Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Birdy.1984.1080p.BluRay.x264-SiNNERS-fr.srt adapté à la release Birdy.1984.1080p.BluRay.x264-SiNNERS n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Jeudi 16 Septembre 2021 l'host ec2-3-239-95-195.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:47,715 --> 00:00:49,340
Elle vous aime bien.

2
00:00:51,510 --> 00:00:52,506
Et Melanie...

3
00:00:52,761 --> 00:00:55,252
elle est tout aussi jolie.

4
00:01:05,691 --> 00:01:07,684
Tu as t trs gentil.

5
00:01:08,235 --> 00:01:10,524
Alors tu peux avoir
ce que tu veux.

6
00:01:24,585 --> 00:01:25,748
Eh, toi !

7
00:01:26,254 --> 00:01:27,582
Tte de piaf !

8
00:01:41,603 --> 00:01:45,102
Mme Angelucci dit que les plumes
a donne de l'asthme.

9
00:02:01,414 --> 00:02:03,157
J'ai eu une super ide.

10
00:02:04,125 --> 00:02:05,500
Engageons-nous !

11
00:02:16,221 --> 00:02:17,632
Faut qu'ils jouent.

12
00:02:17,890 --> 00:02:19,847
Va dire a  ton fils.

13
00:02:30,402 --> 00:02:31,482
Birdy !

14
00:02:33,113 --> 00:02:34,655
a va ?

15
00:03:02,851 --> 00:03:04,892
Ils n'ont pas chang les bandages ?

16
00:03:05,146 --> 00:03:07,767
Non, le mdecin est en consultation.

17
00:03:07,982 --> 00:03:09,606
Il peut vous appeler ?

18
00:03:18,785 --> 00:03:20,112
C'est le docteur Moore.

19
00:03:58,909 --> 00:04:00,367
Je garde a longtemps ?

20
00:04:00,744 --> 00:04:03,994
Enlevez-les quand vous reviendrez
de chez votre ami.

21
00:04:04,248 --> 00:04:07,164
On verra si tout est rentr
dans l'ordre.

22
00:04:07,417 --> 00:04:10,584
a devrait aller,
 une ou deux oreilles prs.

23
00:04:11,379 --> 00:04:14,131
Je pense que
la greffe a trs bien pris Al.

24
00:04:14,883 --> 00:04:18,583
Dans un moment a va gratter.
Il ne faudra pas y toucher.

25
00:04:20,972 --> 00:04:22,550
a devrait tenir le coup.

26
00:04:22,807 --> 00:04:24,052
a va ?

27
00:04:25,727 --> 00:04:27,636
Comme l'homme invisible.

28
00:04:28,020 --> 00:04:29,978
Venez me voir  votre retour.

29
00:04:30,231 --> 00:04:31,429
D'accord.

30
00:04:31,691 --> 00:04:33,066
Ne vous inquitez pas.

31
00:05:44,098 --> 00:05:45,556
Ne dvisage pas les gens.

32
00:05:54,150 --> 00:05:55,692
Merde, Birdy.

33
00:05:55,944 --> 00:05:57,853
Ce que tu m'auras fait faire.

34
00:05:58,655 --> 00:06:01,821
On disait que tu tais bizarre,
mme mon petit frre.

35
00:06:02,408 --> 00:06:04,650
Tu te souviens
de l'histoire du couteau ?

36
00:06:33,480 --> 00:06:35,806
Nom de Dieu !
Ces sales gosses !

37
00:06:36,483 --> 00:06:39,983
T'as gagn ! On la reverra jamais
avec cette vieille salope.

38
00:06:40,363 --> 00:06:42,522
Dguerpissez ! Vous entendez ?

39
00:06:42,783 --> 00:06:45,700
On a pas d'autre balle.
Comment on va jouer ?

40
00:06:45,994 --> 00:06:48,449
En l'envoyant pas ici.
Allez jouer ailleurs.

41
00:06:48,705 --> 00:06:51,742
C'est pas un stade.
C'est ma cour.

42
00:06:53,585 --> 00:06:55,128
Fais donc quelque chose !

43
00:06:55,796 --> 00:06:56,910
Faut qu'ils jouent.

44
00:06:57,171 --> 00:06:59,045
Va dire a  ton fils.

45
00:07:16,608 --> 00:07:18,019
Je veux pas.

46
00:07:18,277 --> 00:07:19,818
Pourquoi non ?

47
00:07:20,403 --> 00:07:21,648
J'en ai pas envie.

48
00:07:21,905 --> 00:07:23,814
Mais si t'en as envie.

49
00:07:28,328 --> 00:07:29,657
Si je te laisse faire...

50
00:07:29,913 --> 00:07:31,905
tu me prteras ton blouson ?

51
00:07:32,749 --> 00:07:33,579
Oui.

52
00:07:33,916 --> 00:07:34,830
Eh, Al !

53
00:07:35,084 --> 00:07:36,247
- Al !
- Quoi ?

54
00:07:36,503 --> 00:07:38,413
Il est au coin de la rue.
Le dingue.

55
00:07:38,673 --> 00:07:40,048
Plus tard. Tire-toi !

56
00:07:40,299 --> 00:07:42,422
Viens, t'as promis.

57
00:07:56,857 --> 00:07:58,435
He, tte de piaf !

58
00:08:01,195 --> 00:08:02,310
C'est quoi ton nom ?

59
00:08:06,700 --> 00:08:08,989
C'est comme parler dans le vide.

60
00:08:24,385 --> 00:08:27,302
Tu peux me prter ton couteau ?
J'ai une charde.

61
00:08:35,271 --> 00:08:36,102
C'est celui-l ?

62
00:08:36,398 --> 00:08:37,857
Oui, c'est mon couteau.

63
00:08:38,108 --> 00:08:40,100
Espce de voleur.
C'est  mon frre.

64
00:08:40,693 --> 00:08:42,401
Fais gaffe !
Joue pas au con !

65
00:08:42,653 --> 00:08:44,148
Joue pas avec mon frre.

66
00:08:44,489 --> 00:08:45,983
C'est un champion de judo.

67
00:08:59,879 --> 00:09:02,630
Fais gaffe.
C'est bien ton couteau ?

68
00:09:03,090 --> 00:09:04,882
Oui. Ziegenfuss me l'a piqu.

69
00:09:05,134 --> 00:09:06,926
Tu disais qu'il l'avait piqu.

70
00:09:07,178 --> 00:09:08,637
Non, j'ai dit qu'il l'avait.

71
00:09:09,806 --> 00:09:10,671
Merde, Mario.

72
00:09:12,392 --> 00:09:15,475
Je l'ai achet  Ziegenfuss.
Mais si il l'a vol, prends-le.

73
00:09:16,729 --> 00:09:17,642
Touche pas.

74
00:09:18,147 --> 00:09:20,140
- C'est  moi.
- T'en auras un autre.

75
00:09:20,441 --> 00:09:21,390
Tiens.

76
00:09:23,111 --> 00:09:24,190
Merci.

77
00:09:27,115 --> 00:09:30,116
O t'as appris a ?
Tu fais du judo ?

78
00:09:32,037 --> 00:09:33,318
Tu devrais.

79
00:09:34,873 --> 00:09:36,534
Tu aimes les pigeons ?

80
00:09:36,791 --> 00:09:37,823
Pourquoi ?

81
00:09:38,084 --> 00:09:39,247
Ils volent.

82
00:09:39,502 --> 00:09:40,617
Ils volent. Et alors ?

83
00:09:42,005 --> 00:09:43,334
a suffit.

84
00:09:45,509 --> 00:09:47,383
Alors Al. On y va ?

85
00:09:49,304 --> 00:09:51,676
De futurs pigeons voyageurs.

86
00:09:52,557 --> 00:09:54,550
Avec des messages.
Comme  la guerre ?

87
00:09:57,396 --> 00:09:59,684
J'ai un cours, faut que j'y aille.

88
00:09:59,939 --> 00:10:00,935
Alors vas-y.

89
00:10:01,191 --> 00:10:02,389
Va te faire voir.

90
00:10:06,780 --> 00:10:07,978
Ils sont moches.

91
00:10:08,240 --> 00:10:12,071
S'il arrive  leur faire porter
des messages, je m'en paye un.

92
00:10:12,327 --> 00:10:15,328
- Sans blague.
- Et les autres feront comme moi.

93
00:10:20,252 --> 00:10:21,416
Attends.

94
00:10:22,755 --> 00:10:25,162
Et si je t'aidais  les attraper ?

95
00:10:45,861 --> 00:10:47,604
C'est marrant ce qu'ils font.

96
00:10:47,988 --> 00:10:51,108
C'est comme a toutes les cinq minutes
depuis 50 ans.

97
00:10:51,367 --> 00:10:52,280
Quels cons !

98
00:10:52,535 --> 00:10:54,029
Ils reviennent toujours.

99
00:10:55,830 --> 00:10:56,860
Tu vois ?

100
00:10:57,205 --> 00:11:00,622
Exactement le mme endroit
 tous les coups.

101
00:11:00,876 --> 00:11:02,668
- Viens.
- O tu vas ?

102
00:11:02,920 --> 00:11:03,999
Plus haut.

103
00:11:04,255 --> 00:11:06,960
- Faut monter leur parler.
- Tu rigoles.

104
00:11:09,009 --> 00:11:10,883
On a le droit d'tre ici ?

105
00:11:11,386 --> 00:11:12,715
C'est vachement haut.

106
00:12:05,399 --> 00:12:06,348
a a march !

107
00:12:50,779 --> 00:12:52,403
Birdy, o tu es ?

108
00:12:56,034 --> 00:12:58,608
Trs drle.
Qu'est-ce que tu fous ?

109
00:12:59,496 --> 00:13:02,248
Sors de l.
Je sais que tu es l tte de piaf.

110
00:13:07,505 --> 00:13:08,584
C'est quoi ?

111
00:13:11,217 --> 00:13:13,091
Une tenue de pigeon pour toi.

112
00:13:15,930 --> 00:13:18,006
Ils penseront que tu es l'un d'eux.

113
00:13:20,059 --> 00:13:22,266
Je ne veux pas qu'ils pensent a.

114
00:13:23,229 --> 00:13:24,605
Allez, essaie-la.

115
00:13:28,150 --> 00:13:30,107
Je ne mettrai jamais a.

116
00:13:40,830 --> 00:13:42,028
Je me sens ridicule.

117
00:13:42,498 --> 00:13:43,743
a te va trs bien.

118
00:13:44,000 --> 00:13:44,830
Allez.

119
00:13:45,084 --> 00:13:46,413
C'est l.

120
00:14:01,976 --> 00:14:03,768
J'ai vraiment l'air d'un con.

121
00:14:04,020 --> 00:14:05,728
Pas pour un oiseau Al.

122
00:14:39,514 --> 00:14:41,008
Quelle vue !

123
00:14:41,558 --> 00:14:43,598
Tu vois le Thtre de la Tour ?

124
00:14:43,935 --> 00:14:46,307
a doit tre la mairie l-bas.

125
00:14:48,314 --> 00:14:49,808
Les toiles Al.

126
00:14:50,066 --> 00:14:51,893
Regarde les toiles.

127
00:14:52,527 --> 00:14:54,106
Quelles toiles ?

128
00:14:55,615 --> 00:14:57,772
Faudrait revenir les regarder.

129
00:15:00,035 --> 00:15:02,953
Qu'est-ce que tu fous ?
Baisse-toi !

130
00:15:09,670 --> 00:15:11,378
Tiens-moi les jambes Al.

131
00:15:15,050 --> 00:15:16,710
Celui-l va te plaire Al.

132
00:15:17,636 --> 00:15:19,428
Il ressemble  ton pre.

133
00:15:21,223 --> 00:15:22,931
Je dois aller un peu plus bas.

134
00:15:23,183 --> 00:15:24,464
Descends-moi un peu.

135
00:15:25,394 --> 00:15:26,936
Merde, Birdy !

136
00:15:27,605 --> 00:15:28,767
Passe-moi un sac.

137
00:15:35,070 --> 00:15:36,185
Merde !

138
00:15:46,581 --> 00:15:47,827
Tiens bon ! Je reviens.

139
00:15:48,918 --> 00:15:50,413
Je ne tiendrai pas le coup.

140
00:15:50,754 --> 00:15:52,378
Qu'est-ce qui est marrant ?

141
00:15:53,089 --> 00:15:54,038
Toi.

142
00:15:54,298 --> 00:15:55,212
T'as l'air srieux.

143
00:15:55,466 --> 00:15:57,091
C'est vachement srieux !

144
00:15:59,137 --> 00:16:00,335
Merde !

145
00:16:01,764 --> 00:16:03,804
coute, a va pas marcher.

146
00:16:04,601 --> 00:16:06,842
Je vais essayer le tas de sable.

147
00:16:07,103 --> 00:16:09,095
- De quoi tu parles ?
- C'est facile.

148
00:16:09,355 --> 00:16:10,268
Tu vas sauter ?

149
00:16:10,857 --> 00:16:13,430
Non Al, je vais voler.

150
00:16:13,693 --> 00:16:14,606
Saute pas !

151
00:16:14,861 --> 00:16:16,024
Lche-moi.

152
00:16:55,735 --> 00:16:57,562
Birdy, tu vas bien ?

153
00:17:00,866 --> 00:17:03,154
Birdy, tu vas bien ?

154
00:17:04,702 --> 00:17:05,782
J'ai vol Al.

155
00:17:06,037 --> 00:17:07,200
Oui, tu as vol.

156
00:17:07,455 --> 00:17:08,866
C'tait si beau.

157
00:17:11,168 --> 00:17:12,911
C'tait comme...

158
00:17:14,254 --> 00:17:15,997
Tu as l'air tout ple Birdy.

159
00:17:16,256 --> 00:17:17,666
Faut appeler quelqu'un.

160
00:17:18,091 --> 00:17:20,380
Tu t'es peut-tre bousill un truc.

161
00:17:20,760 --> 00:17:23,465
Tu y laisseras ta peau
un de ces jours.

162
00:17:29,561 --> 00:17:32,431
Merde, Birdy !
Fais plus jamais de trucs comme a.

163
00:17:47,205 --> 00:17:48,864
Qu'en pensez-vous sergent ?

164
00:17:50,165 --> 00:17:51,197
Docteur ?

165
00:17:51,458 --> 00:17:52,703
Votre ami.

166
00:17:52,960 --> 00:17:54,869
Comment vous semble-t-il ?

167
00:17:55,129 --> 00:17:58,249
Difficile  dire.
Je ne comprends pas la question.

168
00:17:58,508 --> 00:17:59,883
Elle est simple.

169
00:18:00,134 --> 00:18:01,925
Comment va votre ami ?

170
00:18:02,761 --> 00:18:03,959
Vous tes son mdecin ?

171
00:18:06,098 --> 00:18:07,806
Pourquoi me demander ?

172
00:18:08,392 --> 00:18:11,642
Parce que je veux entendre
ce que vous avez  dire.

173
00:18:13,897 --> 00:18:17,183
Il n'a pas l'air bien.
Il reste assis tout le temps ?

174
00:18:17,443 --> 00:18:19,020
Presque tout le temps.

175
00:18:19,737 --> 00:18:22,608
- Il a t bless ?
- Oui mais superficiellement.

176
00:18:22,865 --> 00:18:25,023
Il n'y a rien de physiologique.

177
00:18:25,284 --> 00:18:26,908
Pourquoi il est comme a ?

178
00:18:27,161 --> 00:18:30,612
Tout ce qu'on sait c'est qu'il a t
port disparu un mois.

179
00:18:30,873 --> 00:18:33,163
Au dbut on ne savait pas
qui c'tait.

180
00:18:33,418 --> 00:18:34,698
Il sait qui il est ?

181
00:18:34,961 --> 00:18:36,206
Je ne sais pas.

182
00:18:36,462 --> 00:18:38,585
Il n'a pas parl
depuis qu'on l'a trouv.

183
00:18:39,174 --> 00:18:41,665
Donc vous ne savez rien.

184
00:18:41,926 --> 00:18:44,928
Je crois savoir
quelques petites choses.

185
00:18:45,180 --> 00:18:47,421
C'est moi qui vous ai fait
venir ici.

186
00:18:48,349 --> 00:18:49,891
Pourquoi suis-je ici ?

187
00:18:50,143 --> 00:18:52,432
La mre du patient a pens que...

188
00:18:52,687 --> 00:18:54,596
vous pourriez nous aider.

189
00:18:54,940 --> 00:18:57,477
Franchement
je suis prt  tout essayer.

190
00:18:58,192 --> 00:19:00,399
- Vous m'essayez ?
- Pour l'instant.

191
00:19:01,696 --> 00:19:03,689
Quand j'ai appris votre tat...

192
00:19:05,408 --> 00:19:08,196
il m'a sembl que ce serait
une bonne thrapie.

193
00:19:09,829 --> 00:19:11,074
Pour lui ou pour moi ?

194
00:19:11,330 --> 00:19:13,074
Pour vous deux je l'espre.

195
00:19:13,332 --> 00:19:16,120
Venez. Je veux vous montrer
quelque chose.

196
00:19:23,801 --> 00:19:25,545
Salade de thon, pas de poulet.

197
00:19:25,803 --> 00:19:28,426
Beaucoup de mayonnaise,
pas de cleri.

198
00:19:28,682 --> 00:19:29,678
Deux.

199
00:19:29,934 --> 00:19:31,132
Vous ne voulez rien ?

200
00:19:32,227 --> 00:19:33,092
Un caf ?

201
00:19:33,728 --> 00:19:35,852
Deux cafs, lait et sucre.

202
00:19:37,858 --> 00:19:39,352
Oui, c'est tout.

203
00:19:44,656 --> 00:19:45,936
Curieux, hein ?

204
00:19:47,075 --> 00:19:50,195
Il sautille et se tortille
comme s'il essayait de se sauver.

205
00:19:50,454 --> 00:19:52,281
On peut pas lui reprocher.

206
00:19:52,539 --> 00:19:54,449
a non sergent.

207
00:19:54,707 --> 00:19:56,866
Il n'aime pas tre enferm ici.

208
00:19:57,878 --> 00:20:02,421
A votre avis, qu'est-ce qui le pousse
 prendre ces poses tranges ?

209
00:20:02,674 --> 00:20:04,003
Lesquelles ?

210
00:20:04,259 --> 00:20:05,208
Celle-l...

211
00:20:05,469 --> 00:20:07,295
la position craintive.

212
00:20:08,304 --> 00:20:11,804
Avait-il des problmes psychologiques
avant l'arme ?

213
00:20:12,726 --> 00:20:13,722
tiez-vous proches ?

214
00:20:13,977 --> 00:20:16,729
On tait des vrais potes.
Trs proches.

215
00:20:16,981 --> 00:20:17,810
Trs proches ?

216
00:20:18,273 --> 00:20:21,275
On tait pas pds, ni rien du genre.

217
00:20:21,527 --> 00:20:23,686
On tait comme les mmes,
dingues.

218
00:20:23,946 --> 00:20:24,776
Dingues ?

219
00:20:25,073 --> 00:20:26,650
Vous connaissez Philadelphie ?

220
00:20:26,908 --> 00:20:29,481
Faut tre dingue pour y vivre.

221
00:20:32,663 --> 00:20:35,119
Je ne comprends pas
ce qui l'a rendu comme a.

222
00:20:36,417 --> 00:20:37,580
Vous le savez ?

223
00:20:41,046 --> 00:20:42,291
Il a t appel.

224
00:20:42,631 --> 00:20:44,707
Toute guerre a ses victimes...

225
00:20:44,967 --> 00:20:46,759
et l'arme prend soin des siennes.

226
00:20:47,178 --> 00:20:48,886
C'est mon cas docteur.

227
00:20:49,222 --> 00:20:50,087
Sergent-major.

228
00:20:50,723 --> 00:20:52,051
Sergent-major.

229
00:20:52,724 --> 00:20:55,512
Je sais que c'est un moment
difficile pour vous.

230
00:20:55,769 --> 00:20:59,055
Et que c'est difficile pour vous
de venir ici, comme a.

231
00:20:59,732 --> 00:21:00,930
Et votre visage ?

232
00:21:02,068 --> 00:21:03,183
a va.

233
00:21:03,610 --> 00:21:04,606
Pas de problmes ?

234
00:21:06,029 --> 00:21:08,781
C'est difficile de s'habituer
aux bandages.

235
00:21:09,033 --> 00:21:10,408
Quand le docteur...

236
00:21:10,659 --> 00:21:14,527
le major m'a dit qu'il a d me mettre
une mchoire en acier...

237
00:21:14,788 --> 00:21:17,280
j'ai pens :
" Chouette ! Une mchoire d'acier !

238
00:21:17,542 --> 00:21:19,535
Je serais peut-tre comme La Motta."

239
00:21:19,794 --> 00:21:22,464
Un coup et j'ai les broches
dans le cerveau...

240
00:21:22,714 --> 00:21:24,541
c'est pire qu'une mchoire en verre.

241
00:21:24,800 --> 00:21:26,423
Marrant, hein ?

242
00:21:26,676 --> 00:21:29,630
On ne le penserait pas.
a ne vous inquite pas ?

243
00:21:31,056 --> 00:21:32,929
Si, en quelque sorte.

244
00:21:34,309 --> 00:21:36,385
Vous savez ce qu'il faudrait
Alfonso ?

245
00:21:36,895 --> 00:21:39,302
- Al.
- Ce serait bien...

246
00:21:39,564 --> 00:21:41,640
d'aller voir
votre ami maintenant.

247
00:21:42,400 --> 00:21:45,318
Il faut amliorer son tat
au plus vite.

248
00:21:46,655 --> 00:21:49,608
Ronsky ? Faites venir Renaldi.

249
00:21:50,783 --> 00:21:54,235
Vous aimerez Renaldi, Alfonso.
Il est italien aussi.

250
00:21:57,248 --> 00:21:58,494
Qu'est-ce qu'ils font ?

251
00:21:58,708 --> 00:22:02,242
C'est de l'ergothrapie.
L'ide d'un petit gnie de chez Boeing.

252
00:22:03,171 --> 00:22:06,088
Qui trie mieux les boulons
que ceux  qui il en manque ?

253
00:22:06,466 --> 00:22:08,838
- Tu fais quoi ici ?
- Un peu de tout.

254
00:22:09,094 --> 00:22:11,134
Je m'occupe des patients.

255
00:22:11,389 --> 00:22:13,796
Je les balade,
je leur lis des BD...

256
00:22:14,057 --> 00:22:16,216
je les mouche,
change leur bassin...

257
00:22:16,477 --> 00:22:18,932
je les roule devant la tl.
Des trucs comme a.

258
00:22:19,188 --> 00:22:21,809
Pourquoi ils te filent
les sales boulots ?

259
00:22:22,066 --> 00:22:23,690
Je suis objecteur de conscience.

260
00:22:23,942 --> 00:22:25,317
Tu rigoles ?

261
00:22:26,194 --> 00:22:29,445
- Un objecteur de conscience italien ?
- Parfaitement.

262
00:22:31,367 --> 00:22:33,443
Bonjour Ned.

263
00:22:34,203 --> 00:22:36,610
Ned a pt les plombs.

264
00:22:36,872 --> 00:22:39,363
Le stress du combat.
Il est calme l.

265
00:22:39,625 --> 00:22:42,412
D'habitude il balance
sa merde sur les murs.

266
00:22:43,546 --> 00:22:44,744
Le voil.

267
00:22:48,175 --> 00:22:50,582
Je reviendrai te montrer
o tu pieutes.

268
00:22:50,844 --> 00:22:52,469
Ils t'ont coll avec moi.

269
00:22:55,516 --> 00:22:56,844
A tout  l'heure.

270
00:23:12,116 --> 00:23:13,314
Eh, Birdy.

271
00:23:16,037 --> 00:23:18,243
C'est pour de vrai ou quoi ?

272
00:23:19,749 --> 00:23:23,581
Si tu as mont a pour te tirer
du Vit-nam, a a march.

273
00:23:23,836 --> 00:23:25,544
Tu peux arrter maintenant.

274
00:23:36,891 --> 00:23:38,433
Ecoute Birdy.

275
00:23:40,561 --> 00:23:42,519
C'est moi sous ces bandages.

276
00:23:42,772 --> 00:23:44,147
C'est moi, Al.

277
00:23:48,903 --> 00:23:51,738
Je vais peut-tre jouer
au dingue aussi.

278
00:23:52,615 --> 00:23:54,240
Tu vois a ?

279
00:23:54,659 --> 00:23:58,871
' Un jeune du quartier rendu dingue
par les horreurs de la guerre.'

280
00:23:59,122 --> 00:24:02,040
Pour toucher la retraite,
j'aurai qu' grogner...

281
00:24:02,292 --> 00:24:04,914
ou tabasser quelqu'un au march.

282
00:24:06,963 --> 00:24:08,956
Cause toujours...

283
00:24:30,153 --> 00:24:32,726
a me fout les boules ici.

284
00:24:34,199 --> 00:24:36,690
C'est vachement calme
pour un asile.

285
00:24:42,373 --> 00:24:44,911
Tu sais ils disent que a va aller.

286
00:24:45,794 --> 00:24:47,621
Je les entends tout le temps.

287
00:24:48,839 --> 00:24:51,923
"T'en fais pas pour ta petite gueule
Columbato."

288
00:24:56,096 --> 00:24:59,513
Mais j'ai vu un mec,  Fort Dix,
 qui ils disaient a aussi.

289
00:25:00,226 --> 00:25:03,429
Et il avait la gueule
comme un steak tartare.

290
00:25:15,198 --> 00:25:19,825
J'ai peur de ne pas me reconnatre
dans la glace quand je me rase le matin.

291
00:25:24,250 --> 00:25:26,918
Merde Birdy,
qu'est-ce qui t'est arriv ?

292
00:25:29,212 --> 00:25:33,127
Ce gros plein de soupe de psy voulait
que je te secoue les mninges...

293
00:25:33,384 --> 00:25:36,504
en te rappelant les conneries
qu'on a fait ensemble.

294
00:25:36,762 --> 00:25:39,716
Si on s'est branl ensemble,
des conneries comme a.

295
00:25:41,350 --> 00:25:43,223
Il me plat pas ce mec.

296
00:25:43,519 --> 00:25:46,354
Il s'intresse trop
aux affaires des autres.

297
00:25:47,858 --> 00:25:50,264
De quoi tu veux parler ?

298
00:25:55,990 --> 00:25:59,110
Tu veux qu'on parle
pour la millionime fois...

299
00:25:59,369 --> 00:26:03,033
de quand on cherchait
o ta mre avait planqu les balles.

300
00:26:09,337 --> 00:26:11,544
Bon, a te dit rien.

301
00:26:20,306 --> 00:26:23,805
Tu te souviens de cette statue
de Billy Penn  la mairie ?

302
00:26:24,602 --> 00:26:27,686
Vu d'un certain angle,
il avait l'air de bander.

303
00:26:27,939 --> 00:26:30,430
Et on restait l, avec les pigeons ?

304
00:26:31,609 --> 00:26:35,227
Quand une vieille passait,
on lui montrait Billy Penn du doigt.

305
00:26:35,487 --> 00:26:38,572
Elles regardaient
et elles voyaient l'rection de Billy.

306
00:26:44,331 --> 00:26:45,411
Merde !

307
00:26:45,666 --> 00:26:47,457
Vous voulez un coup de main ?

308
00:26:48,168 --> 00:26:49,366
Qu'est-ce que vous faites ici ?

309
00:26:49,753 --> 00:26:51,627
C'est mon ami.
On m'a fait venir.

310
00:26:52,631 --> 00:26:53,710
C'est vrai !

311
00:26:55,843 --> 00:26:57,503
Maintenant je me souviens.

312
00:26:59,721 --> 00:27:02,295
- C'est quoi votre nom ?
- Columbato, Al.

313
00:27:03,183 --> 00:27:04,558
Je ne suis pas dans l'arme.

314
00:27:04,810 --> 00:27:07,645
Vous pouvez me dire votre nom
normalement.

315
00:27:08,898 --> 00:27:10,095
Je m'appelle Hannah.

316
00:27:10,690 --> 00:27:12,101
Il bouffe a ?

317
00:27:12,692 --> 00:27:16,358
a a l'air horrible, hein ?
C'est ce que je dois lui donner.

318
00:27:16,613 --> 00:27:18,238
Vous lui donnez  manger ?

319
00:27:19,032 --> 00:27:22,033
- Il ne mange pas tout seul ?
- Je ne sais pas.

320
00:27:22,285 --> 00:27:23,744
Il ne le fait pas.

321
00:27:24,621 --> 00:27:26,993
Il ne laisse pas faire
les infirmiers.

322
00:27:27,249 --> 00:27:28,743
Mais moi il me laisse.

323
00:27:29,001 --> 00:27:31,373
Merde, je devrais faire pareil.

324
00:27:32,670 --> 00:27:34,046
Je l'aime bien votre copain.

325
00:27:34,589 --> 00:27:36,131
J'aimerais qu'il arrte.

326
00:27:40,805 --> 00:27:42,430
Il faut que j'y aille.

327
00:27:42,849 --> 00:27:44,426
Vous pouvez rester.

328
00:27:44,683 --> 00:27:47,305
a va.
Je dois me reposer un peu.

329
00:27:47,561 --> 00:27:49,803
Attendez que j'ouvre.

330
00:28:13,087 --> 00:28:15,578
Bonjour. Voyons ce dos.

331
00:28:21,720 --> 00:28:23,547
Dites-moi quand a fait mal.

332
00:28:43,326 --> 00:28:45,651
Mon pote s'est cass la jambe.

333
00:28:45,912 --> 00:28:47,572
Peut-tre son dos aussi.

334
00:28:48,206 --> 00:28:51,373
J'espre pas son dos.
a peut vous rendre dingue.

335
00:28:52,627 --> 00:28:55,996
Il est un peu dingue.
Il croit qu'il peut voler.

336
00:28:56,255 --> 00:28:58,248
Il se prend pour un oiseau.

337
00:29:25,118 --> 00:29:28,487
Tout est crit.
Comment il est tomb du rservoir.

338
00:29:29,331 --> 00:29:33,329
Il y a une photo de l o il a saut
et un X o il est tomb.

339
00:29:33,669 --> 00:29:37,501
Je ne veux plus en entendre parler.
Ni d'oiseaux, ni de rien.

340
00:29:38,007 --> 00:29:39,381
Tu peux commencer...

341
00:29:39,633 --> 00:29:42,385
par nettoyer la merde de pigeon
sur le perron.

342
00:29:47,808 --> 00:29:50,298
Voyons les choses en face.
Les pigeons c'est fini.

343
00:29:50,560 --> 00:29:53,597
- Ils reviendront pas.
- Il reviendront, c'est chez eux.

344
00:29:53,855 --> 00:29:57,688
Tu parles d'un chez-soi
avec ta mre qui casse tout...

345
00:29:57,943 --> 00:29:59,817
et qui les chasse au loin.

346
00:30:00,070 --> 00:30:01,528
C'est chez eux.

347
00:30:01,780 --> 00:30:03,903
C'est pas les planches,
c'est chez eux.

348
00:30:04,157 --> 00:30:06,150
Faut que je te dise un truc.

349
00:30:06,410 --> 00:30:08,699
Promets-moi de ne pas
te foutre en ptard.

350
00:30:08,954 --> 00:30:09,784
Quoi ?

351
00:30:10,039 --> 00:30:11,319
Tu promets ?

352
00:30:13,374 --> 00:30:15,581
Tu as raison. Ils sont revenus.

353
00:30:15,835 --> 00:30:18,291
Ta mre a foutu du poison.
a en a tu la moiti.

354
00:30:18,547 --> 00:30:21,668
Ils ont pig le coup
mais ils sont revenus quand mme.

355
00:30:21,926 --> 00:30:23,753
Alors elle a appel M.Solari.

356
00:30:24,012 --> 00:30:25,885
Le marchand de volailles ?

357
00:30:26,138 --> 00:30:27,253
Oui, le boucher.

358
00:30:27,515 --> 00:30:29,472
Il dguiserait sa mre en poulet...

359
00:30:29,725 --> 00:30:31,552
pour moins d'un dollar.

360
00:30:32,145 --> 00:30:34,814
Il les a pris
et ils sont pas revenus depuis.

361
00:30:35,065 --> 00:30:36,688
Non, tu n'y es pas Al.

362
00:30:36,941 --> 00:30:38,435
Ils ont vu Solari.

363
00:30:38,692 --> 00:30:40,602
Alors ils ne sont pas revenus.

364
00:30:40,861 --> 00:30:42,605
Mais non. Solari les a pris.

365
00:30:42,864 --> 00:30:45,651
Ils sont morts !
Plums, baiss !

366
00:30:46,201 --> 00:30:48,525
Tu comprends rien aux oiseaux Al.

367
00:30:49,078 --> 00:30:52,032
On pourrait s'associer
dans autre chose.

368
00:30:52,290 --> 00:30:54,532
Tu sais, la vieille Ford  la casse ?

369
00:30:57,420 --> 00:31:00,504
Encore heureux
qu'ils aient reconnu Solari.

370
00:31:01,048 --> 00:31:02,673
Les pigeons c'est pas con.

371
00:31:52,142 --> 00:31:55,392
Tu te souviens de cette statue
de Billy Penn  la mairie ?

372
00:31:55,646 --> 00:31:59,228
Vu d'un certain angle
il avait l'air de bander.

373
00:32:16,000 --> 00:32:19,285
Pour apprendre
je dois les voir de plus prs.

374
00:32:21,588 --> 00:32:23,711
tre l quand ils volent.

375
00:32:26,093 --> 00:32:29,130
Je veux qu'ils soient
aussi libres que possible.

376
00:32:30,055 --> 00:32:32,261
Personne ne veut tre en cage.

377
00:34:38,810 --> 00:34:40,269
a va derrire ?

378
00:34:41,104 --> 00:34:43,595
- a va ?
- Vachement bien.

379
00:35:17,475 --> 00:35:21,639
Quel tas de merde !
a marche ?

380
00:35:22,312 --> 00:35:24,934
Pas encore.
Mais a marchera.

381
00:35:26,275 --> 00:35:28,766
- Comment c'est arriv l ?
- On l'a pouss.

382
00:35:29,028 --> 00:35:31,519
- C'est un tas de merde.
- Merci.

383
00:35:33,740 --> 00:35:35,400
Prenez pas mes outils.

384
00:35:36,160 --> 00:35:37,274
Non papa.

385
00:35:37,619 --> 00:35:40,407
Faut s'occuper des papiers
avant de la revendre.

386
00:35:40,956 --> 00:35:42,237
Comment M.Columbato ?

387
00:35:42,750 --> 00:35:45,287
Attendez d'avoir l'ge.

388
00:35:45,544 --> 00:35:48,629
- Je le ferai peut-tre.
- Ce serait chouette.

389
00:35:50,884 --> 00:35:52,508
Con d'boueur !

390
00:36:08,526 --> 00:36:10,400
Vas-y ma poule.

391
00:36:24,876 --> 00:36:25,706
Et voil !

392
00:36:25,919 --> 00:36:26,784
Baisse la capote !

393
00:36:29,548 --> 00:36:30,626
a marche.

394
00:36:31,048 --> 00:36:33,005
On fait du 120 sur l'autoroute.

395
00:36:33,259 --> 00:36:36,046
On prend la 76.
Fais gaffe aux flics.

396
00:36:36,387 --> 00:36:37,846
Il faut payer le page.

397
00:36:38,097 --> 00:36:39,722
Je passerai au travers.

398
00:36:41,309 --> 00:36:44,061
C'est pas ma faute,
la barrire tait baisse.

399
00:36:44,312 --> 00:36:46,436
Toi aussi connard !

400
00:36:46,690 --> 00:36:47,721
Fais gaffe !

401
00:36:48,275 --> 00:36:49,900
C'est pas pass loin !

402
00:36:50,236 --> 00:36:51,516
Queue de poisson.

403
00:37:00,162 --> 00:37:01,490
On conduit.

404
00:37:02,206 --> 00:37:03,155
O on va ?

405
00:37:03,749 --> 00:37:05,077
A la mer bien sr.

406
00:37:06,960 --> 00:37:08,123
J'y ai jamais t.

407
00:37:09,504 --> 00:37:10,453
Sans blague ?

408
00:37:18,555 --> 00:37:21,307
C'est super !
Comme voler dans de l'air pais !

409
00:37:21,683 --> 00:37:26,227
Super ! Alors on va draguer
les filles sur la jete ?

410
00:37:27,064 --> 00:37:30,349
Une dernire fois.
D'accord ? Prt ?

411
00:37:30,608 --> 00:37:31,604
A vos marques.

412
00:37:32,569 --> 00:37:34,063
Bordel de merde !

413
00:37:36,907 --> 00:37:38,699
101, 102...

414
00:37:38,952 --> 00:37:41,240
103, 104...

415
00:37:41,495 --> 00:37:42,990
105...

416
00:37:49,170 --> 00:37:52,289
110, Birdy !

417
00:37:55,551 --> 00:37:56,832
113...

418
00:37:57,094 --> 00:38:00,096
115, Birdy !

419
00:38:00,348 --> 00:38:02,138
116 !

420
00:38:09,982 --> 00:38:11,441
Je ne sais pas nager !

421
00:38:17,489 --> 00:38:20,111
Va pas faire
une autre connerie Birdy.

422
00:38:20,368 --> 00:38:23,369
Je sais ce qu'il y a
dans ton esprit tordu.

423
00:39:26,185 --> 00:39:27,465
C'est dgueulasse.

424
00:39:27,811 --> 00:39:29,804
- Horrible !
- Il est n comme a ?

425
00:39:30,064 --> 00:39:32,187
Mais non, ses jambes sont coinces.

426
00:39:32,441 --> 00:39:34,647
- Il y a un double fond.
- C'est incroyable.

427
00:39:35,027 --> 00:39:37,897
Je vous prsente Zimmy,
l'homme-poisson.

428
00:39:38,155 --> 00:39:40,444
On l'applaudit bien fort.
Zimmy.

429
00:39:45,412 --> 00:39:47,369
- Comment il fait ?
- Fait quoi ?

430
00:39:47,622 --> 00:39:51,206
Pour retenir sa respiration.
Moi je dois toujours remonter.

431
00:39:51,627 --> 00:39:54,296
Depuis qu'on est l.
Il n'est pas remont.

432
00:39:54,547 --> 00:39:56,255
Tu crois qu'il est mari ?

433
00:40:00,385 --> 00:40:01,714
a va ?

434
00:40:07,976 --> 00:40:11,060
J'ai retenu mon souffle
pendant 2 minutes 40 secondes.

435
00:40:12,898 --> 00:40:14,226
Tu veux essayer ?

436
00:40:24,494 --> 00:40:25,988
Tu fais du sport ?

437
00:40:26,871 --> 00:40:28,449
Non bien sr.

438
00:40:29,124 --> 00:40:31,199
On fait du lancer de disque.

439
00:40:31,459 --> 00:40:33,083
T'es dans son quipe ?

440
00:40:35,046 --> 00:40:37,584
On le lance seulement
pour voir jusqu'o il va.

441
00:40:39,300 --> 00:40:41,008
Al tait dans une quipe.

442
00:40:41,636 --> 00:40:43,379
Il tait champion de judo.

443
00:40:53,440 --> 00:40:54,981
Vous avez fini ?

444
00:40:55,566 --> 00:40:56,396
Je m'en vais !

445
00:40:56,650 --> 00:40:59,652
Je ne reste pas plus longtemps
avec ce tordu !

446
00:41:09,413 --> 00:41:11,038
Tu me fais toujours a.

447
00:41:11,290 --> 00:41:12,239
Tu me colles avec...

448
00:41:12,500 --> 00:41:13,698
Ta gueule !

449
00:41:21,927 --> 00:41:22,958
Quoi ?

450
00:41:23,220 --> 00:41:25,047
Il faut que tu apprennes...

451
00:41:25,305 --> 00:41:27,594
 tre plus sociable !

452
00:41:28,349 --> 00:41:29,808
Je lui plaisais pas.

453
00:41:30,059 --> 00:41:31,803
Faut apprendre  plaire.

454
00:41:32,062 --> 00:41:35,645
Parle comme si toutes leurs conneries
t'intressaient.

455
00:41:35,899 --> 00:41:37,441
Il faut que tu parles plus.

456
00:41:37,693 --> 00:41:41,275
De n'importe quoi
sauf de voler et d'oiseaux.

457
00:41:41,529 --> 00:41:43,771
Mais c'est  a que je pense.

458
00:41:44,032 --> 00:41:48,077
La premire chose qu'il faut
comprendre avec les femmes.

459
00:41:48,328 --> 00:41:51,743
- Leur dis pas  quoi tu penses.
- Je pense pas  elles.

460
00:41:51,956 --> 00:41:54,032
Alors mens nom d'un chien !

461
00:41:54,292 --> 00:41:57,127
Tu es le meilleur menteur
que je connaisse.

462
00:41:58,338 --> 00:42:01,458
T'as pas vu que ta nana avait
des gros nns ?

463
00:42:02,925 --> 00:42:05,298
Je comprends pas l'intrt.

464
00:42:05,553 --> 00:42:08,720
- C'est des glandes mammaires.
- Des glandes mammaires ?

465
00:42:08,974 --> 00:42:10,718
Des glandes mammaires ?

466
00:42:13,937 --> 00:42:15,847
Il s'agit de nichons !

467
00:42:16,106 --> 00:42:17,186
De gros nichons !

468
00:42:17,441 --> 00:42:18,852
Bien ronds.

469
00:42:19,109 --> 00:42:19,975
Charnus.

470
00:42:20,236 --> 00:42:22,857
C'est seulement
des excroissances de chair.

471
00:42:23,114 --> 00:42:24,988
Qu'elles doivent trimballer.

472
00:42:25,240 --> 00:42:28,277
- a ballotte, a gne.
- a ne gne rien.

473
00:42:28,535 --> 00:42:30,528
a sert.
C'est indispensable.

474
00:42:30,788 --> 00:42:33,623
J'ai vu une photo
dans le National Geographic.

475
00:42:34,750 --> 00:42:36,991
Comme sur une vache
mais  un endroit stupide.

476
00:42:37,252 --> 00:42:38,746
a n'a rien d'une vache.

477
00:42:39,004 --> 00:42:40,582
Je te le dis...

478
00:42:40,839 --> 00:42:42,631
Tu sais pas ce que tu loupes.

479
00:42:44,218 --> 00:42:45,677
Cette fille, Shirley...

480
00:42:46,512 --> 00:42:48,551
j'ai mme pas eu  lui demander.

481
00:42:49,097 --> 00:42:51,933
Elle a lev sa chemise
et mis ma main en dessous.

482
00:42:52,184 --> 00:42:54,509
Et elle a dfait son soutien-gorge.

483
00:42:54,770 --> 00:42:57,641
J'ai commenc  lui peloter
le sein et le tton.

484
00:42:57,898 --> 00:43:00,436
Elle m'a enfonc sa langue
jusqu'au fond.

485
00:43:00,734 --> 00:43:03,486
J'ai commenc  descendre
ma main en bas.

486
00:43:03,737 --> 00:43:05,363
J'ai descendu ma main...

487
00:43:05,615 --> 00:43:08,450
- C'est  vous la Ford 53 ?
- Oui pourquoi ?

488
00:43:20,839 --> 00:43:23,294
Arrte de marcher comme a,
tu me rends nerveux.

489
00:43:23,549 --> 00:43:25,875
Je ne peux pas tenir
plus longtemps.

490
00:43:27,095 --> 00:43:29,930
- J'espre que ton vieux va rappliquer.
- Pas moi.

491
00:43:39,649 --> 00:43:40,680
Salut papa.

492
00:43:41,568 --> 00:43:42,682
Salut maman.

493
00:44:40,169 --> 00:44:44,035
Tu t'es jamais demand
 quoi on ressemble pour un oiseau.

494
00:44:44,339 --> 00:44:45,916
Vos gueules !

495
00:44:52,181 --> 00:44:54,257
Merde de merde,
de bordel de merde !

496
00:44:59,563 --> 00:45:01,307
- Bonne chance.
- Merci.

497
00:45:28,176 --> 00:45:30,049
Salut Al. Comment tu vas ?

498
00:45:30,803 --> 00:45:32,926
Pas mal Birdy, merci.

499
00:45:33,722 --> 00:45:34,885
Tu sais Al...

500
00:45:35,141 --> 00:45:37,679
a me fait plaisir
que tu viennes me voir.

501
00:45:37,935 --> 00:45:39,679
a fait un bail qu'on s'est vus...

502
00:45:39,936 --> 00:45:42,309
il est pass de l'eau sous les ponts.

503
00:45:42,564 --> 00:45:45,649
Mais c'est sympa de rester assis
sans se parler.

504
00:45:46,360 --> 00:45:49,279
Oui, c'est vraiment la fte.
Mais tu sais...

505
00:45:49,531 --> 00:45:51,606
Allez Birdy !

506
00:45:52,617 --> 00:45:54,076
Parle-moi.

507
00:45:56,705 --> 00:45:58,781
D'accord. Dis rien.

508
00:46:00,083 --> 00:46:01,993
Tu crois que je vois pas ton jeu ?

509
00:46:02,252 --> 00:46:05,336
Accroupi, avec le regard en coin ?

510
00:46:06,422 --> 00:46:09,424
Tu es enfin devenu un oiseau.
Et alors !

511
00:46:11,303 --> 00:46:14,256
Si Weiss s'en aperoit,
il va te mettre en vitrine...

512
00:46:14,513 --> 00:46:16,340
et crire sur toi  vie.

513
00:47:01,895 --> 00:47:03,935
Foutus chats. Ils me rendent folle.

514
00:47:04,189 --> 00:47:06,396
Je vais prendre un fusil  plomb.

515
00:47:06,650 --> 00:47:10,482
a effraie les oiseaux.
Ils en auront une crise cardiaque.

516
00:47:10,738 --> 00:47:13,821
Fermez la porte pour pas
qu'ils puissent sortir.

517
00:47:14,324 --> 00:47:15,487
C'est a.

518
00:47:16,827 --> 00:47:18,451
Vous connaissez ma mre.

519
00:47:18,704 --> 00:47:20,613
Et voici M.Tate.

520
00:47:21,040 --> 00:47:22,782
Il est sourd.
Il entend rien.

521
00:47:23,041 --> 00:47:26,706
Il aime que les oiseaux chantent,
comme Beethoven.

522
00:47:35,178 --> 00:47:36,921
Vous l'aimez celle-l ?

523
00:47:37,181 --> 00:47:39,257
Faut dire qu'elle a de l'allure.

524
00:47:39,517 --> 00:47:42,720
Celles qui volent bien
ne sont pas bonnes pondeuses.

525
00:47:46,065 --> 00:47:47,345
Viens ma belle.

526
00:47:48,317 --> 00:47:49,348
Viens ici.

527
00:47:51,070 --> 00:47:52,730
Tu n'as pas faim ?

528
00:47:53,281 --> 00:47:56,365
C'est une beaut.
Mais elle ignore les mles.

529
00:47:56,618 --> 00:47:58,859
Bourreau des curs et difficile.

530
00:47:59,119 --> 00:48:01,492
Pas un regard pour Rhett et Ashley.

531
00:48:01,789 --> 00:48:03,865
C'est pas comme dans les films.

532
00:48:04,125 --> 00:48:07,126
Pas plus d'un compagnon  la fois.

533
00:48:07,378 --> 00:48:08,955
Jamais entre frre et sur.

534
00:48:09,213 --> 00:48:11,585
C'est pas bien.
La Bible le dit.

535
00:48:11,841 --> 00:48:12,754
M.Tate...

536
00:48:13,551 --> 00:48:16,303
les laisse tous ensemble.
Une orgie romaine !

537
00:48:16,554 --> 00:48:18,132
C'est pas naturel.

538
00:48:20,766 --> 00:48:21,596
Voil Melanie.

539
00:48:21,850 --> 00:48:23,558
Viens ici Melanie.

540
00:48:23,811 --> 00:48:25,222
Ds que j'ai vu Perta...

541
00:48:25,855 --> 00:48:27,978
j'ai su qu'elle tait  part.

542
00:48:28,274 --> 00:48:30,267
Sa faon de s'envoler...

543
00:48:30,526 --> 00:48:32,234
comme si tout lui appartenait.

544
00:48:38,744 --> 00:48:40,452
Elle vous aime bien.

545
00:48:40,704 --> 00:48:42,863
Ne vous y laissez pas prendre.

546
00:48:43,122 --> 00:48:47,072
Melanie ici, est un amour d'oiseau.
Tout aussi jolie.

547
00:48:47,335 --> 00:48:49,245
Non, je prends celle-ci.

548
00:48:53,634 --> 00:48:55,460
Tu peux rien y faire.

549
00:48:55,718 --> 00:48:57,841
Il l'a vendue avant mme
de m'en parler.

550
00:48:58,096 --> 00:49:00,385
Au moins on a rcupr
notre argent.

551
00:49:00,640 --> 00:49:03,725
Je te donnerai ma part.
Tu la mettras dans ta volire.

552
00:49:03,977 --> 00:49:05,472
Je m'en fiche de l'argent.

553
00:49:05,729 --> 00:49:06,926
C'est pour le principe.

554
00:49:07,188 --> 00:49:10,273
Quel principe ?
Mon vieux fait ce qu'il veut.

555
00:49:10,525 --> 00:49:13,396
Je devrais lui casser la gueule ?
Si je pouvais !

556
00:49:13,653 --> 00:49:14,733
On la reprendra.

557
00:49:14,988 --> 00:49:16,732
T'es fou ? C'est du suicide.

558
00:49:16,990 --> 00:49:19,315
Mon vieux te dteste.
Il va te tuer.

559
00:49:19,575 --> 00:49:20,405
Je m'en fous.

560
00:49:20,660 --> 00:49:21,656
C'est notre bagnole.

561
00:49:21,911 --> 00:49:25,494
Fais pas a. Tu le connais.
Il va te tuer.

562
00:49:25,749 --> 00:49:28,039
Des fois t'es vraiment con.

563
00:49:28,294 --> 00:49:30,333
Alors tu te dmerdes tout seul.

564
00:49:30,587 --> 00:49:32,082
J'y vais pas avec toi.

565
00:49:32,339 --> 00:49:35,009
Je veux pas me retrouver
couvert de sang.

566
00:49:36,927 --> 00:49:37,758
Merde !

567
00:49:41,890 --> 00:49:43,966
- Je veux la bagnole.
- Comment a ?

568
00:49:44,226 --> 00:49:47,013
- Tu as ton pognon !
- Vous pouviez pas la vendre.

569
00:49:47,271 --> 00:49:50,308
Elle vaut plus que l'argent !
Elle est  nous...

570
00:49:50,566 --> 00:49:53,519
Elle tait  mon nom,
je la vends  qui je veux.

571
00:49:53,777 --> 00:49:55,984
Tire-toi. J'essaye de lire
mon journal.

572
00:49:57,197 --> 00:50:00,317
Dites-moi le nom de celui
qui, selon lui, l'a achete.

573
00:50:00,576 --> 00:50:02,118
J'appelle les flics !

574
00:50:02,370 --> 00:50:06,069
J'allais le faire pour dclarer
un vol de voiture.

575
00:50:06,331 --> 00:50:09,001
Tu m'appelles escroc
sous mon propre toit ?

576
00:50:09,251 --> 00:50:10,793
T'es dingue ?

577
00:50:11,045 --> 00:50:13,500
Tu dis que j'ai vol
ce tas de ferraille.

578
00:50:13,756 --> 00:50:16,293
Ne m'insulte pas
devant ma famille.

579
00:50:16,550 --> 00:50:18,626
Vous avez vendu
ce qui n'tait pas  vous.

580
00:50:18,885 --> 00:50:20,713
Donnez-moi le nom de l'acheteur...

581
00:50:20,972 --> 00:50:22,846
je lui dirai que c'est une erreur.

582
00:50:23,099 --> 00:50:25,969
Je l'ai vendu  un pote
de mon beau-frre.

583
00:50:26,227 --> 00:50:28,932
Ce mec va pas te la redonner.

584
00:50:29,188 --> 00:50:32,807
Tu l'emmerdes et tu te retrouves
avec une chemise en ciment...

585
00:50:33,067 --> 00:50:34,396
au fond de la rivire.

586
00:50:34,652 --> 00:50:36,444
Je veux pas aller voir les flics...

587
00:50:36,696 --> 00:50:39,531
mais j'ai un reu de M.Russo...

588
00:50:39,782 --> 00:50:40,813
de la casse.

589
00:50:41,075 --> 00:50:43,745
Vous pensez qu'elle est  vous
 cause des papiers.

590
00:50:43,995 --> 00:50:47,411
Lgalement elle est  nous
parce qu'on a le reu.

591
00:50:47,666 --> 00:50:49,741
Pourquoi tu veux m'emmerder ?

592
00:50:50,000 --> 00:50:51,827
Je ne peux pas te la redonner...

593
00:50:52,086 --> 00:50:54,756
- mme si je le voulais.
- Alors donnez-moi son nom.

594
00:50:55,006 --> 00:50:58,042
Ta gueule petit con merdeux !

595
00:50:58,301 --> 00:51:00,542
a vaut pas le coup d'aller
au trou pour un meurtre.

596
00:51:00,803 --> 00:51:01,668
Tiens, voil.

597
00:51:01,929 --> 00:51:03,720
- Voil l'argent.
- J'en veux pas.

598
00:51:03,973 --> 00:51:06,179
- C'est tout...
- Elle tait pas  vous.

599
00:51:06,392 --> 00:51:07,471
Ferme ta gueule !

600
00:51:07,727 --> 00:51:09,601
Il va le prendre.

601
00:51:10,230 --> 00:51:13,099
Je t'en prie. Lis ton journal.
Il va prendre l'argent.

602
00:51:13,357 --> 00:51:14,685
Prenez l'argent.

603
00:51:14,942 --> 00:51:17,399
Je pourrai en demander plus
 mon frre.

604
00:51:18,447 --> 00:51:21,152
N'allez pas faire d'ennuis.
S'il vous plat.

605
00:51:24,035 --> 00:51:25,577
Tiens, j'en veux pas.

606
00:51:26,204 --> 00:51:28,078
La moiti est  toi.
Tu l'as mrit.

607
00:51:28,331 --> 00:51:29,826
C'tait notre voiture Al.

608
00:51:31,710 --> 00:51:35,244
J'aurais jamais pu tenir tte
 mon vieux comme a.

609
00:51:35,505 --> 00:51:37,047
La vie quelle merde.

610
00:51:38,091 --> 00:51:39,669
Quelle merde.

611
00:51:42,971 --> 00:51:44,382
Je vais te dire un truc.

612
00:51:45,808 --> 00:51:48,380
J'essaie plus de me battre
avec la vie.

613
00:51:48,935 --> 00:51:51,307
J'y comprends plus rien.

614
00:51:51,897 --> 00:51:55,764
Je veux seulement vivre avec un peu
de dignit, comme tout le monde.

615
00:51:58,111 --> 00:52:02,025
Bien sr, s'il y avait de la dignit,
il n'y aurait plus de baise !

616
00:52:04,826 --> 00:52:06,949
Je vais y aller. D'accord ?

617
00:52:17,465 --> 00:52:18,544
D'accord ?

618
00:52:23,512 --> 00:52:25,220
Mais je reviendrai.

619
00:52:42,782 --> 00:52:45,237
Laisse-moi sortir !

620
00:53:36,961 --> 00:53:38,372
a va, Al ?

621
00:53:38,630 --> 00:53:41,963
Tu gmissais comme si tu avais mal.
C'est ton visage ?

622
00:53:42,300 --> 00:53:45,799
- Tu diras rien  personne ?
- Bien sr que non.

623
00:53:52,393 --> 00:53:53,887
Non monsieur, pas encore.

624
00:53:55,271 --> 00:53:56,599
Oui, il est ici.

625
00:53:59,193 --> 00:54:01,020
Son dossier est arriv ce matin.

626
00:54:04,114 --> 00:54:05,905
Approchez-vous s'il vous plat.

627
00:54:23,968 --> 00:54:28,629
Votre numro de matricule est
1 01 07003 ou 1 01 07008 ?

628
00:54:30,974 --> 00:54:32,931
C'est 003. Pourquoi ?

629
00:54:33,393 --> 00:54:35,433
Je dois tre exact.

630
00:54:37,481 --> 00:54:41,312
C'est bien C-O-L-U-M-B-A-T-O
sergent Alfonso ?

631
00:54:44,321 --> 00:54:46,527
Pourquoi ?
Je suis prisonnier ?

632
00:54:46,949 --> 00:54:49,320
Le major veut un complment
d'informations.

633
00:54:51,327 --> 00:54:52,490
C'est mon dossier ?

634
00:54:54,123 --> 00:54:56,282
Il y a tout sur vous.

635
00:55:08,721 --> 00:55:10,097
Nous y voil.

636
00:55:14,977 --> 00:55:18,014
Des cas de dsquilibre mental
dans votre famille ?

637
00:55:19,857 --> 00:55:20,937
Pourquoi ?

638
00:55:21,192 --> 00:55:22,521
Des cas de suicide ?

639
00:55:22,777 --> 00:55:23,606
Quoi ?

640
00:55:23,861 --> 00:55:24,810
Des suicides ?

641
00:55:25,446 --> 00:55:26,442
Pas encore.

642
00:55:32,161 --> 00:55:34,487
Finissez plus tard.
Amenez-moi son dossier.

643
00:55:34,747 --> 00:55:36,075
Entrez donc.

644
00:55:48,261 --> 00:55:49,292
Pardon Major.

645
00:55:49,888 --> 00:55:51,548
Il va bien votre secrtaire ?

646
00:55:53,475 --> 00:55:55,017
Oh, parce qu'il crache ?

647
00:55:55,269 --> 00:55:58,553
Le combat lui a laiss
un mauvais got dans la bouche.

648
00:55:58,813 --> 00:56:02,229
Vous inquitez pas.
On s'en occupe. Asseyez-vous.

649
00:56:06,363 --> 00:56:09,068
Pourquoi me poser
toutes ces questions ?

650
00:56:09,615 --> 00:56:10,730
Je ne suis pas un patient.

651
00:56:10,992 --> 00:56:13,281
J'aime savoir  qui j'ai affaire.

652
00:56:14,537 --> 00:56:16,364
L'arme vous a bien trait ?

653
00:56:17,249 --> 00:56:19,704
Pas mal. Bien, quoi !

654
00:56:20,877 --> 00:56:23,202
Vous avez attaqu un officier...

655
00:56:23,463 --> 00:56:25,290
 peine arriv  Sagon.

656
00:56:25,924 --> 00:56:27,548
On tait dans un bar.

657
00:56:28,718 --> 00:56:29,750
Je l'ai frapp.

658
00:56:30,011 --> 00:56:32,088
Quatre dents et le nez cass.

659
00:56:32,346 --> 00:56:34,304
Je l'ai frapp fort.
Il m'emmerdait.

660
00:56:34,766 --> 00:56:37,339
- Vous y tes all un peu fort.
- Peut-tre.

661
00:56:38,061 --> 00:56:39,769
Tout le monde peut se tromper.

662
00:56:40,021 --> 00:56:43,889
N'est-il pas important de tirer
des leons de nos erreurs ?

663
00:56:44,401 --> 00:56:47,236
On devrait pas plutt
parler du patient ?

664
00:56:49,490 --> 00:56:52,361
Qui a eu l'ide de voler la voiture ?
Vous ou lui ?

665
00:56:52,576 --> 00:56:53,905
Voler une voiture ?

666
00:56:54,161 --> 00:56:56,237
A Atlantic City, je crois.

667
00:56:56,663 --> 00:56:57,742
Oh, a !

668
00:56:57,998 --> 00:56:59,576
C'tait un malentendu.

669
00:56:59,833 --> 00:57:02,122
Mon pre l'avait mise  son nom.

670
00:57:02,378 --> 00:57:04,620
On s'amusait bien, vous comprenez.

671
00:57:04,880 --> 00:57:06,623
Votre pre le voyait comme a ?

672
00:57:07,466 --> 00:57:08,711
Pas exactement.

673
00:57:09,301 --> 00:57:10,380
Qu'est-ce qu'il a fait ?

674
00:57:11,595 --> 00:57:12,876
Plus d'argent de poche.

675
00:57:13,138 --> 00:57:14,301
Ecoutez !

676
00:57:14,557 --> 00:57:17,344
J'ai autre chose  faire
que de m'amuser avec vous.

677
00:57:17,601 --> 00:57:19,309
Je devrais vous renvoyer.

678
00:57:19,561 --> 00:57:21,055
Vous n'avez pas  le faire.

679
00:57:21,647 --> 00:57:23,224
Vous ne comprenez pas...

680
00:57:23,482 --> 00:57:27,065
ce qui pourrait arriver  votre ami
sans les soins adquats.

681
00:57:28,028 --> 00:57:28,858
Comment a ?

682
00:57:29,113 --> 00:57:30,903
Ils restent pour toujours.

683
00:57:31,156 --> 00:57:33,195
Ils pourrissent.
Ils meurent.

684
00:57:33,992 --> 00:57:37,777
J'arriverai  le faire parler.
Il me faut plus de temps.

685
00:57:40,333 --> 00:57:42,040
Trs bien sergent.

686
00:57:42,835 --> 00:57:45,409
Mais vous ne resterez pas
pour toujours.

687
00:57:46,005 --> 00:57:47,001
Allez-y.

688
00:57:50,510 --> 00:57:51,885
Encore une chose.

689
00:57:53,345 --> 00:57:56,133
Vous ou votre ami,
vous lui en vouliez ?

690
00:57:56,390 --> 00:57:58,632
Pour ce malentendu sur l'auto ?

691
00:57:59,602 --> 00:58:00,598
Non monsieur.

692
00:58:00,854 --> 00:58:03,179
On aimait bien mon pre.

693
00:58:03,606 --> 00:58:05,266
C'tait un sacr type.

694
00:58:28,797 --> 00:58:30,541
C'est pas si mauvais, hein ?

695
00:58:34,096 --> 00:58:37,346
Et merde !
Je devrais en avoir fini avec lui.

696
00:58:37,808 --> 00:58:39,847
Vous pouvez le faire manger ?

697
00:58:40,101 --> 00:58:42,343
- Bien sr.
- Merci. Tenez !

698
00:58:42,604 --> 00:58:43,979
Je reviens.

699
00:58:48,610 --> 00:58:51,314
J'ai vu ton regard en coin.

700
00:58:51,571 --> 00:58:53,647
a veut toujours dire
quelque chose.

701
00:58:53,907 --> 00:58:56,232
Tu penses que j'essaie
de la draguer.

702
00:58:56,493 --> 00:58:58,402
Tu crois que je lui plais ?

703
00:59:00,706 --> 00:59:03,326
Faut vraiment
que t'arrtes ton cinma.

704
00:59:03,958 --> 00:59:05,785
Faut que je sorte d'ici.

705
00:59:06,044 --> 00:59:08,250
Ton psy me regarde
comme si j'tais fl.

706
00:59:08,505 --> 00:59:09,750
C'est pas marrant.

707
00:59:10,007 --> 00:59:12,295
Toi a t'a jamais gn.

708
00:59:14,385 --> 00:59:16,295
Allez Birdy, bouffe a.

709
00:59:17,222 --> 00:59:19,795
Si tu pouvais te voir,
accroupi comme a...

710
00:59:20,058 --> 00:59:22,549
et moi dversant cette merde
dans ta gorge...

711
00:59:22,811 --> 00:59:24,933
tu serais mort de rire.

712
00:59:27,274 --> 00:59:28,306
Quoi ?

713
00:59:31,070 --> 00:59:34,404
Je ne vais pas continuer
 parler aux murs.

714
00:59:34,657 --> 00:59:36,448
Dcide si tu coutes ou non.

715
00:59:42,540 --> 00:59:44,117
On va le faire  ta faon.

716
00:59:44,876 --> 00:59:47,876
On va rester assis
comme deux cons d'oiseaux.

717
01:01:06,874 --> 01:01:08,202
Eh, mignonne.

718
01:01:12,880 --> 01:01:13,960
Viens ici.

719
01:01:18,553 --> 01:01:19,668
Comment tu fais a ?

720
01:01:26,019 --> 01:01:29,270
Ta mre ne veut plus rien entendre.
Il est 3 heures du matin.

721
01:01:30,440 --> 01:01:33,607
- Je travaille sur ma volire.
- Allez, j'en ai assez !

722
01:01:33,860 --> 01:01:35,023
Il faut dormir.

723
01:01:35,362 --> 01:01:37,189
Dis-lui.
Tu es son pre.

724
01:01:37,448 --> 01:01:38,646
Allez fiston.

725
01:01:38,907 --> 01:01:40,532
Fous la paix  cet oiseau.

726
01:01:45,288 --> 01:01:47,365
Ensuite la plume de l'oiseau.

727
01:01:47,624 --> 01:01:51,373
Elle a une hampe creuse avec un canal
pour la circulation sanguine.

728
01:01:51,628 --> 01:01:54,297
De chaque ct les barbes...

729
01:01:54,839 --> 01:01:56,631
se terminent en barbules...

730
01:01:56,883 --> 01:01:59,837
qui ont des petits crochets
 leur extrmit.

731
01:02:00,095 --> 01:02:03,096
On peut les ouvrir
comme une fermeture clair.

732
01:02:06,267 --> 01:02:07,512
Et les refermer.

733
01:02:07,769 --> 01:02:10,012
L'oiseau passe son bec
dans ses plumes...

734
01:02:10,273 --> 01:02:12,645
pour refermer les plumes
cartes.

735
01:02:13,026 --> 01:02:15,268
Voler c'est plus
que battre des ailes.

736
01:02:15,527 --> 01:02:17,935
Un oiseau peut battre des ailes
sans bouger.

737
01:02:18,197 --> 01:02:19,572
Quand il veut voler...

738
01:02:19,865 --> 01:02:22,985
le battement le plus petit
l'envoie dans le ciel.

739
01:02:24,454 --> 01:02:27,573
Vous devez sentir
que l'air peut vous porter.

740
01:02:28,707 --> 01:02:31,033
C'est surtout
une question de confiance.

741
01:02:47,101 --> 01:02:49,094
Qu'est-ce qu'ils en savent, merde ?

742
01:02:49,354 --> 01:02:52,437
Tu as vu comme Doris Robinson
te regardait ?

743
01:02:52,689 --> 01:02:55,263
Elle doit aimer les savants fous.

744
01:02:55,526 --> 01:02:57,898
- Tu devrais sortir avec.
- Je pense pas.

745
01:02:58,154 --> 01:02:59,945
J'ai pas les moyens de la sortir.

746
01:03:00,198 --> 01:03:02,024
a cote rien.

747
01:03:02,282 --> 01:03:04,774
Tu crois que Cheryl me fait payer ?

748
01:03:05,036 --> 01:03:07,325
Je vais  la caftria.
Tu viens ?

749
01:03:07,581 --> 01:03:10,286
Je dois aller parler  mon pre.

750
01:03:22,220 --> 01:03:23,383
Papa ?

751
01:03:27,767 --> 01:03:28,846
Je suis l.

752
01:03:30,520 --> 01:03:31,718
Approche.

753
01:03:36,651 --> 01:03:38,442
Tu as djeun ?

754
01:03:38,694 --> 01:03:40,853
- J'ai pas faim.
- Il faut manger.

755
01:03:41,114 --> 01:03:43,190
Prends un sandwich, assieds-toi.

756
01:03:44,200 --> 01:03:45,031
Papa...

757
01:03:45,285 --> 01:03:46,696
j'ai une question.

758
01:03:47,536 --> 01:03:48,699
Vas-y.

759
01:03:49,121 --> 01:03:51,660
Je voudrais un autre canari.
Un mle pour ma femelle.

760
01:03:51,916 --> 01:03:53,576
Tu peux en parler  maman.

761
01:03:53,835 --> 01:03:56,291
Je ne sais pas.
Je ne veux pas l'ennuyer.

762
01:03:57,047 --> 01:04:00,167
a n'a pas t facile
de lui faire accepter la volire.

763
01:04:00,425 --> 01:04:02,003
Elle s'inquite...

764
01:04:02,261 --> 01:04:04,253
de ce que cotent les graines...

765
01:04:04,513 --> 01:04:05,888
la charpente...

766
01:04:06,140 --> 01:04:09,390
Les graines sont bon march.
Et j'ai piqu la charpente.

767
01:04:09,644 --> 01:04:11,185
Je vais pas lui dire a.

768
01:04:11,436 --> 01:04:13,678
Elle croit que
ton copain est Al Capone.

769
01:04:13,939 --> 01:04:14,935
Je sais.

770
01:04:15,899 --> 01:04:18,307
Ta mre ne veut
que le meilleur pour toi.

771
01:04:18,569 --> 01:04:21,190
Elle voudrait
que tu aies des copains...

772
01:04:21,446 --> 01:04:23,486
qui t'aideraient  t'intgrer.

773
01:04:24,199 --> 01:04:25,195
M'intgrer  quoi ?

774
01:04:25,450 --> 01:04:27,408
Qu'importe. Tu sais, la vie.

775
01:04:27,703 --> 01:04:30,324
Je ne suis pas intgr
avec Al et un canari ?

776
01:04:31,415 --> 01:04:33,573
C'est pas a.
C'est que, enfin...

777
01:04:33,833 --> 01:04:35,078
Regarde, moi.

778
01:04:35,377 --> 01:04:37,950
J'ai toujours aim travailler l'osier.

779
01:04:38,213 --> 01:04:40,669
Quand j'ai rencontr ta mre,
mes chaises...

780
01:04:40,924 --> 01:04:43,001
taient les meilleures
de Philadelphie.

781
01:04:43,260 --> 01:04:45,797
Je pourrais en refaire
si on en voulait.

782
01:04:46,054 --> 01:04:48,676
Mais on ne s'intresse plus
 l'osier.

783
01:04:48,932 --> 01:04:51,340
Je ne suis pas de ce temps.

784
01:04:51,602 --> 01:04:53,096
Tu vois o je veux en venir ?

785
01:04:53,353 --> 01:04:56,224
Ta mre veut que tu finisses
mieux que moi.

786
01:04:56,982 --> 01:04:58,774
Tous les parents veulent a.

787
01:04:59,360 --> 01:05:04,188
Je dis que tu devrais t'intresser
 quelque chose de pratique.

788
01:05:06,451 --> 01:05:09,404
C'est dur d'tre bon
et qu'on s'en fiche, hein ?

789
01:05:13,040 --> 01:05:14,832
C'est vraiment ce que tu veux ?

790
01:05:19,755 --> 01:05:21,249
J'en parlerai  ta mre.

791
01:05:34,103 --> 01:05:37,139
T'inquites pas. Il ne sortira pas
tant que tu hsites.

792
01:05:42,236 --> 01:05:43,896
Il te fait marcher.

793
01:05:49,411 --> 01:05:50,407
Comment a va ?

794
01:05:51,038 --> 01:05:53,077
Tu en as un autre !

795
01:05:54,707 --> 01:05:56,665
- Son nom est Alfonso.
- Quoi ?

796
01:05:57,878 --> 01:05:59,586
Il est bagarreur et frimeur.

797
01:05:59,838 --> 01:06:01,831
Et tu l'as appel comme moi.
Merci.

798
01:06:02,090 --> 01:06:05,340
- C'est pas son vrai nom.
- C'est quoi son vrai nom ?

799
01:06:06,135 --> 01:06:08,424
Je ne sais pas.
Je ne parle pas encore canari.

800
01:06:17,397 --> 01:06:18,559
Putain !

801
01:06:22,027 --> 01:06:24,019
a devient grave.

802
01:06:25,572 --> 01:06:27,197
Je t'ai dj dit d'arrter a.

803
01:06:27,615 --> 01:06:29,442
Je t'ai dit maman,
c'est de la gym.

804
01:06:29,701 --> 01:06:31,492
a a l'air d'un truc de dingue.

805
01:06:32,120 --> 01:06:33,579
Elle te traite de dingue.

806
01:06:33,830 --> 01:06:37,994
Demande-lui ce qu'elle a fait
avec toutes nos balles de base-ball.

807
01:06:38,834 --> 01:06:42,085
Elle a d les enterrer.
Il n'y a qu' les trouver.

808
01:06:42,548 --> 01:06:45,715
Je pense qu'elle les a brles.
On les retrouvera jamais.

809
01:06:45,968 --> 01:06:47,676
Oui, srement.

810
01:06:52,391 --> 01:06:53,304
Combien de temps ?

811
01:06:53,559 --> 01:06:54,424
Pareil.

812
01:06:54,685 --> 01:06:55,681
Une heure.

813
01:06:55,936 --> 01:06:57,431
Mais j'en suis  dix livres.

814
01:06:57,688 --> 01:07:02,231
Avec tout le poids que tu as perdu,
tu ferais des malheurs au judo.

815
01:07:02,651 --> 01:07:06,731
Tu te rends compte, c'est 40 livres
de force de battement d'ailes.

816
01:07:07,239 --> 01:07:09,611
Tu ne peux pas plus voler que moi.

817
01:07:09,867 --> 01:07:13,152
Tu ne peux pas voler
parce que tu n'y crois pas.

818
01:07:26,341 --> 01:07:27,883
C'est un serpent !

819
01:07:29,094 --> 01:07:30,636
Foutu serpent.

820
01:07:33,307 --> 01:07:35,098
Il a sa patte dans sa gueule.

821
01:07:42,609 --> 01:07:44,269
Il devait faire deux pieds.

822
01:07:44,527 --> 01:07:47,896
- a devait tre un serpent  rats.
- Je te crois pas.

823
01:07:49,574 --> 01:07:52,610
- Il tait long comme a.
- Oui, c'est a !

824
01:07:53,453 --> 01:07:55,659
Alors, on y va ou quoi ?

825
01:07:56,498 --> 01:07:59,166
Un peu de patience Al.
Sois patient.

826
01:07:59,917 --> 01:08:01,328
C'est une dcharge.

827
01:08:03,296 --> 01:08:04,375
a pue.

828
01:08:06,466 --> 01:08:08,375
Tu es sr que a va marcher ?

829
01:08:10,553 --> 01:08:13,507
Arrte avant d'aller
 la flotte avec mon vlo.

830
01:08:13,764 --> 01:08:15,342
Et toi alors ?

831
01:08:15,725 --> 01:08:17,303
Je me suis entran du toit.

832
01:08:17,560 --> 01:08:19,802
Je peux tomber de six yards
sans me faire mal.

833
01:08:20,063 --> 01:08:22,897
a fait au moins 12 yards jusqu'en bas.

834
01:08:23,274 --> 01:08:25,943
C'est une question de rapport
poids-densit.

835
01:08:26,193 --> 01:08:28,863
Avec mon poids,
 30 pieds par seconde...

836
01:08:29,113 --> 01:08:32,400
ma chute n'acclrera plus
aprs les 20 premiers pieds.

837
01:08:32,660 --> 01:08:34,118
Qu'est-ce que a veut dire ?

838
01:08:34,369 --> 01:08:37,821
Le pire qui puisse m'arriver,
c'est d'avoir le souffle coup.

839
01:08:38,081 --> 01:08:40,537
a n'arrivera pas.
Je vais voler.

840
01:08:40,793 --> 01:08:41,623
J'ai l'air de quoi ?

841
01:08:41,877 --> 01:08:42,956
D'un con.

842
01:08:44,963 --> 01:08:45,994
Prt ?

843
01:08:53,347 --> 01:08:54,177
Plus vite !

844
01:08:54,431 --> 01:08:55,629
Plus vite !

845
01:09:19,622 --> 01:09:20,618
J'arrive !

846
01:09:20,915 --> 01:09:22,326
Tiens bon.

847
01:09:27,632 --> 01:09:28,747
a va ?

848
01:09:31,969 --> 01:09:32,799
a va ?

849
01:09:33,053 --> 01:09:34,002
Impec.

850
01:09:35,222 --> 01:09:38,389
Je ne sais pas ce qui est arriv.
a marchait bien...

851
01:09:39,018 --> 01:09:40,762
et je suis tomb du ciel.

852
01:09:42,688 --> 01:09:43,518
A tes souhaits !

853
01:09:52,532 --> 01:09:55,069
Chaque fois que j'essaie de te tirer
de la merde...

854
01:09:55,325 --> 01:09:57,283
je tombe malade.

855
01:10:00,539 --> 01:10:02,532
Tu trouves a marrant ?

856
01:10:04,960 --> 01:10:07,712
Tu te prends pour qui ?
La Joconde ?

857
01:10:09,423 --> 01:10:11,499
C'tait un sourire, hein ?

858
01:10:16,555 --> 01:10:18,382
"Une dissociation du comportement" ?

859
01:10:18,640 --> 01:10:20,848
- Un sourire c'est un sourire.
- Pas forcment.

860
01:10:21,102 --> 01:10:25,100
a peut tre la manifestation
d'une motion sans aucun rapport.

861
01:10:25,357 --> 01:10:27,397
a ne signifie pas
qu'il ragissait.

862
01:10:27,650 --> 01:10:28,765
Il ragissait.

863
01:10:29,026 --> 01:10:30,106
A quoi ?

864
01:10:30,528 --> 01:10:32,604
- A la blague.
- Quelle blague ?

865
01:10:33,698 --> 01:10:36,024
Que je tombais malade
quand il se faisait mal.

866
01:10:36,284 --> 01:10:37,743
a le faisait sourire ?

867
01:10:37,994 --> 01:10:39,536
C'tait une blague entre nous.

868
01:10:39,787 --> 01:10:41,661
Et si vous me l'expliquiez ?

869
01:10:42,582 --> 01:10:44,954
Je ne sais pas si je peux,
c'est compliqu.

870
01:10:46,419 --> 01:10:49,504
Il n'y a pas d'espoir
sans progrs visibles.

871
01:10:49,756 --> 01:10:51,665
Il ragit mieux aux mdicaments...

872
01:10:51,924 --> 01:10:52,754
C'est a !

873
01:10:53,009 --> 01:10:56,212
Il est tellement drogu
qu'il ne sait plus qui il est !

874
01:10:56,471 --> 01:10:58,095
Pour qui vous vous prenez ?

875
01:10:58,348 --> 01:11:00,921
Je suis son mdecin
et votre officier suprieur !

876
01:11:01,184 --> 01:11:04,718
On m'a parl
de votre attitude rfractaire.

877
01:11:04,979 --> 01:11:07,517
Je ne la tolrerai pas ici.

878
01:11:09,484 --> 01:11:13,316
Vous avez des difficults
 contrler votre violence.

879
01:11:13,571 --> 01:11:14,566
C'est pas a.

880
01:11:14,822 --> 01:11:16,863
Alors pourquoi resurgit-elle ?

881
01:11:18,786 --> 01:11:20,031
coutez...

882
01:11:20,287 --> 01:11:21,236
Je m'excuse.

883
01:11:21,497 --> 01:11:23,039
Je n'en peux plus.

884
01:11:23,290 --> 01:11:24,749
Je veux aider mon copain.

885
01:11:25,000 --> 01:11:26,458
Vous ne le pouvez plus.

886
01:11:26,710 --> 01:11:27,990
Je peux. Je le sais.

887
01:11:28,378 --> 01:11:30,418
Dsol, a ne sert  rien.

888
01:11:31,006 --> 01:11:33,046
Il est temps de retourner  Fort Dix.

889
01:11:33,300 --> 01:11:36,052
Il est temps d'enlever vos bandages.

890
01:11:36,303 --> 01:11:37,382
Excusez-moi.

891
01:11:38,263 --> 01:11:41,015
Ronsky, raccompagnez
le sergent Columbato.

892
01:11:49,983 --> 01:11:53,648
Vous vouliez que je me rappelle
ce qui pourrait l'aider.

893
01:11:53,904 --> 01:11:55,647
Il y a quelque chose.

894
01:11:55,906 --> 01:11:57,815
a a l'air idiot mais...

895
01:11:58,075 --> 01:12:01,360
Il habitait  ct du terrain
de base-ball.

896
01:12:01,619 --> 01:12:04,656
Quand on marquait
sa mre cachait la balle.

897
01:12:04,915 --> 01:12:06,824
Elle ne les rendait jamais.

898
01:12:07,084 --> 01:12:09,041
Il s'en sentait coupable.

899
01:12:09,294 --> 01:12:13,423
Il s'excusait tout le temps
Et il promettait de me rendre les balles.

900
01:12:13,674 --> 01:12:16,592
C'tait une obsession.
Des heures  les chercher !

901
01:12:16,844 --> 01:12:18,802
Elle les avait srement brles.

902
01:12:19,055 --> 01:12:21,629
Il ne les a jamais trouves.
Je me disais...

903
01:12:21,891 --> 01:12:24,761
Si elle les envoyait ici
a pourrait nous aider.

904
01:12:25,019 --> 01:12:26,679
Il y a combien de temps de a ?

905
01:12:26,937 --> 01:12:28,681
Quand on tait au lyce.

906
01:12:28,940 --> 01:12:31,941
a doit faire
une belle collection de balles.

907
01:12:32,527 --> 01:12:36,025
Je vous garde encore pour voir
ce que donnent ces balles.

908
01:12:36,280 --> 01:12:38,605
- J'espre que a marchera.
- Moi aussi.

909
01:13:05,727 --> 01:13:07,352
- Comment a va ?
- a va ?

910
01:13:07,604 --> 01:13:10,059
- Je fais quelques paniers.
- Super !

911
01:13:49,604 --> 01:13:52,973
C'est drle, dans une autre guerre
on serait des hros.

912
01:13:58,279 --> 01:14:02,658
On savait pas  quoi s'attendre
avec cette merde  la John Wayne.

913
01:14:09,917 --> 01:14:11,625
On a t vraiment cons !

914
01:14:16,548 --> 01:14:18,375
On a toujours t cons.

915
01:14:19,217 --> 01:14:22,384
Avant le gouvernement,
c'tait un salaud  un coin de rue.

916
01:14:27,560 --> 01:14:29,765
Tu te souviens, l'histoire des chiens ?

917
01:14:43,200 --> 01:14:45,323
Quelqu'un achte un petit chien  Nol.

918
01:14:46,036 --> 01:14:49,951
Quand il voit ce que a bouffe
et ce que a chie, il le vire.

919
01:14:50,207 --> 01:14:53,826
On se retrouve avec des meutes
de chiens affams.

920
01:14:54,086 --> 01:14:57,088
- Et on les limine.
- Comment on peut les placer ?

921
01:14:57,340 --> 01:14:59,796
Si je le dis, je sers plus  rien.

922
01:15:00,051 --> 01:15:03,835
Et un dollar par chien ?
C'est tout pour vous.

923
01:15:04,096 --> 01:15:05,591
a te ressemble pas...

924
01:15:05,848 --> 01:15:07,971
d'essayer d'amliorer le monde ?

925
01:15:08,226 --> 01:15:10,551
Il faut savoir profiter de l'occasion.

926
01:15:10,812 --> 01:15:12,223
En fait, pour moi...

927
01:15:12,480 --> 01:15:16,062
on fait une bonne action
et en plus on gagne un peu.

928
01:15:19,028 --> 01:15:20,273
En voil un !

929
01:15:31,707 --> 01:15:33,747
Ces chiens peuvent mordre.

930
01:15:35,336 --> 01:15:37,293
La voil ! Regardez-moi faire.

931
01:15:39,173 --> 01:15:40,453
Vas-y mollo.

932
01:15:45,471 --> 01:15:47,014
Regardez-moi.

933
01:15:47,682 --> 01:15:49,722
D'un pas lent et dangereux.

934
01:15:50,810 --> 01:15:53,017
Il faut leur montrer qui on est.

935
01:16:01,321 --> 01:16:02,566
Voil, maintenant.

936
01:16:02,822 --> 01:16:03,902
Regardez-moi.

937
01:16:08,203 --> 01:16:09,282
Merde !

938
01:16:09,663 --> 01:16:10,742
Un dollar par chien.

939
01:16:13,208 --> 01:16:14,750
L, on les a.

940
01:16:15,001 --> 01:16:17,327
Je prends le plus froce.
C'est le chef.

941
01:16:25,345 --> 01:16:26,175
Bordel !

942
01:16:47,242 --> 01:16:48,322
Merde !

943
01:16:56,419 --> 01:16:57,663
Soulevez-le !

944
01:17:02,716 --> 01:17:03,665
Attrapez-le !

945
01:17:21,610 --> 01:17:22,773
O on va ?

946
01:17:23,028 --> 01:17:26,195
a c'est mon rayon.
Tu veux t'en aller ?

947
01:17:26,448 --> 01:17:28,109
Je croyais que c'tait...

948
01:17:28,409 --> 01:17:30,366
Bande de salauds !
Vous avez mon chien !

949
01:17:30,995 --> 01:17:33,236
Mon chien est dans votre fourgon !

950
01:17:34,623 --> 01:17:35,488
Il est dingue !

951
01:17:41,923 --> 01:17:42,836
C'est mon chien !

952
01:17:50,223 --> 01:17:51,219
Qu'est-ce qu'il y a ?

953
01:17:51,474 --> 01:17:54,593
Mon chien est dans votre camionnette.
Bande de cons !

954
01:17:54,852 --> 01:17:58,056
Si c'est son chien, il faut s'arrter
et lui donner.

955
01:17:58,314 --> 01:18:00,307
- Mon cul, on y est presque.
- O ?

956
01:18:32,557 --> 01:18:34,135
C'est quoi cet endroit ?

957
01:18:37,271 --> 01:18:39,596
J'ai jamais vu autant de mouches.

958
01:18:43,694 --> 01:18:44,725
Ils font quoi ?

959
01:18:44,987 --> 01:18:47,739
Ils les lectrocutent, connard !
O est mon chien ?

960
01:18:48,657 --> 01:18:50,650
Ils lectrocutent ces chiens ?

961
01:18:51,035 --> 01:18:53,525
C'est humain quoi ?
Tu veux qu'ils fassent quoi ?

962
01:18:53,828 --> 01:18:54,908
Qu'ils les assomment ?

963
01:18:56,248 --> 01:18:59,415
Descends de mon camion !
Ton putain de chien n'est pas ici !

964
01:19:01,879 --> 01:19:04,547
- Ils font quoi ici ?
- Fais sortir les chiens.

965
01:19:04,798 --> 01:19:06,790
Vous en faites du pt pour chien.

966
01:19:07,050 --> 01:19:07,964
Ils doivent bouffer !

967
01:19:09,303 --> 01:19:10,168
Chico, ici !

968
01:19:10,429 --> 01:19:11,674
Fonce Birdy !

969
01:19:42,253 --> 01:19:43,083
C'est quoi ?

970
01:19:47,467 --> 01:19:48,746
Le chat.

971
01:20:01,313 --> 01:20:05,097
Je crains de ne jamais voler
au train o vont les choses.

972
01:20:09,280 --> 01:20:11,770
Si effrayante que soit
une vie d'oiseau...

973
01:20:12,032 --> 01:20:14,191
ils ont au moins a.

974
01:20:14,451 --> 01:20:17,203
Ils peuvent s'envoler.

975
01:20:46,275 --> 01:20:49,063
Ces saloperies d'oiseaux
attirent les souris.

976
01:20:52,741 --> 01:20:55,658
Mme Angelucci dit que leur plumes
donnent de l'asthme.

977
01:22:16,576 --> 01:22:19,363
On n'a plus de temps.
Je te laisse pas tomber.

978
01:22:21,873 --> 01:22:25,242
Je te ferai parler
mme si je dois te casser la gueule.

979
01:22:25,627 --> 01:22:28,248
Je dconne pas.
Je peux plus retenir Weiss.

980
01:22:28,505 --> 01:22:31,077
J'ai failli lui parler
de ton vol hier.

981
01:22:31,340 --> 01:22:33,463
Putain !
Tu vas m'couter.

982
01:22:33,718 --> 01:22:35,093
Tu veux voler ?

983
01:22:35,344 --> 01:22:38,215
Il va t'envoyer par avion
dans une maison de dingues.

984
01:22:38,473 --> 01:22:40,015
Et moi aussi probablement.

985
01:22:40,265 --> 01:22:42,673
Avec des perchoirs, des mangeoires...

986
01:22:42,935 --> 01:22:44,844
Tu mettras ta tenue de pigeon.

987
01:22:45,104 --> 01:22:47,263
Weiss pourra te vendre  un cirque.

988
01:22:47,523 --> 01:22:50,097
A ct de Zimmy, l'homme-poisson.

989
01:22:52,236 --> 01:22:53,813
Allez Birdy.

990
01:22:54,071 --> 01:22:56,396
C'est le moment de battre des ailes.

991
01:22:56,657 --> 01:22:58,401
Je te crois pas tu sais.

992
01:22:58,659 --> 01:23:02,029
Si tu veux passer ta vie
comme les oiseaux sois logique.

993
01:23:02,288 --> 01:23:04,696
Regarde-toi.
Tu ne sautilles pas...

994
01:23:04,958 --> 01:23:06,867
et tu ne t'assieds pas
comme eux.

995
01:23:07,127 --> 01:23:09,796
Et tu voles srement pas comme eux.

996
01:23:10,047 --> 01:23:13,795
Si t'aimes pas ce que je dis,
t'as qu' me dire de la fermer.

997
01:23:14,051 --> 01:23:16,256
J'avais du mal  t'atteindre Birdy.

998
01:23:17,595 --> 01:23:18,971
Les rats ne font pas mal.

999
01:23:22,601 --> 01:23:24,890
Et voil !
Hannah vient te nourrir.

1000
01:23:25,145 --> 01:23:26,804
T'aimes a, hein ?

1001
01:23:27,814 --> 01:23:30,186
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Je vais regarder.

1002
01:23:30,442 --> 01:23:33,443
C'est marrant de le regarder.
Il est mignon.

1003
01:23:33,695 --> 01:23:34,940
Arrtez de le provoquer.

1004
01:23:35,197 --> 01:23:36,312
Il ragit !

1005
01:23:36,573 --> 01:23:38,861
Il a ce regard. Tu es furax ?

1006
01:23:39,117 --> 01:23:40,397
Arrtez ! a ne marche pas.

1007
01:23:40,660 --> 01:23:42,569
- Qu'est-ce que vous en savez ?
- C'est clair.

1008
01:23:42,829 --> 01:23:44,656
Tout est foutu.
Tirez-vous !

1009
01:23:45,081 --> 01:23:46,790
Il fait partie de mon travail.

1010
01:23:47,042 --> 01:23:49,995
Et il fait partie
de ma putain de vie !

1011
01:23:54,966 --> 01:23:56,377
Allez. Levez la tte.

1012
01:23:56,718 --> 01:23:59,175
Levez la tte. Ouvrez les yeux.

1013
01:24:44,016 --> 01:24:45,641
Je peux vous parler ?

1014
01:24:52,566 --> 01:24:53,765
L-bas...

1015
01:24:55,237 --> 01:24:57,524
je ne voulais rien aggraver.

1016
01:25:00,658 --> 01:25:02,781
Je sais que vous tenez
beaucoup  lui.

1017
01:25:08,124 --> 01:25:09,748
Tout va bien.

1018
01:25:33,524 --> 01:25:34,354
Quoi ?

1019
01:25:34,608 --> 01:25:36,067
Dsol.

1020
01:25:36,736 --> 01:25:39,274
- Je ne voulais pas vous faire a.
- a va.

1021
01:25:39,530 --> 01:25:42,200
Je n'ai pas touch de femmes
depuis longtemps.

1022
01:25:42,450 --> 01:25:44,608
a va Al.

1023
01:25:44,869 --> 01:25:45,900
Vraiment.

1024
01:25:47,455 --> 01:25:48,915
Il faut que j'y aille.

1025
01:26:35,086 --> 01:26:36,285
Viens voir.

1026
01:26:37,673 --> 01:26:39,083
Qu'est-ce que tu veux ?

1027
01:26:41,509 --> 01:26:43,170
Tu veux sortir ?

1028
01:26:47,099 --> 01:26:49,507
Sortir jouer
avec les autres oiseaux ?

1029
01:26:55,357 --> 01:26:56,935
Tu me donnes un baiser ?

1030
01:27:00,738 --> 01:27:02,316
Quand je rve...

1031
01:27:02,573 --> 01:27:05,443
j'essaie de dcider ce que je suis.

1032
01:27:06,076 --> 01:27:08,994
Quand je dors, je me donne des forces.

1033
01:27:09,246 --> 01:27:12,082
J'aspire  la force de voler.

1034
01:27:13,918 --> 01:27:15,577
Perta attend...

1035
01:27:15,877 --> 01:27:18,285
se met en position pour me recevoir.

1036
01:27:18,630 --> 01:27:19,626
Je plane...

1037
01:27:19,882 --> 01:27:22,455
je descends en elle.

1038
01:27:22,843 --> 01:27:25,595
Perta et moi nous ne sommes plus qu'un.

1039
01:27:26,013 --> 01:27:28,551
Je vois par ses yeux.

1040
01:27:28,807 --> 01:27:30,681
Je vole par ses ailes.

1041
01:27:32,394 --> 01:27:34,553
Je ne suis plus seul.

1042
01:28:17,023 --> 01:28:18,054
J'ai ralis...

1043
01:28:18,775 --> 01:28:21,859
que je n'ai fait que mettre
deux oiseaux dans la volire.

1044
01:28:22,112 --> 01:28:26,358
Rien que de la nourriture et de l'eau.
Maintenant ils sont quatre.

1045
01:28:26,991 --> 01:28:29,316
Je sais que c'est tout  fait normal.

1046
01:28:29,577 --> 01:28:31,737
C'est une des choses de la vie.

1047
01:28:32,498 --> 01:28:34,870
Mais de le voir arriver
dans ma chambre...

1048
01:28:35,125 --> 01:28:36,868
devant mes propres yeux...

1049
01:28:37,127 --> 01:28:38,752
c'est magique.

1050
01:28:41,465 --> 01:28:44,466
Je n'ai plus qu'une envie :
regarder les oiseaux.

1051
01:28:46,304 --> 01:28:50,846
Les choses du monde extrieur
m'indiffrent.

1052
01:28:51,266 --> 01:28:53,674
Je suis sens dessus dessous.

1053
01:29:10,410 --> 01:29:14,278
Les bbs semblent savoir
que leur place est dans les airs.

1054
01:29:14,623 --> 01:29:16,283
a doit tre l'instinct.

1055
01:29:16,542 --> 01:29:18,830
Plus qu'un simple battement d'ailes.

1056
01:29:43,652 --> 01:29:45,111
Tu dors ou quoi ?

1057
01:29:45,362 --> 01:29:48,317
Doris est  l'appareil.
Elle veut te parler du bal.

1058
01:29:49,909 --> 01:29:52,317
Me regarde pas comme a.
Ecoute-moi...

1059
01:29:52,578 --> 01:29:54,867
si tu vas pas au bal
avec les autres...

1060
01:29:55,122 --> 01:29:57,198
je vire tous tes oiseaux !

1061
01:31:23,754 --> 01:31:25,498
- Bonjour papa.
- Salut mon gars.

1062
01:31:25,756 --> 01:31:27,997
C'est le merdier
avec tous ces solards.

1063
01:31:28,258 --> 01:31:30,085
Ils ne tiennent pas l'alcool.

1064
01:31:32,638 --> 01:31:34,049
Je te cherchais.

1065
01:31:34,306 --> 01:31:36,714
Je ne voulais pas t'embarrasser
avec ta copine.

1066
01:31:37,518 --> 01:31:39,261
Tu m'aurais pas embarrass.

1067
01:31:39,770 --> 01:31:43,720
Je voulais te donner a pour
que tu l'emmnes quelque part.

1068
01:31:43,982 --> 01:31:46,141
Ta nana est trs mignonne.

1069
01:31:48,529 --> 01:31:50,355
C'est pas vraiment ma nana.

1070
01:31:51,281 --> 01:31:52,396
Merci.

1071
01:32:15,556 --> 01:32:18,344
Nous y voil.

1072
01:32:19,519 --> 01:32:22,354
J'aimerais le garder comme souvenir.

1073
01:32:27,485 --> 01:32:30,320
Je sais que tu ne voulais pas
m'emmener.

1074
01:32:31,739 --> 01:32:33,483
Tu as t trs gentil...

1075
01:32:33,742 --> 01:32:36,492
Maintenant tu peux avoir
ce que tu veux.

1076
01:32:45,378 --> 01:32:46,788
Pardon.

1077
01:32:48,964 --> 01:32:50,162
Quoi ?

1078
01:32:51,217 --> 01:32:52,960
Je ne sais pas m'y prendre.

1079
01:32:53,219 --> 01:32:54,547
a fait rien.

1080
01:32:54,804 --> 01:32:56,346
C'est pas grave.

1081
01:32:59,016 --> 01:33:00,676
Comment ils font ?

1082
01:33:02,561 --> 01:33:04,056
J'en sais rien.

1083
01:33:07,443 --> 01:33:09,020
Allons-y.

1084
01:33:14,449 --> 01:33:16,822
On se reverra ?

1085
01:33:18,537 --> 01:33:20,411
Je te verrai lundi au lyce.

1086
01:35:37,594 --> 01:35:41,176
Le rve est aussi rel pour moi
que ma vie veille.

1087
01:35:42,473 --> 01:35:43,967
Je ne sais pas o l'un commence...

1088
01:35:44,225 --> 01:35:46,052
et o l'autre finit.

1089
01:35:47,020 --> 01:35:48,812
J'aimerais pouvoir en parler  Al.

1090
01:35:49,440 --> 01:35:51,348
Mais a m'effraie.

1091
01:35:53,068 --> 01:35:54,562
Dans mes rves...

1092
01:35:54,820 --> 01:35:57,145
rien ne me retient.

1093
01:35:57,406 --> 01:35:59,897
Tout est distant.

1094
01:36:02,327 --> 01:36:06,028
Il n'y a plus rien dans ma vie
qui me retienne.

1095
01:36:06,623 --> 01:36:10,870
Je souhaiterais pouvoir mourir
et renatre en oiseau.

1096
01:38:43,031 --> 01:38:44,276
Tiens, voil.

1097
01:38:54,292 --> 01:38:56,369
Allez, vas-y.

1098
01:38:57,462 --> 01:38:59,586
Je m'en veux pour l'autre fois.

1099
01:39:02,635 --> 01:39:04,259
Il faut que tu manges.

1100
01:39:08,306 --> 01:39:10,632
Je le laisse l pour toi.

1101
01:39:21,903 --> 01:39:23,943
Il faut que tu reviennes Birdy.

1102
01:40:07,491 --> 01:40:08,772
Au secours !

1103
01:40:09,744 --> 01:40:11,322
Brancardiers ! Smitty est bless.

1104
01:40:11,621 --> 01:40:13,162
Il est bless !

1105
01:40:54,414 --> 01:40:55,529
Merde, Birdy !

1106
01:40:55,791 --> 01:40:57,582
a me rend dingue.

1107
01:41:52,181 --> 01:41:53,426
a va bien Al ?

1108
01:41:53,974 --> 01:41:55,303
- C'est quoi ?
- Je ne sais pas.

1109
01:41:55,559 --> 01:41:57,884
- a vient de sa mre.
- Tu rigoles ?

1110
01:41:58,145 --> 01:41:59,520
Pas possible !

1111
01:41:59,771 --> 01:42:00,851
J'y crois pas.

1112
01:42:01,106 --> 01:42:03,479
a y est, je t'ai !

1113
01:42:03,859 --> 01:42:05,816
Attends qu'il voie a.

1114
01:42:06,070 --> 01:42:09,520
En direct de leur longue tourne
 Philadelphie.

1115
01:42:09,781 --> 01:42:13,068
Alors que vous pensiez
ne jamais les revoir, les voil.

1116
01:42:13,995 --> 01:42:15,371
Les balles de base-ball !

1117
01:42:15,622 --> 01:42:18,078
Ta mre les a envoyes.
Incroyable !

1118
01:42:18,792 --> 01:42:20,416
Allez !
a y est !

1119
01:42:20,668 --> 01:42:22,459
C'est ta dernire chance.

1120
01:42:22,712 --> 01:42:25,381
Il faut que tu ragisses !

1121
01:42:26,925 --> 01:42:28,123
Allez !

1122
01:42:28,385 --> 01:42:30,128
J'ai besoin de toi !

1123
01:42:33,097 --> 01:42:37,047
Si Weiss regarde dans ma tte
il va m'enfermer aussi.

1124
01:42:39,604 --> 01:42:41,264
J'ai peur Birdy.

1125
01:42:41,523 --> 01:42:43,645
J'ai plus peur ici
que dans les combats...

1126
01:42:43,899 --> 01:42:46,391
et j'avais plus peur l-bas
que n'importe qui.

1127
01:42:52,951 --> 01:42:55,073
Reparle-moi.

1128
01:42:59,332 --> 01:43:01,123
Eh ! Birdy, o t'es ?

1129
01:43:04,630 --> 01:43:05,874
Eh bien, a alors !

1130
01:43:08,091 --> 01:43:10,084
Qu'est-ce qui s'est pass ?

1131
01:43:10,344 --> 01:43:14,258
C'tait si brlant avec Doris,
que tu as oubli de te rhabiller ?

1132
01:43:15,099 --> 01:43:18,633
Si ta vieille t'avait vue,
elle aurait eu une crise cardiaque.

1133
01:43:19,936 --> 01:43:21,763
Alors Don Juan !

1134
01:43:22,022 --> 01:43:25,438
Raconte-moi tout sur Doris.
Avec tous les dtails.

1135
01:43:25,693 --> 01:43:26,558
Y a rien  dire.

1136
01:43:26,819 --> 01:43:28,692
Me fais pas ce coup-l !

1137
01:43:28,987 --> 01:43:31,822
Je veux tout savoir
sur la nuit dernire.

1138
01:43:32,157 --> 01:43:33,984
Je ne saurais pas l'expliquer.

1139
01:43:34,242 --> 01:43:36,282
Je le savais !
Je savais qu'elle le ferait.

1140
01:43:36,537 --> 01:43:37,486
Qu'est-ce qui s'est pass ?

1141
01:43:38,372 --> 01:43:40,447
Pas avec elle. Avec moi.

1142
01:43:40,957 --> 01:43:42,286
Hier soir j'ai vol.

1143
01:43:42,542 --> 01:43:44,167
Je sais ce qu'on ressent.

1144
01:43:44,419 --> 01:43:46,376
Tu as vol ? Comment a ?

1145
01:43:47,547 --> 01:43:49,090
Je ne suis pas sr.

1146
01:43:49,758 --> 01:43:52,331
C'est un tout, a s'explique pas.

1147
01:43:54,804 --> 01:43:56,881
Quand je vole,
c'est comme dans un rve.

1148
01:43:57,599 --> 01:43:59,344
Seulement ce n'est pas un rve.

1149
01:44:00,895 --> 01:44:04,429
On ne peut pas en parler.
Il faut le sentir.

1150
01:44:05,691 --> 01:44:07,269
Tu peux voler comme un oiseau ?

1151
01:44:08,945 --> 01:44:10,273
Quand je vole...

1152
01:44:11,280 --> 01:44:12,443
je suis un oiseau.

1153
01:44:14,700 --> 01:44:17,238
a devient dingue.
Arrte tes conneries.

1154
01:44:18,579 --> 01:44:20,702
Je croyais que tu comprendrais.

1155
01:44:20,957 --> 01:44:22,119
Eh bien non.

1156
01:44:22,834 --> 01:44:24,909
- M'en parle plus.
- Pourquoi ?

1157
01:44:25,168 --> 01:44:26,746
Parce que j'en ai marre !

1158
01:44:28,714 --> 01:44:30,588
On s'amusait ensemble.

1159
01:44:30,841 --> 01:44:32,585
Maintenant t'es tout seul...

1160
01:44:32,843 --> 01:44:35,513
 voler dans ta petite
tte de piaf.

1161
01:44:36,722 --> 01:44:40,470
J'espre que ce rve, ce truc,
disparatra.

1162
01:44:41,143 --> 01:44:43,219
C'est des conneries.

1163
01:44:55,408 --> 01:44:57,366
J'aurais pas d dire a.

1164
01:44:58,579 --> 01:45:00,701
J'aurais pas d te laisser.

1165
01:45:10,257 --> 01:45:12,794
a marche.
Il lui faut un peu plus de temps.

1166
01:45:14,385 --> 01:45:15,928
Je ne suis pas aveugle.

1167
01:45:16,429 --> 01:45:18,173
Les balles ne marchent pas.

1168
01:45:18,431 --> 01:45:20,389
Il n'y a pas de raison de continuer.

1169
01:45:20,642 --> 01:45:22,433
Son tat empire.

1170
01:45:22,685 --> 01:45:24,678
Il ne bouge plus.
Il ne mange plus.

1171
01:45:24,937 --> 01:45:26,729
On doit le mettre sous perfusion.

1172
01:45:26,981 --> 01:45:29,899
- Je peux rester...
- Retournez  Fort Dix.

1173
01:45:30,151 --> 01:45:32,607
Rien ne vous retient plus ici.

1174
01:45:32,946 --> 01:45:34,356
Je veux lui dire au revoir.

1175
01:45:35,197 --> 01:45:36,396
Allez-y.

1176
01:45:36,824 --> 01:45:37,903
Seul.

1177
01:45:39,160 --> 01:45:41,449
Je vous verrai aprs
dans mon bureau.

1178
01:46:02,351 --> 01:46:04,390
Perta ! Reviens !

1179
01:50:14,397 --> 01:50:15,725
N'aie pas peur.

1180
01:50:17,108 --> 01:50:19,231
Je ne vais plus te laisser.

1181
01:50:43,927 --> 01:50:44,757
Vous allez bien ?

1182
01:50:46,888 --> 01:50:49,261
Le docteur m'a demand
de venir vous chercher.

1183
01:50:50,225 --> 01:50:52,017
Je ne vais pas le laisser.

1184
01:50:52,853 --> 01:50:55,474
- Ils ne vous garderont pas ici.
- Pourquoi ?

1185
01:50:56,147 --> 01:50:57,939
Vous devez retourner  l'hpital.

1186
01:50:58,191 --> 01:50:59,851
Je n'y retournerai pas.

1187
01:51:07,200 --> 01:51:09,193
Venez parler dehors.

1188
01:51:09,410 --> 01:51:10,905
Je ne veux pas parler.

1189
01:51:11,162 --> 01:51:13,239
J'ai fait que a
depuis mon arrive.

1190
01:51:13,498 --> 01:51:18,161
De toute faon personne n'coute.
Mme si on n'est pas cingl.

1191
01:51:18,420 --> 01:51:21,208
Dites  Weiss que je reste
avec mon pote.

1192
01:51:22,174 --> 01:51:23,550
Allez lui dire !

1193
01:51:28,472 --> 01:51:31,389
T'en fais pas,
ils peuvent pas nous sparer.

1194
01:51:33,853 --> 01:51:35,810
Je peux pas y retourner.

1195
01:51:36,898 --> 01:51:38,724
J'y arriverai pas.

1196
01:51:41,068 --> 01:51:43,310
Ils nous ont tout pris Birdy.

1197
01:51:45,239 --> 01:51:47,611
On est compltement foutus.

1198
01:51:49,785 --> 01:51:54,826
C'est toujours les autres qui ont dcid
pour nous dans la vie. Bordel !

1199
01:51:59,670 --> 01:52:01,627
J'tais tellement certain...

1200
01:52:01,881 --> 01:52:03,873
d'tre moi-mme...

1201
01:52:04,341 --> 01:52:08,255
et que personne ne me ferait faire
ce que je ne voulais pas.

1202
01:52:09,013 --> 01:52:10,923
Et maintenant me voil.

1203
01:52:11,892 --> 01:52:15,841
On met ton nom sur un livret
ou sur une tombe.

1204
01:52:17,271 --> 01:52:20,356
a ne fait rien qui tu es
ou qui tu tais.

1205
01:52:21,693 --> 01:52:24,896
Je me sens comme un des chiens
dont personne ne voulait.

1206
01:52:28,366 --> 01:52:31,486
Tu sais, quand cet obus
m'a clat  la gueule...

1207
01:52:34,080 --> 01:52:36,369
je pouvais sentir l'odeur de ma peau.

1208
01:52:37,458 --> 01:52:39,249
Et c'tait dingue...

1209
01:52:40,753 --> 01:52:42,710
c'tait une odeur agrable...

1210
01:52:42,964 --> 01:52:44,672
habituelle...

1211
01:52:47,344 --> 01:52:50,961
J'ai alors ralis que ma peau
tait en train de cramer.

1212
01:52:54,267 --> 01:52:57,102
La douleur tait indescriptible.

1213
01:53:00,189 --> 01:53:03,309
Je ne sais mme plus
de quoi j'ai l'air.

1214
01:53:04,110 --> 01:53:06,483
Je ne sais pas si c'est moi
sous ces bandages...

1215
01:53:06,739 --> 01:53:09,656
ou si j'ai t refait
par un boucher de l'arme.

1216
01:53:10,576 --> 01:53:15,237
Je ne veux pas d'une sale gueule
toute rafistole.

1217
01:53:17,416 --> 01:53:20,334
Je veux seulement tre Al
l-dessous.

1218
01:53:20,669 --> 01:53:23,835
Pas un masque de film d'horreur.

1219
01:53:27,843 --> 01:53:31,093
Qu'est-ce qu'elle a de si grand,
leur connerie de guerre ?

1220
01:53:32,264 --> 01:53:34,933
On va rester l un moment
Et puis se tirer.

1221
01:53:36,559 --> 01:53:39,264
J'ai pas  retirer ces bandages.

1222
01:53:41,773 --> 01:53:44,062
J'ai compris ce que tu foutais.

1223
01:53:45,027 --> 01:53:46,354
Tu as raison.

1224
01:53:48,196 --> 01:53:51,150
On devrait se cacher
et ne parler  personne.

1225
01:53:53,327 --> 01:53:55,236
Et de temps en temps...

1226
01:53:55,954 --> 01:53:57,614
jouer aux dingues...

1227
01:53:58,122 --> 01:54:00,200
et grimper aux murs...

1228
01:54:00,501 --> 01:54:01,782
et cracher !

1229
01:54:02,169 --> 01:54:05,752
Et leur jeter notre merde
comme le dingue de l'autre ct.

1230
01:54:06,466 --> 01:54:08,623
On devrait faire a.

1231
01:54:09,051 --> 01:54:11,044
On devrait faire a.

1232
01:54:14,599 --> 01:54:17,172
Par moment tu es vraiment con.

1233
01:54:18,645 --> 01:54:20,352
C'tait toi ?

1234
01:54:22,314 --> 01:54:23,725
C'tait toi !

1235
01:54:23,983 --> 01:54:27,316
Tu as parl !
C'est vraiment toi !

1236
01:54:27,987 --> 01:54:29,980
Je peux pas y croire.
Dis autre chose.

1237
01:54:33,492 --> 01:54:36,493
Je peux pas y croire.
C'est vraiment toi !

1238
01:54:37,163 --> 01:54:39,369
Comment tu t'es dcid  parler ?

1239
01:54:39,624 --> 01:54:41,034
J'ai rien dcid.

1240
01:54:41,292 --> 01:54:43,083
C'est arriv. Je sais pas.

1241
01:54:43,335 --> 01:54:44,913
T'avais besoin de moi.

1242
01:54:45,170 --> 01:54:46,830
Ils pensent qu'on est dingues.

1243
01:54:47,089 --> 01:54:47,919
Qu'est-ce qui se passe ?

1244
01:54:48,173 --> 01:54:50,629
Il a parl !
Allez, dis quelque chose.

1245
01:54:52,261 --> 01:54:53,257
Parle, bordel !

1246
01:54:53,513 --> 01:54:55,470
- Il a parl.
- a ne marche pas.

1247
01:54:55,723 --> 01:54:58,559
Je dis la vrit !
Qu'est-ce que tu fous connard ?

1248
01:54:59,311 --> 01:55:01,599
Tu comprends pas
qu'ils vont te garder ?

1249
01:55:01,855 --> 01:55:03,598
Parle, bordel de merde !

1250
01:55:03,857 --> 01:55:06,264
Bordel de merde !
Parle, Birdy !

1251
01:55:06,526 --> 01:55:08,851
- Venez, allons-y.
- Non ! Bordel !

1252
01:55:09,112 --> 01:55:11,069
Je reste ici avec lui !

1253
01:55:12,198 --> 01:55:14,868
Ce n'est plus un jeu.
Pourquoi tu parlais pas ?

1254
01:55:15,577 --> 01:55:17,320
Je n'avais rien  lui dire.

1255
01:55:17,578 --> 01:55:19,536
Mais t'es fou ou quoi ?

1256
01:55:20,790 --> 01:55:22,830
Il faut qu'on s'en aille.

1257
01:55:33,928 --> 01:55:35,043
Viens !

1258
01:56:27,649 --> 01:56:29,227
Birdy, non !

1259
01:56:43,124 --> 01:56:44,037
Quoi ?

La page c'est chargé en 0.053 secondes // PHP