Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Forces.Of.Nature.1999.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt adapté à la release Forces.Of.Nature.1999.WEBRip.x264-ION10 n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mercredi 02 Décembre 2020 l'host ec2-3-219-31-204.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:47,374 --> 00:00:49,699
UN VENT DE FOLIE

2
00:01:10,062 --> 00:01:12,849
Je ne voulais pas enterrer
ma vie de garon.

3
00:01:13,065 --> 00:01:16,185
Ce nest pas
que je sois contre la tradition

4
00:01:16,986 --> 00:01:19,690
mais je trouve bizarre
qu'une femme danse nue

5
00:01:20,447 --> 00:01:22,356
alors que mes amis crient.

6
00:01:22,991 --> 00:01:26,989
"Vas-y, Ben"!
"Dernire nuit de libert, Ben !"

7
00:01:28,622 --> 00:01:30,413
Libert de quoi ?

8
00:01:31,249 --> 00:01:33,456
C'est pour quoi j'ai dit.:

9
00:01:33,668 --> 00:01:35,661
je ne veux pas tenter le diable.

10
00:01:37,005 --> 00:01:39,496
Je veux juste tenter de me marier.

11
00:01:40,300 --> 00:01:41,082
Silence !

12
00:01:47,515 --> 00:01:49,258
Je le rembourserai pas,

13
00:01:49,725 --> 00:01:51,634
c'est de la camelote.
On est l

14
00:01:54,146 --> 00:01:56,720
pour souhaiter  Ben bonne chance

15
00:01:56,941 --> 00:02:00,392
alors qu'il arpente le chemin
caillouteux du mariage.

16
00:02:01,612 --> 00:02:02,608
Et au fait,

17
00:02:02,863 --> 00:02:05,983
Le pre et le grand-pre de Ben sont l.

18
00:02:06,199 --> 00:02:08,525
Ces deux-l, il faut les surveiller.

19
00:02:08,785 --> 00:02:10,279
Allez-y mollo !

20
00:02:10,787 --> 00:02:11,736
Connaissant Ben,

21
00:02:11,997 --> 00:02:15,448
je dirais que c'est certainement
l'un des mecs

22
00:02:19,170 --> 00:02:20,499
et monogame.

23
00:02:21,923 --> 00:02:23,298
Donc c'est srement.

24
00:02:23,549 --> 00:02:27,879
La dernire fois que tu seras
dans une pice avec des copains

25
00:02:30,431 --> 00:02:33,764
et une femme nue autre que la tienne.

26
00:02:34,393 --> 00:02:37,727
Ferme les yeux si tu veux,

27
00:02:38,063 --> 00:02:40,733
mais tu louperas Juanita.

28
00:02:40,983 --> 00:02:42,062
La dresseuse de taureaux !

29
00:03:07,091 --> 00:03:09,664
Vous n'tes pas force de le faire.

30
00:04:05,439 --> 00:04:06,304
Papa ?

31
00:04:10,902 --> 00:04:11,649
Max ?

32
00:04:12,487 --> 00:04:14,195
Appelle une ambulance.

33
00:04:23,456 --> 00:04:24,654
Comment est-ce arriv ?

34
00:04:26,751 --> 00:04:29,372
Comment c'est arriv ?
Quelle importance ?

35
00:04:29,587 --> 00:04:33,122
Pour moi, c'est important.
On ne fait pas une attaque

36
00:04:33,341 --> 00:04:34,585
sans raison !

37
00:04:34,800 --> 00:04:36,544
On en parlera plus tard.

38
00:04:36,802 --> 00:04:37,798
Parler de quoi ?

39
00:04:38,012 --> 00:04:42,305
Madame Holmes, si a peut
vous consoler, il s'est bien amus.

40
00:04:42,516 --> 00:04:43,216
Fermez-la !

41
00:04:44,351 --> 00:04:45,217
Viens dans le hall.

42
00:04:45,435 --> 00:04:46,764
Qu'y a-t-il dans le hall ?

43
00:04:46,979 --> 00:04:49,220
Une machine  sandwich, viens.

44
00:04:49,481 --> 00:04:51,770
Qui a faim ? Je vous invite.

45
00:04:52,943 --> 00:04:54,401
C'est de l'inconscience.

46
00:04:55,737 --> 00:04:58,062
Il a d manger
un plat trop pic.

47
00:04:58,323 --> 00:04:59,568
Pas que le plat !

48
00:04:59,783 --> 00:05:01,241
- Butchki.
- Quoi ?

49
00:05:02,577 --> 00:05:04,569
Tu n'es qu'un garnement !

50
00:05:08,291 --> 00:05:10,960
Grand-pre, qu'est-ce qui t'a pris ?

51
00:05:15,172 --> 00:05:16,038
a va ?

52
00:05:18,259 --> 00:05:22,090
C'tait la plus belle femme
que j'ai jamais vue.

53
00:05:23,806 --> 00:05:25,928
Ah ? Mais... et grand-mre ?

54
00:05:26,183 --> 00:05:29,018
Tu as dj regard ta grand-mre ?

55
00:05:33,815 --> 00:05:35,973
Elle ne m'a jamais attir.

56
00:05:38,611 --> 00:05:43,522
Peut-tre au dbut, parce que
je n'avais pas connu d'autre femme.

57
00:05:44,909 --> 00:05:48,112
C'est formidable, c'est la fidlit...

58
00:05:48,329 --> 00:05:50,238
Fidlit ? C'est la peur !

59
00:05:50,706 --> 00:05:52,948
Tu as dj tt ses bras ?

60
00:05:55,878 --> 00:05:58,583
Je rvais d'autres femmes.

61
00:05:59,215 --> 00:06:00,246
J'imaginais...

62
00:06:00,758 --> 00:06:02,300
Les serrer,

63
00:06:03,177 --> 00:06:05,964
Les toucher, les sentir.

64
00:06:06,346 --> 00:06:09,929
Grand-mre avait une odeur
trs particulire.

65
00:06:13,478 --> 00:06:14,853
Ecoute-moi...

66
00:06:15,689 --> 00:06:17,681
ne te laisse pas enchaner.

67
00:06:17,899 --> 00:06:20,816
Mme si tu es amoureux, a passe.

68
00:06:21,611 --> 00:06:23,568
Le mariage est une prison.

69
00:06:40,254 --> 00:06:42,460
Je vous aide ? Allons-y.

70
00:06:42,673 --> 00:06:44,665
C'tait ma chambre !

71
00:06:45,801 --> 00:06:46,714
Gurissez vite.

72
00:06:49,471 --> 00:06:50,716
Salut, chrie.

73
00:06:53,850 --> 00:06:57,017
Pourquoi tout va mieux
ds que tu es l ?

74
00:06:57,479 --> 00:06:58,510
Comment va-t-il ?

75
00:06:58,730 --> 00:07:01,435
Il est stabilis, du moins physiquement.

76
00:07:02,400 --> 00:07:03,811
Que s'est-il pass ?

77
00:07:04,652 --> 00:07:08,697
Evidemment !
Un homme de 80 ans avec de la tension...

78
00:07:09,574 --> 00:07:12,824
et une danseuse nue, mlange dangereux !

79
00:07:13,035 --> 00:07:14,613
Explosif !

80
00:07:15,329 --> 00:07:16,788
C'est pas drle.

81
00:07:17,456 --> 00:07:19,413
Je veux faire un truc...

82
00:07:21,460 --> 00:07:24,129
Je veux m'en rappeler dans 30 ou 40 ans.

83
00:07:25,631 --> 00:07:27,789
a fera rire mon prochain mari.

84
00:07:28,008 --> 00:07:29,288
Oh, trs beau !

85
00:07:29,593 --> 00:07:33,970
Je pars demain  Savannah
o j'organiserai notre mariage seule,

86
00:07:34,222 --> 00:07:36,630
car le grand-pre de Ben,

87
00:07:37,726 --> 00:07:39,718
qu'on surnommera Larry Flynt,

88
00:07:39,936 --> 00:07:43,886
a fini la fte en soins intensifs.
Qu'as-tu  dclarer ?

89
00:07:45,149 --> 00:07:46,347
Pose cette camra.

90
00:07:46,567 --> 00:07:49,521
Je ne peux pas abandonner si facilement.

91
00:07:49,737 --> 00:07:51,564
Je me rserve pour mes voeux.

92
00:07:51,822 --> 00:07:53,732
J'ai fini d'crire les miens.

93
00:07:54,825 --> 00:07:56,023
Dj !

94
00:07:56,786 --> 00:07:58,743
Tu sais pourquoi ?
a t'est facile.

95
00:07:59,330 --> 00:08:00,361
Je suis crivain.

96
00:08:00,581 --> 00:08:03,950
Je ne peux pas jeter des mots
sur le papier...

97
00:08:04,168 --> 00:08:04,950
je fignole.

98
00:08:10,590 --> 00:08:12,963
Tu n'as pas besoin d'tre gnial,

99
00:08:14,136 --> 00:08:17,504
ni spirituel
ni intelligent ni mme poli.

100
00:08:17,973 --> 00:08:20,973
Sois simplement honnte.

101
00:08:22,685 --> 00:08:24,974
Dis ce que tu ressens.
Tu es nerveux ?

102
00:08:25,188 --> 00:08:27,679
Content ? Effray ?

103
00:08:27,899 --> 00:08:30,390
Pourquoi je serais effray ?

104
00:08:30,693 --> 00:08:31,642
Moi, j'ai peur.

105
00:08:33,237 --> 00:08:35,609
Maintenant, c'est toi qui m'angoisses.

106
00:08:35,823 --> 00:08:41,030
C'est un immense cap, c'est notre
mariage, c'est pour toute la vie,

107
00:08:41,704 --> 00:08:42,866
c'est effrayant.

108
00:08:43,539 --> 00:08:45,994
Moi, je n'ai pas peur.

109
00:08:47,125 --> 00:08:48,833
La seule chose  craindre,

110
00:08:49,336 --> 00:08:50,616
c'est cette camra !

111
00:08:50,837 --> 00:08:54,004
Allez, quelques mots pour la postrit !

112
00:09:10,189 --> 00:09:12,396
On loue des chaussures, l-bas ?

113
00:09:13,359 --> 00:09:16,775
Il parat qu'ils en ont dans le Sud,
maintenant !

114
00:09:17,822 --> 00:09:20,110
Robe de marie, fait.

115
00:09:20,491 --> 00:09:22,649
Chque pour le prtre, fait.

116
00:09:23,160 --> 00:09:25,283
Valium pour la mre de Bridget, fait.

117
00:09:25,496 --> 00:09:26,954
Boulet pour toi, fait.

118
00:09:27,164 --> 00:09:29,121
Ne pas t'couter, fait.

119
00:09:29,583 --> 00:09:31,706
- Tenez.
- Merci.

120
00:09:32,294 --> 00:09:36,208
Cadeau de mariage.
C'est un livre de citations. J'ai coch

121
00:09:36,464 --> 00:09:39,134
celles  sortir lors du toast.

122
00:09:39,342 --> 00:09:42,592
"Dire qu'on aimera une seule personne
toute sa vie

123
00:09:42,804 --> 00:09:46,801
revient  dire qu'une chandelle
peut brler toute une vie."

124
00:09:47,016 --> 00:09:47,965
Penses-y.

125
00:09:48,184 --> 00:09:52,513
Promis, j'y penserai. C'est profond,
c'est... c'est d'occasion !

126
00:09:54,565 --> 00:09:56,190
J'ai oubli les alliances.

127
00:09:57,610 --> 00:09:59,519
C'est pas drle, arrte.

128
00:10:00,779 --> 00:10:02,819
J'ai oubli les alliances.

129
00:10:06,285 --> 00:10:07,779
Je prends le prochain vol.

130
00:10:07,995 --> 00:10:09,405
Quel con !

131
00:10:09,663 --> 00:10:12,415
Rencard  Savannah !
Je vais en ville.

132
00:10:12,624 --> 00:10:13,620
- Faites la queue.
- New York.

133
00:10:13,834 --> 00:10:15,032
Je ne peux pas.

134
00:10:15,335 --> 00:10:17,162
Pas par l'autoroute !

135
00:10:35,104 --> 00:10:36,302
L'ouragan Amanda

136
00:10:36,522 --> 00:10:40,306
se dirige vers la cte Sud-Est.
Il se situe

137
00:10:40,526 --> 00:10:43,859
 une centaine de kilomtres
de Savannah.

138
00:11:08,177 --> 00:11:09,755
Excusez-moi...

139
00:11:13,391 --> 00:11:15,099
La file avance.

140
00:11:23,484 --> 00:11:26,438
Non, moi je t'aime.

141
00:11:27,404 --> 00:11:29,195
Je t'aime plus.

142
00:11:29,865 --> 00:11:32,190
Non, moi je t'aime plus.

143
00:11:32,784 --> 00:11:34,741
Non, moi plus.

144
00:11:34,953 --> 00:11:37,989
Non, je t'aime plus.

145
00:11:38,957 --> 00:11:41,911
Bon, je raccroche,
mon voisin va vomir.

146
00:11:45,630 --> 00:11:47,207
C'est ma fiance.

147
00:11:47,423 --> 00:11:49,914
On va se marier, alors on est un peu...

148
00:11:51,802 --> 00:11:53,961
Jack Beals, "Pices-pour-voitures".

149
00:11:54,180 --> 00:11:56,801
Ben Holmes, "Peur-en-avion".

150
00:11:57,433 --> 00:11:58,713
J'ai t mari.

151
00:12:00,019 --> 00:12:03,103
Pour moi,
le mariage n'est qu'un mensonge.

152
00:12:04,064 --> 00:12:05,013
Tiens donc !

153
00:12:05,566 --> 00:12:09,812
Chaque matin c'tait :
"Mais non chrie, tu as bonne haleine,

154
00:12:10,028 --> 00:12:12,400
aussi frache qu'une rose".

155
00:12:12,823 --> 00:12:14,696
Ensuite : "Non chrie,

156
00:12:14,908 --> 00:12:19,486
je n'ai jamais remarqu
cette gamine au corps sublime

157
00:12:19,704 --> 00:12:22,373
qui nous livre le journal".

158
00:12:23,791 --> 00:12:25,618
"Tu l'clipses en 2 secondes

159
00:12:25,835 --> 00:12:29,749
avec les 15 kilos que tu as pris
depuis qu'on ne baise plus".

160
00:12:32,091 --> 00:12:32,921
A quand le mariage ?

161
00:12:33,634 --> 00:12:35,543
Je vais peut-tre l'annuler.

162
00:12:36,846 --> 00:12:41,507
Je ne veux pas vous dgoter
avec ma tirade alarmiste.

163
00:12:41,725 --> 00:12:43,932
C'tait une trs belle anecdote.

164
00:12:44,395 --> 00:12:45,225
Elle est jolie ?

165
00:12:45,437 --> 00:12:47,346
Trs jolie, il se trouve que...

166
00:12:47,564 --> 00:12:49,356
j'ai une photo.

167
00:12:49,566 --> 00:12:50,811
Quel canon !

168
00:12:51,026 --> 00:12:51,891
Elle est belle.

169
00:12:52,152 --> 00:12:54,228
Viens voir papa, ma beaut !

170
00:12:54,446 --> 00:12:55,477
Du calme, Jack !

171
00:12:55,697 --> 00:12:58,069
Regarde-moi ce cul...

172
00:13:01,494 --> 00:13:03,119
Oui, par ici !

173
00:13:03,830 --> 00:13:05,657
- C'est ma place.
- Vraiment ?

174
00:13:05,915 --> 00:13:08,999
C'est votre jour de chance,
il y a juste

175
00:13:09,210 --> 00:13:10,538
assez de place pour vous.

176
00:13:10,753 --> 00:13:12,710
a doit tre le destin.

177
00:13:23,057 --> 00:13:26,805
Je t'offre tout ce que je suis,
je t'offre tout ce que j'ai.

178
00:13:40,990 --> 00:13:42,022
Dsole.

179
00:13:43,910 --> 00:13:47,409
Je lisais par-dessus votre paule.
Dsole.

180
00:13:49,540 --> 00:13:51,034
Vous tes dans le nuptial ?

181
00:13:56,297 --> 00:14:00,211
Mme si je l'avais remarqu,
a ne m'aurait pas gn.

182
00:14:00,426 --> 00:14:04,755
C'est dingue que vous n'admettiez pas
m'avoir vue en train de lire.

183
00:14:05,139 --> 00:14:07,511
Je l'admettrais si c'tait vrai !

184
00:14:07,724 --> 00:14:09,717
Pourquoi vous l'avez ferm ?

185
00:14:09,935 --> 00:14:12,722
Je l'ai ferm parce que a m'arrive.

186
00:14:13,021 --> 00:14:14,396
Je suis un rebelle.

187
00:14:14,606 --> 00:14:17,227
Je l'ouvre, je le ferme n'importe quand.

188
00:14:17,442 --> 00:14:20,229
Mfiez-vous, je suis imprvisible !

189
00:14:20,862 --> 00:14:21,858
a marche pas.

190
00:14:22,363 --> 00:14:24,356
Mademoiselle, a ne...

191
00:14:25,241 --> 00:14:27,364
Emotif, pour un rebelle !

192
00:14:27,577 --> 00:14:29,404
Ma ceinture ne ferme pas.

193
00:14:29,620 --> 00:14:30,865
Il flippe en avion.

194
00:14:31,289 --> 00:14:32,320
Jack Beals.

195
00:14:32,540 --> 00:14:34,117
Sarah Lewis.

196
00:14:34,584 --> 00:14:35,615
Et vous ?

197
00:14:37,670 --> 00:14:39,129
Je ne suis pas flipp.

198
00:14:39,380 --> 00:14:40,079
C'est Jack qui...

199
00:14:40,297 --> 00:14:44,081
Je vous assure
qu'il ne nous arrivera rien.

200
00:14:44,301 --> 00:14:47,919
Je sais de quoi je parle,
j'tais htesse de l'air.

201
00:14:48,805 --> 00:14:51,296
Avec l'uniforme et tout ?

202
00:16:05,129 --> 00:16:07,252
Mon dieu, c'est une catastrophe !

203
00:16:10,300 --> 00:16:11,759
Pour l'amour du ciel !

204
00:16:14,221 --> 00:16:16,260
Bon, on n'en a jamais trop.

205
00:16:16,598 --> 00:16:18,721
Et quelles belles couleurs.

206
00:16:18,934 --> 00:16:19,716
C'est vrai.

207
00:16:19,935 --> 00:16:21,215
Jusqu'o je le lance ?

208
00:16:21,436 --> 00:16:23,761
Donne-moi a !

209
00:16:25,607 --> 00:16:27,813
Un clown en cramique de la part...

210
00:16:28,026 --> 00:16:29,021
Des Brewster.

211
00:16:29,485 --> 00:16:31,478
Mon dieu, c'est Ben !

212
00:16:31,696 --> 00:16:33,569
On ignore les causes,

213
00:16:33,781 --> 00:16:35,857
mais c'est peut-tre un objet.

214
00:16:36,075 --> 00:16:37,273
J'ai besoin d'aide !

215
00:16:40,121 --> 00:16:41,496
Elle s'est cogne.

216
00:16:41,705 --> 00:16:42,785
Les passagers

217
00:16:42,998 --> 00:16:46,367
blesss sont dirigs
vers un hpital local.

218
00:16:46,585 --> 00:16:48,542
C'est encore lui !

219
00:16:49,046 --> 00:16:52,711
Appelle-moi. Ben, je t'aime.
Appelle-moi !

220
00:16:53,592 --> 00:16:55,964
Non, reviens !

221
00:17:01,599 --> 00:17:05,679
Salut chrie, je vais bien.
Je suis juste un peu...

222
00:17:06,396 --> 00:17:09,480
fbrile.
Normal, aprs un accident d'avion.

223
00:17:10,316 --> 00:17:12,474
Ici, c'est le cauchemar.

224
00:17:12,693 --> 00:17:16,525
Les gens courent partout,
ils ont tout perdu...

225
00:17:16,781 --> 00:17:20,031
Je m'en fiche des autres,
je suis tellement soulage.

226
00:17:20,701 --> 00:17:22,575
Je voudrais seulement...

227
00:17:23,537 --> 00:17:24,700
Dis-lui...

228
00:17:26,457 --> 00:17:29,208
Faites en sorte d'arriver sain et sauf !

229
00:17:29,418 --> 00:17:33,961
Je n'tais pas rassur
 l'ide de prendre l'avion avant,

230
00:17:34,214 --> 00:17:36,290
alors je ne suis pas press...

231
00:17:37,968 --> 00:17:38,916
Tu es un dieu.

232
00:17:39,970 --> 00:17:42,092
Tu es un dieu parmi les hommes !

233
00:17:42,305 --> 00:17:43,087
Je tlphone.

234
00:17:43,723 --> 00:17:45,004
Dsole.

235
00:17:45,433 --> 00:17:46,844
- C'tait quoi ?
- Une passagre.

236
00:17:47,101 --> 00:17:48,512
Tout va bien.

237
00:17:48,728 --> 00:17:50,555
- Il m'a sauve !
- Elle plaisante.

238
00:17:52,440 --> 00:17:54,978
Je vais louer une voiture, d'accord ?

239
00:17:55,192 --> 00:17:58,608
Je vous rappelle ds que j'en sais plus.

240
00:17:58,821 --> 00:18:00,813
D'accord. Merci, monsieur.

241
00:18:07,830 --> 00:18:09,869
Dsole, j'ai pas pu me retenir.

242
00:18:10,666 --> 00:18:11,911
Annul

243
00:18:12,125 --> 00:18:15,043
C'est dingue, quoi !
On a failli mourir.

244
00:18:15,253 --> 00:18:17,827
C'est bien par l ?

245
00:18:18,048 --> 00:18:21,167
Je me disais :
si je meurs, qui serait triste ?

246
00:18:21,384 --> 00:18:24,670
Bien sr, il y aurait le cortge des
"quel gchis",

247
00:18:24,888 --> 00:18:28,422
"quel dommage, partir si jeune",
mais pas de larmes.

248
00:18:28,683 --> 00:18:29,845
a doit tre par l.

249
00:18:30,059 --> 00:18:33,594
Pas d'anorexies,
pas de tentatives de suicide.

250
00:18:34,188 --> 00:18:39,064
Dprimant ! Je suis profondment
dprime. Il faut que je me secoue.

251
00:18:42,613 --> 00:18:43,609
A quoi tu pensais ?

252
00:18:44,365 --> 00:18:47,733
Je me demandais
si a diminuerait nos points de vol.

253
00:18:48,827 --> 00:18:50,203
Tu fais quoi dans la vie ?

254
00:18:50,412 --> 00:18:53,366
Je suis rdacteur de jaquettes.

255
00:18:54,875 --> 00:18:56,914
C'est--dire ?

256
00:18:57,127 --> 00:19:00,496
J'cris les textes au dos des livres.

257
00:19:00,964 --> 00:19:03,633
Surtout des fictions, mais pas toujours.

258
00:19:03,842 --> 00:19:07,092
La pub, t'cris la pub du bouquin,
t'es publologue.

259
00:19:07,303 --> 00:19:08,928
Je suis rdacteur.

260
00:19:10,181 --> 00:19:13,384
En raison de l'incident d'aujourd'hui,

261
00:19:13,643 --> 00:19:17,427
nous n'avons plus
de voitures en location.

262
00:19:17,688 --> 00:19:21,057
Nada voitures,
no voitures, voitures niet.

263
00:19:21,275 --> 00:19:23,813
Vous auriez d appeler
ds votre arrive.

264
00:19:24,320 --> 00:19:28,483
Pourquoi je n'y ai pas pens
pendant que je pissais le sang !

265
00:19:32,202 --> 00:19:36,069
Voitures niet.
On peut prendre un autre vol ailleurs.

266
00:19:36,289 --> 00:19:40,501
Allez-y.Je ne tiens pas
 reprendre l'avion aujourd'hui,

267
00:19:40,710 --> 00:19:43,248
ni demain, ni jamais.

268
00:19:43,880 --> 00:19:48,174
A partir de maintenant,
je reste sur le plancher des vaches.

269
00:19:48,384 --> 00:19:49,878
Je reviens.

270
00:19:51,804 --> 00:19:53,761
Bonjour, t'as une voiture ?

271
00:19:55,975 --> 00:19:58,300
Voici Vic, il va nous emmener.

272
00:19:58,519 --> 00:19:59,515
Jusqu'en Gorgie ?

273
00:19:59,729 --> 00:20:03,512
Oui, on partage les frais d'essence
et tout le reste.

274
00:20:04,608 --> 00:20:06,684
- Super !
- En route.

275
00:20:07,403 --> 00:20:09,276
On ne le connat pas !

276
00:20:10,072 --> 00:20:10,902
C'est Vic.

277
00:20:11,323 --> 00:20:15,819
Et Vic nous dcoupe en morceaux
et nous jette dans les bois.

278
00:20:16,036 --> 00:20:19,535
C'est pour a que tu viens,
pour me protger.

279
00:20:20,790 --> 00:20:23,412
Et si j'tais dangereux ?

280
00:20:52,696 --> 00:20:54,938
Tu vas faire quoi,  Savannah ?

281
00:20:55,157 --> 00:20:56,319
Me marier.

282
00:20:56,533 --> 00:20:58,526
Sans blague ! Gnial, non ?

283
00:20:58,743 --> 00:20:59,657
C'est super.

284
00:20:59,870 --> 00:21:02,491
- Premier mariage ?
- Que je sache, oui.

285
00:21:04,624 --> 00:21:06,166
J'ai t mari.

286
00:21:06,376 --> 00:21:09,163
Un jour je rentre
et j'entends la douche.

287
00:21:09,379 --> 00:21:12,878
J'avais des plats chinois
pour lui faire la surprise.

288
00:21:13,091 --> 00:21:15,926
Elle chantait...
comment s'appelait ce truc ?

289
00:21:16,385 --> 00:21:18,710
"Dans le ciel"...
"Avec des aigles" ?

290
00:21:18,929 --> 00:21:20,803
"Le vent sous mes ailes".

291
00:21:21,015 --> 00:21:22,094
C'est a !

292
00:21:23,017 --> 00:21:25,934
J'entends une autre voix sous la douche,

293
00:21:26,937 --> 00:21:27,968
un baryton.

294
00:21:29,440 --> 00:21:31,515
Et ils font un duo.

295
00:21:32,025 --> 00:21:34,397
Alors j'entre et je la trouve l,

296
00:21:34,611 --> 00:21:35,607
avec mon frre.

297
00:21:36,696 --> 00:21:39,318
Je balance mon frre  poil
par la fentre.

298
00:21:39,741 --> 00:21:41,864
Double fracture de la jambe.

299
00:21:42,077 --> 00:21:45,243
Qu'est-t-il arriv  votre femme ?

300
00:21:45,497 --> 00:21:48,497
Je l'ai envoye faire ses valises.
On a divorc.

301
00:21:48,708 --> 00:21:53,453
Je lui ai pas fil un kopeck
 cette sale truie dprave.

302
00:21:54,172 --> 00:21:56,294
Et toi, pourquoi tu descends ?

303
00:21:56,507 --> 00:22:00,125
Je vais voir mon frre et mon neveu.

304
00:22:00,719 --> 00:22:02,427
C'est chouette, les gamins.

305
00:22:02,721 --> 00:22:03,670
Oui. T'en as ?

306
00:22:03,889 --> 00:22:06,594
Non, mais j'en vois partout.

307
00:22:13,440 --> 00:22:16,357
Qu'est-ce que t'as crit d'autre ?

308
00:22:16,777 --> 00:22:20,228
Le point le plus bas de ma carrire,

309
00:22:20,488 --> 00:22:24,189
c'est quand j'ai crit
la jaquette d'un polar

310
00:22:24,784 --> 00:22:26,611
sur une archologue

311
00:22:26,995 --> 00:22:31,740
qui trouvait l'amour dans les pyramides.
"Moi et mon pharaon".

312
00:22:31,958 --> 00:22:34,034
- Je l'ai !
- C'est pas vrai.

313
00:22:34,252 --> 00:22:36,825
Je te jure. "Le scintillant rcit...

314
00:22:37,129 --> 00:22:39,252
d'une momification rotique."

315
00:22:39,548 --> 00:22:40,462
C'est de moi.

316
00:22:40,758 --> 00:22:42,881
C'est ce qui m'a fait l'acheter !

317
00:22:43,093 --> 00:22:47,305
Quelqu'un qui trouve un embaumement
scintillant ou rotique

318
00:22:47,556 --> 00:22:49,299
doit tre lu.

319
00:22:51,894 --> 00:22:53,969
Tout est dans l'adjectif.

320
00:22:54,354 --> 00:22:58,268
J'allais crire "l'engageant rcit"
mais j'ai mis "scintillant".

321
00:22:58,775 --> 00:22:59,605
Plus racoleur.

322
00:23:00,443 --> 00:23:03,693
C'est commercial,
mais a me permet d'crire.

323
00:23:04,572 --> 00:23:05,687
T'es dans quoi ?

324
00:23:06,074 --> 00:23:09,858
Je m'en suis jamais tenu
 un truc prcis.

325
00:23:10,411 --> 00:23:13,614
J'ai vendu des objets d'art,
des voitures...

326
00:23:15,458 --> 00:23:17,331
j'ai film des mariages,

327
00:23:17,543 --> 00:23:21,671
j'ai t vire,
trop de zooms sur les mains du prtre.

328
00:23:23,549 --> 00:23:26,122
J'ai t danseuse exotique...

329
00:23:26,719 --> 00:23:28,545
htesse au salon de l'auto...

330
00:23:28,762 --> 00:23:29,676
C'est un don !

331
00:23:30,556 --> 00:23:32,263
- Quoi d'autre ?
- Il y en a encore ?

332
00:23:32,683 --> 00:23:33,678
Je ne crois pas.

333
00:23:34,226 --> 00:23:34,972
Les enfants !

334
00:23:35,352 --> 00:23:37,475
- On y va.
- C'est parti !

335
00:23:38,772 --> 00:23:42,472
Deux voyageurs dans un tas de boue
avec un dnomm Vic !

336
00:23:46,988 --> 00:23:49,693
C'est pas un peu exagr ?

337
00:23:49,907 --> 00:23:51,402
Et alors ?

338
00:23:52,952 --> 00:23:53,699
Toc toc !

339
00:23:54,704 --> 00:23:56,412
Steve ! Comment a va ?

340
00:23:56,622 --> 00:23:58,745
Trs bien.

341
00:23:59,375 --> 00:24:00,952
Content de vous voir.

342
00:24:01,168 --> 00:24:02,710
Bonjour, Steve.

343
00:24:03,838 --> 00:24:04,751
Bridget.

344
00:24:05,547 --> 00:24:08,038
Oui ? Je veux dire... bonjour.

345
00:24:10,844 --> 00:24:11,875
Comment vas-tu ?

346
00:24:12,763 --> 00:24:14,387
a fait un bail.

347
00:24:14,765 --> 00:24:16,722
Tu es splendide.

348
00:24:17,100 --> 00:24:19,389
Merci, toi aussi.

349
00:24:20,103 --> 00:24:22,594
- Comment vas-tu ?
- Comment il va ?

350
00:24:23,023 --> 00:24:25,810
C'est l'avocat
le plus brillant de Savannah.

351
00:24:26,025 --> 00:24:28,351
Il gre toutes mes affaires.

352
00:24:28,570 --> 00:24:32,899
Une aubaine ! Pour un entrepreneur,
il a le record des procs.

353
00:24:33,199 --> 00:24:35,772
Tu trouves a drle, Hadley ?

354
00:24:36,619 --> 00:24:38,279
Ce que tu es dsagrable !

355
00:24:40,206 --> 00:24:43,160
...accompagn de vents violents.

356
00:24:43,876 --> 00:24:45,703
Quelqu'un veut du ptard ?

357
00:24:51,383 --> 00:24:54,716
C'est de la Sinsemilla,
a t'arrache la tte.

358
00:24:56,388 --> 00:25:00,884
C'est prudent de s'arracher la tte
quand on conduit ?

359
00:25:01,184 --> 00:25:03,141
- Tu me le passes ?
- Tiens.

360
00:25:03,812 --> 00:25:04,891
T'en veux pas ?

361
00:25:05,105 --> 00:25:08,141
Non, j'ai dj mang du peyotl
au petit dj'.

362
00:25:09,067 --> 00:25:11,640
a va devenir un honnte homme.

363
00:25:11,861 --> 00:25:12,810
Pas forcment !

364
00:25:13,905 --> 00:25:15,862
Regarde les poux Fitzgerald !

365
00:25:16,866 --> 00:25:19,321
Scott et Zelda, ils taient maris,

366
00:25:19,577 --> 00:25:21,368
a les a pas empchs de...

367
00:25:27,751 --> 00:25:28,533
Dsole.

368
00:25:42,390 --> 00:25:43,469
C'est quoi ?

369
00:25:44,601 --> 00:25:45,976
- Vous entendez ?
- Quoi ?

370
00:25:48,855 --> 00:25:52,804
Salut, chrie. Alors,
les robes des demoiselles d'honneur ?

371
00:25:53,401 --> 00:25:56,236
Non, a va.
J'aurai un peu de retard.

372
00:25:57,238 --> 00:26:01,734
Un problme de voiture.
Mais c'est rien, a va s'arranger.

373
00:26:02,201 --> 00:26:06,744
Oui, je sais.
Moi aussi je t'aime.

374
00:26:07,665 --> 00:26:10,831
Oui, mon canard en sucre, je t'aime.

375
00:26:11,210 --> 00:26:13,831
Non, mon bb,
parce que je t'aime plus.

376
00:26:15,297 --> 00:26:16,874
Il faut que je raccroche.

377
00:26:20,010 --> 00:26:21,124
J'y serai jamais.

378
00:26:22,137 --> 00:26:25,837
Du calme, c'est que de la fumette,
on n'a tu personne.

379
00:26:26,099 --> 00:26:29,764
C'est peut-tre un phnomne habituel
dans ta vie mais...

380
00:26:29,978 --> 00:26:31,887
Moi aussi, je suis presse.

381
00:26:32,105 --> 00:26:36,316
Si je n'arrive pas  Savannah
avant samedi, je perds 25000 $.

382
00:26:36,651 --> 00:26:40,233
Tu fais un jeu tl ?
Je croyais que t'allais voir

383
00:26:40,488 --> 00:26:41,686
ton frre et ton neveu.

384
00:26:41,906 --> 00:26:42,985
Oui, je sais.

385
00:26:44,200 --> 00:26:45,575
Voil la situation :

386
00:26:45,784 --> 00:26:48,571
Vic Defranco a un permis prim,

387
00:26:48,787 --> 00:26:50,910
3 arrestations pour usage de drogue,

388
00:26:52,124 --> 00:26:53,452
et 300 grammes d'herbe

389
00:26:53,750 --> 00:26:55,957
planqus dans la voiture.

390
00:26:56,336 --> 00:26:58,163
Vous tiez au courant ?

391
00:26:58,797 --> 00:27:01,169
Non, je viens de rencontrer ce type.

392
00:27:01,383 --> 00:27:03,874
Il faut un avocat
pour l'interrogatoire.

393
00:27:04,094 --> 00:27:08,755
Vous ne nous avez pas lu nos droits,
ce qui s'appelle...

394
00:27:11,100 --> 00:27:12,760
La violation Miranda !

395
00:27:13,061 --> 00:27:14,685
Simple procdure :

396
00:27:15,480 --> 00:27:17,139
vous niez tre complices,

397
00:27:17,690 --> 00:27:21,522
vous signez votre dposition
et vous partez tranquilles.

398
00:27:21,777 --> 00:27:23,485
Je veux tre entendu  part.

399
00:27:29,368 --> 00:27:32,037
- Tu piges le mot "tranquille" ?
- Ferme-la !

400
00:27:32,246 --> 00:27:33,277
Pourquoi moi ?

401
00:27:35,415 --> 00:27:37,207
On s'en est bien sortis.

402
00:27:39,169 --> 00:27:40,628
Je ne trouve pas.

403
00:27:41,838 --> 00:27:46,215
Je ne te connais peu,
mais je sens que t'es pas nette.

404
00:27:49,387 --> 00:27:51,593
2 billets pour Savannah.

405
00:27:52,807 --> 00:27:53,720
Cte  cte ?

406
00:27:57,895 --> 00:27:59,389
Tu dcides.

407
00:28:03,943 --> 00:28:05,567
Une seconde. Je peux te parler ?

408
00:28:10,157 --> 00:28:13,027
Dans ce genre de cas,
je me demande toujours

409
00:28:13,243 --> 00:28:16,742
comment j'aurais voulu
que Bridget ragisse  ma place.

410
00:28:16,955 --> 00:28:20,371
Et a ne me plairait pas de savoir

411
00:28:20,584 --> 00:28:24,712
qu'elle voyage en compagnie
d'un homme avec qui elle aurait

412
00:28:25,046 --> 00:28:28,711
une sorte de connexion...

413
00:28:29,509 --> 00:28:30,920
d'attirance...

414
00:28:31,177 --> 00:28:34,463
de flash, ce genre de trucs.

415
00:28:37,475 --> 00:28:40,641
A la faon dont tu me regardes,
je devine

416
00:28:40,895 --> 00:28:43,896
que tu ne ressens pas...

417
00:28:44,482 --> 00:28:45,857
tu ne vois pas du tout...

418
00:28:46,984 --> 00:28:49,023
Pas vraiment.

419
00:28:50,195 --> 00:28:51,939
Fascinant. D'accord.

420
00:28:52,447 --> 00:28:56,990
On ne devrait pas voyager ensemble,
parce que je viens

421
00:28:57,202 --> 00:28:58,696
de me ridiculiser.

422
00:29:03,959 --> 00:29:05,121
Bon mariage.

423
00:29:05,335 --> 00:29:08,869
A part la garde  vue et l'accident,
c'tait sympa.

424
00:29:09,339 --> 00:29:10,667
Au revoir, Sarah.

425
00:29:11,966 --> 00:29:13,341
Adieu, Ben.

426
00:29:18,764 --> 00:29:20,259
Oscar Wilde.:

427
00:29:20,474 --> 00:29:24,768
"Il faut toujours aimer, c'est
pourquoi il ne faut pas se marier."

428
00:29:24,979 --> 00:29:26,936
Qu'est-ce qu'il en savait ?

429
00:29:39,284 --> 00:29:41,111
Plus de batterie.

430
00:29:45,373 --> 00:29:47,413
Qu'est-ce que vous crivez ?

431
00:29:47,709 --> 00:29:48,907
Mes voeux de mariage.

432
00:29:49,294 --> 00:29:51,167
On crit notre serment.

433
00:29:51,379 --> 00:29:53,253
C'est mignon, hein Emma ?

434
00:29:53,589 --> 00:29:54,834
C'est adorable.

435
00:29:55,049 --> 00:29:56,591
On n'a pas crit le ntre.

436
00:29:56,926 --> 00:30:00,259
C'est nouveau,
ce n'est pas traditionnel.

437
00:30:00,513 --> 00:30:04,345
C'tait dj assez dur
de rpter aprs le prtre.

438
00:30:04,558 --> 00:30:07,595
Je l'ai fait sans rflchir, finalement.

439
00:30:07,811 --> 00:30:10,349
a semblait tellement naturel.

440
00:30:10,773 --> 00:30:13,310
Honntement, j'avais des doutes.

441
00:30:13,734 --> 00:30:16,189
C'est vrai ? Tu ne me l'as jamais dit.

442
00:30:16,403 --> 00:30:18,312
Je ne te dis pas tout.

443
00:30:18,530 --> 00:30:20,357
Petit cachottier !

444
00:30:22,158 --> 00:30:23,985
Le mariage vous a russi.

445
00:30:24,286 --> 00:30:26,658
On n'est pas maris,
on a une liaison.

446
00:30:28,164 --> 00:30:30,204
Je suis enfin panouie.

447
00:30:30,792 --> 00:30:31,954
J'en reviens pas.

448
00:30:32,168 --> 00:30:33,496
Je n'ai aucun remord.

449
00:30:33,795 --> 00:30:37,709
Mes enfants sont partis
et j'ai t fidle pendant 30 ans.

450
00:30:37,924 --> 00:30:41,008
Avant, j'envisageais le sexe comme

451
00:30:41,218 --> 00:30:43,923
une obligation
que Dieu infligeait aux femmes,

452
00:30:44,430 --> 00:30:46,672
comme les contractions
ou les talons hauts.

453
00:30:46,974 --> 00:30:50,141
Elle n'avait jamais eu
de vritable orgasme.

454
00:30:51,270 --> 00:30:55,896
Merveilleux. Gardez mes affaires.
Je vais tirer la sonnette d'alarme.

455
00:31:08,953 --> 00:31:10,613
- a va ?
- Camion.

456
00:31:11,331 --> 00:31:13,288
T'as un camion ?
Fais voir.

457
00:31:14,584 --> 00:31:15,829
Passe ton camion.

458
00:31:16,461 --> 00:31:18,370
- Prends mon nez.
- Nez.

459
00:31:24,385 --> 00:31:26,258
Tape 5 !

460
00:31:26,845 --> 00:31:28,304
- 5 !
- Tape-m'en 5.

461
00:31:34,686 --> 00:31:36,560
Il aurait dj d appeler.

462
00:31:36,772 --> 00:31:39,013
Il sait ce qu'il fait, il est grand.

463
00:31:39,274 --> 00:31:41,943
Qu'est-ce que tu lui reproches

464
00:31:42,152 --> 00:31:45,106
 part tre de New York
et avoir vot Clinton ?

465
00:31:45,780 --> 00:31:46,776
a ne suffit pas ?

466
00:31:46,990 --> 00:31:50,275
J'ai vot Clinton.
Les bons prsidents sont coureurs.

467
00:31:50,702 --> 00:31:52,030
Piti...

468
00:31:55,540 --> 00:31:56,785
Oh, salut Steve.

469
00:31:58,960 --> 00:32:03,917
Rien. J'essaie d'viter
la dpression nerveuse.

470
00:32:05,966 --> 00:32:07,840
Merci, mais je ne peux pas.

471
00:32:08,052 --> 00:32:11,752
Non, a a l'air sympa
mais mme une srie de vaccins

472
00:32:11,972 --> 00:32:14,843
serait plus sympa
qu'une soire avec eux.

473
00:32:15,058 --> 00:32:17,728
C'est Newt Gingrich, il est super !

474
00:32:17,936 --> 00:32:19,514
C'est un idiot !

475
00:32:19,730 --> 00:32:21,010
Non, c'est un gnie !

476
00:32:21,231 --> 00:32:22,725
Alors, c'est toi l'idiot.

477
00:32:22,941 --> 00:32:24,768
Je vais peut-tre passer !

478
00:32:34,827 --> 00:32:37,614
Veuillez nous excuser
pour ce lger contre temps...

479
00:32:45,087 --> 00:32:47,080
Vous m'entendez ?

480
00:32:50,384 --> 00:32:51,878
Il y a quelqu'un ?

481
00:32:53,679 --> 00:32:55,054
Non, mais laissez un message,

482
00:32:55,305 --> 00:32:56,764
on vous rappellera.

483
00:33:01,186 --> 00:33:02,728
J'attendais pas de rponse.

484
00:33:03,396 --> 00:33:06,018
Je ne m'attendais pas
 te voir l.

485
00:33:07,025 --> 00:33:08,021
Tu veux monter ?

486
00:33:08,651 --> 00:33:13,609
Pas vraiment. A mon avis,
le toit du train est en zone interdite.

487
00:33:14,157 --> 00:33:17,988
Je sais. Combien de fois
tu auras une vue pareille ?

488
00:33:19,328 --> 00:33:20,953
Vis l'instant prsent !

489
00:33:21,163 --> 00:33:23,489
Je le vis, l je suis au niveau...

490
00:33:23,708 --> 00:33:26,874
du coucher de soleil
et j'ai une meilleure vue...

491
00:33:27,545 --> 00:33:28,327
Monte !

492
00:33:33,217 --> 00:33:37,345
Trs bien.
Cette fois, avec plus de conviction.

493
00:33:38,221 --> 00:33:39,384
Tu y vas !

494
00:33:42,100 --> 00:33:44,223
Je suis vivant !

495
00:33:45,145 --> 00:33:47,303
Plus ouvert... projette-le !

496
00:33:47,605 --> 00:33:50,808
Personne ne t'entend,
balance tout ce que t'as.

497
00:33:53,111 --> 00:33:56,230
Je suis quelqu'un !

498
00:34:03,746 --> 00:34:06,118
Je vais te montrer comment faire.

499
00:34:36,694 --> 00:34:39,481
C'tait sympa,
avec le coucher de soleil.

500
00:34:39,697 --> 00:34:42,449
Tiens, des poulets ?

501
00:34:42,658 --> 00:34:45,149
Tu te souviens avoir vu des poulets ?

502
00:34:45,369 --> 00:34:47,492
Non, mais je suis vgtarienne.

503
00:34:49,873 --> 00:34:51,747
Oh non ! Encore ?

504
00:34:52,209 --> 00:34:54,083
On a fait une annonce !

505
00:34:54,795 --> 00:34:56,040
A partir de Youngsville,

506
00:34:56,588 --> 00:35:00,586
aucun passager pour Savannah
dans les 3 dernires voitures !

507
00:35:01,009 --> 00:35:03,500
On se spare et on change de cap.

508
00:35:03,803 --> 00:35:04,966
a veut dire ?

509
00:35:05,388 --> 00:35:07,595
Ce train va  Chicago !

510
00:35:11,477 --> 00:35:12,391
Je te tiens !

511
00:35:12,604 --> 00:35:15,273
Et voil !
On vit l'instant et on meurt !

512
00:35:15,481 --> 00:35:17,770
- Saute !
- a va trop vite !

513
00:35:18,067 --> 00:35:20,558
Je te tiens, allez !

514
00:35:20,861 --> 00:35:25,073
Il y en a un autre demain.
Sinon, il y a des autocars en ville.

515
00:35:25,449 --> 00:35:26,730
Merci !

516
00:35:28,494 --> 00:35:33,156
J'ai l'impression
qu'on essaie de m'envoyer un message.

517
00:35:33,415 --> 00:35:35,573
Sois plus clair !

518
00:35:37,919 --> 00:35:41,004
- C'est assez clair pour toi ?
- Oui, a ira.

519
00:36:28,051 --> 00:36:29,379
Pas trs anim ici !

520
00:36:29,594 --> 00:36:32,548
Non, on reviendra demain matin.

521
00:36:32,764 --> 00:36:34,174
Et en attendant ?

522
00:36:34,390 --> 00:36:36,513
Suis-moi, j'ai une bonne intuition.

523
00:36:46,318 --> 00:36:49,105
Ce que je suis contente de te revoir !

524
00:36:54,201 --> 00:36:56,028
Tu te souviens de Linda ?

525
00:36:56,286 --> 00:36:58,030
Regardez qui est l !

526
00:37:14,554 --> 00:37:17,508
Ouvert 24 heures sur 24 !

527
00:37:18,933 --> 00:37:20,641
Ils peuvent pas nous virer.

528
00:37:21,477 --> 00:37:22,508
Relve-toi.

529
00:37:22,728 --> 00:37:25,302
J'aime cet endroit !

530
00:37:26,607 --> 00:37:29,810
Il n'y pleut pas,
c'est sa plus grande qualit.

531
00:37:30,110 --> 00:37:31,818
C'est le paradis !

532
00:38:03,976 --> 00:38:05,719
Et elle gagne !

533
00:38:08,272 --> 00:38:10,229
J'aurais voulu garder le contact,

534
00:38:10,441 --> 00:38:12,813
conserver notre amiti...

535
00:38:13,026 --> 00:38:13,940
On est amis...

536
00:38:14,528 --> 00:38:16,567
Steve, amis...

537
00:38:18,323 --> 00:38:20,316
Je le regrette aussi.

538
00:38:28,083 --> 00:38:31,498
Comment te laisser partir.

539
00:38:32,086 --> 00:38:35,290
Te laisser sortir de ma vie.

540
00:38:36,174 --> 00:38:40,551
Quand je ne respire qu'avec toi.

541
00:38:44,640 --> 00:38:49,847
Tu es la seule qui m'ait vraiment connu.

542
00:38:50,813 --> 00:38:53,932
Alors regarde-moi.

543
00:38:54,483 --> 00:38:57,400
Il n'y a plus qu'un grand vide.

544
00:38:58,153 --> 00:39:01,652
Plus rien pour me rappeler.

545
00:39:02,491 --> 00:39:05,195
Le souvenir de ton visage.

546
00:39:05,410 --> 00:39:07,201
Regarde-moi.

547
00:39:12,667 --> 00:39:14,245
Tu t'en souviens ?

548
00:39:16,462 --> 00:39:18,122
J'en tais sr.

549
00:39:20,132 --> 00:39:23,715
Comment vivre avec une seule personne
toute sa vie ?

550
00:39:23,928 --> 00:39:25,588
Comment faire son choix ?

551
00:39:25,805 --> 00:39:29,055
C'est choisir
ce que tu porteras dans 25 ans.

552
00:39:29,266 --> 00:39:31,840
Si a marchait
on serait en pattes d'eph'.

553
00:39:32,144 --> 00:39:33,057
Tu piges ?

554
00:39:33,270 --> 00:39:35,310
J'ai jamais eu de pattes d'eph' !

555
00:39:35,522 --> 00:39:36,518
La vie

556
00:39:36,732 --> 00:39:38,392
est une ballade !

557
00:39:38,775 --> 00:39:42,275
Tu veux mourir en disant
"j'ai march droit" ou "j'ai vcu" ?

558
00:39:42,487 --> 00:39:45,938
Moi j'ai vcu, j'ai aim,
j'ai bris des coeurs...

559
00:39:46,157 --> 00:39:48,827
j'ai cri, j'ai saign...

560
00:39:49,202 --> 00:39:51,610
Ce qui explique ta haine du mariage.

561
00:39:51,830 --> 00:39:55,329
Je ne hais pas le mariage,
je hais mon mari.

562
00:39:57,251 --> 00:39:58,165
Tu es marie ?

563
00:39:58,503 --> 00:40:00,246
Oui. Deux fois, d'ailleurs.

564
00:40:00,505 --> 00:40:03,209
Tu l'as vu,
je l'embrassais  l'aroport.

565
00:40:03,799 --> 00:40:07,133
Carl a toujours t un arnaqueur.

566
00:40:07,803 --> 00:40:10,674
J'ai pas  critiquer, je suis pareille !

567
00:40:10,931 --> 00:40:14,134
Il m'a fait acheter
un magasin de Bagels

568
00:40:14,351 --> 00:40:17,138
parce qu'il n'y en avait pas  Savannah.

569
00:40:17,354 --> 00:40:18,813
Ils en ont perdu la guerre !

570
00:40:19,022 --> 00:40:20,351
Et on a mis mon fric,

571
00:40:20,565 --> 00:40:24,777
parce que Carl avait bloqu le sien
sur une opration bidon.

572
00:40:25,195 --> 00:40:27,650
Les fameux 25000 $ ?

573
00:40:28,907 --> 00:40:32,821
Je vais vendre la boutique
et demander le divorce.

574
00:40:33,244 --> 00:40:36,162
Bien sr, il n'est pas au courant.

575
00:40:37,832 --> 00:40:39,207
Quelle histoire !

576
00:40:41,419 --> 00:40:43,127
Tu trouves a monstrueux ?

577
00:40:43,337 --> 00:40:46,338
Que je trahisse mon mari ?

578
00:40:47,716 --> 00:40:50,468
Non. a ne me regarde pas.

579
00:40:54,014 --> 00:40:55,343
Moi, oui.

580
00:41:15,952 --> 00:41:19,202
Jsus est la locomotive
des "treins" de Dieu.

581
00:41:47,065 --> 00:41:49,900
Je vais faire un tour,
tu gardes mon sac ?

582
00:41:51,861 --> 00:41:52,892
Oui, vas-y.

583
00:43:10,687 --> 00:43:13,260
Monsieur Spiro, c'est Sarah Lewis.

584
00:43:13,815 --> 00:43:17,184
Oui, je descends vendre le magasin.
J'arrive dans...

585
00:43:19,529 --> 00:43:20,560
Quoi ?

586
00:43:28,120 --> 00:43:31,454
Non, il doit y avoir un malentendu.

587
00:43:31,665 --> 00:43:35,164
L'homme qui vous a appel
ne peut pas tre mon mari.

588
00:43:41,133 --> 00:43:45,545
Non, M. Spiro. Mon mari
vient avec moi vendre le magasin.

589
00:43:45,887 --> 00:43:48,378
- Bonjour, je voudrais...
- Non, je les prends !

590
00:43:48,598 --> 00:43:51,006
- Inutile.
- J'insiste !

591
00:43:51,226 --> 00:43:53,799
2 billets pour le 9h30 de Savannah.

592
00:43:59,192 --> 00:44:01,149
O est mon portefeuille ?

593
00:44:10,744 --> 00:44:14,528
La fte au soleil,
un week-end sans pareil  Miami !

594
00:44:15,332 --> 00:44:18,084
Tu sais ce que c'est ?
C'est l'un de ces...

595
00:44:18,293 --> 00:44:23,204
groupes immobiliers qui t'offrent
un week-end pour visiter leurs apparts.

596
00:44:23,423 --> 00:44:25,629
J'ai fait du tlmarketing pour eux.

597
00:44:25,842 --> 00:44:27,918
Voil ce qui manquait  ton C.V.

598
00:44:28,136 --> 00:44:31,671
Tu dis que t'es acheteur,
ils t'emmnent n'importe o.

599
00:44:31,890 --> 00:44:34,974
Toi tu l'as dj fait,
moi c'est pas mon style.

600
00:44:35,184 --> 00:44:37,640
On fait un march, d'accord ?

601
00:44:38,354 --> 00:44:41,355
Je te trouve un car qui va  Savannah

602
00:44:41,566 --> 00:44:45,349
si, une fois l-bas,
tu te fais passer pour mon mari.

603
00:44:46,737 --> 00:44:50,320
Je dois faire quoi ?
Te battre et te piquer ton bl ?

604
00:44:51,033 --> 00:44:54,616
Qu'est-ce qu'on a d'autre
comme option ? Zro, nant !

605
00:44:54,828 --> 00:44:58,244
Mme le nant
me parat plus raisonnable que a.

606
00:44:58,540 --> 00:44:59,915
Attends !

607
00:45:02,044 --> 00:45:03,586
Je ne suis pas ton mari.

608
00:45:06,548 --> 00:45:08,172
Tu crois que a me plat ?

609
00:45:08,675 --> 00:45:09,540
Chacun son truc.

610
00:45:09,759 --> 00:45:12,464
C'est pas pour moi,
c'est pour un enfant.

611
00:45:13,888 --> 00:45:14,754
Ton neveu.

612
00:45:14,973 --> 00:45:17,179
Non, pas mon neveu, mon fils.

613
00:45:18,267 --> 00:45:19,133
T'as un fils ?

614
00:45:19,394 --> 00:45:22,478
Oui, j'ai un fils de 10 ans qui vit

615
00:45:22,688 --> 00:45:26,022
 Savannah avec mon premier ex-mari.

616
00:45:26,650 --> 00:45:28,608
Je ne l'ai pas vu depuis 2 ans.

617
00:45:28,819 --> 00:45:30,527
Je voulais prendre l'argent

618
00:45:30,738 --> 00:45:33,857
et le lui donner pour ses tudes ou...

619
00:45:34,116 --> 00:45:37,117
ou ce qu'il veut,
a m'est gal, mais...

620
00:45:37,369 --> 00:45:39,990
je ne peux pas y aller les mains vides.

621
00:45:42,708 --> 00:45:43,870
Je t'en prie.

622
00:45:47,671 --> 00:45:49,996
Votre attention, s'il vous plat !

623
00:45:50,215 --> 00:45:53,002
Je vous prsente 2 nouveaux membres !

624
00:45:54,886 --> 00:45:55,668
Ben et Sarah...

625
00:45:56,638 --> 00:45:57,384
Homes et Lewis.

626
00:45:57,597 --> 00:45:58,213
Jeunes maris.

627
00:45:58,431 --> 00:46:01,681
Je garde mon nom.
Je suis quoi, son esclave ?

628
00:46:02,226 --> 00:46:04,302
Ils ont loup leur autocar.

629
00:46:04,562 --> 00:46:07,895
Ils cherchent justement
un endroit o s'installer.

630
00:46:08,107 --> 00:46:12,401
On devait habiter chez ses parents,
mais 'aurait t la tuerie.

631
00:46:12,861 --> 00:46:15,187
Navre mais ils ne sont pas humains.

632
00:46:15,406 --> 00:46:16,437
Et devinez !

633
00:46:16,698 --> 00:46:18,905
a va vous plaire, Ben est mdecin.

634
00:46:22,954 --> 00:46:24,614
Il a prit le bon car.

635
00:46:25,081 --> 00:46:26,196
Quelle branche ?

636
00:46:28,293 --> 00:46:30,369
Dans quoi tu es spcialis ?

637
00:46:33,882 --> 00:46:35,424
Il est chirurgien.

638
00:46:37,760 --> 00:46:39,005
Je vais l'tre.

639
00:46:39,262 --> 00:46:40,672
Il est neurochirurgien.

640
00:46:41,305 --> 00:46:42,337
C'est pour a

641
00:46:42,640 --> 00:46:43,803
qu'on va  Miami.

642
00:46:44,016 --> 00:46:47,350
C'est comme
la salle d'attente des urgences, l-bas.

643
00:46:47,895 --> 00:46:49,686
Sans vouloir vous vexer !

644
00:47:09,874 --> 00:47:11,748
Une heure de fiesta !

645
00:47:11,960 --> 00:47:15,329
Un avant-got de Mexico
o vous pouvez boire l'eau.

646
00:47:17,924 --> 00:47:19,382
Dsol pour le P.C.V.

647
00:47:19,842 --> 00:47:22,796
Je vous rembourse ds que j'arrive.

648
00:47:23,012 --> 00:47:24,257
Bridget est l ?

649
00:47:26,307 --> 00:47:28,880
Sortie djeuner. Qui est Steve ?

650
00:47:42,155 --> 00:47:45,405
Tu veux monter
sur le sombrero tournant ?

651
00:47:45,700 --> 00:47:46,815
Non, sans faon.

652
00:47:47,035 --> 00:47:49,870
Allez, mme les papys y vont.

653
00:47:50,455 --> 00:47:52,246
Il y a 2 sortes de gens :

654
00:47:52,457 --> 00:47:55,458
ceux qui regardent en pensant

655
00:47:55,710 --> 00:47:57,204
"a a l'air sympa"

656
00:47:57,420 --> 00:48:00,290
et ceux qui se disent
"je vomirai o ?"

657
00:48:00,715 --> 00:48:03,336
Essaie de t'amuser avant de mourir.

658
00:48:03,593 --> 00:48:05,300
La nause ne m'amuse pas.

659
00:48:11,183 --> 00:48:12,974
Tout le monde dit "viens Ben" !

660
00:48:58,187 --> 00:48:59,764
Arrtez le mange !

661
00:49:02,941 --> 00:49:04,815
Laissez-lui de l'air !

662
00:49:06,444 --> 00:49:08,852
O est le docteur Holmes ?

663
00:49:09,864 --> 00:49:12,865
Docteur Holmes,
je crois qu'on a besoin de vous.

664
00:49:17,622 --> 00:49:20,327
Reculez, laissez faire le docteur.

665
00:49:22,919 --> 00:49:24,995
Appelez une ambulance.

666
00:49:25,254 --> 00:49:26,417
Une ambulance !

667
00:49:26,672 --> 00:49:28,464
Il faut lui soutenir la tte.

668
00:49:30,301 --> 00:49:31,961
Vrifiez le pouls.

669
00:49:33,053 --> 00:49:34,962
Bon, reculez tout le monde.

670
00:49:35,222 --> 00:49:37,594
Laissez-le respirer.

671
00:49:47,275 --> 00:49:49,564
Docteur Keller,
voici le docteur Holmes.

672
00:49:50,362 --> 00:49:51,690
Il a eu un infarctus

673
00:49:52,030 --> 00:49:56,193
du myocarde compliqu
par une fibrillation ventriculaire.

674
00:49:59,537 --> 00:50:02,988
Mais tout va bien, vous l'avez sauv.
Beau travail.

675
00:50:05,918 --> 00:50:09,002
Par sympathie pour Florence,
on va rester l

676
00:50:09,255 --> 00:50:11,496
ce soir.
J'ai rserv des chambres

677
00:50:11,757 --> 00:50:13,500
au motel local.

678
00:50:15,469 --> 00:50:19,169
On doit reprendre la route,
donc merci infiniment mais...

679
00:50:19,389 --> 00:50:21,761
J'y tiens absolument.

680
00:50:34,279 --> 00:50:35,856
Quel petit nid d'amour !

681
00:50:36,072 --> 00:50:39,405
C'est la suite "Lune de miel".
Imagine le mariage !

682
00:50:55,299 --> 00:50:56,841
Je vais prendre un bain.

683
00:51:14,776 --> 00:51:15,522
a ne ferme pas.

684
00:51:16,528 --> 00:51:17,642
Un coup de main ?

685
00:52:11,205 --> 00:52:12,236
Si je t'appelle

686
00:52:12,540 --> 00:52:14,995
toutes les 2 heures.

687
00:52:15,501 --> 00:52:19,333
Viens me rendre ma bonne humeur.

688
00:52:21,965 --> 00:52:24,919
Si tu te sens joueur.

689
00:52:30,348 --> 00:52:33,100
Et qu'il te faut un porte-bonheur.

690
00:52:34,436 --> 00:52:38,515
Je te ferai passer un bon quart d'heure.

691
00:52:38,731 --> 00:52:43,726
Si tu ne peux pas tre avec celle
que tu aimes.

692
00:52:43,945 --> 00:52:46,233
Aime celle avec qui tu es.

693
00:52:49,325 --> 00:52:52,444
Tu as dit que tu ne m'aimais pas.

694
00:52:56,415 --> 00:52:59,451
Si j'ai besoin de rconfort.

695
00:53:01,712 --> 00:53:05,661
Je t'appellerai en renfort.

696
00:53:07,092 --> 00:53:10,461
Je descends  la boutique-cadeaux.
C'est Ben.

697
00:53:10,679 --> 00:53:13,300
Merci pour cette prcision.

698
00:53:14,015 --> 00:53:17,431
Simon radiateur est trop chaud.

699
00:53:18,102 --> 00:53:21,269
Oui... papa, envoie un mandat

700
00:53:21,481 --> 00:53:24,517
au Cash-o-gram  Orin,
en Caroline du Sud.

701
00:53:24,775 --> 00:53:27,562
Bien, Orin en Caroline du Sud ?
Mais...

702
00:53:28,195 --> 00:53:30,686
- Que fait-il l-bas ?
- Je m'en charge.

703
00:53:31,115 --> 00:53:32,739
Que fais-tu l-bas ?

704
00:53:32,950 --> 00:53:34,444
Tu as travers le Triangle

705
00:53:34,702 --> 00:53:35,816
des Bermudes ?

706
00:53:36,036 --> 00:53:38,029
On peut discuter 2 secondes ?

707
00:53:38,288 --> 00:53:39,617
- Certainement.
- Bien sr.

708
00:53:40,290 --> 00:53:43,161
Je me demandais...
Vous tes heureux ?

709
00:53:43,877 --> 00:53:45,704
Si on est heureux ?

710
00:53:47,214 --> 00:53:48,328
On est fiers de toi.

711
00:53:48,548 --> 00:53:50,624
Il a demand si on tait heureux.

712
00:53:50,842 --> 00:53:51,791
J'ai entendu.

713
00:53:52,052 --> 00:53:53,083
Comment a ?

714
00:53:53,345 --> 00:53:56,963
Heureux de votre vie de couple,
de votre mnage.

715
00:53:57,223 --> 00:53:58,765
Quelle question !

716
00:53:58,975 --> 00:53:59,888
Qu'y a-t-il ?

717
00:54:04,188 --> 00:54:05,469
J'ai rencontr une femme.

718
00:54:05,731 --> 00:54:07,640
- Quel idiot !
- Laisse-le parler.

719
00:54:08,109 --> 00:54:09,223
Quelle femme, idiot ?

720
00:54:09,485 --> 00:54:11,810
Ce n'est pas ce que vous croyez.

721
00:54:12,029 --> 00:54:14,698
Elle est tellement
diffrente des autres.

722
00:54:14,949 --> 00:54:16,858
Elles le sont toutes !

723
00:54:17,117 --> 00:54:18,861
Ce n'tait pas le moment.

724
00:54:19,119 --> 00:54:20,697
Tu es cens te marier.

725
00:54:20,913 --> 00:54:23,486
Je me demandais comment vous avez su

726
00:54:23,749 --> 00:54:25,825
que vous tiez faits.

727
00:54:26,084 --> 00:54:27,744
L'un pour l'autre ?

728
00:54:27,961 --> 00:54:29,585
Je comprends. Ecoute-moi.

729
00:54:30,255 --> 00:54:31,714
Avant de rencontrer

730
00:54:31,965 --> 00:54:34,670
ton pre,
j'ai failli pouser Sam Wellman.

731
00:54:34,926 --> 00:54:37,168
- Sam Wellman ?
- Tu permets ?

732
00:54:37,387 --> 00:54:40,008
C'est devenu
un grand homme d'affaires...

733
00:54:40,223 --> 00:54:44,090
Il vend des piscines. Et pas en dur !
Des gonflables !

734
00:54:44,310 --> 00:54:46,386
- Il en a en dur.
- Elles fuient.

735
00:54:46,687 --> 00:54:48,810
C'est bon, je crois que a ira.

736
00:54:49,023 --> 00:54:52,439
C'tait par curiosit mais...
Merci d'envoyer l'argent,

737
00:54:52,693 --> 00:54:54,769
j'arrive ds que possible.

738
00:54:54,987 --> 00:54:56,232
Prends soin de toi.

739
00:54:56,530 --> 00:54:57,941
Oui, au revoir.

740
00:54:59,616 --> 00:55:00,648
Merci.

741
00:55:09,334 --> 00:55:12,288
Maintenant, je suis en lune de miel !

742
00:55:14,005 --> 00:55:18,382
Donc d'aprs vous,
le mariage est une bonne chose en soi ?

743
00:55:18,635 --> 00:55:22,798
Oui, vos parents aussi ont t jeunes...

744
00:55:23,222 --> 00:55:27,302
ils ont dans, ils ont fait l'amour
 l'arrire d'une voiture.

745
00:55:27,977 --> 00:55:30,728
Ils se sont maris
et ont eu des enfants.

746
00:55:30,980 --> 00:55:33,103
Des enfants qui les ont vids

747
00:55:33,315 --> 00:55:36,565
de leur sve et leur vision de la vie

748
00:55:36,860 --> 00:55:39,102
et de l'aventure s'est rduite

749
00:55:39,363 --> 00:55:42,198
 esprer
s'asseoir aux toilettes en paix !

750
00:55:46,495 --> 00:55:47,526
Je vais aller manger.

751
00:55:47,746 --> 00:55:49,489
J'arrive pas  le croire !

752
00:55:54,836 --> 00:55:56,663
Quoi de neuf ?
Salut, Debbie.

753
00:55:58,798 --> 00:56:00,625
- Que faites-vous l ?
- Et toi ?

754
00:56:01,175 --> 00:56:04,342
Vous ne croirez jamais
ce qui m'est arriv.

755
00:56:04,595 --> 00:56:07,680
M'en parle pas !
Impossible d'avoir un vol !

756
00:56:07,890 --> 00:56:10,725
Heureusement, Debbie a une voiture.

757
00:56:10,935 --> 00:56:14,849
C'est symtrique,
le tmoin, la demoiselle d'honneur...

758
00:56:15,439 --> 00:56:16,139
Voici Joe.

759
00:56:16,357 --> 00:56:19,772
Salut. Je reprsente
le groupement immobilier...

760
00:56:20,027 --> 00:56:22,482
Joe m'a dpos ici.

761
00:56:22,738 --> 00:56:24,861
Ce ft un plaisir.
Quel joli couple.

762
00:56:25,324 --> 00:56:26,272
Vous dormez l ?

763
00:56:26,742 --> 00:56:28,449
Non, on s'est arrts

764
00:56:28,743 --> 00:56:30,238
manger et se rafrachir.

765
00:56:30,495 --> 00:56:31,740
On t'emmne.

766
00:56:32,831 --> 00:56:35,582
Non, on garde ce bon docteur.

767
00:56:35,834 --> 00:56:36,829
Docteur ?

768
00:56:38,628 --> 00:56:42,079
Allez dner et je vous rejoins en bas
dans disons...

769
00:56:42,340 --> 00:56:43,253
15 minutes ?

770
00:56:43,466 --> 00:56:44,746
Je monte dans ma chambre.

771
00:56:44,967 --> 00:56:46,509
Tu as une chambre ?

772
00:56:46,719 --> 00:56:49,589
La suite "lune de miel"
et tout le tralala.

773
00:56:49,930 --> 00:56:51,888
Je rpte pour demain soir.

774
00:56:52,433 --> 00:56:53,382
Demain soir ?

775
00:56:53,809 --> 00:56:55,718
Le petit se marie.

776
00:56:59,481 --> 00:57:00,679
Trs drle !

777
00:57:01,066 --> 00:57:01,896
Il est mari.

778
00:57:08,698 --> 00:57:11,818
C'est exact, dans mon coeur

779
00:57:12,077 --> 00:57:13,357
je suis dj mari.

780
00:57:13,620 --> 00:57:15,114
Mais chacun son chemin.

781
00:57:15,413 --> 00:57:18,034
Merci pour tout, Joe.
J'arrive.

782
00:57:22,837 --> 00:57:25,791
- Il me faut une signature.
- Une signature ?

783
00:57:26,799 --> 00:57:27,712
Pour mon patron...

784
00:57:27,925 --> 00:57:30,630
Il est crit "endommag",
vous voyez ?

785
00:57:30,845 --> 00:57:33,133
- En-dom-ma-g !
- Je sais, madame.

786
00:57:37,309 --> 00:57:39,598
Nous sommes trs fiers de Ben.

787
00:57:41,271 --> 00:57:42,896
S'il est en retard,

788
00:57:43,440 --> 00:57:44,471
il y a une raison.

789
00:57:44,691 --> 00:57:48,392
Ce que je ne comprends pas,
c'est comment  l're

790
00:57:48,653 --> 00:57:52,236
des portables, dInternet

791
00:57:53,033 --> 00:57:56,532
et de Voyager 2,
a peut prendre deux jours,

792
00:57:56,870 --> 00:57:58,661
deux jours

793
00:57:58,913 --> 00:58:00,621
pour faire New York-Savannah.

794
00:58:01,332 --> 00:58:03,704
Arrte de boire, chrie.

795
00:58:07,505 --> 00:58:09,628
Nous sommes trs fiers de lui.

796
00:58:12,968 --> 00:58:14,510
C'est ridicule.

797
00:58:14,845 --> 00:58:16,885
J'y mets un terme tout de suite.

798
00:58:17,097 --> 00:58:19,220
Le numro du mdecin...

799
00:58:19,433 --> 00:58:22,303
couter les conseils de mes parents...

800
00:58:29,234 --> 00:58:32,437
J'ai emprunt des fripes,
rendez-vous en bas.

801
00:58:35,115 --> 00:58:37,985
Et o elle est
ma demoiselle d'honneur ?

802
00:58:39,244 --> 00:58:44,486
Qui va me remplir mes verres pendant
que j'attends le soit-disant fianc ?

803
00:58:44,707 --> 00:58:46,913
Rpondez donc ! Merci.

804
00:58:47,126 --> 00:58:49,498
Il viendra. Tout va s'arranger.

805
00:58:49,712 --> 00:58:52,796
C'est vrai.
Mari et femme, c'est pas rien.

806
00:58:53,007 --> 00:58:55,130
Et tes parents se sont rconcilis.

807
00:58:55,342 --> 00:58:58,877
Tu parles d'un couple infernal !
Comment a "rconcilis" ?

808
00:59:00,514 --> 00:59:03,183
Comment a "spars" ?

809
00:59:03,433 --> 00:59:08,640
Chrie, ma puce, a veut dire
que ton pre a un appartement o il vit

810
00:59:09,106 --> 00:59:11,098
quand tu n'es pas l.
- Je ne suis jamais l.

811
00:59:11,858 --> 00:59:13,187
J'y vis souvent.

812
00:59:14,986 --> 00:59:16,065
Et on ne me dit rien ?

813
00:59:16,321 --> 00:59:19,737
On ne voulait pas gcher ton mariage.

814
00:59:19,949 --> 00:59:20,980
S'il a lieu.

815
00:59:29,250 --> 00:59:30,827
Fais-moi sortir de l.

816
01:00:09,955 --> 01:00:11,154
Regardez qui est l !

817
01:00:11,540 --> 01:00:12,703
C'est Ben !

818
01:00:12,917 --> 01:00:14,708
Ben, venez avec nous !

819
01:00:21,467 --> 01:00:22,961
Je vous offre un verre.

820
01:01:27,864 --> 01:01:31,114
Demande des subventions
pour te vtir correctement.

821
01:01:31,325 --> 01:01:35,109
Surtout pas,
je suis habille par mamie Phillys.

822
01:01:35,329 --> 01:01:37,902
Ecoute, je viens de rencontrer...

823
01:01:38,123 --> 01:01:40,448
Pas deux choses en mme temps.

824
01:01:41,043 --> 01:01:42,952
Pour ce qui est du march...

825
01:01:43,170 --> 01:01:46,918
T'as pas sduit ta fiance
sur la piste de danse, toi.

826
01:01:53,346 --> 01:01:55,090
O tu l'as rencontre ?

827
01:01:56,266 --> 01:01:58,009
- A une fte.
- Et ?

828
01:01:59,561 --> 01:02:01,220
C'tait lors d'une soire.

829
01:02:01,437 --> 01:02:04,189
Quelle merveilleuse anecdote !

830
01:02:04,399 --> 01:02:06,521
Normal que tu sches pour tes voeux.

831
01:02:14,783 --> 01:02:18,532
Tu donnes des conseils
en matire d'amour, toi ?

832
01:02:19,079 --> 01:02:21,036
L'chec est bon professeur.

833
01:02:21,248 --> 01:02:25,459
Apprends de mes erreurs.
Je te dirai quoi viter.

834
01:02:26,211 --> 01:02:28,536
- Je sors une feuille ?
- Prends un bloc.

835
01:02:28,755 --> 01:02:31,922
- Un bloc ?
- Ne jamais oublier son anniversaire.

836
01:02:32,384 --> 01:02:34,839
Fais-en un vnement.

837
01:02:35,053 --> 01:02:38,801
Aprs l'amour,
tiens-la dans tes bras et parle-lui.

838
01:02:40,683 --> 01:02:43,257
Ne mets pas de chaussettes au lit.

839
01:02:43,770 --> 01:02:44,516
Pourquoi ?

840
01:02:44,729 --> 01:02:48,394
Pas de chaussettes au lit,
ce n'est pas trs sexy.

841
01:02:49,150 --> 01:02:50,063
Continue.

842
01:02:50,276 --> 01:02:53,810
Toujours prendre son parti
contre ta mre.

843
01:02:56,490 --> 01:02:58,648
Ecoute-la avec intrt.

844
01:02:58,867 --> 01:03:03,778
Le soutien est un fabuleux
aphrodisiaque. Ne jamais frapper.

845
01:03:07,959 --> 01:03:10,415
Quelles que soient ses petites manies,

846
01:03:10,629 --> 01:03:14,709
elle gre ses imperfections
tous les jours.

847
01:03:14,924 --> 01:03:16,751
Ne sois pas trop svre.

848
01:03:18,386 --> 01:03:19,549
C'est tout.

849
01:03:57,841 --> 01:03:59,169
Je peux m'asseoir l ?

850
01:04:07,767 --> 01:04:09,843
- On va dehors ?
- Pourquoi ?

851
01:04:10,061 --> 01:04:12,018
J'ai trop chaud.

852
01:04:12,772 --> 01:04:14,894
Des crevettes grilles ?

853
01:04:17,401 --> 01:04:18,943
Une seconde.

854
01:04:25,784 --> 01:04:27,527
Qu'est-ce que tu as ?

855
01:04:28,245 --> 01:04:30,202
Rien, je n'ai rien.

856
01:04:30,580 --> 01:04:32,869
- Tu sais nager ?
- Bien sr !

857
01:05:02,820 --> 01:05:05,145
Je te dis que je l'ai vu !

858
01:05:05,364 --> 01:05:07,902
Tiens ! C'est lui, en bas !

859
01:05:08,533 --> 01:05:10,193
Je ne vois rien.

860
01:05:10,410 --> 01:05:11,785
L, dans le fond !

861
01:05:12,329 --> 01:05:14,155
C'est le trou d'vacuation.

862
01:05:16,750 --> 01:05:19,869
C'est minable comme excuse.
P.S. T'es un abruti !

863
01:05:20,962 --> 01:05:23,998
Excusez-moi,
vous connaissez Ben Holmes ?

864
01:05:24,674 --> 01:05:25,788
Qui a ?

865
01:05:26,008 --> 01:05:28,001
Ben Holmes. C'est lui ?

866
01:05:28,261 --> 01:05:30,798
Je n'en sais rien,
je peux lui demander.

867
01:05:31,639 --> 01:05:34,640
Ben a peur de l'eau,
il va  la plage

868
01:05:34,892 --> 01:05:37,383
en costume 3 pices.
Allez, viens.

869
01:05:37,728 --> 01:05:40,183
- Je l'ai trouve !
- Quoi ?

870
01:05:40,397 --> 01:05:42,437
Votre lentille de contact.

871
01:05:42,649 --> 01:05:45,401
Restez-en plutt aux lunettes.

872
01:05:45,611 --> 01:05:47,318
Tiens ! Quoi de neuf ?

873
01:05:49,781 --> 01:05:53,115
Sarah voici Allan,
mon tmoin pour le mariage.

874
01:05:54,536 --> 01:05:56,659
Debbie, la demoiselle d'honneur.

875
01:05:59,082 --> 01:06:00,576
Vous tes ensemble ?

876
01:06:00,833 --> 01:06:03,585
Je ne dirais pas qu'on est ensemble,

877
01:06:03,795 --> 01:06:06,630
je connais  peine
cette personne mais...

878
01:06:07,131 --> 01:06:09,705
vous tiez dans le car, je crois ?

879
01:06:09,926 --> 01:06:14,137
On a fait la route ensemble
avec tout un groupe de gens.

880
01:06:14,513 --> 01:06:16,969
Et l'histoire de la piscine ?

881
01:06:18,058 --> 01:06:23,135
Elle est tombe,
elle n'avait pas l'air de savoir nager,

882
01:06:23,355 --> 01:06:28,432
elle se dbattait dans tous les sens
et il n'y a pas de matre nageur.

883
01:06:28,652 --> 01:06:31,818
J'ai saut
pour l'aider  regagner le bord

884
01:06:32,030 --> 01:06:35,031
et sa lentille de contact est tombe.

885
01:06:35,241 --> 01:06:38,361
Tenez,
et soyez plus prudente  l'avenir.

886
01:06:38,578 --> 01:06:40,369
Tenez, c'est votre lentille.

887
01:06:40,622 --> 01:06:42,579
Quelle belle histoire !

888
01:06:42,957 --> 01:06:47,121
Bridget a de la chance
d'pouser un aussi bon nageur.

889
01:06:48,588 --> 01:06:49,998
Que s'est-il pass ?

890
01:06:51,465 --> 01:06:53,837
Vous m'accorderez une autre danse ?

891
01:06:54,051 --> 01:06:54,881
D'accord, Herman.

892
01:06:55,136 --> 01:06:58,504
Docteur Holmes,
je peux inviter votre femme ?

893
01:07:01,600 --> 01:07:04,056
Oui, a ne te gne pas, chri ?

894
01:07:04,686 --> 01:07:07,094
Parfait,  tout  l'heure.

895
01:07:07,314 --> 01:07:08,096
Salut.

896
01:07:27,959 --> 01:07:30,200
Je suis vraiment due.

897
01:07:30,419 --> 01:07:32,708
Et tout le monde dit  Bridget

898
01:07:32,963 --> 01:07:34,339
que t'es un mec bien !

899
01:07:34,548 --> 01:07:38,048
Je suis un mec bien.
Ce n'est pas ce que tu crois.

900
01:07:38,302 --> 01:07:40,793
Oui, c'est a docteur Holmes !

901
01:07:46,351 --> 01:07:49,186
T'as pas besoin de m'expliquer.

902
01:07:49,396 --> 01:07:53,892
C'est moi qui t'ai suppli
de t'clater avant de te caser.

903
01:07:54,150 --> 01:07:58,065
Je n'ai pas couch avec elle.
Il n'y a rien entre nous !

904
01:07:59,781 --> 01:08:02,651
Pourquoi tu ne suis pas mon conseil ?

905
01:08:03,201 --> 01:08:05,277
Parce que je me marie demain.

906
01:08:06,579 --> 01:08:09,948
Si tu ne profites pas de cette nuit

907
01:08:10,166 --> 01:08:13,998
pour survivre
aux longues annes de solitude...

908
01:08:15,588 --> 01:08:17,876
On se voit dans le hall dans 5 minutes.

909
01:08:27,015 --> 01:08:28,675
On avait un accord.

910
01:08:28,934 --> 01:08:31,804
Tu devais te faire passer pour mon mari.

911
01:08:32,229 --> 01:08:33,853
Oui, je m'en souviens.

912
01:08:34,064 --> 01:08:38,975
Je n'avais pas prvu que Debbie
foncerait prvenir ma fiance

913
01:08:39,194 --> 01:08:42,111
que je suis retenu
dans une chambre d'htel

914
01:08:42,322 --> 01:08:45,026
avec l'pouse du docteur Ben Holmes !

915
01:08:45,241 --> 01:08:48,158
Ces gens croient
que nous sommes maris !

916
01:08:48,369 --> 01:08:52,782
J'ai dj assez mauvaise conscience
de ne pas acheter d'appart !

917
01:08:52,999 --> 01:08:56,414
Pourquoi tu ne dis pas la vrit
 Bridget ?

918
01:08:56,627 --> 01:08:58,418
Dis-lui que tu es avec moi...

919
01:08:58,629 --> 01:09:02,294
Je ne suis pas avec toi !
On n'est pas ensemble !

920
01:09:02,508 --> 01:09:05,378
Je voyage aux cts d'une catastrophe.

921
01:09:05,594 --> 01:09:07,752
J'ai de la peine pour toi.

922
01:09:08,305 --> 01:09:11,222
Moi je disais
que j'avais peur du mariage.

923
01:09:11,433 --> 01:09:14,054
Epargne-moi ta piti, je n'ai pas peur.

924
01:09:14,269 --> 01:09:18,397
Tu as vraiment un problme
avec l'honntet !

925
01:09:18,606 --> 01:09:20,599
Tu mens  ta fiance...

926
01:09:20,817 --> 01:09:24,517
Tu n'oses pas expliquer
un truc tout simple  ton ami

927
01:09:24,737 --> 01:09:28,486
et tu es avec moi.
T'aurais pu partir une centaine de fois.

928
01:09:28,699 --> 01:09:29,944
J'ai essay.

929
01:09:30,159 --> 01:09:31,534
T'es encore l !

930
01:09:31,744 --> 01:09:32,989
Je m'en vais !

931
01:09:34,997 --> 01:09:36,160
Parlons-en,

932
01:09:36,415 --> 01:09:37,613
de l'honntet !

933
01:09:37,833 --> 01:09:40,668
T'arrtes pas de te plaindre
sur ton sort.

934
01:09:41,170 --> 01:09:42,165
C'est ta faute !

935
01:09:42,588 --> 01:09:45,921
Tu es belle.
Tu peux avoir n'importe quel mec.

936
01:09:46,341 --> 01:09:49,378
Mais tu ne choisis que des ringards

937
01:09:49,636 --> 01:09:52,341
qui te sont infrieurs

938
01:09:52,597 --> 01:09:56,346
pour pouvoir les contrler
mais jouer les victimes

939
01:09:56,601 --> 01:09:57,930
quand a se finit.

940
01:09:58,144 --> 01:10:01,513
C'est toi qui as peur de t'investir.
Tu plaques tout,

941
01:10:01,731 --> 01:10:04,352
Le boulot, les gens...

942
01:10:04,609 --> 01:10:08,938
Tu te crois indpendante
alors que tu es lche

943
01:10:09,155 --> 01:10:11,776
et incapable d'affronter la ralit.

944
01:10:13,576 --> 01:10:15,615
Tu veux de l'honntet ?

945
01:10:15,828 --> 01:10:17,619
Tu n'cris pas tes voeux

946
01:10:17,830 --> 01:10:20,831
parce que tu n'as rien d'intressant
 dire.

947
01:10:21,083 --> 01:10:23,835
Tu es mort de peur  l'ide

948
01:10:24,044 --> 01:10:28,172
que la vie fasse voler en clats
cette petite existence parfaite

949
01:10:28,423 --> 01:10:32,041
que tu t'es planifie dans ton agenda.

950
01:10:32,260 --> 01:10:35,345
Tu t'es entran
 ne plus rien ressentir,

951
01:10:35,597 --> 01:10:37,174
plus aucune motion.

952
01:10:37,724 --> 01:10:39,930
T'es un crivain de merde !

953
01:10:40,810 --> 01:10:41,841
Au moins,

954
01:10:42,061 --> 01:10:45,015
je ne dprime pas pour mes obsques.

955
01:10:45,231 --> 01:10:47,769
Mes relations durent plus d'une semaine.

956
01:10:47,984 --> 01:10:49,810
A mes obsques, y aura du monde.

957
01:10:50,069 --> 01:10:51,563
Gnial !

958
01:10:51,779 --> 01:10:54,899
Ton loge funbre
ornera le dos d'un livre.

959
01:11:00,704 --> 01:11:01,867
Comme j'ai tort !

960
01:11:02,122 --> 01:11:05,408
Bon voyage  Westchester en monospace.

961
01:11:07,211 --> 01:11:08,918
a doit tre fabuleux

962
01:11:09,212 --> 01:11:11,501
d'tre au-dessus de tout le monde !

963
01:11:12,007 --> 01:11:14,758
a fait quoi d'abandonner son fils ?

964
01:11:15,885 --> 01:11:18,590
J'avais 17 ans.
Tu ne sais rien de ce qui s'est pass !

965
01:11:20,682 --> 01:11:23,683
Essaye d'avoir 27 ans.
17 a ne marche plus.

966
01:11:24,435 --> 01:11:28,136
Prends tes "Couple mode d'emploi"
et fais un beau mariage.

967
01:11:28,606 --> 01:11:30,397
Et toi, un beau divorce.

968
01:11:35,279 --> 01:11:36,192
J'y vais.

969
01:11:37,031 --> 01:11:39,438
Il va arriver ! 5 minutes.
Le voil !

970
01:11:39,658 --> 01:11:41,152
Je crois qu'il... Allez !

971
01:11:46,165 --> 01:11:47,540
Tu te maries demain.

972
01:11:48,417 --> 01:11:49,792
Et alors ?

973
01:11:52,254 --> 01:11:55,705
Je ne veux pas briser ton mnage.

974
01:11:55,924 --> 01:11:59,257
a va me porter malheur
dans ma prochaine vie.

975
01:12:00,428 --> 01:12:02,255
Je me marie demain,

976
01:12:02,472 --> 01:12:06,884
j'ai dj les billets pour Hawaii
et je suis incapable

977
01:12:07,226 --> 01:12:08,804
de quitter cette chambre.

978
01:12:11,564 --> 01:12:13,640
Moi aussi, je t'aime beaucoup.

979
01:12:16,694 --> 01:12:19,019
Je ne peux pas y aller.

980
01:12:19,905 --> 01:12:22,443
Dtends-toi.
On n'a pas jou la 2e mi-temps.

981
01:12:23,033 --> 01:12:25,073
O sont le Dr Holmes
et sa femme ?

982
01:12:25,869 --> 01:12:27,198
On fait la fte.

983
01:12:27,454 --> 01:12:31,452
Ce n'est pas le docteur Holmes
et elle n'est pas sa femme !

984
01:12:39,966 --> 01:12:41,460
Je vais lui dire.

985
01:12:43,678 --> 01:12:46,251
Elle a le droit de savoir

986
01:12:46,472 --> 01:12:48,512
que j'ai flash sur toi.

987
01:12:50,935 --> 01:12:52,595
Pourquoi tu dramatises ?

988
01:12:52,812 --> 01:12:54,222
Monte, crtin !

989
01:12:58,400 --> 01:12:59,895
C'est ton chauffeur ?

990
01:13:00,110 --> 01:13:01,902
Oui. C'tait.

991
01:13:05,115 --> 01:13:06,989
Qu'est-ce que tu vas faire ?

992
01:13:07,576 --> 01:13:10,149
Voir si mon mandat est arriv.

993
01:13:10,370 --> 01:13:12,493
On aura de quoi se payer un taxi.

994
01:13:22,132 --> 01:13:24,669
La voiture idale pour ce voyage.

995
01:13:25,176 --> 01:13:28,877
C'est dj une ruine,
que peut-il lui arriver d'autre ?

996
01:13:48,282 --> 01:13:49,657
Voil la rponse.

997
01:13:51,243 --> 01:13:53,912
Trs intressant.

998
01:13:55,789 --> 01:13:58,327
En fait, a n'a rien de drle.

999
01:14:02,128 --> 01:14:05,129
Il manque plus
qu'une invasion de sauterelles.

1000
01:14:16,267 --> 01:14:19,018
Oui, on peut dire qu'il y a le feu.

1001
01:14:44,419 --> 01:14:46,292
On devrait...

1002
01:14:48,714 --> 01:14:50,624
Oui, on devrait...

1003
01:15:37,136 --> 01:15:39,010
C'est mal.

1004
01:15:39,388 --> 01:15:42,140
Oui, mais a fait tellement de bien.

1005
01:15:52,526 --> 01:15:54,103
Bonsoir !

1006
01:15:55,779 --> 01:15:56,728
Salut, Joe.

1007
01:15:56,947 --> 01:15:58,061
Belle soire, hein ?

1008
01:15:58,281 --> 01:15:59,526
Oui, magnifique.

1009
01:15:59,783 --> 01:16:01,692
Docteur Holmes...

1010
01:16:02,827 --> 01:16:04,072
On a appel.

1011
01:16:04,704 --> 01:16:06,743
Aucun docteur Holmes  New York.

1012
01:16:06,956 --> 01:16:09,079
A moins que vous soyez vtrinaire.

1013
01:16:09,792 --> 01:16:12,627
Je soigne toutes les cratures de Dieu.

1014
01:16:13,129 --> 01:16:15,750
Vous devriez avoir honte !

1015
01:16:15,965 --> 01:16:17,127
J'allais le dire !

1016
01:16:17,341 --> 01:16:19,962
Et voici votre note.

1017
01:16:23,263 --> 01:16:24,806
Merci beaucoup.

1018
01:16:25,599 --> 01:16:26,927
Je suis dsol.

1019
01:16:27,476 --> 01:16:28,804
Fais voir la note.

1020
01:16:29,019 --> 01:16:30,015
a fait cher.

1021
01:16:30,228 --> 01:16:33,182
Non, si tu ajoutes a...
2 et 2 font 4 et...

1022
01:16:36,234 --> 01:16:37,479
Cours !

1023
01:16:40,780 --> 01:16:42,737
Ils vont appeler les flics.

1024
01:16:42,949 --> 01:16:45,155
C'est fait depuis 5 minutes.

1025
01:16:47,495 --> 01:16:51,078
Hier j'allais me marier,
aujourd'hui je suis un fugitif.

1026
01:16:51,290 --> 01:16:53,746
J'ai compris, c'est un signe.

1027
01:16:53,960 --> 01:16:57,957
On essaie de me dire
que je ne dois pas me marier.

1028
01:16:59,215 --> 01:17:01,291
Il faut qu'on aille  Savannah.

1029
01:17:01,967 --> 01:17:03,545
On est recherchs.

1030
01:17:05,929 --> 01:17:09,630
Combien valait la voiture
qu'on a vue sur le parking ?

1031
01:17:11,018 --> 01:17:12,975
La ruine ? 150 $.

1032
01:17:13,186 --> 01:17:15,013
Je me disais...

1033
01:17:15,564 --> 01:17:19,431
Si quelqu'un entrait l-dedans

1034
01:17:19,693 --> 01:17:22,397
et se trmoussait un peu
devant les gars,

1035
01:17:23,321 --> 01:17:25,444
il se ferait un paquet de fric.

1036
01:17:25,698 --> 01:17:27,323
Un strip-tease ?

1037
01:17:27,909 --> 01:17:30,447
Tu vas entrer et faire un strip-tease ?

1038
01:17:30,703 --> 01:17:34,154
Mettons nos options dans la balance.
D'un ct on a

1039
01:17:34,373 --> 01:17:39,035
un show qui nous envoie  Savannah,
o 25000 $ m'attendent

1040
01:17:39,253 --> 01:17:41,874
et 130 personnes t'attendent.

1041
01:17:42,089 --> 01:17:45,540
Et de l'autre ct on a...
rien du tout.

1042
01:17:45,843 --> 01:17:48,334
Ici strip-tease, l rien.

1043
01:17:48,845 --> 01:17:49,877
Je comprends.

1044
01:17:50,138 --> 01:17:51,798
Tu vois que j'ai raison !

1045
01:17:58,271 --> 01:18:00,180
Tu me trouves trop prude ?

1046
01:18:00,398 --> 01:18:03,601
Peut-tre.
Je devrais tre plus tolrant.

1047
01:18:03,818 --> 01:18:06,570
Tu veux te dshabiller,
c'est ton choix.

1048
01:18:06,779 --> 01:18:09,401
Tu t'affirmes, et tu as le pouvoir.

1049
01:18:10,366 --> 01:18:12,323
Je parle. Couvre-moi.

1050
01:18:12,535 --> 01:18:15,655
Te couvrir ?
C'est une descente de police ?

1051
01:18:19,250 --> 01:18:20,792
- Salut, a va ?
- Oui.

1052
01:18:21,001 --> 01:18:24,666
Je me demandais
ce qu'il y a comme animation ici.

1053
01:18:24,880 --> 01:18:26,078
Des tables de billard.

1054
01:18:26,298 --> 01:18:28,006
Et si je dansais dessus

1055
01:18:28,258 --> 01:18:31,923
pour disons... 150 $.

1056
01:18:32,971 --> 01:18:35,462
Je te garantis un super show.

1057
01:18:35,807 --> 01:18:37,301
150 $ c'est cher.

1058
01:18:37,934 --> 01:18:39,263
Regardez-la !

1059
01:18:39,519 --> 01:18:42,057
Je la regarde et j'en veux pas.

1060
01:18:45,149 --> 01:18:46,347
Combien tu prends ?

1061
01:18:48,152 --> 01:18:48,982
Pardon ?

1062
01:18:49,862 --> 01:18:53,990
Je crois que c'est
l'un de ces endroits

1063
01:18:54,200 --> 01:18:58,032
o les gens prfreraient
te voir danser.

1064
01:18:59,955 --> 01:19:00,737
Tu veux dire...

1065
01:19:09,256 --> 01:19:12,672
J'ai du mal  rester nu
mme pour prendre ma douche.

1066
01:19:12,884 --> 01:19:14,129
Et pas moi ?

1067
01:19:14,344 --> 01:19:17,464
Toi c'est sur ton C.V.
Moi je sais crire mais...

1068
01:19:17,681 --> 01:19:19,554
Toi qui parlais de pouvoir !

1069
01:19:19,766 --> 01:19:21,344
Je retire.

1070
01:19:54,966 --> 01:19:56,591
J'en ai besoin.

1071
01:20:42,887 --> 01:20:44,429
Ils t'apprcient.

1072
01:20:44,639 --> 01:20:47,391
Non, ils attendent tes fesses.

1073
01:21:51,620 --> 01:21:52,734
Je peux le faire !

1074
01:21:57,292 --> 01:21:58,786
Dcapotable !

1075
01:22:08,678 --> 01:22:11,251
Je suis un animal.

1076
01:22:12,431 --> 01:22:15,598
Je te mange comme un cannibale.

1077
01:22:18,562 --> 01:22:20,638
Je n'avais ni le string ni les bottes

1078
01:22:20,856 --> 01:22:23,063
mais j'ai fait un bon numro.

1079
01:22:23,275 --> 01:22:25,351
T'emballe pas, c'tait moyen.

1080
01:22:25,611 --> 01:22:26,939
Sois pas jalouse.

1081
01:22:28,071 --> 01:22:31,440
Tout ce que tu aimes en moi aujourd'hui.

1082
01:22:36,955 --> 01:22:41,533
Tout est arriv trs vite.
T'as pas encore encaiss le choc.

1083
01:22:42,127 --> 01:22:44,618
J'ai fait un strip et j'en suis fier.

1084
01:22:44,838 --> 01:22:48,787
Je suis un gogo dancer,
j'adore a et j'encaisse.

1085
01:22:49,676 --> 01:22:52,961
Tu me connais depuis 2 jours

1086
01:22:53,471 --> 01:22:55,510
et tu veux annuler ton mariage !

1087
01:22:57,600 --> 01:22:59,509
a n'a rien  voir avec toi.

1088
01:23:00,436 --> 01:23:02,179
Je ne te crois pas.

1089
01:23:05,149 --> 01:23:06,726
Moi non plus.

1090
01:23:25,543 --> 01:23:27,750
Amanda rassemble ses forces

1091
01:23:27,962 --> 01:23:31,960
et continue sa progression.
L'alerte 2 est dclenche...

1092
01:23:36,053 --> 01:23:39,007
L'ouragan se dirige vers le Nord Ouest,

1093
01:23:39,223 --> 01:23:41,346
Les ctes de Caroline du Sud...

1094
01:23:44,561 --> 01:23:46,104
Il viendra.

1095
01:24:00,201 --> 01:24:02,324
Cest juste l.

1096
01:24:03,538 --> 01:24:05,329
Mon dieu, c'est Carl.

1097
01:24:06,875 --> 01:24:07,870
Mon mari.

1098
01:24:14,423 --> 01:24:15,621
Surprise !

1099
01:24:16,342 --> 01:24:18,915
C'est qui ?
Pas ton acqureur,

1100
01:24:19,178 --> 01:24:21,550
parce que jai une ordonnance du juge.

1101
01:24:21,764 --> 01:24:22,594
Bien sr !

1102
01:24:29,146 --> 01:24:32,479
C'est bidon,
on ne peut pas en avoir aussi vite.

1103
01:24:32,691 --> 01:24:34,315
Pourquoi tu me fais a ?

1104
01:24:35,318 --> 01:24:37,441
C'est ma boutique, je l'ai paye.

1105
01:24:37,696 --> 01:24:38,858
Ta boutique ?

1106
01:24:39,072 --> 01:24:40,566
On est maris !

1107
01:24:40,991 --> 01:24:44,442
Tu veux vendre ? On vend.

1108
01:24:45,286 --> 01:24:48,038
Et tu envoies l'argent  ton fils.
Viens.

1109
01:24:50,541 --> 01:24:53,032
Tu n'as nulle part o aller.

1110
01:24:54,420 --> 01:24:56,247
Je ne viens pas.

1111
01:24:57,673 --> 01:24:59,048
Salope !

1112
01:24:59,467 --> 01:25:00,332
Quoi ?

1113
01:25:00,551 --> 01:25:02,840
Toi, on t'a pas sonn !

1114
01:25:03,053 --> 01:25:04,927
Reste calme.

1115
01:25:05,139 --> 01:25:07,630
- Monte !
- Non, je ne viens pas.

1116
01:25:07,850 --> 01:25:10,305
- J'ai dit monte !
- Non !

1117
01:25:11,353 --> 01:25:12,384
T'as un problme ?

1118
01:25:12,688 --> 01:25:14,230
Tu crois qu'elle tient  toi ?

1119
01:25:14,481 --> 01:25:15,940
Ferme-la !

1120
01:25:20,403 --> 01:25:21,399
a va ?

1121
01:25:21,988 --> 01:25:23,233
J'ai plus de pouce.

1122
01:25:23,448 --> 01:25:24,693
Dgage, Carl !

1123
01:25:24,908 --> 01:25:27,529
T'es que le prochain numro
sur la liste.

1124
01:25:27,744 --> 01:25:28,693
Tais-toi !

1125
01:25:28,911 --> 01:25:29,991
Tu sais o est son fils ?

1126
01:25:30,371 --> 01:25:32,660
Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?

1127
01:25:32,874 --> 01:25:35,162
Qu'elle l'a laiss au pre ?
Mon cul !

1128
01:25:35,876 --> 01:25:37,039
Il a choisi le pre.

1129
01:25:39,880 --> 01:25:42,039
Elle n'tait jamais l.

1130
01:25:42,258 --> 01:25:46,172
Mme un mme sait
qu'on ne peut pas lui faire confiance.

1131
01:25:47,763 --> 01:25:49,554
Eclate-toi bien !

1132
01:26:06,698 --> 01:26:08,240
a va ?

1133
01:26:15,623 --> 01:26:18,826
Je ne peux mme pas aller le voir.

1134
01:26:20,544 --> 01:26:22,703
Qui ? Ton petit garon ?

1135
01:26:29,636 --> 01:26:32,341
Pourquoi ? A cause des 25000 $ ?

1136
01:26:36,143 --> 01:26:39,511
J'y connais rien aux enfants

1137
01:26:39,729 --> 01:26:43,264
mais c'est pas tes 25000 $
qui vont l'amadouer.

1138
01:26:43,483 --> 01:26:45,522
Je crois qu'il veut te voir.

1139
01:26:47,862 --> 01:26:51,480
Rien ne peut l'amadouer.
Il ne veut rien de moi.

1140
01:26:54,994 --> 01:26:59,572
Tu as cette incroyable capacit
 rendre les gens

1141
01:27:00,082 --> 01:27:01,493
dingues de toi.

1142
01:27:01,709 --> 01:27:04,378
Non, je les rends seulement dingues.

1143
01:27:04,587 --> 01:27:07,042
C'est ce que je fais de mieux.

1144
01:27:08,799 --> 01:27:11,171
Les gens t'aiment.

1145
01:27:11,385 --> 01:27:14,884
Mais toi, tu penses qu'ils ont tort.

1146
01:27:21,227 --> 01:27:23,019
Ton mariage commence quand ?

1147
01:27:56,636 --> 01:27:58,712
17 minutes de retard.

1148
01:27:59,890 --> 01:28:02,641
Pourtant il est ponctuel, d'habitude.

1149
01:28:03,018 --> 01:28:05,687
Comme vous devez tre fiers de lui !

1150
01:28:09,232 --> 01:28:10,394
Pardon, mais...

1151
01:28:10,942 --> 01:28:14,275
L'ouragan risque d'arriver
avant le mari.

1152
01:28:19,492 --> 01:28:21,401
Ben, o es-tu ?

1153
01:29:15,045 --> 01:29:17,797
J'aimerais d'abord
reprendre mes esprits.

1154
01:29:24,220 --> 01:29:27,755
Deux inconnus arrivent,
l'un est invit l'autre non.

1155
01:29:28,308 --> 01:29:31,723
Tandis que les petits fours sont servis,

1156
01:29:32,103 --> 01:29:35,554
Le vrai drame se dnoue
 quelques minutes de la crmonie.

1157
01:29:38,359 --> 01:29:40,850
Je ne m'en tirerai pas si facilement.

1158
01:29:43,072 --> 01:29:45,527
Non, probablement pas.

1159
01:29:49,953 --> 01:29:52,527
Bon, je vais...

1160
01:29:53,332 --> 01:29:57,661
y aller en coup de vent
pour mettre un terme  ce mariage.

1161
01:29:59,296 --> 01:30:02,213
Et prendre quelques cadeaux
en repartant.

1162
01:30:02,424 --> 01:30:06,291
T'as besoin de rien ?
Four  pain ? Mixer ?

1163
01:30:07,178 --> 01:30:09,301
Non, j'ai tout ce qu'il faut.

1164
01:30:17,063 --> 01:30:20,099
Tu seras l quand je reviendrai ?

1165
01:30:22,610 --> 01:30:24,152
Tu me connais.

1166
01:30:27,239 --> 01:30:29,148
Justement.

1167
01:30:35,330 --> 01:30:36,990
Souhaite-moi bonne chance.

1168
01:30:37,499 --> 01:30:40,416
Fais-moi plaisir, oublie la chance.

1169
01:30:41,670 --> 01:30:44,077
Oublie la loyaut, oublie...

1170
01:30:45,006 --> 01:30:49,383
La gentillesse,
oublie la politesse, d'accord ?

1171
01:30:51,387 --> 01:30:55,136
Parce que ton avenir est en jeu
et le sien aussi.

1172
01:31:00,521 --> 01:31:02,395
Sois simplement honnte.

1173
01:31:04,316 --> 01:31:07,851
Si son pre me tue
pendant que je m'en vais,

1174
01:31:09,029 --> 01:31:10,488
on se reverra au paradis.

1175
01:31:12,616 --> 01:31:15,107
Je ne mrite pas le paradis.

1176
01:31:19,414 --> 01:31:22,368
Tu mrites plus que tu ne crois.

1177
01:31:23,960 --> 01:31:26,629
Tu mrites quelqu'un qui serait

1178
01:31:27,464 --> 01:31:30,085
vraiment dprim
si ton avion s'crasait.

1179
01:32:06,918 --> 01:32:08,293
Il tait temps !

1180
01:32:08,503 --> 01:32:10,127
D'o tu sors ?

1181
01:32:13,508 --> 01:32:15,085
Il faut que je te parle.

1182
01:32:15,301 --> 01:32:16,499
Entre l-dedans.

1183
01:32:17,053 --> 01:32:18,333
Pas maintenant.

1184
01:32:18,930 --> 01:32:19,676
Entre !

1185
01:32:21,974 --> 01:32:23,634
- Je veux...
- Barbara !

1186
01:32:23,893 --> 01:32:25,850
...que tu coutes ton pre.

1187
01:32:27,021 --> 01:32:29,476
On a rflchi  ce que tu as dit.

1188
01:32:30,607 --> 01:32:32,351
En fait personne ne sait

1189
01:32:32,609 --> 01:32:37,070
si a va marcher.
C'est un pari  l'aveuglette.

1190
01:32:37,989 --> 01:32:39,484
Il se trouve que moi,

1191
01:32:39,741 --> 01:32:41,366
j'ai eu de la chance.

1192
01:32:41,743 --> 01:32:44,946
J'ai cout ce que me disait mon coeur

1193
01:32:45,872 --> 01:32:48,992
et 32 ans plus tard, je suis l.

1194
01:32:51,878 --> 01:32:53,954
Ne dis rien, a gcherait tout.

1195
01:32:59,677 --> 01:33:00,459
Va !

1196
01:33:03,597 --> 01:33:07,132
Vous ne manquez pas de culot !
C'est peut-tre ainsi

1197
01:33:07,393 --> 01:33:11,307
qu'on traite les femmes  New York,
mais ici on respecte.

1198
01:33:11,522 --> 01:33:13,598
Le saint sacrement du mariage !

1199
01:33:13,815 --> 01:33:15,393
Est-ce que tu t'entends ?

1200
01:33:15,609 --> 01:33:17,186
Je ne te parlais pas !

1201
01:33:17,402 --> 01:33:19,062
Je veux pouser Bridget.

1202
01:33:19,279 --> 01:33:20,310
Qui tes-vous ?

1203
01:33:20,530 --> 01:33:22,322
Quelqu'un qui arrive  l'heure.

1204
01:33:22,532 --> 01:33:24,026
Enchant. Ben.

1205
01:33:24,909 --> 01:33:27,827
Steve. Je suis toujours
amoureux de Bridget.

1206
01:33:28,872 --> 01:33:29,986
O est votre carton ?

1207
01:33:30,498 --> 01:33:32,823
C'est  toi de montrer le tien !

1208
01:33:33,042 --> 01:33:35,331
P.S. T'as rien  faire l !

1209
01:33:35,545 --> 01:33:38,249
Je l'ai vu hier  l'htel
avec une femme !

1210
01:33:39,548 --> 01:33:44,543
C'est faux ! C'tait une compagne
de voyage et elle tait trs laide.

1211
01:33:51,435 --> 01:33:54,140
New York
n'est qu'une ville de sauvages !

1212
01:33:54,396 --> 01:33:55,143
J'adore New York.

1213
01:33:55,480 --> 01:33:56,346
Rptez a !

1214
01:35:06,048 --> 01:35:10,461
Dans 5 minutes, on va s'unir
pour l'ternit et je me demandais

1215
01:35:11,887 --> 01:35:14,259
si tu comptais t'habiller.

1216
01:35:15,307 --> 01:35:17,632
Si c'est l'ternit, a peut attendre.

1217
01:35:18,268 --> 01:35:23,060
Non, pas quand il y a
des sculptures sur glace.

1218
01:35:30,613 --> 01:35:32,321
En vrit...

1219
01:35:40,373 --> 01:35:41,701
Pardon.

1220
01:35:42,291 --> 01:35:44,960
a arrive toujours lors des mariages.

1221
01:35:46,086 --> 01:35:48,043
Dsol pour le retard.

1222
01:35:48,255 --> 01:35:49,915
Je suis au courant.

1223
01:35:50,758 --> 01:35:53,711
Debbie m'a racont.
Je lui ai rpondu

1224
01:35:54,428 --> 01:35:56,883
que j'avais confiance en toi.

1225
01:35:57,305 --> 01:35:58,586
Ensuite j'ai vomi.

1226
01:35:59,474 --> 01:36:02,012
Tout s'est pass de travers.

1227
01:36:02,227 --> 01:36:04,765
Mes parents sont spars...

1228
01:36:04,980 --> 01:36:07,387
et Steve que je dteste...

1229
01:36:07,607 --> 01:36:12,648
Tu sais, j'ai toujours cru que
chacun avait son me soeur quelque part,

1230
01:36:12,862 --> 01:36:15,531
et une fois que tu l'as trouve,

1231
01:36:15,740 --> 01:36:19,607
Le reste du monde s'vanouit
comme par magie et...

1232
01:36:19,994 --> 01:36:24,952
on reste  l'intrieur de sa bulle.
Mais il n'y a pas de bulle.

1233
01:36:25,791 --> 01:36:27,914
C'est  nous de la crer.

1234
01:36:29,128 --> 01:36:32,247
La vie, c'est plus
qu'une suite de bons moments.

1235
01:36:32,756 --> 01:36:34,962
On peut faire des choix,

1236
01:36:35,217 --> 01:36:39,345
on peut choisir de protger
ceux qu'on aime.

1237
01:36:39,596 --> 01:36:42,466
C'est ce qui fait ce que nous sommes.

1238
01:36:42,682 --> 01:36:45,517
Arrte-moi si je dis n'importe quoi.

1239
01:36:45,727 --> 01:36:47,850
Non, je comprends.

1240
01:36:48,480 --> 01:36:50,271
Je sais ce que tu veux dire.

1241
01:37:00,032 --> 01:37:01,610
Adieu, Ben.

1242
01:37:13,837 --> 01:37:15,379
Je t'ai aime tout de suite.

1243
01:37:15,589 --> 01:37:20,381
Ds que je t'ai vue sur le balcon,
je suis retomb amoureux de toi.

1244
01:37:21,219 --> 01:37:25,798
Ni les accidents d'avion,
ni les ouragans ni les gens

1245
01:37:26,433 --> 01:37:27,927
n'y changeront rien.

1246
01:37:28,143 --> 01:37:29,850
Sur mon lit de mort,

1247
01:37:30,061 --> 01:37:34,106
je saurai que j'ai pous
la seule femme que jai aime.

1248
01:37:37,735 --> 01:37:39,893
Tu viens d'crire tes voeux.

1249
01:37:43,074 --> 01:37:44,484
Je t'aime.

1250
01:38:46,468 --> 01:38:48,674
a ira. Je reviens.

1251
01:38:53,725 --> 01:38:55,634
Tu veux te marier comme a ?

1252
01:38:57,812 --> 01:39:02,023
Alors, si on se mariait
sous une cascade  Hawaii ?

1253
01:40:48,585 --> 01:40:51,502
Il y a une citation
qui rsume assez bien.

1254
01:40:51,713 --> 01:40:54,382
Elle vient d'un vque du 16e sicle.

1255
01:40:54,590 --> 01:40:59,466
Il a dit.: "Le mariage est moins noble
mais plus scurisant

1256
01:40:59,679 --> 01:41:01,089
que le clibat.

1257
01:41:01,305 --> 01:41:04,674
Il est fait de douleurs
et il est fait de joies.

1258
01:41:04,892 --> 01:41:06,849
Il rencontre plus de contraintes,

1259
01:41:07,228 --> 01:41:10,312
mais est soutenu
par lnergie de l'amour.

1260
01:41:10,522 --> 01:41:13,808
Et ces contraintes en sont dlicieuses."

1261
01:41:16,904 --> 01:41:20,272
Certaines rencontres changent notre vie.

1262
01:41:20,490 --> 01:41:24,155
Je pense que je n'oublierai
jamais Sarah.

1263
01:41:25,036 --> 01:41:28,986
O qu'elle soit
je lui souhaite d'tre heureuse.

1264
01:41:31,209 --> 01:41:34,957
On ne peut que s'entourer
des gens qu'on aime,

1265
01:41:35,171 --> 01:41:38,706
esprer avoir de la chance
et du beau temps.

La page c'est chargé en 0.072 secondes // PHP