Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier Enfermes.Dehors.2006.FRENCH.1080p.HDTV.x264.UKDHD-Dread-Team.srt adapté à la release Enfermes.Dehors.2006.FRENCH.1080p.HDTV.x264-UKDHD n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Dimanche 25 Septembre 2022 l'host ec2-44-200-136-171.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:14,041 --> 00:00:19,041
Musique rock

2
00:00:19,241 --> 00:00:59,441
---

3
00:00:59,641 --> 00:01:04,601
Rires et chutes

4
00:01:04,801 --> 00:01:09,481
---

5
00:01:11,801 --> 00:01:13,521
Il sniffe.

6
00:01:17,761 --> 00:01:19,281
Il rit.

7
00:01:21,761 --> 00:02:00,641
---

8
00:02:00,841 --> 00:02:03,361
Voix de femme
Je vous ai fait mal ?

9
00:02:07,601 --> 00:02:09,721
Je suis désolée.

10
00:02:15,721 --> 00:02:19,601
Hard rock

11
00:02:19,801 --> 00:02:24,641
---
Il tousse.

12
00:02:25,681 --> 00:03:05,241
---

13
00:03:05,641 --> 00:03:06,841
Monsieur ?

14
00:03:07,041 --> 00:03:08,321
Oh, oh !

15
00:03:08,521 --> 00:03:09,521
Monsieur !

16
00:03:09,721 --> 00:03:53,961
---

17
00:03:54,161 --> 00:03:56,921
Ils tentent de calmer un enfant.

18
00:03:57,121 --> 00:04:01,481
---
La petite pleure et appelle sa mère.

19
00:04:01,681 --> 00:04:07,321
---
---

20
00:04:07,521 --> 00:04:12,001
* Coquelicot
Quand tu t'endors dans ton berceau

21
00:04:12,201 --> 00:04:13,641
Maman !

22
00:04:13,841 --> 00:04:15,081
* Les étoiles

23
00:04:15,281 --> 00:04:19,801
Au firmament s'illuminent

24
00:04:20,001 --> 00:04:21,201
Pour ta maman

25
00:04:21,401 --> 00:04:22,721
Maman !

26
00:04:22,921 --> 00:04:25,361
* Et te veillent jusqu'au matin

27
00:04:25,561 --> 00:04:28,121
Mon petit ange

28
00:04:29,761 --> 00:04:30,961
Maman !

29
00:04:35,441 --> 00:04:36,521
Maman !

30
00:04:38,961 --> 00:04:43,521
Vacarme et rire de la petite fille

31
00:04:43,721 --> 00:04:58,321
---

32
00:04:58,521 --> 00:05:01,681
---
Guitare

33
00:05:01,881 --> 00:05:19,681
---
---

34
00:05:19,881 --> 00:05:21,121
Bravo !

35
00:05:22,521 --> 00:05:30,121
---
---

36
00:05:30,601 --> 00:05:31,841
Maman !

37
00:05:32,041 --> 00:05:34,441
La petite pleure.

38
00:05:36,761 --> 00:05:42,241
Vacarme et rires de la petite fille

39
00:05:42,441 --> 00:05:51,121
---

40
00:05:51,321 --> 00:05:56,321
Sirènes

41
00:05:56,521 --> 00:05:59,201
---

42
00:05:59,401 --> 00:06:00,961
Bonne nuit, mon amour.

43
00:06:01,161 --> 00:06:03,401
T'inquiète pas, maman va revenir !

44
00:06:04,801 --> 00:06:06,641
Bonne nuit !

45
00:06:16,601 --> 00:06:22,121
Musique douce

46
00:06:22,321 --> 00:06:28,241
---

47
00:06:31,361 --> 00:06:33,881
Klaxon

48
00:06:34,081 --> 00:06:35,521
- Connard !

49
00:06:36,681 --> 00:06:39,041
---

50
00:06:40,681 --> 00:06:44,481
Freins et klaxons

51
00:06:46,561 --> 00:06:50,441
---

52
00:06:52,281 --> 00:07:21,161
---

53
00:07:24,121 --> 00:07:25,681
Excusez-moi.

54
00:07:36,001 --> 00:07:37,441
Ca va ?

55
00:07:37,961 --> 00:07:38,961
Bien installé ?

56
00:07:39,161 --> 00:07:40,161
Oui.

57
00:07:40,361 --> 00:07:42,321
On te dérange pas ?

58
00:07:42,521 --> 00:07:44,321
Non, ça va. Voilà...

59
00:07:44,521 --> 00:07:47,001
Il y a eu une chose étrange
hier soir.

60
00:07:47,201 --> 00:07:48,841
Un type a sauté...
Ca suffit.

61
00:07:49,681 --> 00:07:50,681
On est pas cons.

62
00:07:50,881 --> 00:07:52,201
L'hiver, tu te chauffes ici.

63
00:07:52,401 --> 00:07:53,721
L'été, c'est la clim'.

64
00:07:53,921 --> 00:07:55,081
Hier, quelqu'un..

65
00:07:55,281 --> 00:07:57,721
..a sauté à l'eau
une corde au cou.

66
00:07:57,921 --> 00:08:01,321
C'est un collègue à vous.
J'ai ses affaires.

67
00:08:01,521 --> 00:08:02,721
Ca suffit !

68
00:08:06,001 --> 00:08:07,401
Tu veux aller au dépôt ?

69
00:08:07,601 --> 00:08:10,601
Epouillage, tonte, douche froide ?

70
00:08:10,801 --> 00:08:12,881
Non !
Alors, dégage !

71
00:08:13,081 --> 00:08:16,041
Mais un collègue à vous
va pas très bien.

72
00:08:16,241 --> 00:08:18,201
Il est tombé dans l'eau !

73
00:08:18,961 --> 00:08:20,441
Emmenez-le au dépôt !

74
00:08:21,641 --> 00:08:25,121
J'y vais
mais je vous aurai prévenu...

75
00:08:26,441 --> 00:08:27,441
Excusez-nous.

76
00:08:36,361 --> 00:08:40,841
Musique de conte de fées

77
00:08:41,041 --> 00:08:50,521
---

78
00:08:59,761 --> 00:09:04,881
Musique rock

79
00:09:05,361 --> 00:09:38,881
---

80
00:09:39,081 --> 00:10:08,441
---

81
00:10:08,641 --> 00:10:10,161
Ah !

82
00:10:10,561 --> 00:10:37,321
---

83
00:10:37,521 --> 00:10:41,641
Musique de conte de fées

84
00:10:41,841 --> 00:11:00,161
---

85
00:11:00,361 --> 00:11:02,681
Ah, des tomates !

86
00:11:02,881 --> 00:11:06,001
---

87
00:11:06,201 --> 00:11:08,041
Ouh, des radis.

88
00:11:08,961 --> 00:11:10,081
De l'eau, non.

89
00:11:10,281 --> 00:11:11,281
J'en ai bu l'an dernier.

90
00:11:11,481 --> 00:11:14,961
Ah, c'est quoi, ça ?
De la bière ?

91
00:11:15,161 --> 00:11:17,361
Je vais prendre une bière.

92
00:11:17,561 --> 00:11:20,161
Petit-suisse, yaourt,
c'est l'un ou l'autre.

93
00:11:20,361 --> 00:11:23,081
Je prends l'un
et un peu de l'autre.

94
00:11:23,281 --> 00:11:29,361
---

95
00:11:29,561 --> 00:11:30,561
Il rit.

96
00:11:30,761 --> 00:11:33,841
Si c'est là,
c'est pour qu'on le prenne.

97
00:11:36,561 --> 00:11:39,201
Salade de fruits...

98
00:11:44,361 --> 00:11:47,041
Ben, mon vieux, t'es courageux.

99
00:11:47,281 --> 00:11:48,281
Pourquoi ?

100
00:11:48,481 --> 00:11:51,081
Pour savoir ce que tu manges ici,..

101
00:11:51,281 --> 00:11:53,481
..mets "coque" à la fin de tout.

102
00:11:53,681 --> 00:11:57,601
"Carottocoque". "Panocoque".
"Mousse-au-chocolacoque".

103
00:11:57,801 --> 00:11:59,441
Dégoûte pas les autres,
Jean-Pierre.

104
00:11:59,641 --> 00:12:01,641
L'autopsie ira plus vite !

105
00:12:01,841 --> 00:12:04,881
Y a plus de morts à la cafèt'
qu'en service !

106
00:12:05,081 --> 00:12:07,241
Je suis nouveau.
Ca se voit.

107
00:12:07,441 --> 00:12:10,681
Bon appétit,
je m'occupe des faire-part.

108
00:12:11,041 --> 00:12:12,481
Merci.

109
00:12:31,921 --> 00:12:34,721
Faut pas se gêner, fumier !

110
00:12:34,921 --> 00:12:36,881
C'est pas vrai !

111
00:12:37,961 --> 00:12:42,201
Manager de l'année, Duval-Richer.
Une ordure pareille !

112
00:12:42,481 --> 00:12:43,961
On croit rêver, bordel.

113
00:12:44,161 --> 00:12:46,241
Il fait quoi, le juge ?

114
00:12:46,441 --> 00:12:50,001
Rien. Pourtant, il connaît
les saloperies de cette ordure.

115
00:12:50,201 --> 00:12:52,201
Il a eu tous les rapports !

116
00:12:52,401 --> 00:12:53,481
On sert à quoi, nous ?

117
00:12:53,681 --> 00:12:56,081
On est peinards à la cafèt' dégueu.

118
00:12:56,281 --> 00:13:00,441
Entre 2 nausées,
on rêvasse aux acquis sociaux.

119
00:13:00,641 --> 00:13:02,481
Et lui : délit d'initiés,..

120
00:13:02,681 --> 00:13:04,201
..abus de biens sociaux,..

121
00:13:04,401 --> 00:13:05,401
..trafic d'influence,..

122
00:13:05,601 --> 00:13:07,961
..corruption,
blanchiment d'argent.

123
00:13:08,161 --> 00:13:09,481
Le manager de l'année !

124
00:13:09,681 --> 00:13:10,921
Protestations

125
00:13:11,121 --> 00:13:13,841
Ca donne envie
de déposer une gerbe !

126
00:13:14,041 --> 00:13:15,041
- On mange, Jean-Pierre !

127
00:13:15,241 --> 00:13:18,321
- On touche 1500 euros
pour fermer notre gueule.

128
00:13:18,521 --> 00:13:20,361
J'ai honte, moi !

129
00:13:21,601 --> 00:13:23,641
1500, quand même !
Ah ouais ?

130
00:13:23,841 --> 00:13:24,841
T'en es là, toi ?

131
00:13:25,041 --> 00:13:26,601
C'est pas mal !

132
00:13:26,801 --> 00:13:28,521
Pardon, je t'ai réveillé.

133
00:13:28,721 --> 00:13:32,201
Rendors-toi.
Et bon match de foot ce soir.

134
00:13:34,281 --> 00:13:35,401
Merci.

135
00:13:36,841 --> 00:13:40,161
Manager de l'année, mon cul !

136
00:13:40,361 --> 00:13:42,881
- T'as qu'à appeler les flics !
Rires

137
00:13:43,081 --> 00:13:45,201
- Vous avez jeté de ces trucs !

138
00:13:45,401 --> 00:13:46,801
Boîte aux lettres.

139
00:13:47,001 --> 00:13:49,481
Lampadaire. VTT.
Nains de jardin.

140
00:13:49,681 --> 00:13:50,761
- Des bricoles.

141
00:13:50,961 --> 00:13:54,241
Et y avait aussi des trucs...
Vous voyez ?

142
00:13:54,441 --> 00:13:56,321
Les enfants jouaient avec !

143
00:13:56,521 --> 00:13:59,681
- Avec les lampadaires ?
Vous moquez pas de moi.

144
00:13:59,881 --> 00:14:03,001
Je le répète.
Mes beaux-parents ont ma môme.

145
00:14:03,201 --> 00:14:04,201
Oui, mais..

146
00:14:04,401 --> 00:14:07,881
..d'ici à faire
du tapage nocturne...

147
00:14:08,081 --> 00:14:13,241
Musique romantique

148
00:14:13,441 --> 00:14:16,881
---

149
00:14:17,081 --> 00:14:19,481
Mon mec est mort dans un accident.

150
00:14:19,681 --> 00:14:24,201
Le juge a donné un droit de visite
à mes beaux-parents le week-end.

151
00:14:24,401 --> 00:14:28,841
Mais ce week-end, ils l'ont gardée
et refusent de la rendre.

152
00:14:29,041 --> 00:14:30,881
Comment s'appelle la gamine ?

153
00:14:32,041 --> 00:14:33,041
Coquelicot.

154
00:14:33,241 --> 00:14:35,001
Une fleur qui pousse n'importe où.

155
00:14:35,201 --> 00:14:37,001
Moi, les raisons intellos...

156
00:14:37,201 --> 00:14:40,921
Coquelicot, avec un... avec un K ?

157
00:14:41,121 --> 00:14:43,601
Non, un C.
Un C, oui.

158
00:14:43,801 --> 00:14:47,401
Comme dans crétin.
Connard. Couillon.

159
00:14:47,601 --> 00:14:50,081
Vous parlez de moi ?
Pardon, je suis à cran.

160
00:14:50,281 --> 00:14:52,841
Cran, c'est avec un C.

161
00:14:53,481 --> 00:14:55,561
Bon, Coquelicot..

162
00:14:55,761 --> 00:14:56,841
..avec un C.

163
00:14:57,041 --> 00:14:58,801
Coquelicot avec un C.

164
00:14:59,001 --> 00:15:01,881
C, A, U, Q, U, E, L, I...

165
00:15:02,081 --> 00:15:07,041
Musique rock

166
00:15:07,241 --> 00:15:22,841
---

167
00:15:23,041 --> 00:15:25,321
Il halète.

168
00:15:25,521 --> 00:15:28,201
- Police ! M. l'agent de police !

169
00:15:28,401 --> 00:15:31,121
Dépêchez-vous, venez, M. l'agent !

170
00:15:31,321 --> 00:15:34,281
Vous avez fait vite,
on voit jamais personne.

171
00:15:34,481 --> 00:15:36,841
Dépêchez-vous !
Police, au voleur !

172
00:15:37,041 --> 00:15:39,281
Vite, vite !

173
00:15:39,481 --> 00:15:42,001
Au voleur, dépêchez-vous !

174
00:15:44,801 --> 00:15:46,161
Que se passe-t-il ?

175
00:15:46,361 --> 00:15:48,201
Vous voyez pas ?

176
00:15:48,401 --> 00:15:49,721
Une dispute avec votre femme ?

177
00:15:49,921 --> 00:15:53,121
C'est pas ma femme !
Cette zonarde bouffe mes fruits !

178
00:15:53,321 --> 00:15:56,321
Qu'est-ce qui prouve
que c'est vos fruits ?

179
00:15:56,521 --> 00:16:00,561
Arrêtez-la. Salope !
Empêchez-la de bouffer mes pommes.

180
00:16:00,761 --> 00:16:02,921
Faites quelque chose !

181
00:16:03,121 --> 00:16:05,521
Relâchez-la.
Sûrement pas.

182
00:16:05,721 --> 00:16:06,841
Vous allez rien faire.

183
00:16:07,041 --> 00:16:08,561
Je lâche pas !

184
00:16:08,761 --> 00:16:10,041
Ces zombies..

185
00:16:10,241 --> 00:16:12,561
..me volent à longueur de journée !

186
00:16:12,761 --> 00:16:14,841
T'es pas un voleur, toi ?

187
00:16:15,041 --> 00:16:17,121
Avec tes dates périmées !

188
00:16:19,481 --> 00:16:23,401
Ta margarine pas bonne !
Même ta colle est pourrie !

189
00:16:23,601 --> 00:16:27,601
C'est quoi, cette histoire ?
Parfaitement !

190
00:16:27,801 --> 00:16:30,681
T'accuses les autres
mais t'es un voleur aussi !

191
00:16:30,881 --> 00:16:33,961
Bon alors,
elle va porter plainte..

192
00:16:34,161 --> 00:16:36,241
..pendant qu'on y est !

193
00:16:37,241 --> 00:16:38,321
Vous portez plainte ?

194
00:16:38,521 --> 00:16:40,601
Euh... Je passe l'éponge.

195
00:16:41,841 --> 00:16:43,241
Mais qu'il recommence pas.

196
00:16:43,441 --> 00:16:45,281
- Je rêve !
- Elle est gentille.

197
00:16:45,481 --> 00:16:46,801
Et t'as intérêt..

198
00:16:48,161 --> 00:16:49,521
..à te tenir tranquille !

199
00:16:50,681 --> 00:16:51,921
Bon, merci, alors.

200
00:16:53,441 --> 00:16:57,481
Musique rock

201
00:16:57,681 --> 00:17:23,161
---

202
00:17:32,961 --> 00:17:34,721
Coup de feu

203
00:17:51,281 --> 00:17:53,681
J'ai entendu un bruit bizarre.

204
00:17:53,881 --> 00:17:57,321
Et juste après,
j'ai entendu un bruit bizarre.

205
00:17:57,881 --> 00:17:59,521
C'est bizarre.

206
00:18:00,001 --> 00:18:01,721
Cognement

207
00:18:01,921 --> 00:18:04,561
Voix étouffée

208
00:18:12,361 --> 00:18:13,921
Y a quelqu'un ?

209
00:18:16,601 --> 00:18:20,601
Voix indistincte
Y a quelqu'un dessous !

210
00:18:20,801 --> 00:18:21,841
Dessous !

211
00:18:22,041 --> 00:18:25,721
Voix indistincte

212
00:18:25,921 --> 00:18:34,321
---

213
00:18:34,521 --> 00:18:37,801
Ouille, ouille, ouille !

214
00:18:38,001 --> 00:18:40,681
Y a quelqu'un sous l'armoire !

215
00:18:40,881 --> 00:18:42,281
---

216
00:18:45,001 --> 00:18:46,121
Merci !

217
00:18:46,321 --> 00:18:48,121
C'est très gentil à vous.

218
00:18:48,321 --> 00:18:50,561
Cri de douleur

219
00:18:50,761 --> 00:18:52,841
Partez pas ! Revenez !

220
00:18:53,041 --> 00:18:54,081
N'ayez pas peur !

221
00:18:59,241 --> 00:19:00,961
Faut partir !

222
00:19:01,161 --> 00:19:03,281
Y a un flic au sous-sol.

223
00:19:04,441 --> 00:19:05,601
J'ai entendu !

224
00:19:05,801 --> 00:19:08,641
J'entends un bruit bizarre,
on monte sur l'armoire.

225
00:19:08,841 --> 00:19:09,961
On entend quoi ?

226
00:19:10,921 --> 00:19:12,801
- Aie, aie, aie !

227
00:19:13,001 --> 00:19:15,361
C'est pas normal, ça !

228
00:19:15,561 --> 00:19:19,121
- Et sous l'armoire,
y avait un flic !

229
00:19:19,321 --> 00:19:21,801
Les flics, c'est comme les rats !

230
00:19:22,001 --> 00:19:24,361
Bientôt, y en aura partout !

231
00:19:27,521 --> 00:19:29,601
Bonjour, n'ayez pas peur.

232
00:19:29,801 --> 00:19:31,801
N'ayez pas peur.

233
00:19:32,001 --> 00:19:33,361
Merci d'être intervenu..

234
00:19:33,561 --> 00:19:35,281
..pour l'agression de l'armoire.

235
00:19:35,481 --> 00:19:38,921
Je voulais vous dire
que désormais,..

236
00:19:39,121 --> 00:19:42,241
..on va passer dans le secteur,..

237
00:19:42,441 --> 00:19:43,521
..surtout moi.

238
00:19:43,761 --> 00:19:47,521
Si vous avez des problèmes,
venez nous en parler..

239
00:19:47,721 --> 00:19:50,401
..et on peut vous aider
à les résoudre.

240
00:19:51,841 --> 00:19:54,841
Vous avez des problèmes ?
Non, ça va.

241
00:19:55,841 --> 00:19:57,361
Vous en avez forcément !

242
00:19:57,561 --> 00:19:58,761
Des fois, on est embêtés.

243
00:19:58,921 --> 00:20:00,041
Ah !

244
00:20:00,241 --> 00:20:01,561
Qui vous embête ?

245
00:20:03,241 --> 00:20:04,361
La police.

246
00:20:04,561 --> 00:20:05,641
- Ah ouais.

247
00:20:05,841 --> 00:20:07,401
Faut reconnaître !

248
00:20:07,601 --> 00:20:09,601
Ils nous font le plus chier !

249
00:20:09,801 --> 00:20:11,081
Ils nous mettent au dépôt.

250
00:20:11,281 --> 00:20:12,601
- La soupe est froide !

251
00:20:12,801 --> 00:20:15,801
Et les douches
sont froides aussi !

252
00:20:16,001 --> 00:20:18,201
Ils nous douchent
avec la soupe !

253
00:20:18,401 --> 00:20:19,721
- Ca m'étonnerait pas !

254
00:20:19,921 --> 00:20:21,321
Le maire nous chasse du centre.

255
00:20:21,521 --> 00:20:23,041
C'est un enculé, le maire !

256
00:20:23,241 --> 00:20:27,841
C'est plus qu'un enculé,
c'est un gros enculé !

257
00:20:28,041 --> 00:20:29,561
Ils s'indignent.

258
00:20:29,761 --> 00:20:31,641
Il n'a pas de respect !

259
00:20:31,841 --> 00:20:33,121
Ca suffit !

260
00:20:33,321 --> 00:20:35,761
On vient ici gentiment..

261
00:20:35,961 --> 00:20:40,801
..vous offrir de l'aide
car on va passer dans le secteur.

262
00:20:41,001 --> 00:20:42,641
Et qu'est-ce que c'est ?

263
00:20:42,841 --> 00:20:45,161
Des méréjiades,
des récriminations !

264
00:20:45,361 --> 00:20:48,601
"C'est la faute à la police !"
J'entends que du mal !

265
00:20:48,801 --> 00:20:51,561
Faut pas confondre
la gentillesse et puis...

266
00:20:51,761 --> 00:20:53,121
Dispersez-vous !

267
00:20:53,321 --> 00:20:56,001
Pas de vagabondage
sur la voie publique.

268
00:20:56,201 --> 00:20:58,441
Centre-ville ou pas centre-ville.

269
00:20:58,641 --> 00:21:00,561
Et rangez tout ce foutoir !

270
00:21:00,761 --> 00:21:02,801
Faut pas exagérer !

271
00:21:03,001 --> 00:21:05,641
Doucement !
Qu'est-ce que t'as dit ?

272
00:21:05,841 --> 00:21:07,201
Doucement.

273
00:21:07,401 --> 00:21:10,121
Putain, tu m'outrages !

274
00:21:14,041 --> 00:21:15,121
Je t'interpelle.

275
00:21:15,321 --> 00:21:17,201
Donne tes mains.

276
00:21:17,401 --> 00:21:20,361
Tu vois où t'as amené
ton agressivité ?

277
00:21:20,561 --> 00:21:21,841
Alors, euh...

278
00:21:22,041 --> 00:21:24,161
Nom, prénom et date de naissance.

279
00:21:24,361 --> 00:21:26,081
Euh... Youssouf.

280
00:21:26,281 --> 00:21:27,561
Tu t'appelles Youssouf ?

281
00:21:27,761 --> 00:21:29,601
En vrai, c'est Pierre-François.

282
00:21:29,801 --> 00:21:32,481
Mais Youssouf,
c'est plus dans le coup.

283
00:21:32,681 --> 00:21:33,721
Plus dans le coup ?

284
00:21:33,921 --> 00:21:36,241
Par rapport à mon pas de boulot.

285
00:21:36,441 --> 00:21:39,481
Comme ça,
je me sens moins mis à l'écart.

286
00:21:39,681 --> 00:21:43,441
Et puis on peut pas
me rapatrier de force en Afrique..

287
00:21:43,641 --> 00:21:45,721
..vu que je suis pas africain.

288
00:21:45,921 --> 00:21:48,001
Je mets Pierre-François Youssouf.

289
00:21:48,201 --> 00:21:49,401
Date de naissance ?

290
00:21:49,601 --> 00:21:52,561
Je suis né, c'est sûr,
je m'en souviens.

291
00:21:52,761 --> 00:21:54,841
Mais je me souviens plus quand.

292
00:21:55,041 --> 00:21:57,161
A mon avis, ça fait un moment !

293
00:21:57,361 --> 00:21:59,201
Et ta profession ?

294
00:21:59,401 --> 00:22:04,641
J'en cherche, mais comme immigré,
c'est pas facile, avec le racisme.

295
00:22:04,841 --> 00:22:06,841
C'est pas facile, quoi.

296
00:22:07,041 --> 00:22:08,841
T'es pas dans la merde !

297
00:22:09,041 --> 00:22:10,761
Remarque, je m'en doutais.

298
00:22:10,961 --> 00:22:14,201
Maintenant, c'est gagné,
je te signale.

299
00:22:14,361 --> 00:22:17,081
Allô, c'est pour signaler
quelqu'un..

300
00:22:17,281 --> 00:22:19,601
..qui a outragé un officier..

301
00:22:19,801 --> 00:22:21,601
..dans l'exercice de son uniforme.

302
00:22:21,801 --> 00:22:24,841
Pierre-François Youssouf.
Mais il a changé son prénom.

303
00:22:25,041 --> 00:22:26,841
Voilà, tu vois ?

304
00:22:27,041 --> 00:22:29,401
C'est malin !

305
00:22:29,601 --> 00:22:32,601
*- Allô, ici central.
Vous avez appelé ?

306
00:22:32,801 --> 00:22:34,281
* Allô !
Allô ?

307
00:22:34,481 --> 00:22:36,761
* Vous avez appelé ?
Vous êtes qui ?

308
00:22:36,961 --> 00:22:38,401
Eh ben, c'est la police !

309
00:22:38,601 --> 00:22:41,881
* La police, quelle police ?
Je vais vous expliquer.

310
00:22:42,081 --> 00:22:43,841
J'entends mal !

311
00:22:44,041 --> 00:22:45,361
Je vais monter.

312
00:22:45,561 --> 00:22:48,081
* Soyez plus précis !

313
00:22:48,281 --> 00:22:51,801
J'arrive, je vais mieux recevoir.

314
00:22:52,001 --> 00:22:53,801
* Ouais, allô ?

315
00:22:54,001 --> 00:22:56,921
Je vais vous expliquer.

316
00:22:57,121 --> 00:23:01,441
J'ai trouvé un uniforme,
j'ai voulu le signaler, mais...

317
00:23:01,641 --> 00:23:03,761
En fait, je file un coup de main.

318
00:23:03,961 --> 00:23:05,921
* Comment ?
Comment ça, comment ?

319
00:23:06,121 --> 00:23:09,481
C'est pour filer un coup de main...

320
00:23:09,681 --> 00:23:12,081
Musique romantique

321
00:23:12,281 --> 00:23:13,921
* Allô, ici central !

322
00:23:14,121 --> 00:23:16,401
* Qu'est-ce que vous racontez ?

323
00:23:16,601 --> 00:23:18,841
* Allô, vous êtes qui ?

324
00:23:19,041 --> 00:23:21,481
* Matricule, s'il vous plaît !

325
00:23:21,681 --> 00:23:24,121
* Allô, je vous entends plus !

326
00:23:24,321 --> 00:23:25,681
* Allô !

327
00:23:25,881 --> 00:23:28,881
* Allô, ici central, répondez-moi !

328
00:23:29,081 --> 00:23:31,001
* J'ai pas de temps à perdre !

329
00:23:34,801 --> 00:23:36,361
Klaxon

330
00:23:43,561 --> 00:23:45,481
Je te signale !

331
00:23:45,681 --> 00:23:46,761
Nom, prénom...

332
00:23:48,921 --> 00:23:51,161
Aboiements

333
00:23:52,401 --> 00:23:56,001
Aboiements et cris

334
00:23:56,201 --> 00:24:01,841
---

335
00:24:04,001 --> 00:24:11,041
Cris

336
00:24:13,961 --> 00:24:16,641
- Qui jette des chiens comme ça ?

337
00:24:16,841 --> 00:24:18,641
Il mord en plus !

338
00:24:18,841 --> 00:24:21,761
Je vous cherchais, justement.
Pardon ?

339
00:24:21,961 --> 00:24:23,601
J'ai entendu votre histoire.

340
00:24:23,801 --> 00:24:26,481
Avec vos beaux-parents
et votre bébé.

341
00:24:26,681 --> 00:24:29,281
Je peux vous aider.
Qui sont vos beaux-parents ?

342
00:24:29,481 --> 00:24:31,001
Roger et Solange Duval.

343
00:24:31,201 --> 00:24:33,441
Duval... Duval machin, là ?

344
00:24:33,641 --> 00:24:35,441
Vous les connaissez ?

345
00:24:35,641 --> 00:24:38,601
On parle que de lui à la police !

346
00:24:38,801 --> 00:24:41,041
C'est même dans les journaux !

347
00:24:41,241 --> 00:24:43,841
Il est en couverture !
Et il rigole !

348
00:24:44,041 --> 00:24:45,881
Ah, putain, le culot !

349
00:24:46,081 --> 00:24:48,761
Il fait des trafics,
des trucs sociaux.

350
00:24:48,961 --> 00:24:52,081
Avec des initiés
qu'on influence.

351
00:24:52,281 --> 00:24:54,441
Et le juge qui fait rien !

352
00:24:54,641 --> 00:24:56,921
Je vais le choper à sa banque.

353
00:24:57,121 --> 00:24:58,921
Sa banque ?

354
00:24:59,121 --> 00:25:03,001
Il est horloger et elle,
infirmière en clinique de luxe.

355
00:25:03,201 --> 00:25:04,721
Mais non, justement.

356
00:25:04,921 --> 00:25:07,121
Ca fait partie de ses ruses !

357
00:25:07,321 --> 00:25:09,241
Où puis-je vous revoir ?

358
00:25:09,441 --> 00:25:10,961
Je travaille dans une boutique.

359
00:25:11,161 --> 00:25:12,601
64, boulevard Bertossi.

360
00:25:12,801 --> 00:25:15,361
64, boulevard Bertossi.
D'accord.

361
00:25:16,881 --> 00:25:18,961
64, boulevard Bertossi.

362
00:25:22,761 --> 00:25:27,761
Musique rock

363
00:25:27,961 --> 00:26:02,401
---

364
00:26:02,601 --> 00:26:04,881
Gong

365
00:26:05,081 --> 00:26:08,241
- L'histoire avec le juge
énerve le président Bartel.

366
00:26:08,441 --> 00:26:10,161
Il faut le rassurer.

367
00:26:10,361 --> 00:26:13,081
Son groupe doit rester
dans notre pool.

368
00:26:13,281 --> 00:26:15,881
C'est le plus respectable.

369
00:26:16,081 --> 00:26:17,721
Notre caution économique.

370
00:26:17,921 --> 00:26:18,921
Combien je lui donne ?

371
00:26:20,321 --> 00:26:21,721
Offre-lui 6 %.

372
00:26:24,681 --> 00:26:26,201
6 % ?

373
00:26:26,401 --> 00:26:28,641
Sans hésitation.

374
00:26:29,721 --> 00:26:31,201
Ca paraît excessif..

375
00:26:31,401 --> 00:26:33,121
..pour ce vieux rat.

376
00:26:33,321 --> 00:26:35,001
Rires

377
00:26:36,761 --> 00:26:39,401
Ca ne pose pas de problème.

378
00:26:39,601 --> 00:26:41,521
6 % ?

379
00:26:44,481 --> 00:26:48,841
- Le président repart
dans 15 minutes, ne bougez pas.

380
00:26:55,361 --> 00:26:57,041
Armand !

381
00:26:57,641 --> 00:27:01,561
A 6 %, on est dans des marges
hyper-bénéficiaires.

382
00:27:01,761 --> 00:27:03,121
Impossible !

383
00:27:03,321 --> 00:27:04,721
C'est calculé, recalculé.

384
00:27:04,921 --> 00:27:08,561
Tu as jeté un oeil
à la courbe du CAC ce matin ?

385
00:27:08,761 --> 00:27:10,601
Ah, ah !

386
00:27:10,801 --> 00:27:12,161
Bonjour, M. l'horloger !

387
00:27:12,361 --> 00:27:16,281
Ca marche les affaires
pour un horloger ! Tic-tac !

388
00:27:16,481 --> 00:27:17,761
On en vend des montres !

389
00:27:17,961 --> 00:27:19,681
C'est quoi, ça ?

390
00:27:19,881 --> 00:27:22,681
La police arrive,
c'est la panique !

391
00:27:23,841 --> 00:27:24,921
La panique ! Hein ?

392
00:27:25,121 --> 00:27:26,481
Que se passe-t-il ?

393
00:27:26,681 --> 00:27:28,761
T'es pas gêné, toi !

394
00:27:28,961 --> 00:27:30,521
T'as rien pour moi ?

395
00:27:30,721 --> 00:27:33,761
Il imite un bébé.
Hein ? Non ?

396
00:27:35,881 --> 00:27:37,641
Je m'en occupe.

397
00:27:37,841 --> 00:27:39,481
Eh oh !

398
00:27:39,681 --> 00:27:44,521
Eh, police, putain ! Police !

399
00:27:46,921 --> 00:27:48,681
C'est pas à cause du juge ?

400
00:27:48,881 --> 00:27:51,321
- Non.
Police, eh oh !

401
00:27:51,521 --> 00:27:53,041
C'est impossible.

402
00:27:53,241 --> 00:27:54,801
Police, quand même !

403
00:27:55,001 --> 00:27:56,761
J'appelle le cabinet..

404
00:27:56,961 --> 00:27:58,161
..du ministre.

405
00:27:58,361 --> 00:28:00,601
- Tiens-moi au courant.

406
00:28:00,801 --> 00:28:04,161
- Qu'est-ce qui se passe là-haut ?

407
00:28:06,241 --> 00:28:08,001
Il sniffe.

408
00:28:10,361 --> 00:28:14,281
Musique rock

409
00:28:14,481 --> 00:28:18,201
---
Il siffle.

410
00:28:18,401 --> 00:28:32,801
---
---

411
00:28:33,721 --> 00:28:35,001
Le chien gémit.

412
00:28:35,201 --> 00:29:04,161
---
---

413
00:29:05,641 --> 00:29:10,281
Hard rock

414
00:29:11,121 --> 00:29:14,961
Il halète.

415
00:29:19,681 --> 00:29:21,761
Allez-vous-en, police.

416
00:29:21,961 --> 00:29:24,641
Allez, vous savez pas lire ?

417
00:29:25,721 --> 00:29:28,281
J'ai dit police !

418
00:29:28,481 --> 00:29:32,601
Coup de feu et ricochets

419
00:29:32,801 --> 00:29:34,161
Il roucoule.

420
00:29:34,361 --> 00:29:36,561
Ricochets

421
00:29:36,761 --> 00:29:39,641
- "Le Stérilet Sauvage".

422
00:29:39,841 --> 00:29:42,521
"Muqueuse Holocauste 2".

423
00:29:42,721 --> 00:29:45,321
"Viva El Chlamydia".

424
00:29:45,561 --> 00:29:47,281
"Hard Défonce".

425
00:29:47,481 --> 00:29:50,121
"Je Suis un Endoscope".

426
00:29:50,321 --> 00:29:52,281
"Prurit Clitoridien."

427
00:29:52,481 --> 00:29:54,401
"Planète Anale."

428
00:29:54,601 --> 00:29:57,521
"Let's Fuck Together But..

429
00:29:57,721 --> 00:29:59,721
"..Fuck Me First..

430
00:29:59,921 --> 00:30:02,041
"..Again and Again..

431
00:30:02,241 --> 00:30:04,561
"..With the Dog" !

432
00:30:04,761 --> 00:30:08,001
Je parle mal l'anglais, M. le juge,
mais j'ai saisi..

433
00:30:08,201 --> 00:30:10,281
..de quoi il est question.

434
00:30:10,481 --> 00:30:13,801
Voilà celle qui nous accuse.
Une star..

435
00:30:14,001 --> 00:30:15,001
..du porno.

436
00:30:15,201 --> 00:30:16,241
- Des oeuvres..

437
00:30:16,441 --> 00:30:20,361
..de jeunesse insignifiantes
et un peu maladroites.

438
00:30:20,561 --> 00:30:22,081
Vous semblez à l'aise.

439
00:30:22,281 --> 00:30:24,521
C'est un peu spécial, oui,..

440
00:30:24,721 --> 00:30:27,441
..mais ce sont des films d'auteur..

441
00:30:27,641 --> 00:30:29,161
..un petit peu..

442
00:30:29,361 --> 00:30:31,321
..naturistes.
Un peu foufous.

443
00:30:31,521 --> 00:30:33,601
Sa plainte est recevable.

444
00:30:33,801 --> 00:30:34,921
Et c'est du passé.

445
00:30:35,121 --> 00:30:36,281
J'ai rencontré leur fils.

446
00:30:36,481 --> 00:30:37,801
Coquelicot est née.

447
00:30:38,001 --> 00:30:39,001
Elle travaille..

448
00:30:39,201 --> 00:30:40,761
..dans un sex-shop !

449
00:30:40,961 --> 00:30:42,601
- Je sais de quoi je parle.

450
00:30:43,761 --> 00:30:46,041
Allons, calmez-vous.

451
00:30:46,241 --> 00:30:47,241
Mademoiselle.

452
00:30:47,441 --> 00:30:49,721
Evitez les scandales
en pleine nuit.

453
00:30:49,921 --> 00:30:53,761
Surtout avec
vos... outils de travail.

454
00:30:53,961 --> 00:30:55,241
Vos articles de vente.

455
00:30:55,441 --> 00:30:58,321
Se faire justice soi-même
a des conséquences.

456
00:30:58,521 --> 00:30:59,641
Sur la garde de l'enfant.

457
00:30:59,841 --> 00:31:01,361
C'est eux qui l'ont.

458
00:31:01,561 --> 00:31:03,001
On ira chez vous demain..

459
00:31:03,201 --> 00:31:05,241
..pour une vérification.

460
00:31:05,441 --> 00:31:07,001
Pas d'objection ?

461
00:31:07,201 --> 00:31:09,961
Euh...
Non ! Non.

462
00:31:10,161 --> 00:31:11,721
Pas de problème, M. le juge.

463
00:31:11,921 --> 00:31:13,521
Ils vont la changer de place.

464
00:31:13,721 --> 00:31:15,761
- Je suis juge d'instruction.

465
00:31:15,961 --> 00:31:17,641
Sans votre plainte,..

466
00:31:17,841 --> 00:31:21,161
..je ne me mêlerais pas de ceci.
Soyez plus discrète..

467
00:31:21,361 --> 00:31:23,241
..ou le juge de la famille..

468
00:31:23,441 --> 00:31:25,321
..prendra des mesures.

469
00:31:25,521 --> 00:31:28,361
Je vous aurai prévenue.

470
00:31:28,561 --> 00:31:33,601
Klaxons et protestations

471
00:31:33,801 --> 00:31:44,561
---

472
00:31:45,841 --> 00:31:50,201
Je le connais aussi bien que toi !

473
00:31:50,401 --> 00:31:55,761
---

474
00:31:56,321 --> 00:31:59,201
Gémissement de douleur

475
00:32:00,641 --> 00:32:01,681
- Ca va pas, non ?

476
00:32:01,881 --> 00:32:04,921
- Je savais pas
que c'était interdit.

477
00:32:14,241 --> 00:32:16,241
Je rends des comptes à la COB !

478
00:32:26,161 --> 00:32:29,841
S'il vous plaît ! S'il vous plaît !

479
00:32:33,081 --> 00:32:35,801
Y a quelqu'un sur le toit !
Arrêtez-vous !

480
00:32:36,001 --> 00:32:38,961
S'il vous plaît, doucement !

481
00:32:41,961 --> 00:32:44,681
Affolement des passagers

482
00:32:45,881 --> 00:32:47,801
- Y a quelqu'un sur le toit !

483
00:32:48,001 --> 00:32:49,961
Monsieur ! Oh ! Oh !

484
00:32:50,161 --> 00:32:51,321
Un flic sur le toit !

485
00:32:54,521 --> 00:32:56,761
Cris

486
00:33:03,561 --> 00:33:04,801
Merci pour le rétro.

487
00:33:05,001 --> 00:33:06,761
Il est bien placé.

488
00:33:06,961 --> 00:33:09,281
Doucement, s'il vous plaît !

489
00:33:09,481 --> 00:33:10,481
Klaxon

490
00:33:10,681 --> 00:33:12,561
Démarrez !

491
00:33:15,041 --> 00:33:19,601
Cris et klaxon

492
00:33:19,801 --> 00:33:32,121
---

493
00:33:35,161 --> 00:33:36,681
Il est parti, le camion ?

494
00:33:36,881 --> 00:33:38,561
Il est passé.
Merci !

495
00:33:42,681 --> 00:33:44,121
Ca va, ça va.

496
00:33:44,321 --> 00:33:45,521
C'est bon.

497
00:33:46,761 --> 00:33:48,401
Quelques éraflures.

498
00:33:50,961 --> 00:33:51,961
Ca va ?

499
00:33:52,161 --> 00:33:53,361
Merci.

500
00:33:57,761 --> 00:34:00,201
Affolement du bus
Ca va !

501
00:34:01,401 --> 00:34:03,201
Derrière !

502
00:34:06,121 --> 00:34:07,281
Ah !

503
00:34:07,481 --> 00:34:12,561
Musique paisible

504
00:34:12,761 --> 00:34:13,761
Ah !

505
00:34:13,961 --> 00:34:50,121
---

506
00:34:50,321 --> 00:34:51,881
Qu'est-ce qu'elle fout là,..

507
00:34:52,081 --> 00:34:54,881
..ta boutique de merde ?
Pardon ?

508
00:34:55,881 --> 00:34:58,281
Tu vois pas que tu gênes ?

509
00:34:58,481 --> 00:34:59,921
Je gêne ?

510
00:35:00,121 --> 00:35:01,881
Ta boutique, elle gêne !

511
00:35:02,081 --> 00:35:03,281
Elle gêne, ma boutique ?

512
00:35:03,481 --> 00:35:06,081
Elle gêne, elle gêne, elle gêne.

513
00:35:06,281 --> 00:35:09,281
En dix ans,
j'ai jamais gêné personne !

514
00:35:09,481 --> 00:35:11,281
Y a personne dans cette rue !

515
00:35:11,521 --> 00:35:14,281
10 ans et pas une pièce
dans le parcmètre ?

516
00:35:14,481 --> 00:35:17,081
T'es pas gêné, mon pote !

517
00:35:17,281 --> 00:35:18,481
Allô, central !

518
00:35:18,681 --> 00:35:22,441
Une boutique gêne, Délifruit,
entre 66ème et 3ème avenue.

519
00:35:22,641 --> 00:35:24,401
Tu ferais mieux de bouger.

520
00:35:24,601 --> 00:35:26,561
Bouger la boutique ?

521
00:35:26,761 --> 00:35:28,921
T'as bien entendu.
Quoi ?

522
00:35:30,681 --> 00:35:32,241
Ah non !

523
00:35:32,441 --> 00:35:34,121
* Allô, vous êtes qui ?

524
00:35:34,321 --> 00:35:35,601
Ca va, j'ai rien.

525
00:35:35,801 --> 00:35:38,121
Quelques éraflures.

526
00:35:38,321 --> 00:35:39,881
C'est pas méchant.

527
00:35:40,081 --> 00:35:42,481
Donne-moi les bananes !

528
00:35:42,681 --> 00:35:45,681
Avec ces boutiques n'importe où...

529
00:35:45,881 --> 00:35:47,561
Je t'aide à déménager !

530
00:35:47,761 --> 00:35:50,641
J'ai rien, ça va.
* Allô, ici central !

531
00:35:50,841 --> 00:35:53,161
- Me regardez pas comme ça.

532
00:35:53,361 --> 00:35:55,641
J'ai rien ! Un peu éraflé !

533
00:35:55,841 --> 00:36:00,601
Je suis gentille,
Je t'aide à déménager, connard.

534
00:36:07,441 --> 00:36:11,281
L'histoire avec le juge
va se tasser, comme les autres.

535
00:36:11,481 --> 00:36:16,761
Je comprends votre inquiétude
et je propose de vous rassurer.

536
00:36:16,961 --> 00:36:19,361
Rire tendu

537
00:36:19,561 --> 00:36:23,081
A hauteur de 2,5 %
de part de capital..

538
00:36:23,281 --> 00:36:25,001
..dans ma holding.

539
00:36:25,201 --> 00:36:29,881
Bips cardiaques

540
00:36:30,081 --> 00:36:32,921
Voix indistincte

541
00:36:33,121 --> 00:36:37,041
---

542
00:36:37,241 --> 00:36:40,001
Le président Bartel
se considère défavorisé..

543
00:36:40,201 --> 00:36:43,921
..car son monitoring
pourrait trahir sa pensée.

544
00:36:44,121 --> 00:36:46,761
Vous devez vous brancher aussi.

545
00:36:46,881 --> 00:36:48,081
Voilà !

546
00:36:48,401 --> 00:36:51,681
Mais je n'ai même pas entendu..

547
00:36:51,881 --> 00:36:53,481
..le bip-bip !

548
00:36:53,681 --> 00:36:54,681
Je vous assure !

549
00:36:54,881 --> 00:36:55,881
---

550
00:36:56,081 --> 00:36:58,961
Le président se permet d'insister.

551
00:37:00,601 --> 00:37:01,961
Parfait.

552
00:37:14,441 --> 00:37:15,801
Solange ?

553
00:37:16,921 --> 00:37:20,881
Tu vas voir, Coquelicot,
on va la trouver.

554
00:37:21,081 --> 00:37:23,241
Voix d'enfant dans la valise

555
00:37:23,441 --> 00:37:26,121
On va la trouver, la maman.

556
00:37:26,321 --> 00:37:28,201
Où est Solange ?

557
00:37:29,561 --> 00:37:32,241
C'est mamie, mon chéri.

558
00:37:32,441 --> 00:37:37,081
Elle chantonne une berceuse.

559
00:37:37,281 --> 00:37:42,561
---

560
00:37:42,761 --> 00:37:45,361
C'est mamie, n'aie pas peur,
mon chéri.

561
00:37:46,961 --> 00:37:48,321
Bips

562
00:37:48,521 --> 00:37:51,081
Ca vous va très bien !

563
00:37:51,281 --> 00:37:54,601
Bartel rit.

564
00:37:54,801 --> 00:37:56,601
Voix indistincte

565
00:37:56,801 --> 00:37:57,841
Le président pense..

566
00:37:58,041 --> 00:38:01,641
..que vous pouvez faire mieux.
2,5 %, c'est important !

567
00:38:01,841 --> 00:38:04,921
---

568
00:38:06,441 --> 00:38:08,281
5 % ?

569
00:38:09,921 --> 00:38:11,681
---

570
00:38:11,881 --> 00:38:13,201
6 % ?

571
00:38:13,801 --> 00:38:16,361
Voilà. La rumeur dit
que vous pouvez..

572
00:38:16,561 --> 00:38:18,001
..aller jusqu'à 6 %.

573
00:38:18,201 --> 00:38:21,441
Les bips s'accélèrent.

574
00:38:21,641 --> 00:38:23,401
Bip, bip !

575
00:38:23,601 --> 00:38:24,801
Je dois aller aux toilettes.

576
00:38:25,721 --> 00:38:27,081
Je ne vais pas garder ça.

577
00:38:27,281 --> 00:38:28,521
Bip, bip !

578
00:38:28,721 --> 00:38:30,401
Bartel s'esclaffe.

579
00:38:30,601 --> 00:38:32,081
Utilisez les toilettes..

580
00:38:32,281 --> 00:38:34,481
..de la suite du président.

581
00:38:34,681 --> 00:38:36,761
Bartel rit.

582
00:38:36,961 --> 00:38:39,201
Bip, bip !

583
00:38:39,401 --> 00:38:42,561
Il rit et tousse.

584
00:38:42,761 --> 00:38:45,681
*- Banque Duval-Richer, bonjour !

585
00:38:45,881 --> 00:38:47,241
Passez-moi Jacques !

586
00:38:47,441 --> 00:38:50,001
* Tout de suite, M. le président.

587
00:38:52,601 --> 00:38:55,921
Chasse d'eau.

588
00:38:59,161 --> 00:39:00,601
*- Armand ?

589
00:39:00,801 --> 00:39:05,161
Bartel sait jusqu'où je peux aller.
Y a des fuites, Jacques !

590
00:39:05,361 --> 00:39:08,641
* J'entends ça !
Tu appelles de sous la douche ?

591
00:39:08,841 --> 00:39:10,841
Trouve-moi la taupe.

592
00:39:11,041 --> 00:39:13,201
Ou les conséquences
seront incalculables.

593
00:39:13,401 --> 00:39:15,441
* Quelle taupe ?
Tu es au golf ?

594
00:39:19,201 --> 00:39:23,241
* Tu as encore cassé quelque chose ?
Ne t'énerve pas !

595
00:39:23,441 --> 00:39:24,441
Alors, fumier ?

596
00:39:24,641 --> 00:39:26,041
Tu croyais t'en sortir ?

597
00:39:26,241 --> 00:39:27,321
* Quoi, fumier ?

598
00:39:27,521 --> 00:39:30,361
Mais moi, pas con, je t'ai suivi.

599
00:39:30,561 --> 00:39:32,961
* Tu m'as suivi ? Tu m'as suivi où ?

600
00:39:33,161 --> 00:39:37,321
* C'est quoi, ces histoires
de taupes, de fuites... Allô ?

601
00:39:37,481 --> 00:39:39,281
* Armand, réponds-moi !

602
00:39:39,481 --> 00:39:42,241
* Allô, Armand ?

603
00:39:42,441 --> 00:39:44,961
Chute et bris de verre

604
00:39:45,841 --> 00:39:48,521
* Allô ? Enfin, Armand !

605
00:39:59,881 --> 00:40:02,761
Pleurs d'enfant

606
00:40:02,961 --> 00:40:05,321
Oui, mon petit amour !

607
00:40:05,521 --> 00:40:07,321
Solange chantonne.

608
00:40:07,521 --> 00:40:10,001
La petite pleure.

609
00:40:10,201 --> 00:40:15,761
---
---

610
00:40:15,961 --> 00:40:17,881
Pourquoi elle pleure
tout le temps ?

611
00:40:18,081 --> 00:40:19,841
Maman !

612
00:40:20,161 --> 00:40:22,761
Attends, ma chérie.

613
00:40:25,281 --> 00:40:29,081
* Voix de la maman
Dodo, dodo, mon ange

614
00:40:29,281 --> 00:40:31,841
* Que rien ne te dérange

615
00:40:32,041 --> 00:40:34,601
Qui c'est sur le toit ?

616
00:40:34,801 --> 00:40:36,681
* Dodo, dodo, mon ange

617
00:40:36,881 --> 00:40:41,121
* Trésor de ma vie

618
00:40:41,321 --> 00:40:44,201
Musique douce

619
00:40:44,401 --> 00:40:45,641
* Bonne nuit, mon amour !

620
00:40:45,841 --> 00:40:47,161
* Coquelicot, bonne nuit !

621
00:40:47,361 --> 00:40:49,361
* Où que tu sois, je t'aime !

622
00:40:49,561 --> 00:40:51,761
* Bonne nuit ! Je t'aime !

623
00:40:51,961 --> 00:40:53,681
Quelqu'un déconne
avec la sirène.

624
00:40:53,881 --> 00:40:54,881
* Maman est là !

625
00:40:56,761 --> 00:40:58,121
* Bonne nuit, mon amour !

626
00:40:58,321 --> 00:40:59,961
* T'inquiète pas, je t'aime !

627
00:41:00,161 --> 00:41:01,481
* Bonne nuit, Coquelicot !

628
00:41:02,641 --> 00:41:04,681
* Bonne nuit ! Dodo !

629
00:41:04,881 --> 00:41:07,841
* Bonne nuit ! A très vite !

630
00:41:09,241 --> 00:41:15,241
Musique douce

631
00:41:31,321 --> 00:41:33,081
Qui êtes-vous ?

632
00:41:33,281 --> 00:41:36,481
La police.
Ca te dit quelque chose ?

633
00:41:36,681 --> 00:41:38,161
Police ?

634
00:41:38,361 --> 00:41:40,681
Ben oui !
T'as pas une idée..

635
00:41:40,881 --> 00:41:42,481
..de ce qu'on te veut ?
Quoi ?

636
00:41:42,721 --> 00:41:44,761
Ta petite-fille.

637
00:41:44,961 --> 00:41:46,801
Coquelicot !
Où tu l'as planquée ?

638
00:41:47,001 --> 00:41:48,801
Ma petite-fille Coquelicot ?

639
00:41:49,001 --> 00:41:51,961
Tu dis où elle est
et tu peux sortir.

640
00:41:52,161 --> 00:41:54,441
Vous êtes pas la police.

641
00:41:54,641 --> 00:41:58,961
Tu reconnais pas la police ?
Ouille ! Ouille !

642
00:41:59,161 --> 00:42:00,601
Coup de sifflet

643
00:42:00,801 --> 00:42:02,601
Tu reconnais pas la police ?

644
00:42:02,801 --> 00:42:04,601
---

645
00:42:04,801 --> 00:42:06,281
Tu reconnais pas la police ?

646
00:42:06,481 --> 00:42:08,921
Tu reconnais pas la police ?

647
00:42:09,121 --> 00:42:10,961
Tu reconnais pas la police ?

648
00:42:11,161 --> 00:42:12,641
Si tu continues,..

649
00:42:12,841 --> 00:42:14,881
..tu vas finir au dépôt !

650
00:42:15,081 --> 00:42:18,121
Douche froide, épouillage, tonte !

651
00:42:18,321 --> 00:42:21,801
C'est ça que tu veux ?
C'est ça, fais le coup du gars..

652
00:42:22,001 --> 00:42:24,161
..qui dort et qui saigne.

653
00:42:24,361 --> 00:42:27,841
Seulement, ça prend pas, mon pote.

654
00:42:28,001 --> 00:43:02,681
---

655
00:43:04,241 --> 00:43:07,601
Applaudissements

656
00:43:09,561 --> 00:43:11,521
Elle crie.

657
00:43:23,881 --> 00:43:27,281
Excusez-moi,
vous n'auriez pas des trucs..

658
00:43:27,481 --> 00:43:30,001
.."strange" ?

659
00:43:30,201 --> 00:43:31,721
C'est-à-dire ?

660
00:43:31,921 --> 00:43:33,801
Des trucs qu'on se rappelle.

661
00:43:34,001 --> 00:43:35,441
Qui marquent.

662
00:43:36,521 --> 00:43:38,721
"Destroy".
Je peux vous avoir..

663
00:43:38,921 --> 00:43:42,641
..le director's cut
d'une césarienne.

664
00:43:42,841 --> 00:43:45,881
Avec complications ?
Plein. Dans les bonus.

665
00:43:46,521 --> 00:43:50,241
Y a pas trop de délai ?
C'est pour un anniversaire.

666
00:43:50,441 --> 00:43:52,521
Je peux avoir ça rapidement.

667
00:44:00,881 --> 00:44:02,721
C'est des fleurs.

668
00:44:02,921 --> 00:44:04,561
Merci.

669
00:44:05,961 --> 00:44:07,281
Je l'ai arrêté.

670
00:44:07,481 --> 00:44:09,001
Qui ?

671
00:44:09,201 --> 00:44:10,681
Machin Duval !

672
00:44:10,881 --> 00:44:13,001
Mon beau-père ?
Sous quel prétexte ?

673
00:44:13,201 --> 00:44:16,201
Pour votre affaire !
Il obéissait pas.

674
00:44:16,401 --> 00:44:17,801
Il était dans une clinique.

675
00:44:18,001 --> 00:44:20,241
Je suis tombé du plafond.

676
00:44:20,441 --> 00:44:22,281
J'étais coincé dans la clim'.

677
00:44:22,481 --> 00:44:24,601
Je me suis esquinté les mains.

678
00:44:26,121 --> 00:44:28,881
Je vous offre quelque chose ?

679
00:44:29,081 --> 00:44:30,961
Non, à boire, je veux dire.

680
00:44:31,161 --> 00:44:32,161
D'accord, alors.

681
00:44:32,361 --> 00:44:34,001
Joanna !
Ouais ?

682
00:44:34,201 --> 00:44:35,441
Je reviens.
D'ac.

683
00:44:36,721 --> 00:44:41,801
* Gémissements de plaisir

684
00:44:49,281 --> 00:44:53,401
Ne soyez pas obsédée
par cet enfant particulier.

685
00:44:53,601 --> 00:44:56,961
Ca donne trop de pouvoir
à vos beaux-parents.

686
00:44:57,161 --> 00:44:59,961
Alors que des enfants,
y en a plein !

687
00:45:00,161 --> 00:45:02,001
Et on peut en faire d'autres !

688
00:45:03,481 --> 00:45:04,641
Ils seront bien embêtés.

689
00:45:04,841 --> 00:45:08,801
"Elle se fout de celui-là,
elle peut en avoir d'autres..."

690
00:45:09,001 --> 00:45:11,481
Vous êtes psychologue, vous.

691
00:45:11,681 --> 00:45:14,081
Ca veut dire "qui aime la colle" ?

692
00:45:14,281 --> 00:45:15,681
Non !

693
00:45:20,361 --> 00:45:21,881
Il arrache, ce thé !

694
00:45:22,081 --> 00:45:24,881
Vos dents ont bruni d'un coup.

695
00:45:25,161 --> 00:45:27,561
C'est quoi, ce thé, alors !

696
00:45:28,161 --> 00:45:30,921
S'il vous plaît ! Voilà !

697
00:45:31,521 --> 00:45:34,241
C'est entre le Destop
et l'acide sulfurique !

698
00:45:34,441 --> 00:45:37,081
Normalement, c'est un thé léger...

699
00:45:37,281 --> 00:45:38,481
Pas tant que ça !

700
00:45:38,681 --> 00:45:40,761
J'ai l'émail fragile,
mais quand même !

701
00:45:40,961 --> 00:45:44,081
Quand mon dentiste saura ça,..

702
00:45:44,281 --> 00:45:46,441
..il y aura des répercussions !

703
00:45:46,641 --> 00:45:49,921
Mes gencives saignent pas ?
Avant la police,..

704
00:45:50,121 --> 00:45:51,521
..vous faisiez quoi ?

705
00:45:51,721 --> 00:45:54,401
J'ai jamais été loin de la police.

706
00:45:54,601 --> 00:45:56,281
Des trucs parallèles.

707
00:45:56,481 --> 00:45:59,401
C'était pas la peine
de raconter ces bêtises..

708
00:45:59,601 --> 00:46:02,201
..juste pour baiser.
Bêtises ?

709
00:46:02,401 --> 00:46:05,241
Mon beau-père arrêté,
vous dans la police...

710
00:46:05,441 --> 00:46:08,121
Je vous assure, je l'ai arrêté.

711
00:46:08,321 --> 00:46:09,401
Vous voulez pas mon cul ?

712
00:46:09,601 --> 00:46:10,601
Non, enfin...

713
00:46:10,801 --> 00:46:12,801
Les flics, c'est pas mon truc.

714
00:46:13,001 --> 00:46:14,361
Dans un troupeau de mouton,..

715
00:46:14,561 --> 00:46:17,161
..les chiens mordent les brebis.

716
00:46:17,361 --> 00:46:19,841
Mais ils cherchent pas
à les baiser.

717
00:46:21,041 --> 00:46:23,521
Vous êtes pire qu'eux.

718
00:46:24,161 --> 00:46:28,161
La brebis peut pas
se faire mettre par le chien.

719
00:46:28,361 --> 00:46:32,481
C'est contre nature. Désolée.
Au revoir, M. l'agent.

720
00:46:32,681 --> 00:46:34,241
Au revoir, madame.

721
00:46:36,001 --> 00:46:37,241
Il toussote.

722
00:46:37,441 --> 00:46:39,281
On vient de me dire...

723
00:46:39,481 --> 00:46:42,881
Il va de soi que les thés
vous sont offerts.

724
00:46:43,081 --> 00:46:44,441
Pourquoi que les thés ?

725
00:46:44,641 --> 00:46:48,961
Musique rock

726
00:46:49,161 --> 00:46:51,881
---

727
00:46:52,281 --> 00:47:15,161
---

728
00:47:15,961 --> 00:47:18,561
Duval-Richer crie de douleur.

729
00:47:19,361 --> 00:47:22,481
Et t'as de la chance
que je te baise pas.

730
00:47:22,681 --> 00:47:24,161
Où est le bébé ?

731
00:47:24,361 --> 00:47:25,361
Quel bébé ?

732
00:47:28,521 --> 00:47:31,761
Je voudrais parler à votre chef.

733
00:47:33,521 --> 00:47:34,921
Votre supérieur hiérarchique.

734
00:47:35,121 --> 00:47:36,841
Mon quoi ?

735
00:47:37,041 --> 00:47:38,321
Celui qui coordonne..

736
00:47:38,521 --> 00:47:40,801
..votre équipe.
Mon équipe ?

737
00:47:41,001 --> 00:47:43,081
Vous êtes pas seul, quand même !

738
00:47:43,281 --> 00:47:47,161
Ben non, bien sûr. On est plein.

739
00:47:47,361 --> 00:47:48,761
Je ne parlerai..

740
00:47:48,881 --> 00:47:50,721
..qu'au chef des "plein".

741
00:47:50,921 --> 00:47:54,281
Dites-moi tout,
je suis très proche de lui.

742
00:47:54,481 --> 00:47:58,881
Je ne parlerai qu'à un responsable,
c'est trop important.

743
00:47:59,081 --> 00:48:01,361
Le bébé, c'est énorme !

744
00:48:01,561 --> 00:48:02,561
Enorme !

745
00:48:02,761 --> 00:48:04,761
C'est vrai ?

746
00:48:04,961 --> 00:48:06,281
Faut un responsable !

747
00:48:06,481 --> 00:48:07,881
Et je veux à manger.

748
00:48:08,081 --> 00:48:09,281
T'as pas mangé hier ?

749
00:48:09,481 --> 00:48:11,281
Si.

750
00:48:11,481 --> 00:48:14,521
Ah ! Faut pas chercher
à me baiser.

751
00:48:14,721 --> 00:48:15,921
Ni mon équipe.

752
00:48:16,121 --> 00:48:17,121
Comme si tu mangeais..

753
00:48:17,321 --> 00:48:19,761
..tous les jours !
Quel culot !

754
00:48:27,481 --> 00:48:31,361
Objets qu'on traîne

755
00:48:31,561 --> 00:48:53,081
---

756
00:48:56,921 --> 00:49:00,441
Physiquement,
vous êtes encore en forme.

757
00:49:00,641 --> 00:49:04,961
Si le type veut s'en sortir,
vous pouvez le maîtriser.

758
00:49:05,161 --> 00:49:06,961
Je peux compter sur vous !

759
00:49:07,161 --> 00:49:09,241
Tu restes là !

760
00:49:09,441 --> 00:49:10,441
Bouge pas !

761
00:49:10,641 --> 00:49:12,201
Arrête ! Arrête !

762
00:49:12,401 --> 00:49:13,961
Arrête ! Stop !
Attends.

763
00:49:14,161 --> 00:49:17,401
Faut pas régler la circulation
faut arrêter quelqu'un.

764
00:49:17,841 --> 00:49:20,321
C'est pas un enfant à surveiller.

765
00:49:20,521 --> 00:49:23,161
C'est un adulte,
faut être plus énergique.

766
00:49:23,361 --> 00:49:24,801
Energique !

767
00:49:29,081 --> 00:49:30,641
Un truc comme ça,..

768
00:49:30,841 --> 00:49:32,681
..ça pourrait aller ?

769
00:49:32,881 --> 00:49:34,401
Oh, putain !

770
00:49:34,601 --> 00:49:36,641
Si tu l'as pas tué, oui.

771
00:49:36,841 --> 00:49:40,601
Là, il a rien,
il est juste un peu étourdi.

772
00:49:45,521 --> 00:49:46,801
Non, non.

773
00:49:47,001 --> 00:49:49,281
Pas moi, faut pas me prendre.

774
00:49:49,481 --> 00:49:52,081
Je peux pas faire ça, moi.

775
00:49:52,281 --> 00:49:53,641
Attends.
Je peux pas !

776
00:49:53,841 --> 00:49:54,841
Si je trouve un bébé,..

777
00:49:55,041 --> 00:49:56,121
..une dame..

778
00:49:56,321 --> 00:49:57,601
..doit m'aider.

779
00:49:57,801 --> 00:50:00,601
Je comprends pas
comment marche la société.

780
00:50:00,801 --> 00:50:02,721
C'est pas compliqué !

781
00:50:02,921 --> 00:50:04,161
Je peux t'aider !

782
00:50:05,121 --> 00:50:07,201
Par exemple...
Je connais pas !

783
00:50:07,401 --> 00:50:10,321
C'est quoi, notre régime,
par exemple ?

784
00:50:10,521 --> 00:50:12,241
Le régime, je le fais.

785
00:50:12,441 --> 00:50:14,601
Pas celui-là...
Qui nous gouverne ?

786
00:50:14,801 --> 00:50:18,041
Est-ce que c'est des rois,
des princes,..

787
00:50:18,241 --> 00:50:19,801
..des princesses,..

788
00:50:20,001 --> 00:50:22,001
..des fées, des dragons..

789
00:50:22,201 --> 00:50:23,241
..ou la démocratie ?

790
00:50:23,441 --> 00:50:25,081
Le dernier me dit quelque chose.

791
00:50:26,161 --> 00:50:27,721
Tu vois que tu sais !

792
00:50:27,921 --> 00:50:30,641
Si je prends un autre exemple.

793
00:50:30,841 --> 00:50:32,161
Si tu aides la police.

794
00:50:32,361 --> 00:50:34,721
Si une dame te demande
de l'aider,..

795
00:50:34,921 --> 00:50:36,361
..tu fais quoi ?

796
00:50:36,561 --> 00:50:38,681
Si je suis dans la police ?

797
00:50:39,921 --> 00:50:41,201
Si tu aides la police.

798
00:50:41,401 --> 00:50:43,641
Si elle est bien habillée,
je l'aide.

799
00:50:43,841 --> 00:50:45,161
Si elle est habillée moyen,..

800
00:50:45,361 --> 00:50:47,921
..je dis que je verrai plus tard.

801
00:50:48,121 --> 00:50:50,681
Si elle est habillée clodo,..

802
00:50:50,881 --> 00:50:53,401
..une beigne et elle circule.

803
00:50:53,601 --> 00:50:56,081
Et si elle gueule, au dépôt !

804
00:50:56,281 --> 00:50:58,081
Tu sais des trucs !
Ca, oui !

805
00:50:58,281 --> 00:50:59,561
Et si on a pris..

806
00:50:59,761 --> 00:51:01,401
..le bébé de la dame ?

807
00:51:01,601 --> 00:51:04,641
Tu fais quoi ?
Le salopard ! Si je mets..

808
00:51:04,841 --> 00:51:06,321
..la main dessus,..

809
00:51:06,521 --> 00:51:08,481
..je lui démonte la gueule !

810
00:51:08,681 --> 00:51:10,321
Je supporte pas..

811
00:51:10,521 --> 00:51:12,161
..qu'on s'en prenne..

812
00:51:12,361 --> 00:51:14,161
..à des petits enfants !

813
00:51:14,361 --> 00:51:15,961
Il faut les décapiter..

814
00:51:16,161 --> 00:51:17,241
..vivants !

815
00:51:17,441 --> 00:51:18,481
Les lapider à la hache !

816
00:51:19,601 --> 00:51:21,281
En faire du pâté !

817
00:51:22,001 --> 00:51:24,841
Et voilà. Et pour l'addition ?

818
00:51:25,041 --> 00:51:27,601
Le centre de police,
comme d'habitude.

819
00:51:27,801 --> 00:51:31,561
Musique rock

820
00:51:31,761 --> 00:51:36,401
Remue-ménage

821
00:51:36,601 --> 00:51:54,721
---

822
00:52:00,001 --> 00:52:02,081
Ca va chauffer, Duval.

823
00:52:02,281 --> 00:52:04,721
T'imagines pas à quel point.

824
00:52:04,921 --> 00:52:06,601
Mon chef en a rien à foutre.

825
00:52:06,801 --> 00:52:09,041
T'imagines pas à quel point.

826
00:52:09,241 --> 00:52:12,481
Il en a rien à foutre
d'en avoir rien à foutre.

827
00:52:12,681 --> 00:52:14,441
Normal, c'est le chef.

828
00:52:14,601 --> 00:52:17,681
Dis-lui où est le bébé
et c'est réglé, pigé ?

829
00:52:17,881 --> 00:52:21,841
Lui raconte pas de trucs,
dis-lui où est le bébé.

830
00:52:22,281 --> 00:52:23,321
Oui...

831
00:52:23,721 --> 00:52:55,001
---

832
00:52:55,201 --> 00:52:57,881
Pardon, ça fait une journée
que je suis là.

833
00:52:58,081 --> 00:52:59,161
J'ai du mal..

834
00:52:59,361 --> 00:53:01,601
..à saisir ce que vous voulez.

835
00:53:01,801 --> 00:53:03,921
Le bébé, tout ça...

836
00:53:04,121 --> 00:53:05,121
Je pige pas.

837
00:53:05,321 --> 00:53:06,561
Où est le bébé ?

838
00:53:06,761 --> 00:53:08,641
Où est Coquelicot, bordel ?

839
00:53:08,841 --> 00:53:12,121
Quel bébé ?
Vous êtes dingues ou quoi ?

840
00:53:12,321 --> 00:53:13,681
C'est pas possible !

841
00:53:13,881 --> 00:53:17,521
Qu'est-ce que vous voulez ?

842
00:53:17,721 --> 00:53:18,961
Bon sang, quel bébé ?

843
00:53:20,161 --> 00:53:21,441
Easycash.

844
00:53:24,841 --> 00:53:26,561
Easycash...

845
00:53:26,761 --> 00:53:27,921
Putain, tu parles !

846
00:53:28,121 --> 00:53:30,241
Easycash, Easycash...

847
00:53:30,441 --> 00:53:32,201
C'était dans un groupe..

848
00:53:32,401 --> 00:53:34,641
..avec Decouvert.com
et Crédit Prestige.

849
00:53:34,761 --> 00:53:37,281
J'ai revendu tout ça,
c'est en règle.

850
00:53:37,481 --> 00:53:38,721
En règle ?

851
00:53:38,921 --> 00:53:40,161
Tous les gars que t'as...

852
00:53:41,161 --> 00:53:43,721
En règle ?
Ce sont les affaires.

853
00:53:44,881 --> 00:53:46,041
Les affaires,..

854
00:53:46,241 --> 00:53:47,441
..comme tu dis,..

855
00:53:47,641 --> 00:53:51,481
..y a des gars,
ça les a rendus un peu dé...

856
00:53:51,681 --> 00:53:52,961
Dépités ?

857
00:53:54,041 --> 00:53:55,401
Déconfits ?
Dé...

858
00:53:55,601 --> 00:53:57,521
- Désappointés ?
- Désespérés !

859
00:53:57,721 --> 00:53:59,241
Et tellement..

860
00:53:59,441 --> 00:54:01,041
..désespérés...

861
00:54:01,241 --> 00:54:02,961
Ben... hop !

862
00:54:03,161 --> 00:54:04,721
Par la fenêtre !

863
00:54:04,881 --> 00:54:07,481
Ils se sont fait mal ?

864
00:54:07,681 --> 00:54:11,281
Une entorse, une jambe cassée,
c'est embêtant.

865
00:54:11,481 --> 00:54:13,241
Prenez pas ça trop à coeur.

866
00:54:13,441 --> 00:54:16,401
C'est jamais que du business.

867
00:54:16,601 --> 00:54:20,841
A l'avenir, je ne licencierai que
des gens vivant au rez-de-chaussée.

868
00:54:21,041 --> 00:54:22,961
Y aura plus d'accident.

869
00:54:23,161 --> 00:54:24,321
Et je n'engagerai..

870
00:54:24,521 --> 00:54:27,161
..que des gens
vivant au rez-de-chaussée.

871
00:54:27,361 --> 00:54:28,561
Y en a plein !

872
00:54:33,041 --> 00:54:35,041
Putain, tu marches !

873
00:54:36,961 --> 00:54:39,441
Dites donc, ça va mieux !

874
00:54:40,921 --> 00:54:42,321
Ta mère suce des ours !

875
00:54:56,041 --> 00:54:59,521
Voix indistinctes sous l'armoire

876
00:54:59,721 --> 00:55:02,001
Il n'y a pas que la violence.

877
00:55:02,201 --> 00:55:03,521
Le terrorisme.

878
00:55:03,721 --> 00:55:05,561
C'est simpliste de croire..

879
00:55:05,761 --> 00:55:07,921
..que vos problèmes
viennent de nous.

880
00:55:08,121 --> 00:55:10,081
- Quoi ?
C'est cliché !

881
00:55:10,281 --> 00:55:11,841
Vous êtes populiste !

882
00:55:12,041 --> 00:55:16,001
C'est pas parce que je suis riche
que vous êtes pauvres.

883
00:55:16,201 --> 00:55:17,721
Allez, mon équipe.

884
00:55:17,921 --> 00:55:20,401
Arrêtez-le, mon équipe. Allez !

885
00:55:20,601 --> 00:55:22,241
Allez, Youssouf, arrêtez-le.

886
00:55:22,441 --> 00:55:26,161
Allez, l'équipe, arrêtez-le,
s'il vous plaît.

887
00:55:29,761 --> 00:55:30,961
Lâche la bouffe !

888
00:55:31,161 --> 00:55:33,361
Lâche la bouffe, saloperie !

889
00:55:34,441 --> 00:55:58,681
---

890
00:55:58,881 --> 00:56:03,921
Musique rock

891
00:56:04,121 --> 00:56:08,081
---

892
00:56:08,281 --> 00:56:10,721
Monsieur, attendez,
partez pas.

893
00:56:10,921 --> 00:56:14,441
C'est vrai que si on trouve
un bébé, on a à manger ?

894
00:56:14,641 --> 00:56:18,241
Il paraît que si on aide un flic,
on a à bouffer.

895
00:56:18,441 --> 00:56:22,481
C'est vrai, si on trouve un bébé,
on a à manger ?

896
00:56:25,121 --> 00:56:27,081
J'ai la pose d'implants mammaires..

897
00:56:27,281 --> 00:56:28,601
..chez une naine transsexuée.

898
00:56:28,801 --> 00:56:29,801
Et des liposuccions..

899
00:56:30,001 --> 00:56:31,801
..chez des anorexiques.

900
00:56:40,001 --> 00:56:45,081
- C'est très grave, ce qui se passe.
Si, vous allez voir.

901
00:56:45,281 --> 00:56:48,481
Vous allez venir avec moi...

902
00:56:48,681 --> 00:56:52,441
Une histoire invraisemblable,
personne me croira.

903
00:56:52,641 --> 00:56:56,521
Il parle la bouche pleine.

904
00:56:56,721 --> 00:56:59,041
Je peux pas vous la laisser.

905
00:56:59,241 --> 00:57:00,601
On a besoin de bébés.

906
00:57:00,801 --> 00:57:02,081
- Juste 2 minutes.

907
00:57:02,281 --> 00:57:03,521
C'est tout.

908
00:57:03,721 --> 00:57:05,121
- Vous inquiétez pas.

909
00:57:05,321 --> 00:57:09,881
Je sais comment entrer discrètement
dans leur morgue de luxe.

910
00:57:10,081 --> 00:57:13,361
Quittez pas, une seconde.

911
00:57:21,561 --> 00:57:24,201
Oui, oui, oui.

912
00:57:24,401 --> 00:57:26,561
A tout de suite.

913
00:57:27,681 --> 00:57:31,001
- Coquelicot, Coquelicolinette

914
00:57:31,201 --> 00:57:33,961
- Maman !

915
00:57:34,161 --> 00:57:39,961
Ils chantent une berceuse
et tentent de calmer Coquelicot.

916
00:57:40,161 --> 00:57:52,161
---

917
00:57:54,401 --> 00:57:57,441
Coquelicot pleure.

918
00:57:57,641 --> 00:58:00,081
C'est une chambre privée.

919
00:58:00,281 --> 00:58:02,721
---

920
00:58:04,001 --> 00:58:05,841
Je vous demande de sortir.

921
00:58:06,041 --> 00:58:10,601
---
Musique douce

922
00:58:10,801 --> 00:58:20,921
---
---

923
00:58:21,121 --> 00:58:24,561
Je suis infirmière,
vous n'avez aucune raison d'être là.

924
00:58:24,761 --> 00:58:26,601
Je suis de la famille.

925
00:58:26,801 --> 00:58:28,281
Je suis le grand-père.

926
00:58:28,481 --> 00:58:30,041
Je vous demande de sortir.

927
00:58:30,241 --> 00:58:31,841
Sinon...
Sinon quoi ?

928
00:58:32,041 --> 00:58:34,361
Maman !
Vous appelez la police ?

929
00:58:34,561 --> 00:58:37,521
La direction ? Un juge ?
Je serais vous,..

930
00:58:37,721 --> 00:58:40,001
..j'appellerais la maman.

931
00:58:40,201 --> 00:58:44,481
Ca risque de dégénérer
à un point que vous n'imaginez pas.

932
00:58:44,681 --> 00:58:46,801
Je sais de quoi je parle.

933
00:58:47,001 --> 00:58:49,081
Brouhaha

934
00:58:49,281 --> 00:58:50,881
- C'est la bonne adresse ?

935
00:58:51,081 --> 00:58:55,281
Je sais pas mais le flic
avait l'air très énervé.

936
00:58:55,561 --> 00:58:59,201
Brouhaha

937
00:58:59,401 --> 00:59:03,521
- Vous voulez bouffer ?
Montrez un bébé !

938
00:59:03,721 --> 00:59:07,601
Si vous voulez bouffer,
un bébé par personne !

939
00:59:07,801 --> 00:59:13,761
Dispute

940
00:59:15,721 --> 00:59:21,761
Musique de fête foraine

941
00:59:22,161 --> 00:59:23,521
Suivant.

942
00:59:23,721 --> 00:59:25,521
Suivant !

943
00:59:25,721 --> 00:59:29,361
Avancez. Petite fille, 2, 3 ans ?

944
00:59:29,561 --> 00:59:31,681
Suivant ! Petite fille, 2 ans ?

945
00:59:32,681 --> 00:59:37,201
Suivant ! Petite fille,
un an, 2 ans ?

946
00:59:37,401 --> 00:59:39,401
Petite fille, un an, 2 ans ?

947
00:59:39,601 --> 00:59:42,521
Petite fille, 2, 3 ans ? Avancez.

948
00:59:43,801 --> 00:59:46,121
Allez, on suit !

949
00:59:47,801 --> 00:59:49,561
Stop, stop ! Allez-y.

950
00:59:49,761 --> 00:59:50,801
- Petite fille ?

951
00:59:51,001 --> 00:59:52,161
Suivant !

952
00:59:52,361 --> 00:59:54,841
Un an, 2 ans ?

953
00:59:55,041 --> 00:59:58,961
- Dis-nous où est Coquelicot !

954
00:59:59,161 --> 01:00:02,241
Tu vas prendre
sur ta gueule, connard !

955
01:00:02,441 --> 01:00:07,721
Brouhaha
Musique de fête foraine

956
01:00:07,921 --> 01:00:16,241
---
---

957
01:00:16,441 --> 01:00:18,361
C'est une petite fille ?
Oui...

958
01:00:18,561 --> 01:00:20,841
- C'est pas une petite fille, ça !

959
01:00:21,041 --> 01:00:22,521
C'est une petite fille !

960
01:00:22,721 --> 01:00:24,841
- Ca va pas, non ?

961
01:00:25,041 --> 01:00:28,401
On ne touche pas à la bouffe !

962
01:00:28,601 --> 01:00:29,721
Coups

963
01:00:29,921 --> 01:00:31,321
Touche pas à la bouffe !

964
01:00:33,601 --> 01:00:36,121
Allez, allez, allez, suivant !

965
01:00:38,241 --> 01:00:41,681
- "... dentelle et parure brodée.

966
01:00:41,881 --> 01:00:43,801
"Cendrillon leur..

967
01:00:44,001 --> 01:00:45,921
"..d... d... donna..

968
01:00:46,121 --> 01:00:48,721
"..des conseils
car elle avait bon goût."

969
01:00:49,281 --> 01:00:51,081
Dégage !

970
01:00:51,601 --> 01:00:53,961
On a pas assez répété.

971
01:00:55,961 --> 01:00:58,641
Joredo, le financier colombien..

972
01:00:58,841 --> 01:01:01,201
..change le statut des capitaux..

973
01:01:01,401 --> 01:01:03,881
..plus que la forme.

974
01:01:04,081 --> 01:01:08,321
Il respectabilise
l'argent dit sale.

975
01:01:08,521 --> 01:01:13,041
Un partenaire comme votre société
est une caution morale.

976
01:01:13,241 --> 01:01:16,201
Vous comprenez... Vous voyez.

977
01:01:16,401 --> 01:01:18,161
Rire

978
01:01:19,841 --> 01:01:24,521
Voix indistincte

979
01:01:24,721 --> 01:01:27,881
---

980
01:01:28,081 --> 01:01:29,601
- Le groupe Richer..

981
01:01:29,801 --> 01:01:33,401
..peut avoir l'honneur
d'appartenir au groupe Bartel..

982
01:01:33,601 --> 01:01:35,681
..si vous acceptez d'en être..

983
01:01:35,881 --> 01:01:37,881
..le nouveau président..

984
01:01:38,081 --> 01:01:43,121
..et qu'on ne soit pas au courant
de vos méthodes de fonctionnement.

985
01:01:43,321 --> 01:01:46,681
C'est quand même mon frère...

986
01:01:46,881 --> 01:01:48,561
C'est oui ou merde ?

987
01:01:48,761 --> 01:01:50,321
Non.

988
01:01:52,601 --> 01:01:55,761
Non, non, je suis désolé, mais...

989
01:01:55,961 --> 01:01:57,841
Non, non, non.

990
01:01:59,921 --> 01:02:01,361
Ou alors en douceur.

991
01:02:02,121 --> 01:02:03,961
- On va s'occuper de lui.

992
01:02:04,161 --> 01:02:06,801
Vu la chute du cours Duval-Richer...

993
01:02:07,001 --> 01:02:09,721
- La cession des parts
sera symbolique.

994
01:02:09,921 --> 01:02:14,001
A charge de reparler
de vos bénéfices par la suite.

995
01:02:14,201 --> 01:02:18,321
Alors, dans l'intérêt
de la société et des actionnaires,..

996
01:02:18,521 --> 01:02:21,281
..c'est mon devoir
de reprendre le groupe.

997
01:02:21,481 --> 01:02:25,281
Voix indistincte
Merci.

998
01:02:28,521 --> 01:02:31,481
---

999
01:02:39,041 --> 01:02:41,561
Sale bâtard de mes couilles !

1000
01:02:41,761 --> 01:02:47,681
Brouhaha

1001
01:02:47,881 --> 01:02:51,961
- Chacun un bébé
si vous voulez bouffer !

1002
01:02:52,161 --> 01:02:55,361
Un bébé par personne !

1003
01:02:55,561 --> 01:03:06,161
---

1004
01:03:06,361 --> 01:03:09,561
Là, il est derrière.

1005
01:03:09,841 --> 01:03:13,081
Je ramènerai ta gamine,
je te le promets.

1006
01:03:13,281 --> 01:03:14,441
Te barre pas..

1007
01:03:14,641 --> 01:03:17,081
..tout le temps dans ton pilier !

1008
01:03:18,641 --> 01:03:20,961
C'est bon, c'est bon.

1009
01:03:21,161 --> 01:03:23,841
La réalité vous fait si peur ?

1010
01:03:24,041 --> 01:03:26,121
C'est pas ça, je vais vomir.

1011
01:03:26,321 --> 01:03:29,241
Il vomit.

1012
01:03:39,961 --> 01:03:41,721
Aie.

1013
01:03:44,121 --> 01:03:45,801
Vous êtes toujours là ?

1014
01:03:46,001 --> 01:03:48,641
J'ai toujours été attirée
par les paumés.

1015
01:03:48,841 --> 01:03:51,201
Vous êtes servie alors.

1016
01:03:56,281 --> 01:03:58,441
Je vous embrasse pas.

1017
01:04:00,761 --> 01:04:02,801
Ca me rappelle mon ancien boulot.

1018
01:04:03,001 --> 01:04:05,481
Le baiser veut plus rien dire
pour moi.

1019
01:04:05,681 --> 01:04:07,841
Seuls les câlins m'intéressent.

1020
01:04:08,041 --> 01:04:11,481
Moi aussi. Vu mon enfance,
les câlins me rappellent rien.

1021
01:04:13,801 --> 01:04:19,161
Musique rock douce

1022
01:04:19,361 --> 01:04:27,761
---

1023
01:04:27,961 --> 01:04:30,001
Je suis allée au squat.

1024
01:04:30,201 --> 01:04:32,081
Faut arrêter tout ça.

1025
01:04:32,281 --> 01:04:35,401
Vous retrouverez pas
ma môme comme ça.

1026
01:04:35,601 --> 01:04:39,521
Le juge risque
de me confisquer ma gamine.

1027
01:04:39,721 --> 01:04:41,641
Et c'est dangereux pour vous.

1028
01:04:41,841 --> 01:04:44,801
Le type que vous avez arrêté
est puissant.

1029
01:04:46,161 --> 01:04:47,681
Ca me fait plaisir..

1030
01:04:47,881 --> 01:04:49,041
..ce que vous dites.

1031
01:04:49,241 --> 01:04:50,561
Ca vous fait plaisir ?

1032
01:04:50,761 --> 01:04:54,041
"C'est dangereux pour moi."
Ca me fait plaisir.

1033
01:04:56,161 --> 01:04:58,601
Vous vous inquiétez pour moi !

1034
01:05:00,521 --> 01:05:04,041
Ca fait si longtemps que...
En fait, même jamais !

1035
01:05:04,241 --> 01:05:06,121
Jamais on s'est inquiété..

1036
01:05:06,321 --> 01:05:08,281
..pour moi.

1037
01:05:08,481 --> 01:05:09,721
Je ramènerai votre gamine.

1038
01:05:09,921 --> 01:05:11,441
Le juge en saura rien.

1039
01:05:11,641 --> 01:05:14,841
Les juges savent rien,
sinon y aurait pas..

1040
01:05:15,041 --> 01:05:16,641
..de types comme moi.

1041
01:05:16,801 --> 01:05:19,441
Je peux vous demander un service ?

1042
01:05:19,641 --> 01:05:20,721
Continuez..

1043
01:05:20,921 --> 01:05:22,521
..à vous inquiéter pour moi.

1044
01:05:22,721 --> 01:05:26,201
Inquiétez-vous à fond !
Je vais vous la ramener.

1045
01:05:26,401 --> 01:05:29,001
Il saura pas, le juge.

1046
01:05:29,201 --> 01:05:31,601
Je vais vous la ramener.

1047
01:05:31,801 --> 01:05:34,921
Je vous promets,
le juge saura pas.

1048
01:05:35,121 --> 01:05:37,841
Musique rock

1049
01:05:38,041 --> 01:05:39,761
Je vais vous la ramener !

1050
01:05:39,961 --> 01:05:41,641
---

1051
01:05:41,841 --> 01:05:43,601
Je vais vous la ramener !

1052
01:05:43,801 --> 01:05:50,521
---

1053
01:05:57,041 --> 01:05:58,121
Il sniffe.

1054
01:06:05,361 --> 01:06:10,521
Crédit Duval-Richer
spécial jeunesse, 13 %..

1055
01:06:10,721 --> 01:06:12,161
..sur 20 ans.

1056
01:06:12,361 --> 01:06:15,481
Sale bâtard de mes couilles !

1057
01:06:25,561 --> 01:06:28,281
- Si vous voulez pas consommer,..

1058
01:06:28,481 --> 01:06:30,561
..dégoûtez pas les autres.

1059
01:06:31,961 --> 01:06:35,241
Pousser les gens à s'endetter
toute leur vie..

1060
01:06:35,441 --> 01:06:37,321
..pour cette baraque de merde ?

1061
01:06:37,521 --> 01:06:38,521
C'est pas mon problème.

1062
01:06:39,481 --> 01:06:42,641
S'ils sont assez cons !
Et elle est pas si mal.

1063
01:06:42,841 --> 01:06:44,241
Un toit, une porte,..

1064
01:06:44,441 --> 01:06:46,401
..des fenêtres...

1065
01:06:46,601 --> 01:06:50,401
Musique rock

1066
01:06:50,601 --> 01:06:55,561
---

1067
01:06:55,761 --> 01:06:57,201
Ah non, non !

1068
01:06:57,401 --> 01:06:58,801
Non !

1069
01:06:59,001 --> 01:07:00,921
Au secours, non !

1070
01:07:02,601 --> 01:07:05,721
- Fous-lui la paix !
- Qu'est-ce que tu crois ?

1071
01:07:11,081 --> 01:07:12,201
- Fous-nous la paix !

1072
01:07:12,401 --> 01:07:14,121
Nous fais pas la morale !

1073
01:07:14,921 --> 01:07:15,921
Il grogne.

1074
01:07:18,081 --> 01:07:19,881
Vieux radin !

1075
01:07:20,081 --> 01:07:27,521
---

1076
01:07:27,721 --> 01:07:32,641
Hard rock

1077
01:07:49,081 --> 01:07:51,761
Imitation de grincement

1078
01:07:51,961 --> 01:07:54,281
---

1079
01:08:03,041 --> 01:08:05,521
A placard, placard et demi !

1080
01:08:05,721 --> 01:08:09,401
C'est pas vrai !
Pourquoi vous voulez cette gamine ?

1081
01:08:09,601 --> 01:08:11,161
Vous aimez la maman ?

1082
01:08:12,241 --> 01:08:14,201
Ben, ça va.

1083
01:08:14,401 --> 01:08:17,281
L'amour a été inventé
pour que les types comme vous..

1084
01:08:17,481 --> 01:08:18,961
..nous foutent la paix !

1085
01:08:19,161 --> 01:08:21,121
C'est raté.

1086
01:08:21,321 --> 01:08:23,441
Non, attendez !

1087
01:08:23,641 --> 01:08:26,361
Je sais où est votre Coquelicot.

1088
01:08:26,561 --> 01:08:27,801
C'est une de tes ruses.

1089
01:08:28,001 --> 01:08:31,161
Elle est à la clinique
du Belved, j'en viens.

1090
01:08:31,361 --> 01:08:34,081
Si vous me croyez pas,
venez avec moi !

1091
01:08:34,281 --> 01:08:36,681
Si c'est une ruse,
ramenez-moi..

1092
01:08:36,881 --> 01:08:38,841
..au squat.
A la permanence.

1093
01:08:39,601 --> 01:08:41,161
Regardez.

1094
01:08:41,361 --> 01:08:43,841
Y a votre équipe,
vous risquez rien.

1095
01:08:44,921 --> 01:08:47,081
Allez-vous-en ! Allez !

1096
01:08:47,281 --> 01:08:50,881
Qu'ils restent,
on va avoir besoin d'eux.

1097
01:08:51,441 --> 01:08:53,001
Allez, allez !

1098
01:08:54,321 --> 01:08:56,521
Messieurs ?
Police.

1099
01:08:56,721 --> 01:08:57,721
Oui, police.

1100
01:08:57,921 --> 01:08:59,041
Oui !

1101
01:08:59,241 --> 01:09:00,561
- Attendez chambre 12.

1102
01:09:00,761 --> 01:09:04,041
L'officier et moi,
on va à l'étage.

1103
01:09:06,721 --> 01:09:09,241
Ben alors, hein ?

1104
01:09:09,441 --> 01:09:12,321
Elle est où ?
C'est pas lui !

1105
01:09:12,481 --> 01:09:14,961
C'est une de tes ruses !

1106
01:09:15,161 --> 01:09:16,441
C'est ma femme.

1107
01:09:16,641 --> 01:09:19,081
Coquelicot, c'est ta femme ?

1108
01:09:19,281 --> 01:09:20,721
Combien pour la gamine ?

1109
01:09:20,921 --> 01:09:21,961
Je ne comprends pas.

1110
01:09:25,801 --> 01:09:28,001
Cri de douleur

1111
01:09:28,201 --> 01:09:30,121
Doucement !

1112
01:09:32,401 --> 01:09:35,001
Elle a emmené Coquelicot
par les toits.

1113
01:09:37,401 --> 01:09:38,441
T'as de la chance..

1114
01:09:38,641 --> 01:09:39,921
..que je te baise pas.

1115
01:09:40,121 --> 01:09:41,121
Dans le troupeau !

1116
01:09:41,321 --> 01:09:45,521
Doucement, ça va,
je m'en occupe.

1117
01:09:45,721 --> 01:09:47,321
Pensons à la chambre 12.

1118
01:09:47,521 --> 01:09:48,641
La chambre 12 !

1119
01:09:48,841 --> 01:09:50,641
Avec l'autre enculé !

1120
01:09:51,841 --> 01:09:54,881
Coquelicot, c'est une petite fille
de 2 ans ?

1121
01:09:55,081 --> 01:09:57,041
Ma petite-fille, quoi !

1122
01:09:58,201 --> 01:09:59,361
Ah !

1123
01:09:59,561 --> 01:10:02,881
- On va se cacher
loin des vilains messieurs.

1124
01:10:03,081 --> 01:10:07,121
Mon petit coeur
Ma petite fleur

1125
01:10:07,321 --> 01:10:11,361
Ne bouge pas. Allez, allez.

1126
01:10:14,321 --> 01:10:15,761
Cri

1127
01:10:26,441 --> 01:10:28,881
Voix indistincte

1128
01:10:29,081 --> 01:10:33,641
---

1129
01:10:33,841 --> 01:10:36,961
Le président demande
ce que vous voulez.

1130
01:10:37,161 --> 01:10:39,481
On l'a déjà dit. Police.

1131
01:10:40,841 --> 01:10:41,841
On file un coup de main.

1132
01:10:42,041 --> 01:10:45,721
- Plus de 100 au repos, pépère !

1133
01:10:45,921 --> 01:10:47,641
Ca pulse !

1134
01:10:47,801 --> 01:10:49,201
M. le président...

1135
01:10:49,401 --> 01:10:51,641
M. l'ancien président,
selon la rumeur.

1136
01:10:51,841 --> 01:10:54,721
Armand,
c'est un immonde mensonge !

1137
01:10:54,921 --> 01:10:56,441
Rire forcé

1138
01:10:56,641 --> 01:10:57,761
Armand !

1139
01:10:57,961 --> 01:10:59,881
Quel menteur a menti ?

1140
01:11:00,081 --> 01:11:03,681
Ecoutez-moi.
Je te laisse le groupe, Jacques.

1141
01:11:03,881 --> 01:11:05,121
A condition..

1142
01:11:05,321 --> 01:11:06,961
..de ne jamais te revoir.

1143
01:11:11,201 --> 01:11:12,921
En échange du groupe..

1144
01:11:13,121 --> 01:11:15,041
..et de ma discrétion,..

1145
01:11:15,241 --> 01:11:17,481
..je veux une chaîne de traiteur.

1146
01:11:17,681 --> 01:11:19,521
Frécha... Fréchu...

1147
01:11:19,721 --> 01:11:21,721
(Tous)
Frécho !

1148
01:11:21,921 --> 01:11:23,161
- Merci, mon équipe.

1149
01:11:23,361 --> 01:11:24,481
Je veux Frécho.

1150
01:11:25,921 --> 01:11:28,001
T'as entendu, la plante verte ?

1151
01:11:28,441 --> 01:11:30,681
Pst ! Pst !

1152
01:11:30,881 --> 01:11:33,281
Murmure indistinct

1153
01:11:34,721 --> 01:11:36,161
Ca cache quoi ?

1154
01:11:36,361 --> 01:11:38,481
S'il cherche trop,
son coeur lâchera.

1155
01:11:38,681 --> 01:11:40,961
Et je récupérerai le groupe Bartel.

1156
01:11:42,241 --> 01:11:50,401
---

1157
01:11:50,601 --> 01:11:53,241
Le président est d'accord.

1158
01:11:53,441 --> 01:11:57,801
Qu'il dise aux responsables
qu'on arrive et qu'on a faim.

1159
01:11:58,001 --> 01:11:59,041
Tous à la cafèt' !

1160
01:11:59,241 --> 01:12:03,001
L'officier sait où est la gamine,
il la ramènera.

1161
01:12:15,081 --> 01:12:16,681
- Bouge pas !

1162
01:12:16,881 --> 01:12:20,521
Oh ! Vous tombez bien.

1163
01:12:20,721 --> 01:12:23,441
En se promenant,
ma petite-fille et moi,..

1164
01:12:23,641 --> 01:12:25,281
..on a bêtement glissé.

1165
01:12:25,481 --> 01:12:30,521
Je n'aime pas déranger la police
mais si vous pouviez nous aider...

1166
01:12:30,721 --> 01:12:33,081
Ne bouge pas !
- Bouge pas !

1167
01:12:33,281 --> 01:12:34,881
Attends, j'arrive.

1168
01:12:39,121 --> 01:12:42,641
Essaie d'attraper mon pied !

1169
01:12:42,881 --> 01:12:44,081
Tu peux pas ?

1170
01:12:44,281 --> 01:12:46,161
Je suis un peu juste.

1171
01:12:46,361 --> 01:12:47,601
Attends !

1172
01:12:50,921 --> 01:12:52,641
Je suis trop court.

1173
01:12:52,921 --> 01:12:54,561
J'ai pas mangé..

1174
01:12:54,761 --> 01:12:56,081
..assez de soupe.

1175
01:13:05,721 --> 01:13:08,081
Il crie.

1176
01:13:10,041 --> 01:13:11,761
Coucou, coucou !

1177
01:13:11,961 --> 01:13:13,921
J'arrive tout de suite.

1178
01:13:14,121 --> 01:13:16,721
S'il vous plaît, y a quelqu'un ?

1179
01:13:21,281 --> 01:13:22,721
Il crie.

1180
01:13:30,961 --> 01:13:32,521
- Oh là là là !

1181
01:13:32,721 --> 01:13:35,281
Coquelicot rit.

1182
01:13:35,481 --> 01:13:37,841
Il crie.

1183
01:13:38,041 --> 01:13:39,801
Elle rit.

1184
01:13:40,001 --> 01:13:41,841
Ne bouge pas !

1185
01:13:42,041 --> 01:13:43,641
Ne t'approche pas !

1186
01:13:43,841 --> 01:13:45,121
Ouh, la vilaine !

1187
01:13:48,761 --> 01:13:51,241
Va-t'en ! T'approche pas ! Ouh !

1188
01:13:51,441 --> 01:13:52,641
Va-t'en !

1189
01:13:56,361 --> 01:13:58,801
Va-t'en, je suis un dragon !

1190
01:13:59,001 --> 01:14:00,761
Elle écoute pas !

1191
01:14:00,961 --> 01:14:02,601
C'est tout sa mère.

1192
01:14:02,801 --> 01:14:03,961
- Attends !

1193
01:14:06,521 --> 01:14:08,721
Solange hurle.

1194
01:14:11,601 --> 01:14:14,561
Coquelicot rit.

1195
01:14:14,761 --> 01:14:16,881
Vous pourriez m'aider aussi ?

1196
01:14:17,081 --> 01:14:18,721
Ca devient urgent.

1197
01:14:18,921 --> 01:14:20,521
Donnez votre main !

1198
01:14:20,721 --> 01:14:21,881
Allez !

1199
01:14:23,681 --> 01:14:25,001
Elle hurle.

1200
01:14:28,161 --> 01:14:31,841
Il parle la bouche pleine.

1201
01:14:32,041 --> 01:14:33,321
Arrêtez de bouger !

1202
01:14:33,521 --> 01:14:37,761
Ou je vous lâche
et vous allez tomber !

1203
01:14:37,961 --> 01:14:42,521
Musique de fête foraine
Ambiance festive

1204
01:14:42,721 --> 01:15:03,761
---

1205
01:15:03,961 --> 01:15:06,641
2 desserts pour la 3 !

1206
01:15:06,841 --> 01:15:07,841
- Oui, M. le président.

1207
01:15:08,041 --> 01:15:10,001
- Ca, on en fait quoi ?

1208
01:15:10,201 --> 01:15:19,001
---
---

1209
01:15:19,201 --> 01:15:24,201
Sirènes lointaines

1210
01:15:24,401 --> 01:15:35,681
---

1211
01:15:35,881 --> 01:15:38,961
- Allez-y doucement, les gars.

1212
01:15:39,161 --> 01:15:41,481
Attention ! Vas-y, attrape.

1213
01:15:41,681 --> 01:15:45,041
Attrape, fais passer le bébé !

1214
01:15:47,801 --> 01:15:50,521
Je l'ai, je l'ai !

1215
01:15:53,641 --> 01:15:56,041
Arrêtez de bouger !

1216
01:15:57,241 --> 01:15:59,561
Allez-y, allez-y !

1217
01:15:59,761 --> 01:16:02,121
Prenez la perche !

1218
01:16:06,121 --> 01:16:07,561
Cris

1219
01:16:10,481 --> 01:16:12,041
Oh, hisse !

1220
01:16:13,441 --> 01:16:15,241
Oh, hisse !

1221
01:16:15,441 --> 01:16:16,561
- Pardon.

1222
01:16:21,121 --> 01:16:22,241
Ca va casser !

1223
01:16:22,441 --> 01:16:25,761
Si je viens, c'est pour longtemps ?

1224
01:16:25,961 --> 01:16:28,081
Dans les 5 ans.
Quand même.

1225
01:16:28,281 --> 01:16:30,081
Je vais réfléchir un peu.

1226
01:16:30,281 --> 01:16:33,161
Allez-y, je passerai vous voir.

1227
01:16:33,441 --> 01:16:34,841
Soyez raisonnable !

1228
01:16:35,041 --> 01:16:36,401
La barre craque.

1229
01:16:36,601 --> 01:16:38,601
- S'il vous plaît !

1230
01:16:38,801 --> 01:16:44,601
Musique romantique

1231
01:16:44,801 --> 01:16:58,961
---

1232
01:16:59,561 --> 01:17:02,161
Cris

1233
01:17:02,361 --> 01:17:05,761
---
Musique rock

1234
01:17:05,961 --> 01:17:29,481
---
---

1235
01:17:34,601 --> 01:17:38,721
---
---

1236
01:17:47,841 --> 01:17:49,601
Ah non !

1237
01:17:50,481 --> 01:17:53,521
Ah non ! Oh là là !

1238
01:17:53,721 --> 01:17:56,681
C'est de la persécution !

1239
01:17:56,881 --> 01:17:59,201
Je vends même plus de colle !

1240
01:18:00,641 --> 01:18:03,281
Poussez-vous ! Poussez-vous !

1241
01:18:03,481 --> 01:18:05,441
Ah non ! Ah non !

1242
01:18:05,641 --> 01:18:08,281
Ah non ! Mais non !

1243
01:18:08,481 --> 01:18:12,321
Mais enfin, arrêtez !

1244
01:18:12,521 --> 01:18:17,401
Faites attention,
dérangez pas tout !

1245
01:18:17,601 --> 01:18:21,801
Qui c'est qui va ranger après !

1246
01:18:23,041 --> 01:18:25,201
Mais enfin !

1247
01:18:30,641 --> 01:18:31,881
Il est mort ?

1248
01:18:33,481 --> 01:18:35,161
On sait pas, il a disparu.

1249
01:18:35,361 --> 01:18:36,841
Quoi ?

1250
01:18:41,561 --> 01:18:42,761
Attendez, regardez.

1251
01:18:50,361 --> 01:18:55,361
Musique rock

1252
01:18:55,561 --> 01:19:00,201
---

1253
01:19:00,401 --> 01:19:04,801
- Vous allez pas me laisser ça
comme ça ?

1254
01:19:05,001 --> 01:19:21,201
---

1255
01:19:21,401 --> 01:19:22,401
C'est la vie...

1256
01:19:22,601 --> 01:19:26,321
Alors là, c'est la 2ème boutique !

1257
01:19:31,641 --> 01:19:36,841
Rire d'enfant

1258
01:19:37,041 --> 01:19:39,521
- Chut, chut !

1259
01:19:45,481 --> 01:19:50,481
Musique romantique

1260
01:19:50,681 --> 01:20:01,201
---

1261
01:20:01,401 --> 01:20:04,801
Il rit.

1262
01:20:05,001 --> 01:20:50,321
---

1263
01:20:53,001 --> 01:20:58,001
Musique de fête foraine

1264
01:20:58,201 --> 01:23:34,201
---

1265
01:23:34,601 --> 01:23:36,881
Sous-titrage : Vdm

La page c'est chargé en 0.101 secondes // PHP