Le téléchargement a échoué

Attention !, le téléchargement du fichier The-Grey-2012-720p-BDRip-x264-AC3-26K.srt adapté à la release The.Grey.2012.RC.BDRip.XviD.AC3-Rx n'a pu se terminer dans de bonnes conditions.

En effet, le Lundi 23 Mai 2022 l'host ec2-3-236-50-252.compute-1.amazonaws.com a attiré notre attention sur le fait qu'un nombre de téléchargements anormal été effectué depuis cet host.

Si vous pensez que ce bridage n'est pas fondé, nous vous invitons a nous contacter depuis la page « Contact », sinon il vous suffit de vous créer un compte pour passer ce bridage.

1
00:00:37,800 --> 00:00:44,400
THE GREY
Subtitle: Ridda...bon film Marionnette.....

2
00:01:17,861 --> 00:01:20,061
Un boulot au bout du monde

3
00:01:24,678 --> 00:01:28,101
Tueur pay par une compagnie ptrolire

4
00:01:30,638 --> 00:01:33,701
J'ignore pourquoi j'ai fait la moiti
des choses que j'ai faites

5
00:01:34,774 --> 00:01:36,701
mais je sais que je suis  ma place

6
00:01:38,355 --> 00:01:40,501
entour de mes semblables

7
00:01:41,860 --> 00:01:43,281
Ex taulards,

8
00:01:43,329 --> 00:01:45,505
fugitifs, errants,

9
00:01:46,631 --> 00:01:47,911
enfoirs.

10
00:01:49,431 --> 00:01:51,831
des hommes indignes de l'humanit

11
00:02:41,769 --> 00:02:44,697
Pas une seconde o je ne pense  toi
d'une manire ou d'une autre

12
00:02:50,862 --> 00:02:52,488
Je veux voir ton regard,

13
00:02:54,037 --> 00:02:56,193
sentir tes mains dans les miennes,

14
00:02:57,765 --> 00:02:59,193
te sentir contre moi.

15
00:03:05,604 --> 00:03:07,613
Mais je sais que a n'arrivera plus.

16
00:03:08,949 --> 00:03:10,533
Tu m'as quitt,

17
00:03:12,850 --> 00:03:14,773
et je ne peux plus te rcuprer.

18
00:03:18,293 --> 00:03:20,663
J'erre comme le font les damns,

19
00:03:22,352 --> 00:03:23,737
maudit.

20
00:03:28,508 --> 00:03:30,634
Et j'ai l'impression que ce n'est
qu'une question de temps.

21
00:03:44,294 --> 00:03:46,634
Je ne sais pas pourquoi j'cris a,

22
00:03:47,934 --> 00:03:50,154
J'ignore ce que j'en attends.

23
00:03:59,725 --> 00:04:01,554
Je sais que je ne te rcuprerai pas.

24
00:04:42,302 --> 00:04:44,976
Je ne sais pas pourquoi a nous est
arriv.

25
00:04:46,898 --> 00:04:48,776
Je crois que c'est moi,

26
00:04:49,860 --> 00:04:51,316
malchance

27
00:04:51,932 --> 00:04:53,376
poison.

28
00:05:00,849 --> 00:05:03,736
Et j'ai cess de faire le bien ici bas

29
00:05:51,917 --> 00:05:54,277
A nouveau dans la bataille

30
00:06:00,437 --> 00:06:03,717
Le dernier combat que je connaitrais

31
00:06:34,358 --> 00:06:35,558
Vivre...

32
00:06:36,460 --> 00:06:39,078
et mourir en ce jour

33
00:06:49,265 --> 00:06:50,365
Vivre...

34
00:06:51,558 --> 00:06:52,678
et mourir...

35
00:06:54,893 --> 00:06:56,478
en ce jour

36
00:07:06,812 --> 00:07:09,032
Allez.Papiers et 
cartes d'embarquements

37
00:07:10,698 --> 00:07:12,781
Svp, prparez les,
une tempte approche

38
00:07:12,982 --> 00:07:14,818
L'avion doit bientt dcoller

39
00:07:16,438 --> 00:07:18,678
Allez, les gars, on est press.

40
00:07:52,787 --> 00:07:54,420
Merde, dsol mec.

41
00:07:57,680 --> 00:07:59,760
Pardon mec, pardon.

42
00:08:14,646 --> 00:08:17,520
Putain a caille comme jamais?

43
00:08:18,380 --> 00:08:22,580
Sans dconner mec, sous la douche, 
y a mme de la glace qui s'est forme
autour de mes couilles.

44
00:08:23,892 --> 00:08:26,140
J'arrivais pas y croire.

45
00:08:26,220 --> 00:08:28,700
- T'as une copine  Anchorage?
- Non.

46
00:08:32,500 --> 00:08:35,343
Ouais ben moi j'en ai quelques unes.
Y en a une qui serait en cloque.

47
00:08:35,713 --> 00:08:37,401
C'est ce qu'elle me dit en tout cas

48
00:08:37,716 --> 00:08:39,791
Elle me tanne pour le fric  maintenant.

49
00:08:40,999 --> 00:08:43,111
Je lui dis Salope, on est bais tous les deux"

50
00:08:43,182 --> 00:08:44,911
Je partagerai, voila tout.

51
00:08:45,131 --> 00:08:47,131
Je m'appelle Flannery au fait...
Todd.

52
00:08:47,273 --> 00:08:50,051
- Toi c'est Aman, hein?
- Ottway.

53
00:08:50,571 --> 00:08:52,371
Oh, opps! Dsol mec. Ottway, ouais.

54
00:08:52,411 --> 00:08:55,891
DOnc, ton job c'est de desendre des bestioles, c'est a?
Dans le genre sniper et tout.

55
00:08:55,931 --> 00:08:58,331
C'est quoi le truc le plus maousse que
t'aies descendu? Un ours kodiak?

56
00:08:58,571 --> 00:09:02,291
J'ai vu ce documentaire que l'autre abruti
a fait, tu sais, le pd qui adore les ours....


57
00:09:02,331 --> 00:09:03,931
Ecoute.Ecoute l'ami, j'ai pas envie de causer.

58
00:09:04,011 --> 00:09:07,171
J'ai envie de calme. Alors je vais essayer de dormir
ok?

59
00:09:08,811 --> 00:09:11,011
Mouais, pas de problme, pas de problme.

60
00:09:23,011 --> 00:09:26,571
- Mr,Mr Asseyez-vous svp.
- Ouais, je m'assois.

61
00:09:44,982 --> 00:09:46,982
- T'aimes cette merde?
- Non, j'aime pas. - Ouais, c'est a.

62
00:09:48,519 --> 00:09:52,339
Tu peux juste pas tre srieux l,
non content de te rendre impuissant

63
00:09:52,565 --> 00:09:55,565
ce truc t'empoisonne,
et cause des rougeurs.

64
00:09:56,916 --> 00:09:57,986
- Non c'est l'inverse
- peu importe.

65
00:09:59,017 --> 00:09:59,987
Mec.

66
00:10:00,247 --> 00:10:01,567
- c'tait a?
- En plus a a un gout dgueu.

67
00:10:02,814 --> 00:10:03,854
Vous avez dj gout?

68
00:10:03,889 --> 00:10:05,209
Vous en avez dj vu un?

69
00:10:07,210 --> 00:10:12,587
- C'est quoi l'autre truc l?
- ...Pas l, pas ici, pas ici. Incontinent.

70
00:10:16,918 --> 00:10:18,688
a me rappelle quand j'tais gosse.

71
00:10:21,191 --> 00:10:22,911
C'tait une histoire vraie
une histoire vraie...

72
00:10:34,976 --> 00:10:36,196
Putain...

73
00:10:37,473 --> 00:10:39,533
- c'tait quoi a?
- merde...

74
00:10:43,834 --> 00:10:45,634
H les mecs.Rendez-vous service

75
00:10:45,914 --> 00:10:49,574
Faites pas la putain de position "tte entre les jambes" 
en cas de crash


76
00:10:49,734 --> 00:10:50,734
Mais ta gueule putain!

77
00:10:51,066 --> 00:10:52,186
Ta gueule!

78
00:10:52,227 --> 00:10:53,847
- Ferme ta putain de gueule!
- Va te faire foutre!

79
00:10:54,354 --> 00:10:55,774
Pourquoi tu parles de a?

80
00:10:55,875 --> 00:10:57,774
Je dis juste a, je l'ai vu sur Discovery Channel
C'est tout. 

81
00:10:57,954 --> 00:11:01,314
Cette avion qui s'est crash l,
ben les passagers se sont retrouvs avec la colonne enfonce dans le crne

82
00:11:01,325 --> 00:11:03,195
parc'qu'ils taient tous plis comme des cons.

83
00:11:03,434 --> 00:11:06,464
- Flannery, putain, je vais t'assommer. Ferme la!
- Il a des potes ce con?

84
00:11:06,514 --> 00:11:09,034
- C'est tout ce que je veux dire.
- Ferme ta putain de gueule!

85
00:11:09,314 --> 00:11:11,335
Que le mec le plus proche le claque.

86
00:11:12,574 --> 00:11:15,854
Putain de pilote, il apprend  faire voler ce truc
aujourd'hui ou quoi?

87
00:11:19,139 --> 00:11:20,959
Whooa que vous tes chochottes les mecs.

88
00:12:39,025 --> 00:12:42,625
Hey. Y a du givre sur l'intrieur 
des hublots.

89
00:12:44,826 --> 00:12:46,366
Qu'est ce qui se passe?

90
00:12:51,939 --> 00:12:53,539
- Qu'est ce qui s'est pass?
- ...restez calme.

91
00:13:09,166 --> 00:13:10,466
Dites au pilote de rappliquer

92
00:13:10,754 --> 00:13:12,374
et nous dire ce qui se passe.

93
00:13:16,937 --> 00:13:19,787
Mr, restez  votre sige.

94
00:13:39,786 --> 00:13:42,006
Au secours,  l'aide!

95
00:13:52,528 --> 00:13:54,048
Au secours! Au secours

96
00:15:49,520 --> 00:15:50,740
A l'aide svp!

97
00:15:51,791 --> 00:15:53,711
Aidez moi!

98
00:15:55,549 --> 00:15:57,069
Que quelqu'un m'aide!

99
00:15:57,805 --> 00:16:00,161
Au secours! quelqu'un... l'aide!

100
00:16:01,223 --> 00:16:02,223
Je suis l!

101
00:16:02,898 --> 00:16:03,898
Je suis l!

102
00:16:05,521 --> 00:16:07,801
- Je suis l!
- Oh, putain on s'est cras!

103
00:16:08,121 --> 00:16:11,801
Oh mon dieu! Oh mon dieu!
Ce mec est coup en deux!

104
00:16:11,802 --> 00:16:13,602
Ne regarde pas! Ne regarde pas a!
Ne regarde pas!

105
00:16:13,801 --> 00:16:15,521
Regarde moi!
Regarde moi!

106
00:16:16,201 --> 00:16:19,721
Mes mains sont foutues, mes jambes sont foutues.
Aahh! Putain!

107
00:16:20,241 --> 00:16:23,101
- Ca vac'est bon signe si tas mal.
- C'est bien? - Ouais.

108
00:16:23,145 --> 00:16:24,645
Oh, alors je suis en super forme dans ce cas.

109
00:16:24,741 --> 00:16:27,581
- Tu saignes quelque part?
- Je sais pas, mec, j'peux pas dire.

110
00:16:27,921 --> 00:16:29,401
- Bon, je reviens.
- Pars pas, me laisse pas!

111
00:16:29,441 --> 00:16:32,601
- O tu vas? - Putain
- Garde ton calme. Ca va aller.

112
00:16:32,741 --> 00:16:34,541
Oh, merde!

113
00:16:54,741 --> 00:16:58,141
Ca va aller.
J'ai de la vicodine dans mon sac.

114
00:16:59,441 --> 00:17:01,741
- Hernandez, a va?
- Faut que j'appelle Vanessa.

115
00:17:01,841 --> 00:17:05,662
Je passe juste un coup de fil 
Vanessa.  Juste un appel.

116
00:17:05,842 --> 00:17:08,90
T'es sous le choc, Hernandez.
Mais j'ai besoin que tu te reprennes.

117
00:17:09,242 --> 00:17:12,322
- Qu'est ce qui s'est pass?
- L'avion s'est cras, on s'est cras.

118
00:17:12,362 --> 00:17:16,522
Oh, non! Non! Non! C'est des conneries!
C'est des putains de conneries! Je dormais!
- On s'est cras.

119
00:17:16,602 --> 00:17:19,442
C'est un cauchemar, a a pas pu 
arriver!


120
00:17:19,802 --> 00:17:22,922
- O sont les pilotes?
- Les pilotes? De quoi tu parles?

121
00:17:22,962 --> 00:17:26,722
Y a plus d'avion, mec!
Il est en morceaux. Regarde.

122
00:17:27,813 --> 00:17:29,213
Oh, merde!

123
00:17:29,642 --> 00:17:30,842
Oh, mon dieu!

124
00:17:31,562 --> 00:17:32,762
Oh, mon dieu!

125
00:17:35,162 --> 00:17:38,242
C'est la merde!
J'arrive pas  y croire putain.

126
00:17:39,922 --> 00:17:41,732
- y a beaucoup de morts?
- Oui.

127
00:17:42,042 --> 00:17:45,042
Mais j'ai besoin de toi pour
trouver ceux qui ne le sont pas.

128
00:17:45,922 --> 00:17:48,002
- Tu peux marcher?
- Ouais.

129
00:18:00,756 --> 00:18:01,756
Oh, merde!

130
00:18:07,633 --> 00:18:09,133
Je suis l, ok, je suis l

131
00:18:27,135 --> 00:18:28,535
- Tout ce sang!
- Putain!

132
00:18:29,003 --> 00:18:30,203
Ce tlphone de merde marche pas!

133
00:18:34,470 --> 00:18:35,490
Je le tiens. Je vais t'aider.

134
00:18:36,170 --> 00:18:37,670
Tu perds beaucoup trop de sang.

135
00:18:38,644 --> 00:18:40,689
Putain je perds tout ce sang.

136
00:18:41,024 --> 00:18:43,564
- Aidez le!
- Ottway, aide le.

137
00:18:45,425 --> 00:18:46,484
Attends!

138
00:18:46,484 --> 00:18:49,004
Il faut pas que je me vide.

139
00:18:49,229 --> 00:18:52,619
Trop de sang. Y a vraiment
trop de sang. Oh! Merde!

140
00:18:54,724 --> 00:18:58,084
Aide moi , aide moi, ok
y a un truc qui va pas. 

141
00:18:58,564 --> 00:19:03,044
Y a un truc qui va vraiment, vraiment pas. Okay?
Je me sens pas bien. Je me sens...je me sens pas.

142
00:19:03,644 --> 00:19:05,844
Aide moi. Okay? a ne va...

143
00:19:05,884 --> 00:19:08,984
- Ecoute.  - J'ai un truc qui va pas,
Je sais. Okay?

144
00:19:09,524 --> 00:19:13,586
Aahh! Je me sens pas bien.
Quelque chose va mal.

145
00:19:13,672 --> 00:19:15,112
Ecoute. Ecoute.

146
00:19:19,245 --> 00:19:21,605
Tu meurs,
C'est ce qui est en train de se passer.

147
00:19:25,805 --> 00:19:26,855
Quoi?

148
00:19:26,929 --> 00:19:28,249
Ca va.

149
00:19:32,005 --> 00:19:34,485
Non. Non. Non. Non.
Attends, attends, attends

150
00:19:34,565 --> 00:19:35,845
- Une minute.
- Ca va aller.

151
00:19:35,885 --> 00:19:39,205
- minute, minute, attends, attends, attends....
- Regarde moi. Sshh!

152
00:19:39,216 --> 00:19:40,816
Non attends, attends, attends! 

153
00:19:41,005 --> 00:19:43,325
Ca va aller, ca va aller, ca va aller

154
00:19:43,445 --> 00:19:45,785
Regarde moi, regarde moi.

155
00:19:46,045 --> 00:19:47,425
Fixe moi.

156
00:19:48,745 --> 00:19:51,785
Tout va bien, a va bien.
Regarde moi, continue de me regarder

157
00:19:51,826 --> 00:19:53,465
Tout va bien.

158
00:19:55,265 --> 00:19:57,385
Ca va glisser en toit

159
00:19:58,175 --> 00:20:00,345
Ca va commencer  tre chaud,
Doux et chaud

160
00:20:01,185 --> 00:20:04,065
Ca va t'envahir.
Tout va bien.

161
00:20:08,565 --> 00:20:10,345
Laisse tes penses venir.

162
00:20:11,025 --> 00:20:12,405
Ne retiens que les bonnes.

163
00:20:14,006 --> 00:20:15,806
Retiens les bonnes chose, voila?

164
00:20:17,706 --> 00:20:19,046
Qui aimes-tu?

165
00:20:21,466 --> 00:20:23,306
Qui aimes-tu, Lew?

166
00:20:29,026 --> 00:20:30,786
Ma petite, Rosie.

167
00:20:31,786 --> 00:20:33,066
C'est ta fille?

168
00:20:35,866 --> 00:20:37,086
Oui

169
00:20:42,066 --> 00:20:43,686
Laisse la t'emporter alors.

170
00:20:45,746 --> 00:20:47,086
Laisse la t'emporter.

171
00:20:50,466 --> 00:20:52,126
Ca va aller, Ca va aller.

172
00:21:35,338 --> 00:21:37,288
Putain, il est mort?

173
00:21:39,108 --> 00:21:41,308
Il est mort hein, c'est a?

174
00:21:43,098 --> 00:21:44,228
Oh, Seigneur!

175
00:21:44,448 --> 00:21:45,448
- Tu l'as sen...?
- oui

176
00:21:46,928 --> 00:21:49,398
- Tu l'as senti?
- oui

177
00:21:50,095 --> 00:21:51,615
Je l'ai senti partir

178
00:22:07,788 --> 00:22:09,387
C'est tout ce qui reste?

179
00:22:11,468 --> 00:22:13,148
C'est tout ce qui reste comme survivant?

180
00:22:13,169 --> 00:22:15,548
- Ouais. - Ouais.
- Ouais, j'ai si froid.

181
00:22:15,548 --> 00:22:17,868
Un...deux...trois.

182
00:22:19,558 --> 00:22:22,909
Sept, nous sommes sept.
Voila ce qu'on sait

183
00:22:23,349 --> 00:22:25,549
Okay. Okay.

184
00:22:26,749 --> 00:22:28,349
On est foutu.

185
00:22:28,869 --> 00:22:31,949
Fallait que tu ouvres ta putain de grande gueule.
Fallait que tu l'ouvres. Que tu nous portes la guigne?

186
00:22:31,989 --> 00:22:34,789
J'ai rien fait merde!
C'est moi qui est crash l'avion?

187
00:22:36,149 --> 00:22:37,549
Il faut un feu.

188
00:22:37,650 --> 00:22:39,250
J'ai...j'ai fait que dalle

189
00:22:39,589 --> 00:22:44,069
On devrait ramasser tout ce qui peut brler.
Siges, valises, tout le bois qu'on trouvera.

190
00:22:45,389 --> 00:22:47,829
- Qu'est ce que tu fais?
- Il nous faut un feu.

191
00:22:48,879 --> 00:22:50,789
Il fait prs de -10 et a chute

192
00:22:57,669 --> 00:22:58,869
Alors on meurt pas,

193
00:22:59,069 --> 00:23:01,549
on fait un feu,
puis on trouve de la nourriture,

194
00:23:01,989 --> 00:23:05,609
 l'aube, on essaie de trouver le sud
et on marche dans cette direction.

195
00:23:06,219 --> 00:23:09,429
- Personne ne nous trouvera, pas ici.
- Ils nous retrouveront.

196
00:23:09,929 --> 00:23:13,229
- J'veux dire, y a bien quelqu'un qui va nous chercher.
- Ils vont bien voir que l'avion a disparu des radars.

197
00:23:13,249 --> 00:23:15,629
- Exact!
- S'ils envoient 50 avions,

198
00:23:15,809 --> 00:23:17,309
Ils nous retrouveront peut-tre.
Mais ils enverront jamais 50 avions,

199
00:23:17,349 --> 00:23:19,069
Parce qu'on on compte pas, parce qu...

200
00:23:19,549 --> 00:23:21,589
on peut pas attendre le peu de secours 
qu'ils enverront.

201
00:23:21,629 --> 00:23:24,990
Wilburt en a rien  foutre.
Wilburt en a rien  foutre.
Personne n'en a  branler de nous.

202
00:23:25,650 --> 00:23:28,235
Vous savez combien de salaires
 ils vont conomiser avec ce crash?

203
00:23:32,635 --> 00:23:35,390
Si on bouge pas et on se met pas au boulot,
nous sommes baiss.

204
00:23:35,950 --> 00:23:39,430
Sauf si vous voulez mourir gels,
parce que c'est ce qui risque d'arriver

205
00:23:49,871 --> 00:23:53,531
Hey enfoir! je te suggre
de dgager de l!

206
00:23:57,871 --> 00:24:01,391
Beaucoup de bois...
Ca peut servir.

207
00:24:02,871 --> 00:24:04,071
Non.

208
00:24:04,151 --> 00:24:06,471
Hey, fais gaffe,
a nous tuerait.

209
00:24:10,272 --> 00:24:11,472
Oh, non.

210
00:24:11,472 --> 00:24:13,891
Fais chier.

211
00:24:13,891 --> 00:24:16,331
- Faut faire quelque chose pour les morts.
- j'emmerde les morts!

212
00:24:16,651 --> 00:24:20,891
Je les emmerde! chope ce qui peut brler 
ou c'est toi qui meurt,

213
00:24:21,971 --> 00:24:23,891
- Du calme, Rambo. du calme.
- Putain, toi du calme.

214
00:24:24,091 --> 00:24:25,291
Me dire de me calmer.

215
00:24:26,576 --> 00:24:29,172
- y en a partout.
- j'ai un livre!

216
00:24:29,802 --> 00:24:32,932
Ca s'appelle "on est bien dans la merde"!
Un best seller.

217
00:24:39,533 --> 00:24:42,383
Par ici.
Oh, merde!

218
00:24:44,772 --> 00:24:46,532
- Hey mec, vas-y mollo avec a.
- pourquoi?

219
00:24:46,612 --> 00:24:49,052
Parce que, putain, je veux pas cramer.

220
00:25:03,792 --> 00:25:04,762
Y a quelqu'un?

221
00:25:07,972 --> 00:25:10,052
Je te vois! J'arrive!

222
00:25:16,453 --> 00:25:17,653
Jesus Christ!

223
00:25:20,832 --> 00:25:22,292
Dgage de l enfoir!

224
00:25:48,963 --> 00:25:50,123
C'tait quoi?

225
00:25:51,303 --> 00:25:52,893
- a va?
- tu l'as vu?

226
00:25:55,993 --> 00:25:57,273
Ca va?

227
00:26:01,013 --> 00:26:06,053
- Viens mec, faut se casser d'ici
- Faut pas rester ici, faut pas rester ici.

228
00:26:10,013 --> 00:26:11,393
C'tait quoi ce truc?

229
00:26:11,973 --> 00:26:13,793
- Qu'est ce que c'tait?
- C'tait quoi cette fichue bte?

230
00:26:13,818 --> 00:26:15,413
- J'avais rien vu de tel.
- Des coyotes? Hein?

231
00:26:16,277 --> 00:26:18,497
- C'est quoi cette merde?
- Putain, c'est norme.

232
00:26:19,093 --> 00:26:20,293
Il sont normes.

233
00:27:07,025 --> 00:27:09,825
Je vais peut-tre me transformer en loup garou, hein?

234
00:27:10,865 --> 00:27:11,945
Attends...

235
00:27:12,025 --> 00:27:14,825
C'est pas vrai ces conneries hein?
J'veux dire tu vas pas.

236
00:27:15,065 --> 00:27:17,325
Glandu, qu'est ce que tu crois? Srieux?

237
00:27:17,505 --> 00:27:18,985
J'sais pas moi.
Un truc comme la rage, ou n'importe quoi.

238
00:27:19,025 --> 00:27:22,305
Je voulais pas dire que ce con allait
voir des pattes et des crocs lui pousser.

239
00:27:22,835 --> 00:27:23,995
Trou du cul

240
00:27:24,535 --> 00:27:25,905
Tu crois qu'il y en a d'autres?

241
00:27:26,315 --> 00:27:28,305
- Des loups?
- Peut-tre

242
00:27:28,945 --> 00:27:30,685
Ouais, trs certainement.

243
00:27:30,945 --> 00:27:32,945
Mais a n'est pas notre souci
le plus urgent,

244
00:27:33,545 --> 00:27:35,625
On devrait plutt se soucier de la nourriture

245
00:27:36,945 --> 00:27:39,866
- Ils sont srement de passage.
- Attends, minute.

246
00:27:40,496 --> 00:27:42,426
De passage? Ou sinon?

247
00:27:43,426 --> 00:27:45,386
Ou ils vivent ici, chassent ici.

248
00:27:46,306 --> 00:27:49,426
Le territoire des loups s'tend
sur prs de 500 km.

249
00:27:49,936 --> 00:27:51,536
et leur zone de chasse sur 50.

250
00:27:55,226 --> 00:27:57,026
Si on est prs de leur tannire,

251
00:27:57,346 --> 00:27:59,106
et que nous sommes dans ce rayon,

252
00:27:59,916 --> 00:28:01,346
alors ils vont nous traquer.

253
00:28:05,476 --> 00:28:07,126
Ouais mais comment savoir qu'on est prs
de leur zone?

254
00:28:08,776 --> 00:28:09,946
On ne peut pas savoir.

255
00:28:10,796 --> 00:28:12,406
Ils viennent peut-tre juste de trouver
de la nourriture,

256
00:28:12,506 --> 00:28:15,386
y a des cadavres partout.
Je les ai menac, ils m'ont attaqu.

257
00:28:15,506 --> 00:28:17,066
Et cette zone de chasse?

258
00:28:17,666 --> 00:28:20,196
J'veux dire, si on est dedans,
ils vont nous attaquer?

259
00:28:20,946 --> 00:28:24,426
- Je croyais que les loups craignaient l'homme .
- Pas si on est prs de leur tannire.

260
00:28:25,146 --> 00:28:26,946
Ils ne craignent rien, ni personne
dans ce cas l.

261
00:28:28,346 --> 00:28:31,826
C'est quelle race de loups ceux l?
C'est lesquelles qui bouffent que des plantes ou d'autres merdes?

262
00:28:32,546 --> 00:28:35,056
- Heu! a, c'est pas des loups.
- Des herbivores, c'est de a dont tu parles.

263
00:28:35,396 --> 00:28:36,946
C'est impensable.

264
00:28:37,626 --> 00:28:40,826
Depuis quand t'es devenu le putain d'expert
en animaux sauvages du coin?

265
00:28:42,057 --> 00:28:43,747
Je suis pay pour tuer ces animaux,

266
00:28:44,327 --> 00:28:45,887
pour viter qu'ils vous tuent.

267
00:28:46,347 --> 00:28:50,987
Donc il me semble logique de croire
qu'ils sont mangeurs d'hommes
et ils se foutent des baies ou des arbustes.

268
00:28:51,997 --> 00:28:53,387
a pue le de sang tout autour,

269
00:28:53,907 --> 00:28:55,267
et la mort.

270
00:28:58,757 --> 00:29:00,347
Ils savent qu'on est blesss,

271
00:29:00,957 --> 00:29:02,427
ils le sentent.

272
00:29:04,947 --> 00:29:06,827
Esprons qu'ils nous emmerdent pas.

273
00:29:10,948 --> 00:29:13,268
Il faut dplacer ces corps loin de l.

274
00:29:13,378 --> 00:29:15,828
Ensuite trouver des vivres.

275
00:29:26,228 --> 00:29:28,088
Ah, mate moi a putain.

276
00:29:29,680 --> 00:29:31,200
Jesus, Diaz. Fais pas a.

277
00:29:31,868 --> 00:29:37,128
Non mec. J'en ai dja vu un comme a.
Y a une balise dedans, tu vois? Un GPS.

278
00:29:38,539 --> 00:29:39,739
Ouais.

279
00:29:42,748 --> 00:29:44,028
Nom de dieu!

280
00:29:47,149 --> 00:29:48,989
Nom de dieu, mec! a marche
a bippe

281
00:29:50,549 --> 00:29:52,429
Ces trus mettent jusqu' 
15 km.

282
00:29:52,720 --> 00:29:54,520
Oui, c'est super, l'espoir fait vivre.

283
00:29:54,701 --> 00:29:58,421
- Ca fait chaud au coeur.
- Trs marrant mec

284
00:29:59,829 --> 00:30:04,029
Oh.C'est joli a mon pote
Du vrai cuir. Trs joli, pas de la camelote.

285
00:30:06,949 --> 00:30:09,309
Et comme, bande d'enfoirs, vous n'avez pas lach
la prime de vacances

286
00:30:09,389 --> 00:30:12,229
- Je vais l'accepter  la mmoire de mes potes.
- Repose a.

287
00:30:14,549 --> 00:30:16,029
Repose le!

288
00:30:16,389 --> 00:30:18,869
On fait pas les poches des morts pour butin.

289
00:30:19,189 --> 00:30:22,069
T'as eu du bol aujourd'hui Ottway.
Tu devrais tre allonger l, avec eux. Alors n'abuse pas.

290
00:30:22,109 --> 00:30:24,949
- Je te le rpterais pas.
- Et putain, t'as intrt  reculer!

291
00:30:24,989 --> 00:30:28,069
Je vais srieusement te casser la gueule dans 5 secondes

292
00:30:28,189 --> 00:30:31,509
et tu vas pisser le sang pour un putain de portefeuille.

293
00:30:45,389 --> 00:30:47,389
Je peux pas blairer ce genre de mecs.

294
00:30:47,469 --> 00:30:49,750
Ca va en faire du charbon.

295
00:30:50,270 --> 00:30:53,830
Moi je vous dis qu'on assez de gnle
pour se bourrer encore deux, trois fois.

296
00:30:54,030 --> 00:30:56,410
- Hallucinant.
- Ensuite, on sera forc d'tre sobres.

297
00:30:56,421 --> 00:30:57,811
Jack (Daniels) me rend fort.

298
00:30:57,990 --> 00:31:00,750
- Mesdames, mesdames...
- Vous prfrez la brune ou la blanche?

299
00:31:00,830 --> 00:31:03,910
Pourquoi pas de la brune?
Pas de tquila dsol.

300
00:31:04,330 --> 00:31:07,030
- C'est bon. Merci papa.
- O t'as trouv a merde?

301
00:31:07,070 --> 00:31:10,030
De ce truc...
le truc de service l, avec des roulettes.

302
00:31:10,230 --> 00:31:14,370
Y a un paquet de cadavres  l'entour mec
Faut savoir d'o vient cette viande.

303
00:31:14,750 --> 00:31:18,470
C'est comme ce film o les types commencent
 bouffer des morceaux de culs gels d'un mort.

304
00:31:19,030 --> 00:31:21,470
- L'accident d'avion, avec l'acteur de Training  Day? C'est a.

305
00:31:21,830 --> 00:31:23,590
a serait vachement marrant.

306
00:31:24,030 --> 00:31:26,030
"Comment voulez vous votre cul mort, en batonnet?"

307
00:31:26,350 --> 00:31:29,790
Et on croirait qu'une bite coup ferait un hot dog?
Ce serait trop marrant

308
00:31:30,870 --> 00:31:32,830
J'aurais prfr que d'autres mecs survivent alors.

309
00:31:40,110 --> 00:31:41,510
Vous avez entendu?

310
00:31:42,070 --> 00:31:43,570
Debout, debout!

311
00:31:45,391 --> 00:31:46,871
Bougez vous, allez allez!

312
00:31:47,030 --> 00:31:48,790
Qu'est ce qui se passe merde?

313
00:31:49,391 --> 00:31:50,491
Qu'est ce que c'est?

314
00:31:58,552 --> 00:32:02,112
Que tout le monde reste calme.
Ne bougez plus

315
00:32:07,992 --> 00:32:11,852
- Jesus Christ!
- Restez bien derrire moi.

316
00:32:17,232 --> 00:32:19,052
H. H. H
Pourquoi ils se rapprochent?

317
00:32:19,552 --> 00:32:23,112
- Ah, bordel de merde! Je retourne dans l'avion..
- Hendrick, nom de dieu! Ne bouge plus.

318
00:32:24,392 --> 00:32:26,712
Putain regarde la taille du bestiau

319
00:32:44,792 --> 00:32:47,352
Nous ferons des gardes de 2 heures.

320
00:32:47,352 --> 00:32:49,312
Je commence. Vous, vous dormez.

321
00:32:49,992 --> 00:32:52,752
Ouais.  Comme si on allait y arriver.

322
00:33:41,833 --> 00:33:43,553
N'aies pas peur.

323
00:33:55,944 --> 00:33:56,954
H!

324
00:34:00,474 --> 00:34:01,924
Ne t'assoupis pas Burke.

325
00:34:03,334 --> 00:34:04,734
a va

326
00:34:06,564 --> 00:34:07,994
Je vais pas m'endormir.

327
00:34:16,434 --> 00:34:18,334
Fils de pute.

328
00:34:23,434 --> 00:34:26,034
O est mon gosse quand j'ai b'soin de lui?

329
00:36:21,637 --> 00:36:22,837
Jesus Christ!

330
00:36:31,357 --> 00:36:32,837
Oh, Jesus Christ.

331
00:36:35,952 --> 00:36:37,317
Non, non, non, non!

332
00:36:37,814 --> 00:36:38,834
Merde!

333
00:36:39,301 --> 00:36:40,301
Oh mec...putain!

334
00:36:41,446 --> 00:36:42,646
Oh, merde!

335
00:36:49,318 --> 00:36:50,538
Ils l'ont dvor.

336
00:36:52,757 --> 00:36:54,637
Jesus Christ!
Ils l'ont dvor!

337
00:36:54,638 --> 00:36:56,338
Fais chier, fais chier!

338
00:36:59,677 --> 00:37:01,277
Ils ne l'ont pas dvor.

339
00:37:03,077 --> 00:37:04,717
Ils l'ont tu

340
00:37:07,357 --> 00:37:08,837
Merde! merde! merde!

341
00:37:08,917 --> 00:37:12,758
Comment on n'a pas pu les entendre?
Ils taient combien pour faire a?

342
00:37:14,428 --> 00:37:16,478
ON pourrait creuser, faire...

343
00:37:17,458 --> 00:37:19,599
une sorte de fort
malgr le peu de protection.

344
00:37:19,914 --> 00:37:21,619
Woh! Woh! a veut dire quoi, un fort?

345
00:37:22,094 --> 00:37:24,919
Genre , on va affronter ces foutus monstres?
T'as pt les plombs?

346
00:37:24,984 --> 00:37:27,639
Ils vont oser, jusqu' nous attaquer ici.

347
00:37:27,759 --> 00:37:29,079
Pourquoi ils feraient a?

348
00:37:29,439 --> 00:37:31,599
- Je veux dire on les drange pas. Et c'est pas pour manger
- Nous sommes une menace.

349
00:37:31,639 --> 00:37:33,639
Ce n'est pas chez nous ici, c'est tout.

350
00:37:37,839 --> 00:37:39,639
Il y a des arbres l bas

351
00:37:41,039 --> 00:37:43,099
Si on arrive  atteindre ces bois,
a pourrait les faire reculer.

352
00:37:43,139 --> 00:37:45,519
S'ils voient qu'on part, ils pourraient...

353
00:37:45,599 --> 00:37:48,199
Mon cul. Ils pourraient quoi?
Des conneries

354
00:37:48,599 --> 00:37:51,439
Qu'est qu'ils pourraient faire?
Tu te fous de moi?

355
00:37:52,049 --> 00:37:55,379
Hey, ils ont piss tout autour de la zone.
Ils montrent que c'est leur territoire

356
00:37:55,439 --> 00:37:57,319
ON peut pas les attendre, on crverait de faim

357
00:37:57,559 --> 00:38:02,139
Y a une marche longue et difficile entre nous et la fort
Mais si on l'atteint...

358
00:38:02,799 --> 00:38:07,239
Nous pourrions mieux nous dfendre,
moins exposs en tout cas, j'sais pas.

359
00:38:07,359 --> 00:38:08,879
Ouais, tu sais pas.

360
00:38:09,999 --> 00:38:12,159
Et personne ne t'a dsign chef au fait

361
00:38:14,040 --> 00:38:15,840
On verra a ce soir les filles

362
00:38:16,160 --> 00:38:18,040
- Moi je les attends.
- De quoi tu parles putain?

363
00:38:18,120 --> 00:38:20,880
Arrte Diaz, tu tiendrais pas
5 minutes dehors.

364
00:38:20,920 --> 00:38:24,000
J'ai survcu  a.
Le reste c'est que dalle

365
00:38:24,240 --> 00:38:27,040
- Je m'en sortirais, avec ou sans vous.
- Et puis merde.

366
00:38:27,160 --> 00:38:29,880
Je prends tout ce que je peux porter et 
je me dirige vers ces arbres.

367
00:38:30,840 --> 00:38:33,320
Les mecs qui veulent venir,
emballez tout

368
00:38:41,160 --> 00:38:42,960
Bandes de cons

369
00:39:56,690 --> 00:39:57,710
H!

370
00:39:59,841 --> 00:40:01,842
On devrait ramasser les portefeuilles

371
00:40:02,842 --> 00:40:04,402
pour les familles.

372
00:40:08,402 --> 00:40:12,322
Portefeuilles? J'ai bien entendu?
Non, parc'que je voulais les prendre moi.

373
00:40:15,562 --> 00:40:19,122
Hendrick, tu peux t'en occuper?

374
00:40:19,202 --> 00:40:21,243
Ouais, perdons un peu plus de temps

375
00:40:21,763 --> 00:40:24,203
Mme si le temps va pas tarder  nous botter le cul

376
00:40:25,043 --> 00:40:27,278
Occupe toi des portefeuilles.

377
00:40:28,443 --> 00:40:29,743
Bande de cons

378
00:40:32,203 --> 00:40:33,643
Pour Hernandez.

379
00:40:37,443 --> 00:40:38,883
Prends en un maximum

380
00:40:40,443 --> 00:40:44,603
Prends en un max.
Qu'on perde un max de temps.

381
00:40:45,203 --> 00:40:47,243
Moi, je vais rester l,
avec mon pote Jak Daniel's

382
00:40:47,443 --> 00:40:49,643
et perdre du temps tout seul.

383
00:40:52,243 --> 00:40:56,923
- Putain tu peux pas juste nous aider, hein?
- Oh je vous aide, je vous aide. Je vous encourage mec.

384
00:40:57,043 --> 00:40:59,083
Vous, cherchez encore des merdes, sauvez les.

385
00:40:59,523 --> 00:41:03,283
- Je sais pas combien de temps je vais rester l avec vous les tapettes.
- Pourquoi tu la fermes pas putain?!

386
00:41:08,453 --> 00:41:10,438
C'est la solution pour survivre, les amis.

387
00:41:10,723 --> 00:41:13,763
Prendre leurs portefeuilles
Prendre leurs portefeuilles.

388
00:41:52,484 --> 00:41:53,644
Hendrick.

389
00:42:14,884 --> 00:42:16,204
Attends!

390
00:42:22,244 --> 00:42:26,114
Je crois qu'on devrait dire quelques mots, non?
J'veux dire, tout ces corps, tout ces morts....

391
00:42:26,574 --> 00:42:31,115
tous ces gens sont morts
a me semble pas bien de partir comme a.

392
00:42:41,445 --> 00:42:44,966
Je connais pas vraiment de prires
alors...je suppose que...

393
00:42:48,086 --> 00:42:50,166
Que Dieu bnisse ces hommes

394
00:42:51,446 --> 00:42:52,846
Ils taient...

395
00:42:54,326 --> 00:42:56,886
certains taient nos amis...

396
00:42:57,846 --> 00:43:00,246
et euh...on aurait pu finir comme eux.

397
00:43:05,126 --> 00:43:09,006
Donc, merci de nous avoir pargner et aider

398
00:43:12,646 --> 00:43:15,286
Oh, et...continue, si tu peux.

399
00:44:44,389 --> 00:44:45,489
Fais chier!

400
00:44:47,090 --> 00:44:48,290
Fais chier!

401
00:44:53,568 --> 00:44:55,928
Vous inquitez surtout pas 
bande d'enculs.

402
00:44:56,048 --> 00:45:00,048
Si y en a qui veulent carrment cavaler vers ces arbres
pas de souci.

403
00:45:01,649 --> 00:45:04,168
Non! Non! Non! Ottway!

404
00:45:05,568 --> 00:45:06,848
A l'aide.

405
00:45:07,103 --> 00:45:08,488
A l'aide!

406
00:45:08,719 --> 00:45:09,919
A l'ai...

407
00:45:10,248 --> 00:45:11,648
Oh, merde!

408
00:45:12,248 --> 00:45:13,448
Flannery!

409
00:45:13,756 --> 00:45:14,876
Dgagez.

410
00:45:15,536 --> 00:45:16,656
Flannery!

411
00:45:19,908 --> 00:45:20,908
Flannery!

412
00:45:24,769 --> 00:45:26,289
Jesus!
Flannery!

413
00:45:27,291 --> 00:45:28,091
Flannery!

414
00:46:05,590 --> 00:46:07,050
Non.

415
00:46:45,771 --> 00:46:47,351
Tu veux pas dire quelque chose?

416
00:46:54,771 --> 00:46:57,851
Allez. Il faut y aller.
On peut plus rien faire pour lui.

417
00:47:12,571 --> 00:47:14,571
Ces arbres sont vraiment pas  ct.

418
00:47:15,051 --> 00:47:17,011
ON va se trouver dehors, au milieu de la nuit
ave ces btes

419
00:47:17,651 --> 00:47:20,651
On ne sait mme pas si on se rapproche 
ou si on s'loigne d'eux merde.

420
00:47:21,131 --> 00:47:24,331
- Pourquoi on n'est pas rest  l'avion?
- Oh, c'est bon.

421
00:47:24,411 --> 00:47:27,931
- Ils pourraient nous encercler - putain de merde
dites moi pourquoi ils seraient pas en train de faire a maintenant?

422
00:47:29,041 --> 00:47:30,261
Des putains de gnies

423
00:47:31,611 --> 00:47:34,971
- On sera toujours mieux dans les arbres.
- C'est a, on sera mieux.
424
00:47:35,081 --> 00:47:37,991
- Tu l'as dit mon gars.
- Merde.

425
00:47:58,172 --> 00:47:59,852
Qu'est ce que c'est?

426
00:48:04,052 --> 00:48:06,052
- Courez!
- Foncez dans les bois!

427
00:48:06,319 --> 00:48:07,819
Par ici!

428
00:48:11,173 --> 00:48:12,793
Allez, Allez!

429
00:48:13,053 --> 00:48:15,253
- Ils foncent sur nous!
- Continuez de courir!

430
00:48:16,733 --> 00:48:18,533
Attendez!

431
00:48:23,053 --> 00:48:24,373
Ne vous retournez pas!

432
00:48:24,474 --> 00:48:25,474
Courez!

433
00:48:26,173 --> 00:48:27,533
Sur les cts!

434
00:48:28,813 --> 00:48:30,133
Ne vous arrtez pas!

435
00:48:39,413 --> 00:48:42,453
- Tu les vois?Tu les vois?
- Ils nous encerclent!

436
00:48:43,893 --> 00:48:46,573
Faut un feu pour les garder  distance!
Vite!

437
00:48:48,733 --> 00:48:50,334
Le bois est humide.

438
00:48:50,814 --> 00:48:52,294
Brlons le , vite!

439
00:48:55,600 --> 00:48:57,454
Allume le putain!

440
00:49:01,654 --> 00:49:03,374
- Allez!
- Allez, chrie, allez!

441
00:49:03,454 --> 00:49:05,174
Dites moi que ce truc n'est pas cass?

442
00:49:06,454 --> 00:49:09,054
Ca peut pas marcher comme a.

443
00:49:09,155 --> 00:49:10,355
Dpeche!

444
00:49:11,494 --> 00:49:13,694
OK, a y est, a y est.

445
00:49:16,395 --> 00:49:17,679
Ca vient....
bordel!!

446
00:49:24,994 --> 00:49:27,294
- Ca y est. Allez.
- C'est bon.

447
00:49:47,444 --> 00:49:48,524
a a march.

448
00:49:49,684 --> 00:49:51,484
Faisons des feux tout autour

449
00:49:51,724 --> 00:49:53,845
Qu'on voit es btards avant qu'ils arrivent...

450
00:50:18,845 --> 00:50:20,685
C'tait quoi a putain?

451
00:50:21,146 --> 00:50:22,146
Le mle alpha.

452
00:50:22,295 --> 00:50:23,745
Ils l'ont attaqus,

453
00:50:25,745 --> 00:50:27,065
et descendus.

454
00:50:28,076 --> 00:50:30,505
Peu importe...peu importe l'enjeu,

455
00:50:30,985 --> 00:50:32,265
l'alpha a t excut

456
00:50:34,825 --> 00:50:36,625
Et qu'est ce que a change pour nous?

457
00:50:36,945 --> 00:50:38,265
Nous les tuons.

458
00:50:39,945 --> 00:50:41,385
L'un aprs l'autre.

459
00:50:41,825 --> 00:50:43,345
Prenez un numro.

460
00:50:43,905 --> 00:50:45,665
C'est ce qu'ils nous font.

461
00:51:02,907 --> 00:51:05,547
- A quoi a sert a, bon sang?
-  Je vais vous expliquer.

462
00:51:06,027 --> 00:51:09,067
Fixer les avec du ruban adhsif
Talget, tu en as non?

463
00:51:09,347 --> 00:51:10,547
La dedans quelque part.

464
00:51:10,587 --> 00:51:12,347
Une cartouche de fusil

465
00:51:13,947 --> 00:51:15,347
une pointe.

466
00:51:16,547 --> 00:51:19,627
On l'enfonce  peine dans la cartouche

467
00:51:20,238 --> 00:51:21,547
On la fixe avec des btons..

468
00:51:21,947 --> 00:51:24,427
et l'adhsif, simple.

469
00:51:25,718 --> 00:51:27,707
Frappez avec la pointe quand les loups attaquent

470
00:51:28,067 --> 00:51:29,547
Frappez les fort...

471
00:51:29,747 --> 00:51:31,347
faudra tre assez prs

472
00:51:34,027 --> 00:51:35,307
Ca fontionnera...

473
00:51:35,787 --> 00:51:37,387
c'est comme un feu de bengale.

474
00:51:37,947 --> 00:51:40,707
Une fois utilis, on le vire

475
00:51:41,768 --> 00:51:44,427
et vous avez toujours un truc assez pointu 
pour les maintenir  distance

476
00:51:45,947 --> 00:51:49,027
Sauf si vous voulez les battre  mains nues
Bon voila.

477
00:51:50,747 --> 00:51:54,427
Un coup  la fois les gars.
Compte les Burke

478
00:51:57,467 --> 00:52:01,348
Passez les bots dans le feu les gars.
Ca les rends plus durs, plus forts.

479
00:52:03,628 --> 00:52:07,308
Srieux les mecs?
On en est rendu  a?

480
00:52:07,948 --> 00:52:10,388
Des conneries  la Ma Gyver?

481
00:52:13,548 --> 00:52:14,588
Okay.

482
00:52:15,548 --> 00:52:16,628
Bien.

483
00:52:19,428 --> 00:52:22,428
Je prfre encore en rire

484
00:52:34,468 --> 00:52:36,688
Ces btes, elles voient bien dans le noir?

485
00:52:36,968 --> 00:52:39,048
Jesus,on peut parler d'autres
choses svp?

486
00:52:40,288 --> 00:52:43,728
Talget, t'as encore la gnle.
Envoie qu'on  se la descende.

487
00:52:43,908 --> 00:52:47,768
- Je pense qu'on devrait se rationner
- Je pense que tu peux me lcher le cul.

488
00:52:48,148 --> 00:52:49,888
Quoi, t'es de la brigade la picole maintenant?

489
00:52:50,448 --> 00:52:54,008
Faites chier, avec vos rgles,
vos ordres, et toutes ces conneries

490
00:52:54,728 --> 00:52:56,128
On est o l?

491
00:52:56,528 --> 00:52:57,928
Regardez autour de vous

492
00:52:58,568 --> 00:53:00,328
On est "BaissVille"

493
00:53:00,528 --> 00:53:03,348
Habitants: 5, et a baisse

494
00:53:08,009 --> 00:53:11,249
Deux ou trois jours
avant que a soit la merde entre nous.

495
00:53:13,089 --> 00:53:15,849
Et c'est qui le chef au fait?
Cet enfoir?

496
00:53:17,569 --> 00:53:19,169
Le grand chasseur blanc,

497
00:53:22,369 --> 00:53:25,129
avec ses putains de trucs et astuces 
de batons contre les loups

498
00:53:27,489 --> 00:53:30,289
Pourquoi t'es constamment en train de faire chier et d'insulter, hein?

499
00:53:30,329 --> 00:53:32,249
Parce que je veux vivre enfoir.

500
00:53:32,409 --> 00:53:33,529
Tu comprends a?

501
00:53:33,649 --> 00:53:36,650
J'veux pas qu'un foutu loup des bois
me vire de ces montagnes.

502
00:53:37,850 --> 00:53:39,370
T'as peur.

503
00:53:40,650 --> 00:53:43,290
- Quoi?
- Pas besoin de sortir toutes ces btises.

504
00:53:43,730 --> 00:53:46,050
toutes ces conneries de "fiert". 

505
00:53:46,090 --> 00:53:47,770
C'est quoi ton problme avec la peur?

506
00:53:48,570 --> 00:53:50,250
Je n'ai pas peur.

507
00:53:50,701 --> 00:53:52,330
- T'as pas peur?
- Non.

508
00:53:53,570 --> 00:53:56,410
- Moi, j'suis terrifi.
- a se voit.

509
00:53:56,490 --> 00:54:00,170
Et j'en ai vraiment pas honte.
Je me chie dessus.

510
00:54:00,850 --> 00:54:02,890
Parce que t'es qu'une tache.

511
00:54:05,290 --> 00:54:07,451
Je marche dans ce monde,
sans peur dans mon coeur.

512
00:54:07,531 --> 00:54:09,371
Vous avez tous bien not?

513
00:54:09,971 --> 00:54:13,291
Quelqu'un a gribouill a sur un mur?

514
00:54:13,851 --> 00:54:15,971
Tu ferais bien de te calmer
fils de pute.

515
00:54:17,251 --> 00:54:19,451
Parler comme un dur ne vaut rien tout de suite .

516
00:54:19,851 --> 00:54:21,371
T'as pas peur?

517
00:54:21,971 --> 00:54:24,771
T'es un idiot.
Pire, un putain de menteur.

518
00:54:24,851 --> 00:54:27,451
J'aurais du te refaire
le portait dans ce putain d'avion.

519
00:54:27,531 --> 00:54:29,811
Debout, allez!
Debout enfoir d'irlandais.

520
00:54:29,971 --> 00:54:31,871
- Tu veux te la donner? Allez! allez
On n'a pas ... - Pose ce fichu couteau!.

521
00:54:31,891 --> 00:54:34,451
- Vire tes mains!
- Jette ce couteau

522
00:54:34,531 --> 00:54:36,731
Ta gueule!Ta gueule.
Bande de lavettes, vous me dgoutez.

523
00:54:37,451 --> 00:54:38,731
Le fils de pute!

524
00:54:38,771 --> 00:54:41,251
T'as fait tuer le petit Flannery
mais tu me feras pas tuer!

525
00:54:41,571 --> 00:54:44,731
Leves les poings. Montre moi de quoi
t'es fait.Leve les poings!

526
00:54:47,691 --> 00:54:51,811
- Ah! Espce d'encul!
- Arrte tes conneries!

527
00:54:51,891 --> 00:54:53,531
Tu m'as bien entendu?

528
00:55:20,638 --> 00:55:22,372
Debout, debout, debout.

529
00:56:11,252 --> 00:56:12,452
Nom de dieu

530
00:56:13,412 --> 00:56:14,693
Qu'est ce qu'il voulait?

531
00:56:15,653 --> 00:56:16,973
Toi

532
00:56:37,474 --> 00:56:40,174
Diaz, ne me retouche plus jamais 

533
00:56:41,454 --> 00:56:42,694
Compris?

534
00:56:54,774 --> 00:56:56,234
Non plus! (esp)

535
00:57:10,174 --> 00:57:11,774
J'ai dconn,

536
00:57:13,734 --> 00:57:15,174
Je suis dsol.

537
00:57:17,175 --> 00:57:18,176
Je suis dsol
 
538
00:57:42,926 --> 00:57:46,675
- Va te faire foutre! Putain!
- ...merde?

539
00:57:48,676 --> 00:57:49,676
Merde!

540
00:57:50,980 --> 00:57:52,200
Merde!

541
00:57:53,996 --> 00:57:56,455
Diaz, Je crois bien que tu l'as eu, ouais!

542
00:58:01,535 --> 00:58:03,575
Oh! Enfoir!

543
00:58:04,495 --> 00:58:06,255
Je crois que j'ai perdu un ongle.

544
00:58:11,406 --> 00:58:13,975
C'tait l'norme?
Cet norme enfoir de loup?

545
00:58:14,895 --> 00:58:17,775
C'est pas l'alpha,
C'est un omga.

546
00:58:18,335 --> 00:58:22,616
Un rejet. ILs l'ont envoy
pour te tester, Diaz.

547
00:58:23,147 --> 00:58:26,776
Saloperie de monstre!
Crve putain de saloperie!

548
00:58:27,547 --> 00:58:29,216
Salet de clbard.

549
00:58:49,616 --> 00:58:51,486
On va prendre une grosse branche

550
00:58:51,656 --> 00:58:54,936
La tailler d'un bout  l'autre,
et l'enfoncer dans le cul de cet enfoir.

551
00:58:55,776 --> 00:58:57,926
On ve le cuire ce fils de pute.

552
00:59:00,816 --> 00:59:02,497
Et on va se la bouffer.

553
00:59:09,937 --> 00:59:11,836
H louloup? On fait moins le malin maintenant
louloup?

554
00:59:13,799 --> 00:59:17,237
- T'en veux? Allez
- Non! - J'en ai dja, j'en ai dja.

555
00:59:17,802 --> 00:59:19,276
C'est de la viande blanche ou noire?

556
00:59:19,277 --> 00:59:22,004
- Noire...
- Aussi noire que leur sang.

557
00:59:22,563 --> 00:59:23,284
Ouais?

558
00:59:23,285 --> 00:59:27,645
Et je sais, a a gout dgueulasse, mais les gars,
c'est peut-tre la dernire viande
que nous mangerons avant un moment.

559
00:59:27,646 --> 00:59:28,953
Et c'est gras aussi.

560
00:59:29,887 --> 00:59:31,923
- C'est vraiment dgueu, je sais,
mais faut manger les gars. - Ouais.

561
00:59:31,924 --> 00:59:33,959
Ca a le got de merde de chien.

562
00:59:34,610 --> 00:59:37,572
Et puis je suis plus chat moi en fait

563
00:59:45,215 --> 00:59:48,836
- Burke? - Ouais.
- Ca va aller

564
00:59:49,257 --> 00:59:50,698
J'ai la tte dans le gaz. J'ai..

565
00:59:50,699 --> 00:59:53,634
- Assis toi; Assis toi.
- J'ai la tte qui tourne.

566
01:00:08,784 --> 01:00:12,026
- Tu crois qu'ils nous observent?
- Ca ouais. Ils nous observent.

567
01:00:12,827 --> 01:00:16,728
Vous voulez nous faire chier,
alors on va vous faire chier.

568
01:00:17,829 --> 01:00:18,829
Vous avez entendu?

569
01:00:21,471 --> 01:00:23,592
C'est pas vous les animaux!

570
01:00:24,351 --> 01:00:26,108
Nous sommes les animaux!

571
01:00:32,836 --> 01:00:36,510
Approche enfoir
Approche toutou.

572
01:00:40,759 --> 01:00:44,521
- Oh ouais...
- T'es un putain de barge.

573
01:00:44,522 --> 01:00:46,641
T'as tort de faire a,
C'est pas bien!

574
01:00:46,642 --> 01:00:50,444
Je suis pas dingue.
J'suis pas un putain de dingue.
Enfoir

575
01:00:52,384 --> 01:00:53,765
C'est barr.

576
01:00:54,766 --> 01:00:56,073
J'veux dire, c'est compltement barr.

577
01:00:56,687 --> 01:00:59,311
T'as voulu voulu m'oter ma putain de vie?

578
01:01:01,769 --> 01:01:03,537
Allez sale con!

579
01:01:07,652 --> 01:01:09,606
T'entends pas les os craquer, Diaz?
Arr^te, a suffit.

580
01:01:09,607 --> 01:01:11,487
Fucking mut! Come on.

581
01:01:11,488 --> 01:01:12,618
Laissons lui a.

582
01:01:12,653 --> 01:01:15,216
Le petit Fido veut rentrer   la maison

583
01:01:16,496 --> 01:01:18,575
Il veut voir ses frangins.

584
01:01:18,576 --> 01:01:20,617
Jesus, il est fou.

585
01:01:20,817 --> 01:01:22,658
Alors voila ce que je fais...

586
01:01:22,659 --> 01:01:25,411
Je vais l'aider  y retourner.

587
01:01:33,625 --> 01:01:36,463
Dites au revoir les mecs.

588
01:01:51,552 --> 01:01:54,198
Reprenez a, bandes d'enculs!

589
01:02:55,901 --> 01:02:57,736
Faudrait se remettre en marche.

590
01:03:09,708 --> 01:03:12,507
Ces fichues btes en ont aprs nous.

591
01:03:12,508 --> 01:03:14,789
De quoi tu parles bon sang, Talget?

592
01:03:14,990 --> 01:03:18,990
Les loups sont les seuls animaux
qui cherchent  se venger.

593
01:03:18,991 --> 01:03:21,988
H, je veux plus rien entendre sur les putains de loups.

594
01:03:21,989 --> 01:03:24,752
ou vous allez commencer  en voir de partout.

595
01:03:26,055 --> 01:03:27,772
Burke, comment tu te sens?

596
01:03:28,236 --> 01:03:31,299
J'peux plus respirer.
J'peux plus continuer.

597
01:03:31,957 --> 01:03:33,877
Ottway, on peut pas pas continuer.

598
01:03:34,178 --> 01:03:36,479
on ne peut pas s'arrter.
Ces btes nous sauteraient dessus.

599
01:03:36,780 --> 01:03:38,415
Il faut qu'on continue.

600
01:03:39,722 --> 01:03:43,085
Ottway, Burke souffre trop l.

601
01:03:48,645 --> 01:03:50,091
Bon, a devrait aller.

602
01:03:53,527 --> 01:03:54,848
C'est un cul de sac!

603
01:03:55,249 --> 01:03:57,173
Ils ne peuvent pas nous surprendre par l'arrire.

604
01:03:57,610 --> 01:04:00,095
Ils devront nous prendre de face.

605
01:04:00,492 --> 01:04:01,874
Faisons un feu.

606
01:04:11,177 --> 01:04:12,695
Ce truc fonctionne encore?

607
01:04:12,896 --> 01:04:14,656
Jusqu' 15 km ouais.

608
01:04:14,937 --> 01:04:17,877
Ce truc finira bien par sauver
quelqu'un  un moment, non?

609
01:04:18,478 --> 01:04:20,413
Je suis assis l et je rflchis,

610
01:04:21,120 --> 01:04:25,939
malgr toutes nos merdes, mme si on s'est crash  plus de 
600km/h,

611
01:04:27,383 --> 01:04:29,065
on est toujours l.

612
01:04:30,224 --> 01:04:33,105
Pourquoi on aurait travers tout a, ce crash

613
01:04:33,106 --> 01:04:37,548
si a n'avait pas un sens?
ou un prsage ?

614
01:04:38,148 --> 01:04:41,169
De qui? Du Tout Puissant

615
01:04:41,910 --> 01:04:44,032
Ce putain de conte de fes?

616
01:04:44,272 --> 01:04:46,832
Et pourquoi pas
cette bonne vieille chance au hasard

617
01:04:47,133 --> 01:04:51,610
Flannery a survcu au crash,
Et Hernandez. a compte pas,

618
01:04:52,515 --> 01:04:54,700
ils ont en plus rien  foutre.

619
01:04:56,737 --> 01:04:58,044
La mort, c'est la mort.

620
01:05:00,038 --> 01:05:02,118
Tu crois qu'ils sont o
ces mecs maintenant?

621
01:05:02,119 --> 01:05:03,240
Au paradis?

622
01:05:03,960 --> 01:05:05,492
En train d'essayer leurs ailes?

623
01:05:07,042 --> 01:05:09,642
NOn. Je vais te dire o il sont.

624
01:05:11,083 --> 01:05:13,244
Ils ne sont plus...
Voila o ils sont

625
01:05:15,727 --> 01:05:18,512
Ils ne sont nulle part.
Ils sont partis.

626
01:05:19,448 --> 01:05:21,927
Ouais, ben je pense pas.

627
01:05:23,768 --> 01:05:24,891
Moi si.

628
01:05:26,610 --> 01:05:31,893
J'aimerais y croire.
J'aurais vraiment aim croire en tout ces trucs.

629
01:05:34,214 --> 01:05:36,654
Voil ce qui est vrai. Le froid.

630
01:05:39,155 --> 01:05:41,655
Ca c'est vrai, l'air dans mes poumons.

631
01:05:42,457 --> 01:05:47,010
Ces saloperies l dehors, qui nous traquent

632
01:05:47,621 --> 01:05:51,516
C'est ce monde qui compte,
Talget, pas le prochain.

633
01:05:51,547 --> 01:05:53,227
Et ta foi?

634
01:05:53,783 --> 01:05:55,004
Ma foi?

635
01:05:56,984 --> 01:05:58,452
C'est important.

636
01:06:02,107 --> 01:06:04,442
Emma...elle est avec vous?

637
01:06:04,788 --> 01:06:05,668
Ca va, mon grand.

638
01:06:05,669 --> 01:06:08,308
Elle tait derrire la maison.
Je parlais avec elle...elle est...

639
01:06:08,309 --> 01:06:10,148
Elle n'est pas, elle n'est pas l.

640
01:06:10,149 --> 01:06:13,751
- Elle n'est pas l. Pourquoi tu ne te...
- Dites lui que je suis l..

641
01:06:13,752 --> 01:06:18,028
Bien sur, allonge toi, elle va venir  - Tout va bien.

642
01:06:19,189 --> 01:06:20,715
Voila

643
01:06:23,237 --> 01:06:25,144
Il voit des choses?

644
01:06:25,316 --> 01:06:28,051
Il hallucine, il fait de l'hypoxie.

645
01:06:28,152 --> 01:06:30,288
Le cerveau n'est pas assez oxygn.

646
01:06:30,479 --> 01:06:31,279
Hypoxie.

647
01:06:33,120 --> 01:06:36,695
- Pourquoi on en a pas nous?
- Uh...a dpend des personnes

648
01:06:36,796 --> 01:06:39,443
Certaines personnes supportent mieux l'altitude.

649
01:06:42,525 --> 01:06:44,125
Qui est Emma?

650
01:06:44,260 --> 01:06:46,226
C'tait.. sa soeur.

651
01:06:48,246 --> 01:06:50,296
Elle est morte quand il tait gamin.

652
01:06:55,731 --> 01:06:57,338
Ma fille, Mary,

653
01:07:00,633 --> 01:07:03,482
Elle a de longs cheveux,
tombant presque  la taille.

654
01:07:04,235 --> 01:07:05,834
En fait c'est la seule rgle,

655
01:07:05,855 --> 01:07:09,617
que ma foutue ex femme respecte, 
Il n'y a que moi qui puisse lui couper les cheveux.

656
01:07:11,119 --> 01:07:12,178
Elle fait toujours ce truc,

657
01:07:12,189 --> 01:07:13,735
Elle s'approche et plane au dessus de moi,

658
01:07:13,735 --> 01:07:16,661
Je suis mort de sommeil,

659
01:07:17,741 --> 01:07:20,037
et elle commence alors  balancer
sa tte d'avant en arrire,

660
01:07:20,138 --> 01:07:24,051
me chatouille avec....
avec ses cheveux sur mon visage.

661
01:07:24,705 --> 01:07:26,705
et elle clate de rire.

662
01:07:29,067 --> 01:07:31,371
comme...un rire bien particulier vous savez

663
01:07:31,442 --> 01:07:33,229
Quand un enfant se met  rire...

664
01:07:36,250 --> 01:07:39,977
Comme s'il ne pouvait plus respirer.
Dis ainsi, a fait plus vieillard qu'enfantin.

665
01:07:47,115 --> 01:07:48,864
Bon dieu qu'elle me manque ma gosse.

666
01:07:49,514 --> 01:07:50,514
Ouais.

667
01:07:51,397 --> 01:07:53,944
Et c'est bien. Tu sais quoi?

668
01:07:55,439 --> 01:07:59,177
Ces moments de ta vie,
peu importe ce que c'est,

669
01:08:01,562 --> 01:08:04,842
te donnent envie de vivre le prochain instant
plus que le dernier.

670
01:08:05,843 --> 01:08:08,317
Te donnent la force de te battre.

671
01:08:12,606 --> 01:08:15,247
J'ai juste envie de baiser une dernire fois.

672
01:08:17,169 --> 01:08:20,969
- T'as bousill mon histoire.Enfoir
- Non mec. -Je dis juste... - Non, mec.

673
01:08:20,970 --> 01:08:23,372
Je raconte une jolie petite histoire sur ma fille.

674
01:08:23,373 --> 01:08:24,873
Je voulais pas ruiner ton histoire, pardon mec

675
01:08:25,074 --> 01:08:25,874
Je voulais pas, je voulais pas.

676
01:08:26,172 --> 01:08:29,467
Je peux pas crever apres le dernier gros cul que je me suis tap. 
Vous voyez ce que je veux dire?

677
01:08:29,798 --> 01:08:32,115
Une vieillle pute de 53 ans, mi esquimau.

678
01:08:32,139 --> 01:08:33,695
Tu devrais pas parler de a.

679
01:08:33,696 --> 01:08:37,295
Elle faisait dans les 110, 120kg .

680
01:08:38,398 --> 01:08:40,828
Et cette conne m'a fil des morbacs
en cadeau

681
01:08:40,929 --> 01:08:42,029
Non, non, non.

682
01:08:49,302 --> 01:08:50,623
C'est pas bien.

683
01:08:51,343 --> 01:08:56,451
Non mais je pensais pas...je pensais pas que j'allais tirer un coup
et que a serait mon chant du cygne?

684
01:09:00,028 --> 01:09:04,205
Rien que a vaut le coup de se battre.
Ca vaut le coup de se battre.

685
01:09:04,951 --> 01:09:10,951
Mon...mon pre n'tait pas dnu d'amour

686
01:09:19,437 --> 01:09:23,559
Mais c'tait un putain d'irlandais typique

687
01:09:23,594 --> 01:09:25,415
Quand il le voulait.

688
01:09:25,649 --> 01:09:28,459
Buveur, cogneur, tout ces trucs.

689
01:09:29,790 --> 01:09:31,534
Jamais lach une larme,

690
01:09:31,722 --> 01:09:34,021
C'est une fablesse de partout

691
01:09:39,045 --> 01:09:41,530
Mais il avait ce truc pour

692
01:09:42,187 --> 01:09:44,287
les pomes, la posie

693
01:09:45,128 --> 01:09:46,749
Il en lisait, en retenait,

694
01:09:47,730 --> 01:09:50,879
Il devait penser que a le rendait plus doux?

695
01:09:53,213 --> 01:09:55,954
Une manire de s'excuser je suppose.

696
01:09:58,735 --> 01:10:02,399
Il y en avait un, accroch au dessus du bureau
dans son "repaire".

697
01:10:02,817 --> 01:10:05,938
Ce n'est que bien plus tard que j'ai ralis

698
01:10:06,373 --> 01:10:07,960
qu'il l'avait crit.

699
01:10:09,221 --> 01:10:11,063
Il n'y avait pas de titre,

700
01:10:11,621 --> 01:10:13,063
4 vers.

701
01:10:14,542 --> 01:10:16,566
Je l'ai lu  son enterrement.

702
01:10:21,305 --> 01:10:27,289
"A nouveau dans la bataille.
Le dernier combat que je connaitrais.

703
01:10:29,070 --> 01:10:31,751
Vivre et mourir en ce jour

704
01:10:32,830 --> 01:10:36,873
Vivre et mourir en ce jour

705
01:11:07,367 --> 01:11:08,899
Des nuages de temptes.

706
01:11:09,488 --> 01:11:10,529
Le blizzard?

707
01:11:11,329 --> 01:11:12,529
Fort  parier.

708
01:11:12,893 --> 01:11:14,116
Vu notre chance.

709
01:11:16,017 --> 01:11:17,117
C'est notre fichue chance.

710
01:11:17,411 --> 01:11:21,173
Emmitoufflons Burke et 
et creusons un abri prs des arbres

711
01:11:21,174 --> 01:11:22,820
la neige est assez profonde.

712
01:11:23,454 --> 01:11:28,143
Je crains que, si nous perdons le feu,...
nous gelions tous.

713
01:11:42,181 --> 01:11:44,182
Burke, bouge toi.

714
01:11:44,383 --> 01:11:45,737
Allez, Burke, rveille toi!

715
01:11:46,998 --> 01:11:50,111
Burke! Rveille toi!

716
01:11:50,146 --> 01:11:52,942
Ecoute moi, Burke, rveille toi!
Tu m'entends?

717
01:11:53,386 --> 01:11:55,132
Ne dors pas, tu m'entends?

718
01:11:56,108 --> 01:11:57,628
Burke, allez!

719
01:11:57,629 --> 01:11:59,975
Rveille toi, Burke, Burke!

720
01:12:02,871 --> 01:12:05,713
Burke, Burke! Rveille toi!

721
01:12:06,432 --> 01:12:08,975
Rveille toi, Rveille toi!

722
01:12:10,410 --> 01:12:13,417
Lve toi maintenant.
Rveille....

723
01:13:51,482 --> 01:13:53,178
N'aies pas peur!

724
01:14:20,035 --> 01:14:21,035
Qu'est-ce-que c'est?

725
01:14:22,496 --> 01:14:25,131
Les mecs, debout, debout

726
01:14:25,697 --> 01:14:27,843
c'est quoi?
C'est eux?

727
01:14:38,957 --> 01:14:43,084
Des marques de scie.
Ces arbres ont t coups.

728
01:14:46,104 --> 01:14:49,961
C'est de l'eau!
On dirait une rivire.

729
01:15:09,160 --> 01:15:10,965
Vous vous foutez de moi!

730
01:15:11,515 --> 01:15:15,037
Cette rivire doit tre assez grosse
si on peu tl'entendre de la haut.

731
01:15:15,123 --> 01:15:18,699
Si on arrive  la suivre,
nous aurons de bonnes chances de trouver un abri.

732
01:15:20,100 --> 01:15:21,354
Qui est prt  descendre?

733
01:15:22,017 --> 01:15:24,222
Je ne peux pas.
Pas moyen que je le fasse.

734
01:15:24,269 --> 01:15:28,356
Ouais, ben on peut pas faire demi tour
Impossible de faire demi tour.

735
01:15:29,259 --> 01:15:32,489
- A travers les arbres.
- Quels arbres?

736
01:15:33,412 --> 01:15:34,617
Ceux l..

737
01:15:35,288 --> 01:15:40,609
On tend une sorte de cable
d'ici  la bas. Nous descendons des arbres.

738
01:15:41,795 --> 01:15:46,201
Les gars, c'est simple.
Ce sont les loups ou ces arbres

739
01:15:47,803 --> 01:15:50,034
T'es pas en train de nous dire de sauter de la falaise?

740
01:15:50,155 --> 01:15:52,951
C'est une ide. J'ai pas dit que a en tait une bonne.

741
01:15:54,767 --> 01:15:57,525
Il dit qu'il faut sauter de la falaise.

742
01:16:12,489 --> 01:16:14,574
Ca sera une de ces histoires d'aventures

743
01:16:14,576 --> 01:16:18,204
que tu raconteras  une jolie nana sur la piste.

744
01:16:19,395 --> 01:16:22,708
- Bien, tu es prt?
- Ouais, pourquoi pas?

745
01:16:23,109 --> 01:16:25,004
TU prends un bon lan et tu t'accroches bien.

746
01:16:25,739 --> 01:16:28,106
Tu vas faire qu'une chute d'une dizaine de mtres,

747
01:16:28,121 --> 01:16:29,555
Mais t'auras l'impression de tomber de 100m.

748
01:16:29,756 --> 01:16:31,929
C'est cens me booster ce que tu dis?

749
01:16:32,430 --> 01:16:34,843
Quand on sentira la corde tendue,
nous te donnerons du mou,

750
01:16:34,844 --> 01:16:36,958
pour t'viter de chuter trop fort.

751
01:16:37,509 --> 01:16:38,814
Quand tu y seras.

752
01:16:38,916 --> 01:16:39,960
Je m dbrouillerai bien.

753
01:16:40,994 --> 01:16:43,426
Si tu dois y passer, 
c'est une faon sympa d'y passer mon pote.

754
01:16:43,567 --> 01:16:46,521
Mieux vaut un vol plan
que ces foutus loups hein?

755
01:16:57,208 --> 01:16:59,204
Pourvu qu'il y ait quelque chose en bas

756
01:17:05,062 --> 01:17:05,899
Merde!

757
01:17:05,900 --> 01:17:07,803
Vas-y, vas-y, vas-y....

758
01:17:23,384 --> 01:17:25,950
Putain, Y'en pas un qui pourrait...

759
01:17:31,448 --> 01:17:32,539
Hissez moi!

760
01:17:35,639 --> 01:17:37,681
Merde!! HIssez moi!!

761
01:17:42,704 --> 01:17:43,823
Hendrick!

762
01:17:49,131 --> 01:17:50,959
Hendrick,t'es en bas?

763
01:17:52,364 --> 01:17:54,639
Ouais! je vais bien!

764
01:18:06,735 --> 01:18:09,365
Y'en a un qui se sent d'y aller en premier?

765
01:18:09,529 --> 01:18:10,526
Talget?

766
01:18:10,967 --> 01:18:11,963
Diaz?

767
01:18:13,481 --> 01:18:14,480
J'y vais.

768
01:18:22,283 --> 01:18:23,800
Ne trane pas trop longtemps.

769
01:18:24,758 --> 01:18:28,398
Hendrick! Assure toi que ce truc tienne!

770
01:18:29,768 --> 01:18:33,033
Ca tient mais je sais pas trop combien de temps encore!

771
01:18:33,053 --> 01:18:35,645
Ne traine pas trop l dessus!

772
01:18:38,190 --> 01:18:39,268
a va toi?

773
01:18:39,806 --> 01:18:40,863
Ouais. Vas-y.

774
01:18:40,874 --> 01:18:41,941
Et ta main?

775
01:18:41,977 --> 01:18:43,196
Ca ira.

776
01:18:43,898 --> 01:18:46,292
Passe devant..Rattrape moi si a 
tourne mal

777
01:18:46,293 --> 01:18:47,292
Ouais

778
01:18:50,045 --> 01:18:52,835
J'ai juste le putain le vertige mec.
a me fout les jetons

779
01:18:54,537 --> 01:18:56,152
Alors vas-y,
je reste l et je t'assure

780
01:18:56,153 --> 01:19:01,011
Non, c'est bon. Traverse, srieux.
Il me faut une minute que je m'y fasse.

781
01:19:02,101 --> 01:19:04,691
C'est bon, j'y suis.
J'ai travers.

782
01:19:05,733 --> 01:19:06,731
J'arrive

783
01:19:14,514 --> 01:19:15,512
Ca va!

784
01:19:16,031 --> 01:19:18,010
Je vais traverser maintenant

785
01:19:30,481 --> 01:19:31,479
OK

786
01:19:34,314 --> 01:19:36,280
Allez, tu peux le faire.

787
01:19:37,148 --> 01:19:38,528
Tu peux le faire

788
01:19:46,568 --> 01:19:49,575
Talget, t'es prt.

789
01:21:11,122 --> 01:21:14,860
Talget, arrte de glander!
Bouge ton cul!

790
01:22:12,309 --> 01:22:14,019
H, mon p'ti coeur.

791
01:22:19,336 --> 01:22:21,916
H, mon p'ti coeur.

792
01:22:24,834 --> 01:22:26,553
Je t'aime, papa.

793
01:22:32,711 --> 01:22:34,875
- Oh, mon dieu, non!
- Ils le tuent, putain!

794
01:22:35,449 --> 01:22:38,109
- Non, non!
- Diaz, non..!

795
01:22:40,246 --> 01:22:41,566
Ils sont en train de le tuer

796
01:22:41,627 --> 01:22:43,046
Talget!

797
01:22:49,884 --> 01:22:52,375
Ils l'emportent putain!!
Non, non, non!

798
01:22:54,241 --> 01:22:55,540
Fais chier!

799
01:22:58,200 --> 01:22:59,239
Talget!

800
01:22:59,249 --> 01:23:00,218
Ils l'ont emport!!

801
01:23:00,219 --> 01:23:02,777
- Ils l'ont emport! Talget!
- Ils l'emportent tous putain!

802
01:23:03,508 --> 01:23:04,783
Ils l'ont emport!

803
01:23:10,155 --> 01:23:11,422
Mon genou!

804
01:23:11,555 --> 01:23:13,386
Mon foutu genou!

805
01:23:33,865 --> 01:23:35,203
Ils nous chopent petit  petit,

806
01:23:35,904 --> 01:23:37,185
les uns aprs les autres.

807
01:23:40,591 --> 01:23:44,030
Je me suis bousill, j'me suis bousill!
Ah! Mon genou!

808
01:23:44,264 --> 01:23:45,791
- Aller leve toi.
- J'peux pas!

809
01:23:45,828 --> 01:23:47,820
- Aller leve toi.
- J'peux pas...merde!

810
01:23:48,189 --> 01:23:50,695
Saloperies de btes.

811
01:23:59,303 --> 01:24:01,477
Ils vont pas nous lacher, pas vrai?

812
01:24:11,257 --> 01:24:12,658
Qu'est ce que Tu fais?

813
01:26:18,123 --> 01:26:19,322
Et merde!

814
01:26:44,672 --> 01:26:45,871
Laisse tomber.

815
01:26:53,028 --> 01:26:56,141
J'ai plus de jus depus un moment.

816
01:26:57,626 --> 01:26:58,793
Je suis  plat.

817
01:27:01,662 --> 01:27:04,424
Je veux juste m'assoir.
J'veux juste...

818
01:27:07,942 --> 01:27:09,749
Arrter ces conneries.

819
01:27:12,578 --> 01:27:14,047
Ma foutue jambe

820
01:27:18,135 --> 01:27:20,321
Ma rotule est fichue.

821
01:27:21,574 --> 01:27:23,213
Diaz. T'assois pas.

822
01:27:24,295 --> 01:27:25,526
Ne t'assois pas.

823
01:27:25,527 --> 01:27:26,525
J'sais, j'sais...

824
01:27:29,292 --> 01:27:30,912
J'ai pas envie de discuter.

825
01:27:32,810 --> 01:27:34,706
Je veux juste me reposer.

826
01:27:47,683 --> 01:27:49,942
Je me rend clairement compte.

827
01:27:55,900 --> 01:27:57,431
Que je suis fichu..

828
01:27:59,497 --> 01:28:00,729
Je suis fichu.

829
01:28:03,578 --> 01:28:05,256
Allez mec, debout.

830
01:28:08,214 --> 01:28:10,797
Y a peut-tre une cabane en aval, l bas

831
01:28:12,093 --> 01:28:14,870
Y a au moins 2 km, mon pote

832
01:28:14,971 --> 01:28:17,044
Je ne peux plus avancer, mec..

833
01:28:19,170 --> 01:28:20,989
Je ne peux plus faire un mtre.

834
01:28:26,686 --> 01:28:27,918
Rien  foutre.

835
01:28:30,564 --> 01:28:32,234
Rien  fou...

836
01:28:37,561 --> 01:28:39,018
J'ai tent le coup.

837
01:28:45,637 --> 01:28:48,739
Putain quoi, mec?
T'es srieux

838
01:28:49,276 --> 01:28:51,963
J'ai vraiment cru
que cette putain de montre allait marcher.

839
01:29:01,351 --> 01:29:03,171
Ca glisse vraiment en toi?

840
01:29:06,349 --> 01:29:11,253
T'as dit  Lewenden, dens l'avion qu'elle glisse...
qu'elle glisse en toi.

841
01:29:13,387 --> 01:29:15,218
La mort.

842
01:29:19,263 --> 01:29:20,570
Que a rchauffait.

843
01:29:22,303 --> 01:29:24,358
- C'est vrai?
- Ouais

844
01:29:27,540 --> 01:29:28,579
On le porte.

845
01:29:29,099 --> 01:29:32,523
On rassemble des branchages comme une civire
et on le traine.

846
01:29:38,654 --> 01:29:40,249
Je vais nulle part, Hendrick.

847
01:29:42,574 --> 01:29:43,944
Je ne veux plus.

848
01:29:47,691 --> 01:29:49,437
J'en ai plus envie.

849
01:29:53,928 --> 01:29:58,227
Qu'est ce qui va pas chez toi putain?
Alors c'est comme a? Tu vas juste rester assis l?

850
01:29:58,360 --> 01:29:59,935
C'est a que tu veux??

851
01:29:59,969 --> 01:30:00,888
Ouais

852
01:30:00,923 --> 01:30:03,124
Aprs tout ce qu'on a surmont?

853
01:30:04,883 --> 01:30:06,361
'est justment pour cette raison.

854
01:30:09,721 --> 01:30:12,300
Qu'est ce qui m'attend l bas hein?

855
01:30:15,000 --> 01:30:20,756
Je vais m'assoir au comptoir,
picoler toute la nuit.

856
01:30:21,316 --> 01:30:23,361
C'est a ma vie..

857
01:30:25,675 --> 01:30:28,493
Tourne et regarde autour de toi.

858
01:30:31,152 --> 01:30:33,591
C'est comme si tout  tait l pour moi.

859
01:30:34,991 --> 01:30:37,350
Comment rivaliser?

860
01:30:39,068 --> 01:30:41,229
ESt ce que a a dja t aussi bien?

861
01:30:43,985 --> 01:30:45,657
J'peux pas l'expliquer

862
01:30:49,863 --> 01:30:52,058
J'ai pas les mots, frangin

863
01:31:11,654 --> 01:31:13,550
Mon prnom c'est John.

864
01:31:23,528 --> 01:31:25,623
Mon prnom c'est Pete.

865
01:31:26,687 --> 01:31:27,686
Pete.

866
01:31:29,287 --> 01:31:30,817
Tu as une tte de Pete.

867
01:31:45,319 --> 01:31:46,879
John Ottway.

868
01:31:49,918 --> 01:31:52,151
Evidemment c'est ton nom 

869
01:31:54,675 --> 01:31:59,033
Merci, John.
Merci.

870
01:32:00,194 --> 01:32:01,192
Merci.

871
01:32:09,389 --> 01:32:10,481
La chance.

872
01:33:28,953 --> 01:33:30,624
Je n'ai pas peur.

873
01:34:00,780 --> 01:34:02,449
Je peux te demander quelque chose?

874
01:34:05,417 --> 01:34:06,458
Ouais

875
01:34:07,097 --> 01:34:09,674
O es tu all le dernier soir?

876
01:34:10,575 --> 01:34:12,584
Ce dernier soir au camp,

877
01:34:14,613 --> 01:34:15,894
AU bar?

878
01:34:23,131 --> 01:34:24,801
T'as pris ton fusil,

879
01:34:25,650 --> 01:34:27,032
tu es sorti.

880
01:34:28,249 --> 01:34:29,729
Ma ronde.

881
01:34:29,730 --> 01:34:30,728
Non.

882
01:34:32,566 --> 01:34:35,264
Tu avis dj travailler le matin,
Je me souviens.

883
01:34:36,365 --> 01:34:37,821
Ben je suis sorti

884
01:34:40,884 --> 01:34:42,414
Avec ton fusil?

885
01:34:50,519 --> 01:34:51,825
Tu m'as suivi?

886
01:34:55,276 --> 01:34:56,276
Non,

887
01:34:59,355 --> 01:35:02,652
Mais je pensais ne plus jamais te revoir vivant


888
01:35:05,072 --> 01:35:07,678
L- bas avec Diaz,

889
01:35:08,019 --> 01:35:12,549
Son regard.
Je l'ai vu qu'une fois,

890
01:35:13,550 --> 01:35:15,549
chez toi,

891
01:35:16,156 --> 01:35:18,266
ce soir l, au camp.

892
01:35:30,433 --> 01:35:32,690
a ne compte plus vraiment maintenant non?

893
01:35:36,068 --> 01:35:38,252
Non, j'imagine que a compte plus.

894
01:35:59,177 --> 01:36:00,618
Hendrick cours, cours!

895
01:36:26,205 --> 01:36:27,207
Hendrick!

896
01:36:44,839 --> 01:36:45,839
Hendrick!

897
01:36:53,234 --> 01:36:54,233
Hendrick!

898
01:37:04,710 --> 01:37:05,710
Hendrick!

899
01:37:16,505 --> 01:37:17,584
Hendrick!

900
01:37:19,584 --> 01:37:20,583
Hendrick!

901
01:37:25,341 --> 01:37:26,584
Hendrick, tiens bon!

902
01:37:31,585 --> 01:37:32,786
Accroche toi!

903
01:37:33,498 --> 01:37:34,977
QU'est ce que tu fous merde!

904
01:37:38,336 --> 01:37:39,742
Regarde moi!

905
01:37:45,052 --> 01:37:46,958
Retiens ta respiration!

906
01:37:47,132 --> 01:37:48,131
Retiens ta respiration!

907
01:37:51,370 --> 01:37:53,340
Bon dieu, retiens ton souffle!

908
01:38:15,418 --> 01:38:18,238
Jesus, s'il te plait, pas a!

909
01:39:42,661 --> 01:39:44,080
Fais quelque chose.

910
01:39:48,100 --> 01:39:49,180
Fais quelque chose.

911
01:39:52,976 --> 01:39:54,920
Enfoir d'imposteur.

912
01:39:55,876 --> 01:39:58,395
Encul d'usurpateur.

913
01:39:59,624 --> 01:40:01,074
Fais quelque chose!

914
01:40:02,053 --> 01:40:07,172
Aller! Prouve le!
Merde  a foi! Mrite la!

915
01:40:08,490 --> 01:40:10,601
Montre moi quelque chose de rel!

916
01:40:12,886 --> 01:40:15,485
J'en ai besoin tout de suite,
pas plus tard.

917
01:40:15,767 --> 01:40:16,768
Maintenant!

918
01:40:18,844 --> 01:40:22,691
Montre moi et je croirais en toi jusqu' ma mort!

919
01:40:22,923 --> 01:40:25,561
Je le jure.
Je m'adresse  toi

920
01:40:27,562 --> 01:40:29,156
Je m'adresse  toi!

921
01:40:56,028 --> 01:40:59,393
Et merde. je me dbrouillerai seul.

922
01:41:05,784 --> 01:41:07,229
Je me dbrouillera seul.

923
01:46:28,604 --> 01:46:30,103
La tannire.

924
01:46:32,481 --> 01:46:34,602
Leur putain de tannire!.

925
01:47:17,580 --> 01:47:19,296
N'aie pas peur.

926
01:48:35,274 --> 01:48:37,462
A nouveau dans la bataille.

927
01:48:38,846 --> 01:48:41,633
Le dernier combat que je connaitrais.

928
01:48:42,950 --> 01:48:45,581
Vivre et mourir en ce jour

929
01:48:48,483 --> 01:48:49,731
Vivre...

930
01:48:50,965 --> 01:48:51,858
et mourir...

931
01:48:54,638 --> 01:48:56,738
en ce jour

932
01:49:14,870 --> 01:49:19,970
Subtitle: Ridda
La page c'est chargé en 0.084 secondes // PHP