Attention !, le téléchargement du fichier Another.Round.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.srt adapté à la release Another.Round.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.
En effet, le Mardi 09 Mars 2021 l'host ec2-3-235-108-188.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.
Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.
1 00:00:27,133 --> 00:00:28,841 La jeunesse ? 2 00:00:28,966 --> 00:00:30,633 Un rêve 3 00:00:30,758 --> 00:00:32,467 L'amour ? 4 00:00:32,592 --> 00:00:34,175 Ce rêve 5 00:00:34,300 --> 00:00:35,958 Søren Kierkegaard 6 00:00:36,667 --> 00:00:38,166 Prêts pour la course ? 7 00:00:44,083 --> 00:00:45,124 Faut boire 8 00:00:45,250 --> 00:00:47,667 une caisse de bières en faisant le tour. 9 00:00:48,583 --> 00:00:50,375 Une bière chacun à chaque banc. 10 00:00:58,333 --> 00:01:01,083 Un arbitre surveille la caisse. 11 00:01:01,542 --> 00:01:03,874 L'arbitre a interdiction de boire. 12 00:01:08,083 --> 00:01:09,667 Vomissez tous ensemble 13 00:01:09,792 --> 00:01:11,500 et gagnez une minute. 14 00:01:15,542 --> 00:01:19,083 À l'arrivée, vous sifflez votre dernière bière. 15 00:01:19,208 --> 00:01:20,500 Récompense à la clé. 16 00:02:58,958 --> 00:03:02,250 DRUNK 17 00:03:07,999 --> 00:03:09,500 Son surnom, c'est Fjonk. 18 00:03:09,625 --> 00:03:12,625 Il est roux, il a un marteau de Thor au cou. 19 00:03:12,750 --> 00:03:13,999 Il était avec un ami. 20 00:03:14,125 --> 00:03:17,291 - D'où sortaient les menottes ? - Aucune idée. 21 00:03:17,417 --> 00:03:21,375 Il a attaché ce pauvre contrôleur, et la fête a continué. 22 00:03:23,625 --> 00:03:25,125 On peut s'amuser, 23 00:03:25,250 --> 00:03:26,916 mais il y a des limites. 24 00:03:27,041 --> 00:03:28,667 On réfléchit à appliquer 25 00:03:28,792 --> 00:03:32,874 une tolérance zéro en matière d'alcool au semestre prochain. 26 00:03:35,417 --> 00:03:38,333 - Comment faire ? - Autant fermer les bars. 27 00:03:41,625 --> 00:03:43,542 Occupe-toi de l'échauffement. 28 00:03:46,208 --> 00:03:49,125 La terminale A, suivez-moi. 29 00:03:51,583 --> 00:03:53,208 Plus vite que ça. 30 00:03:57,083 --> 00:03:58,542 Élargissez le cercle. 31 00:04:05,250 --> 00:04:06,709 Très bien. 32 00:04:14,292 --> 00:04:15,625 On va chanter 33 00:04:15,750 --> 00:04:17,792 Au Danemark, je suis né 34 00:04:25,292 --> 00:04:26,916 Au Danemark, je suis né 35 00:04:27,041 --> 00:04:28,208 S'il vous plaît. 36 00:04:31,208 --> 00:04:33,250 Voyons où en sont ces voix. 37 00:04:35,874 --> 00:04:39,083 Au Danemark, je suis né 38 00:04:40,041 --> 00:04:42,625 C'est ma belle patrie 39 00:04:42,750 --> 00:04:44,874 Qu'est-ce que la psychologie ? 40 00:04:46,375 --> 00:04:47,958 Quelqu'un sait ? 41 00:04:50,625 --> 00:04:51,792 La psychologie, 42 00:04:51,916 --> 00:04:56,458 c'est l'étude des comportements psychiques humains. 43 00:04:56,584 --> 00:04:59,625 C'est ce qu'on va étudier cette année. 44 00:04:59,750 --> 00:05:03,584 Quel est le pourquoi de nos comportements et réactions ? 45 00:05:10,375 --> 00:05:14,667 L'industrialisation est une période de l'histoire mondiale... 46 00:05:15,333 --> 00:05:19,500 en tout cas pour les sociétés occidentales, 47 00:05:20,083 --> 00:05:21,792 pendant laquelle, 48 00:05:22,041 --> 00:05:24,916 grâce au progrès technique, a démarré 49 00:05:25,041 --> 00:05:28,208 le mouvement qui est le fondement 50 00:05:28,333 --> 00:05:29,792 du monde moderne. 51 00:05:32,500 --> 00:05:34,500 L'innovation technologique... 52 00:05:34,625 --> 00:05:35,792 Excusez-moi. 53 00:05:35,916 --> 00:05:38,041 On n'était pas sur Churchill ? 54 00:05:38,667 --> 00:05:39,833 C'est vrai. 55 00:05:40,458 --> 00:05:41,875 Restons là-dessus. 56 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Churchill, 57 00:05:43,125 --> 00:05:45,250 la guerre mondiale, on reprend. 58 00:05:45,375 --> 00:05:47,125 - La 2e Guerre ? - Non. 59 00:05:47,250 --> 00:05:48,542 La 1re. 60 00:05:48,875 --> 00:05:50,709 D'où ce sujet... 61 00:05:50,958 --> 00:05:52,542 de l'industrialisation. 62 00:05:54,083 --> 00:05:56,166 Churchill était ministre de la marine... 63 00:05:56,292 --> 00:05:58,458 Il déraille, le prof. 64 00:06:00,458 --> 00:06:02,916 Malthe, tu as un autre cours ? 65 00:06:09,667 --> 00:06:11,458 Tu as rendu ton devoir ? 66 00:06:12,458 --> 00:06:13,417 Oui. 67 00:06:14,875 --> 00:06:16,208 Soulagé ? 68 00:06:17,250 --> 00:06:18,333 Ça va. 69 00:06:28,584 --> 00:06:29,792 J'y vais. 70 00:06:29,916 --> 00:06:31,750 Je suis de nuit cette semaine. 71 00:06:33,041 --> 00:06:35,000 - Anika ? - À demain. 72 00:06:40,916 --> 00:06:42,667 Je suis devenu barbant ? 73 00:06:43,041 --> 00:06:44,250 Comment ça ? 74 00:06:46,208 --> 00:06:47,833 Tu me trouves barbant ? 75 00:06:48,750 --> 00:06:50,250 Par rapport à quoi ? 76 00:06:50,667 --> 00:06:52,375 À quand on était jeunes ? 77 00:07:02,916 --> 00:07:04,916 Tu as tellement changé. 78 00:07:07,584 --> 00:07:08,500 D'accord. 79 00:07:23,750 --> 00:07:24,833 Martin ? 80 00:07:26,125 --> 00:07:27,500 C'est bien toi 81 00:07:27,625 --> 00:07:30,250 qui as la terminale Y en histoire ? 82 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 Oui. 83 00:07:33,584 --> 00:07:35,958 Ils cherchent à te joindre sur Pronote. 84 00:07:36,083 --> 00:07:38,250 Pour s'entretenir avec toi. 85 00:07:39,250 --> 00:07:41,125 Tu es libre cet après-midi ? 86 00:07:43,958 --> 00:07:45,833 Oui, je suis dispo. 87 00:07:46,417 --> 00:07:47,292 À quel sujet ? 88 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 Tu verras avec eux. 89 00:07:58,916 --> 00:08:01,751 Je ne m'attendais pas à vous voir si nombreux. 90 00:08:02,292 --> 00:08:06,000 On a réuni tous ceux qui étaient disponibles. 91 00:08:09,833 --> 00:08:11,500 Je suis à vous. 92 00:08:13,584 --> 00:08:18,083 Nos enfants préparent leur examen d'histoire. 93 00:08:18,208 --> 00:08:20,500 On voulait en parler avec vous. 94 00:08:20,625 --> 00:08:21,792 Bien sûr. 95 00:08:27,625 --> 00:08:30,249 On sait que la concurrence est rude 96 00:08:30,374 --> 00:08:33,624 pour les filières qu'ils souhaitent intégrer. 97 00:08:33,750 --> 00:08:36,291 C'est pas vraiment une bonne nouvelle 98 00:08:36,416 --> 00:08:38,583 qu'ils soient avec vous en histoire. 99 00:08:38,708 --> 00:08:39,832 Je vois. 100 00:08:42,207 --> 00:08:44,832 Pouvez-vous m'en dire davantage ? 101 00:08:47,249 --> 00:08:49,124 C'est gênant à dire, mais... 102 00:08:49,249 --> 00:08:51,832 une note médiocre fait baisser la moyenne. 103 00:08:51,957 --> 00:08:55,583 L'histoire est une matière importante, avec un gros coef. 104 00:08:56,750 --> 00:08:59,499 On a l'impression que tu t'en fiches. 105 00:09:02,041 --> 00:09:03,624 Pas du tout. 106 00:09:06,041 --> 00:09:09,957 Mais ce n'est pas évident de suivre le cours 107 00:09:10,082 --> 00:09:11,791 le nez dans son téléphone. 108 00:09:12,207 --> 00:09:13,750 Disons que... 109 00:09:20,082 --> 00:09:23,416 En tout cas, j'en prends note. 110 00:09:23,541 --> 00:09:25,624 Je vais réfléchir. 111 00:09:26,416 --> 00:09:28,291 Je ne sais pas... 112 00:09:29,041 --> 00:09:31,249 Peut-être un autre prof... 113 00:09:31,791 --> 00:09:34,041 J'aimerais dire quelque chose. 114 00:09:34,915 --> 00:09:37,458 Quand tu as évoqué la crise de Pâques, 115 00:09:37,583 --> 00:09:39,124 c'était très confus. 116 00:09:39,416 --> 00:09:40,583 Pas vrai ? 117 00:09:52,416 --> 00:09:53,416 Jonas ! 118 00:09:53,541 --> 00:09:55,957 Range la clé quand tu prends le vélo. 119 00:09:56,082 --> 00:09:58,166 J'y ai pas touché. Demande à Kasper. 120 00:09:58,291 --> 00:10:00,374 C'est pas moi ! 121 00:10:02,583 --> 00:10:03,915 Tu vas où ? 122 00:10:04,041 --> 00:10:06,957 Aux 40 ans de Nikolaj. Je te l'avais pas dit ? 123 00:10:07,207 --> 00:10:08,249 Si. 124 00:10:09,374 --> 00:10:10,541 Bien. 125 00:10:13,458 --> 00:10:15,791 Je rentrerai pas tard, j'y vais en voiture. 126 00:10:24,583 --> 00:10:25,416 Anika... 127 00:10:26,583 --> 00:10:28,499 Arrêtez de vous chamailler. 128 00:10:28,625 --> 00:10:30,249 Y a de la pizza. 129 00:10:30,374 --> 00:10:31,957 Sortez-en une. 130 00:10:32,916 --> 00:10:34,082 À demain. 131 00:10:35,458 --> 00:10:36,583 Ciao, Martin. 132 00:10:41,207 --> 00:10:42,957 J'y vais, les garçons. 133 00:10:45,249 --> 00:10:46,541 Tu vas où ? 134 00:10:46,791 --> 00:10:47,916 Dîner. 135 00:10:48,249 --> 00:10:51,583 C'est l'anniversaire de Nikolaj. Je vous l'ai pas dit ? 136 00:10:52,082 --> 00:10:53,249 Je sais pas. 137 00:10:54,874 --> 00:10:56,750 Je rentrerai pas tard. 138 00:10:58,583 --> 00:11:01,916 Maman est de garde. Y a de la pizza au congélo. 139 00:11:04,291 --> 00:11:05,416 Pizza au congélo. 140 00:11:28,208 --> 00:11:28,999 Tommy ? 141 00:11:31,208 --> 00:11:32,416 On y va ? 142 00:11:32,541 --> 00:11:35,208 Tu portes jamais de costard, il sort d'où ? 143 00:11:35,333 --> 00:11:37,957 Il date de l'époque de Mette. 144 00:11:38,082 --> 00:11:39,416 Et les chaussettes ? 145 00:11:40,583 --> 00:11:41,999 Quoi ? Ah oui... 146 00:11:42,708 --> 00:11:44,208 Ça se verra pas. 147 00:11:45,208 --> 00:11:46,499 Comment elle va ? 148 00:11:48,124 --> 00:11:49,041 Mette. 149 00:11:53,082 --> 00:11:54,666 Je sais pas trop. 150 00:11:55,541 --> 00:11:57,874 Il va pisser, il a du mal à marcher. 151 00:12:03,541 --> 00:12:05,124 Allez, Laban. 152 00:12:06,208 --> 00:12:07,333 Voilà. 153 00:12:10,583 --> 00:12:11,583 Fais pipi. 154 00:12:11,708 --> 00:12:14,124 Faut l'aider et après, c'est bon. 155 00:12:15,082 --> 00:12:16,832 Allez, un petit pipi. 156 00:12:21,082 --> 00:12:22,708 C'est bien, mon chien. 157 00:12:23,208 --> 00:12:24,957 Je conduis. Une eau gazeuse. 158 00:12:25,082 --> 00:12:26,874 Pas de rondelle. 159 00:12:28,208 --> 00:12:29,291 J'ai... 160 00:12:29,416 --> 00:12:31,416 encore un peu de boulot. 161 00:12:31,541 --> 00:12:34,249 Nous, on commence par les bulles. 162 00:12:34,374 --> 00:12:36,792 Je vous propose un champagne 163 00:12:36,916 --> 00:12:38,416 millésimé 2013. 164 00:12:38,541 --> 00:12:39,916 Voilà, 165 00:12:40,041 --> 00:12:41,374 une bonne bouteille. 166 00:12:41,750 --> 00:12:45,999 Ce qui caractérise ce champagne, c'est ses notes minérales. 167 00:12:46,583 --> 00:12:50,625 Fermez les yeux, vous verrez les vignes françaises. 168 00:12:50,750 --> 00:12:51,583 Putain, 169 00:12:51,708 --> 00:12:52,792 il est bon. 170 00:12:52,916 --> 00:12:54,416 Faut goûter ça. 171 00:12:55,249 --> 00:12:57,583 Attends avant de siffler ta bière. 172 00:12:58,249 --> 00:13:00,916 Comment tu te sens ? T'as 40 ans ! 173 00:13:02,666 --> 00:13:04,166 Comment je me sens ? 174 00:13:05,333 --> 00:13:08,750 Je peux pas me plaindre. J'ai une femme superbe. 175 00:13:08,874 --> 00:13:11,708 Je vis à la mer. Ma femme a de l'argent. 176 00:13:12,666 --> 00:13:13,874 On a trois enfants, 177 00:13:13,999 --> 00:13:17,792 ils dorment dans notre lit et nous pissent dessus. 178 00:13:17,916 --> 00:13:20,416 Je ferme plus l'œil de la nuit. 179 00:13:21,792 --> 00:13:22,666 C'est vrai. 180 00:13:23,166 --> 00:13:26,792 On oublie tout ça et on trinque à ton anniversaire. 181 00:13:27,500 --> 00:13:28,458 Santé. 182 00:13:28,750 --> 00:13:31,583 Il est excellent. Dommage que tu sois si sage. 183 00:13:32,083 --> 00:13:35,666 Dommage, mais est-ce raisonnable d'être sage ? 184 00:13:35,792 --> 00:13:37,458 Tu nous ponds une thèse ? 185 00:13:37,583 --> 00:13:39,249 Encore tes conneries ? 186 00:13:40,249 --> 00:13:41,832 Elle est pas de moi. 187 00:13:41,957 --> 00:13:44,999 C'est celle d'un philosophe et psychiatre norvégien, 188 00:13:45,666 --> 00:13:46,832 Finn Skårderud. 189 00:13:47,750 --> 00:13:51,583 Selon lui, il est raisonnable de boire. 190 00:13:52,957 --> 00:13:54,208 Avant de conduire ? 191 00:13:54,333 --> 00:13:55,625 Tout le temps. 192 00:13:55,750 --> 00:13:59,083 Il manquerait à l'homme 0,5 g d'alcool par litre de sang. 193 00:14:00,083 --> 00:14:01,333 Ça nous manque ? 194 00:14:01,999 --> 00:14:02,916 Fascinant. 195 00:14:04,916 --> 00:14:06,957 Attends, je veux comprendre... 196 00:14:07,083 --> 00:14:08,333 0,5 g, 197 00:14:08,458 --> 00:14:09,999 ça correspond à quoi ? 198 00:14:10,124 --> 00:14:11,832 Un ou deux verres de vin. 199 00:14:11,957 --> 00:14:15,583 Le taux d'alcoolémie doit se maintenir à 0,5 g. 200 00:14:15,708 --> 00:14:18,625 Faut boire tout le temps, alors ? 201 00:14:18,750 --> 00:14:19,541 Oui. 202 00:14:19,666 --> 00:14:23,625 Pour lui, si on arrive à maintenir ce taux à 0,5 g 203 00:14:23,750 --> 00:14:25,083 par litre de sang, 204 00:14:25,500 --> 00:14:28,375 on est plus détendu, 205 00:14:28,708 --> 00:14:31,750 on a davantage la pêche. 206 00:14:31,874 --> 00:14:34,999 L'oreille est plus musicale, on est plus ouvert. 207 00:14:35,708 --> 00:14:37,541 Plus courageux, en fait. 208 00:14:37,667 --> 00:14:40,750 Je veux bien avoir davantage confiance en moi, 209 00:14:40,874 --> 00:14:42,291 et un peu plus de... 210 00:14:43,957 --> 00:14:45,667 On rêve tous de ça. 211 00:14:45,792 --> 00:14:48,916 C'est pas justement ça, ton problème à l'école ? 212 00:14:49,750 --> 00:14:50,667 Quoi ? 213 00:14:50,792 --> 00:14:54,208 Le problème avec ta classe dont Peter m'a parlé... 214 00:14:54,333 --> 00:14:55,667 Je l'ai briefé 215 00:14:55,792 --> 00:14:57,957 sur ta situation à l'école. 216 00:15:00,083 --> 00:15:03,083 Sans vouloir me mêler de... 217 00:15:03,208 --> 00:15:04,832 Pas de souci. 218 00:15:06,458 --> 00:15:08,583 Mais je ne vois pas... 219 00:15:09,667 --> 00:15:11,124 le rapport. 220 00:15:15,375 --> 00:15:18,500 Ces sales mômes, ils manquent de respect. 221 00:15:18,625 --> 00:15:21,458 Carrément. Un bon coup de pied au cul. 222 00:15:21,583 --> 00:15:22,416 Voilà. 223 00:15:22,541 --> 00:15:24,041 C'est toi, le boss. 224 00:15:24,166 --> 00:15:24,999 Exactement. 225 00:15:25,124 --> 00:15:28,249 Fais-les crouler sous les devoirs, tout ça ! 226 00:15:28,583 --> 00:15:31,458 Devoirs à rendre, bam ! À refaire, bam ! 227 00:15:31,583 --> 00:15:33,583 Gueule un coup, ils adorent ça. 228 00:15:34,249 --> 00:15:35,583 Pas vrai, Nikolaj ? 229 00:15:38,541 --> 00:15:42,874 Ça ne se situe pas à ce niveau-là, il y a autre chose. 230 00:15:44,583 --> 00:15:48,249 Ton problème avec tes élèves est très banal, 231 00:15:48,375 --> 00:15:49,291 en réalité. 232 00:15:49,416 --> 00:15:52,458 Je crois que... tu manques de confiance en toi. 233 00:15:52,583 --> 00:15:54,750 Et de joie de vivre. 234 00:15:57,958 --> 00:15:59,792 Pardon de vous interrompre. 235 00:15:59,916 --> 00:16:01,124 Voici le caviar. 236 00:16:01,250 --> 00:16:05,291 Ce soir, nous vous proposons le caviar Baerii. 237 00:16:05,416 --> 00:16:08,416 Caviar d'Europe du Nord, aquaculture en Allemagne. 238 00:16:09,583 --> 00:16:12,458 Il est souvent accompagné d'une vodka... 239 00:16:12,583 --> 00:16:13,667 Ça nous va ! 240 00:16:13,792 --> 00:16:14,916 Parfait. 241 00:16:15,041 --> 00:16:18,333 Même le tsar affectionnait cette vodka. 242 00:16:18,458 --> 00:16:21,958 C'est la vodka russe Imperia, au blé fermenté 243 00:16:22,083 --> 00:16:23,291 puis refroidi. 244 00:16:23,416 --> 00:16:27,458 Ainsi l'eau se cristallise et lui donne 245 00:16:27,583 --> 00:16:29,999 cette consistance soyeuse et ronde. 246 00:16:30,458 --> 00:16:32,999 On va dépasser les 0,5 g ! 247 00:16:34,832 --> 00:16:35,750 Merci. 248 00:16:36,667 --> 00:16:39,625 - Je fais quoi de la bouteille ? - Laissez-la. 249 00:16:40,832 --> 00:16:42,333 On sent bien... 250 00:16:43,333 --> 00:16:44,208 La vache. 251 00:16:44,333 --> 00:16:45,166 Une tuerie. 252 00:16:45,291 --> 00:16:47,958 On la sent bien passer dans le sang. 253 00:16:48,542 --> 00:16:51,458 Ça fait tout chaud, c'est fort en alcool. 254 00:16:51,583 --> 00:16:53,333 Martin, goûte-moi ça. 255 00:16:54,792 --> 00:16:57,708 En Russie, boire ou conduire, il faut pas choisir. 256 00:16:57,832 --> 00:17:02,041 Sers-toi en caviar et vodka. Tu vas pas rentrer tout de suite. 257 00:17:02,750 --> 00:17:03,958 On s'en fout. 258 00:17:04,832 --> 00:17:06,040 À la vôtre. 259 00:17:11,792 --> 00:17:12,999 Je me régale. 260 00:17:13,708 --> 00:17:14,915 Excellent. 261 00:17:15,040 --> 00:17:15,916 Carrément ! 262 00:17:16,041 --> 00:17:17,916 Alors, l'amateur de bière ? 263 00:18:17,166 --> 00:18:21,667 On va passer à la suite. Un conseil pour le vin ? 264 00:18:21,999 --> 00:18:27,083 On veut un très, très bon vin pour mon ami Martin. 265 00:18:27,333 --> 00:18:30,333 Je vous propose un Jérôme Chezeaux, 266 00:18:30,458 --> 00:18:31,792 ami de la maison. 267 00:18:32,125 --> 00:18:34,833 Un vin de Bourgogne de 2011. 268 00:18:35,166 --> 00:18:38,500 Selon Robert Parker, qui lui a attribué 269 00:18:38,625 --> 00:18:39,999 95 points, 270 00:18:40,125 --> 00:18:44,416 son vin incarne parfaitement l'âme de la Bourgogne. 271 00:18:50,417 --> 00:18:53,083 Vous pouvez resservir mon ami. 272 00:18:53,958 --> 00:18:55,999 - Il est bon ? - Excellent. 273 00:19:07,166 --> 00:19:09,291 Qu'est-ce qui t'arrive ? 274 00:19:16,999 --> 00:19:18,625 Pas grand-chose. 275 00:19:23,333 --> 00:19:25,250 Je ne vois plus grand monde. 276 00:19:30,583 --> 00:19:32,999 Comment ça va avec Anika ? 277 00:19:36,333 --> 00:19:38,625 Elle bosse surtout la nuit... 278 00:19:40,958 --> 00:19:43,750 Je la vois pas beaucoup non plus. 279 00:19:58,999 --> 00:20:00,250 Ça va aller. 280 00:20:01,999 --> 00:20:03,667 Je sais pas trop 281 00:20:03,792 --> 00:20:06,458 comment j'en suis arrivé là. Désolé. 282 00:20:12,458 --> 00:20:14,375 T'es pas allé voir ailleurs ? 283 00:20:14,500 --> 00:20:15,500 Non. 284 00:20:21,291 --> 00:20:23,458 C'est la mère de mes enfants. 285 00:20:24,874 --> 00:20:27,417 Elle s'est occupée de mon père mourant. 286 00:20:30,916 --> 00:20:32,291 On s'était dit 287 00:20:33,625 --> 00:20:37,291 qu'on serait là l'un pour l'autre en vieillissant. 288 00:20:40,375 --> 00:20:41,625 On verra bien. 289 00:20:47,291 --> 00:20:48,291 Pardon. 290 00:20:51,792 --> 00:20:54,292 Quand je suis arrivé à l'école, il y a 12 ans, 291 00:20:55,292 --> 00:20:56,792 tu avais la cote. 292 00:20:57,208 --> 00:20:59,874 Tu voulais être chercheur, on t'admirait. 293 00:21:01,292 --> 00:21:05,458 Tu avais droit à une bourse pour ta thèse, tout te souriait. 294 00:21:06,625 --> 00:21:08,000 Tu l'as demandée ? 295 00:21:08,125 --> 00:21:09,166 Non. 296 00:21:09,292 --> 00:21:11,292 Les enfants étaient petits... 297 00:21:11,417 --> 00:21:13,208 Je te l'ai déjà raconté. 298 00:21:16,292 --> 00:21:17,292 C'est vrai. 299 00:21:23,292 --> 00:21:25,958 Quand on s'est connus, c'était un petit merdeux. 300 00:21:27,709 --> 00:21:29,709 Il traînait en blue-jean, 301 00:21:29,833 --> 00:21:31,542 il était très branché. 302 00:21:33,000 --> 00:21:34,833 Il prenait des cours de danse. 303 00:21:34,958 --> 00:21:36,166 Sérieux ? 304 00:21:36,292 --> 00:21:38,000 De danse classique ? 305 00:21:39,208 --> 00:21:40,000 De jazz. 306 00:21:40,375 --> 00:21:41,250 C'est ça. 307 00:21:41,375 --> 00:21:44,292 - De la danse jazz ? Je rêve. - C'est vrai. 308 00:21:44,625 --> 00:21:46,667 Des cours de danse jazz ? 309 00:21:46,792 --> 00:21:48,166 Tu danses toujours ? 310 00:21:48,292 --> 00:21:50,208 J'aurais pu faire de la poterie ! 311 00:21:51,709 --> 00:21:54,667 Il dansait comme un dieu. 312 00:21:54,792 --> 00:21:57,125 C'était un pro. Quasiment. 313 00:22:00,292 --> 00:22:03,041 T'es un beau mec et tu sais danser. 314 00:22:03,166 --> 00:22:05,792 T'as tout pour plaire. Tu nous montres ? 315 00:22:06,500 --> 00:22:08,792 Je me rappelle quand tu faisais... 316 00:22:12,542 --> 00:22:14,500 Montre-nous. 317 00:22:14,625 --> 00:22:15,875 Juste un mouvement. 318 00:22:16,584 --> 00:22:17,375 Un seul. 319 00:22:17,500 --> 00:22:18,542 Pousse-toi. 320 00:22:18,833 --> 00:22:19,833 Aïe, mon dos ! 321 00:22:21,125 --> 00:22:22,292 Tu déconnes ! 322 00:22:22,417 --> 00:22:24,083 Tommy, remontre-nous. 323 00:22:25,916 --> 00:22:26,709 Tu es bon ! 324 00:22:27,083 --> 00:22:28,083 Montre. 325 00:22:29,458 --> 00:22:30,542 Vas-y, toi ! 326 00:22:30,667 --> 00:22:32,166 Pas de problème. 327 00:22:32,667 --> 00:22:35,667 Tu faisais un truc comme ça... 328 00:22:36,333 --> 00:22:37,458 Et hop ! 329 00:22:38,166 --> 00:22:39,458 Incroyable. 330 00:22:46,584 --> 00:22:47,667 On court pas. 331 00:22:47,792 --> 00:22:49,792 Martin, c'est de la marche... 332 00:22:50,333 --> 00:22:51,916 Faut pas courir ! 333 00:22:54,958 --> 00:22:56,208 Marche. 334 00:23:03,167 --> 00:23:04,750 J'étais pas prévenu ! 335 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Suivant. 336 00:23:06,875 --> 00:23:09,041 Tu fais deux fois son poids. 337 00:23:09,375 --> 00:23:10,417 Suivant. 338 00:23:10,916 --> 00:23:12,041 Allez ! 339 00:25:10,166 --> 00:25:10,999 Coucou. 340 00:25:22,624 --> 00:25:24,957 J'ai relu le programme. 341 00:25:31,124 --> 00:25:32,750 On se concentre. 342 00:25:33,124 --> 00:25:34,124 Bien. 343 00:25:34,624 --> 00:25:36,458 J'ai relu le programme, 344 00:25:36,583 --> 00:25:37,666 et à mon sens, 345 00:25:37,791 --> 00:25:40,541 on a déjà étudié les défis historiques 346 00:25:41,583 --> 00:25:43,291 de l'indru... 347 00:25:44,791 --> 00:25:46,124 L'indrusti... 348 00:25:47,583 --> 00:25:50,541 De l'industrialisation. 349 00:25:51,915 --> 00:25:55,957 Je vous propose de regarder ensemble le programme de l'année 350 00:25:56,458 --> 00:25:59,291 pour s'en faire une idée. 351 00:26:10,624 --> 00:26:12,124 C'était cool, la soirée. 352 00:26:13,207 --> 00:26:14,624 Géniale. 353 00:26:18,458 --> 00:26:19,791 Ça va pas ? 354 00:26:21,458 --> 00:26:22,791 Je peux pas conduire. 355 00:26:28,124 --> 00:26:29,666 C'était bien 0,5 g ? 356 00:26:30,791 --> 00:26:32,207 J'ai voulu voir. 357 00:26:35,499 --> 00:26:39,666 Salut, chérie. Je ramène Martin chez lui. 358 00:26:41,625 --> 00:26:43,874 Il peut pas y aller seul... 359 00:26:45,374 --> 00:26:48,666 Sa voiture est au garage, je le dépose. 360 00:26:48,791 --> 00:26:52,666 T'as les courses à faire. Lait, papier toilette, couches 361 00:26:52,791 --> 00:26:54,625 et la paille pour le lapin. 362 00:26:57,333 --> 00:26:58,249 Bien reçu. 363 00:26:58,374 --> 00:26:59,791 Bisous, chérie. 364 00:27:03,207 --> 00:27:04,166 Appelle les autres. 365 00:27:04,291 --> 00:27:06,583 Je voulais tester. 366 00:27:06,708 --> 00:27:08,708 On tient un gros truc. 367 00:27:08,832 --> 00:27:10,791 - Appelle Tommy. - T'es sûr ? 368 00:27:11,625 --> 00:27:12,625 On passe. 369 00:27:13,625 --> 00:27:16,750 Y a Nikolaj qui a perdu la boule. 370 00:27:16,874 --> 00:27:17,708 Non ! 371 00:27:17,832 --> 00:27:22,249 Martin est courageux, il va prendre sa vie en main. 372 00:27:22,708 --> 00:27:23,708 On arrive. 373 00:27:23,832 --> 00:27:24,957 Et je raccroche. 374 00:27:25,708 --> 00:27:28,541 - C'est quoi, ce délire ? - Du calme ! 375 00:27:28,916 --> 00:27:31,041 J'ai bu quelques gorgées, 376 00:27:31,166 --> 00:27:34,832 je me suis assis au bureau. Je voulais voir le résultat. 377 00:27:35,750 --> 00:27:36,791 Un petit coup ? 378 00:27:36,916 --> 00:27:40,082 Dis-nous plutôt comment s'est passé ton cours. 379 00:27:40,207 --> 00:27:41,541 Alors... 380 00:27:41,666 --> 00:27:45,458 C'était un peu compliqué sur le plan verbo-moteur. 381 00:27:47,541 --> 00:27:49,416 En fait... 382 00:27:49,708 --> 00:27:54,541 pour la tester, on va appliquer la théorie de Skårderud. 383 00:27:54,666 --> 00:27:56,750 On rassemble des données. 384 00:27:57,166 --> 00:27:58,041 Exact. 385 00:27:58,166 --> 00:28:00,999 Et si on arrive pas à articuler ? 386 00:28:01,124 --> 00:28:02,999 J'articulais sans problème. 387 00:28:03,124 --> 00:28:05,208 On s'en fout de tout ça, 388 00:28:05,333 --> 00:28:09,208 on sera pas les premiers à picoler en pleine journée. 389 00:28:09,333 --> 00:28:10,874 Prenez Hemingway. 390 00:28:10,999 --> 00:28:13,124 Il buvait jusqu'à 20 h 391 00:28:13,249 --> 00:28:16,666 et s'arrêtait pour être d'attaque le lendemain. 392 00:28:16,791 --> 00:28:18,541 Son œuvre est magistrale. 393 00:28:18,666 --> 00:28:21,666 Si on veut se lancer, disons que... 394 00:28:21,791 --> 00:28:23,541 l'idée, c'est ça. 395 00:28:23,999 --> 00:28:25,333 Fascinant. 396 00:28:28,374 --> 00:28:29,957 Je trouve aussi. 397 00:28:34,625 --> 00:28:38,916 En parallèle, on rédigera un brillant essai sur la question, 398 00:28:39,041 --> 00:28:40,666 pour que ça parte pas... 399 00:28:40,791 --> 00:28:42,082 en couilles. 400 00:28:44,208 --> 00:28:45,957 Qu'est-ce qu'on met ? 401 00:28:46,082 --> 00:28:49,124 Étude de l'hypothèse de Finn Skårderud 402 00:28:49,249 --> 00:28:52,957 selon laquelle il manquerait à l'homme 0,5 g d'alcool. 403 00:28:53,500 --> 00:28:56,208 Ensuite, on décrit notre expérience. 404 00:28:56,333 --> 00:28:57,999 Consommation quotidienne 405 00:28:58,124 --> 00:29:02,166 avec un taux d'alcoolémie maintenu à 0,5 g/l. 406 00:29:02,291 --> 00:29:06,916 Objectif : rassembler des données sur les répercussions psychologiques, 407 00:29:07,041 --> 00:29:10,625 verbo-motrices et psycho-rhétoriques, 408 00:29:10,750 --> 00:29:16,416 et observer l'amélioration des relations humaines et professionnelles. 409 00:29:16,541 --> 00:29:19,291 On ne boira que pendant les heures de travail. 410 00:29:19,957 --> 00:29:21,166 Obligé. 411 00:29:21,792 --> 00:29:23,166 Forcément. 412 00:29:23,291 --> 00:29:25,291 On se calque sur Hemingway. 413 00:29:25,792 --> 00:29:28,124 Pas d'alcool après 20 h ni le week-end. 414 00:29:39,082 --> 00:29:40,333 Otto, bon sang. 415 00:29:40,792 --> 00:29:42,583 C'est pas vrai. 416 00:29:45,082 --> 00:29:46,041 Regarde ! 417 00:29:46,166 --> 00:29:50,249 Merde, Otto. Faut le dire quand t'as envie. 418 00:29:50,666 --> 00:29:53,083 Maman, j'ai fait pipi ! 419 00:29:53,625 --> 00:29:57,999 Trop tard, tu vas les réveiller. Faut le dire avant. 420 00:29:58,124 --> 00:29:59,166 Pas après. 421 00:29:59,291 --> 00:30:00,792 Et arrête de crier. 422 00:30:03,333 --> 00:30:07,249 Pourquoi vous criez ? J'ai dormi à peine 20 minutes ! 423 00:30:07,666 --> 00:30:09,291 Calme-toi ! 424 00:30:09,416 --> 00:30:12,374 - Trois ans que je dors plus. - Je sais bien. 425 00:30:12,500 --> 00:30:13,999 C'est quoi, ça ? 426 00:30:14,124 --> 00:30:15,792 De la pisse ! 427 00:30:16,166 --> 00:30:19,124 T'as fait pipi ? T'as pas fait avant le dodo ? 428 00:30:19,874 --> 00:30:21,333 - Ça m'énerve. - Quoi ? 429 00:30:21,458 --> 00:30:24,208 Tu sais toujours mieux que moi. 430 00:30:24,333 --> 00:30:26,416 - T'as qu'à le faire. - Eh oui. 431 00:30:26,541 --> 00:30:28,041 Tu as froid, chéri ? 432 00:30:29,333 --> 00:30:30,792 Le petit déj est prêt ! 433 00:30:30,916 --> 00:30:33,041 J'arrive, commencez sans moi. 434 00:31:10,458 --> 00:31:12,375 Malthe, range ton téléphone. 435 00:31:13,041 --> 00:31:16,083 Sauf si ton texto concerne toute la classe ? 436 00:31:16,208 --> 00:31:18,249 - Non. - Range-le. 437 00:31:19,625 --> 00:31:20,957 Ferme la porte. 438 00:31:28,625 --> 00:31:30,458 Contrôle surprise. 439 00:31:31,625 --> 00:31:33,708 On va voir où vous en êtes. 440 00:31:36,083 --> 00:31:37,041 Josephine. 441 00:31:38,083 --> 00:31:39,750 C'est bien ton nom ? 442 00:31:40,124 --> 00:31:42,500 Les autres, aidez-la. 443 00:31:42,625 --> 00:31:45,999 Tout ça, on l'a vu en cours cette année. 444 00:31:46,124 --> 00:31:47,458 Ou l'an dernier. 445 00:31:56,375 --> 00:31:57,667 Écoute bien. 446 00:31:57,792 --> 00:32:00,792 On a trois candidats aux élections. 447 00:32:01,208 --> 00:32:02,333 Pour qui on vote ? 448 00:32:02,458 --> 00:32:03,291 Tu suis ? 449 00:32:03,416 --> 00:32:04,458 Oui. 450 00:32:04,583 --> 00:32:05,541 Bien. 451 00:32:06,625 --> 00:32:07,832 Candidat n° 1. 452 00:32:07,958 --> 00:32:10,832 Victime de paralysie à cause de la polio. 453 00:32:10,958 --> 00:32:12,832 Il souffre d'hypertension, 454 00:32:12,958 --> 00:32:13,999 d'anémie 455 00:32:14,124 --> 00:32:17,416 et de toute une ribambelle de maladies graves. 456 00:32:18,124 --> 00:32:21,874 Il ment quand ça l'arrange et... 457 00:32:21,999 --> 00:32:24,874 consulte un astrologue pour sa politique. 458 00:32:25,958 --> 00:32:27,166 Il trompe sa femme, 459 00:32:27,291 --> 00:32:29,750 fume comme un pompier et boit des martinis. 460 00:32:29,874 --> 00:32:31,166 Candidat n° 2. 461 00:32:31,541 --> 00:32:35,333 Il est obèse, il a déjà perdu trois élections. 462 00:32:35,708 --> 00:32:39,958 Il a été victime d'une dépression et de deux crises cardiaques. 463 00:32:41,458 --> 00:32:44,333 Il est insupportable, n'écoute personne, 464 00:32:44,458 --> 00:32:46,874 fume le cigare à la chaîne. Et le soir, 465 00:32:46,999 --> 00:32:50,291 avant de se coucher, il se gave de champagne, 466 00:32:50,832 --> 00:32:52,667 cognac, porto, whisky 467 00:32:52,792 --> 00:32:55,166 auxquels il ajoute deux somnifères. 468 00:32:56,124 --> 00:32:58,458 Dernier candidat, numéro 3. 469 00:32:58,999 --> 00:33:01,166 Un héros de guerre décoré. 470 00:33:01,291 --> 00:33:04,208 Il respecte les femmes, adore les animaux, 471 00:33:04,333 --> 00:33:08,874 ne fume pas, ne boit pas, sauf une petite bière de temps à autre. 472 00:33:09,333 --> 00:33:11,041 Pour qui tu votes ? 473 00:33:13,792 --> 00:33:15,166 Le dernier. 474 00:33:15,291 --> 00:33:16,500 Le numéro 3. 475 00:33:17,792 --> 00:33:19,124 Les autres ? 476 00:33:19,250 --> 00:33:20,916 Le troisième. 477 00:33:23,041 --> 00:33:24,916 Vous venez d'écarter... 478 00:33:25,916 --> 00:33:27,458 Franklin Roosevelt. 479 00:33:29,667 --> 00:33:30,832 Winston Churchill. 480 00:33:30,958 --> 00:33:32,625 Mais vous avez choisi, 481 00:33:32,750 --> 00:33:33,958 Dieu soit loué, 482 00:33:34,083 --> 00:33:35,291 cet homme. 483 00:33:35,958 --> 00:33:36,874 Hitler ! 484 00:33:39,708 --> 00:33:41,874 Restez concentrés. C'est drôle, 485 00:33:42,124 --> 00:33:43,250 mais... 486 00:33:43,667 --> 00:33:45,667 ce qui compte, 487 00:33:46,416 --> 00:33:49,583 et j'espère que vous le comprendrez un jour... 488 00:33:50,500 --> 00:33:53,792 Le monde n'est jamais tel qu'on l'imagine. 489 00:33:56,333 --> 00:33:57,916 On a du travail ! 490 00:33:58,416 --> 00:33:59,333 On y arrivera. 491 00:34:00,999 --> 00:34:01,999 Jason. 492 00:34:02,333 --> 00:34:03,500 Page 83. 493 00:34:18,792 --> 00:34:23,332 On se croirait à la soirée de Noël d'un club échangiste. 494 00:34:24,958 --> 00:34:26,791 Klara, sérieux. 495 00:34:26,915 --> 00:34:28,458 Tu chantes à merveille, 496 00:34:28,583 --> 00:34:30,499 mais ne chante pas pour moi. 497 00:34:30,624 --> 00:34:33,832 Ce qui compte, c'est que vous vous écoutiez. 498 00:34:33,957 --> 00:34:34,874 Compris ? 499 00:34:34,999 --> 00:34:36,290 Levez-vous. 500 00:34:39,124 --> 00:34:41,082 Fermez les yeux. 501 00:34:45,125 --> 00:34:46,749 Essayez d'être bien... 502 00:34:48,792 --> 00:34:49,999 détendus. 503 00:34:50,667 --> 00:34:51,999 Il faut vraiment 504 00:34:52,125 --> 00:34:53,625 essayer 505 00:34:54,250 --> 00:34:57,124 de prendre racine dans le sol. 506 00:34:57,583 --> 00:34:58,792 Et puis... 507 00:35:07,750 --> 00:35:08,667 Voilà ! 508 00:35:09,500 --> 00:35:11,125 Rouvrez les yeux. 509 00:35:12,958 --> 00:35:13,958 Bonjour. 510 00:35:17,667 --> 00:35:19,041 Vous allez chanter 511 00:35:19,166 --> 00:35:20,542 avec vos oreilles, 512 00:35:20,667 --> 00:35:21,916 votre cœur, 513 00:35:22,041 --> 00:35:23,416 votre âme. 514 00:35:24,458 --> 00:35:25,583 Maintenant, 515 00:35:26,083 --> 00:35:28,625 tenez-vous la main un instant. 516 00:35:28,750 --> 00:35:30,916 Que l'énergie circule entre vous. 517 00:35:32,083 --> 00:35:33,333 Voilà. 518 00:35:33,667 --> 00:35:35,375 Soyez tous au diapason. 519 00:35:35,500 --> 00:35:36,958 Je vous donne la note. 520 00:35:41,792 --> 00:35:46,333 Au Danemark, je suis né 521 00:35:46,458 --> 00:35:50,874 C'est ma belle patrie 522 00:35:52,125 --> 00:35:56,166 Mes racines sont ici 523 00:35:56,291 --> 00:35:59,333 Tout a commencé ici 524 00:36:01,208 --> 00:36:04,958 De ses côtes venteuses 525 00:36:06,874 --> 00:36:12,500 Aux tombeaux de nos héros 526 00:36:12,625 --> 00:36:16,999 En passant par nos pommeraies 527 00:36:17,125 --> 00:36:21,792 Et nos champs de houblon 528 00:36:22,291 --> 00:36:26,709 J'ai le cœur empli de toi 529 00:36:27,709 --> 00:36:34,417 Ô Danemark, ma si belle patrie 530 00:36:47,709 --> 00:36:48,625 Alors ? 531 00:36:49,458 --> 00:36:51,166 Ça déménage, hein ? 532 00:36:51,291 --> 00:36:52,500 C'est dingue. 533 00:36:52,625 --> 00:36:56,833 Je me suis même dit qu'on pourrait le sniffer. 534 00:36:56,958 --> 00:36:57,750 Pourquoi ? 535 00:36:57,874 --> 00:37:01,458 Pour pas sentir l'alcool, et ça fera plus d'effet. 536 00:37:01,792 --> 00:37:03,958 - Je pue du bec ? - Pas du tout. 537 00:37:04,083 --> 00:37:05,667 Prends des notes. 538 00:37:05,792 --> 00:37:07,000 Et Tommy ? 539 00:37:07,125 --> 00:37:08,750 Je sais pas où il est. 540 00:37:09,458 --> 00:37:12,417 - Il est où ? - Sûrement avec ses petits. 541 00:37:12,542 --> 00:37:14,833 Un coup d'eau et on reprend. 542 00:37:18,291 --> 00:37:20,792 Tes parents ont encore oublié ton eau ? 543 00:37:23,542 --> 00:37:25,083 Ça, c'est pas pour toi. 544 00:37:25,208 --> 00:37:26,083 Surtout pas. 545 00:37:26,208 --> 00:37:27,458 Hjalte, viens là. 546 00:37:27,583 --> 00:37:30,417 Donne de l'eau à Binoclard. 547 00:37:30,542 --> 00:37:32,417 Donne-lui, toi. 548 00:37:35,333 --> 00:37:37,874 Si tu veux faire des matchs, 549 00:37:38,333 --> 00:37:42,292 faut avoir l'esprit d'équipe. Donne de l'eau à ton camarade. 550 00:37:42,417 --> 00:37:46,542 Je vous consacre mes loisirs, soyez à la hauteur. 551 00:37:49,625 --> 00:37:51,625 Répartissez-vous. 552 00:37:51,916 --> 00:37:55,000 Faites des passes et soyez attentifs aux autres. 553 00:37:56,542 --> 00:37:58,083 Ils sont durs avec toi. 554 00:37:59,083 --> 00:38:00,958 Reste avec moi. 555 00:38:02,083 --> 00:38:03,958 Fais une petite pause. 556 00:38:04,083 --> 00:38:05,083 Super ! 557 00:38:07,542 --> 00:38:09,000 Renvoie-lui. 558 00:38:29,208 --> 00:38:30,625 Tu bois du vin ? 559 00:38:30,750 --> 00:38:32,375 Il faut croire. 560 00:38:33,709 --> 00:38:35,208 Tu te réveilles ? 561 00:38:38,667 --> 00:38:40,584 Les garçons rentrent dîner ? 562 00:38:41,166 --> 00:38:42,542 Je ne sais pas. 563 00:38:43,709 --> 00:38:45,375 Je prépare pour quatre. 564 00:38:49,667 --> 00:38:50,874 Tu veux quelque chose ? 565 00:38:51,000 --> 00:38:51,792 Café ? 566 00:38:51,916 --> 00:38:52,792 Vin ? 567 00:38:52,916 --> 00:38:54,041 Les deux ? 568 00:38:55,750 --> 00:38:57,041 Un café. 569 00:38:58,542 --> 00:39:01,083 Jonas est presque aussi grand que moi. 570 00:39:01,208 --> 00:39:02,250 Sérieux ? 571 00:39:02,584 --> 00:39:04,584 Il est à ça de moi. 572 00:39:04,709 --> 00:39:06,041 Ne lui dis pas. 573 00:39:06,166 --> 00:39:08,375 Il va avoir les chevilles qui enflent. 574 00:39:26,542 --> 00:39:29,000 Vous avez parlé des vacances ? 575 00:39:29,125 --> 00:39:31,208 Je pense qu'on va rester ici. 576 00:39:31,792 --> 00:39:33,500 Vu qu'on fait jamais rien. 577 00:39:34,792 --> 00:39:37,000 On pourrait faire du canoë. 578 00:39:37,709 --> 00:39:38,833 Quoi ? 579 00:39:38,958 --> 00:39:40,167 Comme avant. 580 00:39:40,458 --> 00:39:43,709 - C'était il y a 8 ans. - C'est bien pour ça. 581 00:39:44,000 --> 00:39:47,458 Les garçons ont besoin de grand air, et nous... 582 00:39:47,584 --> 00:39:49,792 - Qu'est-ce que t'as ? - Rien. 583 00:39:51,041 --> 00:39:53,000 Je te retourne la question. 584 00:39:54,083 --> 00:39:55,500 Qu'est-ce que t'as ? 585 00:39:56,083 --> 00:39:58,875 Rien, j'ai envie de partir en vacances. 586 00:40:26,208 --> 00:40:27,709 Je vais me préparer. 587 00:41:09,791 --> 00:41:10,583 Salut. 588 00:41:14,708 --> 00:41:16,915 - Regarde-moi ça. - C'est quoi ? 589 00:41:18,583 --> 00:41:19,791 De la picole. 590 00:41:22,207 --> 00:41:23,750 Ça sort d'où ? 591 00:41:24,374 --> 00:41:25,624 Aucune idée. 592 00:41:26,207 --> 00:41:28,708 Peu de profs ont la clé d'ici. 593 00:41:31,583 --> 00:41:34,082 J'ai dû oublier de fermer à clé. 594 00:41:34,750 --> 00:41:36,583 - Y a un journal. - Fais voir. 595 00:41:36,708 --> 00:41:37,750 En effet. 596 00:41:39,207 --> 00:41:40,750 Sacrée descente, le gars. 597 00:41:40,874 --> 00:41:43,291 Regarde ! Un autre cadavre. 598 00:41:45,207 --> 00:41:46,041 Mogens ? 599 00:41:47,957 --> 00:41:50,458 - T'as prévenu la proviseure ? - Pas encore. 600 00:41:50,583 --> 00:41:52,207 - T'as rien dit ? - Non. 601 00:41:52,750 --> 00:41:53,874 Pas encore. 602 00:41:54,207 --> 00:41:55,124 Encore une. 603 00:41:57,041 --> 00:42:00,624 Avez-vous remarqué que des élèves buvaient au lycée ? 604 00:42:02,207 --> 00:42:03,291 Entre les cours. 605 00:42:05,957 --> 00:42:07,291 On a retrouvé 606 00:42:07,416 --> 00:42:10,041 des bouteilles dans un local de sport. 607 00:42:12,416 --> 00:42:15,750 Quelqu'un a-t-il un problème qui m'aurait échappé ? 608 00:42:20,458 --> 00:42:22,541 Désolé pour les bouteilles, 609 00:42:22,666 --> 00:42:25,041 je croyais que personne entrait là-dedans. 610 00:42:26,374 --> 00:42:27,832 Faut faire gaffe. 611 00:42:32,458 --> 00:42:35,082 Je m'étais pas senti aussi bien depuis longtemps. 612 00:42:35,207 --> 00:42:36,999 Il se passe quelque chose. 613 00:42:37,124 --> 00:42:38,957 Même quand je suis sobre. 614 00:42:40,915 --> 00:42:42,874 Faut expérimenter davantage. 615 00:42:43,416 --> 00:42:45,583 On peut aller plus loin. 616 00:42:53,082 --> 00:42:54,374 Fascinant. 617 00:42:56,207 --> 00:42:58,166 Personne n'a rien remarqué. 618 00:42:59,708 --> 00:43:02,915 J'ai assuré en cours comme jamais. 619 00:43:04,999 --> 00:43:07,374 On peut pousser encore le truc. 620 00:43:08,041 --> 00:43:09,333 Tu veux dire 621 00:43:09,874 --> 00:43:12,499 en s'octroyant plus de libertés ? 622 00:43:13,333 --> 00:43:16,583 On réagit pas tous pareil en fonction du taux. 623 00:43:17,374 --> 00:43:18,583 C'est vrai, ça. 624 00:43:19,374 --> 00:43:22,041 Toi qui admires Klaus Heerfordt... 625 00:43:22,374 --> 00:43:26,207 Un très grand pianiste. Tu nous le fais écouter ? 626 00:43:27,207 --> 00:43:31,541 Il excellait dans son art en jouant entre ivresse 627 00:43:32,207 --> 00:43:33,708 et sobriété. 628 00:43:33,999 --> 00:43:36,874 Dans cet état, c'était un véritable génie. 629 00:43:36,999 --> 00:43:38,583 Si je comprends bien, 630 00:43:39,333 --> 00:43:41,374 tu veux surpasser Tchaïkovski ? 631 00:43:44,333 --> 00:43:48,333 Je sais pas si on réagira tous pareil au même taux. 632 00:43:50,333 --> 00:43:52,541 Buvons un coup pour voir. 633 00:43:52,666 --> 00:43:53,957 Vas-y mollo ! 634 00:43:54,082 --> 00:43:55,916 On est alcoolo ou pas ? 635 00:43:56,041 --> 00:43:57,541 On n'est pas alcoolo. 636 00:43:59,082 --> 00:44:03,249 Nous, on décide quand on boit. L'alcoolique se contrôle pas. 637 00:44:03,374 --> 00:44:04,541 Exactement. 638 00:44:04,666 --> 00:44:08,291 Voici Klaus Heerfordt avec un acolyte tout aussi éméché. 639 00:44:59,666 --> 00:45:00,750 Énorme. 640 00:45:03,750 --> 00:45:05,541 Qu'est-ce qu'on écrit ? 641 00:45:06,166 --> 00:45:07,374 2e partie. 642 00:45:08,041 --> 00:45:10,750 Taux d'alcoolémie individualisé. 643 00:45:10,874 --> 00:45:17,583 Recherche d'un taux d'alcoolémie individualisé 644 00:45:17,708 --> 00:45:22,916 afin d'optimiser les relations humaines et professionnelles 645 00:45:23,041 --> 00:45:28,166 et faire la démonstration des répercussions psychologiques 646 00:45:28,291 --> 00:45:30,708 ou psycho-rhétoriques. 647 00:45:32,832 --> 00:45:33,999 Qui commence ? 648 00:46:25,291 --> 00:46:26,916 Bonsoir, 649 00:46:27,041 --> 00:46:29,208 chers jeunes gens. 650 00:46:30,541 --> 00:46:34,249 Je vous souhaite une bonne et heureuse année. 651 00:48:05,375 --> 00:48:08,500 Churchill avait un faible pour l'alcool 652 00:48:49,625 --> 00:48:51,375 Qu'est-ce qu'il fabrique ? 653 00:49:08,375 --> 00:49:09,750 Martin, ça va ? 654 00:49:11,208 --> 00:49:13,249 Je m'en occupe, c'est rien. 655 00:49:16,583 --> 00:49:17,708 Tiens. 656 00:49:17,832 --> 00:49:18,916 Prends ça. 657 00:49:19,416 --> 00:49:20,916 Une compresse. 658 00:49:21,041 --> 00:49:22,208 Je saigne ? 659 00:49:22,333 --> 00:49:23,375 Un peu. 660 00:49:24,583 --> 00:49:26,166 Effectivement. 661 00:49:26,874 --> 00:49:28,708 Mets ça dans la narine. 662 00:49:29,166 --> 00:49:30,041 Enfonce. 663 00:49:35,416 --> 00:49:36,375 Parfait. 664 00:49:37,333 --> 00:49:38,375 Prends ça. 665 00:49:40,208 --> 00:49:42,166 Circulez, y a rien à voir. 666 00:50:00,832 --> 00:50:02,916 Qu'avez-vous en commun 667 00:50:03,041 --> 00:50:05,083 avec ces trois hommes ? 668 00:50:07,458 --> 00:50:10,333 - Les filles aussi ? - Eh oui, aussi ! 669 00:50:11,874 --> 00:50:13,375 Pour ceux 670 00:50:13,500 --> 00:50:16,667 qui vivent dans une grotte depuis 18 ans, 671 00:50:16,792 --> 00:50:19,208 voici le général Grant, Ernest Hemingway 672 00:50:19,333 --> 00:50:21,792 et ce bon vieux Winston Churchill. 673 00:50:21,916 --> 00:50:22,792 Alors ? 674 00:50:25,999 --> 00:50:27,333 Vous picolez sec. 675 00:50:29,542 --> 00:50:32,416 Toutes les semaines, beaucoup d'alcool. 676 00:50:32,542 --> 00:50:34,999 J'ai quelques questions. 677 00:50:35,124 --> 00:50:36,708 Jason, t'es un fêtard. 678 00:50:38,542 --> 00:50:39,832 Combien par semaine ? 679 00:50:42,500 --> 00:50:43,792 J'en sais rien. 680 00:50:44,500 --> 00:50:47,124 Tu peux le dire, je le répéterai pas. 681 00:50:48,124 --> 00:50:51,916 Le ministère préconise 14 unités maxi pour les hommes 682 00:50:52,041 --> 00:50:53,583 et 7 pour les femmes. 683 00:50:54,250 --> 00:50:55,625 Jason... 684 00:50:55,750 --> 00:50:58,667 Penses-tu boire davantage ou moins que ça ? 685 00:51:00,041 --> 00:51:03,124 Je bois... le jeudi, le vendredi et le samedi. 686 00:51:05,083 --> 00:51:05,999 Le dimanche. 687 00:51:07,291 --> 00:51:09,542 Le mercredi, s'il y a du foot. 688 00:51:10,375 --> 00:51:11,542 Combien en tout ? 689 00:51:12,833 --> 00:51:15,083 14 ou 15, jeudi, vendredi, samedi. 690 00:51:15,208 --> 00:51:16,583 Et 4 ou 5, 691 00:51:16,708 --> 00:51:18,166 dimanche et mercredi. 692 00:51:18,291 --> 00:51:19,833 Combien par semaine ? 693 00:51:20,792 --> 00:51:23,583 Les bonnes semaines, entre 50 et 55. 694 00:51:23,708 --> 00:51:25,458 - Répète voir. - 55. 695 00:51:27,208 --> 00:51:28,250 55. 696 00:51:28,375 --> 00:51:29,375 Caro ? 697 00:51:29,833 --> 00:51:32,166 Quelles sont les règles de votre course ? 698 00:51:34,874 --> 00:51:36,708 Tu as compris la question ? 699 00:51:38,708 --> 00:51:40,333 On court autour du lac 700 00:51:40,458 --> 00:51:43,250 et il faut boire une caisse de bières. 701 00:51:43,375 --> 00:51:46,542 - Et si on vomit ? - Toute l'équipe en même temps ? 702 00:51:46,874 --> 00:51:48,416 Y a une règle pour ça ? 703 00:51:48,542 --> 00:51:50,375 On gagne du temps, sauf si... 704 00:51:51,041 --> 00:51:52,083 on vomit seul. 705 00:51:52,208 --> 00:51:53,291 On est pénalisé. 706 00:51:54,375 --> 00:51:58,542 Levez la main. Combien d'entre vous y participent ? 707 00:51:59,041 --> 00:52:00,375 Toute la classe. 708 00:52:01,958 --> 00:52:03,833 J'aurais jamais deviné. 709 00:52:05,041 --> 00:52:08,625 Ce qui est intéressant chez Churchill, 710 00:52:09,083 --> 00:52:13,625 c'est qu'en plus d'avoir signé 37 ouvrages en 58 volumes, 711 00:52:13,750 --> 00:52:16,250 peint plus de 500 tableaux, 712 00:52:16,375 --> 00:52:18,625 reçu le prix Nobel de littérature, 713 00:52:18,750 --> 00:52:20,999 et remporté la 2e Guerre mondiale 714 00:52:21,125 --> 00:52:23,583 en chef de guerre historique, il a aussi déclaré : 715 00:52:23,708 --> 00:52:26,041 "Je ne bois jamais... 716 00:52:26,375 --> 00:52:28,250 "avant le petit déjeuner." 717 00:52:29,208 --> 00:52:30,583 Alors, 718 00:52:30,708 --> 00:52:33,333 quand vous courez, totalement déchirés, 719 00:52:33,458 --> 00:52:36,250 et que vous vomissez partout, 720 00:52:36,375 --> 00:52:38,291 ne vous sentez pas seuls 721 00:52:38,417 --> 00:52:41,083 car vous êtes en très bonne compagnie. 722 00:52:41,208 --> 00:52:42,375 Aussi bien Grant 723 00:52:42,958 --> 00:52:45,250 qu'Hemingway ou ce vieux Churchill 724 00:52:45,375 --> 00:52:48,500 vous auraient battus à cette course, sans vomir. 725 00:52:48,625 --> 00:52:51,417 Mais la vraie question est la suivante. 726 00:52:51,542 --> 00:52:55,417 Si vous passez l'examen d'histoire, ambitieux comme vous l'êtes, 727 00:52:55,542 --> 00:52:58,625 qui, parmi vous, échouera ou réussira ? 728 00:52:58,750 --> 00:52:59,999 Autrement dit, 729 00:53:00,125 --> 00:53:03,750 qui suivra l'exemple d'Hemingway en se tirant une balle, 730 00:53:03,874 --> 00:53:06,417 et qui remportera une guerre mondiale ? 731 00:53:27,041 --> 00:53:31,000 Trois raisons de la réussite du débarquement. 732 00:53:31,125 --> 00:53:32,083 Le débarquement, 733 00:53:32,208 --> 00:53:38,041 c'est le jour où les Alliés ont débarqué sur une plage française. 734 00:53:38,166 --> 00:53:39,542 Oui, où ça ? 735 00:53:40,709 --> 00:53:41,916 En Normandie ! 736 00:53:50,833 --> 00:53:53,916 J'ai réservé l'excursion en canoë. 737 00:54:05,208 --> 00:54:06,667 T'es à combien ? 738 00:54:07,542 --> 00:54:09,208 À 1 g, je crois. 739 00:54:10,375 --> 00:54:11,500 C'est fou. 740 00:54:21,583 --> 00:54:26,041 Non ! Je suis de garde. Je croyais que t'avais dit ça comme ça. 741 00:54:30,041 --> 00:54:31,709 Sérieux ? 742 00:54:35,709 --> 00:54:39,000 Tu peux pas échanger avec des collègues ? 743 00:54:42,709 --> 00:54:44,166 À demain. 744 00:55:46,833 --> 00:55:49,000 Sigrid, la citation. 745 00:55:50,916 --> 00:55:54,584 "Oser, c'est perdre pied momentanément. 746 00:55:54,709 --> 00:55:58,041 "Ne pas oser, c'est se perdre soi-même." 747 00:55:58,166 --> 00:55:59,584 Prêts pour le match ? 748 00:56:00,166 --> 00:56:01,166 Debout ! 749 00:56:02,792 --> 00:56:04,166 Main sur le cœur. 750 00:56:05,916 --> 00:56:07,166 Toi aussi, Binoclard. 751 00:56:07,292 --> 00:56:11,250 Il est un pays charmant 752 00:56:11,584 --> 00:56:15,833 Qui s'étend avec de larges hêtres 753 00:56:15,958 --> 00:56:19,417 Près de la plage de l'est salée 754 00:56:22,625 --> 00:56:23,750 C'est parti ! 755 00:56:27,916 --> 00:56:29,083 Les gars ! 756 00:56:29,667 --> 00:56:30,958 Je m'agite ! 757 00:56:31,083 --> 00:56:33,417 Faut aller jusqu'au bout, putain ! 758 00:56:34,667 --> 00:56:36,250 Et merde ! 759 00:56:37,916 --> 00:56:38,792 On reprend. 760 00:56:42,499 --> 00:56:43,583 Passe à Huxi ! 761 00:56:45,416 --> 00:56:46,666 Joli. 762 00:56:55,541 --> 00:56:57,166 Écoutez-moi bien. 763 00:56:57,541 --> 00:57:00,166 Hjalte ! Passe-lui le ballon. 764 00:57:00,874 --> 00:57:02,207 Allez, on court ! 765 00:57:02,332 --> 00:57:04,040 Huxi, passe à Bror. 766 00:57:05,416 --> 00:57:07,249 Passe à Binoclard ! 767 00:57:07,374 --> 00:57:08,291 Voilà. 768 00:57:08,832 --> 00:57:10,291 Vas-y, cours ! 769 00:57:27,291 --> 00:57:28,416 Bravo ! 770 00:57:43,458 --> 00:57:46,166 Tommy ! Meilleur entraîneur du monde. 771 00:57:57,291 --> 00:57:58,624 On a le droit ? 772 00:57:58,750 --> 00:57:59,957 Tacle glissé ! 773 00:58:06,082 --> 00:58:07,374 T'as peur ? 774 00:58:09,082 --> 00:58:10,082 Et voilà ! 775 00:58:19,541 --> 00:58:21,583 J'aurais aimé avoir des enfants 776 00:58:22,124 --> 00:58:24,374 qui auraient couru dans le jardin. 777 00:58:25,541 --> 00:58:26,957 Ça me manque. 778 00:58:28,458 --> 00:58:32,915 Dès qu'une femme entre dans ta vie, tu fais le ménage. 779 00:58:34,583 --> 00:58:36,041 Sois plus zen. 780 00:58:36,458 --> 00:58:39,124 J'aurai pas d'enfants pour autant. 781 00:58:41,124 --> 00:58:45,291 T'as tes élèves. Ils se souviendront de toi à vie. 782 00:58:45,416 --> 00:58:46,332 Tu parles ! 783 00:58:46,458 --> 00:58:49,541 Le bac en poche, ils nous oublieront aussi sec. 784 00:59:04,082 --> 00:59:05,374 Salut, Sebastian. 785 00:59:18,249 --> 00:59:19,249 Ça va ? 786 00:59:19,374 --> 00:59:21,291 Oui, je faisais mes devoirs. 787 00:59:24,416 --> 00:59:27,999 Je suis pas prof de psycho, mais je vois que ça va pas. 788 00:59:28,124 --> 00:59:29,666 Qu'est-ce qu'il y a ? 789 00:59:31,874 --> 00:59:33,124 Problèmes de cœur ? 790 00:59:36,333 --> 00:59:38,082 J'ai eu le cœur brisé 791 00:59:38,207 --> 00:59:40,583 un paquet de fois. 792 00:59:40,915 --> 00:59:42,082 Assieds-toi. 793 00:59:43,750 --> 00:59:45,999 Sache un truc sur les filles... 794 00:59:46,124 --> 00:59:48,082 Peter, c'est pas ça. 795 00:59:50,207 --> 00:59:51,416 Alors quoi ? 796 00:59:52,207 --> 00:59:53,666 C'est tout ça... 797 00:59:56,541 --> 00:59:59,249 L'école, les devoirs, les notes. 798 01:00:01,416 --> 01:00:03,957 L'an dernier, j'ai paniqué aux exams. 799 01:00:04,082 --> 01:00:06,166 Tu penses déjà aux examens ? 800 01:00:06,915 --> 01:00:09,249 Bien obligé, je peux pas tripler. 801 01:00:15,999 --> 01:00:18,166 Rien que de me retrouver ici... 802 01:00:21,666 --> 01:00:24,832 Il faut une moyenne élevée pour faire médecine. 803 01:00:26,916 --> 01:00:29,416 Encore faut-il que j'aie le bac. 804 01:00:37,041 --> 01:00:40,750 T'as déjà pensé à boire un coup avant les examens ? 805 01:00:40,874 --> 01:00:41,874 Quoi ? 806 01:00:43,249 --> 01:00:46,750 Un verre ou deux pour soulager ton... 807 01:00:47,458 --> 01:00:48,499 anxiété. 808 01:00:48,625 --> 01:00:50,249 T'aider à t'exprimer. 809 01:00:50,750 --> 01:00:54,583 Je sais que ça surprend, mais ça restera entre nous. 810 01:00:55,583 --> 01:00:56,999 On est trop près ! 811 01:00:59,583 --> 01:01:00,458 Bravo, maman. 812 01:01:00,583 --> 01:01:02,499 Rien ne va plus à côté. 813 01:01:04,916 --> 01:01:05,999 On était pas prêts. 814 01:01:09,082 --> 01:01:10,333 Là, c'est bien. 815 01:01:10,458 --> 01:01:12,916 Là-bas, c'est plat. 816 01:01:14,082 --> 01:01:14,999 On y est ? 817 01:01:15,124 --> 01:01:16,458 - Ça coince ? - Un peu. 818 01:01:19,416 --> 01:01:21,957 On peut vous porter vos sacs. 819 01:01:22,416 --> 01:01:24,082 Ce que tu es pénible. 820 01:01:31,791 --> 01:01:33,333 Là, tu l'enfonces. 821 01:01:34,249 --> 01:01:35,333 Là-dedans ? 822 01:01:35,791 --> 01:01:36,750 Oui... 823 01:01:38,957 --> 01:01:40,416 Je change de coéquipier. 824 01:01:42,750 --> 01:01:44,957 Pourquoi vous avez la grande tente ? 825 01:01:45,082 --> 01:01:47,999 Vous avez vue sur la mer et pas nous. 826 01:01:48,124 --> 01:01:49,208 Bien, chef. 827 01:01:50,916 --> 01:01:52,500 Ça vit en Afrique ? 828 01:01:53,208 --> 01:01:54,333 Non. 829 01:02:01,166 --> 01:02:02,999 Me pique pas mon tour. 830 01:02:03,124 --> 01:02:04,791 On en a pour la nuit. 831 01:02:05,791 --> 01:02:07,625 C'est un sirénien ? 832 01:02:08,832 --> 01:02:09,708 Un quoi ? 833 01:02:09,832 --> 01:02:12,208 Faut procéder par élimination. 834 01:02:12,333 --> 01:02:13,124 Je sais. 835 01:02:13,249 --> 01:02:15,583 Il y en a dans la forêt suédoise ? 836 01:02:18,333 --> 01:02:19,999 Ça vit dans la savane ? 837 01:02:22,208 --> 01:02:23,541 Pas dans la savane. 838 01:02:24,541 --> 01:02:27,374 Ni dans la savane ni dans la forêt, 839 01:02:27,500 --> 01:02:29,666 ça doit être un cucu, un coucou. 840 01:02:29,792 --> 01:02:31,249 - Un quoi ? - Un coucou. 841 01:02:31,374 --> 01:02:33,082 - Un foufou ? - Un coucou. 842 01:02:33,208 --> 01:02:34,708 C'est un oiseau. 843 01:02:35,874 --> 01:02:37,208 - C'est ça ? - Non. 844 01:02:39,124 --> 01:02:40,333 Par élimination ! 845 01:02:40,458 --> 01:02:41,832 T'as rien pigé. 846 01:02:42,249 --> 01:02:43,458 Mais si ! 847 01:02:43,583 --> 01:02:45,374 Ça vit dans l'eau ? 848 01:02:45,500 --> 01:02:49,291 Je pose une question et ça fait une possibilité en moins. 849 01:02:50,249 --> 01:02:51,166 C'est ça. 850 01:02:51,291 --> 01:02:54,082 Il te reste plus que 1 224 000 000 animaux. 851 01:02:54,792 --> 01:02:55,792 Un saumon. 852 01:03:20,208 --> 01:03:21,708 Qu'est-ce qui me prend ? 853 01:03:23,249 --> 01:03:24,750 Qu'est-ce que j'ai ? 854 01:03:30,625 --> 01:03:31,792 Tu pleures ? 855 01:03:32,792 --> 01:03:33,916 Pourquoi ? 856 01:03:36,083 --> 01:03:38,041 Je crois que tu m'as manqué. 857 01:03:49,916 --> 01:03:51,291 Toi aussi. 858 01:04:08,291 --> 01:04:10,375 Ça m'a manqué, nous deux. 859 01:04:12,792 --> 01:04:14,458 Ça fait un bout de temps. 860 01:04:19,500 --> 01:04:21,541 Trop longtemps sans doute. 861 01:04:43,333 --> 01:04:45,541 Qu'est-ce que tu mijotes encore ? 862 01:04:45,667 --> 01:04:47,583 On boit un coup d'abord ? 863 01:04:48,166 --> 01:04:51,166 J'ai discuté avec un psychologue éminent 864 01:04:51,999 --> 01:04:56,416 qui a écrit sur les dangers de la consommation d'alcool 865 01:04:56,541 --> 01:04:57,667 à long terme. 866 01:04:58,041 --> 01:05:00,166 - Tu veux qu'on arrête ? - Non. 867 01:05:01,750 --> 01:05:05,249 J'aimerais qu'on étudie tous les effets de l'alcool. 868 01:05:05,750 --> 01:05:07,583 Qu'on fasse un rapport ? 869 01:05:08,541 --> 01:05:11,083 Skårderud parle de "point d'allumage". 870 01:05:11,208 --> 01:05:14,249 Quand on boit entre 7 et 10 verres, 871 01:05:15,333 --> 01:05:18,291 soit on est fatigué et on rentre chez soi, 872 01:05:18,416 --> 01:05:20,458 soit le gosier en réclame encore. 873 01:05:20,583 --> 01:05:23,458 Plus on boit, plus on a envie de boire. 874 01:05:23,583 --> 01:05:24,916 On boit de tout. 875 01:05:25,041 --> 01:05:26,124 Sans arrêt. 876 01:05:26,249 --> 01:05:30,166 J'aimerais qu'on arrive à... ce point d'allumage. 877 01:05:31,083 --> 01:05:33,249 Et qu'on aille au-delà. 878 01:05:34,083 --> 01:05:35,416 Je veux parler 879 01:05:36,083 --> 01:05:37,916 de purification totale. 880 01:05:38,249 --> 01:05:40,249 Jusqu'au black-out. 881 01:05:40,375 --> 01:05:43,375 - Moi, je m'arrête là. - T'es sûr ? 882 01:05:44,041 --> 01:05:47,249 Il est l'heure d'aller rejoindre ma famille. 883 01:05:48,249 --> 01:05:49,708 Moi, je suis partant. 884 01:05:51,333 --> 01:05:52,208 Vous faites quoi ? 885 01:05:52,832 --> 01:05:54,416 On discute entre mecs. 886 01:05:54,541 --> 01:05:56,708 - Vous êtes bourrés ? - Pas du tout. 887 01:05:56,832 --> 01:05:58,416 - Sûr ? - Oui. Alors ? 888 01:05:59,083 --> 01:06:00,583 On va à la capoeira. 889 01:06:01,166 --> 01:06:03,874 Et chez mon père, après votre petite... 890 01:06:03,999 --> 01:06:04,999 séance. 891 01:06:06,832 --> 01:06:09,375 Oublie pas les courses. Du cabillaud frais. 892 01:06:09,500 --> 01:06:10,375 Bien sûr. 893 01:06:10,500 --> 01:06:11,625 Bien frais. 894 01:06:11,750 --> 01:06:12,750 C'est noté. 895 01:06:12,874 --> 01:06:14,083 Salut, les enfants. 896 01:06:15,208 --> 01:06:16,708 Amusez-vous bien. 897 01:06:18,708 --> 01:06:19,625 Bien frais. 898 01:06:19,750 --> 01:06:21,083 Bien frais. 899 01:06:22,333 --> 01:06:23,333 Tu me suis ? 900 01:06:25,750 --> 01:06:27,832 On a ce qui faut ? 901 01:06:28,416 --> 01:06:29,416 Tout est là. 902 01:06:30,041 --> 01:06:31,874 On va commencer par ça. 903 01:06:32,416 --> 01:06:34,375 - C'est quoi ? - Du Peychaud. 904 01:06:34,500 --> 01:06:35,667 Sans alcool ? 905 01:06:36,333 --> 01:06:38,291 Ici, y a que de l'alcool. 906 01:06:38,416 --> 01:06:40,542 Quatre morceaux de sucre. 907 01:06:40,667 --> 01:06:41,542 Voilà. 908 01:06:41,916 --> 01:06:44,208 Faut les piler, et ajouter de la glace. 909 01:06:44,916 --> 01:06:45,916 Tout ça pour ça ! 910 01:06:46,999 --> 01:06:48,458 Mais non. 911 01:06:48,583 --> 01:06:50,625 T'as l'alcool à 70°, sinon. 912 01:06:50,916 --> 01:06:52,958 - C'est quoi ? - Un Sazerac. 913 01:06:53,083 --> 01:06:54,500 5 cl de bourbon, 914 01:06:54,625 --> 01:06:56,458 1 cl d'absinthe. 915 01:06:56,583 --> 01:06:57,958 Des jazzmen 916 01:06:58,083 --> 01:07:01,832 de la Nouvelle-Orléans voulaient un cocktail cristallin. 917 01:07:02,416 --> 01:07:04,583 Mais c'est bien de l'alcool pur. 918 01:07:05,916 --> 01:07:07,625 Tu tournicotes le verre ? 919 01:07:08,416 --> 01:07:10,625 Pour le tapisser d'absinthe. 920 01:07:13,667 --> 01:07:16,041 La touche finale ! L'orange. 921 01:07:16,166 --> 01:07:18,958 - La voilà. - Il me faut le zeste. 922 01:07:19,583 --> 01:07:22,958 Ça donne un bon arôme. 923 01:07:23,083 --> 01:07:24,333 Je m'en passerai. 924 01:07:24,458 --> 01:07:26,333 On frotte bien les bords. 925 01:07:26,458 --> 01:07:27,625 Sens-moi ça. 926 01:07:27,750 --> 01:07:28,833 Pas pour moi. 927 01:07:28,958 --> 01:07:29,958 C'est prêt ? 928 01:07:30,083 --> 01:07:31,916 Attends qu'on soit servis. 929 01:07:32,750 --> 01:07:33,833 À la vôtre. 930 01:07:38,916 --> 01:07:40,250 La vache ! 931 01:07:41,583 --> 01:07:43,291 On écrit quoi maintenant ? 932 01:07:43,958 --> 01:07:45,166 3e partie. 933 01:07:45,833 --> 01:07:48,333 Taux d'alcoolémie maximal. 934 01:07:50,166 --> 01:07:51,458 Le taux maximal. 935 01:07:53,458 --> 01:07:57,792 Atteindre le taux d'alcoolémie maximal 936 01:07:58,333 --> 01:08:00,500 afin d'étudier au plus près 937 01:08:00,874 --> 01:08:04,542 les effets psychologiques de la désinhibition. 938 01:08:04,667 --> 01:08:07,250 Étude conduite dans la sphère privée 939 01:08:07,958 --> 01:08:11,416 afin d'éviter toute interférence extérieure. 940 01:08:11,833 --> 01:08:13,125 Encore une tournée. 941 01:08:13,250 --> 01:08:15,290 Tu veux pas un verre ? 942 01:08:15,708 --> 01:08:16,708 Je m'en vais. 943 01:08:16,833 --> 01:08:17,999 Tu bois rien ? 944 01:08:24,290 --> 01:08:25,624 À plus. 945 01:08:27,750 --> 01:08:30,624 Oh là là, jamais bu un truc pareil. 946 01:08:35,750 --> 01:08:36,667 Ça arrache. 947 01:08:37,291 --> 01:08:38,708 Mais c'est bon. 948 01:08:41,291 --> 01:08:42,500 T'es sûr ? 949 01:08:49,250 --> 01:08:50,750 La vache ! 950 01:08:51,375 --> 01:08:52,417 C'est quoi ? 951 01:08:52,749 --> 01:08:53,708 Santé ! 952 01:09:35,375 --> 01:09:36,916 Tu ne danses plus ? 953 01:09:37,041 --> 01:09:38,082 Pas tout de suite. 954 01:10:34,667 --> 01:10:35,874 Toujours plus ! 955 01:10:36,417 --> 01:10:37,500 Jusqu'au bout. 956 01:11:07,250 --> 01:11:09,542 C'est où, le cabillaud frais ? 957 01:11:10,250 --> 01:11:11,916 On n'a plus de poisson frais. 958 01:11:12,208 --> 01:11:13,417 Que du congelé. 959 01:11:13,542 --> 01:11:16,750 Vous n'avez plus de cabillaud frais 960 01:11:16,874 --> 01:11:21,375 alors que les mois en R sont des mois de crabillaud. 961 01:11:36,166 --> 01:11:38,874 J'ai déjà pêché un cabillaud à mains nues. 962 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 Je l'ai bien chopé. 963 01:11:49,750 --> 01:11:53,500 Je chope d'abord un crabe, et j'ai mon cabillaud. 964 01:11:55,750 --> 01:11:58,625 Faut respecter les règles. 965 01:11:59,083 --> 01:12:01,500 Gilet de sauvetage obligatoire. 966 01:12:01,916 --> 01:12:05,584 - Il nage pas, le prof de sport ? - Je suis pas maître-nageur. 967 01:12:06,125 --> 01:12:09,083 Laisse tomber le cabillaud, on va faire la fête. 968 01:12:11,083 --> 01:12:12,083 J'arrive ! 969 01:12:15,417 --> 01:12:17,041 Ça lui reprend ! 970 01:12:17,166 --> 01:12:18,292 Ta gueule. 971 01:12:21,250 --> 01:12:23,166 Rendez-vous en ville ! 972 01:13:22,040 --> 01:13:23,207 C'est pas vrai ! 973 01:13:25,832 --> 01:13:28,082 47 bouteilles de la "47". 974 01:13:28,207 --> 01:13:31,457 - C'est une bière de Noël ! - 47 de la "47". 975 01:13:31,583 --> 01:13:32,666 On ferme ! 976 01:13:40,374 --> 01:13:41,957 T'as eu ta dose. 977 01:13:51,874 --> 01:13:53,207 Descends de là ! 978 01:13:56,082 --> 01:13:57,957 C'est de la danse jazz. 979 01:13:59,249 --> 01:14:00,915 Vas-y, danse ! 980 01:14:11,458 --> 01:14:12,874 Vous me suivez ? 981 01:14:21,541 --> 01:14:22,583 Tu suis ? 982 01:15:27,166 --> 01:15:30,332 C'est pas vrai, tu t'es pissé dessus ! 983 01:15:30,458 --> 01:15:31,624 Quelle horreur. 984 01:15:32,666 --> 01:15:34,291 Qu'est-ce qu'il y a ? 985 01:15:35,791 --> 01:15:37,541 Papa a fait pipi au lit. 986 01:15:38,374 --> 01:15:40,041 C'est dégueulasse. 987 01:15:40,166 --> 01:15:43,124 - T'es à combien de grammes ? - C'est rien. 988 01:15:45,333 --> 01:15:47,832 Otto aussi me pisse dessus. 989 01:15:47,957 --> 01:15:48,999 N'importe quoi. 990 01:15:49,124 --> 01:15:49,957 Venez. 991 01:15:50,666 --> 01:15:52,666 On va regarder votre émission. 992 01:15:53,999 --> 01:15:56,541 Déjà l'heure de se lever ? 993 01:16:00,874 --> 01:16:01,666 Tu fais quoi ? 994 01:16:02,541 --> 01:16:04,416 Je vois si je peux conduire. 995 01:16:04,541 --> 01:16:05,458 Conduire ? 996 01:16:05,583 --> 01:16:07,207 C'est le baby-phone ! 997 01:16:09,249 --> 01:16:11,750 - Aide-moi. - Certainement pas. 998 01:16:14,416 --> 01:16:17,249 T'es incapable de t'occuper de tes enfants. 999 01:16:21,416 --> 01:16:22,708 Trouve une solution. 1000 01:16:22,832 --> 01:16:25,249 Nous, on va chez ma sœur. 1001 01:16:26,750 --> 01:16:27,666 Nikolaj, 1002 01:16:27,791 --> 01:16:29,041 tu m'entends ? 1003 01:16:59,874 --> 01:17:01,291 Je suis votre voisin. 1004 01:17:01,750 --> 01:17:02,666 Il saigne. 1005 01:17:02,791 --> 01:17:03,791 Rentre. 1006 01:17:03,916 --> 01:17:05,499 Emmène le chien. 1007 01:17:05,625 --> 01:17:06,999 Faut le soulever. 1008 01:17:10,957 --> 01:17:12,041 J'y arrive pas. 1009 01:17:17,207 --> 01:17:18,291 Je m'en occupe. 1010 01:17:22,374 --> 01:17:25,374 On habite pas là, papa. Je te ramène. 1011 01:17:28,708 --> 01:17:30,041 Détends-toi. 1012 01:18:18,750 --> 01:18:21,416 Explique aux enfants ce qui s'est passé. 1013 01:18:29,625 --> 01:18:31,874 J'ai un peu trop bu hier soir. 1014 01:18:37,583 --> 01:18:40,291 Papa, ça fait un moment que ça dure. 1015 01:18:44,832 --> 01:18:46,791 Tout le monde est au courant. 1016 01:18:52,999 --> 01:18:54,957 Allez dans votre chambre. 1017 01:18:55,249 --> 01:18:57,708 - On vient de s'asseoir. - Obéissez. 1018 01:19:11,999 --> 01:19:13,583 Qu'est-ce que t'as ? 1019 01:19:15,666 --> 01:19:17,166 Je te reconnais plus. 1020 01:19:19,416 --> 01:19:22,374 Ça fait un bail que je te reconnais plus. 1021 01:19:26,374 --> 01:19:27,874 On ne se parle plus. 1022 01:19:30,874 --> 01:19:31,957 10 minutes, 1023 01:19:33,041 --> 01:19:35,291 en vacances, et tu redisparais. 1024 01:19:36,374 --> 01:19:37,208 Sérieux ? 1025 01:19:38,832 --> 01:19:41,374 Ça fait des années que tu me zappes. 1026 01:19:44,041 --> 01:19:46,458 Tu peux bien picoler avec tes potes, 1027 01:19:48,041 --> 01:19:49,874 c'est pas ça, le problème. 1028 01:19:51,374 --> 01:19:53,541 Tout le monde picole, dans ce pays. 1029 01:19:56,041 --> 01:20:00,166 Le problème, c'est que t'es pas là pour moi. 1030 01:20:00,291 --> 01:20:01,708 T'es invisible ! 1031 01:20:04,374 --> 01:20:06,957 Quand tu t'éclates, c'est pas avec moi. 1032 01:20:16,124 --> 01:20:17,750 Toi aussi, tu t'éclates 1033 01:20:17,874 --> 01:20:19,374 avec d'autres ? 1034 01:20:21,708 --> 01:20:23,583 Est-ce que tu t'éclates 1035 01:20:23,708 --> 01:20:25,874 avec d'autres que moi ? 1036 01:20:29,208 --> 01:20:30,583 J'allais pas... 1037 01:20:36,625 --> 01:20:40,041 J'allais pas rester les bras croisés à t'attendre. 1038 01:20:44,375 --> 01:20:46,458 Ne reste plus les bras croisés. 1039 01:20:46,874 --> 01:20:48,041 Barre-toi. 1040 01:20:49,249 --> 01:20:50,375 Casse-toi. 1041 01:20:53,708 --> 01:20:54,708 Casse-toi. 1042 01:20:55,916 --> 01:20:57,625 Barre-toi, dehors ! 1043 01:20:58,708 --> 01:21:00,957 Qu'est-ce que tu racontes ? 1044 01:21:01,541 --> 01:21:02,541 Hein ? 1045 01:21:05,874 --> 01:21:07,249 Personne doit m'attendre. 1046 01:21:11,291 --> 01:21:13,375 Personne ne doit m'attendre ! 1047 01:22:23,832 --> 01:22:26,124 L'étude de la théorie selon laquelle 1048 01:22:26,249 --> 01:22:30,083 il manquerait à l'homme 0,5 g d'alcool par litre de sang 1049 01:22:30,208 --> 01:22:31,583 s'arrête là... 1050 01:22:46,250 --> 01:22:50,416 Du fait des séquelles possibles incontrôlables 1051 01:22:50,541 --> 01:22:52,792 et du risque... 1052 01:22:52,916 --> 01:22:55,083 d'alcoolisme. 1053 01:23:41,667 --> 01:23:44,832 Il s'agit d'une convocation extraordinaire 1054 01:23:44,958 --> 01:23:46,750 pour un motif désagréable. 1055 01:23:46,874 --> 01:23:49,750 J'espère que vous avez passé un bon Noël. 1056 01:23:51,708 --> 01:23:54,832 J'ai reçu des plaintes au sujet de professeurs 1057 01:23:54,958 --> 01:23:58,041 qui consommeraient de l'alcool au lycée. 1058 01:23:59,375 --> 01:24:00,792 Entre les cours. 1059 01:24:04,291 --> 01:24:05,375 Jusqu'à présent, 1060 01:24:05,500 --> 01:24:08,999 j'avais considéré qu'il s'agissait de médisance. 1061 01:24:09,833 --> 01:24:10,750 Mais... 1062 01:24:11,999 --> 01:24:14,542 J'arrive, je suis à la bourre. 1063 01:24:36,833 --> 01:24:37,916 Ça va pas ? 1064 01:24:38,291 --> 01:24:39,708 Un coup de fatigue. 1065 01:24:46,874 --> 01:24:48,291 Je vais m'asseoir là. 1066 01:25:02,542 --> 01:25:04,458 J'ai trop d'élèves... 1067 01:25:04,833 --> 01:25:07,208 Ces garçons... 1068 01:25:09,625 --> 01:25:11,250 Ils font de leur mieux... 1069 01:25:14,583 --> 01:25:15,750 Continuez. 1070 01:25:15,874 --> 01:25:17,208 Pardon. 1071 01:26:17,041 --> 01:26:18,166 Laban. 1072 01:26:25,375 --> 01:26:27,291 T'as vu ça ? 1073 01:26:27,709 --> 01:26:30,083 T'as vu qui est là ? 1074 01:26:31,750 --> 01:26:35,041 Mon vieux, viens là que je t'embrasse. 1075 01:26:38,125 --> 01:26:39,041 Putain ! 1076 01:26:39,709 --> 01:26:41,125 T'as tout rangé ? 1077 01:26:42,375 --> 01:26:45,333 Je t'ai mis des pâtes au frigo. 1078 01:26:45,458 --> 01:26:46,916 Tu restes manger ? 1079 01:26:49,625 --> 01:26:51,625 Je vais mettre la table. 1080 01:26:52,375 --> 01:26:53,667 Je dois avoir 1081 01:26:53,792 --> 01:26:55,375 de la bibine au frais. 1082 01:26:56,625 --> 01:26:57,750 Laisse tomber. 1083 01:26:57,874 --> 01:26:58,958 T'as raison. 1084 01:27:00,625 --> 01:27:02,667 Quel bordel à l'école. 1085 01:27:02,792 --> 01:27:04,250 Je recommencerai plus. 1086 01:27:04,874 --> 01:27:08,333 C'est vrai que j'étais un peu à l'ouest, mais... 1087 01:27:08,458 --> 01:27:10,375 je me suis bien éclaté. 1088 01:27:12,375 --> 01:27:14,458 Et toi, ça t'a fait du bien. 1089 01:27:16,916 --> 01:27:19,083 Tu avais l'air en plein délire 1090 01:27:19,208 --> 01:27:21,083 et quand même zen. 1091 01:27:22,417 --> 01:27:23,542 Et ton dos ? 1092 01:27:24,208 --> 01:27:25,000 Pas mieux. 1093 01:27:25,125 --> 01:27:27,083 Ça va s'arranger. 1094 01:27:27,208 --> 01:27:29,542 Tu vas te remuer dans tous les sens. 1095 01:27:31,166 --> 01:27:32,458 Vas-y mollo. 1096 01:27:37,542 --> 01:27:38,333 Mollo. 1097 01:28:06,292 --> 01:28:08,792 Ne vous sentez pas obligés de passer. 1098 01:28:09,333 --> 01:28:11,417 Je préfère pas, d'ailleurs. 1099 01:28:12,458 --> 01:28:13,542 Je gère. 1100 01:28:13,667 --> 01:28:15,958 Je vais appeler le lycée, d'accord ? 1101 01:28:18,250 --> 01:28:19,333 Ça marche. 1102 01:28:20,874 --> 01:28:22,208 On s'appelle. 1103 01:28:37,542 --> 01:28:38,375 Quoi ? 1104 01:28:43,000 --> 01:28:44,667 Ça vaut rien, tout ça. 1105 01:28:45,999 --> 01:28:47,207 De quoi tu parles ? 1106 01:28:50,207 --> 01:28:52,040 C'est pas ça qu'il te faut. 1107 01:28:56,666 --> 01:28:58,416 Moi, je roule pour toi. 1108 01:29:00,040 --> 01:29:01,374 Et pour Anika. 1109 01:29:04,082 --> 01:29:05,374 Martin 1110 01:29:05,499 --> 01:29:06,583 et Anika. 1111 01:29:08,541 --> 01:29:10,541 Vous avez toujours été un duo. 1112 01:29:11,999 --> 01:29:13,708 Je sais que tu l'aimes. 1113 01:29:16,499 --> 01:29:18,082 La tête haute, vieux. 1114 01:29:19,207 --> 01:29:21,999 C'est l'image que je veux garder de toi. 1115 01:29:25,874 --> 01:29:27,332 Tu sais tout faire. 1116 01:29:31,040 --> 01:29:31,999 Merci. 1117 01:29:33,915 --> 01:29:35,040 On s'appelle ? 1118 01:30:25,624 --> 01:30:27,166 Tu bois quelque chose ? 1119 01:30:33,124 --> 01:30:34,374 C'est pour manger ? 1120 01:30:34,791 --> 01:30:38,040 Juste un verre de blanc, s'il vous plaît. 1121 01:30:38,166 --> 01:30:40,166 - Un petit blanc. - Bien frais. 1122 01:30:42,374 --> 01:30:43,499 J'ai pas faim. 1123 01:30:48,374 --> 01:30:49,207 Kasper 1124 01:30:50,374 --> 01:30:52,541 veut bien fêter son anniv en deux fois. 1125 01:30:53,374 --> 01:30:55,040 Chez toi et chez moi. 1126 01:30:55,957 --> 01:30:57,708 Tu pourras inviter ta mère. 1127 01:30:58,332 --> 01:30:59,374 Tout à fait. 1128 01:31:03,040 --> 01:31:05,040 Tu voulais me voir pour ça ? 1129 01:31:08,874 --> 01:31:10,207 Je voulais aussi... 1130 01:31:11,166 --> 01:31:12,458 Non, c'est bien. 1131 01:31:13,291 --> 01:31:14,207 Parfait. 1132 01:31:22,957 --> 01:31:23,957 Tu me manques. 1133 01:31:27,207 --> 01:31:29,291 Voilà pour vous. 1134 01:31:36,040 --> 01:31:37,458 Je voulais m'excuser. 1135 01:31:42,458 --> 01:31:44,957 J'allais pas bien depuis longtemps. 1136 01:31:48,416 --> 01:31:51,041 Je te regarde aujourd'hui et je me dis... 1137 01:31:52,207 --> 01:31:54,666 que j'ai tout gâché pendant des années. 1138 01:31:54,791 --> 01:31:56,041 Pardon. 1139 01:31:59,249 --> 01:32:01,207 Tu dis que je t'ai repoussée... 1140 01:32:01,708 --> 01:32:04,583 - Si c'est le cas... - N'en parlons pas. 1141 01:32:04,708 --> 01:32:08,041 - C'est ma plus grosse erreur. - N'en parlons pas. 1142 01:32:08,874 --> 01:32:11,082 Je pensais discuter de Kasper. 1143 01:32:11,874 --> 01:32:13,082 Je voulais... 1144 01:32:17,708 --> 01:32:20,708 On parle de son anniversaire... 1145 01:32:21,791 --> 01:32:22,957 ou je m'en vais. 1146 01:32:33,499 --> 01:32:35,416 Je peux quand même dire... 1147 01:32:36,041 --> 01:32:38,291 que je regrette cette séparation ? 1148 01:32:39,207 --> 01:32:40,999 On pourrait revivre ensemble. 1149 01:32:41,666 --> 01:32:44,166 - Ça a toujours marché. - C'est fini. 1150 01:32:45,207 --> 01:32:47,708 - Pas vraiment. - C'est trop tard. 1151 01:32:53,708 --> 01:32:55,832 On est pas grabataires, je suis là. 1152 01:32:57,832 --> 01:33:00,249 Tu es devant moi, tellement belle. 1153 01:33:04,541 --> 01:33:06,207 Il n'est pas trop tard. 1154 01:33:14,499 --> 01:33:15,583 Je t'aime. 1155 01:33:18,249 --> 01:33:19,166 Pardon. 1156 01:33:20,374 --> 01:33:21,666 Tu m'aimes ? 1157 01:33:31,541 --> 01:33:32,915 Je dois m'en aller. 1158 01:33:38,416 --> 01:33:39,416 Désolée. 1159 01:33:48,708 --> 01:33:50,708 - Je dois y aller. - Reste. 1160 01:33:54,082 --> 01:33:55,374 Attends un peu. 1161 01:33:57,416 --> 01:33:59,207 Ma veste, s'il vous plaît. 1162 01:34:19,625 --> 01:34:20,541 Bonjour ! 1163 01:34:36,458 --> 01:34:39,291 Bientôt l'oral d'histoire. 1164 01:34:44,583 --> 01:34:47,957 Je n'ai plus rien à vous apprendre. 1165 01:34:48,708 --> 01:34:51,999 On peut dire qu'on a fait le tour. 1166 01:34:53,416 --> 01:34:55,957 On a fait le tour ? Pourquoi tu dis ça ? 1167 01:34:56,374 --> 01:34:57,541 Comment ça ? 1168 01:34:58,166 --> 01:34:59,708 On a fini le programme ? 1169 01:35:01,124 --> 01:35:02,124 Oui. 1170 01:35:03,541 --> 01:35:05,041 Tu avais mis le turbo. 1171 01:35:08,041 --> 01:35:09,291 Faut croire. 1172 01:35:09,666 --> 01:35:11,041 On est grave prêts. 1173 01:35:16,166 --> 01:35:17,291 Merci, Malthe. 1174 01:35:19,124 --> 01:35:20,874 Ça fait plaisir à entendre. 1175 01:35:22,208 --> 01:35:23,832 Révisez bien. 1176 01:35:25,374 --> 01:35:27,041 Bonne chance pour le bac. 1177 01:35:28,874 --> 01:35:29,916 Sebastian, 1178 01:35:30,041 --> 01:35:31,374 à ton tour. 1179 01:35:40,500 --> 01:35:41,832 Prends un numéro. 1180 01:35:44,374 --> 01:35:45,832 Quel numéro ? 1181 01:35:45,957 --> 01:35:47,041 Le trois. 1182 01:35:51,208 --> 01:35:54,416 T'as pas pris ton sujet. C'est Kierkegaard. 1183 01:35:54,541 --> 01:35:55,708 J'y arriverai pas. 1184 01:35:56,708 --> 01:35:58,333 - Bien sûr que si. - Non. 1185 01:35:58,458 --> 01:36:01,082 Arrête, tout va bien se passer. 1186 01:36:04,500 --> 01:36:06,500 - Tu l'as en tête ? - Pas du tout. 1187 01:36:07,249 --> 01:36:08,625 T'es trop stressé. 1188 01:36:16,999 --> 01:36:17,916 Bois ça. 1189 01:36:19,249 --> 01:36:20,666 T'avais pas arrêté ? 1190 01:36:20,792 --> 01:36:21,666 Vas-y. 1191 01:36:21,792 --> 01:36:24,792 N'en fais pas une habitude, c'est tout. 1192 01:36:25,792 --> 01:36:27,124 Encore un peu. 1193 01:36:27,666 --> 01:36:28,625 Vas-y. 1194 01:36:29,750 --> 01:36:31,083 File-m'en un peu. 1195 01:36:35,916 --> 01:36:38,166 Cas de force majeure. 1196 01:36:41,083 --> 01:36:42,249 L'homme, 1197 01:36:43,416 --> 01:36:45,124 selon Kierkegaard, 1198 01:36:45,458 --> 01:36:47,124 est une synthèse 1199 01:36:47,750 --> 01:36:49,083 de l'âme 1200 01:36:50,458 --> 01:36:51,957 et du corps. 1201 01:36:58,792 --> 01:37:00,124 Prends de l'eau. 1202 01:37:00,625 --> 01:37:02,708 Pour t'aider à penser. 1203 01:37:20,750 --> 01:37:22,249 Analyse de l'angoisse ? 1204 01:37:28,166 --> 01:37:31,291 Son concept de l'angoisse met en évidence, 1205 01:37:31,416 --> 01:37:32,792 entre autres, 1206 01:37:32,916 --> 01:37:36,957 le lien qu'on entretient face à sa propre faillite. 1207 01:37:37,083 --> 01:37:38,750 Et plus important encore ? 1208 01:37:39,416 --> 01:37:40,625 Avoir déjà failli. 1209 01:37:41,832 --> 01:37:44,916 Il faut s'accepter comme sujet faillible 1210 01:37:45,999 --> 01:37:47,500 pour aimer l'autre 1211 01:37:48,041 --> 01:37:49,166 et la vie. 1212 01:37:50,208 --> 01:37:52,333 Peux-tu donner un exemple ? 1213 01:37:54,291 --> 01:37:55,249 Oui. 1214 01:37:55,792 --> 01:37:57,750 Moi-même, j'ai failli. 1215 01:38:06,291 --> 01:38:07,583 Viens là. 1216 01:39:11,792 --> 01:39:12,916 Tu as eu 18. 1217 01:39:24,291 --> 01:39:25,583 Bravo. 1218 01:39:28,083 --> 01:39:30,416 Félicitations. Va fêter ça ! 1219 01:41:25,999 --> 01:41:27,166 Salut. 1220 01:41:30,583 --> 01:41:33,583 - Je vais dire qu'on le porte. - Bonne idée. 1221 01:44:24,333 --> 01:44:25,125 À Tommy. 1222 01:44:26,916 --> 01:44:27,750 À Tommy. 1223 01:44:47,958 --> 01:44:50,124 Il aurait fait quoi, maintenant ? 1224 01:45:13,915 --> 01:45:15,666 Il va s'occuper de nous. 1225 01:45:16,832 --> 01:45:18,416 Une table pour trois ? 1226 01:45:20,999 --> 01:45:22,624 Un petit apéritif ? 1227 01:45:26,082 --> 01:45:27,082 Ça vous dit ? 1228 01:45:29,583 --> 01:45:30,915 Un Juvé & Camps. 1229 01:45:47,749 --> 01:45:49,124 Comment ça va ? 1230 01:45:51,374 --> 01:45:53,499 Je pense beaucoup à notre pote. 1231 01:46:05,832 --> 01:46:09,082 À la maison, ça va mieux ? Ça s'est calmé ? 1232 01:46:09,583 --> 01:46:11,207 - Plutôt, oui. - Tant mieux. 1233 01:46:11,749 --> 01:46:14,666 On a passé un nouveau contrat. 1234 01:46:16,249 --> 01:46:18,082 Les gamins ont dégagé ? 1235 01:46:18,708 --> 01:46:20,374 Ils font leurs nuits ? 1236 01:46:21,082 --> 01:46:23,082 Je ne pisse plus au lit. 1237 01:46:23,207 --> 01:46:24,457 J'ai arrêté. 1238 01:46:24,583 --> 01:46:26,915 Les petits ruisseaux font les grandes rivières. 1239 01:46:27,874 --> 01:46:29,332 Merci pour le tuyau. 1240 01:46:30,749 --> 01:46:32,749 Tout va bien entre nous. 1241 01:46:33,915 --> 01:46:37,541 Même elle le reconnaît, maintenant... 1242 01:46:42,749 --> 01:46:45,583 ... toi aussi, tu me manques. 1243 01:46:47,915 --> 01:46:51,832 Je reprends des crevettes. Pourquoi elles ont des œufs ? 1244 01:47:02,749 --> 01:47:06,124 Trois rencards avec elle et t'es déjà fier comme un coq. 1245 01:47:07,416 --> 01:47:09,249 Peter s'est trouvé une nana. 1246 01:47:09,791 --> 01:47:10,624 C'est qui ? 1247 01:47:10,749 --> 01:47:12,332 À la fête de Noël ? 1248 01:47:13,249 --> 01:47:15,749 Elle s'intéressait à la musique modale. 1249 01:47:16,583 --> 01:47:18,791 Je lui ai proposé des travaux pratiques. 1250 01:47:18,915 --> 01:47:22,583 Sur un établi, je l'ai fait jouer avec ma flûte. 1251 01:47:25,124 --> 01:47:26,207 T'es lourd ! 1252 01:47:26,332 --> 01:47:27,416 Gros lourd ! 1253 01:47:27,832 --> 01:47:30,999 C'est la petite remplaçante en arts plastiques. 1254 01:47:31,124 --> 01:47:33,915 Arrête, c'est une grande enseignante 1255 01:47:34,458 --> 01:47:35,915 en arts plastiques. 1256 01:47:37,082 --> 01:47:38,166 C'est vrai ! 1257 01:47:39,249 --> 01:47:40,291 La petite ? 1258 01:47:40,416 --> 01:47:43,166 - Pourquoi tu dis ça ? - Elle est petite. 1259 01:47:43,832 --> 01:47:45,791 Beaucoup... 1260 01:47:58,624 --> 01:47:59,832 La terminale Y ! 1261 01:48:00,708 --> 01:48:03,040 T'as raison, c'est les bacheliers. 1262 01:48:23,708 --> 01:48:28,750 Je sens que Tommy roule pour toi et moi. 1263 01:48:40,541 --> 01:48:42,750 Je le sens aussi... 1264 01:49:05,791 --> 01:49:07,124 À la vôtre ! 1265 01:49:42,791 --> 01:49:44,249 T'as vu ça ? 1266 01:49:45,291 --> 01:49:46,957 Ils m'ont jeté en l'air. 1267 01:49:52,207 --> 01:49:53,708 Cul sec ! 1268 01:50:13,166 --> 01:50:15,041 C'est le moment de danser ! 1269 01:50:19,374 --> 01:50:21,874 Montre comment tu faisais. 1270 01:52:50,625 --> 01:52:55,208 À Ida