Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Another.Round.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.srt adapté à la release Another.Round.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Mardi 09 Mars 2021 l'host ec2-3-235-108-188.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:27,133 --> 00:00:28,841
La jeunesse ?

2
00:00:28,966 --> 00:00:30,633
Un rêve

3
00:00:30,758 --> 00:00:32,467
L'amour ?

4
00:00:32,592 --> 00:00:34,175
Ce rêve

5
00:00:34,300 --> 00:00:35,958
Søren Kierkegaard

6
00:00:36,667 --> 00:00:38,166
Prêts pour la course ?

7
00:00:44,083 --> 00:00:45,124
Faut boire

8
00:00:45,250 --> 00:00:47,667
une caisse de bières
en faisant le tour.

9
00:00:48,583 --> 00:00:50,375
Une bière chacun
à chaque banc.

10
00:00:58,333 --> 00:01:01,083
Un arbitre surveille la caisse.

11
00:01:01,542 --> 00:01:03,874
L'arbitre a interdiction de boire.

12
00:01:08,083 --> 00:01:09,667
Vomissez tous ensemble

13
00:01:09,792 --> 00:01:11,500
et gagnez une minute.

14
00:01:15,542 --> 00:01:19,083
À l'arrivée,
vous sifflez votre dernière bière.

15
00:01:19,208 --> 00:01:20,500
Récompense à la clé.

16
00:02:58,958 --> 00:03:02,250
DRUNK

17
00:03:07,999 --> 00:03:09,500
Son surnom, c'est Fjonk.

18
00:03:09,625 --> 00:03:12,625
Il est roux,
il a un marteau de Thor au cou.

19
00:03:12,750 --> 00:03:13,999
Il était avec un ami.

20
00:03:14,125 --> 00:03:17,291
- D'où sortaient les menottes ?
- Aucune idée.

21
00:03:17,417 --> 00:03:21,375
Il a attaché ce pauvre contrôleur,
et la fête a continué.

22
00:03:23,625 --> 00:03:25,125
On peut s'amuser,

23
00:03:25,250 --> 00:03:26,916
mais il y a des limites.

24
00:03:27,041 --> 00:03:28,667
On réfléchit à appliquer

25
00:03:28,792 --> 00:03:32,874
une tolérance zéro en matière d'alcool
au semestre prochain.

26
00:03:35,417 --> 00:03:38,333
- Comment faire ?
- Autant fermer les bars.

27
00:03:41,625 --> 00:03:43,542
Occupe-toi de l'échauffement.

28
00:03:46,208 --> 00:03:49,125
La terminale A, suivez-moi.

29
00:03:51,583 --> 00:03:53,208
Plus vite que ça.

30
00:03:57,083 --> 00:03:58,542
Élargissez le cercle.

31
00:04:05,250 --> 00:04:06,709
Très bien.

32
00:04:14,292 --> 00:04:15,625
On va chanter

33
00:04:15,750 --> 00:04:17,792
Au Danemark, je suis né

34
00:04:25,292 --> 00:04:26,916
Au Danemark, je suis né

35
00:04:27,041 --> 00:04:28,208
S'il vous plaît.

36
00:04:31,208 --> 00:04:33,250
Voyons où en sont ces voix.

37
00:04:35,874 --> 00:04:39,083
Au Danemark, je suis né

38
00:04:40,041 --> 00:04:42,625
C'est ma belle patrie

39
00:04:42,750 --> 00:04:44,874
Qu'est-ce que la psychologie ?

40
00:04:46,375 --> 00:04:47,958
Quelqu'un sait ?

41
00:04:50,625 --> 00:04:51,792
La psychologie,

42
00:04:51,916 --> 00:04:56,458
c'est l'étude des comportements
psychiques humains.

43
00:04:56,584 --> 00:04:59,625
C'est ce qu'on va étudier cette année.

44
00:04:59,750 --> 00:05:03,584
Quel est le pourquoi
de nos comportements et réactions ?

45
00:05:10,375 --> 00:05:14,667
L'industrialisation est une période
de l'histoire mondiale...

46
00:05:15,333 --> 00:05:19,500
en tout cas
pour les sociétés occidentales,

47
00:05:20,083 --> 00:05:21,792
pendant laquelle,

48
00:05:22,041 --> 00:05:24,916
grâce au progrès technique,
a démarré

49
00:05:25,041 --> 00:05:28,208
le mouvement qui est le fondement

50
00:05:28,333 --> 00:05:29,792
du monde moderne.

51
00:05:32,500 --> 00:05:34,500
L'innovation technologique...

52
00:05:34,625 --> 00:05:35,792
Excusez-moi.

53
00:05:35,916 --> 00:05:38,041
On n'était pas sur Churchill ?

54
00:05:38,667 --> 00:05:39,833
C'est vrai.

55
00:05:40,458 --> 00:05:41,875
Restons là-dessus.

56
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Churchill,

57
00:05:43,125 --> 00:05:45,250
la guerre mondiale, on reprend.

58
00:05:45,375 --> 00:05:47,125
- La 2e Guerre ?
- Non.

59
00:05:47,250 --> 00:05:48,542
La 1re.

60
00:05:48,875 --> 00:05:50,709
D'où ce sujet...

61
00:05:50,958 --> 00:05:52,542
de l'industrialisation.

62
00:05:54,083 --> 00:05:56,166
Churchill était ministre de la marine...

63
00:05:56,292 --> 00:05:58,458
Il déraille, le prof.

64
00:06:00,458 --> 00:06:02,916
Malthe, tu as un autre cours ?

65
00:06:09,667 --> 00:06:11,458
Tu as rendu ton devoir ?

66
00:06:12,458 --> 00:06:13,417
Oui.

67
00:06:14,875 --> 00:06:16,208
Soulagé ?

68
00:06:17,250 --> 00:06:18,333
Ça va.

69
00:06:28,584 --> 00:06:29,792
J'y vais.

70
00:06:29,916 --> 00:06:31,750
Je suis de nuit cette semaine.

71
00:06:33,041 --> 00:06:35,000
- Anika ?
- À demain.

72
00:06:40,916 --> 00:06:42,667
Je suis devenu barbant ?

73
00:06:43,041 --> 00:06:44,250
Comment ça ?

74
00:06:46,208 --> 00:06:47,833
Tu me trouves barbant ?

75
00:06:48,750 --> 00:06:50,250
Par rapport à quoi ?

76
00:06:50,667 --> 00:06:52,375
À quand on était jeunes ?

77
00:07:02,916 --> 00:07:04,916
Tu as tellement changé.

78
00:07:07,584 --> 00:07:08,500
D'accord.

79
00:07:23,750 --> 00:07:24,833
Martin ?

80
00:07:26,125 --> 00:07:27,500
C'est bien toi

81
00:07:27,625 --> 00:07:30,250
qui as la terminale Y
en histoire ?

82
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
Oui.

83
00:07:33,584 --> 00:07:35,958
Ils cherchent à te joindre sur Pronote.

84
00:07:36,083 --> 00:07:38,250
Pour s'entretenir avec toi.

85
00:07:39,250 --> 00:07:41,125
Tu es libre cet après-midi ?

86
00:07:43,958 --> 00:07:45,833
Oui, je suis dispo.

87
00:07:46,417 --> 00:07:47,292
À quel sujet ?

88
00:07:49,500 --> 00:07:51,500
Tu verras avec eux.

89
00:07:58,916 --> 00:08:01,751
Je ne m'attendais pas
à vous voir si nombreux.

90
00:08:02,292 --> 00:08:06,000
On a réuni tous ceux
qui étaient disponibles.

91
00:08:09,833 --> 00:08:11,500
Je suis à vous.

92
00:08:13,584 --> 00:08:18,083
Nos enfants préparent
leur examen d'histoire.

93
00:08:18,208 --> 00:08:20,500
On voulait en parler avec vous.

94
00:08:20,625 --> 00:08:21,792
Bien sûr.

95
00:08:27,625 --> 00:08:30,249
On sait que la concurrence est rude

96
00:08:30,374 --> 00:08:33,624
pour les filières
qu'ils souhaitent intégrer.

97
00:08:33,750 --> 00:08:36,291
C'est pas vraiment une bonne nouvelle

98
00:08:36,416 --> 00:08:38,583
qu'ils soient avec vous en histoire.

99
00:08:38,708 --> 00:08:39,832
Je vois.

100
00:08:42,207 --> 00:08:44,832
Pouvez-vous m'en dire davantage ?

101
00:08:47,249 --> 00:08:49,124
C'est gênant à dire, mais...

102
00:08:49,249 --> 00:08:51,832
une note médiocre
fait baisser la moyenne.

103
00:08:51,957 --> 00:08:55,583
L'histoire est une matière importante,
avec un gros coef.

104
00:08:56,750 --> 00:08:59,499
On a l'impression que tu t'en fiches.

105
00:09:02,041 --> 00:09:03,624
Pas du tout.

106
00:09:06,041 --> 00:09:09,957
Mais ce n'est pas évident
de suivre le cours

107
00:09:10,082 --> 00:09:11,791
le nez dans son téléphone.

108
00:09:12,207 --> 00:09:13,750
Disons que...

109
00:09:20,082 --> 00:09:23,416
En tout cas, j'en prends note.

110
00:09:23,541 --> 00:09:25,624
Je vais réfléchir.

111
00:09:26,416 --> 00:09:28,291
Je ne sais pas...

112
00:09:29,041 --> 00:09:31,249
Peut-être un autre prof...

113
00:09:31,791 --> 00:09:34,041
J'aimerais dire quelque chose.

114
00:09:34,915 --> 00:09:37,458
Quand tu as évoqué la crise de Pâques,

115
00:09:37,583 --> 00:09:39,124
c'était très confus.

116
00:09:39,416 --> 00:09:40,583
Pas vrai ?

117
00:09:52,416 --> 00:09:53,416
Jonas !

118
00:09:53,541 --> 00:09:55,957
Range la clé
quand tu prends le vélo.

119
00:09:56,082 --> 00:09:58,166
J'y ai pas touché.
Demande à Kasper.

120
00:09:58,291 --> 00:10:00,374
C'est pas moi !

121
00:10:02,583 --> 00:10:03,915
Tu vas où ?

122
00:10:04,041 --> 00:10:06,957
Aux 40 ans de Nikolaj.
Je te l'avais pas dit ?

123
00:10:07,207 --> 00:10:08,249
Si.

124
00:10:09,374 --> 00:10:10,541
Bien.

125
00:10:13,458 --> 00:10:15,791
Je rentrerai pas tard,
j'y vais en voiture.

126
00:10:24,583 --> 00:10:25,416
Anika...

127
00:10:26,583 --> 00:10:28,499
Arrêtez de vous chamailler.

128
00:10:28,625 --> 00:10:30,249
Y a de la pizza.

129
00:10:30,374 --> 00:10:31,957
Sortez-en une.

130
00:10:32,916 --> 00:10:34,082
À demain.

131
00:10:35,458 --> 00:10:36,583
Ciao, Martin.

132
00:10:41,207 --> 00:10:42,957
J'y vais, les garçons.

133
00:10:45,249 --> 00:10:46,541
Tu vas où ?

134
00:10:46,791 --> 00:10:47,916
Dîner.

135
00:10:48,249 --> 00:10:51,583
C'est l'anniversaire de Nikolaj.
Je vous l'ai pas dit ?

136
00:10:52,082 --> 00:10:53,249
Je sais pas.

137
00:10:54,874 --> 00:10:56,750
Je rentrerai pas tard.

138
00:10:58,583 --> 00:11:01,916
Maman est de garde.
Y a de la pizza au congélo.

139
00:11:04,291 --> 00:11:05,416
Pizza au congélo.

140
00:11:28,208 --> 00:11:28,999
Tommy ?

141
00:11:31,208 --> 00:11:32,416
On y va ?

142
00:11:32,541 --> 00:11:35,208
Tu portes jamais de costard,
il sort d'où ?

143
00:11:35,333 --> 00:11:37,957
Il date de l'époque de Mette.

144
00:11:38,082 --> 00:11:39,416
Et les chaussettes ?

145
00:11:40,583 --> 00:11:41,999
Quoi ? Ah oui...

146
00:11:42,708 --> 00:11:44,208
Ça se verra pas.

147
00:11:45,208 --> 00:11:46,499
Comment elle va ?

148
00:11:48,124 --> 00:11:49,041
Mette.

149
00:11:53,082 --> 00:11:54,666
Je sais pas trop.

150
00:11:55,541 --> 00:11:57,874
Il va pisser,
il a du mal à marcher.

151
00:12:03,541 --> 00:12:05,124
Allez, Laban.

152
00:12:06,208 --> 00:12:07,333
Voilà.

153
00:12:10,583 --> 00:12:11,583
Fais pipi.

154
00:12:11,708 --> 00:12:14,124
Faut l'aider
et après, c'est bon.

155
00:12:15,082 --> 00:12:16,832
Allez, un petit pipi.

156
00:12:21,082 --> 00:12:22,708
C'est bien, mon chien.

157
00:12:23,208 --> 00:12:24,957
Je conduis.
Une eau gazeuse.

158
00:12:25,082 --> 00:12:26,874
Pas de rondelle.

159
00:12:28,208 --> 00:12:29,291
J'ai...

160
00:12:29,416 --> 00:12:31,416
encore un peu de boulot.

161
00:12:31,541 --> 00:12:34,249
Nous, on commence par les bulles.

162
00:12:34,374 --> 00:12:36,792
Je vous propose un champagne

163
00:12:36,916 --> 00:12:38,416
millésimé 2013.

164
00:12:38,541 --> 00:12:39,916
Voilà,

165
00:12:40,041 --> 00:12:41,374
une bonne bouteille.

166
00:12:41,750 --> 00:12:45,999
Ce qui caractérise ce champagne,
c'est ses notes minérales.

167
00:12:46,583 --> 00:12:50,625
Fermez les yeux,
vous verrez les vignes françaises.

168
00:12:50,750 --> 00:12:51,583
Putain,

169
00:12:51,708 --> 00:12:52,792
il est bon.

170
00:12:52,916 --> 00:12:54,416
Faut goûter ça.

171
00:12:55,249 --> 00:12:57,583
Attends avant de siffler ta bière.

172
00:12:58,249 --> 00:13:00,916
Comment tu te sens ?
T'as 40 ans !

173
00:13:02,666 --> 00:13:04,166
Comment je me sens ?

174
00:13:05,333 --> 00:13:08,750
Je peux pas me plaindre.
J'ai une femme superbe.

175
00:13:08,874 --> 00:13:11,708
Je vis à la mer.
Ma femme a de l'argent.

176
00:13:12,666 --> 00:13:13,874
On a trois enfants,

177
00:13:13,999 --> 00:13:17,792
ils dorment dans notre lit
et nous pissent dessus.

178
00:13:17,916 --> 00:13:20,416
Je ferme plus l'œil de la nuit.

179
00:13:21,792 --> 00:13:22,666
C'est vrai.

180
00:13:23,166 --> 00:13:26,792
On oublie tout ça
et on trinque à ton anniversaire.

181
00:13:27,500 --> 00:13:28,458
Santé.

182
00:13:28,750 --> 00:13:31,583
Il est excellent.
Dommage que tu sois si sage.

183
00:13:32,083 --> 00:13:35,666
Dommage,
mais est-ce raisonnable d'être sage ?

184
00:13:35,792 --> 00:13:37,458
Tu nous ponds une thèse ?

185
00:13:37,583 --> 00:13:39,249
Encore tes conneries ?

186
00:13:40,249 --> 00:13:41,832
Elle est pas de moi.

187
00:13:41,957 --> 00:13:44,999
C'est celle d'un philosophe
et psychiatre norvégien,

188
00:13:45,666 --> 00:13:46,832
Finn Skårderud.

189
00:13:47,750 --> 00:13:51,583
Selon lui, il est raisonnable de boire.

190
00:13:52,957 --> 00:13:54,208
Avant de conduire ?

191
00:13:54,333 --> 00:13:55,625
Tout le temps.

192
00:13:55,750 --> 00:13:59,083
Il manquerait à l'homme
0,5 g d'alcool par litre de sang.

193
00:14:00,083 --> 00:14:01,333
Ça nous manque ?

194
00:14:01,999 --> 00:14:02,916
Fascinant.

195
00:14:04,916 --> 00:14:06,957
Attends, je veux comprendre...

196
00:14:07,083 --> 00:14:08,333
0,5 g,

197
00:14:08,458 --> 00:14:09,999
ça correspond à quoi ?

198
00:14:10,124 --> 00:14:11,832
Un ou deux verres de vin.

199
00:14:11,957 --> 00:14:15,583
Le taux d'alcoolémie
doit se maintenir à 0,5 g.

200
00:14:15,708 --> 00:14:18,625
Faut boire tout le temps, alors ?

201
00:14:18,750 --> 00:14:19,541
Oui.

202
00:14:19,666 --> 00:14:23,625
Pour lui, si on arrive à maintenir
ce taux à 0,5 g

203
00:14:23,750 --> 00:14:25,083
par litre de sang,

204
00:14:25,500 --> 00:14:28,375
on est plus détendu,

205
00:14:28,708 --> 00:14:31,750
on a davantage la pêche.

206
00:14:31,874 --> 00:14:34,999
L'oreille est plus musicale,
on est plus ouvert.

207
00:14:35,708 --> 00:14:37,541
Plus courageux, en fait.

208
00:14:37,667 --> 00:14:40,750
Je veux bien avoir
davantage confiance en moi,

209
00:14:40,874 --> 00:14:42,291
et un peu plus de...

210
00:14:43,957 --> 00:14:45,667
On rêve tous de ça.

211
00:14:45,792 --> 00:14:48,916
C'est pas justement ça,
ton problème à l'école ?

212
00:14:49,750 --> 00:14:50,667
Quoi ?

213
00:14:50,792 --> 00:14:54,208
Le problème avec ta classe
dont Peter m'a parlé...

214
00:14:54,333 --> 00:14:55,667
Je l'ai briefé

215
00:14:55,792 --> 00:14:57,957
sur ta situation à l'école.

216
00:15:00,083 --> 00:15:03,083
Sans vouloir me mêler de...

217
00:15:03,208 --> 00:15:04,832
Pas de souci.

218
00:15:06,458 --> 00:15:08,583
Mais je ne vois pas...

219
00:15:09,667 --> 00:15:11,124
le rapport.

220
00:15:15,375 --> 00:15:18,500
Ces sales mômes,
ils manquent de respect.

221
00:15:18,625 --> 00:15:21,458
Carrément.
Un bon coup de pied au cul.

222
00:15:21,583 --> 00:15:22,416
Voilà.

223
00:15:22,541 --> 00:15:24,041
C'est toi, le boss.

224
00:15:24,166 --> 00:15:24,999
Exactement.

225
00:15:25,124 --> 00:15:28,249
Fais-les crouler sous les devoirs,
tout ça !

226
00:15:28,583 --> 00:15:31,458
Devoirs à rendre, bam !
À refaire, bam !

227
00:15:31,583 --> 00:15:33,583
Gueule un coup, ils adorent ça.

228
00:15:34,249 --> 00:15:35,583
Pas vrai, Nikolaj ?

229
00:15:38,541 --> 00:15:42,874
Ça ne se situe pas à ce niveau-là,
il y a autre chose.

230
00:15:44,583 --> 00:15:48,249
Ton problème avec tes élèves
est très banal,

231
00:15:48,375 --> 00:15:49,291
en réalité.

232
00:15:49,416 --> 00:15:52,458
Je crois que...
tu manques de confiance en toi.

233
00:15:52,583 --> 00:15:54,750
Et de joie de vivre.

234
00:15:57,958 --> 00:15:59,792
Pardon de vous interrompre.

235
00:15:59,916 --> 00:16:01,124
Voici le caviar.

236
00:16:01,250 --> 00:16:05,291
Ce soir, nous vous proposons
le caviar Baerii.

237
00:16:05,416 --> 00:16:08,416
Caviar d'Europe du Nord,
aquaculture en Allemagne.

238
00:16:09,583 --> 00:16:12,458
Il est souvent accompagné d'une vodka...

239
00:16:12,583 --> 00:16:13,667
Ça nous va !

240
00:16:13,792 --> 00:16:14,916
Parfait.

241
00:16:15,041 --> 00:16:18,333
Même le tsar affectionnait cette vodka.

242
00:16:18,458 --> 00:16:21,958
C'est la vodka russe Imperia,
au blé fermenté

243
00:16:22,083 --> 00:16:23,291
puis refroidi.

244
00:16:23,416 --> 00:16:27,458
Ainsi l'eau se cristallise
et lui donne

245
00:16:27,583 --> 00:16:29,999
cette consistance soyeuse et ronde.

246
00:16:30,458 --> 00:16:32,999
On va dépasser les 0,5 g !

247
00:16:34,832 --> 00:16:35,750
Merci.

248
00:16:36,667 --> 00:16:39,625
- Je fais quoi de la bouteille ?
- Laissez-la.

249
00:16:40,832 --> 00:16:42,333
On sent bien...

250
00:16:43,333 --> 00:16:44,208
La vache.

251
00:16:44,333 --> 00:16:45,166
Une tuerie.

252
00:16:45,291 --> 00:16:47,958
On la sent bien passer dans le sang.

253
00:16:48,542 --> 00:16:51,458
Ça fait tout chaud,
c'est fort en alcool.

254
00:16:51,583 --> 00:16:53,333
Martin, goûte-moi ça.

255
00:16:54,792 --> 00:16:57,708
En Russie, boire ou conduire,
il faut pas choisir.

256
00:16:57,832 --> 00:17:02,041
Sers-toi en caviar et vodka.
Tu vas pas rentrer tout de suite.

257
00:17:02,750 --> 00:17:03,958
On s'en fout.

258
00:17:04,832 --> 00:17:06,040
À la vôtre.

259
00:17:11,792 --> 00:17:12,999
Je me régale.

260
00:17:13,708 --> 00:17:14,915
Excellent.

261
00:17:15,040 --> 00:17:15,916
Carrément !

262
00:17:16,041 --> 00:17:17,916
Alors, l'amateur de bière ?

263
00:18:17,166 --> 00:18:21,667
On va passer à la suite.
Un conseil pour le vin ?

264
00:18:21,999 --> 00:18:27,083
On veut un très, très bon vin
pour mon ami Martin.

265
00:18:27,333 --> 00:18:30,333
Je vous propose un Jérôme Chezeaux,

266
00:18:30,458 --> 00:18:31,792
ami de la maison.

267
00:18:32,125 --> 00:18:34,833
Un vin de Bourgogne de 2011.

268
00:18:35,166 --> 00:18:38,500
Selon Robert Parker,
qui lui a attribué

269
00:18:38,625 --> 00:18:39,999
95 points,

270
00:18:40,125 --> 00:18:44,416
son vin incarne parfaitement
l'âme de la Bourgogne.

271
00:18:50,417 --> 00:18:53,083
Vous pouvez resservir mon ami.

272
00:18:53,958 --> 00:18:55,999
- Il est bon ?
- Excellent.

273
00:19:07,166 --> 00:19:09,291
Qu'est-ce qui t'arrive ?

274
00:19:16,999 --> 00:19:18,625
Pas grand-chose.

275
00:19:23,333 --> 00:19:25,250
Je ne vois plus grand monde.

276
00:19:30,583 --> 00:19:32,999
Comment ça va avec Anika ?

277
00:19:36,333 --> 00:19:38,625
Elle bosse surtout la nuit...

278
00:19:40,958 --> 00:19:43,750
Je la vois pas beaucoup non plus.

279
00:19:58,999 --> 00:20:00,250
Ça va aller.

280
00:20:01,999 --> 00:20:03,667
Je sais pas trop

281
00:20:03,792 --> 00:20:06,458
comment j'en suis arrivé là.
Désolé.

282
00:20:12,458 --> 00:20:14,375
T'es pas allé voir ailleurs ?

283
00:20:14,500 --> 00:20:15,500
Non.

284
00:20:21,291 --> 00:20:23,458
C'est la mère de mes enfants.

285
00:20:24,874 --> 00:20:27,417
Elle s'est occupée
de mon père mourant.

286
00:20:30,916 --> 00:20:32,291
On s'était dit

287
00:20:33,625 --> 00:20:37,291
qu'on serait là l'un pour l'autre
en vieillissant.

288
00:20:40,375 --> 00:20:41,625
On verra bien.

289
00:20:47,291 --> 00:20:48,291
Pardon.

290
00:20:51,792 --> 00:20:54,292
Quand je suis arrivé à l'école,
il y a 12 ans,

291
00:20:55,292 --> 00:20:56,792
tu avais la cote.

292
00:20:57,208 --> 00:20:59,874
Tu voulais être chercheur,
on t'admirait.

293
00:21:01,292 --> 00:21:05,458
Tu avais droit à une bourse
pour ta thèse, tout te souriait.

294
00:21:06,625 --> 00:21:08,000
Tu l'as demandée ?

295
00:21:08,125 --> 00:21:09,166
Non.

296
00:21:09,292 --> 00:21:11,292
Les enfants étaient petits...

297
00:21:11,417 --> 00:21:13,208
Je te l'ai déjà raconté.

298
00:21:16,292 --> 00:21:17,292
C'est vrai.

299
00:21:23,292 --> 00:21:25,958
Quand on s'est connus,
c'était un petit merdeux.

300
00:21:27,709 --> 00:21:29,709
Il traînait en blue-jean,

301
00:21:29,833 --> 00:21:31,542
il était très branché.

302
00:21:33,000 --> 00:21:34,833
Il prenait des cours de danse.

303
00:21:34,958 --> 00:21:36,166
Sérieux ?

304
00:21:36,292 --> 00:21:38,000
De danse classique ?

305
00:21:39,208 --> 00:21:40,000
De jazz.

306
00:21:40,375 --> 00:21:41,250
C'est ça.

307
00:21:41,375 --> 00:21:44,292
- De la danse jazz ? Je rêve.
- C'est vrai.

308
00:21:44,625 --> 00:21:46,667
Des cours de danse jazz ?

309
00:21:46,792 --> 00:21:48,166
Tu danses toujours ?

310
00:21:48,292 --> 00:21:50,208
J'aurais pu faire de la poterie !

311
00:21:51,709 --> 00:21:54,667
Il dansait comme un dieu.

312
00:21:54,792 --> 00:21:57,125
C'était un pro. Quasiment.

313
00:22:00,292 --> 00:22:03,041
T'es un beau mec et tu sais danser.

314
00:22:03,166 --> 00:22:05,792
T'as tout pour plaire.
Tu nous montres ?

315
00:22:06,500 --> 00:22:08,792
Je me rappelle quand tu faisais...

316
00:22:12,542 --> 00:22:14,500
Montre-nous.

317
00:22:14,625 --> 00:22:15,875
Juste un mouvement.

318
00:22:16,584 --> 00:22:17,375
Un seul.

319
00:22:17,500 --> 00:22:18,542
Pousse-toi.

320
00:22:18,833 --> 00:22:19,833
Aïe, mon dos !

321
00:22:21,125 --> 00:22:22,292
Tu déconnes !

322
00:22:22,417 --> 00:22:24,083
Tommy, remontre-nous.

323
00:22:25,916 --> 00:22:26,709
Tu es bon !

324
00:22:27,083 --> 00:22:28,083
Montre.

325
00:22:29,458 --> 00:22:30,542
Vas-y, toi !

326
00:22:30,667 --> 00:22:32,166
Pas de problème.

327
00:22:32,667 --> 00:22:35,667
Tu faisais un truc comme ça...

328
00:22:36,333 --> 00:22:37,458
Et hop !

329
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
Incroyable.

330
00:22:46,584 --> 00:22:47,667
On court pas.

331
00:22:47,792 --> 00:22:49,792
Martin, c'est de la marche...

332
00:22:50,333 --> 00:22:51,916
Faut pas courir !

333
00:22:54,958 --> 00:22:56,208
Marche.

334
00:23:03,167 --> 00:23:04,750
J'étais pas prévenu !

335
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Suivant.

336
00:23:06,875 --> 00:23:09,041
Tu fais deux fois son poids.

337
00:23:09,375 --> 00:23:10,417
Suivant.

338
00:23:10,916 --> 00:23:12,041
Allez !

339
00:25:10,166 --> 00:25:10,999
Coucou.

340
00:25:22,624 --> 00:25:24,957
J'ai relu le programme.

341
00:25:31,124 --> 00:25:32,750
On se concentre.

342
00:25:33,124 --> 00:25:34,124
Bien.

343
00:25:34,624 --> 00:25:36,458
J'ai relu le programme,

344
00:25:36,583 --> 00:25:37,666
et à mon sens,

345
00:25:37,791 --> 00:25:40,541
on a déjà étudié les défis historiques

346
00:25:41,583 --> 00:25:43,291
de l'indru...

347
00:25:44,791 --> 00:25:46,124
L'indrusti...

348
00:25:47,583 --> 00:25:50,541
De l'industrialisation.

349
00:25:51,915 --> 00:25:55,957
Je vous propose de regarder ensemble
le programme de l'année

350
00:25:56,458 --> 00:25:59,291
pour s'en faire une idée.

351
00:26:10,624 --> 00:26:12,124
C'était cool, la soirée.

352
00:26:13,207 --> 00:26:14,624
Géniale.

353
00:26:18,458 --> 00:26:19,791
Ça va pas ?

354
00:26:21,458 --> 00:26:22,791
Je peux pas conduire.

355
00:26:28,124 --> 00:26:29,666
C'était bien 0,5 g ?

356
00:26:30,791 --> 00:26:32,207
J'ai voulu voir.

357
00:26:35,499 --> 00:26:39,666
Salut, chérie.
Je ramène Martin chez lui.

358
00:26:41,625 --> 00:26:43,874
Il peut pas y aller seul...

359
00:26:45,374 --> 00:26:48,666
Sa voiture est au garage, je le dépose.

360
00:26:48,791 --> 00:26:52,666
T'as les courses à faire.
Lait, papier toilette, couches

361
00:26:52,791 --> 00:26:54,625
et la paille pour le lapin.

362
00:26:57,333 --> 00:26:58,249
Bien reçu.

363
00:26:58,374 --> 00:26:59,791
Bisous, chérie.

364
00:27:03,207 --> 00:27:04,166
Appelle les autres.

365
00:27:04,291 --> 00:27:06,583
Je voulais tester.

366
00:27:06,708 --> 00:27:08,708
On tient un gros truc.

367
00:27:08,832 --> 00:27:10,791
- Appelle Tommy.
- T'es sûr ?

368
00:27:11,625 --> 00:27:12,625
On passe.

369
00:27:13,625 --> 00:27:16,750
Y a Nikolaj qui a perdu la boule.

370
00:27:16,874 --> 00:27:17,708
Non !

371
00:27:17,832 --> 00:27:22,249
Martin est courageux,
il va prendre sa vie en main.

372
00:27:22,708 --> 00:27:23,708
On arrive.

373
00:27:23,832 --> 00:27:24,957
Et je raccroche.

374
00:27:25,708 --> 00:27:28,541
- C'est quoi, ce délire ?
- Du calme !

375
00:27:28,916 --> 00:27:31,041
J'ai bu quelques gorgées,

376
00:27:31,166 --> 00:27:34,832
je me suis assis au bureau.
Je voulais voir le résultat.

377
00:27:35,750 --> 00:27:36,791
Un petit coup ?

378
00:27:36,916 --> 00:27:40,082
Dis-nous plutôt
comment s'est passé ton cours.

379
00:27:40,207 --> 00:27:41,541
Alors...

380
00:27:41,666 --> 00:27:45,458
C'était un peu compliqué
sur le plan verbo-moteur.

381
00:27:47,541 --> 00:27:49,416
En fait...

382
00:27:49,708 --> 00:27:54,541
pour la tester, on va appliquer
la théorie de Skårderud.

383
00:27:54,666 --> 00:27:56,750
On rassemble des données.

384
00:27:57,166 --> 00:27:58,041
Exact.

385
00:27:58,166 --> 00:28:00,999
Et si on arrive pas à articuler ?

386
00:28:01,124 --> 00:28:02,999
J'articulais sans problème.

387
00:28:03,124 --> 00:28:05,208
On s'en fout de tout ça,

388
00:28:05,333 --> 00:28:09,208
on sera pas les premiers
à picoler en pleine journée.

389
00:28:09,333 --> 00:28:10,874
Prenez Hemingway.

390
00:28:10,999 --> 00:28:13,124
Il buvait jusqu'à 20 h

391
00:28:13,249 --> 00:28:16,666
et s'arrêtait pour être d'attaque
le lendemain.

392
00:28:16,791 --> 00:28:18,541
Son œuvre est magistrale.

393
00:28:18,666 --> 00:28:21,666
Si on veut se lancer, disons que...

394
00:28:21,791 --> 00:28:23,541
l'idée, c'est ça.

395
00:28:23,999 --> 00:28:25,333
Fascinant.

396
00:28:28,374 --> 00:28:29,957
Je trouve aussi.

397
00:28:34,625 --> 00:28:38,916
En parallèle, on rédigera
un brillant essai sur la question,

398
00:28:39,041 --> 00:28:40,666
pour que ça parte pas...

399
00:28:40,791 --> 00:28:42,082
en couilles.

400
00:28:44,208 --> 00:28:45,957
Qu'est-ce qu'on met ?

401
00:28:46,082 --> 00:28:49,124
Étude de l'hypothèse de Finn Skårderud

402
00:28:49,249 --> 00:28:52,957
selon laquelle il manquerait à l'homme
0,5 g d'alcool.

403
00:28:53,500 --> 00:28:56,208
Ensuite, on décrit notre expérience.

404
00:28:56,333 --> 00:28:57,999
Consommation quotidienne

405
00:28:58,124 --> 00:29:02,166
avec un taux d'alcoolémie
maintenu à 0,5 g/l.

406
00:29:02,291 --> 00:29:06,916
Objectif : rassembler des données
sur les répercussions psychologiques,

407
00:29:07,041 --> 00:29:10,625
verbo-motrices
et psycho-rhétoriques,

408
00:29:10,750 --> 00:29:16,416
et observer l'amélioration des relations
humaines et professionnelles.

409
00:29:16,541 --> 00:29:19,291
On ne boira que
pendant les heures de travail.

410
00:29:19,957 --> 00:29:21,166
Obligé.

411
00:29:21,792 --> 00:29:23,166
Forcément.

412
00:29:23,291 --> 00:29:25,291
On se calque sur Hemingway.

413
00:29:25,792 --> 00:29:28,124
Pas d'alcool après 20 h
ni le week-end.

414
00:29:39,082 --> 00:29:40,333
Otto, bon sang.

415
00:29:40,792 --> 00:29:42,583
C'est pas vrai.

416
00:29:45,082 --> 00:29:46,041
Regarde !

417
00:29:46,166 --> 00:29:50,249
Merde, Otto.
Faut le dire quand t'as envie.

418
00:29:50,666 --> 00:29:53,083
Maman, j'ai fait pipi !

419
00:29:53,625 --> 00:29:57,999
Trop tard, tu vas les réveiller.
Faut le dire avant.

420
00:29:58,124 --> 00:29:59,166
Pas après.

421
00:29:59,291 --> 00:30:00,792
Et arrête de crier.

422
00:30:03,333 --> 00:30:07,249
Pourquoi vous criez ?
J'ai dormi à peine 20 minutes !

423
00:30:07,666 --> 00:30:09,291
Calme-toi !

424
00:30:09,416 --> 00:30:12,374
- Trois ans que je dors plus.
- Je sais bien.

425
00:30:12,500 --> 00:30:13,999
C'est quoi, ça ?

426
00:30:14,124 --> 00:30:15,792
De la pisse !

427
00:30:16,166 --> 00:30:19,124
T'as fait pipi ?
T'as pas fait avant le dodo ?

428
00:30:19,874 --> 00:30:21,333
- Ça m'énerve.
- Quoi ?

429
00:30:21,458 --> 00:30:24,208
Tu sais toujours mieux que moi.

430
00:30:24,333 --> 00:30:26,416
- T'as qu'à le faire.
- Eh oui.

431
00:30:26,541 --> 00:30:28,041
Tu as froid, chéri ?

432
00:30:29,333 --> 00:30:30,792
Le petit déj est prêt !

433
00:30:30,916 --> 00:30:33,041
J'arrive, commencez sans moi.

434
00:31:10,458 --> 00:31:12,375
Malthe, range ton téléphone.

435
00:31:13,041 --> 00:31:16,083
Sauf si ton texto concerne
toute la classe ?

436
00:31:16,208 --> 00:31:18,249
- Non.
- Range-le.

437
00:31:19,625 --> 00:31:20,957
Ferme la porte.

438
00:31:28,625 --> 00:31:30,458
Contrôle surprise.

439
00:31:31,625 --> 00:31:33,708
On va voir où vous en êtes.

440
00:31:36,083 --> 00:31:37,041
Josephine.

441
00:31:38,083 --> 00:31:39,750
C'est bien ton nom ?

442
00:31:40,124 --> 00:31:42,500
Les autres, aidez-la.

443
00:31:42,625 --> 00:31:45,999
Tout ça,
on l'a vu en cours cette année.

444
00:31:46,124 --> 00:31:47,458
Ou l'an dernier.

445
00:31:56,375 --> 00:31:57,667
Écoute bien.

446
00:31:57,792 --> 00:32:00,792
On a trois candidats aux élections.

447
00:32:01,208 --> 00:32:02,333
Pour qui on vote ?

448
00:32:02,458 --> 00:32:03,291
Tu suis ?

449
00:32:03,416 --> 00:32:04,458
Oui.

450
00:32:04,583 --> 00:32:05,541
Bien.

451
00:32:06,625 --> 00:32:07,832
Candidat n° 1.

452
00:32:07,958 --> 00:32:10,832
Victime de paralysie
à cause de la polio.

453
00:32:10,958 --> 00:32:12,832
Il souffre d'hypertension,

454
00:32:12,958 --> 00:32:13,999
d'anémie

455
00:32:14,124 --> 00:32:17,416
et de toute une ribambelle
de maladies graves.

456
00:32:18,124 --> 00:32:21,874
Il ment quand ça l'arrange et...

457
00:32:21,999 --> 00:32:24,874
consulte un astrologue
pour sa politique.

458
00:32:25,958 --> 00:32:27,166
Il trompe sa femme,

459
00:32:27,291 --> 00:32:29,750
fume comme un pompier
et boit des martinis.

460
00:32:29,874 --> 00:32:31,166
Candidat n° 2.

461
00:32:31,541 --> 00:32:35,333
Il est obèse,
il a déjà perdu trois élections.

462
00:32:35,708 --> 00:32:39,958
Il a été victime d'une dépression
et de deux crises cardiaques.

463
00:32:41,458 --> 00:32:44,333
Il est insupportable,
n'écoute personne,

464
00:32:44,458 --> 00:32:46,874
fume le cigare à la chaîne.
Et le soir,

465
00:32:46,999 --> 00:32:50,291
avant de se coucher,
il se gave de champagne,

466
00:32:50,832 --> 00:32:52,667
cognac, porto, whisky

467
00:32:52,792 --> 00:32:55,166
auxquels il ajoute deux somnifères.

468
00:32:56,124 --> 00:32:58,458
Dernier candidat, numéro 3.

469
00:32:58,999 --> 00:33:01,166
Un héros de guerre décoré.

470
00:33:01,291 --> 00:33:04,208
Il respecte les femmes,
adore les animaux,

471
00:33:04,333 --> 00:33:08,874
ne fume pas, ne boit pas,
sauf une petite bière de temps à autre.

472
00:33:09,333 --> 00:33:11,041
Pour qui tu votes ?

473
00:33:13,792 --> 00:33:15,166
Le dernier.

474
00:33:15,291 --> 00:33:16,500
Le numéro 3.

475
00:33:17,792 --> 00:33:19,124
Les autres ?

476
00:33:19,250 --> 00:33:20,916
Le troisième.

477
00:33:23,041 --> 00:33:24,916
Vous venez d'écarter...

478
00:33:25,916 --> 00:33:27,458
Franklin Roosevelt.

479
00:33:29,667 --> 00:33:30,832
Winston Churchill.

480
00:33:30,958 --> 00:33:32,625
Mais vous avez choisi,

481
00:33:32,750 --> 00:33:33,958
Dieu soit loué,

482
00:33:34,083 --> 00:33:35,291
cet homme.

483
00:33:35,958 --> 00:33:36,874
Hitler !

484
00:33:39,708 --> 00:33:41,874
Restez concentrés.
C'est drôle,

485
00:33:42,124 --> 00:33:43,250
mais...

486
00:33:43,667 --> 00:33:45,667
ce qui compte,

487
00:33:46,416 --> 00:33:49,583
et j'espère que vous le comprendrez
un jour...

488
00:33:50,500 --> 00:33:53,792
Le monde n'est jamais
tel qu'on l'imagine.

489
00:33:56,333 --> 00:33:57,916
On a du travail !

490
00:33:58,416 --> 00:33:59,333
On y arrivera.

491
00:34:00,999 --> 00:34:01,999
Jason.

492
00:34:02,333 --> 00:34:03,500
Page 83.

493
00:34:18,792 --> 00:34:23,332
On se croirait à la soirée de Noël
d'un club échangiste.

494
00:34:24,958 --> 00:34:26,791
Klara, sérieux.

495
00:34:26,915 --> 00:34:28,458
Tu chantes à merveille,

496
00:34:28,583 --> 00:34:30,499
mais ne chante pas pour moi.

497
00:34:30,624 --> 00:34:33,832
Ce qui compte,
c'est que vous vous écoutiez.

498
00:34:33,957 --> 00:34:34,874
Compris ?

499
00:34:34,999 --> 00:34:36,290
Levez-vous.

500
00:34:39,124 --> 00:34:41,082
Fermez les yeux.

501
00:34:45,125 --> 00:34:46,749
Essayez d'être bien...

502
00:34:48,792 --> 00:34:49,999
détendus.

503
00:34:50,667 --> 00:34:51,999
Il faut vraiment

504
00:34:52,125 --> 00:34:53,625
essayer

505
00:34:54,250 --> 00:34:57,124
de prendre racine dans le sol.

506
00:34:57,583 --> 00:34:58,792
Et puis...

507
00:35:07,750 --> 00:35:08,667
Voilà !

508
00:35:09,500 --> 00:35:11,125
Rouvrez les yeux.

509
00:35:12,958 --> 00:35:13,958
Bonjour.

510
00:35:17,667 --> 00:35:19,041
Vous allez chanter

511
00:35:19,166 --> 00:35:20,542
avec vos oreilles,

512
00:35:20,667 --> 00:35:21,916
votre cœur,

513
00:35:22,041 --> 00:35:23,416
votre âme.

514
00:35:24,458 --> 00:35:25,583
Maintenant,

515
00:35:26,083 --> 00:35:28,625
tenez-vous la main un instant.

516
00:35:28,750 --> 00:35:30,916
Que l'énergie circule entre vous.

517
00:35:32,083 --> 00:35:33,333
Voilà.

518
00:35:33,667 --> 00:35:35,375
Soyez tous au diapason.

519
00:35:35,500 --> 00:35:36,958
Je vous donne la note.

520
00:35:41,792 --> 00:35:46,333
Au Danemark, je suis né

521
00:35:46,458 --> 00:35:50,874
C'est ma belle patrie

522
00:35:52,125 --> 00:35:56,166
Mes racines sont ici

523
00:35:56,291 --> 00:35:59,333
Tout a commencé ici

524
00:36:01,208 --> 00:36:04,958
De ses côtes venteuses

525
00:36:06,874 --> 00:36:12,500
Aux tombeaux de nos héros

526
00:36:12,625 --> 00:36:16,999
En passant par nos pommeraies

527
00:36:17,125 --> 00:36:21,792
Et nos champs de houblon

528
00:36:22,291 --> 00:36:26,709
J'ai le cœur empli de toi

529
00:36:27,709 --> 00:36:34,417
Ô Danemark, ma si belle patrie

530
00:36:47,709 --> 00:36:48,625
Alors ?

531
00:36:49,458 --> 00:36:51,166
Ça déménage, hein ?

532
00:36:51,291 --> 00:36:52,500
C'est dingue.

533
00:36:52,625 --> 00:36:56,833
Je me suis même dit
qu'on pourrait le sniffer.

534
00:36:56,958 --> 00:36:57,750
Pourquoi ?

535
00:36:57,874 --> 00:37:01,458
Pour pas sentir l'alcool,
et ça fera plus d'effet.

536
00:37:01,792 --> 00:37:03,958
- Je pue du bec ?
- Pas du tout.

537
00:37:04,083 --> 00:37:05,667
Prends des notes.

538
00:37:05,792 --> 00:37:07,000
Et Tommy ?

539
00:37:07,125 --> 00:37:08,750
Je sais pas où il est.

540
00:37:09,458 --> 00:37:12,417
- Il est où ?
- Sûrement avec ses petits.

541
00:37:12,542 --> 00:37:14,833
Un coup d'eau et on reprend.

542
00:37:18,291 --> 00:37:20,792
Tes parents ont encore oublié ton eau ?

543
00:37:23,542 --> 00:37:25,083
Ça, c'est pas pour toi.

544
00:37:25,208 --> 00:37:26,083
Surtout pas.

545
00:37:26,208 --> 00:37:27,458
Hjalte, viens là.

546
00:37:27,583 --> 00:37:30,417
Donne de l'eau à Binoclard.

547
00:37:30,542 --> 00:37:32,417
Donne-lui, toi.

548
00:37:35,333 --> 00:37:37,874
Si tu veux faire des matchs,

549
00:37:38,333 --> 00:37:42,292
faut avoir l'esprit d'équipe.
Donne de l'eau à ton camarade.

550
00:37:42,417 --> 00:37:46,542
Je vous consacre mes loisirs,
soyez à la hauteur.

551
00:37:49,625 --> 00:37:51,625
Répartissez-vous.

552
00:37:51,916 --> 00:37:55,000
Faites des passes
et soyez attentifs aux autres.

553
00:37:56,542 --> 00:37:58,083
Ils sont durs avec toi.

554
00:37:59,083 --> 00:38:00,958
Reste avec moi.

555
00:38:02,083 --> 00:38:03,958
Fais une petite pause.

556
00:38:04,083 --> 00:38:05,083
Super !

557
00:38:07,542 --> 00:38:09,000
Renvoie-lui.

558
00:38:29,208 --> 00:38:30,625
Tu bois du vin ?

559
00:38:30,750 --> 00:38:32,375
Il faut croire.

560
00:38:33,709 --> 00:38:35,208
Tu te réveilles ?

561
00:38:38,667 --> 00:38:40,584
Les garçons rentrent dîner ?

562
00:38:41,166 --> 00:38:42,542
Je ne sais pas.

563
00:38:43,709 --> 00:38:45,375
Je prépare pour quatre.

564
00:38:49,667 --> 00:38:50,874
Tu veux quelque chose ?

565
00:38:51,000 --> 00:38:51,792
Café ?

566
00:38:51,916 --> 00:38:52,792
Vin ?

567
00:38:52,916 --> 00:38:54,041
Les deux ?

568
00:38:55,750 --> 00:38:57,041
Un café.

569
00:38:58,542 --> 00:39:01,083
Jonas est presque aussi grand que moi.

570
00:39:01,208 --> 00:39:02,250
Sérieux ?

571
00:39:02,584 --> 00:39:04,584
Il est à ça de moi.

572
00:39:04,709 --> 00:39:06,041
Ne lui dis pas.

573
00:39:06,166 --> 00:39:08,375
Il va avoir les chevilles qui enflent.

574
00:39:26,542 --> 00:39:29,000
Vous avez parlé des vacances ?

575
00:39:29,125 --> 00:39:31,208
Je pense qu'on va rester ici.

576
00:39:31,792 --> 00:39:33,500
Vu qu'on fait jamais rien.

577
00:39:34,792 --> 00:39:37,000
On pourrait faire du canoë.

578
00:39:37,709 --> 00:39:38,833
Quoi ?

579
00:39:38,958 --> 00:39:40,167
Comme avant.

580
00:39:40,458 --> 00:39:43,709
- C'était il y a 8 ans.
- C'est bien pour ça.

581
00:39:44,000 --> 00:39:47,458
Les garçons ont besoin de grand air,
et nous...

582
00:39:47,584 --> 00:39:49,792
- Qu'est-ce que t'as ?
- Rien.

583
00:39:51,041 --> 00:39:53,000
Je te retourne la question.

584
00:39:54,083 --> 00:39:55,500
Qu'est-ce que t'as ?

585
00:39:56,083 --> 00:39:58,875
Rien, j'ai envie de partir en vacances.

586
00:40:26,208 --> 00:40:27,709
Je vais me préparer.

587
00:41:09,791 --> 00:41:10,583
Salut.

588
00:41:14,708 --> 00:41:16,915
- Regarde-moi ça.
- C'est quoi ?

589
00:41:18,583 --> 00:41:19,791
De la picole.

590
00:41:22,207 --> 00:41:23,750
Ça sort d'où ?

591
00:41:24,374 --> 00:41:25,624
Aucune idée.

592
00:41:26,207 --> 00:41:28,708
Peu de profs ont la clé d'ici.

593
00:41:31,583 --> 00:41:34,082
J'ai dû oublier de fermer à clé.

594
00:41:34,750 --> 00:41:36,583
- Y a un journal.
- Fais voir.

595
00:41:36,708 --> 00:41:37,750
En effet.

596
00:41:39,207 --> 00:41:40,750
Sacrée descente, le gars.

597
00:41:40,874 --> 00:41:43,291
Regarde ! Un autre cadavre.

598
00:41:45,207 --> 00:41:46,041
Mogens ?

599
00:41:47,957 --> 00:41:50,458
- T'as prévenu la proviseure ?
- Pas encore.

600
00:41:50,583 --> 00:41:52,207
- T'as rien dit ?
- Non.

601
00:41:52,750 --> 00:41:53,874
Pas encore.

602
00:41:54,207 --> 00:41:55,124
Encore une.

603
00:41:57,041 --> 00:42:00,624
Avez-vous remarqué
que des élèves buvaient au lycée ?

604
00:42:02,207 --> 00:42:03,291
Entre les cours.

605
00:42:05,957 --> 00:42:07,291
On a retrouvé

606
00:42:07,416 --> 00:42:10,041
des bouteilles dans un local de sport.

607
00:42:12,416 --> 00:42:15,750
Quelqu'un a-t-il un problème
qui m'aurait échappé ?

608
00:42:20,458 --> 00:42:22,541
Désolé pour les bouteilles,

609
00:42:22,666 --> 00:42:25,041
je croyais que personne
entrait là-dedans.

610
00:42:26,374 --> 00:42:27,832
Faut faire gaffe.

611
00:42:32,458 --> 00:42:35,082
Je m'étais pas senti aussi bien
depuis longtemps.

612
00:42:35,207 --> 00:42:36,999
Il se passe quelque chose.

613
00:42:37,124 --> 00:42:38,957
Même quand je suis sobre.

614
00:42:40,915 --> 00:42:42,874
Faut expérimenter davantage.

615
00:42:43,416 --> 00:42:45,583
On peut aller plus loin.

616
00:42:53,082 --> 00:42:54,374
Fascinant.

617
00:42:56,207 --> 00:42:58,166
Personne n'a rien remarqué.

618
00:42:59,708 --> 00:43:02,915
J'ai assuré en cours comme jamais.

619
00:43:04,999 --> 00:43:07,374
On peut pousser encore le truc.

620
00:43:08,041 --> 00:43:09,333
Tu veux dire

621
00:43:09,874 --> 00:43:12,499
en s'octroyant plus de libertés ?

622
00:43:13,333 --> 00:43:16,583
On réagit pas tous pareil
en fonction du taux.

623
00:43:17,374 --> 00:43:18,583
C'est vrai, ça.

624
00:43:19,374 --> 00:43:22,041
Toi qui admires Klaus Heerfordt...

625
00:43:22,374 --> 00:43:26,207
Un très grand pianiste.
Tu nous le fais écouter ?

626
00:43:27,207 --> 00:43:31,541
Il excellait dans son art
en jouant entre ivresse

627
00:43:32,207 --> 00:43:33,708
et sobriété.

628
00:43:33,999 --> 00:43:36,874
Dans cet état,
c'était un véritable génie.

629
00:43:36,999 --> 00:43:38,583
Si je comprends bien,

630
00:43:39,333 --> 00:43:41,374
tu veux surpasser Tchaïkovski ?

631
00:43:44,333 --> 00:43:48,333
Je sais pas si on réagira tous pareil
au même taux.

632
00:43:50,333 --> 00:43:52,541
Buvons un coup pour voir.

633
00:43:52,666 --> 00:43:53,957
Vas-y mollo !

634
00:43:54,082 --> 00:43:55,916
On est alcoolo ou pas ?

635
00:43:56,041 --> 00:43:57,541
On n'est pas alcoolo.

636
00:43:59,082 --> 00:44:03,249
Nous, on décide quand on boit.
L'alcoolique se contrôle pas.

637
00:44:03,374 --> 00:44:04,541
Exactement.

638
00:44:04,666 --> 00:44:08,291
Voici Klaus Heerfordt
avec un acolyte tout aussi éméché.

639
00:44:59,666 --> 00:45:00,750
Énorme.

640
00:45:03,750 --> 00:45:05,541
Qu'est-ce qu'on écrit ?

641
00:45:06,166 --> 00:45:07,374
2e partie.

642
00:45:08,041 --> 00:45:10,750
Taux d'alcoolémie individualisé.

643
00:45:10,874 --> 00:45:17,583
Recherche d'un taux d'alcoolémie
individualisé

644
00:45:17,708 --> 00:45:22,916
afin d'optimiser les relations humaines
et professionnelles

645
00:45:23,041 --> 00:45:28,166
et faire la démonstration
des répercussions psychologiques

646
00:45:28,291 --> 00:45:30,708
ou psycho-rhétoriques.

647
00:45:32,832 --> 00:45:33,999
Qui commence ?

648
00:46:25,291 --> 00:46:26,916
Bonsoir,

649
00:46:27,041 --> 00:46:29,208
chers jeunes gens.

650
00:46:30,541 --> 00:46:34,249
Je vous souhaite
une bonne et heureuse année.

651
00:48:05,375 --> 00:48:08,500
Churchill avait un faible pour l'alcool

652
00:48:49,625 --> 00:48:51,375
Qu'est-ce qu'il fabrique ?

653
00:49:08,375 --> 00:49:09,750
Martin, ça va ?

654
00:49:11,208 --> 00:49:13,249
Je m'en occupe, c'est rien.

655
00:49:16,583 --> 00:49:17,708
Tiens.

656
00:49:17,832 --> 00:49:18,916
Prends ça.

657
00:49:19,416 --> 00:49:20,916
Une compresse.

658
00:49:21,041 --> 00:49:22,208
Je saigne ?

659
00:49:22,333 --> 00:49:23,375
Un peu.

660
00:49:24,583 --> 00:49:26,166
Effectivement.

661
00:49:26,874 --> 00:49:28,708
Mets ça dans la narine.

662
00:49:29,166 --> 00:49:30,041
Enfonce.

663
00:49:35,416 --> 00:49:36,375
Parfait.

664
00:49:37,333 --> 00:49:38,375
Prends ça.

665
00:49:40,208 --> 00:49:42,166
Circulez, y a rien à voir.

666
00:50:00,832 --> 00:50:02,916
Qu'avez-vous en commun

667
00:50:03,041 --> 00:50:05,083
avec ces trois hommes ?

668
00:50:07,458 --> 00:50:10,333
- Les filles aussi ?
- Eh oui, aussi !

669
00:50:11,874 --> 00:50:13,375
Pour ceux

670
00:50:13,500 --> 00:50:16,667
qui vivent dans une grotte
depuis 18 ans,

671
00:50:16,792 --> 00:50:19,208
voici le général Grant,
Ernest Hemingway

672
00:50:19,333 --> 00:50:21,792
et ce bon vieux Winston Churchill.

673
00:50:21,916 --> 00:50:22,792
Alors ?

674
00:50:25,999 --> 00:50:27,333
Vous picolez sec.

675
00:50:29,542 --> 00:50:32,416
Toutes les semaines,
beaucoup d'alcool.

676
00:50:32,542 --> 00:50:34,999
J'ai quelques questions.

677
00:50:35,124 --> 00:50:36,708
Jason, t'es un fêtard.

678
00:50:38,542 --> 00:50:39,832
Combien par semaine ?

679
00:50:42,500 --> 00:50:43,792
J'en sais rien.

680
00:50:44,500 --> 00:50:47,124
Tu peux le dire, je le répéterai pas.

681
00:50:48,124 --> 00:50:51,916
Le ministère préconise
14 unités maxi pour les hommes

682
00:50:52,041 --> 00:50:53,583
et 7 pour les femmes.

683
00:50:54,250 --> 00:50:55,625
Jason...

684
00:50:55,750 --> 00:50:58,667
Penses-tu boire davantage
ou moins que ça ?

685
00:51:00,041 --> 00:51:03,124
Je bois...
le jeudi, le vendredi et le samedi.

686
00:51:05,083 --> 00:51:05,999
Le dimanche.

687
00:51:07,291 --> 00:51:09,542
Le mercredi, s'il y a du foot.

688
00:51:10,375 --> 00:51:11,542
Combien en tout ?

689
00:51:12,833 --> 00:51:15,083
14 ou 15,
jeudi, vendredi, samedi.

690
00:51:15,208 --> 00:51:16,583
Et 4 ou 5,

691
00:51:16,708 --> 00:51:18,166
dimanche et mercredi.

692
00:51:18,291 --> 00:51:19,833
Combien par semaine ?

693
00:51:20,792 --> 00:51:23,583
Les bonnes semaines,
entre 50 et 55.

694
00:51:23,708 --> 00:51:25,458
- Répète voir.
- 55.

695
00:51:27,208 --> 00:51:28,250
55.

696
00:51:28,375 --> 00:51:29,375
Caro ?

697
00:51:29,833 --> 00:51:32,166
Quelles sont les règles
de votre course ?

698
00:51:34,874 --> 00:51:36,708
Tu as compris la question ?

699
00:51:38,708 --> 00:51:40,333
On court autour du lac

700
00:51:40,458 --> 00:51:43,250
et il faut boire une caisse de bières.

701
00:51:43,375 --> 00:51:46,542
- Et si on vomit ?
- Toute l'équipe en même temps ?

702
00:51:46,874 --> 00:51:48,416
Y a une règle pour ça ?

703
00:51:48,542 --> 00:51:50,375
On gagne du temps, sauf si...

704
00:51:51,041 --> 00:51:52,083
on vomit seul.

705
00:51:52,208 --> 00:51:53,291
On est pénalisé.

706
00:51:54,375 --> 00:51:58,542
Levez la main.
Combien d'entre vous y participent ?

707
00:51:59,041 --> 00:52:00,375
Toute la classe.

708
00:52:01,958 --> 00:52:03,833
J'aurais jamais deviné.

709
00:52:05,041 --> 00:52:08,625
Ce qui est intéressant chez Churchill,

710
00:52:09,083 --> 00:52:13,625
c'est qu'en plus d'avoir signé
37 ouvrages en 58 volumes,

711
00:52:13,750 --> 00:52:16,250
peint plus de 500 tableaux,

712
00:52:16,375 --> 00:52:18,625
reçu le prix Nobel de littérature,

713
00:52:18,750 --> 00:52:20,999
et remporté la 2e Guerre mondiale

714
00:52:21,125 --> 00:52:23,583
en chef de guerre historique,
il a aussi déclaré :

715
00:52:23,708 --> 00:52:26,041
"Je ne bois jamais...

716
00:52:26,375 --> 00:52:28,250
"avant le petit déjeuner."

717
00:52:29,208 --> 00:52:30,583
Alors,

718
00:52:30,708 --> 00:52:33,333
quand vous courez,
totalement déchirés,

719
00:52:33,458 --> 00:52:36,250
et que vous vomissez partout,

720
00:52:36,375 --> 00:52:38,291
ne vous sentez pas seuls

721
00:52:38,417 --> 00:52:41,083
car vous êtes en très bonne compagnie.

722
00:52:41,208 --> 00:52:42,375
Aussi bien Grant

723
00:52:42,958 --> 00:52:45,250
qu'Hemingway ou ce vieux Churchill

724
00:52:45,375 --> 00:52:48,500
vous auraient battus à cette course,
sans vomir.

725
00:52:48,625 --> 00:52:51,417
Mais la vraie question est la suivante.

726
00:52:51,542 --> 00:52:55,417
Si vous passez l'examen d'histoire,
ambitieux comme vous l'êtes,

727
00:52:55,542 --> 00:52:58,625
qui, parmi vous,
échouera ou réussira ?

728
00:52:58,750 --> 00:52:59,999
Autrement dit,

729
00:53:00,125 --> 00:53:03,750
qui suivra l'exemple d'Hemingway
en se tirant une balle,

730
00:53:03,874 --> 00:53:06,417
et qui remportera une guerre mondiale ?

731
00:53:27,041 --> 00:53:31,000
Trois raisons de la réussite
du débarquement.

732
00:53:31,125 --> 00:53:32,083
Le débarquement,

733
00:53:32,208 --> 00:53:38,041
c'est le jour où les Alliés ont débarqué
sur une plage française.

734
00:53:38,166 --> 00:53:39,542
Oui, où ça ?

735
00:53:40,709 --> 00:53:41,916
En Normandie !

736
00:53:50,833 --> 00:53:53,916
J'ai réservé l'excursion en canoë.

737
00:54:05,208 --> 00:54:06,667
T'es à combien ?

738
00:54:07,542 --> 00:54:09,208
À 1 g, je crois.

739
00:54:10,375 --> 00:54:11,500
C'est fou.

740
00:54:21,583 --> 00:54:26,041
Non ! Je suis de garde.
Je croyais que t'avais dit ça comme ça.

741
00:54:30,041 --> 00:54:31,709
Sérieux ?

742
00:54:35,709 --> 00:54:39,000
Tu peux pas échanger
avec des collègues ?

743
00:54:42,709 --> 00:54:44,166
À demain.

744
00:55:46,833 --> 00:55:49,000
Sigrid, la citation.

745
00:55:50,916 --> 00:55:54,584
"Oser, c'est perdre pied
momentanément.

746
00:55:54,709 --> 00:55:58,041
"Ne pas oser,
c'est se perdre soi-même."

747
00:55:58,166 --> 00:55:59,584
Prêts pour le match ?

748
00:56:00,166 --> 00:56:01,166
Debout !

749
00:56:02,792 --> 00:56:04,166
Main sur le cœur.

750
00:56:05,916 --> 00:56:07,166
Toi aussi, Binoclard.

751
00:56:07,292 --> 00:56:11,250
Il est un pays charmant

752
00:56:11,584 --> 00:56:15,833
Qui s'étend avec de larges hêtres

753
00:56:15,958 --> 00:56:19,417
Près de la plage de l'est salée

754
00:56:22,625 --> 00:56:23,750
C'est parti !

755
00:56:27,916 --> 00:56:29,083
Les gars !

756
00:56:29,667 --> 00:56:30,958
Je m'agite !

757
00:56:31,083 --> 00:56:33,417
Faut aller jusqu'au bout, putain !

758
00:56:34,667 --> 00:56:36,250
Et merde !

759
00:56:37,916 --> 00:56:38,792
On reprend.

760
00:56:42,499 --> 00:56:43,583
Passe à Huxi !

761
00:56:45,416 --> 00:56:46,666
Joli.

762
00:56:55,541 --> 00:56:57,166
Écoutez-moi bien.

763
00:56:57,541 --> 00:57:00,166
Hjalte ! Passe-lui le ballon.

764
00:57:00,874 --> 00:57:02,207
Allez, on court !

765
00:57:02,332 --> 00:57:04,040
Huxi, passe à Bror.

766
00:57:05,416 --> 00:57:07,249
Passe à Binoclard !

767
00:57:07,374 --> 00:57:08,291
Voilà.

768
00:57:08,832 --> 00:57:10,291
Vas-y, cours !

769
00:57:27,291 --> 00:57:28,416
Bravo !

770
00:57:43,458 --> 00:57:46,166
Tommy !
Meilleur entraîneur du monde.

771
00:57:57,291 --> 00:57:58,624
On a le droit ?

772
00:57:58,750 --> 00:57:59,957
Tacle glissé !

773
00:58:06,082 --> 00:58:07,374
T'as peur ?

774
00:58:09,082 --> 00:58:10,082
Et voilà !

775
00:58:19,541 --> 00:58:21,583
J'aurais aimé avoir des enfants

776
00:58:22,124 --> 00:58:24,374
qui auraient couru dans le jardin.

777
00:58:25,541 --> 00:58:26,957
Ça me manque.

778
00:58:28,458 --> 00:58:32,915
Dès qu'une femme entre dans ta vie,
tu fais le ménage.

779
00:58:34,583 --> 00:58:36,041
Sois plus zen.

780
00:58:36,458 --> 00:58:39,124
J'aurai pas d'enfants pour autant.

781
00:58:41,124 --> 00:58:45,291
T'as tes élèves.
Ils se souviendront de toi à vie.

782
00:58:45,416 --> 00:58:46,332
Tu parles !

783
00:58:46,458 --> 00:58:49,541
Le bac en poche,
ils nous oublieront aussi sec.

784
00:59:04,082 --> 00:59:05,374
Salut, Sebastian.

785
00:59:18,249 --> 00:59:19,249
Ça va ?

786
00:59:19,374 --> 00:59:21,291
Oui, je faisais mes devoirs.

787
00:59:24,416 --> 00:59:27,999
Je suis pas prof de psycho,
mais je vois que ça va pas.

788
00:59:28,124 --> 00:59:29,666
Qu'est-ce qu'il y a ?

789
00:59:31,874 --> 00:59:33,124
Problèmes de cœur ?

790
00:59:36,333 --> 00:59:38,082
J'ai eu le cœur brisé

791
00:59:38,207 --> 00:59:40,583
un paquet de fois.

792
00:59:40,915 --> 00:59:42,082
Assieds-toi.

793
00:59:43,750 --> 00:59:45,999
Sache un truc sur les filles...

794
00:59:46,124 --> 00:59:48,082
Peter, c'est pas ça.

795
00:59:50,207 --> 00:59:51,416
Alors quoi ?

796
00:59:52,207 --> 00:59:53,666
C'est tout ça...

797
00:59:56,541 --> 00:59:59,249
L'école, les devoirs, les notes.

798
01:00:01,416 --> 01:00:03,957
L'an dernier, j'ai paniqué aux exams.

799
01:00:04,082 --> 01:00:06,166
Tu penses déjà aux examens ?

800
01:00:06,915 --> 01:00:09,249
Bien obligé, je peux pas tripler.

801
01:00:15,999 --> 01:00:18,166
Rien que de me retrouver ici...

802
01:00:21,666 --> 01:00:24,832
Il faut une moyenne élevée
pour faire médecine.

803
01:00:26,916 --> 01:00:29,416
Encore faut-il que j'aie le bac.

804
01:00:37,041 --> 01:00:40,750
T'as déjà pensé à boire un coup
avant les examens ?

805
01:00:40,874 --> 01:00:41,874
Quoi ?

806
01:00:43,249 --> 01:00:46,750
Un verre ou deux pour soulager ton...

807
01:00:47,458 --> 01:00:48,499
anxiété.

808
01:00:48,625 --> 01:00:50,249
T'aider à t'exprimer.

809
01:00:50,750 --> 01:00:54,583
Je sais que ça surprend,
mais ça restera entre nous.

810
01:00:55,583 --> 01:00:56,999
On est trop près !

811
01:00:59,583 --> 01:01:00,458
Bravo, maman.

812
01:01:00,583 --> 01:01:02,499
Rien ne va plus à côté.

813
01:01:04,916 --> 01:01:05,999
On était pas prêts.

814
01:01:09,082 --> 01:01:10,333
Là, c'est bien.

815
01:01:10,458 --> 01:01:12,916
Là-bas, c'est plat.

816
01:01:14,082 --> 01:01:14,999
On y est ?

817
01:01:15,124 --> 01:01:16,458
- Ça coince ?
- Un peu.

818
01:01:19,416 --> 01:01:21,957
On peut vous porter vos sacs.

819
01:01:22,416 --> 01:01:24,082
Ce que tu es pénible.

820
01:01:31,791 --> 01:01:33,333
Là, tu l'enfonces.

821
01:01:34,249 --> 01:01:35,333
Là-dedans ?

822
01:01:35,791 --> 01:01:36,750
Oui...

823
01:01:38,957 --> 01:01:40,416
Je change de coéquipier.

824
01:01:42,750 --> 01:01:44,957
Pourquoi vous avez la grande tente ?

825
01:01:45,082 --> 01:01:47,999
Vous avez vue sur la mer
et pas nous.

826
01:01:48,124 --> 01:01:49,208
Bien, chef.

827
01:01:50,916 --> 01:01:52,500
Ça vit en Afrique ?

828
01:01:53,208 --> 01:01:54,333
Non.

829
01:02:01,166 --> 01:02:02,999
Me pique pas mon tour.

830
01:02:03,124 --> 01:02:04,791
On en a pour la nuit.

831
01:02:05,791 --> 01:02:07,625
C'est un sirénien ?

832
01:02:08,832 --> 01:02:09,708
Un quoi ?

833
01:02:09,832 --> 01:02:12,208
Faut procéder par élimination.

834
01:02:12,333 --> 01:02:13,124
Je sais.

835
01:02:13,249 --> 01:02:15,583
Il y en a dans la forêt suédoise ?

836
01:02:18,333 --> 01:02:19,999
Ça vit dans la savane ?

837
01:02:22,208 --> 01:02:23,541
Pas dans la savane.

838
01:02:24,541 --> 01:02:27,374
Ni dans la savane ni dans la forêt,

839
01:02:27,500 --> 01:02:29,666
ça doit être un cucu,
un coucou.

840
01:02:29,792 --> 01:02:31,249
- Un quoi ?
- Un coucou.

841
01:02:31,374 --> 01:02:33,082
- Un foufou ?
- Un coucou.

842
01:02:33,208 --> 01:02:34,708
C'est un oiseau.

843
01:02:35,874 --> 01:02:37,208
- C'est ça ?
- Non.

844
01:02:39,124 --> 01:02:40,333
Par élimination !

845
01:02:40,458 --> 01:02:41,832
T'as rien pigé.

846
01:02:42,249 --> 01:02:43,458
Mais si !

847
01:02:43,583 --> 01:02:45,374
Ça vit dans l'eau ?

848
01:02:45,500 --> 01:02:49,291
Je pose une question
et ça fait une possibilité en moins.

849
01:02:50,249 --> 01:02:51,166
C'est ça.

850
01:02:51,291 --> 01:02:54,082
Il te reste plus
que 1 224 000 000 animaux.

851
01:02:54,792 --> 01:02:55,792
Un saumon.

852
01:03:20,208 --> 01:03:21,708
Qu'est-ce qui me prend ?

853
01:03:23,249 --> 01:03:24,750
Qu'est-ce que j'ai ?

854
01:03:30,625 --> 01:03:31,792
Tu pleures ?

855
01:03:32,792 --> 01:03:33,916
Pourquoi ?

856
01:03:36,083 --> 01:03:38,041
Je crois que tu m'as manqué.

857
01:03:49,916 --> 01:03:51,291
Toi aussi.

858
01:04:08,291 --> 01:04:10,375
Ça m'a manqué, nous deux.

859
01:04:12,792 --> 01:04:14,458
Ça fait un bout de temps.

860
01:04:19,500 --> 01:04:21,541
Trop longtemps sans doute.

861
01:04:43,333 --> 01:04:45,541
Qu'est-ce que tu mijotes encore ?

862
01:04:45,667 --> 01:04:47,583
On boit un coup d'abord ?

863
01:04:48,166 --> 01:04:51,166
J'ai discuté avec un psychologue éminent

864
01:04:51,999 --> 01:04:56,416
qui a écrit sur les dangers
de la consommation d'alcool

865
01:04:56,541 --> 01:04:57,667
à long terme.

866
01:04:58,041 --> 01:05:00,166
- Tu veux qu'on arrête ?
- Non.

867
01:05:01,750 --> 01:05:05,249
J'aimerais qu'on étudie
tous les effets de l'alcool.

868
01:05:05,750 --> 01:05:07,583
Qu'on fasse un rapport ?

869
01:05:08,541 --> 01:05:11,083
Skårderud parle de "point d'allumage".

870
01:05:11,208 --> 01:05:14,249
Quand on boit entre 7 et 10 verres,

871
01:05:15,333 --> 01:05:18,291
soit on est fatigué
et on rentre chez soi,

872
01:05:18,416 --> 01:05:20,458
soit le gosier en réclame encore.

873
01:05:20,583 --> 01:05:23,458
Plus on boit, plus on a envie de boire.

874
01:05:23,583 --> 01:05:24,916
On boit de tout.

875
01:05:25,041 --> 01:05:26,124
Sans arrêt.

876
01:05:26,249 --> 01:05:30,166
J'aimerais qu'on arrive à...
ce point d'allumage.

877
01:05:31,083 --> 01:05:33,249
Et qu'on aille au-delà.

878
01:05:34,083 --> 01:05:35,416
Je veux parler

879
01:05:36,083 --> 01:05:37,916
de purification totale.

880
01:05:38,249 --> 01:05:40,249
Jusqu'au black-out.

881
01:05:40,375 --> 01:05:43,375
- Moi, je m'arrête là.
- T'es sûr ?

882
01:05:44,041 --> 01:05:47,249
Il est l'heure
d'aller rejoindre ma famille.

883
01:05:48,249 --> 01:05:49,708
Moi, je suis partant.

884
01:05:51,333 --> 01:05:52,208
Vous faites quoi ?

885
01:05:52,832 --> 01:05:54,416
On discute entre mecs.

886
01:05:54,541 --> 01:05:56,708
- Vous êtes bourrés ?
- Pas du tout.

887
01:05:56,832 --> 01:05:58,416
- Sûr ?
- Oui. Alors ?

888
01:05:59,083 --> 01:06:00,583
On va à la capoeira.

889
01:06:01,166 --> 01:06:03,874
Et chez mon père,
après votre petite...

890
01:06:03,999 --> 01:06:04,999
séance.

891
01:06:06,832 --> 01:06:09,375
Oublie pas les courses.
Du cabillaud frais.

892
01:06:09,500 --> 01:06:10,375
Bien sûr.

893
01:06:10,500 --> 01:06:11,625
Bien frais.

894
01:06:11,750 --> 01:06:12,750
C'est noté.

895
01:06:12,874 --> 01:06:14,083
Salut, les enfants.

896
01:06:15,208 --> 01:06:16,708
Amusez-vous bien.

897
01:06:18,708 --> 01:06:19,625
Bien frais.

898
01:06:19,750 --> 01:06:21,083
Bien frais.

899
01:06:22,333 --> 01:06:23,333
Tu me suis ?

900
01:06:25,750 --> 01:06:27,832
On a ce qui faut ?

901
01:06:28,416 --> 01:06:29,416
Tout est là.

902
01:06:30,041 --> 01:06:31,874
On va commencer par ça.

903
01:06:32,416 --> 01:06:34,375
- C'est quoi ?
- Du Peychaud.

904
01:06:34,500 --> 01:06:35,667
Sans alcool ?

905
01:06:36,333 --> 01:06:38,291
Ici, y a que de l'alcool.

906
01:06:38,416 --> 01:06:40,542
Quatre morceaux de sucre.

907
01:06:40,667 --> 01:06:41,542
Voilà.

908
01:06:41,916 --> 01:06:44,208
Faut les piler,
et ajouter de la glace.

909
01:06:44,916 --> 01:06:45,916
Tout ça pour ça !

910
01:06:46,999 --> 01:06:48,458
Mais non.

911
01:06:48,583 --> 01:06:50,625
T'as l'alcool à 70°, sinon.

912
01:06:50,916 --> 01:06:52,958
- C'est quoi ?
- Un Sazerac.

913
01:06:53,083 --> 01:06:54,500
5 cl de bourbon,

914
01:06:54,625 --> 01:06:56,458
1 cl d'absinthe.

915
01:06:56,583 --> 01:06:57,958
Des jazzmen

916
01:06:58,083 --> 01:07:01,832
de la Nouvelle-Orléans
voulaient un cocktail cristallin.

917
01:07:02,416 --> 01:07:04,583
Mais c'est bien de l'alcool pur.

918
01:07:05,916 --> 01:07:07,625
Tu tournicotes le verre ?

919
01:07:08,416 --> 01:07:10,625
Pour le tapisser d'absinthe.

920
01:07:13,667 --> 01:07:16,041
La touche finale !
L'orange.

921
01:07:16,166 --> 01:07:18,958
- La voilà.
- Il me faut le zeste.

922
01:07:19,583 --> 01:07:22,958
Ça donne un bon arôme.

923
01:07:23,083 --> 01:07:24,333
Je m'en passerai.

924
01:07:24,458 --> 01:07:26,333
On frotte bien les bords.

925
01:07:26,458 --> 01:07:27,625
Sens-moi ça.

926
01:07:27,750 --> 01:07:28,833
Pas pour moi.

927
01:07:28,958 --> 01:07:29,958
C'est prêt ?

928
01:07:30,083 --> 01:07:31,916
Attends qu'on soit servis.

929
01:07:32,750 --> 01:07:33,833
À la vôtre.

930
01:07:38,916 --> 01:07:40,250
La vache !

931
01:07:41,583 --> 01:07:43,291
On écrit quoi maintenant ?

932
01:07:43,958 --> 01:07:45,166
3e partie.

933
01:07:45,833 --> 01:07:48,333
Taux d'alcoolémie maximal.

934
01:07:50,166 --> 01:07:51,458
Le taux maximal.

935
01:07:53,458 --> 01:07:57,792
Atteindre le taux d'alcoolémie maximal

936
01:07:58,333 --> 01:08:00,500
afin d'étudier au plus près

937
01:08:00,874 --> 01:08:04,542
les effets psychologiques
de la désinhibition.

938
01:08:04,667 --> 01:08:07,250
Étude conduite dans la sphère privée

939
01:08:07,958 --> 01:08:11,416
afin d'éviter
toute interférence extérieure.

940
01:08:11,833 --> 01:08:13,125
Encore une tournée.

941
01:08:13,250 --> 01:08:15,290
Tu veux pas un verre ?

942
01:08:15,708 --> 01:08:16,708
Je m'en vais.

943
01:08:16,833 --> 01:08:17,999
Tu bois rien ?

944
01:08:24,290 --> 01:08:25,624
À plus.

945
01:08:27,750 --> 01:08:30,624
Oh là là, jamais bu un truc pareil.

946
01:08:35,750 --> 01:08:36,667
Ça arrache.

947
01:08:37,291 --> 01:08:38,708
Mais c'est bon.

948
01:08:41,291 --> 01:08:42,500
T'es sûr ?

949
01:08:49,250 --> 01:08:50,750
La vache !

950
01:08:51,375 --> 01:08:52,417
C'est quoi ?

951
01:08:52,749 --> 01:08:53,708
Santé !

952
01:09:35,375 --> 01:09:36,916
Tu ne danses plus ?

953
01:09:37,041 --> 01:09:38,082
Pas tout de suite.

954
01:10:34,667 --> 01:10:35,874
Toujours plus !

955
01:10:36,417 --> 01:10:37,500
Jusqu'au bout.

956
01:11:07,250 --> 01:11:09,542
C'est où, le cabillaud frais ?

957
01:11:10,250 --> 01:11:11,916
On n'a plus de poisson frais.

958
01:11:12,208 --> 01:11:13,417
Que du congelé.

959
01:11:13,542 --> 01:11:16,750
Vous n'avez plus de cabillaud frais

960
01:11:16,874 --> 01:11:21,375
alors que les mois en R
sont des mois de crabillaud.

961
01:11:36,166 --> 01:11:38,874
J'ai déjà pêché un cabillaud
à mains nues.

962
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
Je l'ai bien chopé.

963
01:11:49,750 --> 01:11:53,500
Je chope d'abord un crabe,
et j'ai mon cabillaud.

964
01:11:55,750 --> 01:11:58,625
Faut respecter les règles.

965
01:11:59,083 --> 01:12:01,500
Gilet de sauvetage obligatoire.

966
01:12:01,916 --> 01:12:05,584
- Il nage pas, le prof de sport ?
- Je suis pas maître-nageur.

967
01:12:06,125 --> 01:12:09,083
Laisse tomber le cabillaud,
on va faire la fête.

968
01:12:11,083 --> 01:12:12,083
J'arrive !

969
01:12:15,417 --> 01:12:17,041
Ça lui reprend !

970
01:12:17,166 --> 01:12:18,292
Ta gueule.

971
01:12:21,250 --> 01:12:23,166
Rendez-vous en ville !

972
01:13:22,040 --> 01:13:23,207
C'est pas vrai !

973
01:13:25,832 --> 01:13:28,082
47 bouteilles de la "47".

974
01:13:28,207 --> 01:13:31,457
- C'est une bière de Noël !
- 47 de la "47".

975
01:13:31,583 --> 01:13:32,666
On ferme !

976
01:13:40,374 --> 01:13:41,957
T'as eu ta dose.

977
01:13:51,874 --> 01:13:53,207
Descends de là !

978
01:13:56,082 --> 01:13:57,957
C'est de la danse jazz.

979
01:13:59,249 --> 01:14:00,915
Vas-y, danse !

980
01:14:11,458 --> 01:14:12,874
Vous me suivez ?

981
01:14:21,541 --> 01:14:22,583
Tu suis ?

982
01:15:27,166 --> 01:15:30,332
C'est pas vrai,
tu t'es pissé dessus !

983
01:15:30,458 --> 01:15:31,624
Quelle horreur.

984
01:15:32,666 --> 01:15:34,291
Qu'est-ce qu'il y a ?

985
01:15:35,791 --> 01:15:37,541
Papa a fait pipi au lit.

986
01:15:38,374 --> 01:15:40,041
C'est dégueulasse.

987
01:15:40,166 --> 01:15:43,124
- T'es à combien de grammes ?
- C'est rien.

988
01:15:45,333 --> 01:15:47,832
Otto aussi me pisse dessus.

989
01:15:47,957 --> 01:15:48,999
N'importe quoi.

990
01:15:49,124 --> 01:15:49,957
Venez.

991
01:15:50,666 --> 01:15:52,666
On va regarder votre émission.

992
01:15:53,999 --> 01:15:56,541
Déjà l'heure de se lever ?

993
01:16:00,874 --> 01:16:01,666
Tu fais quoi ?

994
01:16:02,541 --> 01:16:04,416
Je vois si je peux conduire.

995
01:16:04,541 --> 01:16:05,458
Conduire ?

996
01:16:05,583 --> 01:16:07,207
C'est le baby-phone !

997
01:16:09,249 --> 01:16:11,750
- Aide-moi.
- Certainement pas.

998
01:16:14,416 --> 01:16:17,249
T'es incapable de t'occuper
de tes enfants.

999
01:16:21,416 --> 01:16:22,708
Trouve une solution.

1000
01:16:22,832 --> 01:16:25,249
Nous, on va chez ma sœur.

1001
01:16:26,750 --> 01:16:27,666
Nikolaj,

1002
01:16:27,791 --> 01:16:29,041
tu m'entends ?

1003
01:16:59,874 --> 01:17:01,291
Je suis votre voisin.

1004
01:17:01,750 --> 01:17:02,666
Il saigne.

1005
01:17:02,791 --> 01:17:03,791
Rentre.

1006
01:17:03,916 --> 01:17:05,499
Emmène le chien.

1007
01:17:05,625 --> 01:17:06,999
Faut le soulever.

1008
01:17:10,957 --> 01:17:12,041
J'y arrive pas.

1009
01:17:17,207 --> 01:17:18,291
Je m'en occupe.

1010
01:17:22,374 --> 01:17:25,374
On habite pas là, papa.
Je te ramène.

1011
01:17:28,708 --> 01:17:30,041
Détends-toi.

1012
01:18:18,750 --> 01:18:21,416
Explique aux enfants ce qui s'est passé.

1013
01:18:29,625 --> 01:18:31,874
J'ai un peu trop bu hier soir.

1014
01:18:37,583 --> 01:18:40,291
Papa, ça fait un moment que ça dure.

1015
01:18:44,832 --> 01:18:46,791
Tout le monde est au courant.

1016
01:18:52,999 --> 01:18:54,957
Allez dans votre chambre.

1017
01:18:55,249 --> 01:18:57,708
- On vient de s'asseoir.
- Obéissez.

1018
01:19:11,999 --> 01:19:13,583
Qu'est-ce que t'as ?

1019
01:19:15,666 --> 01:19:17,166
Je te reconnais plus.

1020
01:19:19,416 --> 01:19:22,374
Ça fait un bail
que je te reconnais plus.

1021
01:19:26,374 --> 01:19:27,874
On ne se parle plus.

1022
01:19:30,874 --> 01:19:31,957
10 minutes,

1023
01:19:33,041 --> 01:19:35,291
en vacances,
et tu redisparais.

1024
01:19:36,374 --> 01:19:37,208
Sérieux ?

1025
01:19:38,832 --> 01:19:41,374
Ça fait des années que tu me zappes.

1026
01:19:44,041 --> 01:19:46,458
Tu peux bien picoler avec tes potes,

1027
01:19:48,041 --> 01:19:49,874
c'est pas ça, le problème.

1028
01:19:51,374 --> 01:19:53,541
Tout le monde picole, dans ce pays.

1029
01:19:56,041 --> 01:20:00,166
Le problème,
c'est que t'es pas là pour moi.

1030
01:20:00,291 --> 01:20:01,708
T'es invisible !

1031
01:20:04,374 --> 01:20:06,957
Quand tu t'éclates, c'est pas avec moi.

1032
01:20:16,124 --> 01:20:17,750
Toi aussi, tu t'éclates

1033
01:20:17,874 --> 01:20:19,374
avec d'autres ?

1034
01:20:21,708 --> 01:20:23,583
Est-ce que tu t'éclates

1035
01:20:23,708 --> 01:20:25,874
avec d'autres que moi ?

1036
01:20:29,208 --> 01:20:30,583
J'allais pas...

1037
01:20:36,625 --> 01:20:40,041
J'allais pas rester les bras croisés
à t'attendre.

1038
01:20:44,375 --> 01:20:46,458
Ne reste plus les bras croisés.

1039
01:20:46,874 --> 01:20:48,041
Barre-toi.

1040
01:20:49,249 --> 01:20:50,375
Casse-toi.

1041
01:20:53,708 --> 01:20:54,708
Casse-toi.

1042
01:20:55,916 --> 01:20:57,625
Barre-toi, dehors !

1043
01:20:58,708 --> 01:21:00,957
Qu'est-ce que tu racontes ?

1044
01:21:01,541 --> 01:21:02,541
Hein ?

1045
01:21:05,874 --> 01:21:07,249
Personne doit m'attendre.

1046
01:21:11,291 --> 01:21:13,375
Personne ne doit m'attendre !

1047
01:22:23,832 --> 01:22:26,124
L'étude de la théorie selon laquelle

1048
01:22:26,249 --> 01:22:30,083
il manquerait à l'homme
0,5 g d'alcool par litre de sang

1049
01:22:30,208 --> 01:22:31,583
s'arrête là...

1050
01:22:46,250 --> 01:22:50,416
Du fait des séquelles possibles
incontrôlables

1051
01:22:50,541 --> 01:22:52,792
et du risque...

1052
01:22:52,916 --> 01:22:55,083
d'alcoolisme.

1053
01:23:41,667 --> 01:23:44,832
Il s'agit d'une convocation
extraordinaire

1054
01:23:44,958 --> 01:23:46,750
pour un motif désagréable.

1055
01:23:46,874 --> 01:23:49,750
J'espère que vous avez passé
un bon Noël.

1056
01:23:51,708 --> 01:23:54,832
J'ai reçu des plaintes
au sujet de professeurs

1057
01:23:54,958 --> 01:23:58,041
qui consommeraient de l'alcool au lycée.

1058
01:23:59,375 --> 01:24:00,792
Entre les cours.

1059
01:24:04,291 --> 01:24:05,375
Jusqu'à présent,

1060
01:24:05,500 --> 01:24:08,999
j'avais considéré
qu'il s'agissait de médisance.

1061
01:24:09,833 --> 01:24:10,750
Mais...

1062
01:24:11,999 --> 01:24:14,542
J'arrive, je suis à la bourre.

1063
01:24:36,833 --> 01:24:37,916
Ça va pas ?

1064
01:24:38,291 --> 01:24:39,708
Un coup de fatigue.

1065
01:24:46,874 --> 01:24:48,291
Je vais m'asseoir là.

1066
01:25:02,542 --> 01:25:04,458
J'ai trop d'élèves...

1067
01:25:04,833 --> 01:25:07,208
Ces garçons...

1068
01:25:09,625 --> 01:25:11,250
Ils font de leur mieux...

1069
01:25:14,583 --> 01:25:15,750
Continuez.

1070
01:25:15,874 --> 01:25:17,208
Pardon.

1071
01:26:17,041 --> 01:26:18,166
Laban.

1072
01:26:25,375 --> 01:26:27,291
T'as vu ça ?

1073
01:26:27,709 --> 01:26:30,083
T'as vu qui est là ?

1074
01:26:31,750 --> 01:26:35,041
Mon vieux, viens là que je t'embrasse.

1075
01:26:38,125 --> 01:26:39,041
Putain !

1076
01:26:39,709 --> 01:26:41,125
T'as tout rangé ?

1077
01:26:42,375 --> 01:26:45,333
Je t'ai mis des pâtes au frigo.

1078
01:26:45,458 --> 01:26:46,916
Tu restes manger ?

1079
01:26:49,625 --> 01:26:51,625
Je vais mettre la table.

1080
01:26:52,375 --> 01:26:53,667
Je dois avoir

1081
01:26:53,792 --> 01:26:55,375
de la bibine au frais.

1082
01:26:56,625 --> 01:26:57,750
Laisse tomber.

1083
01:26:57,874 --> 01:26:58,958
T'as raison.

1084
01:27:00,625 --> 01:27:02,667
Quel bordel à l'école.

1085
01:27:02,792 --> 01:27:04,250
Je recommencerai plus.

1086
01:27:04,874 --> 01:27:08,333
C'est vrai que j'étais un peu
à l'ouest, mais...

1087
01:27:08,458 --> 01:27:10,375
je me suis bien éclaté.

1088
01:27:12,375 --> 01:27:14,458
Et toi, ça t'a fait du bien.

1089
01:27:16,916 --> 01:27:19,083
Tu avais l'air en plein délire

1090
01:27:19,208 --> 01:27:21,083
et quand même zen.

1091
01:27:22,417 --> 01:27:23,542
Et ton dos ?

1092
01:27:24,208 --> 01:27:25,000
Pas mieux.

1093
01:27:25,125 --> 01:27:27,083
Ça va s'arranger.

1094
01:27:27,208 --> 01:27:29,542
Tu vas te remuer dans tous les sens.

1095
01:27:31,166 --> 01:27:32,458
Vas-y mollo.

1096
01:27:37,542 --> 01:27:38,333
Mollo.

1097
01:28:06,292 --> 01:28:08,792
Ne vous sentez pas obligés de passer.

1098
01:28:09,333 --> 01:28:11,417
Je préfère pas, d'ailleurs.

1099
01:28:12,458 --> 01:28:13,542
Je gère.

1100
01:28:13,667 --> 01:28:15,958
Je vais appeler le lycée, d'accord ?

1101
01:28:18,250 --> 01:28:19,333
Ça marche.

1102
01:28:20,874 --> 01:28:22,208
On s'appelle.

1103
01:28:37,542 --> 01:28:38,375
Quoi ?

1104
01:28:43,000 --> 01:28:44,667
Ça vaut rien, tout ça.

1105
01:28:45,999 --> 01:28:47,207
De quoi tu parles ?

1106
01:28:50,207 --> 01:28:52,040
C'est pas ça qu'il te faut.

1107
01:28:56,666 --> 01:28:58,416
Moi, je roule pour toi.

1108
01:29:00,040 --> 01:29:01,374
Et pour Anika.

1109
01:29:04,082 --> 01:29:05,374
Martin

1110
01:29:05,499 --> 01:29:06,583
et Anika.

1111
01:29:08,541 --> 01:29:10,541
Vous avez toujours été un duo.

1112
01:29:11,999 --> 01:29:13,708
Je sais que tu l'aimes.

1113
01:29:16,499 --> 01:29:18,082
La tête haute, vieux.

1114
01:29:19,207 --> 01:29:21,999
C'est l'image
que je veux garder de toi.

1115
01:29:25,874 --> 01:29:27,332
Tu sais tout faire.

1116
01:29:31,040 --> 01:29:31,999
Merci.

1117
01:29:33,915 --> 01:29:35,040
On s'appelle ?

1118
01:30:25,624 --> 01:30:27,166
Tu bois quelque chose ?

1119
01:30:33,124 --> 01:30:34,374
C'est pour manger ?

1120
01:30:34,791 --> 01:30:38,040
Juste un verre de blanc,
s'il vous plaît.

1121
01:30:38,166 --> 01:30:40,166
- Un petit blanc.
- Bien frais.

1122
01:30:42,374 --> 01:30:43,499
J'ai pas faim.

1123
01:30:48,374 --> 01:30:49,207
Kasper

1124
01:30:50,374 --> 01:30:52,541
veut bien fêter son anniv
en deux fois.

1125
01:30:53,374 --> 01:30:55,040
Chez toi et chez moi.

1126
01:30:55,957 --> 01:30:57,708
Tu pourras inviter ta mère.

1127
01:30:58,332 --> 01:30:59,374
Tout à fait.

1128
01:31:03,040 --> 01:31:05,040
Tu voulais me voir pour ça ?

1129
01:31:08,874 --> 01:31:10,207
Je voulais aussi...

1130
01:31:11,166 --> 01:31:12,458
Non, c'est bien.

1131
01:31:13,291 --> 01:31:14,207
Parfait.

1132
01:31:22,957 --> 01:31:23,957
Tu me manques.

1133
01:31:27,207 --> 01:31:29,291
Voilà pour vous.

1134
01:31:36,040 --> 01:31:37,458
Je voulais m'excuser.

1135
01:31:42,458 --> 01:31:44,957
J'allais pas bien depuis longtemps.

1136
01:31:48,416 --> 01:31:51,041
Je te regarde aujourd'hui
et je me dis...

1137
01:31:52,207 --> 01:31:54,666
que j'ai tout gâché pendant des années.

1138
01:31:54,791 --> 01:31:56,041
Pardon.

1139
01:31:59,249 --> 01:32:01,207
Tu dis que je t'ai repoussée...

1140
01:32:01,708 --> 01:32:04,583
- Si c'est le cas...
- N'en parlons pas.

1141
01:32:04,708 --> 01:32:08,041
- C'est ma plus grosse erreur.
- N'en parlons pas.

1142
01:32:08,874 --> 01:32:11,082
Je pensais discuter de Kasper.

1143
01:32:11,874 --> 01:32:13,082
Je voulais...

1144
01:32:17,708 --> 01:32:20,708
On parle de son anniversaire...

1145
01:32:21,791 --> 01:32:22,957
ou je m'en vais.

1146
01:32:33,499 --> 01:32:35,416
Je peux quand même dire...

1147
01:32:36,041 --> 01:32:38,291
que je regrette cette séparation ?

1148
01:32:39,207 --> 01:32:40,999
On pourrait revivre ensemble.

1149
01:32:41,666 --> 01:32:44,166
- Ça a toujours marché.
- C'est fini.

1150
01:32:45,207 --> 01:32:47,708
- Pas vraiment.
- C'est trop tard.

1151
01:32:53,708 --> 01:32:55,832
On est pas grabataires, je suis là.

1152
01:32:57,832 --> 01:33:00,249
Tu es devant moi, tellement belle.

1153
01:33:04,541 --> 01:33:06,207
Il n'est pas trop tard.

1154
01:33:14,499 --> 01:33:15,583
Je t'aime.

1155
01:33:18,249 --> 01:33:19,166
Pardon.

1156
01:33:20,374 --> 01:33:21,666
Tu m'aimes ?

1157
01:33:31,541 --> 01:33:32,915
Je dois m'en aller.

1158
01:33:38,416 --> 01:33:39,416
Désolée.

1159
01:33:48,708 --> 01:33:50,708
- Je dois y aller.
- Reste.

1160
01:33:54,082 --> 01:33:55,374
Attends un peu.

1161
01:33:57,416 --> 01:33:59,207
Ma veste, s'il vous plaît.

1162
01:34:19,625 --> 01:34:20,541
Bonjour !

1163
01:34:36,458 --> 01:34:39,291
Bientôt l'oral d'histoire.

1164
01:34:44,583 --> 01:34:47,957
Je n'ai plus rien à vous apprendre.

1165
01:34:48,708 --> 01:34:51,999
On peut dire qu'on a fait le tour.

1166
01:34:53,416 --> 01:34:55,957
On a fait le tour ?
Pourquoi tu dis ça ?

1167
01:34:56,374 --> 01:34:57,541
Comment ça ?

1168
01:34:58,166 --> 01:34:59,708
On a fini le programme ?

1169
01:35:01,124 --> 01:35:02,124
Oui.

1170
01:35:03,541 --> 01:35:05,041
Tu avais mis le turbo.

1171
01:35:08,041 --> 01:35:09,291
Faut croire.

1172
01:35:09,666 --> 01:35:11,041
On est grave prêts.

1173
01:35:16,166 --> 01:35:17,291
Merci, Malthe.

1174
01:35:19,124 --> 01:35:20,874
Ça fait plaisir à entendre.

1175
01:35:22,208 --> 01:35:23,832
Révisez bien.

1176
01:35:25,374 --> 01:35:27,041
Bonne chance pour le bac.

1177
01:35:28,874 --> 01:35:29,916
Sebastian,

1178
01:35:30,041 --> 01:35:31,374
à ton tour.

1179
01:35:40,500 --> 01:35:41,832
Prends un numéro.

1180
01:35:44,374 --> 01:35:45,832
Quel numéro ?

1181
01:35:45,957 --> 01:35:47,041
Le trois.

1182
01:35:51,208 --> 01:35:54,416
T'as pas pris ton sujet.
C'est Kierkegaard.

1183
01:35:54,541 --> 01:35:55,708
J'y arriverai pas.

1184
01:35:56,708 --> 01:35:58,333
- Bien sûr que si.
- Non.

1185
01:35:58,458 --> 01:36:01,082
Arrête, tout va bien se passer.

1186
01:36:04,500 --> 01:36:06,500
- Tu l'as en tête ?
- Pas du tout.

1187
01:36:07,249 --> 01:36:08,625
T'es trop stressé.

1188
01:36:16,999 --> 01:36:17,916
Bois ça.

1189
01:36:19,249 --> 01:36:20,666
T'avais pas arrêté ?

1190
01:36:20,792 --> 01:36:21,666
Vas-y.

1191
01:36:21,792 --> 01:36:24,792
N'en fais pas une habitude, c'est tout.

1192
01:36:25,792 --> 01:36:27,124
Encore un peu.

1193
01:36:27,666 --> 01:36:28,625
Vas-y.

1194
01:36:29,750 --> 01:36:31,083
File-m'en un peu.

1195
01:36:35,916 --> 01:36:38,166
Cas de force majeure.

1196
01:36:41,083 --> 01:36:42,249
L'homme,

1197
01:36:43,416 --> 01:36:45,124
selon Kierkegaard,

1198
01:36:45,458 --> 01:36:47,124
est une synthèse

1199
01:36:47,750 --> 01:36:49,083
de l'âme

1200
01:36:50,458 --> 01:36:51,957
et du corps.

1201
01:36:58,792 --> 01:37:00,124
Prends de l'eau.

1202
01:37:00,625 --> 01:37:02,708
Pour t'aider à penser.

1203
01:37:20,750 --> 01:37:22,249
Analyse de l'angoisse ?

1204
01:37:28,166 --> 01:37:31,291
Son concept de l'angoisse
met en évidence,

1205
01:37:31,416 --> 01:37:32,792
entre autres,

1206
01:37:32,916 --> 01:37:36,957
le lien qu'on entretient
face à sa propre faillite.

1207
01:37:37,083 --> 01:37:38,750
Et plus important encore ?

1208
01:37:39,416 --> 01:37:40,625
Avoir déjà failli.

1209
01:37:41,832 --> 01:37:44,916
Il faut s'accepter comme sujet faillible

1210
01:37:45,999 --> 01:37:47,500
pour aimer l'autre

1211
01:37:48,041 --> 01:37:49,166
et la vie.

1212
01:37:50,208 --> 01:37:52,333
Peux-tu donner un exemple ?

1213
01:37:54,291 --> 01:37:55,249
Oui.

1214
01:37:55,792 --> 01:37:57,750
Moi-même, j'ai failli.

1215
01:38:06,291 --> 01:38:07,583
Viens là.

1216
01:39:11,792 --> 01:39:12,916
Tu as eu 18.

1217
01:39:24,291 --> 01:39:25,583
Bravo.

1218
01:39:28,083 --> 01:39:30,416
Félicitations.
Va fêter ça !

1219
01:41:25,999 --> 01:41:27,166
Salut.

1220
01:41:30,583 --> 01:41:33,583
- Je vais dire qu'on le porte.
- Bonne idée.

1221
01:44:24,333 --> 01:44:25,125
À Tommy.

1222
01:44:26,916 --> 01:44:27,750
À Tommy.

1223
01:44:47,958 --> 01:44:50,124
Il aurait fait quoi, maintenant ?

1224
01:45:13,915 --> 01:45:15,666
Il va s'occuper de nous.

1225
01:45:16,832 --> 01:45:18,416
Une table pour trois ?

1226
01:45:20,999 --> 01:45:22,624
Un petit apéritif ?

1227
01:45:26,082 --> 01:45:27,082
Ça vous dit ?

1228
01:45:29,583 --> 01:45:30,915
Un Juvé & Camps.

1229
01:45:47,749 --> 01:45:49,124
Comment ça va ?

1230
01:45:51,374 --> 01:45:53,499
Je pense beaucoup à notre pote.

1231
01:46:05,832 --> 01:46:09,082
À la maison, ça va mieux ?
Ça s'est calmé ?

1232
01:46:09,583 --> 01:46:11,207
- Plutôt, oui.
- Tant mieux.

1233
01:46:11,749 --> 01:46:14,666
On a passé un nouveau contrat.

1234
01:46:16,249 --> 01:46:18,082
Les gamins ont dégagé ?

1235
01:46:18,708 --> 01:46:20,374
Ils font leurs nuits ?

1236
01:46:21,082 --> 01:46:23,082
Je ne pisse plus au lit.

1237
01:46:23,207 --> 01:46:24,457
J'ai arrêté.

1238
01:46:24,583 --> 01:46:26,915
Les petits ruisseaux
font les grandes rivières.

1239
01:46:27,874 --> 01:46:29,332
Merci pour le tuyau.

1240
01:46:30,749 --> 01:46:32,749
Tout va bien entre nous.

1241
01:46:33,915 --> 01:46:37,541
Même elle le reconnaît, maintenant...

1242
01:46:42,749 --> 01:46:45,583
... toi aussi, tu me manques.

1243
01:46:47,915 --> 01:46:51,832
Je reprends des crevettes.
Pourquoi elles ont des œufs ?

1244
01:47:02,749 --> 01:47:06,124
Trois rencards avec elle
et t'es déjà fier comme un coq.

1245
01:47:07,416 --> 01:47:09,249
Peter s'est trouvé une nana.

1246
01:47:09,791 --> 01:47:10,624
C'est qui ?

1247
01:47:10,749 --> 01:47:12,332
À la fête de Noël ?

1248
01:47:13,249 --> 01:47:15,749
Elle s'intéressait à la musique modale.

1249
01:47:16,583 --> 01:47:18,791
Je lui ai proposé des travaux pratiques.

1250
01:47:18,915 --> 01:47:22,583
Sur un établi,
je l'ai fait jouer avec ma flûte.

1251
01:47:25,124 --> 01:47:26,207
T'es lourd !

1252
01:47:26,332 --> 01:47:27,416
Gros lourd !

1253
01:47:27,832 --> 01:47:30,999
C'est la petite remplaçante
en arts plastiques.

1254
01:47:31,124 --> 01:47:33,915
Arrête, c'est une grande enseignante

1255
01:47:34,458 --> 01:47:35,915
en arts plastiques.

1256
01:47:37,082 --> 01:47:38,166
C'est vrai !

1257
01:47:39,249 --> 01:47:40,291
La petite ?

1258
01:47:40,416 --> 01:47:43,166
- Pourquoi tu dis ça ?
- Elle est petite.

1259
01:47:43,832 --> 01:47:45,791
Beaucoup...

1260
01:47:58,624 --> 01:47:59,832
La terminale Y !

1261
01:48:00,708 --> 01:48:03,040
T'as raison, c'est les bacheliers.

1262
01:48:23,708 --> 01:48:28,750
Je sens que Tommy roule pour toi et moi.

1263
01:48:40,541 --> 01:48:42,750
Je le sens aussi...

1264
01:49:05,791 --> 01:49:07,124
À la vôtre !

1265
01:49:42,791 --> 01:49:44,249
T'as vu ça ?

1266
01:49:45,291 --> 01:49:46,957
Ils m'ont jeté en l'air.

1267
01:49:52,207 --> 01:49:53,708
Cul sec !

1268
01:50:13,166 --> 01:50:15,041
C'est le moment de danser !

1269
01:50:19,374 --> 01:50:21,874
Montre comment tu faisais.

1270
01:52:50,625 --> 01:52:55,208
À Ida

La page c'est chargé en 0.042 secondes // PHP