,672 --> 00:45:37,800
Oswald est le nouvel enfant chri
de Gotham.

380
00:45:38,091 --> 00:45:39,801
Si ses parents
ne l'avaient pas "jet",

381
00:45:39,926 --> 00:45:41,512
vous seriez copains de promo.

382
00:45:42,012 --> 00:45:45,975
Il dirige le Gang du Triangle Rouge. Je
ne peux pas encore le prouver, mais...

383
00:45:46,141 --> 00:45:48,643
Je ne vais pas me laisser insulter.

384
00:45:48,768 --> 00:45:52,314
Si mon assistante tait l,
elle vous aurait dj raccompagn.

385
00:45:52,439 --> 00:45:53,899
Raccompagn n'importe o.

386
00:45:54,190 --> 00:45:57,945
De prfrence dans une bote de nuit,
une grotte,

387
00:45:58,111 --> 00:46:00,989
ou une cachette isole.

388
00:46:03,366 --> 00:46:05,369
- Joli costume.
- Merci.

389
00:46:05,535 --> 00:46:06,828
Selina.

390
00:46:10,999 --> 00:46:12,584
C'est mon nom,

391
00:46:12,709 --> 00:46:15,354
ne l'usez pas ou vous allez devoir
m'en acheter un nouveau.

392
00:46:19,549 --> 00:46:22,427
Voici Bruce Wayne.

393
00:46:23,720 --> 00:46:26,057
- Nous nous sommes rencontrs.
- Ah oui ?

394
00:46:26,306 --> 00:46:30,477
Non, pardon. Je me suis confondu
avec quelqu'un d'autre.

395
00:46:31,019 --> 00:46:33,271
Vous voulez dire :
"Vous m'avez confondue."

396
00:46:33,396 --> 00:46:35,816
Ce n'est pas ce que j'ai dit ?

397
00:46:35,982 --> 00:46:37,692
Je ne crois pas.

398
00:46:39,066 --> 00:46:40,212
Que s'est-il pass ?

399
00:46:41,571 --> 00:46:44,949
Vous vous tes blesse
sur ces pistes de ski ?

400
00:46:46,075 --> 00:46:49,746
C'est pourquoi vous avez court
vos vacances et tes de retour ?

401
00:46:50,914 --> 00:46:53,875
Tout est embrouill.

402
00:46:55,668 --> 00:47:00,900
Pas une amnsie totale. Je revois Sur
Mary Margaret dgueulant dans l'glise.

403
00:47:01,090 --> 00:47:03,635
Et Betsy affirmant que c'taient
des nauses matinales.

404
00:47:03,760 --> 00:47:06,721
Et la fois o j'ai oubli
de mettre une culotte  l'cole

405
00:47:06,846 --> 00:47:10,642
et le nom du garon
qui s'en est aperu : Ricky Friedburg.

406
00:47:11,851 --> 00:47:13,561
Il est mort maintenant.

407
00:47:13,892 --> 00:47:16,981
Mais pour hier soir,
c'est le trou noir.

408
00:47:19,025 --> 00:47:21,027
N'est-ce pas honteux ?

409
00:47:23,853 --> 00:47:25,928
S'il vous plat,

410
00:47:27,617 --> 00:47:28,886
raccompagnez M. Wayne.

411
00:47:29,535 --> 00:47:30,870
Avec plaisir.

412
00:47:33,456 --> 00:47:34,558
Votre manteau.

413
00:47:49,138 --> 00:47:52,433
Vous ne semblez pas du genre
 traiter avec Shreck.

414
00:47:52,558 --> 00:47:55,019
Et vous pas du genre  lui obir.

415
00:47:55,144 --> 00:47:58,189
Bien, c'est une longue histoire.

416
00:47:59,315 --> 00:48:01,442
Je pourrais me librer.

417
00:48:03,236 --> 00:48:05,297
- Je suis dans l'annuaire.
- Je suis tent.

418
00:48:05,488 --> 00:48:06,662
Je suis au travail.

419
00:48:07,990 --> 00:48:09,254
Je suis dj parti.

420
00:48:09,742 --> 00:48:12,870
- Tu as cru  cette histoire d'amnsie ?
- Les femmes.

421
00:48:13,412 --> 00:48:15,414
Rien ne me surprend plus.

422
00:48:15,831 --> 00:48:17,667
Sauf feu ta mre.

423
00:48:18,251 --> 00:48:21,212
Qui aurait pu croire que Selina
avait un cerveau  dranger ?

424
00:48:21,337 --> 00:48:22,964
Au pire, que fait-on ?

425
00:48:23,089 --> 00:48:27,135
Si elle essaie de me faire chanter,
je la dfenestre de plus haut.

426
00:48:27,260 --> 00:48:30,322
En attendant,
j'ai de pires chats  fouetter.

427
00:48:42,534 --> 00:48:45,175
Oswald, c'est Max.

428
00:48:59,208 --> 00:49:00,543
Vous tes l ?

429
00:49:07,962 --> 00:49:09,510
Comment allez-vous ?

430
00:49:10,886 --> 00:49:12,680
C'est toute votre famille.

431
00:49:13,389 --> 00:49:14,742
C'est bon d'en avoir une.

432
00:49:16,809 --> 00:49:18,771
Je prfrerais ne pas tre drang.

433
00:49:19,145 --> 00:49:22,024
Descendez, Oswald. J'ai une surprise.

434
00:49:22,190 --> 00:49:24,108
Je n'aime pas les surprises.

435
00:49:41,503 --> 00:49:42,311
Venez.

436
00:49:55,264 --> 00:49:56,640
Ne regardez pas.

437
00:49:58,684 --> 00:50:00,102
a gcherait tout.

438
00:50:23,625 --> 00:50:27,588
L'adulation est une croix  porter.
Dieu sait que j'en sais quelque chose.

439
00:50:27,713 --> 00:50:31,013
Mais quelqu'un doit remplacer ceux
qui barrent le chemin du progrs.

440
00:50:32,013 --> 00:50:34,803
Et ne le niez pas, M. Cobblepot,
vous avez ce qu'il faut.

441
00:50:35,305 --> 00:50:38,334
 vous seul, vous avez plus de charisme
que nous deux runis.

442
00:50:40,976 --> 00:50:42,227
Maire ?

443
00:50:43,312 --> 00:50:44,605
Maire.

444
00:50:46,565 --> 00:50:49,570
Les lections sont en novembre.
Nous sommes fin dcembre.

445
00:50:49,902 --> 00:50:51,278
Ne vous en faites pas.

446
00:50:51,403 --> 00:50:55,616
Je veux vous prsenter Jen et Josh,
mes conseillers en image.

447
00:50:56,575 --> 00:50:57,743
Voil.

448
00:50:58,076 --> 00:51:00,037
Reprenez vos droits.

449
00:51:02,878 --> 00:51:04,708
Je suis Jen.

450
00:51:06,336 --> 00:51:07,878
D'accord, voyons.

451
00:51:08,003 --> 00:51:12,466
J'aimerais que vous commenciez
par mettre ces gants.

452
00:51:12,591 --> 00:51:15,552
Les tudes montrent que les lecteurs
aiment voir des doigts.

453
00:51:15,677 --> 00:51:18,221
Alors, si nous pouvions
dissimuler ceci...

454
00:51:19,781 --> 00:51:22,117
Nous le ferons plus tard.

455
00:51:23,368 --> 00:51:26,621
Peu de surfaces rflchissantes
dans les gouts, hein ?

456
00:51:38,466 --> 00:51:43,138
Toutefois, a pourrait tre pire.
Mon nez pourrait pisser le sang.

457
00:51:46,808 --> 00:51:49,438
Qu'est-ce que vous voulez dire ?

458
00:51:52,564 --> 00:51:53,859
Mon Dieu !

459
00:51:54,025 --> 00:51:56,318
Au travail, tout le monde !

460
00:51:57,030 --> 00:51:58,822
Fabriquons...

461
00:51:58,988 --> 00:52:00,246
un maire !

462
00:52:06,120 --> 00:52:09,122
Vous avez raison,
nous avons manqu les lections,

463
00:52:09,247 --> 00:52:11,877
mais les lus, a se rvoque.

464
00:52:12,043 --> 00:52:14,794
- a se sacque. Voyez Nixon.
- Agnew.

465
00:52:14,919 --> 00:52:16,047
Puis imaginez-vous.

466
00:52:16,588 --> 00:52:19,843
Oswald Cobblepot, comblant le vide.

467
00:52:20,091 --> 00:52:22,469
C'est son vide
que j'aimerais combler.

468
00:52:25,013 --> 00:52:29,142
Il va nous falloir des signatures
pour la rvocation. Je peux les obtenir.

469
00:52:29,267 --> 00:52:33,104
- Montrons lui mon Kamasutra-nageoires.
- Il nous manque une chose.

470
00:52:35,523 --> 00:52:37,108
Une plate-forme ?

471
00:52:38,693 --> 00:52:43,074
Halte au rchauffement plantaire.
Vive le refroidissement de la terre.

472
00:52:43,240 --> 00:52:47,994
Oui, c'est a. Mais pour rvoquer
le maire, il nous faut un catalyseur.

473
00:52:48,119 --> 00:52:50,457
Vous avez l'air en forme,
M. Le maire.

474
00:52:51,206 --> 00:52:54,245
Votre table est prte, M. Le maire.

475
00:52:54,370 --> 00:52:56,171
J'ai besoin de vous, Oswald.

476
00:52:56,296 --> 00:52:58,006
J'ai besoin de vous maintenant.

477
00:52:59,197 --> 00:53:03,259
C'est la plus grande ombrelle
que j'aie jamais vue.

478
00:53:03,761 --> 00:53:07,513
Un incident comme le Golfe du Tonkin
ou l'incendie du Reichstag.

479
00:53:16,064 --> 00:53:18,024
Vous voulez
que mes vieux amis montent

480
00:53:18,149 --> 00:53:20,779
faire enrager le maire ?

481
00:53:20,945 --> 00:53:23,448
- C'est a, oui.
- a peut tre drle.

482
00:53:23,614 --> 00:53:25,390
Mais,

483
00:53:26,622 --> 00:53:28,618
on ne doit pas me faire
dvier de mon but.

484
00:53:28,743 --> 00:53:30,370
Je dois m'occuper de mes affaires.

485
00:53:30,495 --> 00:53:34,707
Dvier ? C'est votre chance
d'accomplir le destin

486
00:53:34,832 --> 00:53:37,502
dont vos parents vous ont
ngligemment priv.

487
00:53:41,339 --> 00:53:43,216
Raffirmer mes droits, tu veux dire ?

488
00:53:43,341 --> 00:53:46,886
Imaginez, en tant que maire,
vous aurez l'attention des mdias,

489
00:53:47,261 --> 00:53:49,973
l'intrt des capitaines d'industrie,

490
00:53:50,098 --> 00:53:52,266
et des nanas  foison.

491
00:53:56,020 --> 00:53:58,523
T'es un vrai requin, Maxie.

492
00:53:59,679 --> 00:54:01,526
D'accord, je serai maire.

493
00:54:05,322 --> 00:54:08,074
a va chauffer !

494
00:56:49,026 --> 00:56:51,403
- C'est qui, a ?
- C'est quoi, a ?

495
00:56:51,808 --> 00:56:54,615
Faut-il faire feu
ou tomber amoureux ?

496
00:56:55,623 --> 00:56:56,962
Pauvres types.

497
00:56:57,283 --> 00:57:00,370
Toujours en train de confondre
vos pistolets et vos parties.

498
00:57:02,958 --> 00:57:05,503
Ne nous faites pas de mal.
On gagne juste le SMIC.

499
00:57:05,669 --> 00:57:07,547
C'est encore trop. Disparaissez !

500
00:57:26,106 --> 00:57:27,522
Vas-y, frappe-moi.

501
00:58:06,534 --> 00:58:07,774
On admire son uvre ?

502
00:58:10,357 --> 00:58:12,526
Je visite le thtre des meutes.

503
00:58:13,860 --> 00:58:16,613
Je mesure l'tendue des dgts.

504
00:58:18,615 --> 00:58:20,620
Comme tout bon maire.

505
00:58:24,638 --> 00:58:25,958
Vous n'tes pas maire.

506
00:58:28,208 --> 00:58:30,293
Les choses voluent.

507
00:58:31,910 --> 00:58:33,495
Qu'est-ce que vous voulez ?

508
00:58:34,214 --> 00:58:38,385
Droit au but. C'est ce que j'aime
chez un homme masqu.

509
00:58:43,807 --> 00:58:46,562
Vous ne pensez pas
vraiment gagner, non ?

510
00:58:49,396 --> 00:58:50,897
Les choses voluent.

511
00:59:03,804 --> 00:59:04,789
Miaou.

512
00:59:15,839 --> 00:59:18,553
Je l'ai vue le premier.
Envolons-nous.

513
01:00:07,946 --> 01:00:10,521
Comment avez-vous pu ?
Je suis une femme !

514
01:00:11,078 --> 01:00:12,148
Je suis dsol.

515
01:00:26,159 --> 01:00:30,705
Comme je disais, je suis une femme
et j'ai droit  quelques gards.

516
01:00:31,581 --> 01:00:34,250
La vie est une garce, et moi aussi.

517
01:00:51,061 --> 01:00:54,482
Qui tes-vous ?
Qui se cache derrire la chauve-souris ?

518
01:00:56,772 --> 01:00:58,903
Peut-tre pourriez-vous
m'aider  trouver

519
01:00:59,493 --> 01:01:02,695
la femme derrire le chat ?

520
01:01:04,021 --> 01:01:07,116
Non, ce n'est pas vous.

521
01:01:11,454 --> 01:01:13,039
a, c'est vous.

522
01:01:28,804 --> 01:01:31,098
Sauve par de la litire pour chat.

523
01:01:34,662 --> 01:01:35,644
Salaud !

524
01:01:53,193 --> 01:01:54,371
Alfred,

525
01:01:55,080 --> 01:01:57,044
apportez-moi du dsinfectant.

526
01:01:57,750 --> 01:01:59,919
J'arrive. Vous souffrez, monsieur ?

527
01:02:02,911 --> 01:02:04,080
Pas vraiment.

528
01:02:14,414 --> 01:02:15,263
Miaou.

529
01:02:18,959 --> 01:02:20,272
Merci.

530
01:02:26,740 --> 01:02:29,531
Oui, j'ai sauv le bb du maire,

531
01:02:30,783 --> 01:02:33,160
mais je refuse de sauver un maire

532
01:02:33,285 --> 01:02:36,246
aussi impuissant qu'un enfant

533
01:02:36,538 --> 01:02:40,251
alors que Gotham est
ravage par un flau

534
01:02:40,650 --> 01:02:44,546
qui a transform nos grands scouts
en clowns fous

535
01:02:45,424 --> 01:02:48,871
et nos braves mres de famille
en femmes-chats.

536
01:02:49,512 --> 01:02:50,362
Merci.

537
01:02:53,796 --> 01:02:56,267
Oswald Cobblepot,
l'trange bte humaine

538
01:02:56,392 --> 01:02:58,105
entre en lice pour diriger Gotham.

539
01:02:58,271 --> 01:02:59,228
Merci.

540
01:03:01,146 --> 01:03:05,487
M. Cobblepot, vous tes l'exemple
 suivre pour les jeunes.

541
01:03:05,901 --> 01:03:10,576
Et vous tes la personne la plus sexy
qu'un exemple puisse suivre.

542
01:03:13,492 --> 01:03:14,701
Tenez.

543
01:03:15,532 --> 01:03:16,582
Mettez ce badge.

544
01:03:18,875 --> 01:03:21,333
Laissez-moi l'accrocher l.

545
01:03:25,337 --> 01:03:26,547
Merci.

546
01:03:31,513 --> 01:03:33,303
J'aime jouer au maire,

547
01:03:33,428 --> 01:03:35,973
pas pour le pouvoir,
mais pour aller vers les gens.

548
01:03:36,098 --> 01:03:37,975
Les toucher. Les peloter.

549
01:03:38,100 --> 01:03:40,143
- Pingouin...
- Je ne m'appelle pas Pingouin !

550
01:03:40,269 --> 01:03:42,729
Je m'appelle Oswald Cobblepot.

551
01:03:42,854 --> 01:03:46,358
Oswald, il y a quelqu'un
qui veut vous voir.

552
01:03:54,116 --> 01:03:56,705
Juste la chatte que je cherchais.

553
01:04:01,540 --> 01:04:03,458
Il fait froid ici.

554
01:04:04,626 --> 01:04:07,337
- Je vais te rchauffer.
- Couch, Oswald.

555
01:04:10,048 --> 01:04:11,470
Il faut qu'on parle.

556
01:04:11,636 --> 01:04:15,512
Tu vois, toi et moi,
on a une chose en commun.

557
01:04:16,221 --> 01:04:18,015
J'ai dj entendu cela.

558
01:04:18,390 --> 01:04:20,434
Notre apptit de destruction ?

559
01:04:20,559 --> 01:04:23,019
Le mpris des diktats de la mode ?

560
01:04:23,145 --> 01:04:25,188
Attends, laisse-moi deviner.

561
01:04:25,313 --> 01:04:28,775
Le charisme du sexe pur ?

562
01:04:28,900 --> 01:04:30,152
Batman.

563
01:04:30,986 --> 01:04:33,613
L'pine dans notre flanc
 tous les deux.

564
01:04:34,204 --> 01:04:36,533
Notre poil  gratter.

565
01:04:36,930 --> 01:04:38,194
a te dmange ?

566
01:04:38,733 --> 01:04:41,204
J'ai de la crme, parfume ou non.

567
01:04:41,329 --> 01:04:42,751
Je reviendrai.

568
01:04:43,905 --> 01:04:46,839
Seriez-vous inscrite sur les
listes lectorales ? Je vise la mairie.

569
01:04:47,829 --> 01:04:50,714
Je n'ai plus qu'une cause, animale.

570
01:04:51,256 --> 01:04:52,883
 bas la chauve-souris.

571
01:04:53,332 --> 01:04:57,596
Oh, encore lui. Pas de problme !
C'est du pass. Regarde.

572
01:04:58,096 --> 01:05:00,519
On va dmonter sa Batmobile

573
01:05:00,685 --> 01:05:02,688
et en faire une bombe H mobile.

574
01:05:05,970 --> 01:05:08,473
Il aura encore plus de poids
comme martyr.

575
01:05:08,756 --> 01:05:13,603
Pour dtruire Batman, il faut
le transformer en ce qu'il hait le plus.

576
01:05:13,728 --> 01:05:15,396
 savoir, nous.

577
01:05:17,148 --> 01:05:18,412
Le piger ?

578
01:05:18,578 --> 01:05:21,790
Pas encore en poste
et dj une liste noire.

579
01:05:23,721 --> 01:05:26,307
Ces noms ne sont pas
pour les fouineuses.

580
01:05:28,143 --> 01:05:31,483
Pourquoi ferais-je confiance
 une minette de toute faon ?

581
01:05:32,230 --> 01:05:36,192
T'es peut-tre une poulette snob
qui se venge de son papa

582
01:05:36,529 --> 01:05:39,700
parce qu'il lui a refus un poney
pour ses 16 ans.

583
01:05:57,283 --> 01:05:58,589
Joli moineau.

584
01:06:14,304 --> 01:06:15,552
Joli minou.

585
01:06:24,376 --> 01:06:26,910
Batman m'a napalm le bras.

586
01:06:27,035 --> 01:06:31,080
Il m'a pouss d'un toit au moment
o je commenais  me sentir bien.

587
01:06:31,205 --> 01:06:34,208
Je veux tre partie prenante
dans sa dgradation.

588
01:06:38,046 --> 01:06:40,840
Je concocte un plan.

589
01:06:48,337 --> 01:06:49,507
Je veux en tre.

590
01:06:51,893 --> 01:06:55,188
 la pense de stopper Batman,
je me sens toute...

591
01:06:57,148 --> 01:06:58,403
sale.

592
01:07:02,570 --> 01:07:05,535
Peut-tre que je vais faire
un brin de toilette juste ici.

593
01:07:16,334 --> 01:07:18,377
Je mets au dfi le maire

594
01:07:18,502 --> 01:07:22,302
de rallumer l'arbre de Nol
sur la Place de Gotham demain soir.

595
01:07:23,341 --> 01:07:28,054
Pourrions-nous changer pour
un programme de classe et de dignit ?

596
01:07:28,679 --> 01:07:30,973
Tournez manges peut-tre ?

597
01:07:33,461 --> 01:07:35,442
Je ne fais pas confiance au maire.

598
01:07:35,744 --> 01:07:39,148
Mais j'espre
et je prie pour que Batman

599
01:07:39,273 --> 01:07:42,013
soit l pour prserver la paix.

600
01:07:42,486 --> 01:07:43,486
Merci beaucoup.

601
01:07:43,611 --> 01:07:44,862
Subtil.

602
01:07:48,486 --> 01:07:50,409
Pourquoi fais-tu cela ?

603
01:07:52,536 --> 01:07:53,704
Selina ?

604
01:07:56,046 --> 01:07:58,782
- Je ne voulais pas vous faire peur.
- Me faire peur ?

605
01:07:59,480 --> 01:08:01,074
Je me faisais peur toute seule.

606
01:08:02,046 --> 01:08:04,173
Je ne vois pas comment, mais...

607
01:08:04,298 --> 01:08:07,180
C'est bon de vous voir au quotidien,
loin de Shreck.

608
01:08:08,052 --> 01:08:10,387
C'est bien, ici.

609
01:08:14,391 --> 01:08:15,188
a va ?

610
01:08:17,478 --> 01:08:20,815
On dirait que Nol
vous donne le cafard.

611
01:08:23,498 --> 01:08:26,391
Mon Dieu, quelles nouvelles
en ce moment.

612
01:08:26,516 --> 01:08:27,363
Bizarre !

613
01:08:27,488 --> 01:08:28,723
BATMAN LOUPE SON COUP

614
01:08:28,848 --> 01:08:29,782
J'ai entendu...

615
01:08:29,907 --> 01:08:31,283
C'EST UNE CHAT-ASTROPHE

616
01:08:31,408 --> 01:08:33,456
... que Catwoman pesait 63 kg.

617
01:08:34,227 --> 01:08:36,359
Comment font ces journaleux
pour dormir la nuit ?

618
01:08:37,057 --> 01:08:39,959
Ce n'est mme pas vrai.
"Batman loupe son coup."

619
01:08:40,084 --> 01:08:42,824
Il a probablement vit
des millions de dgts.

620
01:08:44,364 --> 01:08:45,702
Vous n'allez pas

621
01:08:45,868 --> 01:08:47,948
 l'illumination du sapin ?

622
01:08:48,425 --> 01:08:50,724
Plutt mourir.

623
01:08:51,929 --> 01:08:55,145
a va tre une soire chaude
pour une ville froide ce soir.

624
01:08:57,259 --> 01:09:00,150
Vous avez un ct obscur, non ?

625
01:09:00,599 --> 01:09:02,235
Pas plus obscur que le vtre.

626
01:09:06,266 --> 01:09:09,071
Pourquoi ne pas venir chez moi
et on la regardera  la tl ?

627
01:09:09,196 --> 01:09:12,187
- Quoi ?
- La crmonie d'illumination du sapin ?

628
01:09:12,353 --> 01:09:15,703
Je ne peux pas.
Je dois tre ailleurs ce soir.

629
01:09:16,107 --> 01:09:18,626
Et si vous veniez dner  17 h ?

630
01:09:18,751 --> 01:09:20,332
Disons 18 h ?

631
01:09:20,457 --> 01:09:22,005
17 h, d'accord.

632
01:09:22,130 --> 01:09:24,253
 17h. Vous et moi.

633
01:09:31,218 --> 01:09:34,513
L'arbre s'allume
et j'appuie sur le bouton.

634
01:09:34,638 --> 01:09:35,931
Non, attends.

635
01:09:36,056 --> 01:09:38,809
J'appuie sur le bouton
et l'arbre s'allume.

636
01:09:41,478 --> 01:09:44,648
- Qui tes-vous ?
- Un dcouvreur de talents.

637
01:09:45,482 --> 01:09:46,859
Entrez.

638
01:09:46,984 --> 01:09:50,533
Je ne fais pas qu'allumer des sapins.
Je suis aussi actrice.

639
01:09:52,990 --> 01:09:56,201
C'est quoi cette chose ?
Un appareil photo ?

640
01:09:56,493 --> 01:09:57,832
Dites : "Cheese !"

641
01:09:59,496 --> 01:10:00,402
"Cheese."

642
01:10:12,175 --> 01:10:13,427
Merci.

643
01:10:15,345 --> 01:10:18,106
C'est srement un bon compagnon,

644
01:10:18,231 --> 01:10:21,606
mais le rle du riche clibataire,
c'est fatigant, non ?

645
01:10:22,913 --> 01:10:26,319
Tout comme celui
de la secrtaire esseule.

646
01:10:26,743 --> 01:10:28,680
- Assistante de direction.
- Pardon.

647
01:10:33,190 --> 01:10:34,448
Secrtaire.

648
01:10:39,077 --> 01:10:40,708
Aucune petite amie ?

649
01:10:43,290 --> 01:10:44,390
Si.

650
01:10:45,876 --> 01:10:48,024
Du srieux, vous voulez dire ?

651
01:10:49,129 --> 01:10:51,219
Une, mais a n'a pas march.

652
01:10:51,571 --> 01:10:54,593
Que s'est-il pass ?
Attendez ! Je crois savoir !

653
01:10:55,736 --> 01:10:58,810
- Vous lui cachiez des choses.
- Je lui disais tout.

654
01:11:00,207 --> 01:11:01,646
La vrit lui faisait peur ?

655
01:11:02,142 --> 01:11:06,313
Il y a deux vrits, vous savez ?

656
01:11:07,480 --> 01:11:10,930
Elle avait du mal  concilier les deux
parce que moi aussi, j'avais du mal

657
01:11:12,152 --> 01:11:13,737
 les concilier.

658
01:11:18,025 --> 01:11:20,119
- Vicki pensait...
- Vicki ?

659
01:11:21,497 --> 01:11:23,251
Patineuse ou htesse de l'air ?

660
01:11:25,157 --> 01:11:28,298
Elle tait photo-reporter.

661
01:11:28,918 --> 01:11:32,756
Vicki avait-elle raison
pour votre problme de dualit ?

662
01:11:39,262 --> 01:11:41,421
Si je dis oui,

663
01:11:43,016 --> 01:11:45,226
alors vous allez me prendre

664
01:11:45,352 --> 01:11:48,254
pour Norman Bates ou le Dr Jekyll

665
01:11:56,480 --> 01:11:58,067
et vous refuserez mon baiser.

666
01:12:01,284 --> 01:12:04,425
Ce sont les types dits normaux
qui vous lchent.

667
01:12:04,765 --> 01:12:08,333
Les fls ne me font pas peur.
Au moins, ils s'investissent.

668
01:12:48,527 --> 01:12:50,588
- Je ne peux pas !
- Moi non plus.

669
01:12:52,416 --> 01:12:55,468
La Princesse des Glaces a t enleve.
Voici notre bulletin spcial.

670
01:12:55,713 --> 01:12:57,965
Pouvez-vous confirmer
la participation

671
01:12:58,091 --> 01:13:00,969
de Batman dans ce rapt ?

672
01:13:01,094 --> 01:13:03,638
Nous n'avons que des prsomptions.

673
01:13:04,192 --> 01:13:08,142
On a retrouv a, tach de sang
dans la loge de la Princesse.

674
01:13:10,346 --> 01:13:12,981
- Je dois partir.
- Non, vous tes chez vous.

675
01:13:13,106 --> 01:13:17,485
Attendez, restez l. Je reviens.

676
01:13:26,062 --> 01:13:29,210
- Je dois aller sur la Place.
- Je l'ai vu.

677
01:13:29,572 --> 01:13:31,467
Il veut que je me montre.

678
01:13:31,592 --> 01:13:33,005
Ignorez-le.

679
01:13:33,171 --> 01:13:36,217
Non, il s'agit d'un rapt.
Voil ce que vous devez faire.

680
01:13:36,901 --> 01:13:37,958
Merde !

681
01:13:41,766 --> 01:13:45,722
Prvenez Selina...
Mile Kyle que j'ai d sortir.

682
01:13:45,847 --> 01:13:49,600
Pour affaires ou... Vous savez quoi ?

683
01:13:50,226 --> 01:13:53,688
Dites-le-lui pour moi. Sans tre cucul
du genre : "Tu veux tre ma copine ?"

684
01:13:53,813 --> 01:13:55,690
- Je transmettrai.
- Gnial.

685
01:13:59,235 --> 01:14:00,695
- Mile Kyle...
- Alfred.

686
01:14:00,820 --> 01:14:03,619
- M. Wayne vous fait dire...
- M. Wayne ?

687
01:14:03,785 --> 01:14:05,116
Bruce, oui.

688
01:14:06,409 --> 01:14:08,286
Dites-lui...

689
01:14:08,411 --> 01:14:11,622
que j'ai beaucoup chang
ces derniers temps...

690
01:14:14,320 --> 01:14:15,282
Simplement,

691
01:14:15,668 --> 01:14:17,492
que mon dpart prcipit

692
01:14:18,078 --> 01:14:19,630
n'est pas synonyme de rejet.

693
01:14:19,755 --> 01:14:22,049
En fait, avec lui je me sens tre

694
01:14:22,965 --> 01:14:24,844
ce que je crois tre vraiment.

695
01:14:26,470 --> 01:14:30,605
Pourriez-vous en faire un sonnet
ou un quatrain coquin ?

696
01:14:30,730 --> 01:14:33,769
- J'en ai un tout prt.
- Merci.

697
01:14:34,186 --> 01:14:37,495
- Par ici, madame.
- Dsole.

698
01:15:05,806 --> 01:15:07,011
O c'est ?

699
01:15:36,999 --> 01:15:38,626
Mesdames et messieurs.

700
01:15:38,751 --> 01:15:41,550
Puis-je avoir votre attention ?

701
01:15:43,756 --> 01:15:46,383
Je sais que pour beaucoup,

702
01:15:46,508 --> 01:15:49,178
Gotham est une ville assige
ces temps-ci.

703
01:15:50,190 --> 01:15:52,848
Mais sachez que vos lus

704
01:15:52,973 --> 01:15:57,186
et la police ont
la situation bien en main.

705
01:16:57,913 --> 01:17:00,040
- Faut se dpcher.
- Merci.

706
01:17:00,165 --> 01:17:01,542
On a voulu me piger.

707
01:17:01,667 --> 01:17:03,126
Je dirai que j'ai t enleve

708
01:17:03,251 --> 01:17:05,426
par un homme-oiseau
qui sent le poisson.

709
01:17:05,670 --> 01:17:07,261
On a parl de poisson ?

710
01:17:07,506 --> 01:17:09,925
Je n'ai rien mang
de toute la journe.

711
01:17:10,342 --> 01:17:11,724
Mange le plancher.

712
01:17:13,428 --> 01:17:15,013
C'est plein de fibres.

713
01:17:15,514 --> 01:17:16,848
Eh, tombeur,

714
01:17:17,270 --> 01:17:20,685
- a paraissait marcher entre nous.
- C'est vrai.

715
01:17:36,868 --> 01:17:38,995
Faut qu'on parle, entre filles.

716
01:18:06,731 --> 01:18:10,824
Elle m'a relche. Je l'ai raisonne.

717
01:18:12,404 --> 01:18:14,453
Attention. Ne bougez pas.

718
01:18:16,491 --> 01:18:18,165
Flchettes sur gazon !

719
01:18:22,152 --> 01:18:24,238
Petits rats ails,  vous de jouer.

720
01:18:30,700 --> 01:18:32,513
Batman a pouss la Princesse !

721
01:18:48,022 --> 01:18:49,196
Ne tirez pas !

722
01:19:04,630 --> 01:19:07,131
T'es une friandise
pour une fille comme moi.

723
01:19:08,157 --> 01:19:10,461
Mignon, tourdi

724
01:19:11,440 --> 01:19:13,006
et  mourir.

725
01:19:21,140 --> 01:19:23,600
Le gui peut tre
mortel si on en mange.

726
01:19:24,385 --> 01:19:28,719
Mais un baiser peut tre encore
plus mortel si on y met tout son cur.

727
01:19:37,989 --> 01:19:41,034
Tu es le deuxime  me tuer
cette semaine.

728
01:19:41,356 --> 01:19:43,202
Mais, il me reste sept vies.

729
01:19:43,399 --> 01:19:44,860
J'ai essay de te sauver.

730
01:19:45,360 --> 01:19:48,666
On dirait que toutes celles que tu veux
sauver se retrouvent mortes.

731
01:19:48,947 --> 01:19:50,835
Ou  jamais amres.

732
01:19:51,341 --> 01:19:53,796
Tu devrais peut-tre
prendre ta retraite.

733
01:20:16,411 --> 01:20:17,528
Merde !

734
01:20:52,684 --> 01:20:54,156
Incroyable.

735
01:20:54,854 --> 01:20:56,835
Tu es la Belle et la Bte

736
01:20:57,665 --> 01:21:01,536
dans un seul superbe paquet-cadeau.

737
01:21:01,661 --> 01:21:03,956
Vous disiez vouloir faire peur
 la Princesse.

738
01:21:04,081 --> 01:21:06,160
Elle a l'air d'avoir eu assez peur.

739
01:21:08,713 --> 01:21:10,506
Un peu de bulles ?

740
01:21:14,510 --> 01:21:16,679
Qu'attendons-nous ?

741
01:21:16,804 --> 01:21:19,897
Consommons notre union diabolique.

742
01:21:20,063 --> 01:21:21,763
Quoi ?

743
01:21:22,351 --> 01:21:25,235
Oh, allons. Tu ne vois pas ?

744
01:21:25,646 --> 01:21:27,940
C'est la nuit
dans la maison du maire.

745
01:21:28,065 --> 01:21:32,278
Je suis claqu,
alors tu entres dans la chambre

746
01:21:32,695 --> 01:21:34,614
en agitant ta petite queue,

747
01:21:34,739 --> 01:21:38,284
mes pantoufles dans une main,
un dry martini dans l'autre.

748
01:21:38,409 --> 01:21:39,433
C'est a, oui.

749
01:21:39,930 --> 01:21:42,102
Mme pour te gratter,
je n'oserais pas te toucher.

750
01:21:42,330 --> 01:21:45,041
Pouilleuse va !
Je vais te faire oprer !

751
01:21:45,166 --> 01:21:46,798
Je croyais pourtant t'attirer.

752
01:21:47,168 --> 01:21:49,232
Je ne t'aime plus.

753
01:21:57,762 --> 01:22:01,355
Au revoir, ma non-destine.
Va au ciel.

754
01:22:38,302 --> 01:22:39,678
Merci.

755
01:23:01,408 --> 01:23:02,743
Le voil !

756
01:23:05,162 --> 01:23:07,373
Ne touchez pas  votre installation.

757
01:23:07,498 --> 01:23:12,252
Bienvenue  l'auto-cole
Oswald Cobblepot.

758
01:23:13,087 --> 01:23:16,138
Messieurs, prparez-vous  crier.

759
01:23:49,540 --> 01:23:51,439
Je ne devrais pas vous le dire,

760
01:23:51,833 --> 01:23:54,151
mais mon permis est prim !

761
01:24:10,858 --> 01:24:12,020
Dtendez-vous.

762
01:24:12,145 --> 01:24:16,823
Je m'occupe de ces misrables andouilles
de marionnettes de Gotham !

763
01:25:03,577 --> 01:25:06,366
Admets que je joue
de cette ville puante

764
01:25:06,491 --> 01:25:08,410
comme d'une harpe infernale !

765
01:25:12,873 --> 01:25:14,356
REPRAGE D'OBJETS TRANGERS

766
01:25:28,018 --> 01:25:30,372
Vieille dame sans dfense
 douze heures !

767
01:26:08,006 --> 01:26:09,035
C'est drle.

768
01:26:17,651 --> 01:26:19,814
L, je commence
 tre un peu inquiet.

769
01:26:46,549 --> 01:26:48,593
Il a survcu et alors ?
Pourquoi s'inquiter ?

770
01:26:48,718 --> 01:26:52,787
Il n'a mme pas perdu un bras,
un il ou le contrle de sa vessie !

771
01:26:52,972 --> 01:26:56,935
coutez-les.
Ils ne croient plus aux vieux symboles.

772
01:26:57,060 --> 01:27:00,271
Ils vont vous suivre,
vous, l'icne du futur.

773
01:27:00,396 --> 01:27:02,273
Si a marche, faut pas y toucher.

774
01:27:02,398 --> 01:27:04,734
Nous allons fter a ce soir
lors de mon grand bal.

775
01:27:04,859 --> 01:27:07,070
Shreck et Cobblepot,

776
01:27:07,487 --> 01:27:10,180
l'alliance des visionnaires.

777
01:27:13,499 --> 01:27:17,205
OSWALD SIGNIFIE ORDRE
RVOQUEZ LE MAIRE

778
01:27:25,678 --> 01:27:27,989
COPPLEBOT FAIS LE MNAGE !

779
01:27:29,592 --> 01:27:31,469
Quand est venu le temps

780
01:27:31,594 --> 01:27:35,496
d'assurer la scurit
de notre belle ville,

781
01:27:36,349 --> 01:27:38,226
le maire avait-il un plan ?

782
01:27:42,711 --> 01:27:44,690
Il comptait sur un seul homme.

783
01:27:45,913 --> 01:27:47,485
Batman.

784
01:27:48,234 --> 01:27:52,156
Une bombe  retardement
dguise en monstre...

785
01:27:52,281 --> 01:27:55,701
C'est cette chose grotesque
qui nous proccupe.

786
01:27:56,118 --> 01:27:59,212
Mais n'oublions pas
de rparer la Batmobile.

787
01:27:59,455 --> 01:28:01,582
N'oublions pas la scurit.

788
01:28:01,707 --> 01:28:05,461
On ne peut pas la confier
 un simple carrossier.

789
01:28:05,711 --> 01:28:06,921
La scurit ?

790
01:28:07,046 --> 01:28:09,452
Qui a laiss entrer Vicki Vale
dans la Batcave ?

791
01:28:09,805 --> 01:28:11,676
Je travaille, je me retourne

792
01:28:11,801 --> 01:28:14,269
et elle est l.
"Salut, Vick. Entre donc."

793
01:28:23,307 --> 01:28:25,856
- Prt ?
- Je vais prendre les escaliers.

794
01:28:46,836 --> 01:28:50,697
Vous vous demandez si c'est
la gloire personnelle que je veux ?

795
01:28:55,142 --> 01:28:58,438
J'ai essay pendant des annes...

796
01:28:58,604 --> 01:28:59,807
TROUVER LA FRQUENCE

797
01:28:59,932 --> 01:29:04,770
dans l'obscurit la plus totale
sous les boulevards.

798
01:29:06,689 --> 01:29:09,942
La gloire que je veux retrouver

799
01:29:10,693 --> 01:29:13,445
est la gloire de Gotham !

800
01:29:28,801 --> 01:29:30,887
FRQUENCE BROUILLE

801
01:29:31,053 --> 01:29:33,639
Comment y parvenir ?

802
01:29:35,718 --> 01:29:39,596
Je sais que vous tes tous concerns.

803
01:29:41,765 --> 01:29:43,149
Dtendez-vous.

804
01:29:43,642 --> 01:29:48,522
Je m'occupe de ces misrables andouilles
de marionnettes de Gotham.

805
01:29:55,687 --> 01:29:57,096
Je n'ai jamais dit a.

806
01:29:59,491 --> 01:30:03,162
Admets que je joue
de cette ville puante

807
01:30:03,627 --> 01:30:05,497
comme d'une harpe infernale !

808
01:30:37,302 --> 01:30:38,554
Fichez le camp d'ici !

809
01:31:06,135 --> 01:31:09,645
Pourquoi les gens
apportent-ils toujours des tomates ?

810
01:31:34,252 --> 01:31:35,712
Le voici !

811
01:32:06,902 --> 01:32:08,411
Mes bbs.

812
01:32:09,789 --> 01:32:11,289
Vous ai-je manqu ?

813
01:32:25,546 --> 01:32:26,971
Vous ai-je manqu ?

814
01:32:28,754 --> 01:32:30,517
Super discours, Oswald.

815
01:32:31,793 --> 01:32:35,713
Je ne m'appelle pas Oswald !
Je suis le Pingouin !

816
01:32:36,047 --> 01:32:38,341
Je ne suis pas un homme !

817
01:32:38,466 --> 01:32:41,811
Je suis un animal.  sang froid !

818
01:32:42,136 --> 01:32:43,847
La climatisation  fond !

819
01:32:43,972 --> 01:32:46,891
O sont mes listes ?
Apportez-moi les noms !

820
01:32:47,976 --> 01:32:49,519
Le temps est venu.

821
01:32:49,644 --> 01:32:53,648
Voici les noms
des fils ans de Gotham.

822
01:32:54,114 --> 01:32:55,900
C'est ce que j'tais.

823
01:32:56,150 --> 01:33:00,321
Et comme pour moi,
un destin atroce les attend.

824
01:33:00,989 --> 01:33:04,075
Ce soir,
pendant que leurs parents s'amuseront,

825
01:33:04,491 --> 01:33:06,953
et qu'eux rveront

826
01:33:07,078 --> 01:33:09,163
dans leurs jolis berceaux,

827
01:33:09,414 --> 01:33:11,416
leurs lits douillets,

828
01:33:11,666 --> 01:33:13,876
nous les enlverons,

829
01:33:14,001 --> 01:33:15,962
les emmnerons dans les gouts

830
01:33:16,087 --> 01:33:20,425
et les jetterons
dans un profond tombeau liquide.

831
01:33:21,509 --> 01:33:22,885
Pingouin ?

832
01:33:23,423 --> 01:33:25,743
Tuer des enfants qui dorment,

833
01:33:26,111 --> 01:33:27,765
n'est-ce pas un peu...

834
01:33:38,312 --> 01:33:39,595
C'est beaucoup.

835
01:33:49,774 --> 01:33:50,997
Un petit rappel.

836
01:33:51,122 --> 01:33:55,259
Ce soir a lieu l'ignoble fte
de l'odieux M. Shreck.

837
01:33:55,543 --> 01:33:58,387
Rpondrons-nous par la ngative ?

838
01:33:58,888 --> 01:34:00,047
C'est sans intrt.

839
01:34:02,550 --> 01:34:03,809
Quoique,

840
01:34:06,137 --> 01:34:08,222
Selina Kyle pourrait y tre.

841
01:34:31,512 --> 01:34:33,556
Ingnieux, le costume !

842
01:34:33,681 --> 01:34:35,224
Laissez-moi deviner.

843
01:34:35,349 --> 01:34:37,852
Financier BCBG.

844
01:34:38,693 --> 01:34:40,062
Satisfait ?

845
01:34:41,105 --> 01:34:44,817
Vous avez failli faire un maire
de ce monstre.

846
01:34:44,942 --> 01:34:47,236
Je suis le phare de cette ville

847
01:34:47,702 --> 01:34:50,072
et j'en suis l'me damne.

848
01:34:50,598 --> 01:34:53,352
- On se fiche de savoir qui est maire.
- Pas moi.

849
01:34:53,994 --> 01:34:55,126
J'en bille.

850
01:35:33,623 --> 01:35:36,035
Dsol pour hier,

851
01:35:36,160 --> 01:35:39,546
mais une belle affaire s'est prsente.
Enfin, est tombe  l'eau.

852
01:35:39,712 --> 01:35:42,458
C'est rien.
J'ai d rentrer nourrir ma chatte.

853
01:35:51,008 --> 01:35:53,135
Sans rancune ?

854
01:35:55,679 --> 01:35:56,605
En fait,

855
01:35:59,266 --> 01:36:01,226
sans grosse rancune, je dirais.

856
01:36:07,441 --> 01:36:11,194
Il y a un trs grand lit bien moelleux
au rayon literie.

857
01:36:12,529 --> 01:36:14,197
Pourquoi...

858
01:36:15,198 --> 01:36:17,451
ter nos costumes ?

859
01:36:20,621 --> 01:36:22,965
J'en ai marre d'tre masque.

860
01:36:23,624 --> 01:36:24,875
Moi aussi.

861
01:36:26,293 --> 01:36:28,003
Dites-moi.

862
01:36:29,296 --> 01:36:31,214
Pourquoi tre venue ce soir ?

863
01:36:31,715 --> 01:36:33,691
- Vous d'abord.
- Pour vous voir.

864
01:36:36,136 --> 01:36:37,104
Charmant.

865
01:36:38,722 --> 01:36:42,484
J'aimerais pouvoir dire la mme chose,
mais je suis venue pour Max.

866
01:36:44,978 --> 01:36:46,772
Vous voulez dire que...

867
01:36:46,897 --> 01:36:48,073
Max et vous ?

868
01:36:49,900 --> 01:36:51,401
Max et moi ?

869
01:36:57,741 --> 01:37:00,035
Non, ceci et Max.

870
01:37:02,746 --> 01:37:06,625
Ne me dites pas que tuer Max
ne rsoudra rien,

871
01:37:06,750 --> 01:37:07,876
car c'est faux.

872
01:37:08,001 --> 01:37:11,296
N'en avez-vous pas marre
que ce requin moralisateur soit

873
01:37:11,421 --> 01:37:14,241
 soit toujours au sommet
au lieu d'tre six pieds sous terre ?

874
01:37:14,407 --> 01:37:16,285
Vous avez des ennuis
avec votre patron,

875
01:37:16,760 --> 01:37:19,012
mais qui croyez-vous tre ?

876
01:37:21,765 --> 01:37:24,192
Je ne sais plus, Bruce.

877
01:37:38,365 --> 01:37:40,492
Un baiser sous le gui.

878
01:37:43,439 --> 01:37:46,089
Le gui peut tre
mortel si on en mange.

879
01:37:46,255 --> 01:37:48,708
Mais un baiser peut tre
encore plus mortel,

880
01:37:50,793 --> 01:37:52,671
si on y met tout son cur.

881
01:38:02,779 --> 01:38:04,224
Oh, mon Dieu.

882
01:38:05,058 --> 01:38:06,918
Doit-on reprendre la bagarre ?

883
01:38:08,645 --> 01:38:10,397
Sortons.

884
01:38:45,765 --> 01:38:47,850
- a va ?
- a va.

885
01:38:56,355 --> 01:38:58,136
Vous ne m'avez pas invit,

886
01:38:58,520 --> 01:39:00,388
alors je m'incruste !

887
01:39:03,783 --> 01:39:06,744
- Que voulez-vous ?
- En ce moment, mes troupes

888
01:39:06,869 --> 01:39:09,330
se dploient dans la ville

889
01:39:09,455 --> 01:39:12,375
pour enlever vos enfants ! Oui !

890
01:39:12,775 --> 01:39:15,253
Vos fils ans !

891
01:39:15,545 --> 01:39:18,464
Ceux que vous avez laisss chez vous
sans dfense

892
01:39:18,798 --> 01:39:21,092
pour vous dguiser comme des cons,

893
01:39:21,217 --> 01:39:23,886
picoler et danser

894
01:39:24,036 --> 01:39:25,555
comme des pieds !

895
01:39:30,234 --> 01:39:32,103
Je suis personnellement venu

896
01:39:32,645 --> 01:39:34,531
chercher le fils chri de Gotham,

897
01:39:35,231 --> 01:39:36,941
M. Chip Shreck.

898
01:39:38,234 --> 01:39:40,846
Viens avec moi, grande nouille !

899
01:39:41,904 --> 01:39:44,624
Mourir dans les gouts !

900
01:39:44,870 --> 01:39:45,759
Pas Chip.

901
01:39:46,350 --> 01:39:48,687
Si vous avez un peu de cur,
prenez-moi  la place.

902
01:39:50,997 --> 01:39:52,858
Je n'en ai pas. C'est non !

903
01:39:53,024 --> 01:39:55,126
C'est moi que vous voulez.

904
01:39:55,251 --> 01:39:58,363
N'est-ce pas Max Shreck
qui vous a manipul, trahi ?

905
01:39:58,529 --> 01:40:01,007
C'est Max, pas Chip,

906
01:40:01,257 --> 01:40:04,894
que vous voulez compltement
immerger dans la fange, non ?

907
01:40:09,773 --> 01:40:11,642
L, vous marquez un point.

908
01:40:12,293 --> 01:40:14,629
Laissons le petit prince en vie,
pour le moment.

909
01:40:14,795 --> 01:40:15,813
Dans le canard !

910
01:40:43,632 --> 01:40:45,885
a va tre bon

911
01:40:46,463 --> 01:40:51,140
de faucher tout un champ des enfants
les plus prometteurs de Gotham

912
01:40:51,265 --> 01:40:52,417
en pleine jeunesse.

913
01:40:55,216 --> 01:40:58,355
Vous voulez savoir
comment je les ai attirs ?

914
01:41:01,990 --> 01:41:04,904
Un petit air de flte du "Pingouin".

915
01:41:06,805 --> 01:41:10,075
Et vous allez les voir couler

916
01:41:10,309 --> 01:41:12,112
dans la marre profonde

917
01:41:12,395 --> 01:41:15,365
de vos dchets industriels.

918
01:41:15,731 --> 01:41:18,234
Avant de les rejoindre.

919
01:41:52,568 --> 01:41:55,029
Dpchez-vous et embarquez les mmes.

920
01:42:04,697 --> 01:42:07,158
Par ici, les bambins.

921
01:42:07,283 --> 01:42:09,002
Suivez-moi.

922
01:42:25,217 --> 01:42:27,018
O sont tous les enfants ?

923
01:42:31,557 --> 01:42:33,017
"Cher Pingouin,

924
01:42:33,142 --> 01:42:36,145
"les enfants sont dsols
de ne pouvoir venir.

925
01:42:36,812 --> 01:42:38,147
"Batman !"

926
01:42:51,660 --> 01:42:53,880
Mes chers pingouins,

927
01:42:54,830 --> 01:42:57,833
nous voici  un tournant important !

928
01:42:58,667 --> 01:43:01,003
C'est normal d'avoir peur !

929
01:43:01,420 --> 01:43:04,140
Beaucoup ne reviendront pas.

930
01:43:04,306 --> 01:43:08,302
 cause de Batman, le temps est venu

931
01:43:08,760 --> 01:43:11,221
de punir tous les enfants !

932
01:43:13,390 --> 01:43:16,310
Les ans, les cadets,
les petits derniers !

933
01:43:16,435 --> 01:43:18,145
Pourquoi tre partial ?

934
01:43:18,270 --> 01:43:20,406
Filles et garons !

935
01:43:20,572 --> 01:43:23,567
Les sexes sont gaux

936
01:43:23,692 --> 01:43:27,591
avec leurs zones rognes
qui explosent partout !

937
01:43:30,949 --> 01:43:34,328
En avant marche !

938
01:43:35,037 --> 01:43:38,165
La libration de Gotham

939
01:43:38,290 --> 01:43:40,250
a commenc !

940
01:44:24,928 --> 01:44:27,014
Les pingouins
se dploient en surface.

941
01:44:52,697 --> 01:44:56,493
L'arme des pingouins
approche de sa destination :

942
01:44:56,618 --> 01:44:58,045
La Place de Gotham.

943
01:44:59,037 --> 01:45:01,414
Une minute avant la mise  feu.

944
01:45:01,539 --> 01:45:03,917
Ils me refusent un pidestal,

945
01:45:04,042 --> 01:45:06,711
alors je leur envoie un gros pav !

946
01:45:07,796 --> 01:45:10,349
Les pingouins convergent
sur la Place de Gotham.

947
01:45:33,655 --> 01:45:36,950
30 secondes avant l'allumage.

948
01:45:37,742 --> 01:45:40,745
Estimation des pertes
aprs lancement :

949
01:45:41,579 --> 01:45:44,050
100 000 personnes.

950
01:45:47,002 --> 01:45:49,754
Les pingouins gagnent la Place.

951
01:46:08,782 --> 01:46:11,327
15 secondes avant l'allumage.

952
01:46:13,320 --> 01:46:14,330
Prt, monsieur.

953
01:46:17,866 --> 01:46:19,075
J'ai les coordonnes.

954
01:46:19,200 --> 01:46:23,579
Dix, neuf, huit, sept...

955
01:46:27,459 --> 01:46:29,194
- Inversons-les.
- Bien.

956
01:46:37,719 --> 01:46:38,938
Un problme.

957
01:46:41,139 --> 01:46:42,942
Le signal est brouill.

958
01:46:53,276 --> 01:46:54,695
Ils font demi-tour.

959
01:47:26,684 --> 01:47:29,979
Il y a quelque chose
qui vient sur nous.

960
01:47:30,614 --> 01:47:33,024
norme et trs rapide.

961
01:47:48,873 --> 01:47:50,134
Qui est-ce ?

962
01:47:57,424 --> 01:47:59,385
J'approche de la source du signal.

963
01:49:16,261 --> 01:49:19,254
Tu es jaloux
parce que je suis un vrai monstre

964
01:49:19,379 --> 01:49:21,507
et que tu dois porter un masque !

965
01:49:21,965 --> 01:49:23,560
Possible.

966
01:49:26,303 --> 01:49:28,432
Mais l'essentiel est de savoir

967
01:49:28,705 --> 01:49:30,351
qui tient le parapluie.

968
01:49:56,801 --> 01:49:58,251
Mes bbs !

969
01:51:34,899 --> 01:51:39,321
J'ignore ce que tu veux, mais je peux
te le donner sans faire d'histoires.

970
01:51:41,271 --> 01:51:43,817
De l'argent. Des bijoux.

971
01:51:44,190 --> 01:51:46,161
Plein de pelotes de laine.

972
01:51:50,447 --> 01:51:52,198
- Ton sang, Max.
- Mon sang ?

973
01:51:52,500 --> 01:51:53,785
J'ai dj donn.

974
01:51:54,367 --> 01:51:56,505
25 cl. Je parle de litres.

975
01:51:56,786 --> 01:51:58,079
Faisons un march !

976
01:51:58,715 --> 01:52:00,498
 part mon sang, quoi d'autre ?

977
01:52:00,623 --> 01:52:03,251
Dsol, Max. Deuil pour deuil.

978
01:52:14,220 --> 01:52:16,514
Tu sauves une vie, mais aussi...

979
01:52:16,639 --> 01:52:18,975
La ferme. Toi, en prison.

980
01:52:19,559 --> 01:52:24,105
Ne sois pas naf. La loi ne s'applique
pas  des gens comme lui ou nous.

981
01:52:24,230 --> 01:52:25,492
Faux.

982
01:52:36,159 --> 01:52:37,337
Pourquoi faire a ?

983
01:52:41,874 --> 01:52:43,416
Emmenons-le  la police.

984
01:52:45,001 --> 01:52:46,794
Puis nous pourrons rentrer

985
01:52:47,920 --> 01:52:49,182
ensemble.

986
01:52:55,178 --> 01:52:56,231
Selina,

987
01:52:59,432 --> 01:53:01,017
tu ne vois pas ?

988
01:53:02,172 --> 01:53:03,363
Nous sommes pareils.

989
01:53:06,022 --> 01:53:07,451
Nous sommes pareils.

990
01:53:08,775 --> 01:53:11,652
Coups en deux.

991
01:53:33,631 --> 01:53:34,725
S'il te plat.

992
01:53:36,302 --> 01:53:37,553
Bruce,

993
01:53:38,304 --> 01:53:41,933
j'adorerais vivre avec
toi dans ton chteau

994
01:53:43,893 --> 01:53:46,031
pour toujours,
comme dans un conte de fes.

995
01:53:52,370 --> 01:53:56,082
Je ne me supporterais plus. Ne
me dis pas que c'est une fin heureuse.

996
01:53:58,824 --> 01:54:00,170
Selina Kyle.

997
01:54:01,577 --> 01:54:03,162
Vous tes vire.

998
01:54:03,412 --> 01:54:05,247
Et Bruce Wayne,

999
01:54:05,591 --> 01:54:07,385
pourquoi porter
le costume de Batman ?

1000
01:54:07,551 --> 01:54:10,628
Parce que c'est Batman, abruti !

1001
01:54:11,420 --> 01:54:12,390
C'tait.

1002
01:54:14,757 --> 01:54:15,602
Non.

1003
01:54:16,092 --> 01:54:19,957
Tu m'as tue, le Pingouin m'a tue,
Batman m'a tue.

1004
01:54:20,391 --> 01:54:23,235
Trois vies en moins.
Tu en as assez pour m'achever ?

1005
01:54:23,401 --> 01:54:24,945
On va le savoir.

1006
01:54:28,521 --> 01:54:29,524
Quatre.

1007
01:54:29,919 --> 01:54:30,900
Cinq.

1008
01:54:34,487 --> 01:54:35,778
Toujours vivante !

1009
01:54:45,371 --> 01:54:46,458
Six.

1010
01:54:46,624 --> 01:54:47,665
Sept.

1011
01:54:47,790 --> 01:54:50,512
Au paradis, fillettes.

1012
01:54:56,509 --> 01:54:58,259
Il me reste deux vies.

1013
01:55:00,386 --> 01:55:02,899
Je vais en garder une
pour Nol prochain.

1014
01:55:05,391 --> 01:55:07,362
Mais en attendant,

1015
01:55:09,146 --> 01:55:10,690
un baiser, pre Nol ?

1016
01:56:42,490 --> 01:56:45,824
Merde ! J'en ai pris un fantaisie.

1017
01:56:49,161 --> 01:56:51,496
La chaleur m'indispose.

1018
01:56:52,247 --> 01:56:54,427
Je vais te tuer momentanment.

1019
01:56:56,752 --> 01:56:58,420
Mais d'abord,

1020
01:56:58,920 --> 01:57:01,506
il me faut un verre

1021
01:57:01,757 --> 01:57:04,051
d'eau glace.

1022
01:58:45,496 --> 01:58:46,789
Arrtez la voiture.

1023
02:00:07,942 --> 02:00:11,612
Quoi qu'il advienne,
Joyeux Nol, M. Wayne.

1024
02:00:12,960 --> 02:00:14,615
Joyeux Nol, Alfred.

1025
02:00:16,367 --> 02:00:18,536
"Paix aux hommes de bonne volont."

1026
02:00:20,705 --> 02:00:22,164
Et aux femmes.

1027
02:06:24,984 --> 02:06:25,831
French

La page c'est chargé en 0.050 secondes // PHP