Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Midsommar.2019.BDRip.x264-GECKOS.Fr.srt adapté à la release Midsommar.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 04 Août 2020 l'host ec2-54-236-59-154.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:01:48,316 --> 00:01:50,151
Bonjour, vous tes bien...

2
00:01:50,401 --> 00:01:51,903
Chez les Ardor.

3
00:01:52,070 --> 00:01:54,572
Veuillez laisser un message
aprs le bip.

4
00:01:57,408 --> 00:02:00,078
Salut maman, salut papa, c'est Dani.

5
00:02:00,495 --> 00:02:02,830
Dsole d'appeler si tard.

6
00:02:03,498 --> 00:02:04,707
Je voulais vrifier,

7
00:02:05,041 --> 00:02:06,626
m'assurer que tout va bien.

8
00:02:08,503 --> 00:02:10,922
J'ai reu un mail inquitant de Terri,

9
00:02:11,089 --> 00:02:13,007
mais impossible de la joindre.

10
00:02:13,508 --> 00:02:15,051
Surprise, surprise...

11
00:02:15,677 --> 00:02:17,011
Mais...

12
00:02:17,387 --> 00:02:21,057
On dirait que vous vous tes disputs
ou autre.

13
00:02:21,724 --> 00:02:25,228
Du coup, je m'inquite un peu, alors...

14
00:02:25,395 --> 00:02:27,438
appelez-moi ds que possible.

15
00:02:27,605 --> 00:02:31,359
Vous pouvez toujours compter sur moi,
bien sr.

16
00:02:35,988 --> 00:02:37,949
Je vous aime, salut.

17
00:03:02,432 --> 00:03:05,184
Chre Dani,
je ne peux plus - tout est noir -

18
00:03:05,351 --> 00:03:07,145
maman et papa viennent aussi.

19
00:03:07,311 --> 00:03:09,355
Au revoir.

20
00:03:49,604 --> 00:03:51,981
Salut, chri.
Tu fais quoi ?

21
00:03:53,441 --> 00:03:57,612
J'ai fum du shit chez Mark
et on va se taper une pizza.

22
00:03:57,779 --> 00:03:58,905
Super...

23
00:04:02,825 --> 00:04:05,244
Il n'arrte pas de te saluer.

24
00:04:05,495 --> 00:04:06,454
Salut, Mark.

25
00:04:06,621 --> 00:04:07,705
Salut, Mark.

26
00:04:09,957 --> 00:04:12,001
J'appelle pour savoir

27
00:04:12,168 --> 00:04:15,296
si on se voit toujours plus tard.

28
00:04:18,549 --> 00:04:21,052
On avait parl de faire quelque chose ?

29
00:04:21,719 --> 00:04:25,723
Non, pas concrtement,
mais je voulais juste savoir...

30
00:04:29,393 --> 00:04:31,979
D'accord, je pense pouvoir passer.

31
00:04:32,605 --> 00:04:33,564
Cool.

32
00:04:39,111 --> 00:04:40,863
Comment va ta sur ?

33
00:04:43,783 --> 00:04:44,700
Eh bien...

34
00:04:51,165 --> 00:04:53,292
Je lui ai envoy 3 mails

35
00:04:54,001 --> 00:04:57,839
sans avoir de retour.
Je m'inquite un peu, alors...

36
00:04:59,340 --> 00:05:00,633
Je suis sr que a va.

37
00:05:01,509 --> 00:05:02,426
Probablement.

38
00:05:02,593 --> 00:05:06,138
Elle fait le coup sans arrt
parce que tu l'coutes.

39
00:05:06,597 --> 00:05:08,349
Non, elle est bipolaire.

40
00:05:08,516 --> 00:05:13,396
Je sais, mais toutes les deux
avez tendance  tout dramatiser.

41
00:05:14,230 --> 00:05:16,774
C'est ma sur
et tu as toi-mme dit

42
00:05:16,941 --> 00:05:19,402
que ce mail semblait diffrent.

43
00:05:19,569 --> 00:05:20,778
D'accord, mais...

44
00:05:22,488 --> 00:05:24,031
l'est-il vraiment ?

45
00:05:24,657 --> 00:05:26,826
C'est l'nime truc
pour attirer ton attention

46
00:05:26,993 --> 00:05:29,579
et te faire flipper une fois de plus.

47
00:05:30,872 --> 00:05:32,123
Tu as raison.

48
00:05:33,124 --> 00:05:34,876
Tu as raison, je sais.

49
00:05:35,710 --> 00:05:37,587
Tu ne fais que l'encourager ...

50
00:05:37,753 --> 00:05:40,047
Je sais, je sais, tu as raison.

51
00:05:40,214 --> 00:05:42,592
J'avais besoin que tu me le rappelles.

52
00:05:44,677 --> 00:05:46,554
J'ai de la chance de t'avoir.

53
00:05:47,805 --> 00:05:48,764
Eh bien...

54
00:05:49,807 --> 00:05:50,808
Je t'aime.

55
00:05:53,311 --> 00:05:54,437
Je t'aime.

56
00:05:58,274 --> 00:06:00,026
Bon, je te vois plus tard ?

57
00:06:00,192 --> 00:06:01,193
Oui.

58
00:06:02,653 --> 00:06:03,654
 plus, Mark.

59
00:06:03,905 --> 00:06:05,031
 plus, Mark.

60
00:06:06,657 --> 00:06:07,783
Je t'aime.

61
00:06:08,117 --> 00:06:09,035
 plus.

62
00:06:12,455 --> 00:06:16,208
Au ton de sa voix,
je sens qu'il se force  me parler.

63
00:06:16,375 --> 00:06:17,960
Prends-le de front.

64
00:06:18,127 --> 00:06:20,838
Et si je lui fais peur ?
Je le saoule avec ma famille...

65
00:06:21,005 --> 00:06:22,173
Comment a ?

66
00:06:22,340 --> 00:06:25,092
Je me repose sur lui.
Je l'ai appel en pleurs

67
00:06:25,259 --> 00:06:27,678
 cause d'un mail inquitant
de ma sur.

68
00:06:27,845 --> 00:06:29,513
C'est son rle.

69
00:06:31,015 --> 00:06:33,059
Et si je lui donne envie de fuir ?

70
00:06:33,225 --> 00:06:34,560
Elle t'a crit quoi ?

71
00:06:35,561 --> 00:06:38,940
Ses habituelles conneries sinistres
qui me torturent.

72
00:06:39,106 --> 00:06:40,858
Et je me repose sur lui.

73
00:06:41,025 --> 00:06:43,402
Peut-tre que je l'exaspre

74
00:06:43,569 --> 00:06:45,696
et qu'il me prend pour un boulet.

75
00:06:45,863 --> 00:06:48,324
Dans ce cas, bon dbarras.

76
00:06:48,491 --> 00:06:52,161
Je suis peut-tre alle trop loin,
je lui ai trop demand.

77
00:06:52,328 --> 00:06:54,497
Il devrait tre l auprs de toi.

78
00:06:54,664 --> 00:06:57,625
Mais si c'est trop
et que a devient une corve ?

79
00:06:58,000 --> 00:06:59,752
Alors, ce n'est pas le bon.

80
00:06:59,919 --> 00:07:03,089
a serait une corve
s'il se reposait sur toi ?

81
00:07:03,547 --> 00:07:05,925
Il ne me demande rien,
il ne pleure pas.

82
00:07:06,217 --> 00:07:08,135
Je suis la seule  me plaindre.

83
00:07:08,427 --> 00:07:10,012
O la seule  t'ouvrir.

84
00:07:10,179 --> 00:07:12,974
 te rendre vulnrable.
C'est a, l'intimit.

85
00:07:13,140 --> 00:07:14,225
Numro inconnu

86
00:07:14,392 --> 00:07:15,351
Mec.

87
00:07:15,851 --> 00:07:18,229
Tu dois cesser de tergiverser.

88
00:07:21,107 --> 00:07:23,442
Si je regrette et que je la perds ?

89
00:07:23,609 --> 00:07:25,653
- Tu n'en veux pas.
- Sait-on jamais.

90
00:07:26,445 --> 00:07:30,658
Alors, tu nous saouleras
avec tes regrets.

91
00:07:30,825 --> 00:07:35,663
Tu te souviendras que
tu ne voulais plus d'elle depuis un an

92
00:07:35,830 --> 00:07:37,915
et tu en trouveras une qui aime le sexe

93
00:07:38,082 --> 00:07:40,459
sans te prendre la tte
en permanence.

94
00:07:40,668 --> 00:07:44,463
Penses-tu que ta part masochiste
se complat dans tout a

95
00:07:44,630 --> 00:07:47,008
pour viter de faire
ce que tu dois faire ?

96
00:07:48,843 --> 00:07:51,345
Je suis cens faire quoi, Josh ?

97
00:07:51,512 --> 00:07:54,515
Je ne sais pas, ta brochure ?
Ton doctorat ?

98
00:07:54,682 --> 00:07:56,809
Merci pour la psychanalyse.

99
00:07:56,976 --> 00:07:58,936
J'essaie de te recadrer.

100
00:07:59,103 --> 00:08:00,146
La monnaie ?

101
00:08:01,022 --> 00:08:01,981
C'est pour vous.

102
00:08:05,151 --> 00:08:07,778
Tu vois, tu pourrais l'engrosser l.

103
00:08:07,945 --> 00:08:10,614
Sans oublier toutes les Sudoises
de juin.

104
00:08:10,781 --> 00:08:11,532
C'est bon.

105
00:08:11,699 --> 00:08:13,784
N'oubliez pas les trayeuses sudoises.

106
00:08:15,911 --> 00:08:17,038
Encore elle !

107
00:08:18,539 --> 00:08:19,623
Srieux ?

108
00:08:21,167 --> 00:08:23,169
Il lui faut un thrapeute.

109
00:08:23,335 --> 00:08:24,378
Elle en a un.

110
00:08:24,545 --> 00:08:26,630
C'est lui qu'elle doit appeler.

111
00:08:26,797 --> 00:08:28,966
Elle te harcle.
C'est du harclement.

112
00:08:29,133 --> 00:08:30,426
- Excuse-moi.
- Non.

113
00:08:30,593 --> 00:08:32,845
C'est pas vrai ! Excusez-moi.

114
00:08:34,096 --> 00:08:34,889
Gnial.

115
00:08:44,482 --> 00:08:45,441
Dani ?

116
00:08:46,275 --> 00:08:46,942
Chrie ?

117
00:08:47,109 --> 00:08:48,819
Non, non, non, non !

118
00:10:54,236 --> 00:10:56,572
4 nouveaux messages de Dani Ardor

119
00:11:27,978 --> 00:11:30,189
Non, non, non !

120
00:13:13,042 --> 00:13:14,043
Salut, chrie.

121
00:13:14,668 --> 00:13:15,711
a va ?

122
00:13:23,552 --> 00:13:24,762
Je suis rveille.

123
00:13:28,557 --> 00:13:29,808
Tu vas o ?

124
00:13:30,309 --> 00:13:33,020
Je fais un saut rapide  la fte.

125
00:13:33,187 --> 00:13:35,022
- Reste couche.
- Non.

126
00:13:35,564 --> 00:13:36,940
Je viens avec toi.

127
00:13:37,149 --> 00:13:38,525
Tu as assez dormi ?

128
00:13:38,692 --> 00:13:40,986
Je ne dormais plus, alors...

129
00:13:43,781 --> 00:13:45,407
J'apprhende l't.

130
00:13:45,574 --> 00:13:49,787
Plant en Toscane,  couter
ma belle-mre et mon pre qui baisent.

131
00:13:49,953 --> 00:13:51,997
J'couterais bien.

132
00:13:52,247 --> 00:13:54,291
Josh, tu vas en Europe ?

133
00:13:54,917 --> 00:13:58,003
Oui, pour ma thse.
On y va tous.

134
00:13:59,004 --> 00:14:00,339
Vous y allez tous ?

135
00:14:01,131 --> 00:14:03,842
Oui, ils vont venir chez moi,
 Hlsingland.

136
00:14:04,218 --> 00:14:05,302
En Sude.

137
00:14:06,261 --> 00:14:08,889
Une occasion spciale
ou juste comme a ?

138
00:14:09,723 --> 00:14:13,894
J'y vais pour tudier
leurs traditions au solstice d't

139
00:14:14,061 --> 00:14:15,646
et ils me suivent.

140
00:14:15,979 --> 00:14:18,357
M. Pelle nous a invits
 un solstice hippie

141
00:14:18,524 --> 00:14:20,192
dans une ferme de iodleurs.

142
00:14:23,195 --> 00:14:24,196
Ah bon ?

143
00:14:25,906 --> 00:14:27,574
On en discutait.

144
00:14:27,783 --> 00:14:29,076
On y rflchit.

145
00:14:31,662 --> 00:14:32,621
C'est quand ?

146
00:14:34,915 --> 00:14:36,875
Mi-juin, dbut juillet ?

147
00:14:37,334 --> 00:14:38,669
Dans 15 jours ?

148
00:14:38,836 --> 00:14:39,628
Oui.

149
00:14:40,421 --> 00:14:42,339
Si on dcide d'y aller.

150
00:14:43,006 --> 00:14:45,050
Je ne pense pas y aller,

151
00:14:45,217 --> 00:14:46,760
on en discutait.

152
00:15:28,093 --> 00:15:29,011
a va ?

153
00:15:30,971 --> 00:15:31,805
Oui.

154
00:15:36,977 --> 00:15:38,770
C'tait bizarre.

155
00:15:40,063 --> 00:15:41,148
Quoi ?

156
00:15:47,946 --> 00:15:48,864
La...

157
00:15:50,282 --> 00:15:51,450
Sude.

158
00:15:53,994 --> 00:15:55,537
Je savais pas du tout.

159
00:15:57,748 --> 00:16:01,168
Comment ? Parce que j'ai dit
que je voulais y aller ?

160
00:16:04,004 --> 00:16:07,174
D'accord,
mais j'ignorais que tu y allais.

161
00:16:09,468 --> 00:16:11,220
J'ai dcid aujourd'hui.

162
00:16:12,763 --> 00:16:14,306
Je ne t'ai rien cach.

163
00:16:14,473 --> 00:16:16,600
Tu as dj ton billet.

164
00:16:20,229 --> 00:16:21,563
Je suis dsol.

165
00:16:27,361 --> 00:16:29,029
Eh bien...

166
00:16:29,696 --> 00:16:33,116
imagine que tu es  une soire,
qu'on te demande

167
00:16:33,700 --> 00:16:36,411
ce que tu fais cet t,
mon amie dit alors :

168
00:16:36,870 --> 00:16:40,541
"On part dans 15 jours
pour passer 3 mois en Chine."

169
00:16:40,707 --> 00:16:43,377
- C'est la Sude.
- Et tu n'en savais rien.

170
00:16:44,628 --> 00:16:46,630
Je t'ai dit que la Sude me tentait.

171
00:16:46,797 --> 00:16:48,757
Non, que ce serait cool d'y aller.

172
00:16:48,924 --> 00:16:50,676
Et l'occasion s'est prsente.

173
00:16:50,842 --> 00:16:54,304
Je n'ai rien contre,
mais j'aurais aim tre prvenue.

174
00:16:54,471 --> 00:16:56,473
Je me suis excus, Dani.

175
00:16:57,641 --> 00:17:01,603
Non, tu as dit que tu tais dsol,
c'est carrment nul.

176
00:17:06,358 --> 00:17:07,651
Je vais rentrer.

177
00:17:07,818 --> 00:17:09,403
Quoi ? Non.

178
00:17:10,237 --> 00:17:12,072
J'essaie de comprendre.

179
00:17:12,614 --> 00:17:13,824
Et moi, de m'excuser.

180
00:17:13,991 --> 00:17:17,953
Je n'ai pas besoin d'excuses,
j'aurais aim qu'on en parle.

181
00:17:21,039 --> 00:17:22,124
Je vais y aller.

182
00:17:22,291 --> 00:17:25,502
Non, je t'en prie.
Je ne te fais pas de reproches.

183
00:17:25,669 --> 00:17:26,795
On dirait que si.

184
00:17:26,962 --> 00:17:31,216
Pas du tout, j'en suis dsole.
a m'a dstabilise, dsole.

185
00:17:32,175 --> 00:17:34,177
S'il te plat, viens.

186
00:17:34,386 --> 00:17:36,471
Viens t'asseoir avec moi.

187
00:17:36,638 --> 00:17:38,432
Et parlons de tout a.

188
00:17:39,141 --> 00:17:41,893
coute, a m'a fait bizarre, tu vois ?

189
00:17:42,060 --> 00:17:45,522
En fait, je trouve gnial
que tu ailles en Sude.

190
00:17:46,189 --> 00:17:47,441
C'est formidable.

191
00:17:48,442 --> 00:17:50,485
Tu y vas pour ta thse ?

192
00:17:51,820 --> 00:17:53,655
J'en ignore encore le sujet.

193
00:17:54,990 --> 00:17:57,451
Je sais, mais peut-tre que...

194
00:17:59,244 --> 00:18:01,371
a t'inspirera, pas vrai ?

195
00:18:03,415 --> 00:18:04,499
Pas vrai ?

196
00:18:08,670 --> 00:18:13,258
On pourrait pas se faire
un club de partouze  Stockholm ?

197
00:18:13,592 --> 00:18:15,135
On va direct dans le nord.

198
00:18:17,095 --> 00:18:20,265
On doit quand mme
passer par Stockholm, non ?

199
00:18:20,557 --> 00:18:23,769
Non, Stockholm est  l'oppos,
au sud de Hlsingland.

200
00:18:24,061 --> 00:18:26,480
Les gars, c'est Dani, elle arrive.

201
00:18:29,941 --> 00:18:31,151
On range tout a ?

202
00:18:31,318 --> 00:18:32,611
Non.

203
00:18:41,036 --> 00:18:43,580
J'ai invit Dani  venir en Sude.

204
00:18:44,122 --> 00:18:45,457
Sachez-le.

205
00:18:46,375 --> 00:18:50,295
Elle ne viendra pas mais je l'ai invite
pour la rassurer.

206
00:18:52,255 --> 00:18:54,091
Tu l'as invite ...

207
00:18:55,175 --> 00:18:56,510
Elle ne viendra pas.

208
00:18:58,261 --> 00:18:59,471
Elle ne veut pas ?

209
00:19:01,682 --> 00:19:04,643
Je l'ai invite, elle a accept,

210
00:19:04,810 --> 00:19:07,521
mais, en fait, elle ne viendra pas.

211
00:19:12,109 --> 00:19:14,069
Vous savez ce qu'elle a endur.

212
00:19:15,404 --> 00:19:17,531
Oui, non, mec, c'est que...

213
00:19:18,699 --> 00:19:20,033
On s'en fout.

214
00:19:20,200 --> 00:19:21,868
J'ai cru comprendre autre chose.

215
00:19:22,035 --> 00:19:23,370
O.K., super.

216
00:19:25,163 --> 00:19:28,500
Que ce soit clair :
vous m'avez dit de l'inviter

217
00:19:28,667 --> 00:19:30,836
et vous savez qu'elle vient, O.K. ?

218
00:19:31,378 --> 00:19:32,087
Oui.

219
00:19:32,963 --> 00:19:33,964
Chrie !

220
00:19:35,340 --> 00:19:36,258
Bonsoir  tous.

221
00:19:38,635 --> 00:19:39,720
Comment a va ?

222
00:19:41,638 --> 00:19:42,764
a baigne.

223
00:19:43,014 --> 00:19:43,974
Super.

224
00:19:46,601 --> 00:19:47,978
Alors, la Sude ?

225
00:19:49,438 --> 00:19:51,773
- Tu viens, non ?
- Eh bien...

226
00:19:52,566 --> 00:19:55,819
Oui, si a ne bouleverse pas
vos plans.

227
00:19:55,986 --> 00:19:56,778
Non.

228
00:19:56,945 --> 00:19:57,946
Pas du tout.

229
00:20:03,368 --> 00:20:06,538
Peux-tu jeter un il vite fait
sur ce paragraphe ?

230
00:20:07,998 --> 00:20:08,832
Oui.

231
00:20:09,249 --> 00:20:10,125
Bien sr.

232
00:20:11,042 --> 00:20:12,085
Je reviens.

233
00:20:18,175 --> 00:20:19,134
Salut.

234
00:20:28,435 --> 00:20:29,770
Tu dessinais quoi ?

235
00:20:30,228 --> 00:20:31,480
La table.

236
00:20:34,024 --> 00:20:35,192
Comment a va ?

237
00:20:35,942 --> 00:20:38,028
Trs bien, j'ai survcu aux exams.

238
00:20:39,988 --> 00:20:40,864
Et toi ?

239
00:20:43,742 --> 00:20:47,287
Je n'ai pas termin
mais on me fiche la paix cette anne.

240
00:20:48,288 --> 00:20:50,707
Oui, bien sr, dsol.

241
00:20:51,625 --> 00:20:54,127
Tu as aim
le dpartement d'anthropologie ?

242
00:20:54,336 --> 00:20:57,839
a m'a plu,
peut-tre pas autant qu' lui, mais...

243
00:21:00,467 --> 00:21:02,135
Tu fais psychiatrie ?

244
00:21:02,385 --> 00:21:03,887
Psychologie.

245
00:21:04,137 --> 00:21:06,097
a montre que je suis barge.

246
00:21:06,348 --> 00:21:08,517
Ton drle de regard aussi.

247
00:21:10,143 --> 00:21:11,645
Tu viens  Hlsingland ?

248
00:21:12,187 --> 00:21:13,647
Il faut croire, oui.

249
00:21:13,855 --> 00:21:17,067
On y arrivera
le jour de mon anniversaire.

250
00:21:17,275 --> 00:21:19,152
- Bon anniversaire.
- Merci !

251
00:21:21,112 --> 00:21:24,533
Il parat que vous avez prvu
une semaine charge.

252
00:21:25,492 --> 00:21:28,161
Ma famille a cr un festival dingue
de 9 jours.

253
00:21:28,328 --> 00:21:31,832
Trs exubrant, avec des crmonies,
des dguisements.

254
00:21:31,998 --> 00:21:33,458
a a l'air sympa.

255
00:21:33,750 --> 00:21:35,544
Ou plutt idiot.

256
00:21:35,710 --> 00:21:37,379
C'est comme du thtre.

257
00:21:38,171 --> 00:21:41,758
Christian m'a dit
que tu venais d'une communaut.

258
00:21:42,342 --> 00:21:44,719
Oui, d'une petite communaut.

259
00:21:44,928 --> 00:21:45,720
Viens.

260
00:21:46,429 --> 00:21:47,556
Que je te montre.

261
00:21:54,563 --> 00:21:56,773
Je vois ce que tu veux dire.

262
00:21:57,023 --> 00:22:00,026
On fabrique ces vtements
pour les solstices.

263
00:22:00,652 --> 00:22:03,405
Tout le monde s'y emploie ensemble.

264
00:22:03,572 --> 00:22:04,823
Symbole intressant.

265
00:22:06,366 --> 00:22:08,451
On a appris l'alphabet runique.

266
00:22:09,119 --> 00:22:10,161
C'est qui ?

267
00:22:10,912 --> 00:22:12,622
La reine de Mai de l'an dernier.

268
00:22:14,040 --> 00:22:15,083
Elle est belle.

269
00:22:16,835 --> 00:22:19,462
Je suis ravi que tu viennes.

270
00:22:22,132 --> 00:22:23,967
C'est une bonne chose.

271
00:22:24,593 --> 00:22:25,552
Merci.

272
00:22:27,178 --> 00:22:28,430
Et...

273
00:22:28,972 --> 00:22:32,684
je n'ai encore jamais
pu te le dire, mais...

274
00:22:33,476 --> 00:22:37,022
j'ai t vraiment dsol
d'apprendre ton deuil.

275
00:22:38,440 --> 00:22:40,191
Ce qui t'est arriv,

276
00:22:40,483 --> 00:22:42,027
je n'ose l'imaginer.

277
00:22:42,694 --> 00:22:45,530
En fait,
j'ai aussi perdu mes parents, alors

278
00:22:45,697 --> 00:22:47,198
j'en ai une petite ide.

279
00:22:47,365 --> 00:22:49,659
- Dsole.
- Non, c'est moi.

280
00:22:49,826 --> 00:22:52,746
Non !
Je dois aller aux toilettes, merci.

281
00:23:43,546 --> 00:23:48,385
Mesdames et messieurs, nous entamons
notre descente vers Stockholm.

282
00:23:57,352 --> 00:23:58,353
Putain !

283
00:23:58,561 --> 00:23:59,813
Les nanas d'ici !

284
00:24:00,397 --> 00:24:01,856
Pourquoi elles sont si sexy ?

285
00:24:02,732 --> 00:24:05,151
Les Vikings ont rafl les plus belles

286
00:24:06,319 --> 00:24:07,570
et les ont ramenes ici.

287
00:24:07,737 --> 00:24:09,864
Christian, fais ta thse l-dessus.

288
00:24:10,031 --> 00:24:11,241
On va loin ?

289
00:24:11,449 --> 00:24:12,951
Environ 4 h de route.

290
00:24:13,118 --> 00:24:14,160
C'est pas vrai !

291
00:25:21,644 --> 00:25:24,022
Bon, premier arrt.

292
00:25:24,189 --> 00:25:25,356
On est arrivs ?

293
00:25:25,523 --> 00:25:27,400
Pas tout  fait, presque.

294
00:25:35,325 --> 00:25:36,493
C'est beau.

295
00:25:36,659 --> 00:25:39,120
Les amis,
voici les jeunes de mon village,

296
00:25:39,287 --> 00:25:41,539
qui sont aussi de retour.

297
00:25:41,956 --> 00:25:42,916
Venez.

298
00:25:46,377 --> 00:25:48,171
Ce sont mes amis d'Amrique.

299
00:25:50,924 --> 00:25:51,883
La barbe...

300
00:25:53,259 --> 00:25:55,970
- C'est la nature.
- Tous ces insectes...

301
00:25:56,137 --> 00:25:57,472
C'est beau, hein ?

302
00:26:04,145 --> 00:26:06,898
Je vous prsente Mark, Dani, Christian...

303
00:26:07,065 --> 00:26:09,150
Je le crois pas, Pelle !

304
00:26:11,486 --> 00:26:13,154
Une seconde.

305
00:26:14,197 --> 00:26:15,573
Il le connat ?

306
00:26:15,740 --> 00:26:16,866
Il est allum.

307
00:26:35,135 --> 00:26:36,594
Amenez-vous.

308
00:26:37,846 --> 00:26:39,639
Mes grands amis d'Amrique.

309
00:26:39,806 --> 00:26:41,933
Christian, Dani, Josh et Mark.

310
00:26:42,392 --> 00:26:43,893
Mon frre, Ingemar.

311
00:26:44,644 --> 00:26:46,646
Ce sont mes amis d'enfance.

312
00:26:47,355 --> 00:26:49,899
Alors, Christian, Josh, Mark...

313
00:26:50,567 --> 00:26:51,484
Dani ?

314
00:26:51,734 --> 00:26:53,903
Super.
Et voil mes amis,

315
00:26:54,154 --> 00:26:56,364
Simon et Connie de Londres.

316
00:26:56,531 --> 00:26:57,407
Comment a va ?

317
00:26:57,574 --> 00:26:59,075
Simon, c'est Pelle

318
00:26:59,242 --> 00:27:03,037
et les noms que j'ai appris
il y a 2 secondes.

319
00:27:04,998 --> 00:27:08,877
Le timing est parfait.
On a pris a il y a 5 minutes.

320
00:27:09,169 --> 00:27:11,045
a ne fait pas encore effet.

321
00:27:12,213 --> 00:27:13,381
Putain...

322
00:27:13,673 --> 00:27:16,259
Vous les prenez maintenant
ou vous vous installez ?

323
00:27:16,634 --> 00:27:18,303
Maintenant, non ?

324
00:27:20,013 --> 00:27:23,808
Je voudrais m'installer d'abord
si a ne drange pas.

325
00:27:25,351 --> 00:27:26,352
Bien sr.

326
00:27:27,187 --> 00:27:29,939
Si tu ne le sens pas,
tu peux t'abstenir.

327
00:27:30,106 --> 00:27:33,193
Non, je veux juste m'installer d'abord.

328
00:27:35,778 --> 00:27:37,572
- Je t'attends.
- Non, vas-y.

329
00:27:37,739 --> 00:27:40,283
Non, je veux qu'on soit en phase.

330
00:27:40,617 --> 00:27:41,576
Prt ?

331
00:27:43,161 --> 00:27:45,788
Je vais attendre Dani, allez-y.

332
00:27:47,790 --> 00:27:51,711
Il faut les prendre ensemble
ou on fera des trips dcals.

333
00:27:53,129 --> 00:27:54,756
Vous nous attendez ?

334
00:28:01,346 --> 00:28:02,847
En fait, c'est bon.

335
00:28:03,598 --> 00:28:04,682
Je suis prte.

336
00:28:04,849 --> 00:28:07,477
- Ne te force pas.
- a va, je suis prte.

337
00:28:09,145 --> 00:28:10,146
Sre ?

338
00:28:12,273 --> 00:28:13,775
Oui, Mark, merci.

339
00:28:14,525 --> 00:28:18,029
Il y a une infusion de champignons
si tu prfres.

340
00:28:18,363 --> 00:28:20,365
D'accord, je vais essayer a.

341
00:28:20,531 --> 00:28:21,866
Ingemar ? Ingemar.

342
00:28:22,825 --> 00:28:23,785
Merci.

343
00:28:25,662 --> 00:28:28,414
Ne te laisse pas influencer par Mark.

344
00:28:28,581 --> 00:28:30,833
Du tout.
Simplifions, c'est mieux.

345
00:28:31,000 --> 00:28:32,585
- Prte ?
- Oui, merci.

346
00:28:32,752 --> 00:28:33,795
Voil.

347
00:28:34,379 --> 00:28:35,421
Merci, vieux.

348
00:28:35,588 --> 00:28:37,882
C'est parti.
Ayez des penses joyeuses.

349
00:28:38,049 --> 00:28:39,842
- Tu es sre ?
- Oui.

350
00:28:40,218 --> 00:28:41,386
Je suis ravie.

351
00:28:42,595 --> 00:28:44,055
- Vas-y.
- Oui ?

352
00:28:44,764 --> 00:28:46,140
Tu es confiant ?

353
00:28:46,307 --> 00:28:47,642
On va s'clater.

354
00:28:48,393 --> 00:28:49,894
- On y va ?
- Oui.

355
00:28:55,525 --> 00:28:56,859
Quelle heure est-il ?

356
00:28:58,778 --> 00:29:00,113
21 h.

357
00:29:02,323 --> 00:29:03,408
Comment a ?

358
00:29:05,243 --> 00:29:06,411
Quoi ?

359
00:29:08,037 --> 00:29:10,123
Impossible, le ciel est bleu.

360
00:29:11,207 --> 00:29:13,042
Normal, on est en Sude.

361
00:29:13,584 --> 00:29:16,087
Non !
Pourquoi c'est comme a ?

362
00:29:16,379 --> 00:29:19,132
T'inquite, c'est le soleil de minuit.

363
00:29:19,507 --> 00:29:21,551
a craint, j'aime pas a.

364
00:29:21,718 --> 00:29:23,469
Je te promets, tout va bien.

365
00:29:23,886 --> 00:29:25,054
Je vais pas bien.

366
00:29:25,263 --> 00:29:27,015
Merde, une nouvelle personne.

367
00:29:27,181 --> 00:29:30,018
Quoi ?
Je veux pas de nouvelle personne.

368
00:29:31,019 --> 00:29:33,271
Les nouvelles personnes sont bienvenues.

369
00:29:34,689 --> 00:29:35,648
Salut !

370
00:29:39,360 --> 00:29:40,570
Je vais m'allonger.

371
00:29:40,737 --> 00:29:41,779
Oui, fais a.

372
00:29:42,071 --> 00:29:43,740
Allongez-vous tous.

373
00:29:47,243 --> 00:29:49,537
Faites-le, c'est trop gnial.

374
00:29:52,498 --> 00:29:54,334
Josh, allonge-toi, tu veux ?

375
00:29:56,044 --> 00:29:57,295
Vous la ressentez ?

376
00:29:58,421 --> 00:29:59,589
L'nergie

377
00:29:59,922 --> 00:30:01,632
qui vient de la terre ?

378
00:30:15,480 --> 00:30:16,314
Regardez.

379
00:30:17,190 --> 00:30:19,359
Les arbres aussi, ils respirent !

380
00:30:26,491 --> 00:30:31,037
La nature sait d'instinct
vivre en harmonie.

381
00:30:33,373 --> 00:30:36,667
Chaque chose
joue mcaniquement son rle.

382
00:30:44,050 --> 00:30:46,135
Vous tes tous comme ma famille.

383
00:30:49,180 --> 00:30:51,557
Ma vraie, ma relle famille.

384
00:30:53,810 --> 00:30:54,685
Dani ?

385
00:30:58,189 --> 00:30:59,190
Excusez-moi.

386
00:31:00,149 --> 00:31:02,527
Je vais... marcher un peu.

387
00:31:02,819 --> 00:31:04,195
Je peux venir aussi.

388
00:31:05,655 --> 00:31:06,948
Non, c'est bon.

389
00:31:12,370 --> 00:31:14,163
Tant que tu marches, a va.

390
00:31:14,372 --> 00:31:17,083
C'est presque ton anniv, tout va bien.

391
00:31:17,542 --> 00:31:18,584
Tout va bien.

392
00:31:28,719 --> 00:31:30,430
Arrte a !
Tout va bien.

393
00:31:31,389 --> 00:31:32,515
H, Dani !

394
00:31:35,643 --> 00:31:36,644
Comment a va ?

395
00:31:38,271 --> 00:31:39,981
Ils se moquaient de moi.

396
00:31:40,273 --> 00:31:42,900
Quoi ?
Non, je suis sr que non.

397
00:31:44,026 --> 00:31:45,361
Ils rigolaient.

398
00:31:46,320 --> 00:31:47,947
Je te prsente mes amis ?

399
00:31:51,242 --> 00:31:52,285
Merci.

400
00:31:52,577 --> 00:31:54,745
Excuse-moi, merci.

401
00:32:01,043 --> 00:32:02,003
Arrte !

402
00:32:02,795 --> 00:32:04,380
Arrte, putain !

403
00:32:08,301 --> 00:32:10,136
Tu vas bien, tu vas bien.

404
00:32:56,224 --> 00:32:57,767
J'ai dormi longtemps ?

405
00:32:59,560 --> 00:33:02,021
On t'a trouve ici il y a 6 heures.

406
00:33:09,862 --> 00:33:11,572
Il a fait nuit ?

407
00:33:13,908 --> 00:33:16,494
Pendant deux heures,
mais pas compltement.

408
00:33:18,579 --> 00:33:19,872
On est demain ?

409
00:33:21,082 --> 00:33:23,793
Tu veux dire, par rapport  hier ?

410
00:33:28,130 --> 00:33:29,006
Viens.

411
00:33:32,885 --> 00:33:34,220
On va o ?

412
00:33:34,470 --> 00:33:35,638
 notre destination.

413
00:34:15,136 --> 00:34:17,346
Bon sang, Pelle, tu nous amnes o ?

414
00:34:17,513 --> 00:34:19,432
a craint par ici.

415
00:34:23,519 --> 00:34:25,563
Il y a des tiques en Sude ?

416
00:34:25,896 --> 00:34:27,857
C'est un problme en Sude.

417
00:34:28,524 --> 00:34:30,651
Quoi ?
Dis-moi que c'est pas vrai.

418
00:34:30,818 --> 00:34:32,445
C'est un gros problme.

419
00:34:32,612 --> 00:34:36,073
L't dernier, un nombre record de gens
a eu une encphalite.

420
00:34:36,240 --> 00:34:38,492
Putain !
T'es srieux ?

421
00:34:38,701 --> 00:34:40,661
Mes grands-parents en sont morts.

422
00:34:40,828 --> 00:34:43,164
Leur cercueil tait ferm
lors des funrailles.

423
00:34:43,414 --> 00:34:46,208
J'ai un oncle
atteint de la maladie de Lyme.

424
00:34:46,417 --> 00:34:49,795
Crois-moi,
il regrette son pique-nique au parc.

425
00:34:50,087 --> 00:34:51,213
Il est foutu.

426
00:35:34,840 --> 00:35:36,342
On est arrivs.

427
00:35:36,634 --> 00:35:39,303
La tranquille et majestueuse Hrga.

428
00:35:41,597 --> 00:35:43,808
Tu connais tous ces gens ?

429
00:35:44,350 --> 00:35:46,143
Ils sont ma famille !

430
00:35:50,940 --> 00:35:54,151
On fait une halte  Waco
avant d'aller au village de Pelle ?

431
00:36:07,998 --> 00:36:08,958
Merci.

432
00:36:09,500 --> 00:36:11,419
C'est quoi ? Des fraises ?

433
00:36:11,585 --> 00:36:13,003
De la rhubarbe, merci.

434
00:36:13,504 --> 00:36:14,547
Le sac ?

435
00:36:15,756 --> 00:36:16,632
Excuse-moi.

436
00:36:18,426 --> 00:36:19,510
Les amis ?

437
00:36:20,094 --> 00:36:23,597
Ma sur Dagny.
Elle est ne le mme jour que moi.

438
00:36:24,014 --> 00:36:26,392
Dani, Josh, Mark et Christian.

439
00:36:30,479 --> 00:36:31,272
Merci.

440
00:36:44,160 --> 00:36:45,286
Pre Odd !

441
00:36:46,287 --> 00:36:47,288
Pelle !

442
00:37:04,138 --> 00:37:06,015
Excusez-moi.
Voici mes amis.

443
00:37:06,182 --> 00:37:08,726
Christian, Dani, Josh et Mark.

444
00:37:09,477 --> 00:37:10,311
Bonjour.

445
00:37:12,688 --> 00:37:14,106
Bienvenue.

446
00:37:14,398 --> 00:37:15,649
Bienvenue chez nous.

447
00:37:17,026 --> 00:37:20,070
Nous sommes tellement heureux
de vous avoir !

448
00:37:20,446 --> 00:37:21,155
Merci.

449
00:37:21,322 --> 00:37:24,450
Pelle a un sens immacul
pour les gens.

450
00:37:26,118 --> 00:37:27,453
J'aime votre tenue.

451
00:37:27,620 --> 00:37:29,997
Ma soutane ?
Trs fminin, non ?

452
00:37:31,081 --> 00:37:33,834
Nous faisons a pour rendre
hommage  Ymir

453
00:37:34,001 --> 00:37:36,170
et  la nature,

454
00:37:37,546 --> 00:37:40,633
pour ses facults hermaphrodites.

455
00:37:42,468 --> 00:37:45,721
Les saints sakhis
font pareil  Brajbhoomi, non ?

456
00:37:46,347 --> 00:37:48,766
Alors, nous sommes vos htes.

457
00:37:49,141 --> 00:37:52,436
Nous sommes l
pour satisfaire tous vos dsirs.

458
00:37:52,603 --> 00:37:53,854
Merci beaucoup.

459
00:37:54,271 --> 00:37:56,315
Aujourd'hui, les festivits.

460
00:37:56,482 --> 00:38:00,319
Demain aura lieu la crmonie officielle.
Vous y tes les bienvenus.

461
00:38:00,486 --> 00:38:01,862
Bienvenue !

462
00:38:03,447 --> 00:38:04,365
Amusez-vous.

463
00:38:06,116 --> 00:38:07,034
Merci.

464
00:38:08,619 --> 00:38:10,788
Il a le visage bien rouge.

465
00:38:14,917 --> 00:38:16,001
a se mange ?

466
00:38:16,168 --> 00:38:17,086
Oui.

467
00:39:22,568 --> 00:39:23,986
Les photos, c'est permis ?

468
00:39:24,945 --> 00:39:25,988
Discrtement.

469
00:39:29,325 --> 00:39:30,284
Sympa.

470
00:39:31,243 --> 00:39:32,328
Pardonnez-moi.

471
00:39:32,661 --> 00:39:35,915
J'ai oubli ceux
qui ne parlent pas sudois.

472
00:39:36,582 --> 00:39:38,918
Bienvenue  Hrga.

473
00:39:39,585 --> 00:39:41,211
Joyeux solstice !

474
00:39:41,712 --> 00:39:45,466
90 ans se sont couls
depuis notre dernire fte.

475
00:39:45,633 --> 00:39:48,636
Et il faudra attendre 90 ans
pour la prochaine.

476
00:39:48,802 --> 00:39:53,891
Quelle chance que ce soit l't
le plus chaud et lumineux enregistr.

477
00:39:54,141 --> 00:39:57,144
Nous sommes dj redevables
de tant de choses.

478
00:39:57,311 --> 00:40:01,565
Mais, trve de sottises,
levons nos verres...

479
00:40:04,401 --> 00:40:07,947
et que notre fte de 9 jours commence.

480
00:40:27,800 --> 00:40:29,843
Mon feu  cette hauteur,

481
00:40:30,386 --> 00:40:33,305
pas plus haut, pas plus chaud.

482
00:40:41,814 --> 00:40:43,732
Mon feu  cette hauteur,

483
00:40:44,191 --> 00:40:47,111
pas plus haut, pas plus chaud.

484
00:40:51,240 --> 00:40:53,075
Esprits !

485
00:40:53,617 --> 00:40:56,370
Retour aux morts !

486
00:41:46,754 --> 00:41:48,130
Joignez-vous  eux.

487
00:41:48,922 --> 00:41:51,133
Non, je suis trop intimide.

488
00:41:59,433 --> 00:42:00,476
Merci, chri.

489
00:42:03,979 --> 00:42:05,147
Ils jouent quoi ?

490
00:42:05,773 --> 00:42:07,107
"corcher l'idiot."

491
00:42:07,566 --> 00:42:08,776
corcher l'idiot ?

492
00:42:10,694 --> 00:42:11,737
Original...

493
00:42:25,626 --> 00:42:27,753
Pelle, n'importe qui peut y aller ?

494
00:42:28,128 --> 00:42:31,090
Tu es amricain,
introduis-toi parmi eux.

495
00:42:37,638 --> 00:42:38,764
Joyeux anniversaire.

496
00:42:42,309 --> 00:42:44,103
Incroyable, Pelle !

497
00:42:44,853 --> 00:42:46,897
Je fais a pour les anniversaires.

498
00:42:47,064 --> 00:42:48,148
C'est mal venu ?

499
00:42:48,649 --> 00:42:51,777
Non, non, pas du tout.
Merci infiniment.

500
00:42:52,611 --> 00:42:54,071
Il est beau.

501
00:42:54,822 --> 00:42:56,406
a reste entre nous.

502
00:42:57,825 --> 00:42:58,867
Oui.

503
00:42:59,910 --> 00:43:02,663
Christian a oubli, lui.
a, c'est super, merci.

504
00:43:05,207 --> 00:43:07,584
Non, je ne le lui ai pas rappel.

505
00:43:07,751 --> 00:43:09,670
Ce n'est pas de sa faute.

506
00:43:11,046 --> 00:43:13,674
Ce n'est pas grave.
Ce dessin est beau.

507
00:43:13,841 --> 00:43:15,926
Merci infiniment, a me touche.

508
00:43:19,096 --> 00:43:20,681
Comment financez-vous a ?

509
00:43:20,848 --> 00:43:23,058
Bois, tissus, produits homopathiques.

510
00:43:23,225 --> 00:43:24,643
Courant hydraulique.

511
00:43:26,436 --> 00:43:27,771
On donne des cours.

512
00:43:29,231 --> 00:43:30,566
Sculpture de runes.

513
00:43:31,483 --> 00:43:32,317
Srieux ?

514
00:43:33,277 --> 00:43:36,530
Puis, ils les mettent sous l'oreiller
et rvent de leur pouvoir.

515
00:43:39,741 --> 00:43:40,951
En voil un gros.

516
00:43:41,368 --> 00:43:42,286
La vache.

517
00:43:42,786 --> 00:43:44,329
Cet alphabet vient d'o ?

518
00:43:45,455 --> 00:43:47,875
Du... futhark primitif ?

519
00:43:48,417 --> 00:43:49,710
Ou c'est mdival ?

520
00:43:49,877 --> 00:43:52,212
En fait, c'est du futhark ancien.

521
00:43:52,588 --> 00:43:54,965
Vous tes ensemble depuis quand ?

522
00:43:55,257 --> 00:43:56,383
Attends...

523
00:43:57,509 --> 00:43:59,178
Un peu plus de 3 ans et demi.

524
00:44:00,012 --> 00:44:01,054
4 ans.

525
00:44:01,388 --> 00:44:02,222
Non.

526
00:44:02,639 --> 00:44:03,682
- Vraiment ?
- Oui.

527
00:44:03,932 --> 00:44:05,767
4 ans dans 2 semaines.

528
00:44:07,186 --> 00:44:09,563
Tu as raison.
Dsol, tu as raison.

529
00:44:09,855 --> 00:44:10,856
4 ans.

530
00:44:14,776 --> 00:44:16,445
Vous vous tes connus o ?

531
00:44:17,779 --> 00:44:18,864
Eh bien...

532
00:44:19,281 --> 00:44:21,283
on travaillait dans la mme ferme.

533
00:44:21,950 --> 00:44:26,288
Je draguais Connie quand Simon
et moi sommes devenus amis.

534
00:44:26,872 --> 00:44:28,707
On tait sortis qu'une fois.

535
00:44:29,208 --> 00:44:31,001
J'ignorais que c'tait un plan drague.

536
00:44:31,168 --> 00:44:34,171
C'est exact,
Connie et moi tions juste amis.

537
00:44:34,338 --> 00:44:36,131
Dcision commune.

538
00:44:36,298 --> 00:44:39,760
C'tait juste avant qu'elle et Simon
ne sortent ensemble.

539
00:44:39,927 --> 00:44:41,345
Et l, ils sont fiancs.

540
00:44:41,887 --> 00:44:42,763
Quoi ?

541
00:44:43,180 --> 00:44:44,181
Flicitations.

542
00:44:44,348 --> 00:44:46,516
Oui, c'est formidable.
Flicitations.

543
00:44:46,975 --> 00:44:47,851
Merci.

544
00:44:48,018 --> 00:44:50,354
Et c'est Ingemar
qui clbrera le mariage.

545
00:44:50,520 --> 00:44:52,064
- Vraiment ?
- Non.

546
00:44:52,731 --> 00:44:54,358
C'est quoi, ce truc l-bas ?

547
00:44:55,567 --> 00:44:59,196
Une sorte de temple sacr.
Personne ne peut y entrer.

548
00:45:00,822 --> 00:45:02,908
Je vais vous montrer o on dort.

549
00:45:03,367 --> 00:45:05,911
Je vais vous montrer le rotvlta.

550
00:45:06,995 --> 00:45:09,081
On ignore l'ours, c'est a ?

551
00:45:09,665 --> 00:45:10,749
C'est qu'un ours.

552
00:45:16,129 --> 00:45:17,172
C'est quoi ?

553
00:45:18,465 --> 00:45:19,716
Allons voir.

554
00:45:29,893 --> 00:45:31,228
Une histoire d'amour.

555
00:46:10,851 --> 00:46:11,977
a alors !

556
00:46:22,946 --> 00:46:23,947
La vache.

557
00:46:26,158 --> 00:46:27,117
C'est comme...

558
00:46:27,826 --> 00:46:29,161
dans les textes sacrs.

559
00:46:33,332 --> 00:46:34,416
Tu en dis quoi ?

560
00:46:36,460 --> 00:46:37,961
C'est un autre monde.

561
00:46:38,920 --> 00:46:39,921
Incroyable.

562
00:46:40,839 --> 00:46:42,049
Tous dorment ici ?

563
00:46:42,215 --> 00:46:46,094
Les plus jeunes, et  36 ans,
on va dans la maison des ouvriers.

564
00:46:46,261 --> 00:46:47,429
Pourquoi 36 ans ?

565
00:46:47,929 --> 00:46:49,931
La vie est comme les saisons.

566
00:46:50,098 --> 00:46:52,893
On est enfant jusqu' 18 ans,
c'est le printemps.

567
00:46:53,060 --> 00:46:57,022
Ensuite, on fait tous notre
plerinage de 18  36 ans.

568
00:46:57,189 --> 00:46:58,148
C'est l't.

569
00:46:58,357 --> 00:47:01,360
Ensuite, de 36  54,

570
00:47:01,526 --> 00:47:03,737
c'est l'ge du labeur, l'automne.

571
00:47:03,987 --> 00:47:07,741
Enfin, de 54  72 ans,
on devient un mentor.

572
00:47:09,534 --> 00:47:11,078
Et aprs 72 ans ?

573
00:47:15,040 --> 00:47:16,416
a manque d'intimit.

574
00:47:16,792 --> 00:47:18,627
Si tu veux te branler ?

575
00:47:18,794 --> 00:47:21,129
Le mur est couvert
de bites et de chattes.

576
00:47:21,296 --> 00:47:23,340
Chattes qui engendrent des bites.

577
00:47:23,507 --> 00:47:27,094
J'avais raison,
c'est comme les saints sakhis

578
00:47:27,260 --> 00:47:28,887
et le culte d'Aphrodite.

579
00:47:38,313 --> 00:47:41,525
- Mince ! Et elle a dit quoi ?
- Absolument rien.

580
00:47:41,817 --> 00:47:43,276
Je voulais te prvenir.

581
00:47:43,443 --> 00:47:44,986
Ce sont les reines de Mai ?

582
00:47:45,570 --> 00:47:46,405
Oui.

583
00:47:47,406 --> 00:47:48,490
Exact.

584
00:47:48,990 --> 00:47:50,409
Tu y participeras aussi.

585
00:47:50,909 --> 00:47:53,078
Qui sont vos reines de Mai ?

586
00:47:53,787 --> 00:47:55,997
La comptition de danse du solstice

587
00:47:56,164 --> 00:47:57,749
couronne une reine.

588
00:47:59,209 --> 00:48:00,293
C'est beau.

589
00:48:00,710 --> 00:48:04,047
Les enfants regardent Austin Powers,
si a vous tente.

590
00:48:05,632 --> 00:48:07,676
 la maison sud.

591
00:48:10,679 --> 00:48:11,638
C'tait...

592
00:48:12,973 --> 00:48:14,474
Tu l'as vue aussi ?

593
00:48:16,476 --> 00:48:18,103
C'tait qui ?

594
00:48:18,603 --> 00:48:19,646
Inge.

595
00:48:19,813 --> 00:48:22,190
La vache, je lui donnerais bien son bain.

596
00:48:22,816 --> 00:48:24,943
Tu viens dehors une seconde ?

597
00:48:26,319 --> 00:48:27,237
Bien sr.

598
00:48:29,656 --> 00:48:31,616
Pelle, dis-lui de revenir.

599
00:48:43,545 --> 00:48:44,463
Quoi ?

600
00:48:49,759 --> 00:48:53,597
Joyeux anniversaire chre Dani

601
00:48:58,101 --> 00:48:58,977
Et merde.

602
00:49:01,021 --> 00:49:02,647
- Arrte, c'est bon.
- Quoi ?

603
00:49:03,982 --> 00:49:05,734
Tu croyais que j'avais oubli ?

604
00:49:08,695 --> 00:49:09,821
Dsol.

605
00:49:10,155 --> 00:49:13,450
Ce jour sans fin m'a embrouill.
Joyeux anniversaire.

606
00:49:13,617 --> 00:49:16,495
Pas grave, je t'en veux pas.

607
00:49:16,703 --> 00:49:18,538
- Tu devrais.
- Je devrais.

608
00:49:19,581 --> 00:49:20,582
Dsol.

609
00:49:45,774 --> 00:49:46,566
Bon.

610
00:49:47,025 --> 00:49:48,360
Reposons-nous.

611
00:49:49,361 --> 00:49:50,654
Demain est un grand jour.

612
00:49:52,280 --> 00:49:53,657
Il se passera quoi ?

613
00:49:53,949 --> 00:49:55,867
La 1re des grandes crmonies.

614
00:50:00,372 --> 00:50:01,706
Attestupan.

615
00:50:03,667 --> 00:50:04,376
C'est quoi ?

616
00:50:05,085 --> 00:50:08,838
Trop compliqu,
tu comprendras mieux demain.

617
00:50:09,589 --> 00:50:10,465
T'es srieux ?

618
00:50:10,632 --> 00:50:12,342
Tu peux pas m'expliquer l ?

619
00:50:14,678 --> 00:50:17,347
Une vraie crmonie ou c'est pour rire ?

620
00:50:17,556 --> 00:50:19,307
C'est trs srieux.

621
00:50:19,891 --> 00:50:20,850
Putain !

622
00:50:22,978 --> 00:50:24,145
Tu sais ce que c'est ?

623
00:50:27,899 --> 00:50:28,858
Mec.

624
00:50:30,986 --> 00:50:32,279
a fait peur ?

625
00:50:35,782 --> 00:50:37,701
C'est agaant, putain.

626
00:50:38,243 --> 00:50:41,037
Vrifions si on a des tiques
dans les cheveux.

627
00:52:08,124 --> 00:52:10,710
On devrait leur dire
que leur dmarche est ridicule.

628
00:52:18,218 --> 00:52:20,762
Il faut rester debout jusqu' quand ?

629
00:52:20,929 --> 00:52:23,890
Jusqu'au moment prvu pour s'asseoir.

630
00:52:27,102 --> 00:52:27,936
Tiens.

631
00:52:29,729 --> 00:52:31,022
C'est pour moi ?

632
00:52:32,440 --> 00:52:34,192
Tu les as cueillies  reculons ?

633
00:53:38,548 --> 00:53:39,924
Ce sont eux ?

634
00:54:08,119 --> 00:54:11,039
J'ai tellement faim !
C'est vraiment immonde.

635
00:54:25,970 --> 00:54:27,680
Sa mre est en plerinage.

636
00:54:28,681 --> 00:54:30,475
a facilite la sparation.

637
00:54:31,726 --> 00:54:33,812
Les bbs sont levs par tous.

638
00:54:35,313 --> 00:54:36,397
Tu veux a ?

639
00:57:05,672 --> 00:57:07,799
Tu vas les suivre ?

640
00:57:07,966 --> 00:57:09,592
Je vais faire une sieste.

641
00:57:12,095 --> 00:57:12,887
Attendez...

642
00:57:13,471 --> 00:57:14,681
On fait quoi maintenant ?

643
00:59:13,674 --> 00:59:14,926
C'est quoi, ce livre ?

644
00:59:15,843 --> 00:59:18,137
Le Rubi Radr, nos textes sacrs.

645
00:59:20,723 --> 00:59:21,974
Je peux les lire ?

646
00:59:22,934 --> 00:59:24,227
Tu en es incapable.

647
01:01:49,997 --> 01:01:51,624
Mon Dieu !

648
01:01:55,336 --> 01:01:57,880
- Tout va bien.
- Elle a saut ?

649
01:01:59,173 --> 01:02:00,716
La crmonie veut a.

650
01:02:00,967 --> 01:02:02,718
Non, elle est tombe !

651
01:02:04,262 --> 01:02:06,264
- Elle a saut ?
- Tout va bien.

652
01:02:06,430 --> 01:02:08,557
Tout va bien ?
Elle est morte !

653
01:02:08,766 --> 01:02:10,476
La crmonie veut a.

654
01:02:14,563 --> 01:02:16,482
Regarde, elle est morte !

655
01:02:17,316 --> 01:02:21,320
Qu'est-ce que vous avez  rester
immobiles ? Elle a saut !

656
01:02:21,487 --> 01:02:24,740
Vous tes aveugles, bordel ?
C'est pas vrai !

657
01:02:44,969 --> 01:02:46,429
Il fait pareil.

658
01:02:47,346 --> 01:02:49,265
Il fait pareil, putain !

659
01:02:50,433 --> 01:02:51,809
Arrtez-le !

660
01:02:52,351 --> 01:02:54,228
Faites pas a, monsieur !

661
01:02:54,395 --> 01:02:56,772
Pourquoi personne ne ragit, bordel ?

662
01:02:57,273 --> 01:03:00,401
- Monsieur, ne sautez pas !
- Faites quelque chose !

663
01:03:00,568 --> 01:03:02,028
Dites-lui d'arrter !

664
01:03:02,194 --> 01:03:03,237
Putain !

665
01:03:26,761 --> 01:03:29,055
- Il est encore en vie !
- Que se passe-t-il ?

666
01:03:49,033 --> 01:03:50,659
- Il est en vie !
- Je sais.

667
01:03:50,826 --> 01:03:52,578
Essaie de le respecter.

668
01:03:52,745 --> 01:03:54,205
a suffit !
Dsol !

669
01:03:54,372 --> 01:03:56,207
Comment a, t'es dsol ?

670
01:04:35,913 --> 01:04:36,997
On s'en va.

671
01:04:37,581 --> 01:04:39,417
Putain !
N'importe quoi !

672
01:04:40,459 --> 01:04:42,878
Putain, vous tes tars !

673
01:04:43,045 --> 01:04:45,631
Personne n'a boug !
a va pas ?

674
01:04:45,798 --> 01:04:47,758
Ingemar, tu ne leur as rien dit ?

675
01:04:47,925 --> 01:04:49,135
Je le crois pas !

676
01:04:49,468 --> 01:04:51,220
Laissez-la tranquille !

677
01:04:51,387 --> 01:04:52,847
Je vais vous expliquer.

678
01:04:53,013 --> 01:04:53,973
Expliquer quoi ?

679
01:04:54,557 --> 01:04:55,516
Pauvre petite.

680
01:04:55,683 --> 01:04:56,517
Tars !

681
01:04:56,684 --> 01:04:58,310
Ce  quoi vous avez assist

682
01:04:58,686 --> 01:05:02,148
est une coutume trs, trs ancienne.

683
01:05:02,314 --> 01:05:03,441
Coutume de merde !

684
01:05:03,607 --> 01:05:06,026
Ceux qui ont saut avaient fini

685
01:05:06,193 --> 01:05:08,821
leur cycle de vie Hrga.

686
01:05:08,988 --> 01:05:12,241
Comprenez que a a t
une grande joie pour eux.

687
01:05:12,408 --> 01:05:13,492
- Une joie ?
- Oui.

688
01:05:13,659 --> 01:05:17,288
Quand ce sera mon tour,
ce sera une grande joie pour moi.

689
01:05:17,580 --> 01:05:21,167
Nous voyons la vie comme un cercle,
un recyclage.

690
01:05:21,834 --> 01:05:24,795
La femme qui a saut
s'appelait Ylva, vous voyez ?

691
01:05:25,337 --> 01:05:28,090
Et ce bb qui n'est pas encore n

692
01:05:28,340 --> 01:05:29,925
hritera de son nom.

693
01:05:30,551 --> 01:05:34,972
Au lieu de vieillir et de mourir
dans la souffrance et la honte,

694
01:05:35,181 --> 01:05:37,141
nous donnons notre vie.

695
01:05:37,933 --> 01:05:39,393
Par ce beau geste.

696
01:05:40,102 --> 01:05:41,729
Avant qu'elle ne se gte.

697
01:05:42,480 --> 01:05:44,190
Ce n'est pas bon de mourir,

698
01:05:44,440 --> 01:05:46,525
de repousser l'invitable.

699
01:05:46,817 --> 01:05:48,819
a altre l'esprit.

700
01:05:49,737 --> 01:05:52,656
Dsol de ne pas vous avoir prvenus.

701
01:05:57,703 --> 01:05:58,787
a va ?

702
01:06:00,623 --> 01:06:02,791
J'ai vraiment pas besoin de a.

703
01:06:02,958 --> 01:06:03,709
Oui.

704
01:06:09,215 --> 01:06:10,299
Je vous laisse.

705
01:06:10,466 --> 01:06:12,343
Prends du temps pour toi.

706
01:06:51,298 --> 01:06:52,174
Salut.

707
01:06:54,093 --> 01:06:55,553
Dingue, non ?

708
01:06:56,595 --> 01:06:57,680
a va ?

709
01:06:58,597 --> 01:06:59,890
a va.

710
01:07:00,516 --> 01:07:01,350
Tant mieux.

711
01:07:07,398 --> 01:07:08,607
coute...

712
01:07:10,067 --> 01:07:12,778
il y a une chose
que je voulais te demander,

713
01:07:12,945 --> 01:07:15,114
ou plutt te dire, en fait.

714
01:07:20,953 --> 01:07:23,872
J'ai beaucoup rflchi  ma... thse.

715
01:07:26,375 --> 01:07:29,587
J'ai dcid de la faire ici,
sur Hrga.

716
01:07:31,005 --> 01:07:33,299
Je tenais  te le dire d'abord...

717
01:07:33,632 --> 01:07:36,427
pour ne pas avoir l'air
de faire un coup tordu.

718
01:07:38,887 --> 01:07:41,724
J'arrive pas  savoir
si tu plaisantes.

719
01:07:46,437 --> 01:07:49,648
Tu sais que je fais ma thse
sur le solstice.

720
01:07:49,815 --> 01:07:51,775
Je suis venu pour a.

721
01:07:53,819 --> 01:07:55,863
Mais pas sur cette communaut.

722
01:07:56,572 --> 01:07:59,283
Tu vas aller en Allemagne,
puis en Angleterre.

723
01:08:00,868 --> 01:08:03,329
Tu savais que je voulais faire a.

724
01:08:05,497 --> 01:08:06,248
Non.

725
01:08:06,415 --> 01:08:07,374
C'est pas vrai !

726
01:08:07,833 --> 01:08:09,585
Bien sr que tu savais.

727
01:08:09,752 --> 01:08:13,130
Crois-tu que je ne vois pas
ce que tu manigances ?

728
01:08:14,173 --> 01:08:16,550
a manque furieusement de subtilit.

729
01:08:16,717 --> 01:08:19,261
Que tu me le dises avec un tel aplomb

730
01:08:19,428 --> 01:08:21,722
m'impressionne vraiment.

731
01:08:22,640 --> 01:08:23,849
Comment a ?

732
01:08:24,016 --> 01:08:27,645
Comment a !
J'ai tout fait pour a et tu le sais.

733
01:08:28,020 --> 01:08:29,897
Et tu te sens coupable.

734
01:08:30,064 --> 01:08:33,692
Ce que tu fais est contraire  l'thique
et immonde.

735
01:08:33,859 --> 01:08:35,903
Je trouve a trs triste.

736
01:08:36,612 --> 01:08:37,363
Va chier.

737
01:08:37,529 --> 01:08:40,616
Non, pas question !
Trouve ton propre sujet !

738
01:08:41,033 --> 01:08:42,868
Ou ta propre passion.

739
01:08:43,202 --> 01:08:44,036
coute,

740
01:08:44,203 --> 01:08:46,288
je me suis compltement investi
l-dedans.

741
01:08:46,455 --> 01:08:50,376
Il ne s'agit pas d'une lubie
qui m'est soudain tombe dessus.

742
01:08:58,008 --> 01:08:59,802
Je ferai ma thse ici.

743
01:09:00,803 --> 01:09:03,889
Si tu la fais aussi,
je veux bien collaborer.

744
01:09:04,973 --> 01:09:08,310
Sinon, on peut faire 2 thses spares
sur les Hrgas.

745
01:09:15,901 --> 01:09:18,195
Comment t'as pu me laisser dormir ?

746
01:09:18,404 --> 01:09:19,196
Quoi ?

747
01:09:24,576 --> 01:09:26,453
- On part demain.
- Je le sais.

748
01:09:26,870 --> 01:09:29,957
Je l'ai dit  Christian,
mais il veut s'approprier l'ide.

749
01:09:30,124 --> 01:09:31,709
Alors, s'il vient te...

750
01:09:32,084 --> 01:09:34,086
Attends, je doute que les anciens

751
01:09:34,253 --> 01:09:37,005
acceptent qu'on crive
quoi que ce soit sur eux.

752
01:09:37,172 --> 01:09:39,174
J'utiliserai des faux noms.
C'est bon !

753
01:09:39,341 --> 01:09:40,259
 quoi bon ?

754
01:09:40,426 --> 01:09:42,177
Ta thse ne pourra pas tre valide.

755
01:09:42,344 --> 01:09:44,221
Christian m'en a parl aussi

756
01:09:44,388 --> 01:09:46,849
et je lui ai dit
ce que je viens de te dire.

757
01:09:47,474 --> 01:09:49,435
Je croyais que tu lui avais pas parl.

758
01:09:49,685 --> 01:09:50,936
Putain ! Non.

759
01:09:51,145 --> 01:09:53,605
Je demanderai aux anciens,
d'accord ?

760
01:09:53,856 --> 01:09:54,732
Bien.

761
01:10:06,326 --> 01:10:07,244
Dani ?

762
01:10:10,372 --> 01:10:13,167
Merci de m'avoir invite,
mais je dois partir.

763
01:10:13,709 --> 01:10:16,920
- On peut m'emmener ?
- J'aurais d t'pargner a.

764
01:10:17,087 --> 01:10:18,922
a peut tre traumatisant.

765
01:10:19,923 --> 01:10:21,759
J'ignore pourquoi je suis ici !

766
01:10:21,925 --> 01:10:23,844
Pourquoi tu nous as invits ?

767
01:10:24,553 --> 01:10:27,181
Je ne sais pas pourquoi je suis ici.

768
01:10:27,973 --> 01:10:29,600
Allez, assieds-toi.

769
01:10:29,892 --> 01:10:32,060
Dani, je t'en prie, assieds-toi.

770
01:10:33,771 --> 01:10:34,646
Dani...

771
01:10:37,232 --> 01:10:41,278
J'ai invit mes amis
pour partager cet vnement unique.

772
01:10:41,445 --> 01:10:44,823
Mes amis que je savais capables
de l'apprcier.

773
01:10:44,990 --> 01:10:47,826
Car je suis fier de cet endroit.

774
01:10:47,993 --> 01:10:51,497
D'accord, mais je ne suis pas anthropologue
et a me dpasse.

775
01:10:51,663 --> 01:10:55,626
Je sais, pourtant j'tais le plus emball
 l'ide que tu viennes.

776
01:10:56,877 --> 01:10:57,753
Tiens.

777
01:10:58,837 --> 01:10:59,922
Sens a.

778
01:11:01,757 --> 01:11:02,633
C'est quoi ?

779
01:11:03,091 --> 01:11:05,928
- a calme.
- Non, a va, je n'en veux pas.

780
01:11:08,388 --> 01:11:09,431
Tu es sre ?

781
01:11:09,598 --> 01:11:11,809
Je veux m'en aller.
Je ne veux pas de a.

782
01:11:11,975 --> 01:11:12,851
D'accord.

783
01:11:14,561 --> 01:11:16,522
Je sais ce que tu endures.

784
01:11:18,315 --> 01:11:19,608
Ce que j'endure ?

785
01:11:20,234 --> 01:11:22,110
J'ai aussi perdu mes parents.

786
01:11:22,277 --> 01:11:25,239
Non, Pelle, je ne te parle pas de a.

787
01:11:25,405 --> 01:11:27,199
- Pas de ma famille.
- Je sais.

788
01:11:27,366 --> 01:11:29,117
J'tais un petit garon.

789
01:11:29,660 --> 01:11:32,412
- Ils ont brl.
- Je parle pas de a !

790
01:11:34,039 --> 01:11:35,791
Dans un incendie.

791
01:11:35,958 --> 01:11:38,919
Et, techniquement,
je suis devenu orphelin.

792
01:11:39,211 --> 01:11:41,964
Crois-moi quand je dis
que je sais ce que c'est.

793
01:11:42,130 --> 01:11:44,550
Parce que je le sais vraiment.

794
01:11:47,761 --> 01:11:50,806
Cependant,
je ne me suis jamais senti abandonn

795
01:11:50,973 --> 01:11:52,975
parce que j'avais une famille.

796
01:11:53,475 --> 01:11:54,351
Ici.

797
01:11:54,893 --> 01:11:57,145
Ils m'ont pris sous leur aile.

798
01:11:57,771 --> 01:11:59,189
Ils m'ont adopt.

799
01:12:00,607 --> 01:12:05,863
J'ai t lev dans une communaut
o on partage absolument tout.

800
01:12:07,072 --> 01:12:09,366
Ce que tu as, tu l'as reu.

801
01:12:09,533 --> 01:12:12,286
Mais je me suis toujours senti entour.

802
01:12:16,373 --> 01:12:17,583
Par une famille.

803
01:12:18,333 --> 01:12:19,710
Une vraie famille.

804
01:12:24,715 --> 01:12:26,425
Ce que tout le monde mrite.

805
01:12:28,468 --> 01:12:29,720
Ce que tu mrites.

806
01:12:37,436 --> 01:12:38,645
Christian peut arriver.

807
01:12:38,812 --> 01:12:40,564
Il s'agit bien de lui.

808
01:12:43,525 --> 01:12:45,777
C'est un bon ami, je l'apprcie,

809
01:12:47,112 --> 01:12:49,531
mais te sens-tu soutenue par lui ?

810
01:12:52,326 --> 01:12:54,411
Te sens-tu en famille avec lui ?

811
01:13:36,912 --> 01:13:37,955
a va ?

812
01:13:38,830 --> 01:13:40,624
Aujourd'hui, c'tait... dur.

813
01:13:43,794 --> 01:13:45,170
a va aller ?

814
01:13:48,006 --> 01:13:50,092
Tu n'es pas drang
par ce qu'on a vu ?

815
01:13:51,009 --> 01:13:52,928
Bien sr que je le suis.

816
01:13:53,887 --> 01:13:56,515
C'tait vraiment choquant.

817
01:13:58,433 --> 01:14:00,102
J'essaie de comprendre.

818
01:14:01,353 --> 01:14:03,146
C'est culturel, tu vois ?

819
01:14:03,939 --> 01:14:05,899
On colle nos anciens
dans des maisons de retraite.

820
01:14:06,066 --> 01:14:08,151
Ils doivent trouver a drangeant.

821
01:14:09,778 --> 01:14:13,740
Je pense qu'on doit au moins
essayer d'accepter leur mode de vie.

822
01:14:22,374 --> 01:14:23,959
As-tu...
Excuse-moi.

823
01:14:24,459 --> 01:14:26,336
Tu as des somnifres ?

824
01:14:26,503 --> 01:14:27,838
Oui, bien sr.

825
01:14:55,490 --> 01:14:57,034
Vous allez la rveiller.

826
01:18:15,565 --> 01:18:16,650
Tu fais quoi ?

827
01:18:18,485 --> 01:18:19,986
Je jardine.

828
01:18:25,909 --> 01:18:26,826
Salut.

829
01:18:27,827 --> 01:18:28,912
Du nouveau ?

830
01:18:30,038 --> 01:18:31,581
Ils sont d'accord,

831
01:18:31,748 --> 01:18:34,251
tant que tu n'utilises pas
leurs noms.

832
01:18:34,417 --> 01:18:36,795
Et que tu ne situes pas l'endroit.

833
01:18:37,545 --> 01:18:39,297
Tu devras signer un accord.

834
01:18:40,882 --> 01:18:44,469
Tu devras partager avec Christian
qui est venu me voir le premier.

835
01:18:46,846 --> 01:18:47,973
On s'arrangera.

836
01:18:48,139 --> 01:18:49,182
Je dois pisser.

837
01:18:50,600 --> 01:18:52,060
Je peux te demander un truc ?

838
01:18:53,270 --> 01:18:54,396
Sais-tu...

839
01:18:55,021 --> 01:18:56,147
ce que c'est ?

840
01:18:57,274 --> 01:18:59,359
C'tait sous le lit de Christian.

841
01:19:01,278 --> 01:19:02,737
C'est une rune d'amour.

842
01:19:03,029 --> 01:19:04,406
Pour jeter un sort.

843
01:19:04,823 --> 01:19:05,949
Une rune d'amour.

844
01:19:07,617 --> 01:19:09,411
- Sous le lit de Christian ?
- Oui.

845
01:19:12,080 --> 01:19:13,206
Que se passe-t-il ?

846
01:19:14,499 --> 01:19:16,209
Les anciens sont d'accord,

847
01:19:16,376 --> 01:19:19,337
 condition de ne citer
ni noms ni lieux.

848
01:19:19,838 --> 01:19:21,047
Srieux ?

849
01:19:22,757 --> 01:19:25,010
Bon sang, merci, mon vieux.

850
01:19:25,468 --> 01:19:27,429
C'est formidable, merci.

851
01:19:27,679 --> 01:19:28,972
Tu partages avec Josh.

852
01:19:29,139 --> 01:19:31,850
Je lui ai dj dit, il est d'accord.

853
01:19:32,767 --> 01:19:36,021
Je crois que ma sur, Mia,
a un faible pour toi.

854
01:19:37,314 --> 01:19:38,189
Ah bon ?

855
01:19:39,316 --> 01:19:40,442
La rousse ?

856
01:19:41,276 --> 01:19:44,946
En fait, elle a eu le Byxmyndig
l'an dernier.

857
01:19:46,156 --> 01:19:47,699
En gros, a veut dire

858
01:19:48,575 --> 01:19:50,660
qu'elle peut pratiquer le sexe.

859
01:19:51,036 --> 01:19:52,370
La licence braguette.

860
01:19:52,871 --> 01:19:54,164
Tant mieux pour elle.

861
01:19:54,331 --> 01:19:57,042
Non, non, qu'est-ce que tu fiches ?

862
01:19:57,334 --> 01:19:58,376
Fous le camp !

863
01:19:58,543 --> 01:20:01,504
Que fais-tu, espce d'abruti ?
Fous le camp !

864
01:20:02,172 --> 01:20:05,842
Range cette bite indcente !

865
01:20:06,384 --> 01:20:08,094
Ce sont nos anctres !

866
01:20:08,261 --> 01:20:10,555
Tu pisses sur eux !

867
01:20:10,722 --> 01:20:14,642
Ton putain d'ami amricain
a piss sur le Rotvlta !

868
01:20:14,809 --> 01:20:15,894
Qu'est-ce que j'ai fait ?

869
01:20:18,813 --> 01:20:20,315
Tu vois ce qu'il a fait ?

870
01:20:20,482 --> 01:20:22,108
Tu as piss sur l'arbre ancestral.

871
01:20:22,275 --> 01:20:23,735
L'arbre... Et alors ?

872
01:20:23,902 --> 01:20:25,362
"Et alors", tu l'entends ?

873
01:20:25,528 --> 01:20:26,696
Je savais pas.

874
01:20:27,322 --> 01:20:29,699
Cet arbre est li  tous nos morts.

875
01:20:30,116 --> 01:20:32,619
a reste un arbre mort.
Il est mort !

876
01:20:32,786 --> 01:20:34,621
Pour nous, il est important.

877
01:20:34,788 --> 01:20:36,956
Je devais pisser.
J'ignorais tout a.

878
01:20:56,684 --> 01:21:00,063
Ravie de t'avoir rencontre.
Je suis dsole, on s'en va.

879
01:21:00,230 --> 01:21:01,022
Quoi ?

880
01:21:02,690 --> 01:21:03,316
Connie !

881
01:21:03,483 --> 01:21:06,152
Simon est all chercher le pick-up
avec l'un d'eux.

882
01:21:06,319 --> 01:21:07,529
Tout va bien ?

883
01:21:11,241 --> 01:21:11,991
Te voil.

884
01:21:13,034 --> 01:21:15,578
Simon m'a charg de te dire

885
01:21:15,745 --> 01:21:18,289
que Jan l'a emmen  la gare.

886
01:21:18,456 --> 01:21:20,834
Quand il aura dpos Simon,

887
01:21:21,000 --> 01:21:23,294
il enverra le pick-up te chercher.

888
01:21:23,461 --> 01:21:24,212
Quoi ?

889
01:21:24,879 --> 01:21:27,257
Et tu le rejoindras l-bas.

890
01:21:27,924 --> 01:21:28,758
Non.

891
01:21:29,509 --> 01:21:32,262
Pourquoi il est parti seul ?
Jamais il aurait fait a.

892
01:21:33,388 --> 01:21:35,348
Le pick-up n'a que 2 places.

893
01:21:38,268 --> 01:21:39,477
Comment a ?

894
01:21:40,186 --> 01:21:42,564
a ne tient pas debout.
Il me l'aurait dit.

895
01:21:42,730 --> 01:21:45,275
Le seul train part dans 90 minutes.

896
01:21:45,442 --> 01:21:47,777
L'aller et retour prend 35 minutes.

897
01:21:47,944 --> 01:21:49,362
Ils taient presss.

898
01:21:50,655 --> 01:21:52,198
Je me serais mise sur ses genoux !

899
01:21:52,365 --> 01:21:56,995
Je n'en doute pas,
mais nous respectons le code de la route.

900
01:22:01,249 --> 01:22:03,126
Ils sont partis et m'ont laisse.

901
01:22:03,293 --> 01:22:05,920
Il n'y avait pas de place
dans le pick-up.

902
01:22:06,087 --> 01:22:08,590
Mais il va revenir, pour toi.

903
01:22:08,756 --> 01:22:09,632
Oui !

904
01:22:12,886 --> 01:22:14,053
N'importe quoi !

905
01:22:24,063 --> 01:22:25,857
On djeune bientt.

906
01:22:34,449 --> 01:22:37,827
Comment sont assigns
les travaux et les rles ?

907
01:22:37,994 --> 01:22:40,455
D'aprs nos aptitudes,
quand on tait petits.

908
01:22:41,498 --> 01:22:42,916
Salut.
Dsole.

909
01:22:45,251 --> 01:22:47,045
Simon est parti sans Connie.

910
01:22:48,046 --> 01:22:49,547
Bon sang, srieux ?

911
01:22:50,006 --> 01:22:51,341
Quel enfoir.

912
01:22:52,634 --> 01:22:54,969
- Elle va bien ?
- Elle vient de l'apprendre.

913
01:22:55,136 --> 01:22:57,055
- Elle a dit pourquoi ?
- Non.

914
01:22:58,181 --> 01:22:59,349
C'est nul.

915
01:23:02,310 --> 01:23:04,854
 propos de couples...

916
01:23:06,564 --> 01:23:09,275
vous n'avez jamais eu
de problmes d'inceste ?

917
01:23:11,277 --> 01:23:14,155
Dsol,
mais tant une petite communaut...

918
01:23:14,948 --> 01:23:17,367
Les lignes sont trs bien protges.

919
01:23:17,534 --> 01:23:20,703
Les anciens
doivent approuver l'accouplement.

920
01:23:21,120 --> 01:23:23,540
Des cousins peuvent parfois s'accoupler,

921
01:23:23,706 --> 01:23:26,292
mais on respecte le tabou de l'inceste.

922
01:23:27,001 --> 01:23:30,630
On a souvent besoin
d'inviter des gens de l'extrieur.

923
01:23:51,693 --> 01:23:52,902
S'il te plat ?

924
01:23:55,280 --> 01:23:56,864
Tu viens nous aider ?

925
01:24:01,202 --> 01:24:02,036
Bien sr.

926
01:24:02,203 --> 01:24:02,954
Viens.

927
01:24:06,874 --> 01:24:08,751
Avez-vous vu Simon ?

928
01:24:09,127 --> 01:24:11,504
Oui, on l'a emmen  la gare.

929
01:24:11,796 --> 01:24:13,298
Il ne t'a pas salue ?

930
01:24:13,464 --> 01:24:15,758
Non, il ne m'a pas salue.

931
01:24:16,384 --> 01:24:17,927
Ce n'est pas grave.

932
01:24:18,511 --> 01:24:19,554
Salut.

933
01:24:24,392 --> 01:24:25,893
Vous faites quoi ?

934
01:24:26,102 --> 01:24:27,562
Des tourtes  la viande.

935
01:24:30,273 --> 01:24:31,274
Merci.

936
01:24:33,860 --> 01:24:35,778
Elle a dit que tu es belle.

937
01:24:37,071 --> 01:24:38,072
Merci.

938
01:24:39,157 --> 01:24:40,742
Elle est trs belle.

939
01:24:44,579 --> 01:24:48,207
On la dcrit
comme une partition motionnelle.

940
01:24:48,374 --> 01:24:49,500
a dit quoi ?

941
01:24:51,169 --> 01:24:55,381
Chaque lettre rune reprsente
l'un des 16 affects,

942
01:24:55,548 --> 01:24:58,968
qui sont classs
du plus sacr au plus impie.

943
01:24:59,552 --> 01:25:02,055
Celle-ci reprsente le chagrin.

944
01:25:02,847 --> 01:25:05,058
Tu peux constater qu' la fin,

945
01:25:05,224 --> 01:25:07,393
il y a des pages vierges.

946
01:25:08,186 --> 01:25:10,229
Cela parce que le Rubi Radr

947
01:25:10,396 --> 01:25:14,025
est une uvre en cours,
qui ne cesse d'voluer.

948
01:25:14,192 --> 01:25:17,111
On en a des centaines comme a.

949
01:25:18,780 --> 01:25:22,116
Qui dcide des ajouts ?

950
01:25:23,743 --> 01:25:27,121
Cette itration
a t crite par Rubin.

951
01:25:31,626 --> 01:25:32,919
L'handicap ?

952
01:25:33,211 --> 01:25:34,671
De naissance.

953
01:25:35,546 --> 01:25:39,342
Il dessine, et nous, les anciens,
nous interprtons.

954
01:25:40,802 --> 01:25:45,264
Vois-tu, Rubin n'est pas
obscurci par le savoir habituel.

955
01:25:45,598 --> 01:25:48,601
a le rend ouvert pour la source.

956
01:25:51,104 --> 01:25:54,107
Que se passera-t-il quand Rubin

957
01:25:54,482 --> 01:25:55,483
mourra ?

958
01:25:55,650 --> 01:25:58,778
Vous attendrez
la naissance d'un bb qui ne...

959
01:26:00,405 --> 01:26:01,531
sera pas obscurci ?

960
01:26:01,698 --> 01:26:02,907
Non, non.

961
01:26:03,366 --> 01:26:06,369
Rubin rsulte
d'une alliance consanguine.

962
01:26:07,036 --> 01:26:11,207
Tous nos oracles sont les produits
d'une consanguinit dlibre.

963
01:26:14,544 --> 01:26:15,837
Je peux prendre une photo ?

964
01:26:17,547 --> 01:26:18,423
Quoi ?

965
01:26:19,632 --> 01:26:21,426
- Une photo.
- Non !

966
01:26:21,592 --> 01:26:23,052
Absolument pas.

967
01:26:23,219 --> 01:26:24,053
Dsol.

968
01:26:24,262 --> 01:26:25,555
Absolument pas.

969
01:26:51,706 --> 01:26:53,207
Merde, c'est elle.

970
01:27:10,183 --> 01:27:11,642
Super, elle s'en va.

971
01:27:12,310 --> 01:27:13,895
Le dner est prt.

972
01:27:19,025 --> 01:27:20,651
Il est temps de dner.

973
01:27:32,163 --> 01:27:33,164
Merci.

974
01:27:40,296 --> 01:27:41,297
Merci.

975
01:27:50,223 --> 01:27:51,891
Qui a vu Connie ?

976
01:27:54,060 --> 01:27:55,895
Mark l'a vue tout  l'heure.

977
01:27:56,562 --> 01:27:59,565
Je l'ai vue piquer un sprint.

978
01:27:59,732 --> 01:28:00,566
Quoi ? O ?

979
01:28:00,733 --> 01:28:02,777
Je peux dire ce qui s'est pass.

980
01:28:03,027 --> 01:28:06,322
Son copain l'a appele de la gare
et l'a calme.

981
01:28:06,948 --> 01:28:09,367
Elle s'est excuse
et je l'ai emmene  la gare.

982
01:28:12,954 --> 01:28:14,664
Bon, c'est rassurant.

983
01:28:14,831 --> 01:28:16,749
Pourquoi serait-il parti sans elle ?

984
01:28:18,084 --> 01:28:20,127
Ils se seront mal compris.

985
01:28:37,436 --> 01:28:39,438
Je te verrais bien faire a.

986
01:28:44,735 --> 01:28:46,112
a veut dire quoi ?

987
01:28:52,493 --> 01:28:53,494
Peu importe.

988
01:29:00,668 --> 01:29:03,629
On m'en veut encore
pour l'arbre ancestral.

989
01:29:09,468 --> 01:29:11,137
Il va me tuer ?

990
01:29:14,223 --> 01:29:16,809
As-tu appris quelque chose
sur le Rubi Radr ?

991
01:29:22,815 --> 01:29:24,817
Tu es prt  collaborer ?

992
01:29:26,152 --> 01:29:29,572
- Je sais qu'un ancien te l'a montr.
- Merci, oublie.

993
01:29:53,846 --> 01:29:55,056
Putain, mec !

994
01:29:57,475 --> 01:29:58,517
C'est quoi ?

995
01:29:58,684 --> 01:30:00,311
Un poil pubien ?

996
01:30:00,728 --> 01:30:03,147
- Un cheveu.
- Un poil pubien !

997
01:30:03,814 --> 01:30:05,483
Relax, mec.

998
01:30:05,650 --> 01:30:09,695
Pourquoi t'es gn ?
C'est pas toi qui l'as mis dedans.

999
01:30:30,049 --> 01:30:32,009
Il arrte pas de me fixer !

1000
01:30:33,636 --> 01:30:34,971
Tu viens avec moi ?

1001
01:30:35,930 --> 01:30:36,764
Quoi ?

1002
01:30:36,931 --> 01:30:37,848
Tu viens ?

1003
01:30:38,975 --> 01:30:40,101
Je vais te montrer.

1004
01:30:41,310 --> 01:30:42,228
Entendu.

1005
01:30:42,979 --> 01:30:44,105
Super.

1006
01:30:46,440 --> 01:30:48,693
Je reviens.
Elle va me montrer.

1007
01:31:11,716 --> 01:31:13,676
Tu me redonnes un somnifre ?

1008
01:31:13,843 --> 01:31:15,011
Bien sr.

1009
01:33:08,833 --> 01:33:10,543
C'est pas vrai, Mark !

1010
01:33:10,918 --> 01:33:14,213
Ferme la porte !
On n'est pas censs tre ici !

1011
01:34:11,437 --> 01:34:13,439
Mark est toujours avec la fille ?

1012
01:34:14,607 --> 01:34:16,317
a ne m'tonnerait pas.

1013
01:34:19,278 --> 01:34:20,613
Et Josh ?

1014
01:34:20,779 --> 01:34:22,823
Franchement, je m'en fiche.

1015
01:34:26,202 --> 01:34:27,328
Nous...

1016
01:34:28,621 --> 01:34:31,665
avons quelque chose
de regrettable  vous dire.

1017
01:34:32,124 --> 01:34:35,711
Ce matin, le 19e livre du Rubi Radr

1018
01:34:35,878 --> 01:34:37,963
avait disparu du temple.

1019
01:34:39,548 --> 01:34:42,218
Nous ne voulons accuser personne,

1020
01:34:42,468 --> 01:34:46,639
nous demandons gentiment
que le coupable le remette  sa place.

1021
01:34:46,805 --> 01:34:48,057
Dposez-le au temple,

1022
01:34:48,807 --> 01:34:51,393
que nous laisserons sans surveillance.

1023
01:34:51,685 --> 01:34:53,229
Nul n'a besoin de savoir

1024
01:34:53,604 --> 01:34:54,730
qui c'tait.

1025
01:35:07,493 --> 01:35:08,994
O est votre ami Josh ?

1026
01:35:09,161 --> 01:35:10,287
Je sais...

1027
01:35:11,205 --> 01:35:12,665
Aucune ide.

1028
01:35:13,165 --> 01:35:15,125
Lui et votre autre ami

1029
01:35:15,334 --> 01:35:18,128
disparaissent le mme jour.

1030
01:35:19,255 --> 01:35:20,381
Fcheux, non ?

1031
01:35:20,547 --> 01:35:23,467
Manifestement,
mais on n'est pas au courant.

1032
01:35:23,634 --> 01:35:25,552
Et aussi perplexes que vous.

1033
01:35:27,054 --> 01:35:29,723
On a vu Mark partir avec la fille.

1034
01:35:30,349 --> 01:35:31,183
Laquelle ?

1035
01:35:31,350 --> 01:35:32,226
Inga.

1036
01:35:32,434 --> 01:35:33,978
Mark n'aurait jamais fait a.

1037
01:35:34,144 --> 01:35:35,604
Quant  Josh,

1038
01:35:36,021 --> 01:35:38,399
il n'tait pas l au rveil.

1039
01:35:38,565 --> 01:35:41,235
S'il a pris le livre,
sachez en tout cas

1040
01:35:41,402 --> 01:35:45,531
qu'on n'est ni ses amis
ni ses collaborateurs.

1041
01:35:45,698 --> 01:35:50,202
On serait mortifis d'tre associs  lui
de quelque manire que ce soit.

1042
01:35:51,704 --> 01:35:54,456
Esprons qu'il sera remis en place.

1043
01:35:54,999 --> 01:35:56,041
Je l'espre aussi.

1044
01:35:56,208 --> 01:35:57,626
Je me sens responsable.

1045
01:35:58,294 --> 01:36:01,338
Vous pouvez vous lancer
 sa recherche.

1046
01:36:01,755 --> 01:36:03,549
Et rparer a.

1047
01:36:05,217 --> 01:36:08,595
Allez avec les femmes
pour les activits de la journe.

1048
01:36:10,306 --> 01:36:13,100
Siv demande  vous voir chez elle.

1049
01:36:21,108 --> 01:36:22,234
D'accord ?

1050
01:37:08,405 --> 01:37:09,782
C'est le grand moment.

1051
01:37:11,867 --> 01:37:12,785
Merci.

1052
01:37:16,330 --> 01:37:17,623
Croise son regard.

1053
01:37:20,542 --> 01:37:22,753
Puis-je savoir ce que c'est ?

1054
01:37:23,337 --> 01:37:24,505
C'est un...

1055
01:37:25,047 --> 01:37:26,548
th pour la comptition.

1056
01:37:32,554 --> 01:37:33,806
Puis tu...

1057
01:37:34,473 --> 01:37:35,641
l'appuies l.

1058
01:37:37,810 --> 01:37:39,019
Puis tu le bois.

1059
01:37:39,395 --> 01:37:40,479
D'accord ?

1060
01:37:51,281 --> 01:37:52,866
- Mon Dieu...
- C'est parti !

1061
01:38:39,455 --> 01:38:42,583
Ici mme, il y a bien longtemps...

1062
01:38:43,500 --> 01:38:46,712
le Monstre noir attira les jeunes
de Hrga dans ce pr

1063
01:38:46,879 --> 01:38:49,047
et les persuada de danser.

1064
01:38:49,673 --> 01:38:52,968
Une fois lancs,
ils ne pouvaient s'arrter

1065
01:38:53,135 --> 01:38:55,846
et ils dansrent jusqu' la mort.

1066
01:38:56,972 --> 01:39:02,144
Aujourd'hui,
nous allons dfier le Monstre noir

1067
01:39:02,311 --> 01:39:04,438
en dansant jusqu' tomber.

1068
01:39:05,481 --> 01:39:10,861
La dernire debout sera couronne
pour son endurance.

1069
01:39:55,864 --> 01:39:57,366
Je t'en prie, entre.

1070
01:40:50,627 --> 01:40:54,256
Je tiens d'abord  dire
que j'ignore o est Josh.

1071
01:40:54,423 --> 01:40:56,508
Je peux le jurer
sur la vie de ma mre.

1072
01:40:56,675 --> 01:40:58,427
Que penses-tu de Mya ?

1073
01:41:03,223 --> 01:41:04,516
Mya ?

1074
01:41:10,897 --> 01:41:12,774
 quel propos ?

1075
01:41:13,108 --> 01:41:15,319
Tu as t lu pour l'accouplement.

1076
01:41:16,194 --> 01:41:19,156
Tu es son partenaire astrologique idal.

1077
01:41:20,115 --> 01:41:22,534
Et elle place tous ses espoirs en toi.

1078
01:41:29,166 --> 01:41:31,877
Je pense avoir mang
un de ses poils pubiens.

1079
01:41:32,377 --> 01:41:33,962
C'est probablement exact.

1080
01:42:15,879 --> 01:42:16,922
Arrtez !

1081
01:42:23,929 --> 01:42:25,055
Reste ici.

1082
01:43:48,597 --> 01:43:50,640
8, on n'est plus que 8 !

1083
01:44:17,042 --> 01:44:17,918
Pour toi.

1084
01:44:22,881 --> 01:44:23,924
C'est quoi ?

1085
01:44:27,886 --> 01:44:29,721
De l'eau de source

1086
01:44:30,514 --> 01:44:32,557
aux proprits particulires.

1087
01:44:38,688 --> 01:44:39,815
Elle a quel effet ?

1088
01:44:43,485 --> 01:44:45,654
Elle annule tes dfenses

1089
01:44:45,821 --> 01:44:49,241
et t'ouvre... aux autres.

1090
01:44:53,286 --> 01:44:54,079
Merci.

1091
01:44:55,372 --> 01:44:56,414
Je t'en prie.

1092
01:44:57,916 --> 01:44:59,000
Tu sais quoi ?

1093
01:45:00,001 --> 01:45:01,628
J'ai peur du mauvais trip.

1094
01:45:01,795 --> 01:45:04,589
Non, a n'arrivera pas.
Crois-moi.

1095
01:45:28,572 --> 01:45:29,531
Arrtez !

1096
01:45:31,741 --> 01:45:33,118
Dans l'autre sens !

1097
01:45:37,289 --> 01:45:38,164
Arrtez !

1098
01:45:38,456 --> 01:45:39,457
Allez !

1099
01:45:53,221 --> 01:45:54,222
Arrtez !

1100
01:45:57,225 --> 01:45:58,226
Allez !

1101
01:46:45,899 --> 01:46:47,400
Tu es fatigue ?

1102
01:46:48,735 --> 01:46:50,362
Je ne parle pas sudois.

1103
01:46:50,528 --> 01:46:51,488
Quoi ?

1104
01:46:55,116 --> 01:46:56,451
Tu veux ?

1105
01:46:57,327 --> 01:46:58,662
Si je veux ?

1106
01:46:58,828 --> 01:47:00,288
Tu le parles !

1107
01:47:01,915 --> 01:47:04,334
On se parle !

1108
01:47:04,501 --> 01:47:06,044
Je te comprends !

1109
01:47:06,211 --> 01:47:08,171
On se comprend !

1110
01:47:09,381 --> 01:47:12,092
Pas besoin de mots pour se parler.

1111
01:47:12,258 --> 01:47:13,134
C'est la danse !

1112
01:47:16,137 --> 01:47:17,430
Nous avons notre reine !

1113
01:47:34,489 --> 01:47:37,701
Tu es notre reine de Mai.

1114
01:47:38,410 --> 01:47:39,619
- Moi ?
- Oui !

1115
01:47:39,786 --> 01:47:41,371
- Pourquoi ?
- Tu as gagn !

1116
01:47:42,872 --> 01:47:44,082
a signifie quoi ?

1117
01:48:35,633 --> 01:48:36,593
Maman ?

1118
01:48:39,721 --> 01:48:41,264
Incroyable, Dani !

1119
01:48:41,431 --> 01:48:42,599
Reine de Mai !

1120
01:51:22,258 --> 01:51:23,635
Pour quoi faire ?

1121
01:51:24,719 --> 01:51:26,888
Mange, a porte chance.

1122
01:51:28,806 --> 01:51:29,641
Quoi ?

1123
01:51:29,807 --> 01:51:32,435
Il faut tout manger, mais la queue...

1124
01:51:34,938 --> 01:51:37,732
Tu dois essayer ! Tu dois essayer !

1125
01:51:53,581 --> 01:51:54,624
Excusez-moi.

1126
01:51:56,251 --> 01:51:57,085
Que se passe-t-il ?

1127
01:52:06,636 --> 01:52:08,304
Pourquoi avez-vous fait a ?

1128
01:52:15,353 --> 01:52:17,272
 notre reine de Mai !

1129
01:52:34,414 --> 01:52:36,124
Tu fais partie de la famille.

1130
01:52:36,916 --> 01:52:38,626
Oui, tu en fais partie !

1131
01:52:39,502 --> 01:52:40,336
Ma sur...

1132
01:54:12,512 --> 01:54:14,972
La tradition veut que la reine de Mai

1133
01:54:15,139 --> 01:54:17,975
bnisse nos rcoltes et notre btail.

1134
01:54:19,352 --> 01:54:20,561
Et aprs la chance

1135
01:54:20,812 --> 01:54:23,189
dont t'a gratifie le hareng sal,

1136
01:54:23,356 --> 01:54:25,983
nous sommes doublement encourags.

1137
01:54:39,414 --> 01:54:40,957
Christian peut m'accompagner ?

1138
01:54:41,958 --> 01:54:42,834
Non.

1139
01:54:43,251 --> 01:54:44,585
La reine y va seule.

1140
01:57:20,157 --> 01:57:21,492
Rpte aprs moi.

1141
01:58:07,997 --> 01:58:09,040
Inhale.

1142
01:58:12,335 --> 01:58:14,003
Pour ta vitalit.

1143
02:02:38,309 --> 02:02:40,227
On doit aller chez Siv.

1144
02:02:40,811 --> 02:02:41,854
Pour quoi ?

1145
02:02:42,104 --> 02:02:45,024
Une entrevue unique,
rserve aux reines.

1146
02:02:45,190 --> 02:02:46,483
Elle te bnira.

1147
02:02:50,446 --> 02:02:51,488
C'est quoi ?

1148
02:02:51,739 --> 02:02:52,865
Pas pour nous.

1149
02:02:58,787 --> 02:03:00,205
Tu ne devrais pas.

1150
02:06:17,569 --> 02:06:18,612
Finis.

1151
02:06:41,176 --> 02:06:42,553
Je le sens !

1152
02:06:43,554 --> 02:06:45,055
Je sens le bb !

1153
02:09:42,899 --> 02:09:44,026
Christian ?

1154
02:09:46,069 --> 02:09:47,070
Christian.

1155
02:09:50,157 --> 02:09:51,033
Salut.

1156
02:09:52,784 --> 02:09:54,870
Coucou, te voil !

1157
02:09:55,329 --> 02:09:56,330
coute.

1158
02:09:56,830 --> 02:09:58,415
Tu ne peux pas parler.

1159
02:09:58,749 --> 02:10:00,167
Ni bouger.

1160
02:10:01,126 --> 02:10:02,002
D'accord ?

1161
02:10:03,211 --> 02:10:04,296
Bien.

1162
02:10:14,639 --> 02:10:15,682
Aujourd'hui,

1163
02:10:16,516 --> 02:10:19,686
jour de notre divinit
de la purification,

1164
02:10:19,853 --> 02:10:22,898
nous sommes runis
pour dire un grand merci

1165
02:10:23,190 --> 02:10:24,858
 notre soleil bien-aim.

1166
02:10:25,359 --> 02:10:27,611
En offrande  notre pre,

1167
02:10:27,986 --> 02:10:32,366
nous allons cder aujourd'hui
9 vies humaines.

1168
02:10:33,492 --> 02:10:34,993
Hrga prend,

1169
02:10:35,202 --> 02:10:37,537
mais Hrga donne aussi.

1170
02:10:37,996 --> 02:10:38,955
Ainsi,

1171
02:10:39,581 --> 02:10:42,417
pour chaque sang neuf sacrifi,

1172
02:10:42,751 --> 02:10:44,419
nous offrirons

1173
02:10:44,628 --> 02:10:46,421
l'un des ntres.

1174
02:10:47,339 --> 02:10:48,382
Cela,

1175
02:10:48,757 --> 02:10:50,550
pour les sangs neufs.

1176
02:10:51,176 --> 02:10:52,844
Quatre d'Hrga

1177
02:10:53,804 --> 02:10:56,807
et un qui sera choisi par la reine.

1178
02:10:57,182 --> 02:10:58,475
Neuf en tout

1179
02:10:59,184 --> 02:11:00,352
doivent mourir

1180
02:11:00,519 --> 02:11:02,062
et renatre

1181
02:11:02,270 --> 02:11:04,022
dans le grand cycle.

1182
02:11:05,190 --> 02:11:08,902
Les quatre sangs neufs
ont dj t fournis.

1183
02:11:09,361 --> 02:11:12,489
Quant  notre part, deux ont dj

1184
02:11:12,656 --> 02:11:14,032
t accords...

1185
02:11:17,285 --> 02:11:20,497
et deux se sont ports volontaires...

1186
02:11:21,248 --> 02:11:23,417
Ingemar et Ulf.

1187
02:11:27,003 --> 02:11:30,382
Vous avez apport
des offrandes de l'extrieur

1188
02:11:30,632 --> 02:11:33,552
et vous vous tes ports volontaires.

1189
02:11:34,636 --> 02:11:36,680
Aujourd'hui, vous serez unis

1190
02:11:37,180 --> 02:11:39,015
en harmonie avec tout.

1191
02:11:40,142 --> 02:11:41,852
Quant  Pelle,

1192
02:11:42,018 --> 02:11:44,354
qui a apport du sang neuf

1193
02:11:44,521 --> 02:11:46,481
et notre nouvelle reine de Mai,

1194
02:11:47,566 --> 02:11:50,819
tu seras honor
pour ton intuition limpide.

1195
02:11:52,028 --> 02:11:55,699
Concernant nos neuf offrandes,

1196
02:11:56,825 --> 02:11:59,911
la tradition veut
que notre belle reine choisisse

1197
02:12:00,120 --> 02:12:02,414
entre un sang neuf prslectionn

1198
02:12:02,581 --> 02:12:05,750
et un Hrgan spcialement dsign.

1199
02:12:32,486 --> 02:12:33,862
Turbeyon.

1200
02:12:34,863 --> 02:12:38,492
Honorable Turbeyon,
je t'en prie, sors des rangs.

1201
02:12:42,746 --> 02:12:43,997
Et...

1202
02:13:02,599 --> 02:13:04,476
Christian Hugues.

1203
02:13:07,687 --> 02:13:11,650
Voici nos candidats
pour la 9e et finale offrande.

1204
02:13:13,360 --> 02:13:16,363
Nous attendons patiemment ton verdict.

1205
02:16:24,426 --> 02:16:25,427
Approche.

1206
02:16:27,137 --> 02:16:28,304
Les garons,

1207
02:16:28,680 --> 02:16:31,141
quand on te les intestins,

1208
02:16:31,307 --> 02:16:34,269
on le fait dlicatement
pour ne pas les perforer.

1209
02:16:35,645 --> 02:16:36,813
Faites attention.

1210
02:16:36,980 --> 02:16:38,314
Tiens a.

1211
02:16:43,903 --> 02:16:46,531
Puis comme a,
tu coupes le long du bord.

1212
02:17:23,359 --> 02:17:26,446
Puissante et terrifiante bte,

1213
02:17:27,155 --> 02:17:28,490
avec toi,

1214
02:17:29,365 --> 02:17:33,620
nous purifions
nos affects les plus impies.

1215
02:17:34,120 --> 02:17:38,208
Nous te bannissons
dans le plus lointain trfonds,

1216
02:17:38,374 --> 02:17:42,545
o tu pourras mditer sur ta mchancet.

1217
02:17:47,050 --> 02:17:49,052
Prends ce qui vient de l'if,

1218
02:17:49,803 --> 02:17:51,763
tu ne ressentiras aucune douleur.

1219
02:18:04,067 --> 02:18:06,236
Prends ce qui vient de l'if,

1220
02:18:06,569 --> 02:18:09,447
tu ne ressentiras aucune crainte.

1221
02:26:38,706 --> 02:26:41,167
Sous-titres : Alain Delalande

1222
02:26:41,584 --> 02:26:43,836
Sous-titrage : HIVENTY

La page c'est chargé en 0.064 secondes // PHP