opake

9 sous-titres ajoutés depuis 5151 jours
Membre depuis le
Vu la dernière fois sur le site le
Premier sous-titre ajouté le : Louis.C.K.Live.At.The.Beacon.Theater.2011.WEBRip.XviD-i
GNiTiON
Dernier sous-titre ajouté le : Louis.C.K.Oh.My.God.HDTV.x264-EVOLVE
opake Voir tous les sous-titres postés par opake

Classement

Statistiques d'upload de cette année

Les sous-titres qu'il attend

Sa collection

God Bless America / God.Bless.America.2011.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-SPARKS

God.Bless.America.2011.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-SPARKS

Activités recencées durant le mois de Mars

  • Mots clés recherchés

  • Aucun mot clé
  • Fichiers téléchargés

  • Aucun fichier

Participations recentes

  • Fichiers postés

  • Aucun fichier posté
  • nFO ajoutés

  • Aucun nfo
  • Releases ajoutées

  • Aucune demande

Ses 19 commentaires

Louis CK - One Night Stand

Louis.C.K.One.Night.Stand.2005.FR.zip

opake Commenté par opake (19) le

J'ai inclus dans le zip une version pour la release P2P "Comedy - Stand-Up - Louis CK (One Night Stand).trg" car celle-ci est la plus seedée sur TPB. Cependant, sa qualité est médiocre : bitrate bas, mauvais fps, entrelacement.

Avengers

The.Avengers.2012.TS.XviD.AC3-ADTRG.FR.srt

opake Commenté par opake (19) le

J'ai lu ça en diagonale. On sent un peu le mot à mot mais étant donné que les dialogues du film ne sont pas très poussés, ça passe plutôt bien. Le traducteur n'arrête pas de confondre les ces/ses/c'est/s'est.

J'ai fait un nettoyage automatique avec quelques logiciels, ça a corrigé les problèmes de syntaxes et de synchro. Voici le fichier si tu veux mettre à jour la fiche : http://dl.free.fr/kxlYp3Yei

Iron Sky

Iron.Sky.2012.720p.BluRay.x264.YIFY.srt

opake Commenté par opake (19) le

L'orthographe n'est clairement pas le point fort du traducteur, mais l'effort est appréciable. Un petit nettoyage rapide avec Word et VisualSubSync aurait permis de supprimer la majorité des erreurs.

Chronicle

chronicle-xvid-sparks.srt

opake Commenté par opake (19) le

C'est dommage que les gens faisant du fastsubing ne prennent pas le temps de lire rien que les quelques règles de bases du sous-titrage. Avec très peu d'efforts supplémentaires, ils pourraient atteindre une qualité bien meilleure sans pour autant ouvrir autre chose qu'un éditeur de texte.

La page c'est chargé en 0.741 secondes // PHP