Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Jojo.Rabbit.2019.720p.BluRay.x264.AAC-YTS.srt adapté à la release Jojo.Rabbit.2019.720p.BluRay.x264.AAC-YTS n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 09 Août 2022 l'host ec2-35-168-110-128.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:43,002 --> 00:00:44,670
Jojo Betzler.

2
00:00:45,546 --> 00:00:46,881
Dix ans.

3
00:00:47,548 --> 00:00:48,507
Aujourd'hui,

4
00:00:48,716 --> 00:00:51,344
tu rejoins les rangs du Jungvolk

5
00:00:51,510 --> 00:00:55,431
pour un week-end d'entranement
exceptionnel.

6
00:00:56,891 --> 00:00:58,516
a va tre intense.

7
00:00:59,434 --> 00:01:00,602
Mais aujourd'hui...

8
00:01:01,645 --> 00:01:03,188
tu vas devenir un homme.

9
00:01:04,481 --> 00:01:07,233
Je jure de consacrer
toute mon nergie

10
00:01:07,484 --> 00:01:08,652
et ma force

11
00:01:08,818 --> 00:01:10,946
au sauveur de notre pays,

12
00:01:11,237 --> 00:01:12,656
Adolf Hitler.

13
00:01:13,657 --> 00:01:15,784
Je suis volontaire et prt

14
00:01:15,951 --> 00:01:17,786
 donner ma vie pour lui.

15
00:01:18,370 --> 00:01:19,871
Dieu m'en est tmoin.

16
00:01:20,038 --> 00:01:21,706
Oui, c'est a.

17
00:01:21,915 --> 00:01:24,751
Bon, Jojo Betzler.
Qui incarne ton esprit ?

18
00:01:24,918 --> 00:01:25,794
Le serpent.

19
00:01:25,877 --> 00:01:28,921
- Qui incarne ton corps ?
- Le loup.

20
00:01:29,088 --> 00:01:31,507
- Et ton courage ?
- La panthre.

21
00:01:31,674 --> 00:01:34,301
Et Jojo Betzler,
quel type d'me tu as ?

22
00:01:34,468 --> 00:01:35,803
Une me allemande.

23
00:01:35,970 --> 00:01:37,763
C'est bon, mec, t'es prt.

24
00:01:38,889 --> 00:01:39,765
Adolf ?

25
00:01:42,559 --> 00:01:43,727
J'y arriverai pas.

26
00:01:43,894 --> 00:01:44,812
Was ?

27
00:01:45,354 --> 00:01:46,438
Bien sr que si.

28
00:01:47,064 --> 00:01:49,650
T'es tout maigre et
pas trs populaire.

29
00:01:49,775 --> 00:01:52,945
Et tu sais toujours pas
attacher tes lacets  10 ans.

30
00:01:53,112 --> 00:01:54,196
N'empche,

31
00:01:54,363 --> 00:01:57,699
t'es le plus mieux et loyal
de tous les petits nazis.

32
00:01:57,865 --> 00:02:00,118
Sans oublier que t'es beau gosse.

33
00:02:00,368 --> 00:02:03,121
Alors, vas-y et clate-toi.

34
00:02:03,997 --> 00:02:05,748
 la bonne heure !

35
00:02:06,708 --> 00:02:07,792
Fais-moi un heil.

36
00:02:08,001 --> 00:02:08,876
Heil Hitler.

37
00:02:08,960 --> 00:02:09,919
Quoi ?

38
00:02:10,086 --> 00:02:11,629
Tu peux faire mieux que a.

39
00:02:13,506 --> 00:02:14,966
Balance, sans rflchir.

40
00:02:16,259 --> 00:02:17,719
Tu rflchis trop.

41
00:02:19,429 --> 00:02:20,430
C'est qui, Hitterler ?

42
00:02:20,597 --> 00:02:21,973
Tu parles notre langue ?

43
00:02:22,140 --> 00:02:23,057
C'est pas un heil.

44
00:02:23,266 --> 00:02:24,349
a, c'est un heil.

45
00:02:28,103 --> 00:02:30,272
a y est, tu l'as !

46
00:02:30,439 --> 00:02:31,732
Bonne journe !

47
00:02:31,940 --> 00:02:33,400
C'est toi, le meilleur.

48
00:02:33,650 --> 00:02:34,735
Tu peux le faire.

49
00:02:43,994 --> 00:02:46,788
FOX SEARCHLIGHT PICTURES
prsente

50
00:02:51,126 --> 00:02:52,752
en association avec
ISG ENTERTAINMENT

51
00:02:55,421 --> 00:02:57,840
une production DEFENDER ET PIKI FILMS

52
00:03:31,623 --> 00:03:32,791
Heil Hitler, Yorki !

53
00:03:34,292 --> 00:03:36,127
Prt pour un super week-end ?

54
00:03:36,336 --> 00:03:37,337
Et comment !

55
00:03:37,504 --> 00:03:38,546
On y va !

56
00:03:46,805 --> 00:03:49,348
avec SAM ROCKWELL

57
00:03:52,518 --> 00:03:55,354
et SCARLETT JOHANSSON

58
00:04:03,362 --> 00:04:06,156
D'aprs le roman "LE CIEL EN CAGE"
de CHRISTINE LEUNENS

59
00:04:09,034 --> 00:04:12,079
Scnario de
TAIKA WAITITI

60
00:04:13,831 --> 00:04:16,959
Ralis par
TAIKA WAITITI

61
00:04:33,516 --> 00:04:34,559
Heil Hitler, les gars !

62
00:04:36,519 --> 00:04:37,395
Jungvolk !

63
00:04:37,937 --> 00:04:40,440
Bienvenue
dans les jeunesses hitlriennes.

64
00:04:40,607 --> 00:04:43,860
On va faire de vous tous
des hommes et des femmes.

65
00:04:44,068 --> 00:04:46,112
Je suis le capitaine Klenzendorf.

66
00:04:46,862 --> 00:04:48,655
Appelez-moi capitaine K.

67
00:04:53,160 --> 00:04:55,287
Voici le sous-officier Finkel.

68
00:04:55,495 --> 00:04:56,872
Fralein Rahm.

69
00:04:56,997 --> 00:04:58,290
Heil Hitler  tous.

70
00:04:58,999 --> 00:05:00,542
Je vais vous parler de moi.

71
00:05:00,709 --> 00:05:03,420
Pourquoi je parle  une bande
de ttards,

72
00:05:03,503 --> 00:05:06,131
au lieu de mener mes hommes
au combat ?

73
00:05:06,298 --> 00:05:07,507
Excellente question.

74
00:05:07,716 --> 00:05:11,136
Je me la pose chaque jour
depuis l'opration Fiasco,

75
00:05:11,303 --> 00:05:15,057
o j'ai perdu un oeil parfait
dans une attaque prvisible.

76
00:05:16,015 --> 00:05:18,100
Selon mes suprieurs, il en faut deux

77
00:05:18,267 --> 00:05:20,603
pour participer  l'effort de guerre.

78
00:05:21,145 --> 00:05:22,563
Deux yeux pour a ?

79
00:05:31,948 --> 00:05:32,990
Seigneur !

80
00:05:33,074 --> 00:05:36,118
Ce week-end, les morpions,
vous allez dcouvrir

81
00:05:36,911 --> 00:05:40,873
certaines des preuves
qu'endure la grande arme allemande.

82
00:05:41,290 --> 00:05:43,459
On a l'air de battre en retraite

83
00:05:43,542 --> 00:05:46,002
et d'avoir peu d'espoir
de gagner la guerre,

84
00:05:46,461 --> 00:05:48,004
mais  part a, tout va bien.

85
00:05:52,217 --> 00:05:53,093
Bref.

86
00:05:53,176 --> 00:05:56,179
Vous avez reu
le couteau de survie du Jungvolk.

87
00:05:56,346 --> 00:05:59,599
C'est une arme prcieuse et chre.

88
00:05:59,683 --> 00:06:01,268
Ne vous en sparez jamais.

89
00:06:02,060 --> 00:06:03,812
Ne jouez pas  vous poignarder !

90
00:06:03,895 --> 00:06:04,813
On se poignarde pas !

91
00:06:06,022 --> 00:06:06,982
On se poignarde pas.

92
00:06:07,732 --> 00:06:10,235
C'est votre premier pas
vers une vie d'homme.

93
00:06:10,443 --> 00:06:13,153
Aujourd'hui,
vous allez apprendre  dfiler,

94
00:06:13,237 --> 00:06:14,947
manier baonnette et grenades,

95
00:06:15,155 --> 00:06:17,283
creuser une tranche,
vous reprer, viter le gaz,

96
00:06:17,491 --> 00:06:19,159
vous camoufler, vous embusquer,

97
00:06:19,326 --> 00:06:21,787
jouer  la guerre,
au fusil et aux explosifs.

98
00:06:23,289 --> 00:06:26,500
Les filles s'exerceront
 des tches importantes,

99
00:06:26,667 --> 00:06:29,295
comme panser une blessure,
faire un lit

100
00:06:29,503 --> 00:06:32,131
et apprendre  tomber enceintes.

101
00:06:33,299 --> 00:06:35,843
J'ai eu 18 gosses pour l'Allemagne.

102
00:06:36,969 --> 00:06:38,971
On a de la chance d'tre des filles.

103
00:06:40,514 --> 00:06:42,307
Allez, on s'y met !

104
00:06:48,146 --> 00:06:49,522
Que Dieu me vienne en aide !

105
00:06:59,991 --> 00:07:01,117
3, 2, 1...

106
00:07:01,200 --> 00:07:02,285
croix gamme !

107
00:07:23,639 --> 00:07:24,848
Achve-le.

108
00:07:32,522 --> 00:07:33,357
Des crocs !

109
00:07:33,440 --> 00:07:34,566
Des crocs, ja.

110
00:07:34,733 --> 00:07:36,151
Une langue de serpent.

111
00:07:37,069 --> 00:07:37,986
Des cailles.

112
00:07:38,111 --> 00:07:40,821
Ja, des cailles.
Parce qu'au temps jadis,

113
00:07:40,988 --> 00:07:43,074
un Juif s'est accoupl avec
un poisson.

114
00:07:44,283 --> 00:07:46,744
Nous les Aryens, on est mille fois

115
00:07:46,911 --> 00:07:50,164
plus civiliss et avancs
qu'aucune autre race.

116
00:07:50,331 --> 00:07:52,041
Rassemblez vos affaires,

117
00:07:52,458 --> 00:07:54,335
on va aller brler des livres !

118
00:08:33,957 --> 00:08:35,417
Ils font peur, les Juifs.

119
00:08:36,292 --> 00:08:37,626
Je trouve pas.

120
00:08:38,002 --> 00:08:40,671
Si j'en croisais un,
je le tuerais comme a.

121
00:08:41,839 --> 00:08:42,798
Comme...

122
00:08:44,091 --> 00:08:45,050
a.

123
00:08:45,175 --> 00:08:48,470
Tu le reconnatrais ?
Il y en a qui nous ressemblent.

124
00:08:48,679 --> 00:08:50,598
Je lui tterais les cornes.

125
00:08:50,764 --> 00:08:53,142
Et il y a l'odeur
de chou de Bruxelles.

126
00:08:53,642 --> 00:08:55,769
J'avais oubli.

127
00:08:55,936 --> 00:08:58,856
Si j'en capturais un
pour l'offrir  Hitler,

128
00:08:59,106 --> 00:09:02,109
il me prendrait
dans sa garde rapproche.

129
00:09:02,610 --> 00:09:04,861
On deviendrait meilleurs amis.

130
00:09:05,778 --> 00:09:07,906
Mais c'est moi, ton meilleur ami.

131
00:09:08,072 --> 00:09:09,198
Yorki.

132
00:09:09,657 --> 00:09:10,909
Tu es deuxime.

133
00:09:11,326 --> 00:09:13,411
La premire place revient au Fhrer.

134
00:09:13,620 --> 00:09:17,415
 moins d'tre Hitler
cach dans le corps d'un petit gros,

135
00:09:17,624 --> 00:09:19,334
contente-toi de la 2e place.

136
00:09:20,209 --> 00:09:23,046
Je suis un gosse
dans un corps de petit gros.

137
00:09:23,171 --> 00:09:25,006
Affaire classe.

138
00:09:30,929 --> 00:09:33,305
Quand vous serez face  l'ennemi

139
00:09:33,764 --> 00:09:35,641
et que vous devrez le tuer,

140
00:09:35,807 --> 00:09:38,185
qui d'entre vous en aura le courage ?

141
00:09:40,020 --> 00:09:41,020
Bien.

142
00:09:41,437 --> 00:09:43,356
Il n'y a pas de place

143
00:09:43,439 --> 00:09:46,234
pour les pleutres
dans l'arme d'Hitler.

144
00:09:46,734 --> 00:09:48,861
Il nous faut des guerriers endurcis,

145
00:09:49,153 --> 00:09:51,948
qui sont prts  tuer  volont.

146
00:09:53,199 --> 00:09:54,575
Vous en tes capables ?

147
00:09:58,788 --> 00:10:00,039
Johannes.

148
00:10:01,916 --> 00:10:03,375
Tu es capable de tuer ?

149
00:10:05,377 --> 00:10:06,836
Bien sr.

150
00:10:07,003 --> 00:10:08,129
J'adore a.

151
00:10:09,214 --> 00:10:10,173
Bien.

152
00:10:11,049 --> 00:10:12,133
Approche.

153
00:10:14,511 --> 00:10:16,721
N'aie pas peur, approche.

154
00:10:18,014 --> 00:10:18,890
Bien.

155
00:10:27,482 --> 00:10:28,441
Tue-le.

156
00:10:32,444 --> 00:10:35,531
Tords-lui le cou et tue le lapin.

157
00:10:37,199 --> 00:10:38,909
Ou tu as peur ?

158
00:10:39,034 --> 00:10:40,369
Je n'ai pas peur.

159
00:10:40,744 --> 00:10:42,037
Mais je...

160
00:10:43,205 --> 00:10:44,331
Vas-y.

161
00:10:46,375 --> 00:10:48,627
Pose les mains sur son cou

162
00:10:49,003 --> 00:10:50,754
et tourne-les d'un coup sec.

163
00:10:51,589 --> 00:10:52,840
Il criera peut-tre,

164
00:10:52,923 --> 00:10:55,175
mais tu le finiras  coups de botte.

165
00:10:58,095 --> 00:10:59,013
Tue.

166
00:10:59,721 --> 00:11:00,555
Tue.

167
00:11:28,165 --> 00:11:29,124
Bien jou.

168
00:11:31,752 --> 00:11:33,003
Tu es un froussard.

169
00:11:33,378 --> 00:11:35,130
Comme ton pre.

170
00:11:35,797 --> 00:11:37,299
C'est pas un froussard.

171
00:11:37,633 --> 00:11:38,634
Il se bat en Italie.

172
00:11:38,842 --> 00:11:39,676
C'est vrai ?

173
00:11:39,801 --> 00:11:41,428
Deux ans sans nouvelle de lui.

174
00:11:41,929 --> 00:11:43,263
C'est un dserteur.

175
00:11:43,305 --> 00:11:44,514
Il a peur.

176
00:11:45,057 --> 00:11:46,391
Et toi aussi.

177
00:11:47,059 --> 00:11:48,310
Tu es un froussard,

178
00:11:48,477 --> 00:11:51,146
comme un petit lapin.

179
00:11:53,857 --> 00:11:55,108
Le petit lapin.

180
00:11:55,442 --> 00:11:57,902
On devrait te tordre le cou,
 toi aussi.

181
00:11:58,069 --> 00:11:59,237
Jojo, le lapin.

182
00:12:06,118 --> 00:12:07,578
Jojo Lapin !

183
00:12:19,465 --> 00:12:20,341
Pauvre Jojo.

184
00:12:20,883 --> 00:12:22,843
a ne va pas, mon bonhomme ?

185
00:12:23,636 --> 00:12:24,595
Salut, Adolf.

186
00:12:24,720 --> 00:12:26,304
Tu veux parler du lapin ?

187
00:12:26,930 --> 00:12:28,181
Que s'est-il pass ?

188
00:12:29,224 --> 00:12:30,475
On m'a dit de le tuer.

189
00:12:31,685 --> 00:12:33,186
Dsol, j'ai pas pu.

190
00:12:34,062 --> 00:12:35,939
T'inquite, je m'en fous.

191
00:12:36,106 --> 00:12:38,149
Ils me traitent de lapin froussard.

192
00:12:38,233 --> 00:12:39,317
Qu'ils parlent.

193
00:12:39,651 --> 00:12:42,279
Si tu savais ce qu'on racontait
sur moi !

194
00:12:42,404 --> 00:12:43,738
"Ce type est un cingl."

195
00:12:43,947 --> 00:12:47,117
"Ce psychopathe va tous
nous faire tuer."

196
00:12:48,660 --> 00:12:51,162
Je vais te confier un secret.
Le lapin

197
00:12:51,454 --> 00:12:52,747
n'a rien d'un lche.

198
00:12:53,540 --> 00:12:57,334
L'humble lapinou brave
chaque jour les prils du monde.

199
00:12:57,459 --> 00:13:00,713
Il chasse des carottes
pour sa famille, son pays.

200
00:13:01,589 --> 00:13:04,383
Dans mon empire,
il y aura tous les animaux.

201
00:13:04,717 --> 00:13:05,759
Des lions,

202
00:13:05,968 --> 00:13:06,927
des girafes,

203
00:13:07,094 --> 00:13:07,970
des zbres,

204
00:13:08,262 --> 00:13:10,472
des rhinocros, des pieuvres,

205
00:13:10,556 --> 00:13:12,057
des rhinopieuvres.

206
00:13:12,308 --> 00:13:13,183
Et mme

207
00:13:13,267 --> 00:13:14,935
de formidables lapins.

208
00:13:15,311 --> 00:13:16,186
Cigarette ?

209
00:13:16,270 --> 00:13:17,938
Non, merci. Je ne fume pas.

210
00:13:18,022 --> 00:13:20,691
Je vais te donner
un trs bon conseil.

211
00:13:21,317 --> 00:13:22,234
Sois le lapin.

212
00:13:22,692 --> 00:13:25,528
L'humble lapinou
est plus malin que tous ses ennemis.

213
00:13:25,737 --> 00:13:27,572
Il est vaillant et fut,

214
00:13:27,739 --> 00:13:28,865
et fort.

215
00:13:29,282 --> 00:13:31,868
Sois le lapin.

216
00:13:35,371 --> 00:13:36,664
a va, Jojo ?

217
00:13:38,541 --> 00:13:39,667
 qui tu parlais ?

218
00:13:40,585 --> 00:13:41,461
 personne.

219
00:13:41,544 --> 00:13:42,795
J'ai cru que tu pleurais.

220
00:13:43,338 --> 00:13:44,797
T'es expert en larmes ?

221
00:13:46,633 --> 00:13:48,301
Affaire classe.

222
00:13:48,635 --> 00:13:49,510
Maintenant,

223
00:13:49,594 --> 00:13:51,386
il est temps que Jojo montre

224
00:13:51,553 --> 00:13:52,971
 ces microbes

225
00:13:53,388 --> 00:13:56,642
qui est le vrai lapin froussard.

226
00:13:57,684 --> 00:13:59,353
Qu'est-ce que tu racontes ?

227
00:13:59,937 --> 00:14:00,771
Laisse tomber.

228
00:14:01,313 --> 00:14:02,814
Jojo, o tu vas ?

229
00:14:03,023 --> 00:14:05,025
Je vais tre le lapin !

230
00:14:05,525 --> 00:14:08,320
Jojo Lapin !
 la chasse aux carottes !

231
00:14:09,446 --> 00:14:10,572
C'est patant !

232
00:14:10,739 --> 00:14:12,783
On est comme deux
antilopes humaines !

233
00:14:19,706 --> 00:14:20,581
Les gars.

234
00:14:20,748 --> 00:14:24,043
Vous allez tous
avoir l'occasion de dgoupiller

235
00:14:24,210 --> 00:14:26,504
et de lancer une grenade.

236
00:14:27,380 --> 00:14:30,258
Je vais moi-mme vous superviser,

237
00:14:30,424 --> 00:14:33,594
pour m'assurer que personne
ne se fait sauter un oeil.

238
00:14:33,761 --> 00:14:35,304
Qui veut commencer ?

239
00:14:35,513 --> 00:14:36,430
Klaus !

240
00:15:17,636 --> 00:15:18,512
Merde.

241
00:15:23,976 --> 00:15:25,394
Faut pas faire a.

242
00:15:29,815 --> 00:15:30,983
Finkel !

243
00:15:36,572 --> 00:15:37,865
Mein Gott !

244
00:15:38,157 --> 00:15:40,534
On dirait un tableau de Picasso.

245
00:15:49,167 --> 00:15:51,127
Sa mre va me faire la peau.

246
00:16:04,766 --> 00:16:06,184
Mon lionceau ador.

247
00:16:45,137 --> 00:16:45,972
Salut, petit.

248
00:16:55,606 --> 00:16:57,316
Mon lionceau ador.

249
00:16:58,484 --> 00:16:59,443
Pourquoi tu es gaie ?

250
00:16:59,819 --> 00:17:02,113
Ton fils est laid comme un monstre.

251
00:17:03,406 --> 00:17:04,532
Mais non !

252
00:17:04,657 --> 00:17:07,827
Tu vas cicatriser et retrouver
la souplesse de ta jambe.

253
00:17:07,910 --> 00:17:09,996
Je serai jamais garde d'Hitler.

254
00:17:10,121 --> 00:17:11,163
Peu importe.

255
00:17:11,913 --> 00:17:13,373
C'est bien que tu sois l.

256
00:17:14,291 --> 00:17:18,169
Maman lion s'inquite,
surtout quand papa lion n'est pas l.

257
00:17:18,587 --> 00:17:20,005
Ni Inge lion.

258
00:17:23,717 --> 00:17:25,135
Ni Inge lion.

259
00:17:27,596 --> 00:17:29,097
Attrape la queue du lapin,

260
00:17:29,180 --> 00:17:32,809
enroule-la autour de l'oreille,
serre et remets-la

261
00:17:32,976 --> 00:17:34,311
dans son terrier.

262
00:17:35,228 --> 00:17:37,397
Bien. En route !

263
00:17:37,564 --> 00:17:40,108
Sortir de la maison
va te faire un bien fou.

264
00:17:40,275 --> 00:17:42,276
J'ai pas envie d'aller dehors.

265
00:17:42,443 --> 00:17:44,403
Quoi ? Ne dis pas de btises.

266
00:17:44,570 --> 00:17:48,115
J'ai l'air bte.
Tout le monde va me regarder.

267
00:17:48,198 --> 00:17:49,617
Savoure !

268
00:17:49,867 --> 00:17:51,660
Quelle chance d'avoir l'air bte !

269
00:17:52,036 --> 00:17:54,872
Pour ma part,
je suis frappe de beaut divine.

270
00:17:54,997 --> 00:17:58,876
Prends ton courage  deux mains,
sors et vis une aventure.

271
00:18:04,173 --> 00:18:06,967
Feldmarschall Jojo,
fine fleur du rgiment,

272
00:18:07,176 --> 00:18:08,427
prparez-vous  sortir.

273
00:18:09,302 --> 00:18:10,303
C'est risqu ?

274
00:18:10,762 --> 00:18:11,763
Extrmement.

275
00:18:16,851 --> 00:18:18,353
Tu as bonne mine, petit !

276
00:18:18,436 --> 00:18:19,938
Frau Betzler, ravissante,

277
00:18:20,688 --> 00:18:21,898
comme toujours.

278
00:18:24,067 --> 00:18:25,526
Par votre faute,

279
00:18:25,610 --> 00:18:27,403
mon fils est boiteux et dfigur.

280
00:18:28,696 --> 00:18:30,365
Il a vol une grenade.

281
00:18:30,740 --> 00:18:31,658
Oui.

282
00:18:31,699 --> 00:18:34,369
Donc vous veillerez sur lui,
je vais travailler.

283
00:18:35,745 --> 00:18:38,580
Occupez-le et intgrez-le.
C'est clair ?

284
00:18:39,540 --> 00:18:40,666
On ne peut plus clair.

285
00:18:41,375 --> 00:18:42,251
Bien.

286
00:18:43,335 --> 00:18:45,295
Voici Johannes Betzler.

287
00:18:45,671 --> 00:18:48,549
Je vous ai parl de lui.
Il a vol une grenade

288
00:18:48,632 --> 00:18:49,800
et s'est fait sauter.

289
00:18:49,883 --> 00:18:52,386
Rtrograd pour ngligence,

290
00:18:52,636 --> 00:18:55,305
je dois bosser ici
avec ces gosses formidables.

291
00:18:56,265 --> 00:18:58,183
Je suis sr qu'on va te trouver

292
00:18:58,350 --> 00:18:59,893
un truc  faire.

293
00:19:00,894 --> 00:19:01,770
Des ides ?

294
00:19:02,187 --> 00:19:03,313
Les gars ?

295
00:19:05,440 --> 00:19:07,900
Quelqu'un doit promener les clones.

296
00:19:10,319 --> 00:19:11,862
Et il pourrait distribuer

297
00:19:12,238 --> 00:19:14,198
les nouvelles affiches

298
00:19:14,365 --> 00:19:17,618
et remettre les ordres
de conscription.

299
00:19:18,202 --> 00:19:20,496
Je ne pourrais pas m'engager ?

300
00:19:20,788 --> 00:19:21,706
Si ?

301
00:19:21,831 --> 00:19:23,124
Excellente ide !

302
00:19:23,332 --> 00:19:26,711
Je vous autorise  envoyer
cet enfant de 10 ans au front.

303
00:19:26,836 --> 00:19:27,962
Donnez-lui une arme !

304
00:19:28,045 --> 00:19:29,839
Je serais ravi de me battre.

305
00:19:30,089 --> 00:19:31,090
T'es pas le seul.

306
00:19:31,215 --> 00:19:34,093
Voici les ordres de conscription
et ton arme.

307
00:19:35,802 --> 00:19:37,137
Il est un peu trop...

308
00:20:13,964 --> 00:20:14,882
Beurk.

309
00:20:17,051 --> 00:20:18,177
Regarde.

310
00:20:26,143 --> 00:20:27,770
Qu'est-ce qu'ils ont fait ?

311
00:20:29,313 --> 00:20:30,648
Ce qu'ils pouvaient.

312
00:20:31,857 --> 00:20:32,941
Viens.

313
00:20:49,791 --> 00:20:51,084
Jojo Lapin !

314
00:20:52,085 --> 00:20:53,962
T'as vu ta tronche ?

315
00:20:54,587 --> 00:20:57,799
Je suis soldat, je pars au front !

316
00:20:57,924 --> 00:21:00,051
Toi, tu es facteur.

317
00:21:01,218 --> 00:21:03,011
Jojo Lapin !

318
00:21:05,639 --> 00:21:06,682
Maman ?

319
00:21:08,058 --> 00:21:10,561
Feldmarschall Jojo est rentr !

320
00:21:19,361 --> 00:21:20,529
Maman !

321
00:21:21,029 --> 00:21:22,406
Je suis rentr !

322
00:23:55,970 --> 00:23:56,888
Salut.

323
00:24:37,010 --> 00:24:38,386
Qu'est-ce que tu veux ?

324
00:24:39,387 --> 00:24:40,513
Tu es un fantme ?

325
00:24:41,431 --> 00:24:43,516
C'est a, un fantme.

326
00:24:52,024 --> 00:24:54,068
M'oblige pas  courir, petit !

327
00:24:54,360 --> 00:24:57,404
J'ai trop faim
et nous, on aime le got du sang.

328
00:25:04,411 --> 00:25:05,329
Tu l'as perdu ?

329
00:25:07,081 --> 00:25:08,791
Je suis pas un fantme.

330
00:25:08,958 --> 00:25:12,044
Je suis bien pire,
mais tu le sais dj, non ?

331
00:25:12,711 --> 00:25:14,129
Tu sais ce que je suis ?

332
00:25:16,840 --> 00:25:17,758
Dis-le.

333
00:25:18,801 --> 00:25:19,676
Dis-le !

334
00:25:20,677 --> 00:25:21,553
Une Juive.

335
00:25:22,804 --> 00:25:23,680
 tes souhaits.

336
00:25:25,098 --> 00:25:27,225
Tu n'as pas le droit d'tre ici.

337
00:25:27,308 --> 00:25:30,645
Ta mre m'a invite,
a fait de moi son hte.

338
00:25:30,812 --> 00:25:34,148
- C'est interdit.
- Que feras-tu, petit Hitlerchen ?

339
00:25:38,444 --> 00:25:39,612
Bien sr.

340
00:25:41,197 --> 00:25:42,949
Je t'en prie, cafte.

341
00:25:44,367 --> 00:25:46,661
Mais tu sais ce qui se passera ?

342
00:25:47,412 --> 00:25:49,580
Je leur dirai que tu m'as aide.

343
00:25:49,872 --> 00:25:51,707
Et que ta mre, aussi.

344
00:25:51,874 --> 00:25:53,834
Et on sera tous kaputt.

345
00:25:54,001 --> 00:25:56,795
Si tu dis  ta mre
que tu es au courant,

346
00:25:56,962 --> 00:25:58,881
un seul mot...

347
00:26:00,299 --> 00:26:02,426
je rendrai un grand service au monde

348
00:26:02,509 --> 00:26:05,095
en te coupant ta tte de nazi.

349
00:26:05,804 --> 00:26:06,805
Compris ?

350
00:26:17,607 --> 00:26:19,442
Je crois que je vais le garder.

351
00:26:20,026 --> 00:26:21,444
Il est joli.

352
00:26:29,744 --> 00:26:30,703
C'tait intense !

353
00:26:30,953 --> 00:26:33,372
- Je fais quoi ?
- J'en sais rien.

354
00:26:33,623 --> 00:26:37,627
Il peut y en avoir des centaines
d'autres cachs dans les murs.

355
00:26:39,754 --> 00:26:41,422
Comment elle a pris le contrle ?

356
00:26:41,505 --> 00:26:42,757
Avec ses pouvoirs.

357
00:26:43,341 --> 00:26:45,467
- La tlpathie !
- videmment.

358
00:26:46,134 --> 00:26:47,928
Elle se dplace trs vite.

359
00:26:48,136 --> 00:26:50,555
Une vraie petite Jesse Owens juive.

360
00:26:50,764 --> 00:26:52,307
Et elle a ton couteau.

361
00:26:52,682 --> 00:26:53,725
Mon couteau !

362
00:26:54,142 --> 00:26:57,687
C'est Jesse Owens et Jack l'ventreur
en juive.

363
00:26:58,146 --> 00:26:59,397
T'es dans le ptrin.

364
00:27:00,524 --> 00:27:01,650
Que faire ?

365
00:27:02,692 --> 00:27:03,527
Je sais !

366
00:27:03,693 --> 00:27:06,571
- Un march !
- Mets le feu et accuse Churchill !

367
00:27:06,905 --> 00:27:08,448
Ou propose-lui un march.

368
00:27:24,547 --> 00:27:26,173
Excuse-moi.

369
00:27:27,424 --> 00:27:29,134
Petite fille ?

370
00:27:31,595 --> 00:27:33,430
Petite Juive dans le mur ?

371
00:27:36,724 --> 00:27:38,101
La Juive ?

372
00:27:43,188 --> 00:27:44,690
Bon, alors...

373
00:27:45,190 --> 00:27:47,192
je vais dire ce que j'ai  dire.

374
00:27:47,317 --> 00:27:48,527
Voil.

375
00:27:48,735 --> 00:27:51,780
Tu me fais pas peur,
va habiter ailleurs.

376
00:27:52,823 --> 00:27:53,824
D'accord ?

377
00:27:54,992 --> 00:27:56,451
Pas d'accord.

378
00:28:02,416 --> 00:28:04,084
Dgage de ma chambre.

379
00:28:06,461 --> 00:28:08,171
Elle est assez malpolie.

380
00:28:08,714 --> 00:28:10,215
Je dis a, je dis nichts.

381
00:28:10,716 --> 00:28:12,758
- Elle a deux couteaux !
- Je sais !

382
00:28:12,925 --> 00:28:15,511
- Tu vas couper avec quoi ?
- Je sais pas !

383
00:28:15,720 --> 00:28:17,972
Elle est encore l,
cette chose, cette...

384
00:28:18,556 --> 00:28:19,432
Juive !

385
00:28:19,515 --> 00:28:21,976
C'est a.
Qu'est-ce qu'on va en faire ?

386
00:28:22,059 --> 00:28:23,019
Trouve un truc !

387
00:28:23,644 --> 00:28:24,854
C'est moi, l'expert ?

388
00:28:24,937 --> 00:28:27,607
Arrte avec tes foutues clopes,
j'ai dix ans !

389
00:28:27,732 --> 00:28:29,525
C'est bon, dsol. Je suis stress.

390
00:28:30,651 --> 00:28:32,153
Parlons  ttons rompus.

391
00:28:32,278 --> 00:28:35,531
Si tu le dis  ta mre,
la Juive te coupe la tte de nazi.

392
00:28:35,740 --> 00:28:38,993
Mais cette chose
n'a pas  te pourrir la vie.

393
00:28:39,160 --> 00:28:41,620
Tu pourrais mme en tirer profit.

394
00:28:42,579 --> 00:28:43,455
Comment ?

395
00:28:43,538 --> 00:28:47,751
Ceux qui me manipulent le cerveau,
je les contre-manipule.

396
00:28:48,043 --> 00:28:50,378
Rappelle-toi
ce pirate manchot de Stauffenberg

397
00:28:50,545 --> 00:28:52,047
qui a voulu me faire sauter.

398
00:28:52,214 --> 00:28:53,673
- T'as survcu.
- Tu l'as dit.

399
00:28:54,299 --> 00:28:57,427
Hormis mes jambes blindes,
si j'ai survcu,

400
00:28:57,594 --> 00:29:00,013
c'est parce que je suis plus malin.

401
00:29:00,180 --> 00:29:03,892
J'ai fait croire que j'tais mort,
mais j'allais trs bien.

402
00:29:04,059 --> 00:29:07,187
Et tous les tratres
sont sortis du bois.

403
00:29:07,312 --> 00:29:08,438
Tu vas faire quoi ?

404
00:29:09,021 --> 00:29:10,064
Simuler ma mort ?

405
00:29:10,147 --> 00:29:11,065
Voil !

406
00:29:11,190 --> 00:29:12,358
Attends. Non.

407
00:29:12,691 --> 00:29:14,151
Je veux dire...

408
00:29:14,318 --> 00:29:17,947
Mets-la en confiance
et c'est toi qui la contrleras.

409
00:29:18,113 --> 00:29:19,323
La psychologie inverse !

410
00:29:19,490 --> 00:29:20,908
Complique pas tout.

411
00:29:21,075 --> 00:29:24,495
Sers-toi de ma contre-manipulation
et tout ira bien.

412
00:29:25,162 --> 00:29:26,080
Je file.

413
00:29:26,163 --> 00:29:28,123
On a de la licorne pour le dner.

414
00:29:29,625 --> 00:29:31,418
Concentre-toi, Jojo.
N'oublie pas,

415
00:29:31,585 --> 00:29:34,421
une Juive dans ton mur,
c'est mieux que deux Juifs ails

416
00:29:34,505 --> 00:29:37,423
qui passent par la chemine
pour dvorer d'innocents nazis.

417
00:29:38,550 --> 00:29:40,510
Et lui donne plus de couteau.

418
00:29:40,677 --> 00:29:41,553
Tschss !

419
00:30:07,119 --> 00:30:09,580
Mon lionceau ador,
tu es encore lev ?

420
00:30:10,205 --> 00:30:11,290
Tu as dn ?

421
00:30:12,124 --> 00:30:14,042
J'ai pas vu l'heure. Je me baladais

422
00:30:14,126 --> 00:30:15,085
en rflchissant.

423
00:30:15,460 --> 00:30:17,504
Comment on va faire pour ces lacets ?

424
00:30:17,588 --> 00:30:19,840
Tu vas finir par y arriver.

425
00:30:20,090 --> 00:30:22,050
- Je l'ai entendue.
- Quoi ?

426
00:30:22,759 --> 00:30:23,635
Qui ?

427
00:30:25,220 --> 00:30:26,096
Inge.

428
00:30:27,556 --> 00:30:28,682
Son fantme.

429
00:30:30,517 --> 00:30:32,019
Je suis triste pour toi.

430
00:30:33,312 --> 00:30:34,188
Tu as perdu la tte.

431
00:30:34,271 --> 00:30:36,647
Moi, c'est pire.
Je vis avec un fou.

432
00:30:40,443 --> 00:30:42,361
J'ai entendu du bruit en haut.

433
00:30:42,904 --> 00:30:45,865
Des fantmes, srieusement ?
Moi, j'ai entendu des rats.

434
00:30:46,115 --> 00:30:48,201
Parfaitement. Tu te rends compte ?

435
00:30:48,409 --> 00:30:49,368
Ces vermines.

436
00:30:49,535 --> 00:30:51,454
Ne monte surtout pas,

437
00:30:52,246 --> 00:30:53,372
je m'en occupe.

438
00:30:53,414 --> 00:30:55,166
Ne va pas tomber malade.

439
00:30:55,374 --> 00:30:56,584
D'accord, maman.

440
00:30:57,418 --> 00:30:59,545
Je vais faire attention
aux sales rats.

441
00:31:00,922 --> 00:31:02,798
O sont les foutus couteaux ?

442
00:31:17,521 --> 00:31:19,481
Tu vas te coucher, aussi ?

443
00:31:20,524 --> 00:31:24,069
Oui, bientt.
Quand j'aurai fini de ranger.

444
00:31:24,361 --> 00:31:25,654
Tu vas ranger quoi ?

445
00:31:27,155 --> 00:31:28,365
Des trucs de maman.

446
00:31:28,573 --> 00:31:31,660
Il faut me faire confiance.
C'est moi, le chef ici.

447
00:31:32,701 --> 00:31:33,827
Si tu veux.

448
00:31:34,662 --> 00:31:35,746
C'est bien.

449
00:31:37,164 --> 00:31:38,541
Un seul oeil.

450
00:31:40,584 --> 00:31:41,460
Presque.

451
00:31:42,336 --> 00:31:43,420
Pas tout  fait.

452
00:31:48,467 --> 00:31:50,177
Super ! Tu y es arriv.

453
00:31:57,351 --> 00:32:00,271
Sois plus discrte,
il a entendu du bruit.

454
00:32:01,437 --> 00:32:03,857
Si je dois choisir
entre mon fils et toi...

455
00:32:09,070 --> 00:32:10,864
Je ne saurai pas o t'envoyer.

456
00:32:11,239 --> 00:32:12,282
Tu entends ?

457
00:32:12,574 --> 00:32:15,451
Il ne doit pas savoir,
sinon ils sauront aussi.

458
00:32:17,078 --> 00:32:18,162
Si vous le raisonniez ?

459
00:32:18,329 --> 00:32:19,372
Tu ne le connais pas.

460
00:32:19,581 --> 00:32:20,748
C'est un fanatique.

461
00:32:21,416 --> 00:32:24,544
Il a refus d'accepter
que son grand-pre n'tait pas blond.

462
00:32:26,171 --> 00:32:28,131
Je sais qu'il est l quelque part,

463
00:32:28,840 --> 00:32:31,133
le petit garon qui aime jouer,

464
00:32:31,300 --> 00:32:33,468
se jette dans mes bras
quand il y a du tonnerre

465
00:32:33,635 --> 00:32:36,388
et croit que j'ai invent
le gteau au chocolat.

466
00:32:38,473 --> 00:32:40,309
En fin de compte, tout ce qu'on a,

467
00:32:41,560 --> 00:32:42,603
c'est l'espoir...

468
00:32:43,729 --> 00:32:47,191
que le seul enfant qui nous reste
ne soit pas un fantme.

469
00:32:47,900 --> 00:32:50,736
On est peut-tre tous des fantmes
sans le savoir.

470
00:32:52,279 --> 00:32:53,488
Peut-tre.

471
00:32:55,365 --> 00:32:57,492
Tu as vcu plus de vies que nous.

472
00:32:59,452 --> 00:33:01,037
Je n'ai pas du tout vcu.

473
00:33:03,497 --> 00:33:05,500
Tu as une preuve  franchir.

474
00:33:06,125 --> 00:33:08,503
Ils veulent t'empcher de vivre.

475
00:33:08,836 --> 00:33:10,630
Si tu cdes, ils auront gagn.

476
00:33:10,796 --> 00:33:11,923
Ils gagnent.

477
00:33:13,466 --> 00:33:15,885
Ils ne gagneront pas,
tu as ce pouvoir.

478
00:33:16,093 --> 00:33:19,639
Tant qu'il y aura encore
quelqu'un en vie, ils perdront.

479
00:33:19,805 --> 00:33:23,017
Ils ne t'ont pas eue jusqu'ici,
tu dois continuer.

480
00:33:28,730 --> 00:33:30,774
Tu dois continuer demain.

481
00:34:00,845 --> 00:34:02,429
La vache !

482
00:34:02,513 --> 00:34:04,849
- Il faut t'tirer. a fait mal ?
- Oui !

483
00:34:05,766 --> 00:34:07,560
Bien. La douleur est ton amie.

484
00:34:08,060 --> 00:34:11,397
Bientt, ta jambe
sera  peine dforme et inutile.

485
00:34:11,689 --> 00:34:13,941
Je repousse d'un mois
ton retour  l'cole,

486
00:34:14,149 --> 00:34:16,527
ta tte ferait trop peur
 tes camarades.

487
00:34:16,652 --> 00:34:18,237
C'est assez moche.

488
00:34:18,529 --> 00:34:20,281
 qui le tour ?

489
00:34:26,578 --> 00:34:28,079
Il faut que j'y aille.

490
00:34:30,915 --> 00:34:32,458
 tout  l'heure.

491
00:34:40,133 --> 00:34:41,593
Heil, capitaine K.

492
00:34:41,926 --> 00:34:44,262
Herr Grenade en chair et en os !

493
00:34:44,429 --> 00:34:45,972
a va, ta jambe, petit ?

494
00:34:46,598 --> 00:34:48,266
Elle est presque gurie.

495
00:34:48,433 --> 00:34:50,685
Je n'ai plus mal qu' 80 %.

496
00:34:51,019 --> 00:34:52,270
Vous faites quoi ?

497
00:34:52,353 --> 00:34:54,188
J'enseigne aux jeunes

498
00:34:54,271 --> 00:34:55,898
le combat aquatique.

499
00:34:56,356 --> 00:34:57,608
Dans l'ventualit

500
00:34:57,649 --> 00:34:59,693
d'une bataille en piscine.

501
00:35:03,363 --> 00:35:05,407
J'ai une question sur les Juifs.

502
00:35:05,741 --> 00:35:07,409
Merde. Pourquoi ?

503
00:35:09,912 --> 00:35:11,914
Je fais quoi si j'en vois un ?

504
00:35:12,956 --> 00:35:14,291
Si tu vois un Juif,

505
00:35:14,833 --> 00:35:16,752
tu nous le dis,
on le dit  la Gestapo,

506
00:35:16,835 --> 00:35:18,962
qui le dit aux SS, qui le tuent.

507
00:35:19,796 --> 00:35:21,297
Et ceux qui l'ont aid.

508
00:35:21,714 --> 00:35:24,133
Et puisqu'on vit dans la paranoa,

509
00:35:24,383 --> 00:35:26,219
d'autres gens au cas o.

510
00:35:26,385 --> 00:35:27,803
C'est tout un processus.

511
00:35:28,221 --> 00:35:30,973
Mme si le Juif a hypnotis quelqu'un

512
00:35:31,474 --> 00:35:33,351
pour le forcer  le cacher ?

513
00:35:33,518 --> 00:35:34,977
a m'tonnerait que a arrive.

514
00:35:35,186 --> 00:35:36,437
a peut arriver.

515
00:35:41,901 --> 00:35:43,694
C'est arriv  mon oncle.

516
00:35:43,945 --> 00:35:45,488
Un Juif l'a hypnotis

517
00:35:45,655 --> 00:35:47,156
et c'est devenu un ivrogne

518
00:35:47,657 --> 00:35:50,158
et un joueur.
Il a tromp sa femme

519
00:35:50,325 --> 00:35:53,662
et a eu une relation dplace
avec ma soeur.

520
00:35:53,829 --> 00:35:55,080
Il a fini noy

521
00:35:55,288 --> 00:35:57,040
dans un accident sans rapport.

522
00:35:57,249 --> 00:35:58,583
Tout a  cause du Juif.

523
00:35:59,209 --> 00:36:00,502
Bref. Tu en as vu un ?

524
00:36:01,044 --> 00:36:02,045
Un Juif ?

525
00:36:03,213 --> 00:36:05,465
Je saurais pas le reconnatre.

526
00:36:05,632 --> 00:36:08,426
Moi non plus,
sans leurs chapeaux bizarres.

527
00:36:08,927 --> 00:36:10,720
Il faudrait crire un livre,

528
00:36:11,096 --> 00:36:12,389
ce serait plus simple.

529
00:36:12,556 --> 00:36:13,807
a ferait un tabac.

530
00:36:15,976 --> 00:36:16,893
Finkie.

531
00:36:17,060 --> 00:36:18,686
Ils se noient, on y va.

532
00:36:19,562 --> 00:36:20,563
 plus tard.

533
00:36:41,834 --> 00:36:43,502
Voici la situation.

534
00:36:44,128 --> 00:36:47,006
Si je cafte, tu risques gros.

535
00:36:47,213 --> 00:36:48,631
Tu veux pas a.

536
00:36:49,215 --> 00:36:52,343
Tu cafteras sur ma mre et moi,
et on risquera gros.

537
00:36:52,427 --> 00:36:53,720
Je veux pas a.

538
00:36:53,928 --> 00:36:57,348
Si ma mre apprend que je sais,
elle te mettra dehors.

539
00:36:57,515 --> 00:36:58,725
Tu veux pas a.

540
00:36:59,142 --> 00:37:01,853
Si je dis  ma mre
que je suis au courant,

541
00:37:02,228 --> 00:37:04,522
tu me couperas ma tte de nazi.

542
00:37:04,814 --> 00:37:07,066
Et a non plus, je veux pas.

543
00:37:08,276 --> 00:37:09,861
C'est une impasse sans issue.

544
00:37:10,570 --> 00:37:12,488
C'est une impasse tout court.

545
00:37:12,614 --> 00:37:14,866
Tu peux rester 
plusieurs conditions.

546
00:37:15,325 --> 00:37:16,325
Des conditions ?

547
00:37:17,034 --> 00:37:20,162
Dis-moi tout sur la race juive.

548
00:37:23,790 --> 00:37:25,375
On est comme vous,

549
00:37:26,585 --> 00:37:27,669
mais humains.

550
00:37:28,003 --> 00:37:29,505
S'il te plat, sois srieuse.

551
00:37:30,005 --> 00:37:32,174
Dis-toi que c'est un expos.

552
00:37:32,382 --> 00:37:33,967
Je veux connatre vos secrets.

553
00:37:35,135 --> 00:37:37,554
vite de t'asseoir
sur le lit de ma soeur.

554
00:37:37,638 --> 00:37:39,765
Pourquoi ? Elle en a pas besoin.

555
00:37:40,098 --> 00:37:41,808
Tu sais rien de ma soeur.

556
00:37:41,975 --> 00:37:43,101
On tait copines.

557
00:37:44,061 --> 00:37:47,146
Je me souviens de toi,
le drle de petit garon.

558
00:37:48,189 --> 00:37:49,565
Assez jacass.

559
00:37:50,024 --> 00:37:51,817
Parle-moi des tiens.

560
00:37:53,694 --> 00:37:56,197
Bien sr, on est des dmons cupides,

561
00:37:56,614 --> 00:37:57,490
n'est-ce pas ?

562
00:37:57,615 --> 00:37:59,534
Bien sr, tout le monde le sait.

563
00:37:59,700 --> 00:38:03,704
Mais tout le monde ne sait pas qu'on
est allergiques  la nourriture.

564
00:38:04,330 --> 00:38:06,290
Le fromage, le pain, la viande.

565
00:38:06,457 --> 00:38:08,793
a nous tue instantanment.

566
00:38:09,043 --> 00:38:12,463
Si tu veux me tuer,
c'est le moyen le plus efficace.

567
00:38:12,797 --> 00:38:14,798
Les gteaux aussi, c'est mortel.

568
00:38:17,384 --> 00:38:18,468
Trs drle.

569
00:38:19,177 --> 00:38:20,053
En tout cas,

570
00:38:20,136 --> 00:38:22,639
on manque de nourriture,
tu es coince.

571
00:38:22,806 --> 00:38:26,351
Ta mre m'a trouv du pain.
Elle est gentille.

572
00:38:26,810 --> 00:38:28,895
Elle me traite comme un tre humain.

573
00:38:29,062 --> 00:38:31,022
Mais tu n'es pas une vraie personne.

574
00:38:31,648 --> 00:38:32,524
Et toi ?

575
00:38:34,818 --> 00:38:36,862
Pour qui tu te prends, la Juive ?

576
00:38:37,028 --> 00:38:38,905
Tu es faible, comme...

577
00:38:39,489 --> 00:38:40,490
un cil !

578
00:38:40,657 --> 00:38:43,409
Mes anctres sont des Aryens.

579
00:38:43,534 --> 00:38:46,954
Mon sang a la couleur et la puret
d'une rose rouge.

580
00:38:47,163 --> 00:38:48,831
Mes yeux sont bleus, comme...

581
00:38:50,374 --> 00:38:51,458
Libre-toi.

582
00:38:52,501 --> 00:38:53,919
Libre-toi, grand Aryen.

583
00:38:54,628 --> 00:38:56,463
a n'existe pas, un Juif faible.

584
00:38:57,214 --> 00:39:00,509
Mes anctres
dfiaient les anges et les gants.

585
00:39:00,676 --> 00:39:02,386
Nous avons t lus par Dieu.

586
00:39:03,220 --> 00:39:05,014
Vous avez t lus par un minable

587
00:39:05,097 --> 00:39:07,349
dont la moustache ne pousse
qu' moiti.

588
00:39:09,685 --> 00:39:11,227
La race suprieure ?

589
00:39:18,902 --> 00:39:19,819
Alors,

590
00:39:19,986 --> 00:39:22,655
a se passe comment
avec la juiverie l-haut ?

591
00:39:23,281 --> 00:39:24,866
Elle veut pas me parler.

592
00:39:25,116 --> 00:39:26,701
Tu es un nazi.

593
00:39:26,910 --> 00:39:28,036
C'est pas faux.

594
00:39:28,453 --> 00:39:31,498
Ce livre va tre plus dur  crire
que je l'imaginais.

595
00:39:35,960 --> 00:39:38,713
Elle fait quoi ?
Elle fait brler quelque chose.

596
00:39:39,254 --> 00:39:40,464
C'est quoi ?

597
00:39:40,631 --> 00:39:41,673
Vous brlez quoi ?

598
00:39:41,840 --> 00:39:42,925
Elle t'entend pas.

599
00:39:43,091 --> 00:39:45,385
Qu'est-ce que vous brlez ?

600
00:39:56,313 --> 00:39:57,564
Pourquoi tu es gaie ?

601
00:39:57,648 --> 00:39:58,899
a bouge.

602
00:39:59,066 --> 00:40:00,400
L'Italie est aux Allis.

603
00:40:00,651 --> 00:40:02,820
Bientt la France,
et la guerre sera finie.

604
00:40:03,195 --> 00:40:04,321
Bon sang !

605
00:40:04,530 --> 00:40:07,491
Et a te fait plaisir ?
Tu dtestes ton pays ?

606
00:40:07,658 --> 00:40:09,325
J'aime mon pays, pas la guerre.

607
00:40:09,534 --> 00:40:11,077
C'est sans intrt et idiot.

608
00:40:11,244 --> 00:40:12,787
Vivement la paix.

609
00:40:13,079 --> 00:40:14,330
La guerre s'arrtera.

610
00:40:14,539 --> 00:40:18,167
On va rduire nos ennemis
en poussire et aprs,

611
00:40:18,334 --> 00:40:20,127
on pissera sur leur tombe.

612
00:40:20,211 --> 00:40:21,128
Fini la politique.

613
00:40:22,004 --> 00:40:24,257
Le dner est en zone neutre.
On est en Suisse.

614
00:40:24,674 --> 00:40:25,716
Mangeons.

615
00:40:34,809 --> 00:40:36,060
Tu ne manges pas.

616
00:40:38,228 --> 00:40:39,729
Je n'ai pas trs faim.

617
00:40:39,938 --> 00:40:41,523
Je mangerai plus tard.

618
00:40:41,648 --> 00:40:44,067
Pour l'heure,
je vais mcher du raisin.

619
00:40:48,196 --> 00:40:50,115
J'ai particulirement faim ce soir.

620
00:40:50,574 --> 00:40:53,118
Je vais peut-tre finir ta part.

621
00:40:54,119 --> 00:40:55,370
Pour pas gcher.

622
00:41:10,885 --> 00:41:12,094
Et ta journe ?

623
00:41:12,720 --> 00:41:16,807
J'ai tran ma carcasse difforme
sans avoir de raison de vivre.

624
00:41:16,974 --> 00:41:18,058
T'es pas difforme.

625
00:41:18,184 --> 00:41:19,351
Mon visage

626
00:41:19,560 --> 00:41:21,937
ressemble  un plan de la ville,
femme !

627
00:41:23,272 --> 00:41:25,357
Mais tu peux pas comprendre.

628
00:41:25,691 --> 00:41:27,276
Mon pre, lui, pigerait.

629
00:41:28,152 --> 00:41:29,695
Il n'est pas l.

630
00:41:29,862 --> 00:41:30,738
Je sais.

631
00:41:30,988 --> 00:41:33,781
Et  sa place,
c'est toi que je me farcis.

632
00:41:35,116 --> 00:41:36,117
Tu veux ton pre ?

633
00:41:36,493 --> 00:41:37,660
Oui.

634
00:41:40,705 --> 00:41:41,581
Trs bien.

635
00:41:54,219 --> 00:41:56,387
Change de ton avec ta foutue mre !

636
00:42:14,154 --> 00:42:16,240
Paul, qu'est-ce qui s'est pass ?

637
00:42:17,449 --> 00:42:18,367
Paul ?

638
00:42:18,700 --> 00:42:20,327
J'ai gueul sur le petit.

639
00:42:21,161 --> 00:42:22,788
Va t'excuser.

640
00:42:26,041 --> 00:42:26,917
Dsol, petit.

641
00:42:27,334 --> 00:42:28,210
Quoi ?

642
00:42:28,377 --> 00:42:30,170
Tu appelles a des excuses ?

643
00:42:39,345 --> 00:42:40,680
Dsol, petit.

644
00:42:47,436 --> 00:42:49,438
Je sais que je te manque,

645
00:42:50,064 --> 00:42:52,942
mais j'essaye de changer le monde.

646
00:42:53,484 --> 00:42:55,069
Et en mon absence,

647
00:42:55,736 --> 00:42:58,114
je veux que tu veilles sur ma Rosie.

648
00:42:59,865 --> 00:43:01,116
Tu peux le faire ?

649
00:43:03,618 --> 00:43:04,870
Oui, papa.

650
00:43:05,495 --> 00:43:06,663
Merci.

651
00:43:08,206 --> 00:43:09,958
Elle fait ce qu'elle peut.

652
00:43:12,794 --> 00:43:15,130
Bigre !
On l'a russi, notre petit.

653
00:43:18,091 --> 00:43:19,259
Ce que c'est bon !

654
00:43:19,426 --> 00:43:23,013
a me rappelle quand j'ai dans
avec Rosie au Salon rouge.

655
00:43:23,597 --> 00:43:25,140
Tu t'en souviens, chrie ?

656
00:43:25,390 --> 00:43:26,892
Bien sr, mon chou.

657
00:43:37,109 --> 00:43:39,695
Reste pas l, petit. Viens.

658
00:43:40,029 --> 00:43:42,031
Danse avec tes parents, allez.

659
00:44:29,284 --> 00:44:30,244
Donc.

660
00:44:30,410 --> 00:44:33,038
Dessine-moi l'endroit
o vivent les Juifs.

661
00:44:33,163 --> 00:44:35,666
O vous mangez, o vous dormez

662
00:44:35,749 --> 00:44:37,167
et o votre reine pond.

663
00:44:38,168 --> 00:44:39,545
T'es vraiment bte.

664
00:44:39,753 --> 00:44:40,963
On a du travail !

665
00:44:42,464 --> 00:44:43,715
Et ta famille ?

666
00:44:43,882 --> 00:44:46,969
Les Juifs, d'accord.
Mais ma famille, tu y as pas droit.

667
00:44:47,094 --> 00:44:48,720
Il me faut du contexte.

668
00:44:48,804 --> 00:44:51,932
Pourquoi tu tranes avec moi ?
T'as pas d'amis ?

669
00:44:52,391 --> 00:44:53,433
Si, Yorki.

670
00:44:54,392 --> 00:44:55,810
Entre autres.

671
00:44:56,686 --> 00:44:57,854
Toi, t'as personne.

672
00:44:58,020 --> 00:44:59,105
J'ai Nathan.

673
00:44:59,230 --> 00:45:01,190
Nathan ? C'est qui, celui-l ?

674
00:45:01,357 --> 00:45:02,525
Mon fianc.

675
00:45:02,608 --> 00:45:04,193
- Je l'ai, lui.
- Il est o ?

676
00:45:04,402 --> 00:45:06,571
Dans la Rsistance. Regarde.

677
00:45:09,115 --> 00:45:11,325
Il m'a demand ma main
au bord du fleuve.

678
00:45:11,701 --> 00:45:13,286
 genoux, un vrai gentleman.

679
00:45:13,452 --> 00:45:15,621
Il m'a rcit un pome de Rilke.

680
00:45:15,830 --> 00:45:18,374
J'ai dit oui et on a dans
jusqu'au bout de la nuit.

681
00:45:18,457 --> 00:45:19,458
Ronflement.

682
00:45:20,543 --> 00:45:21,419
Rilke ?

683
00:45:21,544 --> 00:45:23,295
Le pote favori de Nathan.

684
00:45:23,587 --> 00:45:25,130
Le favori de Nathan ? Chouette.

685
00:45:25,213 --> 00:45:27,340
Il va me secourir
et on s'installera  Paris.

686
00:45:28,633 --> 00:45:30,509
Tu tournerais le dos  l'Allemagne ?

687
00:45:31,218 --> 00:45:32,761
C'est elle qui a commenc.

688
00:45:32,928 --> 00:45:34,597
On n'a pas besoin de toi.

689
00:45:34,763 --> 00:45:37,016
Avec ton petit copain dbile,
fermez-la

690
00:45:37,099 --> 00:45:41,437
et filez au foutu pays du fromage,
des escargots et des baguettes.

691
00:45:42,104 --> 00:45:44,273
Sous prtexte
que t'as pas de petite amie.

692
00:45:44,440 --> 00:45:46,066
J'ai trop  faire.

693
00:45:46,233 --> 00:45:47,902
Un jour, tu trouveras le temps.

694
00:45:48,486 --> 00:45:50,237
Tu ne penseras qu' elle.

695
00:45:51,238 --> 00:45:52,864
Tu rencontreras quelqu'un

696
00:45:53,031 --> 00:45:57,368
et tu passeras tes journes
 rver de la prendre dans tes bras.

697
00:45:58,286 --> 00:45:59,662
C'est a, l'amour.

698
00:46:01,789 --> 00:46:02,624
Ridicule.

699
00:46:02,749 --> 00:46:03,875
J'ai fini.

700
00:46:13,885 --> 00:46:16,304
J'avais dit
l'endroit o vivent les Juifs.

701
00:46:16,471 --> 00:46:18,556
Tu as fait un dessin idiot
de ma tte.

702
00:46:19,599 --> 00:46:21,517
Oui, c'est l qu'on vit.

703
00:46:28,106 --> 00:46:29,191
Rilke...

704
00:46:30,776 --> 00:46:33,570
O es-tu,
espce de demeur de pote ?

705
00:46:35,823 --> 00:46:37,157
Bien pens, Lapin.

706
00:46:37,282 --> 00:46:39,535
On va faire un faux plancher
de livres

707
00:46:39,618 --> 00:46:42,955
pour qu'elle tombe
dans un foss plein de piranhas

708
00:46:43,580 --> 00:46:46,041
et de lave et de bacon.

709
00:46:46,124 --> 00:46:47,668
Elle sera abasourdie.

710
00:46:49,126 --> 00:46:50,002
Toi-mme.

711
00:46:50,127 --> 00:46:51,128
Me dis pas chut.

712
00:46:51,212 --> 00:46:52,922
On s'en va. C'est nul ici.

713
00:46:58,803 --> 00:47:01,681
C'est une super bonne ide,
ce qu'on fait l.

714
00:47:01,889 --> 00:47:05,393
Si elle avait un coeur,
a le lui briserait en deux.

715
00:47:08,146 --> 00:47:10,022
J'ai quelque chose  te dire.

716
00:47:10,106 --> 00:47:13,067
J'ai trouv une vieille lettre
de Nathan.

717
00:47:14,068 --> 00:47:15,027
Ton fianc.

718
00:47:15,194 --> 00:47:16,320
Qui t'est adresse.

719
00:47:16,404 --> 00:47:18,071
Qu'est-ce que tu racontes ?

720
00:47:18,321 --> 00:47:19,698
Je vais te la lire.

721
00:47:21,074 --> 00:47:22,409
"Chre Elsa.

722
00:47:23,285 --> 00:47:25,579
"Ce n'est pas facile  dire,

723
00:47:25,745 --> 00:47:28,081
"mais je ne veux plus t'pouser.

724
00:47:28,832 --> 00:47:30,125
"Je t'ai remplace.

725
00:47:30,292 --> 00:47:33,044
"On rit beaucoup
et on s'embrasse avec la langue.

726
00:47:33,211 --> 00:47:35,505
Comme dit mon pote favori, Rilke :

727
00:47:35,672 --> 00:47:37,382
"'En amour, nous devons

728
00:47:37,549 --> 00:47:40,510
"'apprendre  laisser l'autre
s'en aller.'"

729
00:47:41,303 --> 00:47:43,930
"Au revoir
et dsol de te laisser t'en aller.

730
00:47:44,097 --> 00:47:45,307
"Nathan,

731
00:47:45,515 --> 00:47:47,600
"ton ex-fianc.

732
00:47:48,309 --> 00:47:51,103
"PS : je suis pas dans la Rsistance,

733
00:47:51,270 --> 00:47:52,271
"je t'ai menti.

734
00:47:52,354 --> 00:47:55,274
"Je suis au chmage
et je suis devenu grassouillet."

735
00:48:22,884 --> 00:48:24,385
N'ouvre pas la porte,

736
00:48:24,511 --> 00:48:26,554
mais j'ai oubli.

737
00:48:26,888 --> 00:48:28,223
Il y a une 2e lettre.

738
00:48:30,725 --> 00:48:31,935
"Chre Elsa.

739
00:48:32,602 --> 00:48:34,521
"Je voulais juste que tu saches

740
00:48:34,687 --> 00:48:36,981
"que je n'ai plus envie de rompre.

741
00:48:37,232 --> 00:48:38,691
"J'ai chang d'avis

742
00:48:38,817 --> 00:48:41,152
"pour t'viter de te suicider.

743
00:48:41,361 --> 00:48:43,530
"Plusieurs filles l'ont dj fait

744
00:48:43,779 --> 00:48:45,405
"et c'est trs stressant.

745
00:48:45,906 --> 00:48:47,699
"Il faut que tu restes en vie.

746
00:48:47,908 --> 00:48:50,077
"Une veine que ce petit
veille sur toi.

747
00:48:50,244 --> 00:48:52,788
"C'est un jeune homme remarquable

748
00:48:53,205 --> 00:48:54,414
"pour son ge.

749
00:48:54,581 --> 00:48:55,791
"Et trs courageux.

750
00:48:55,958 --> 00:48:57,793
"Marions-nous quand mme un jour,

751
00:48:58,043 --> 00:48:59,753
"mme si je suis au chmage

752
00:48:59,962 --> 00:49:01,839
"et sans perspective.

753
00:49:02,965 --> 00:49:03,841
"Bien  toi,

754
00:49:04,675 --> 00:49:05,592
"Nathan."

755
00:49:14,433 --> 00:49:15,685
- Beethoven.
- Einstein.

756
00:49:15,852 --> 00:49:17,186
- Bach.
- Gershwin.

757
00:49:17,353 --> 00:49:19,188
Brahms, Wagner, Mozart.

758
00:49:19,355 --> 00:49:20,731
Tu n'as que des musiciens ?

759
00:49:21,357 --> 00:49:22,233
Rilke.

760
00:49:22,400 --> 00:49:25,570
Bien sr, Rilke, ton favori.
De mre juive.

761
00:49:25,862 --> 00:49:26,737
Dietrich.

762
00:49:26,821 --> 00:49:28,030
Houdini.

763
00:49:29,073 --> 00:49:30,783
Non, c'est impossible !

764
00:49:30,992 --> 00:49:32,034
Crois-le, frrot.

765
00:49:32,201 --> 00:49:35,204
Demande  Pissarro, Modigliani,
Man Ray, Gertrude Stein,

766
00:49:35,288 --> 00:49:38,458
M. Mose et au roi de tous,
Jsus-Christ, amen.

767
00:49:39,959 --> 00:49:41,585
Tu dis des noms au hasard.

768
00:49:41,793 --> 00:49:44,838
Je connais pas ces gens
et maintenant, j'en ai marre.

769
00:49:46,131 --> 00:49:48,675
Si tu trouves d'autres lettres,
tu me diras ?

770
00:49:51,761 --> 00:49:52,846
Salut.

771
00:49:56,141 --> 00:49:58,477
C'tait un repaire d'amoureux ici,
dans le temps.

772
00:49:59,519 --> 00:50:01,897
On dansait, on chantait.

773
00:50:03,148 --> 00:50:04,024
On s'aimait.

774
00:50:05,150 --> 00:50:06,776
C'est pas le moment,

775
00:50:07,319 --> 00:50:08,236
on est en guerre.

776
00:50:09,488 --> 00:50:11,405
C'est toujours le moment d'aimer.

777
00:50:12,072 --> 00:50:14,533
Un jour, tu rencontreras
une fille exceptionnelle.

778
00:50:14,700 --> 00:50:17,328
Qu'est-ce qu'ils ont tous  dire a ?

779
00:50:17,870 --> 00:50:19,872
Qui d'autre t'a dit a ?

780
00:50:20,498 --> 00:50:21,874
Tout le monde.

781
00:50:22,333 --> 00:50:25,252
De toute faon,
c'est une ide idiote.

782
00:50:25,711 --> 00:50:27,463
C'est toi, l'idiot.

783
00:50:27,713 --> 00:50:30,090
Il n'y a rien de plus fort
que l'amour.

784
00:50:30,257 --> 00:50:33,385
En fait, il n'y a rien de plus fort
que le mtal.

785
00:50:33,511 --> 00:50:36,722
Suivi de prs par la dynamite
et les muscles.

786
00:50:37,181 --> 00:50:40,308
Et puis d'abord,
je saurais pas si a m'arrivait.

787
00:50:40,725 --> 00:50:42,393
Surprise !

788
00:50:42,519 --> 00:50:45,021
Tes lacets sont encore dfaits.

789
00:50:48,358 --> 00:50:50,360
On le sait, quand a arrive.

790
00:50:51,152 --> 00:50:52,320
On le sent.

791
00:50:53,071 --> 00:50:53,905
a fait mal.

792
00:50:54,447 --> 00:50:56,491
- Au cul ?
- Dans le ventre.

793
00:50:56,866 --> 00:50:58,952
Comme une invasion de papillons.

794
00:50:59,869 --> 00:51:00,745
Beurk.

795
00:51:01,204 --> 00:51:02,413
Oui, beurk.

796
00:51:03,289 --> 00:51:06,126
Viens, Hitmerde.
On passe une vitesse.

797
00:51:09,586 --> 00:51:11,130
Qu'est-ce qui t'arrive ?

798
00:51:11,213 --> 00:51:13,549
Tu m'inquites.
Tu es ivre ? Encore ?

799
00:51:13,882 --> 00:51:15,134
Allez !

800
00:51:15,551 --> 00:51:18,303
- S'il te plat, dfais-les !
- T'es trop gros.

801
00:51:19,263 --> 00:51:20,806
Je vais te laisser ici.

802
00:51:22,349 --> 00:51:24,434
Je reviendrai te chercher demain.

803
00:51:24,810 --> 00:51:26,687
Tu vas te dbrouiller, chri !

804
00:51:26,770 --> 00:51:29,189
On se voit  la maison.
 demain matin !

805
00:51:30,816 --> 00:51:32,568
Tu grandis trop vite.

806
00:51:32,693 --> 00:51:37,405
 dix ans, on ne se soucie pas
de guerre et de politique.

807
00:51:38,156 --> 00:51:41,784
On grimpe aux arbres
et on tombe des arbres.

808
00:51:41,951 --> 00:51:43,870
Le Fhrer dit qu'aprs la victoire,

809
00:51:44,078 --> 00:51:47,165
nous, les jeunes garons,
on dominera le monde.

810
00:51:48,875 --> 00:51:52,753
Le Reich va mourir.
Quand on aura perdu, tu feras quoi ?

811
00:51:54,547 --> 00:51:55,965
La vie est un don.

812
00:51:56,215 --> 00:51:58,342
Il faut la clbrer.

813
00:51:58,551 --> 00:52:02,763
Il faut danser, montrer  Dieu
notre gratitude d'tre en vie.

814
00:52:09,227 --> 00:52:10,770
Je danserai pas.

815
00:52:11,354 --> 00:52:12,230
Danser,

816
00:52:12,314 --> 00:52:13,398
c'est pour les chmeurs.

817
00:52:13,565 --> 00:52:15,525
C'est pour les gens libres.

818
00:52:15,650 --> 00:52:17,611
C'est une chappatoire.

819
00:52:18,320 --> 00:52:21,573
Tu es libre de rentrer en dansant.
Je prends mon vlo.

820
00:52:21,990 --> 00:52:24,659
Pas si vite !
Personne ne m'arrtera.

821
00:52:44,220 --> 00:52:47,807
Bienvenue, les gars !
Allez embrasser votre mre !

822
00:53:08,243 --> 00:53:10,411
Pas de nouvelles de Nathan
aujourd'hui.

823
00:53:10,578 --> 00:53:14,707
Il s'clate srement
 lire ou laisser pousser sa barbe.

824
00:53:19,045 --> 00:53:20,046
a va pas ?

825
00:53:22,674 --> 00:53:24,300
Je te parle des Juifs ?

826
00:53:25,260 --> 00:53:26,261
a m'est gal.

827
00:53:27,846 --> 00:53:30,306
Au dbut, on vivait dans des grottes,

828
00:53:31,223 --> 00:53:32,891
au centre de la terre.

829
00:53:33,183 --> 00:53:34,101
Attends !

830
00:53:34,226 --> 00:53:37,229
Un lieu effrayant
peupl de cratures extraordinaires

831
00:53:37,855 --> 00:53:39,690
qui avaient un point commun.

832
00:53:39,815 --> 00:53:41,567
Elles volaient les bouts de pnis ?

833
00:53:41,692 --> 00:53:44,528
Non, dbile.
Elles aimaient l'art.

834
00:53:44,611 --> 00:53:45,779
Et les bouts de pnis ?

835
00:53:46,196 --> 00:53:48,323
- Tu veux savoir ou pas ?
- Poursuis.

836
00:53:48,490 --> 00:53:49,741
Mais c'est la vrit.

837
00:53:49,908 --> 00:53:52,494
Les rabbins se les mettent
dans les oreilles.

838
00:53:53,036 --> 00:53:54,204
Je continue.

839
00:53:54,705 --> 00:53:55,706
Longtemps,

840
00:53:55,831 --> 00:53:58,292
on a pratiqu
la magie et les envotements,

841
00:53:58,375 --> 00:54:02,086
avant d'abandonner les grottes
pour les villes.

842
00:54:02,378 --> 00:54:05,715
Mais certains sont rests,
prenant des formes d'animaux.

843
00:54:05,882 --> 00:54:08,551
Comme des blobs ?

844
00:54:08,843 --> 00:54:10,011
Je te les dessine.

845
00:54:23,566 --> 00:54:24,734
Voil.

846
00:54:25,693 --> 00:54:27,361
a manque de couleur.

847
00:54:27,819 --> 00:54:28,987
Et les cornes ?

848
00:54:29,154 --> 00:54:30,739
Sous les cheveux.

849
00:54:31,782 --> 00:54:32,741
Et les tiennes ?

850
00:54:33,158 --> 00:54:34,534
Je suis trop jeune.

851
00:54:34,701 --> 00:54:37,037
Elles poussent  21 ans.

852
00:54:37,662 --> 00:54:39,998
Aujourd'hui, on se mle
aux gens normaux.

853
00:54:40,165 --> 00:54:42,542
Souvent,
on prend possession d'une maison

854
00:54:42,626 --> 00:54:44,419
et on dort, pendus au plafond,

855
00:54:44,961 --> 00:54:46,004
comme des chauves-souris.

856
00:54:47,839 --> 00:54:50,175
Et aussi,
on sait lire dans les penses.

857
00:54:51,176 --> 00:54:52,093
C'est pas vrai !

858
00:54:52,302 --> 00:54:54,930
Toutes les penses,
mme celles des Allemands ?

859
00:54:55,096 --> 00:54:58,557
Non, ils ont la tte trop dure
pour qu'on la pntre.

860
00:54:59,600 --> 00:55:01,143
Comme les oiseaux,

861
00:55:01,268 --> 00:55:03,562
notre langue ressemble  un chant.

862
00:55:04,939 --> 00:55:08,400
Et on est attirs
par tout ce qui brille.

863
00:55:08,901 --> 00:55:10,778
Le cristal, le verre,

864
00:55:12,029 --> 00:55:13,197
l'or...

865
00:55:13,322 --> 00:55:17,660
Attirs par tout ce qui brille.

866
00:55:18,369 --> 00:55:21,497
Et par ce qui est laid.
Les Juifs aiment la laideur.

867
00:55:21,580 --> 00:55:22,998
On l'a appris  l'cole.

868
00:55:23,999 --> 00:55:25,375
Tu aimes a, non ?

869
00:55:26,000 --> 00:55:27,752
Tout ce qui est laid.

870
00:55:34,134 --> 00:55:35,343
Bonjour.

871
00:55:35,635 --> 00:55:37,011
Vous tre trs copains.

872
00:55:37,804 --> 00:55:39,848
Je m'assurais qu'elle tait en vie.

873
00:55:40,014 --> 00:55:41,516
- Tu t'en fous, non ?
- Si.

874
00:55:41,808 --> 00:55:45,603
Je ne veux pas d'une morte chez moi.
a te plairait,  toi ?

875
00:55:45,687 --> 00:55:48,648
J'adorerais. Remplissez-moi
cette maison de morts !

876
00:55:48,982 --> 00:55:50,900
Quand vous tes ensemble,

877
00:55:51,067 --> 00:55:52,986
je suis trs mal  l'aise.

878
00:55:53,069 --> 00:55:54,695
C'tait ton ide.

879
00:55:55,028 --> 00:55:56,363
- Ah bon ?
- Oui.

880
00:55:56,530 --> 00:55:57,489
Effectivement.

881
00:55:57,823 --> 00:56:00,325
De toute faon, c'est pour le livre.

882
00:56:01,618 --> 00:56:02,744
Tu as raison.

883
00:56:02,870 --> 00:56:04,371
J'ai cr un malaise ?

884
00:56:04,538 --> 00:56:05,873
Je sens un malaise.

885
00:56:06,039 --> 00:56:08,000
Il ne faut pas de malaise entre nous.

886
00:56:08,167 --> 00:56:10,836
Cette situation ne devrait pas
tre malaisante.

887
00:56:10,878 --> 00:56:12,629
C'est bon, je suis fatigu.

888
00:56:13,172 --> 00:56:17,009
Je te rchauffais le lit,
c'est ce que font les vrais amis.

889
00:56:18,010 --> 00:56:19,178
Et mon uniforme ?

890
00:56:19,636 --> 00:56:22,638
Les cuisses gagneraient
 tre plus amples ?

891
00:56:23,347 --> 00:56:25,224
- a te va trs bien.
- Merci.

892
00:56:25,558 --> 00:56:28,769
Je peux te donner
un trs bon conseil ?

893
00:56:29,228 --> 00:56:32,231
Quand tu lis dans ses penses
ce qu'elle veut faire

894
00:56:32,356 --> 00:56:33,691
de tes penses,

895
00:56:33,858 --> 00:56:37,195
dans tes penses,
il faut partir dans l'autre sens.

896
00:56:37,403 --> 00:56:38,362
Tu me suis ?

897
00:56:38,738 --> 00:56:40,782
Ne tombe pas dans sa prison mentale.

898
00:56:40,907 --> 00:56:42,200
a, cher Jojo,

899
00:56:42,283 --> 00:56:45,870
a ne peut et a ne doit
jamais arriver

900
00:56:46,579 --> 00:56:47,872
 un Allemand !

901
00:56:48,039 --> 00:56:51,291
Personne ne doit balader
ton cerveau allemand !

902
00:56:52,542 --> 00:56:56,087
Je ne la laisserai pas balader
mon cerveau allemand, mein Fhrer.

903
00:56:56,421 --> 00:56:58,173
Essaye.

904
00:56:58,882 --> 00:57:02,886
Maintenant, tu as de bonnes
informations dans ton livre.

905
00:57:03,011 --> 00:57:05,305
Il faudrait le dvoiler
au monde, non ?

906
00:57:10,894 --> 00:57:11,853
Adolf ?

907
00:57:12,604 --> 00:57:13,897
Tu me trouves laid ?

908
00:57:15,148 --> 00:57:16,024
Oui.

909
00:57:25,199 --> 00:57:26,158
Il dort ?

910
00:57:28,661 --> 00:57:30,579
Il a chang.

911
00:57:30,913 --> 00:57:34,667
Il a des soupons,
il pense que c'est le fantme d'Inge.

912
00:57:37,920 --> 00:57:40,673
Tu me fais penser  elle, vraiment.

913
00:57:41,590 --> 00:57:44,593
J'aurais aim la regarder
devenir une femme.

914
00:57:46,345 --> 00:57:50,306
C'est toi que je vais regarder
 sa place.

915
00:57:54,936 --> 00:57:57,772
Je ne sais pas ce que c'est,
d'tre une femme.

916
00:57:58,898 --> 00:58:00,900
C'est comme a ?

917
00:58:01,276 --> 00:58:03,903
On fait des choses comme
boire du vin ?

918
00:58:04,946 --> 00:58:05,905
Oui.

919
00:58:05,947 --> 00:58:09,617
On boit du champagne
quand on est heureuse.

920
00:58:09,909 --> 00:58:11,786
Et quand on est triste.

921
00:58:12,287 --> 00:58:13,371
On peut...

922
00:58:13,496 --> 00:58:14,873
conduire une voiture,

923
00:58:15,457 --> 00:58:17,124
jouer au casino,

924
00:58:17,291 --> 00:58:18,876
avoir des diamants,

925
00:58:19,001 --> 00:58:20,836
apprendre  tirer au fusil,

926
00:58:20,961 --> 00:58:22,379
partir au Maroc,

927
00:58:22,588 --> 00:58:24,089
prendre des amants,

928
00:58:24,256 --> 00:58:25,966
les faire souffrir.

929
00:58:26,467 --> 00:58:28,510
Regarder un tigre dans les yeux.

930
00:58:29,845 --> 00:58:32,973
Et faire confiance sans peur.
C'est a, tre une femme.

931
00:58:34,349 --> 00:58:36,185
Comment on fait ?

932
00:58:36,894 --> 00:58:39,563
Comment savoir  qui
faire confiance ?

933
00:58:41,023 --> 00:58:42,649
En offrant sa confiance.

934
00:58:44,568 --> 00:58:45,902
Bonne nuit.

935
00:58:49,155 --> 00:58:51,115
Toutes les autres choses,

936
00:58:51,741 --> 00:58:53,534
vous les avez faites ?

937
00:58:53,701 --> 00:58:56,120
Comme aller au Maroc

938
00:58:56,704 --> 00:58:58,122
et le reste.

939
00:58:58,748 --> 00:59:02,210
Non. J'ai jamais regard un tigre
dans les yeux.

940
00:59:20,102 --> 00:59:23,105
Finkel, on a besoin de chiens
pour se dfendre,

941
00:59:23,271 --> 00:59:25,982
pas de bergers allemands
au sens propre.

942
00:59:27,651 --> 00:59:29,152
Sors-les d'ici.

943
00:59:29,736 --> 00:59:31,029
Sors-les d'ici !

944
00:59:31,363 --> 00:59:32,656
Sur-le-champ !

945
00:59:33,323 --> 00:59:35,033
Circulez, s'il vous plat.

946
00:59:40,205 --> 00:59:42,457
- Excuse-moi d'avoir cri.
- Je suis bte.

947
00:59:42,666 --> 00:59:44,291
Quel nom de chien idiot.

948
00:59:44,375 --> 00:59:46,377
Je n'ai pas t clair,
tu bosses bien.

949
00:59:50,005 --> 00:59:53,008
Salut, petit !
Je peux vous aider, M. Betzler ?

950
00:59:53,050 --> 00:59:54,969
Dis-moi tout. Marchons un peu.

951
00:59:55,094 --> 00:59:58,055
Dnoncer un Juif,
a rapporte une mdaille ?

952
00:59:58,848 --> 01:00:00,683
Les Juifs...
Tu penses encore  eux ?

953
01:00:00,850 --> 01:00:03,352
Je prpare l'invasion imminente
de la ville.

954
01:00:03,477 --> 01:00:05,688
J'organise une stratgie de dfense.

955
01:00:05,771 --> 01:00:08,232
Les Amricains  l'ouest,
les Russes  l'est.

956
01:00:08,983 --> 01:00:12,360
Un de mes amis s'est fait manger
par des Russes.

957
01:00:13,987 --> 01:00:16,114
- Les noix, c'est qui ?
- C'est des noix.

958
01:00:16,698 --> 01:00:18,074
De quoi tu veux parler ?

959
01:00:18,408 --> 01:00:20,368
J'apprends des choses
sur les Juifs.

960
01:00:20,827 --> 01:00:23,455
Ils savent lire dans les penses.

961
01:00:23,580 --> 01:00:26,416
Ils dorment pendus au plafond
comme des chauves-souris.

962
01:00:26,749 --> 01:00:29,586
Fascinant.
D'o tu tires ces informations ?

963
01:00:32,005 --> 01:00:34,215
De mes recherches. J'cris un livre.

964
01:00:34,340 --> 01:00:36,009
Bravo. Il a un titre ?

965
01:00:36,634 --> 01:00:39,596
"Juif, y es-tu ?"
C'est un expos sur les Juifs.

966
01:00:41,430 --> 01:00:42,389
Tu pourrais l'intituler

967
01:00:42,473 --> 01:00:44,057
"T'as du pif, le Juif !"

968
01:00:44,808 --> 01:00:47,227
Ou alors : "Torah, t'auras pas".

969
01:00:47,811 --> 01:00:50,355
Tu as une imagination dbordante.

970
01:00:50,522 --> 01:00:51,732
C'est la vrit.

971
01:00:51,857 --> 01:00:53,025
Bien sr.

972
01:00:53,233 --> 01:00:56,403
 ton ge, j'avais un ami imaginaire,
Conny.

973
01:00:56,612 --> 01:00:59,948
Il faisait pipi dans mon lit
et je me faisais gronder.

974
01:01:00,199 --> 01:01:02,201
Viens voir ce que je fais.

975
01:01:03,118 --> 01:01:06,747
Pour prparer l'invasion,
je redessine mon uniforme.

976
01:01:07,664 --> 01:01:09,665
Les plumes pour l'arodynamisme,

977
01:01:09,749 --> 01:01:12,043
les couleurs flashy
pour blouir l'ennemi,

978
01:01:12,126 --> 01:01:13,336
les bottes pour faire joli.

979
01:01:13,836 --> 01:01:15,254
Et a...

980
01:01:15,963 --> 01:01:18,132
une mitrailleuse quipe d'une radio

981
01:01:18,549 --> 01:01:22,637
qui diffuse une musique nervante
pour dsarmer l'ennemi.

982
01:01:22,804 --> 01:01:24,555
Je l'ai fait breveter.

983
01:01:24,680 --> 01:01:26,516
On ne peut pas la copier.

984
01:01:26,724 --> 01:01:28,684
Te fais pas d'ides, petit.

985
01:01:31,062 --> 01:01:33,523
Il parat que ton pre est au front.

986
01:01:33,731 --> 01:01:36,901
Tu es l'homme de la maison.
a se passe comment ?

987
01:01:37,527 --> 01:01:38,735
a peut aller.

988
01:01:42,072 --> 01:01:43,657
Je fais quoi aujourd'hui ?

989
01:01:43,740 --> 01:01:46,576
J'ai quelque chose
de moins prestigieux que d'habitude,

990
01:01:46,701 --> 01:01:49,538
mais tout le monde
doit mettre la main  la pte.

991
01:01:51,206 --> 01:01:53,208
De la ferraille pour Hitler !

992
01:01:53,291 --> 01:01:56,253
Participez  l'effort de guerre !

993
01:01:56,545 --> 01:01:58,713
C'est moi, le ferrailleur !

994
01:01:59,172 --> 01:02:01,883
Casseroles, cocottes,
je suis preneur !

995
01:02:01,967 --> 01:02:03,844
De la ferraille pour Hitler !

996
01:02:04,970 --> 01:02:06,138
Vis et crous !

997
01:02:06,263 --> 01:02:07,304
Casseroles et cocottes !

998
01:02:29,243 --> 01:02:31,495
"Librez l'Allemagne."

999
01:02:36,624 --> 01:02:37,792
Jojo ?

1000
01:02:39,085 --> 01:02:39,961
Yorki ?

1001
01:02:44,591 --> 01:02:45,842
T'es soldat ?

1002
01:02:46,217 --> 01:02:47,135
 votre service.

1003
01:02:47,594 --> 01:02:50,096
- Tu n'as que 11 ans.
- Je sais.

1004
01:02:50,764 --> 01:02:52,390
- Tu permets ?
- Bien sr.

1005
01:02:52,557 --> 01:02:53,933
C'est du papier ?

1006
01:02:54,893 --> 01:02:57,979
Je pensais aussi,
mais c'est du "simili papier".

1007
01:02:58,313 --> 01:03:01,900
Un tissu innovant invent
par nos plus grands scientifiques.

1008
01:03:03,359 --> 01:03:04,443
Je suis impressionn.

1009
01:03:07,571 --> 01:03:09,990
J'ai captur un Juif. Un vrai.

1010
01:03:10,240 --> 01:03:11,617
Un Juif ?

1011
01:03:11,742 --> 01:03:14,912
J'ai vu ceux
qui ont t pris dans le bois.

1012
01:03:15,078 --> 01:03:17,498
Je comprends pas
qu'on en fasse un plat.

1013
01:03:17,998 --> 01:03:21,418
Je les ai pas trouvs effrayants,
ils taient normaux.

1014
01:03:21,752 --> 01:03:24,755
Je me laisse distraire.
Il faut que j'y aille.

1015
01:03:27,340 --> 01:03:29,801
J'arrive pas  courir dans ce truc !

1016
01:03:36,139 --> 01:03:37,641
J'ai trouv a.

1017
01:03:38,892 --> 01:03:40,685
Prends-les, ils sont casss.

1018
01:03:41,269 --> 01:03:44,689
T'emballe pas.
Tu feras un dessin pour mon livre.

1019
01:03:48,318 --> 01:03:49,569
Je pourrais refaire ton portrait.

1020
01:03:49,903 --> 01:03:51,571
Un infirme, a n'intresse personne.

1021
01:03:53,949 --> 01:03:55,700
T'es pas vraiment un infirme.

1022
01:03:56,952 --> 01:04:00,455
Et puis, les vrais artistes
ne voient pas ces trucs-l.

1023
01:04:00,622 --> 01:04:01,914
Les artistes aveugles.

1024
01:04:03,290 --> 01:04:04,416
C'est bon.

1025
01:04:04,583 --> 01:04:08,170
J'accepte, j'aurai jamais la chance
d'embrasser une fille.

1026
01:04:09,463 --> 01:04:11,340
On t'embrassera, Jojo.

1027
01:04:12,967 --> 01:04:13,843
Tu veux un bisou ?

1028
01:04:19,473 --> 01:04:20,933
Deux choses.

1029
01:04:21,100 --> 01:04:22,476
Premire chose.

1030
01:04:22,643 --> 01:04:25,521
Les nazis et les Juifs
n'ont pas le droit de se parler,

1031
01:04:25,938 --> 01:04:28,149
encore moins de s'embrasser.
Deuxime chose.

1032
01:04:29,400 --> 01:04:33,111
Ce serait un bisou de piti,
a compte pas.

1033
01:04:35,238 --> 01:04:36,906
T'es pas un nazi.

1034
01:04:37,157 --> 01:04:40,660
J'adore les croix gammes,
c'est un signe indniable.

1035
01:04:40,869 --> 01:04:43,037
Tu n'es pas un nazi.

1036
01:04:43,830 --> 01:04:45,206
Tu es un garon de 10 ans

1037
01:04:45,290 --> 01:04:48,209
qui aime
les croix gammes et les uniformes,

1038
01:04:48,293 --> 01:04:50,378
et qui veut faire partie d'un club.

1039
01:04:50,879 --> 01:04:53,298
Mais tu n'es pas comme eux.

1040
01:04:54,424 --> 01:04:55,383
Si tu le dis.

1041
01:04:56,342 --> 01:05:00,512
On a le droit de pas tre d'accord.

1042
01:05:01,305 --> 01:05:02,931
Je suis pas un nazi.

1043
01:05:04,516 --> 01:05:06,310
Quelle sale Juive !

1044
01:05:56,691 --> 01:05:58,276
Va, cache-toi !

1045
01:05:58,401 --> 01:05:59,986
Cache-toi, vite !

1046
01:06:08,411 --> 01:06:09,621
Je me prsente,

1047
01:06:09,704 --> 01:06:12,624
capitaine Herman Deertz,
Gestapo de Falkenheim.

1048
01:06:12,707 --> 01:06:16,711
Avec moi, Herr Mller, Herr Junker,
Herr Klum et Herr Frosch.

1049
01:06:16,962 --> 01:06:18,380
Pouvons-nous entrer ?

1050
01:06:19,548 --> 01:06:21,007
Merci beaucoup.

1051
01:06:54,038 --> 01:06:56,583
Salut, les gars !
Content de vous voir !

1052
01:06:56,958 --> 01:07:00,086
Mon vlo a un pneu crev.
Je l'ai port.

1053
01:07:00,503 --> 01:07:02,005
Capitaine Klenzendorf !

1054
01:07:08,636 --> 01:07:10,263
Vous connaissez Freddy Finkel.

1055
01:07:15,226 --> 01:07:16,478
J'ai loup quelque chose ?

1056
01:07:17,395 --> 01:07:19,397
Non, on a heil-hitleris le garon,

1057
01:07:19,481 --> 01:07:23,275
puis vous, puis naturellement,
Freddy Finkel.

1058
01:07:23,358 --> 01:07:26,487
Nous entreprenons
une inspection de routine.

1059
01:07:27,446 --> 01:07:29,573
Qu'est-ce qui vous amne ?

1060
01:07:30,824 --> 01:07:32,242
On tait dans le coin,

1061
01:07:32,326 --> 01:07:35,579
on en a profit
pour apporter des tracts au garon.

1062
01:07:35,746 --> 01:07:37,456
Il travaille pour nous.

1063
01:07:39,124 --> 01:07:40,501
Je vois.

1064
01:07:41,001 --> 01:07:41,835
Et vous ?

1065
01:07:42,377 --> 01:07:44,505
Vous connaissez...
On reoit des appels.

1066
01:07:45,255 --> 01:07:49,426
"All, la Gestapo ? J'ai un
communiste derrire mon frigo."

1067
01:07:49,551 --> 01:07:52,303
On se rend sur place
et ce n'est que du moisi.

1068
01:07:52,470 --> 01:07:54,347
a revient au mme.

1069
01:07:54,597 --> 01:07:56,599
a fait partie du travail.

1070
01:08:00,686 --> 01:08:03,314
C'est une chambre de garon
comme je les aime.

1071
01:08:04,649 --> 01:08:06,651
Oui, le voil !

1072
01:08:07,527 --> 01:08:10,113
On t'a racont
qu'Hitler n'avait qu'une couille ?

1073
01:08:10,279 --> 01:08:12,532
C'est faux, il en a quatre.

1074
01:08:14,325 --> 01:08:18,079
Tu es bnvole
au bureau des Hitlerjugend ?

1075
01:08:20,038 --> 01:08:21,540
C'est trs bien.

1076
01:08:21,706 --> 01:08:25,460
Si seulement nos jeunes
avaient tous ton fanatisme aveugle !

1077
01:08:27,671 --> 01:08:29,923
Qu'est-ce qu'ils font, ces crtins ?

1078
01:08:30,424 --> 01:08:32,426
Montons voir.

1079
01:08:38,432 --> 01:08:40,600
Tu sais o est ta mre ?

1080
01:08:41,309 --> 01:08:43,937
Non, je crois qu'elle est en ville.

1081
01:08:45,272 --> 01:08:46,857
Elle est souvent  la maison ?

1082
01:08:48,941 --> 01:08:50,443
Elle est trs occupe.

1083
01:08:51,235 --> 01:08:52,528
Ah oui ?

1084
01:08:55,197 --> 01:08:58,909
Je suis content de voir
que tu portes ton uniforme.

1085
01:08:59,118 --> 01:09:00,244
Mais...

1086
01:09:00,911 --> 01:09:02,413
o est ton couteau ?

1087
01:09:05,708 --> 01:09:08,169
Tu dois toujours l'avoir sur toi.
O est-il ?

1088
01:09:08,711 --> 01:09:09,879
Je...

1089
01:09:10,588 --> 01:09:11,464
Je l'ai...

1090
01:09:11,547 --> 01:09:12,423
Il est l.

1091
01:09:16,801 --> 01:09:19,929
- Qui tes-vous ?
- Vous, qui tes-vous ?

1092
01:09:20,013 --> 01:09:21,973
Et que faites-vous chez moi ?

1093
01:09:23,516 --> 01:09:24,851
Vous habitez ici ?

1094
01:09:26,770 --> 01:09:28,188
Je suis sa soeur Inge.

1095
01:09:45,412 --> 01:09:47,498
J'ignorais que tu avais une soeur.

1096
01:09:47,581 --> 01:09:49,625
Parfois, il m'aimerait mieux morte.

1097
01:09:49,917 --> 01:09:51,835
Pas vrai, mini-Frankenstein ?

1098
01:09:51,919 --> 01:09:56,632
Inutile de vous en prendre
 son hideuse difformit physique.

1099
01:09:56,924 --> 01:09:59,218
C'est une blessure de guerre.

1100
01:09:59,551 --> 01:10:02,262
Mais pourquoi avez-vous son couteau ?

1101
01:10:04,306 --> 01:10:07,226
Pour l'empcher
de rentrer dans ma chambre.

1102
01:10:07,392 --> 01:10:09,478
Que cachez-vous dedans ?

1103
01:10:10,854 --> 01:10:12,231
Des trucs de fille.

1104
01:10:13,315 --> 01:10:14,440
Vous permettez ?

1105
01:10:14,732 --> 01:10:16,025
Naturellement.

1106
01:10:22,490 --> 01:10:26,536
Nous avons de nombreux rapports
 traiter.

1107
01:10:26,661 --> 01:10:31,165
Des dnonciations
et des enqutes en tous genres.

1108
01:10:31,332 --> 01:10:36,045
Nous grons la criminalit
et les actes hostiles au parti.

1109
01:10:36,170 --> 01:10:38,548
Mais notre travail
se focalise surtout

1110
01:10:39,090 --> 01:10:42,093
sur les Boucles d'Or,

1111
01:10:43,051 --> 01:10:46,930
qui se faufilent partout,
mangent la nourriture des gens,

1112
01:10:47,722 --> 01:10:49,641
dorment dans leur lit.

1113
01:10:49,808 --> 01:10:51,852
C'est vraiment trs impoli.

1114
01:10:53,103 --> 01:10:54,896
Puis-je voir vos papiers ?

1115
01:10:56,731 --> 01:10:59,484
Papiers, Mlle Betzler !
Vite, on n'a pas la journe.

1116
01:11:00,819 --> 01:11:02,988
Oui, bien sr.

1117
01:11:40,732 --> 01:11:42,734
Quel ge avez-vous sur cette photo ?

1118
01:11:44,819 --> 01:11:47,781
Elle date d'il y a trois ans,
j'avais 14 ans.

1119
01:11:48,448 --> 01:11:50,075
Date de naissance ?

1120
01:11:52,368 --> 01:11:54,245
1er mai...

1121
01:11:54,496 --> 01:11:56,289
1929.

1122
01:12:01,169 --> 01:12:02,087
Exact.

1123
01:12:02,170 --> 01:12:03,922
Merci, Inge. Changez de photo,

1124
01:12:04,005 --> 01:12:05,590
on dirait un fantme.

1125
01:12:05,965 --> 01:12:06,841
Attendez !

1126
01:12:11,637 --> 01:12:13,764
Qu'est-ce que c'est que...

1127
01:12:14,515 --> 01:12:15,516
a ?

1128
01:12:15,599 --> 01:12:17,101
JUIF, Y ES-TU ?

1129
01:12:18,644 --> 01:12:19,895
"Juif, y es-tu ?"

1130
01:12:21,355 --> 01:12:23,107
Qui a commis a ?

1131
01:12:23,649 --> 01:12:24,650
Moi.

1132
01:12:25,275 --> 01:12:26,777
C'est un expos sur les Juifs.

1133
01:12:27,403 --> 01:12:29,780
Comment ils pensent,
agissent, se prsentent.

1134
01:12:30,197 --> 01:12:31,615
Je vais l'offrir au Fhrer.

1135
01:12:34,910 --> 01:12:35,994
Venez voir.

1136
01:12:37,412 --> 01:12:39,539
Regardez, celui-l a une queue !

1137
01:12:40,164 --> 01:12:42,834
Il est pendu comme
une chauve-souris !

1138
01:12:44,001 --> 01:12:44,919
Et l,

1139
01:12:45,002 --> 01:12:46,754
c'est un dessin de leur tte,

1140
01:12:47,171 --> 01:12:49,841
et aux manettes de leur cerveau...

1141
01:12:50,216 --> 01:12:51,175
le diable.

1142
01:12:51,801 --> 01:12:53,469
C'est marrant et vrai.

1143
01:12:53,886 --> 01:12:57,056
Regardez ce crtin de Juif.
L, les cornes.

1144
01:12:58,015 --> 01:12:59,350
Qu'est-ce que c'est ?

1145
01:12:59,976 --> 01:13:02,395
"Crve, Nathan, crve !"

1146
01:13:02,687 --> 01:13:04,313
"Comment tuer Nathan."

1147
01:13:04,814 --> 01:13:06,815
Nathan, tortur par des serpents.

1148
01:13:06,898 --> 01:13:09,317
Piqu par un bton, dans un canon.

1149
01:13:09,693 --> 01:13:11,111
Trait de tous les noms.

1150
01:13:12,612 --> 01:13:16,032
cras sous les roues
d'un bicycle d'poque.

1151
01:13:16,450 --> 01:13:17,534
Qui est Nathan ?

1152
01:13:19,494 --> 01:13:20,746
Un garon.

1153
01:13:20,871 --> 01:13:23,790
Nathan, rti  la broche
au-dessus des flammes.

1154
01:13:23,832 --> 01:13:27,419
 ce sujet, il faut qu'on retourne
 notre pendu.

1155
01:13:27,669 --> 01:13:30,213
Merci beaucoup.
Vous avez illumin ma journe.

1156
01:13:30,881 --> 01:13:33,467
J'espre que vous persvrerez.

1157
01:13:34,176 --> 01:13:36,093
Si vous voyez quelque chose
de suspect,

1158
01:13:36,343 --> 01:13:37,720
appelez-nous.

1159
01:13:38,345 --> 01:13:39,263
Bonne journe.

1160
01:13:51,067 --> 01:13:52,902
J'ai t ravi, Inge.

1161
01:13:58,074 --> 01:13:59,533
Reste  la maison, Jojo.

1162
01:14:00,117 --> 01:14:03,203
Veille sur ta famille
et sur ce couteau.

1163
01:14:23,723 --> 01:14:26,017
Elsa, tu les as bien eus !

1164
01:14:26,643 --> 01:14:28,186
Le 7 mai.

1165
01:14:29,604 --> 01:14:30,730
Quoi ?

1166
01:14:32,689 --> 01:14:35,567
Elle est ne le 7, pas le 1er.

1167
01:14:39,988 --> 01:14:41,615
Il est venu nous aider.

1168
01:14:42,491 --> 01:14:44,034
Ils vont revenir.

1169
01:14:44,243 --> 01:14:46,703
Ils verront qu'elle est morte
et me tueront.

1170
01:14:49,498 --> 01:14:52,584
On n'a pas vraiment parl
de la mort d'Inge.

1171
01:14:54,002 --> 01:14:55,963
Tu pourrais tre elle.

1172
01:14:56,630 --> 01:14:59,466
Je dirai tout  maman
quand elle sera rentre.

1173
01:15:00,299 --> 01:15:01,592
Que je te connais.

1174
01:15:01,926 --> 01:15:03,928
Et qu'on est amis.

1175
01:15:06,139 --> 01:15:08,891
Les Juifs et les nazis
ne sont pas amis.

1176
01:15:14,981 --> 01:15:16,441
La vache, quelle foirade !

1177
01:15:16,774 --> 01:15:17,900
Tu m'expliques ?

1178
01:15:18,234 --> 01:15:19,485
Elle est pas...

1179
01:15:21,195 --> 01:15:23,072
Elle parat pas malveillante.

1180
01:15:27,493 --> 01:15:30,954
Je commence  m'interroger
sur ta loyaut envers moi

1181
01:15:31,079 --> 01:15:32,247
et le parti.

1182
01:15:32,998 --> 01:15:35,292
Tu te prends pour un patriote,

1183
01:15:35,500 --> 01:15:37,794
mais je n'en vois pas la preuve.

1184
01:15:37,961 --> 01:15:41,006
Le soldat allemand
est n par ncessit.

1185
01:15:41,173 --> 01:15:45,135
L'Allemagne compte sur ces jeunes,
sur leur passion et leur dsir

1186
01:15:45,218 --> 01:15:46,887
de mourir pour la patrie,

1187
01:15:46,970 --> 01:15:50,640
malgr les efforts futiles
des Allis profiteurs de la guerre,

1188
01:15:51,516 --> 01:15:53,727
qui envoient leurs hommes
sous-entrans

1189
01:15:53,810 --> 01:15:55,729
dans la tanire du loup.

1190
01:15:56,354 --> 01:15:57,688
Seuls les gens zls

1191
01:15:57,772 --> 01:16:00,107
qui affronteront sans faillir
l'ennemi

1192
01:16:00,191 --> 01:16:03,402
marqueront  jamais
la mmoire des Allemands.

1193
01:16:03,736 --> 01:16:04,695
 toi de savoir

1194
01:16:05,196 --> 01:16:07,865
si tu veux rester
dans la mmoire collective

1195
01:16:07,948 --> 01:16:09,992
ou disparatre sans laisser de trace,

1196
01:16:10,326 --> 01:16:14,371
tel un grain de sable pitoyable
dans un dsert insignifiant !

1197
01:16:19,835 --> 01:16:21,087
En clair...

1198
01:16:22,421 --> 01:16:23,380
arrte tes conneries

1199
01:16:23,506 --> 01:16:25,382
et revois tes priorits.

1200
01:16:25,925 --> 01:16:28,885
Tu as dix ans.
Il serait temps d'agir comme tel.

1201
01:20:41,630 --> 01:20:42,964
Tu tais au courant ?

1202
01:20:43,924 --> 01:20:45,925
Elle ne me disait pas grand-chose.

1203
01:20:46,425 --> 01:20:51,013
Seulement qu'elle travaillait
avec ses amis et ton pre, de loin.

1204
01:20:52,264 --> 01:20:54,642
Non, il est au front.

1205
01:20:56,769 --> 01:21:00,189
Elle a dit qu'il rentrerait
ds la fin de la guerre.

1206
01:21:00,523 --> 01:21:04,151
Elle ne voulait rien te dire,
pour des raisons videntes.

1207
01:21:04,985 --> 01:21:07,071
Parce qu'elle me dtestait.

1208
01:21:07,321 --> 01:21:09,281
Parce que je suis un nazi.

1209
01:21:09,782 --> 01:21:10,908
Je suis l'ennemi.

1210
01:21:11,075 --> 01:21:14,327
Elle ne t'a rien dit,
pour que tu n'aies pas d'ennuis.

1211
01:21:14,619 --> 01:21:16,704
Mais maintenant, je n'ai rien.

1212
01:21:18,456 --> 01:21:19,707
Personne.

1213
01:21:24,044 --> 01:21:27,172
La dernire fois que j'ai vu
mes parents, c'tait  la gare.

1214
01:21:28,549 --> 01:21:30,509
On les a mis dans un train.

1215
01:21:33,011 --> 01:21:34,388
J'ai couru.

1216
01:21:35,097 --> 01:21:37,933
J'ai mis du temps  revenir en ville.

1217
01:21:38,976 --> 01:21:40,811
Un ami de mon pre m'a cache.

1218
01:21:40,978 --> 01:21:43,938
Puis un autre,
et des amis d'amis.

1219
01:21:45,857 --> 01:21:47,275
Jusqu' ta mre.

1220
01:21:50,528 --> 01:21:52,739
Pour l'instant, je suis encore l.

1221
01:21:55,241 --> 01:21:59,412
Mais l o sont mes parents,
on n'en revient pas.

1222
01:22:04,042 --> 01:22:06,669
Qu'est-ce que tu feras
quand tu seras libre ?

1223
01:22:09,172 --> 01:22:10,338
Je danserai.

1224
01:24:23,801 --> 01:24:24,677
Yorki ?

1225
01:24:30,767 --> 01:24:31,684
Flte, alors.

1226
01:24:33,727 --> 01:24:35,312
Tu m'as manqu !

1227
01:24:36,688 --> 01:24:38,356
Dsol pour ta maman.

1228
01:24:38,732 --> 01:24:41,818
J'ai pleur pendant des heures,
quand j'ai su.

1229
01:24:43,320 --> 01:24:44,488
C'est quoi, tout a ?

1230
01:24:44,654 --> 01:24:45,989
C'est les Russes.

1231
01:24:46,156 --> 01:24:48,784
Ils arrivent. Les Amricains aussi,
par l'autre ct.

1232
01:24:48,867 --> 01:24:52,120
Et l'Angleterre.
La Chine. L'Afrique. L'Inde.

1233
01:24:52,204 --> 01:24:54,164
Le monde entier arrive.

1234
01:24:54,539 --> 01:24:56,666
Aide-moi avec ces munitions.

1235
01:24:57,834 --> 01:24:59,586
- Comment on s'en sort ?
- Mal.

1236
01:25:00,087 --> 01:25:02,089
Nos seuls amis, c'est les Japonais.

1237
01:25:02,171 --> 01:25:05,466
Et entre nous,
ils ont pas des ttes d'Aryens.

1238
01:25:06,175 --> 01:25:08,344
Le Juif dont je t'ai parl ?

1239
01:25:08,427 --> 01:25:10,846
Je l'ai encore.
En gros, c'est ma copine.

1240
01:25:11,305 --> 01:25:13,641
Je suis content pour toi.
Une copine !

1241
01:25:14,100 --> 01:25:16,519
Mais tu sais, elle est...

1242
01:25:16,769 --> 01:25:17,645
juive.

1243
01:25:17,770 --> 01:25:20,773
On a des soucis
plus importants que les Juifs.

1244
01:25:20,940 --> 01:25:23,067
Il y a des Russes dans le coin.

1245
01:25:23,234 --> 01:25:24,944
Y a pas pire qu'eux.

1246
01:25:25,152 --> 01:25:28,322
Ils mangent des bbs
et copulent avec des chiens.

1247
01:25:28,489 --> 01:25:30,533
C'est moche, a, non ?

1248
01:25:30,700 --> 01:25:32,200
Avec des chiens ?

1249
01:25:32,367 --> 01:25:34,035
Les Anglais aussi le font.

1250
01:25:34,202 --> 01:25:37,455
Il faut les empcher de nous manger
et de baiser nos chiens.

1251
01:25:37,580 --> 01:25:38,707
C'est de la folie.

1252
01:25:38,873 --> 01:25:41,292
Et depuis la disparition d'Hitler,
on est seuls...

1253
01:25:43,837 --> 01:25:44,713
Quoi ?

1254
01:25:44,838 --> 01:25:46,506
T'es pas au courant ?

1255
01:25:46,798 --> 01:25:48,133
Il est mort.

1256
01:25:48,550 --> 01:25:50,510
Il s'est fait sauter la cervelle.

1257
01:25:52,345 --> 01:25:53,430
C'est impossible.

1258
01:25:53,513 --> 01:25:55,515
Il l'a fait sauter. Sa cervelle.

1259
01:25:56,433 --> 01:25:58,560
Il nous a cach plein de choses

1260
01:25:58,727 --> 01:26:00,811
et a fait des horreurs
dans notre dos.

1261
01:26:01,687 --> 01:26:04,148
Je crois qu'on s'est tromps de camp.

1262
01:26:19,246 --> 01:26:20,539
Viens l.

1263
01:26:20,873 --> 01:26:22,750
L'Amricain, va lui faire un clin.

1264
01:26:22,833 --> 01:26:24,209
Vas-y, cours !

1265
01:26:25,669 --> 01:26:27,755
Yorki ! Tu as t promu.

1266
01:26:28,546 --> 01:26:29,714
Tu as droit  un pistolet.

1267
01:26:30,006 --> 01:26:33,092
Tire sur tout ce qui n'est pas
comme nous !

1268
01:26:35,344 --> 01:26:36,929
O est ton uniforme ?

1269
01:26:37,638 --> 01:26:38,556
Tiens.

1270
01:26:38,765 --> 01:26:41,267
Enfile a
pour viter de te faire canarder.

1271
01:26:42,852 --> 01:26:45,938
Il faut tuer tout ce qu'on voit.
Pour Hitler.

1272
01:26:48,024 --> 01:26:49,984
Crevez, sales pourritures !

1273
01:29:05,615 --> 01:29:07,075
Ils sont l !

1274
01:29:08,618 --> 01:29:10,286
Les Amricains !

1275
01:30:05,923 --> 01:30:08,050
Salut, les gars !

1276
01:30:15,850 --> 01:30:17,143
Dplacez les prisonniers.

1277
01:30:29,821 --> 01:30:30,947
Vite !

1278
01:30:38,121 --> 01:30:39,497
Quoi ?

1279
01:30:40,749 --> 01:30:42,542
Je comprends pas.

1280
01:30:42,834 --> 01:30:43,877
Avance !

1281
01:30:46,879 --> 01:30:48,672
Lve-toi, sale chien !

1282
01:30:53,385 --> 01:30:54,219
Capitaine K !

1283
01:30:55,054 --> 01:30:56,472
Salut, petit !

1284
01:30:57,056 --> 01:30:58,474
Quelle agitation !

1285
01:30:58,557 --> 01:30:59,725
Qu'est-ce qui se passe ?

1286
01:30:59,933 --> 01:31:02,478
L'hystrie, mon ami.
C'est la fin.

1287
01:31:02,853 --> 01:31:04,188
La fte est termine.

1288
01:31:05,105 --> 01:31:07,066
Tu as peur ? Il ne faut pas.

1289
01:31:07,816 --> 01:31:08,859
Regarde-moi.

1290
01:31:12,404 --> 01:31:14,822
Dsol pour Rosie,
c'tait une femme bien.

1291
01:31:19,577 --> 01:31:21,120
Pour de vrai.

1292
01:31:26,250 --> 01:31:27,710
T'en fais pas, petit.

1293
01:31:32,006 --> 01:31:35,551
Je voulais te dire,
ton livre est vraiment gnial.

1294
01:31:35,802 --> 01:31:38,805
Dsol de m'tre moqu.
Il est trs cratif.

1295
01:31:39,555 --> 01:31:40,890
Laisse-moi te regarder.

1296
01:31:42,100 --> 01:31:44,309
T'as une bonne tte, a va aller.

1297
01:31:46,186 --> 01:31:48,480
Rentre et veille sur ta soeur.

1298
01:31:51,316 --> 01:31:53,485
Va-t'en, Juif !

1299
01:31:54,903 --> 01:31:56,988
- Quoi ?
- Il est juif !

1300
01:31:57,155 --> 01:31:58,031
Ta gueule !

1301
01:31:58,115 --> 01:31:59,157
Tu connais ce nazi ?

1302
01:31:59,574 --> 01:32:01,076
Je connais pas ce sale Juif.

1303
01:32:02,077 --> 01:32:03,161
Va-t'en !

1304
01:32:03,245 --> 01:32:04,955
Ta gueule, nazi !

1305
01:32:06,623 --> 01:32:07,666
Dgage !

1306
01:32:07,749 --> 01:32:08,917
Rentre chez toi !

1307
01:32:10,585 --> 01:32:11,962
Laissez-le tranquille !

1308
01:32:14,338 --> 01:32:15,214
Lchez-moi !

1309
01:32:15,297 --> 01:32:17,299
Dgage ! Rentre chez toi !

1310
01:32:32,106 --> 01:32:33,315
Jojo ?

1311
01:32:36,318 --> 01:32:37,278
Yorki !

1312
01:32:39,030 --> 01:32:41,239
Je suis soulag, je t'ai cru mort.

1313
01:32:41,448 --> 01:32:43,783
On dirait que j'arrive pas  mourir.

1314
01:32:44,492 --> 01:32:46,786
Je vais rentrer voir ma mre.

1315
01:32:46,953 --> 01:32:48,246
J'ai besoin d'un clin.

1316
01:32:48,830 --> 01:32:50,123
Plus rien n'a de sens.

1317
01:32:50,206 --> 01:32:52,625
C'est pas le moment d'tre un nazi.

1318
01:32:55,462 --> 01:32:58,089
La guerre est finie,
ta copine va tre libre.

1319
01:32:59,132 --> 01:33:00,759
Elle peut s'en aller.

1320
01:33:02,177 --> 01:33:03,595
a ne va pas ?

1321
01:33:04,554 --> 01:33:05,889
Il faut que j'y aille.

1322
01:33:06,598 --> 01:33:07,474
Dsol.

1323
01:33:07,766 --> 01:33:08,892
 plus tard !

1324
01:34:00,400 --> 01:34:02,026
Salut, c'est moi.

1325
01:34:02,110 --> 01:34:03,736
Il se passe quoi dehors ?

1326
01:34:06,905 --> 01:34:07,989
O, dehors ?

1327
01:34:08,115 --> 01:34:10,325
 l'extrieur, patate !

1328
01:34:11,827 --> 01:34:13,453
Qu'est-ce qui se passe ?

1329
01:34:15,414 --> 01:34:16,790
Je peux sortir ?

1330
01:34:20,168 --> 01:34:21,920
C'est pas risqu ?

1331
01:34:23,380 --> 01:34:24,756
Je peux partir ?

1332
01:34:26,758 --> 01:34:27,801
Non.

1333
01:34:32,347 --> 01:34:34,266
Tu peux pas partir.

1334
01:34:34,683 --> 01:34:35,641
Pourquoi ?

1335
01:34:36,142 --> 01:34:38,102
Il faut que tu restes ici.

1336
01:34:38,269 --> 01:34:39,270
Qui a gagn ?

1337
01:34:39,395 --> 01:34:40,563
Avec moi.

1338
01:34:41,564 --> 01:34:43,315
Qui a gagn la guerre ?

1339
01:34:47,903 --> 01:34:49,113
C'est nous.

1340
01:34:53,034 --> 01:34:54,994
L'Allemagne a gagn la guerre.

1341
01:35:08,757 --> 01:35:10,133
Je suis dsol.

1342
01:36:29,460 --> 01:36:30,836
"Chre Elsa.

1343
01:36:32,212 --> 01:36:34,297
"C'est dur pour toi en ce moment,

1344
01:36:35,340 --> 01:36:37,509
"tu as envie de baisser les bras.

1345
01:36:38,719 --> 01:36:40,512
"Mais il faut t'accrocher.

1346
01:36:41,138 --> 01:36:45,434
"Ton bon ami Jojo et moi,
on a un plan pour t'aider  t'enfuir.

1347
01:36:46,518 --> 01:36:48,103
"Alors, coute-le.

1348
01:36:49,229 --> 01:36:51,231
"Il va t'aider  sortir de l.

1349
01:36:51,398 --> 01:36:54,026
"Tu viendras vivre avec moi  Paris.

1350
01:36:55,694 --> 01:36:57,821
"Ne t'en fais pas pour Jojo.

1351
01:37:01,490 --> 01:37:02,867
"a va aller.

1352
01:37:05,453 --> 01:37:07,038
"Rendez-vous  Paris.

1353
01:37:07,413 --> 01:37:08,581
"Nathan."

1354
01:37:17,798 --> 01:37:19,592
- Il est mort.
- Pardon ?

1355
01:37:20,384 --> 01:37:21,427
Nathan.

1356
01:37:22,094 --> 01:37:23,512
Il est mort l'an dernier.

1357
01:37:24,555 --> 01:37:25,848
De la tuberculose.

1358
01:37:31,436 --> 01:37:33,271
Bizarre. Qui a crit ces lettres ?

1359
01:37:36,274 --> 01:37:37,817
Merci, Jojo.

1360
01:37:41,446 --> 01:37:43,531
Tu as t si gentil avec moi.

1361
01:37:47,369 --> 01:37:49,662
Le truc, c'est que je t'aime.

1362
01:37:51,373 --> 01:37:53,541
Tu me vois comme un petit frre.

1363
01:37:53,750 --> 01:37:55,377
C'est pas grave.

1364
01:37:56,210 --> 01:37:57,920
T'es trop vieille de toute faon.

1365
01:37:58,087 --> 01:37:59,213
Mais...

1366
01:38:00,422 --> 01:38:02,216
Il fait chaud ici.

1367
01:38:04,426 --> 01:38:05,469
Moi aussi, je t'aime.

1368
01:38:06,136 --> 01:38:07,596
Comme un petit frre ?

1369
01:38:09,932 --> 01:38:12,685
Le faux Nathan et moi,
on a vraiment un plan.

1370
01:38:15,771 --> 01:38:18,190
Tu ferais confiance
 un petit frre ?

1371
01:38:19,358 --> 01:38:20,401
Peut-tre.

1372
01:38:22,444 --> 01:38:24,946
D'accord. Rassemble tes affaires...

1373
01:38:26,030 --> 01:38:27,198
on s'en va.

1374
01:38:34,205 --> 01:38:35,707
Jojo Betzler.

1375
01:38:36,582 --> 01:38:38,376
Dix ans et demi.

1376
01:38:39,544 --> 01:38:40,545
Aujourd'hui,

1377
01:38:42,088 --> 01:38:43,798
fais ce que tu peux.

1378
01:38:45,591 --> 01:38:47,218
Tu crois que tu vas o ?

1379
01:38:48,302 --> 01:38:49,220
Je sors.

1380
01:38:49,303 --> 01:38:51,264
Tu sors ? a, j'en doute.

1381
01:38:51,639 --> 01:38:52,724
On va rester ici

1382
01:38:52,932 --> 01:38:55,225
et tu vas m'expliquer ce qui se passe

1383
01:38:55,308 --> 01:38:56,727
entre toi et cette chose.

1384
01:38:57,227 --> 01:38:58,854
Cette chose est une fille.

1385
01:38:59,021 --> 01:39:00,939
Tu es amoureux d'elle, je parie.

1386
01:39:01,106 --> 01:39:02,941
- Avoue !
- J'ai dit oui.

1387
01:39:03,025 --> 01:39:04,234
Je le savais !

1388
01:39:05,569 --> 01:39:07,446
a ne marchera jamais.

1389
01:39:08,196 --> 01:39:10,741
Elle est trop vieille et toi,
tu es laid.

1390
01:39:11,575 --> 01:39:14,411
Elle va te quitter,
tu t'en rends compte ?

1391
01:39:14,869 --> 01:39:17,079
Alors maintenant, petit merdeux,

1392
01:39:17,163 --> 01:39:19,165
tu vas mettre a. D'accord ?

1393
01:39:19,373 --> 01:39:22,250
Tu vas oublier
cette Juivesse rpugnante.

1394
01:39:22,834 --> 01:39:25,920
Et tu vas revenir auprs de moi,
 ta place.

1395
01:39:26,087 --> 01:39:27,130
C'est clair ?

1396
01:39:27,422 --> 01:39:28,673
Mets-le.

1397
01:39:29,215 --> 01:39:31,760
Et on fera
comme s'il ne s'tait rien pass.

1398
01:39:31,885 --> 01:39:33,386
Tu as compris ?

1399
01:39:40,352 --> 01:39:43,438
Tu me fais un heil,
comme au bon vieux temps ?

1400
01:39:43,688 --> 01:39:45,148
Vas-y, mon bonhomme.

1401
01:39:45,982 --> 01:39:48,610
Allez, fais-moi un tout petit heil.

1402
01:39:48,777 --> 01:39:50,403
- S'il te plat.
- Va te faire foutre !

1403
01:40:00,371 --> 01:40:01,455
On y va.

1404
01:40:05,042 --> 01:40:06,168
Attends.

1405
01:40:20,932 --> 01:40:22,141
Prte ?

1406
01:40:28,398 --> 01:40:30,441
C'est risqu, dehors ?

1407
01:40:33,695 --> 01:40:35,238
Extrmement.

1408
01:41:35,463 --> 01:41:36,964
On a russi.

1409
01:41:41,802 --> 01:41:43,763
Je l'ai bien cherch.

1410
01:41:56,524 --> 01:41:57,692
Et maintenant ?

1411
01:43:00,878 --> 01:43:04,924
Laissez-vous porter par tout
La beaut comme la terreur

1412
01:43:05,258 --> 01:43:09,220
Tracez votre route
Il n'y a pas de sentiment dfinitif.

1413
01:43:14,057 --> 01:43:16,893
un film de TAIKA WAITITI

1414
01:43:17,978 --> 01:43:20,981
"Produit par
CATHREW NEAL p.g.a"

1415
01:43:21,815 --> 01:43:24,818
"produit par TAIKA WAITITI p.g.a
CHELSEA WINSTANLEY"

1416
01:43:25,861 --> 01:43:28,864
"Producteur Excutif
KEVAN VAN THOMPSON"

1417
01:43:29,906 --> 01:43:32,868
Directeur de la Photographie
MIHAI MALAIMARE JR.

1418
01:43:33,910 --> 01:43:36,913
Chef Dcorateur
RA VINCENT

1419
01:43:37,914 --> 01:43:40,875
Montage
TOM EAGLES

1420
01:43:41,876 --> 01:43:44,837
Musique
MICHAEL GIACCHINO

1421
01:43:45,880 --> 01:43:48,799
Cration des Costumes
MAYES C. RUBEO

1422
01:43:49,884 --> 01:43:52,845
Maquillage et Coiffure
DANNELLE SATHERLEY

1423
01:43:53,888 --> 01:43:56,849
Superviseur Effets Visuels
JASON CHEN

1424
01:43:57,892 --> 01:44:00,811
Distribution des rles
DES HAMILTON

1425
01:48:12,179 --> 01:48:16,099
Adaptation : Vanessa Azoulay
Sous-titrage : HIVENTY

La page c'est chargé en 0.107 secondes // PHP